All language subtitles for Tulsa.King.S01E03.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,489 --> 00:00:04,057 โ™ช MTV โ™ช 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,747 STACY: Dwight Manfredi. 3 00:00:08,772 --> 00:00:09,879 I got a rap sheet in front of me. 4 00:00:09,904 --> 00:00:11,341 Goes back to before the Beatles. 5 00:00:11,366 --> 00:00:13,238 He bought me a drink. Nothing happened. 6 00:00:13,366 --> 00:00:14,628 I'm an ATF agent. 7 00:00:14,653 --> 00:00:16,400 Your picture came through my office. 8 00:00:16,425 --> 00:00:17,687 Where to, boss? 9 00:00:18,571 --> 00:00:19,790 MARK: You should be in college. 10 00:00:19,815 --> 00:00:22,134 Dude a businessman. I can learn a lot from. 11 00:00:22,159 --> 00:00:23,564 DWIGHT: We'll be making money 12 00:00:23,588 --> 00:00:25,187 and the feds won't be able to touch it. 13 00:00:25,212 --> 00:00:29,826 Need to see some ID. This expired in 1998. 14 00:00:30,421 --> 00:00:31,762 That's the learners permit. 15 00:00:31,787 --> 00:00:33,293 There's other weed farms. 16 00:00:33,337 --> 00:00:35,252 You got to do better on the price, Jimmy. 17 00:00:35,295 --> 00:00:39,212 1200 for the first ten units and 750 after that. 18 00:00:39,256 --> 00:00:41,997 The offer expires when I swallow this cracker. 19 00:00:42,955 --> 00:00:44,043 You drive a hard bargain. 20 00:00:44,859 --> 00:00:45,859 The thing with them. 21 00:00:46,781 --> 00:00:48,047 You gotta make this right. 22 00:00:48,134 --> 00:00:49,440 A hundred grand would do it. 23 00:00:49,892 --> 00:00:51,783 What does your family think about you being here? 24 00:00:51,808 --> 00:00:53,157 - Your daughter. - Tina. 25 00:00:53,357 --> 00:00:54,923 [phone disconnecting] 26 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 MAN: It's him. The psycho. 27 00:00:56,646 --> 00:00:59,431 Here's here to kill me. I'm looking for a friend. 28 00:00:59,456 --> 00:01:01,371 I believe he's staying at your hotel. 29 00:01:01,396 --> 00:01:03,964 Oh, Mr. Man. From New York, right? 30 00:01:04,863 --> 00:01:06,093 ARMAND: That's him. 31 00:01:09,808 --> 00:01:13,551 [tense music playing] 32 00:01:17,903 --> 00:01:22,168 [dogs barking] 33 00:01:22,777 --> 00:01:24,344 POLICE OFFICER: We have an officer shot. 34 00:01:24,388 --> 00:01:25,780 Condition currently stable. 35 00:01:25,824 --> 00:01:27,434 Ambulance en route to Tulsa General. 36 00:01:27,459 --> 00:01:30,505 Suspect is barricaded. Perimeter is secure. 37 00:01:31,135 --> 00:01:32,788 POLICE OFFICER 2: Copy that. 10-4. 38 00:01:34,311 --> 00:01:35,311 Mr. Dumont, 39 00:01:35,877 --> 00:01:38,663 I'm giving you the opportunity to surrender peacefully. 40 00:01:38,967 --> 00:01:41,970 If you comply, I guarantee you will not be harmed. 41 00:01:42,014 --> 00:01:43,885 Get off my fucking property! 42 00:01:44,886 --> 00:01:46,627 This is not your property, Mr. Dumont. 43 00:01:47,106 --> 00:01:48,238 DUMONT: Fuck you. 44 00:01:48,325 --> 00:01:52,067 [motorbike engine rumbling] 45 00:01:52,807 --> 00:01:53,982 Cue the cavalry. 46 00:01:54,069 --> 00:01:56,333 [dogs barking] 47 00:01:58,204 --> 00:02:02,426 [tense music playing] 48 00:02:05,472 --> 00:02:08,432 - Easy, Dumont! - Keel! 49 00:02:10,695 --> 00:02:12,000 That you? 50 00:02:14,307 --> 00:02:15,307 Can you talk to him? 51 00:02:17,397 --> 00:02:19,660 Sounds to me like his position is pretty clear. 52 00:02:19,834 --> 00:02:21,140 What the fuck are you doing here 53 00:02:21,184 --> 00:02:22,304 if you're not going to help? 54 00:02:24,535 --> 00:02:26,232 Eh, witness. 55 00:02:27,059 --> 00:02:28,408 Get him the fuck out of here. 56 00:02:28,713 --> 00:02:30,845 They left you no choice Dumont. 57 00:02:30,889 --> 00:02:35,154 [dogs whimper and bark] 58 00:02:36,155 --> 00:02:37,635 I'm letting my dogs out. 59 00:02:39,071 --> 00:02:40,071 Don't hurt them. 60 00:02:43,510 --> 00:02:44,510 They're good boys. 61 00:02:46,426 --> 00:02:50,430 - [dogs barking] - [tense music playing] 62 00:02:57,785 --> 00:02:58,917 [explosion roaring] 63 00:02:59,004 --> 00:03:01,833 [motorbike engine revs] 64 00:03:11,103 --> 00:03:15,281 [guitar music playing] 65 00:04:08,595 --> 00:04:13,818 โ™ชโ™ช 66 00:04:16,124 --> 00:04:19,519 ["Travellin' Kind" by Ashland Craft] 67 00:04:20,259 --> 00:04:24,568 โ™ช One out the window and one on the wheel โ™ช 68 00:04:24,611 --> 00:04:28,659 โ™ช Open interstate and sky full of blue skies โ™ช 69 00:04:28,746 --> 00:04:32,793 โ™ช Just somethin' 'bout the way that freedom feels โ™ช 70 00:04:33,881 --> 00:04:35,405 [horse neighs] 71 00:04:37,232 --> 00:04:40,584 โ™ช White picket fence, water tank town... โ™ช 72 00:04:40,671 --> 00:04:43,848 - [gentle western music] - [hooves clattering] 73 00:04:54,337 --> 00:04:56,774 - That's old Pilot. - Yeah, I've seen him around. 74 00:04:57,383 --> 00:04:59,254 WAITRESS: Lives about a mile from here. 75 00:05:00,081 --> 00:05:02,083 They just let him walk around like that? 76 00:05:02,257 --> 00:05:03,257 WAITRESS: That's all him. 77 00:05:03,824 --> 00:05:06,566 You know, not all horses are a fan of the pasture. 78 00:05:07,001 --> 00:05:08,089 Tell me about it. 79 00:05:11,092 --> 00:05:12,529 [horse neighs] 80 00:05:12,616 --> 00:05:14,835 ["Expressway" by The Soul Survivors] 81 00:05:15,314 --> 00:05:16,874 TYSON: Do you really like this old stuff? 82 00:05:17,664 --> 00:05:18,664 DWIGHT: Love it. 83 00:05:18,752 --> 00:05:19,992 Make that next left over there, 84 00:05:20,058 --> 00:05:21,498 don't forget your hand signal either. 85 00:05:22,103 --> 00:05:23,801 No one does that anymore... 86 00:05:23,844 --> 00:05:25,846 Not unless they want to pass the road test. 87 00:05:25,890 --> 00:05:29,589 โ™ช I was thinkin' 'bout a shortcut I could take โ™ช 88 00:05:30,677 --> 00:05:34,377 โ™ช But it seems like I made a mistake โ™ช 89 00:05:37,162 --> 00:05:38,076 TYSON: You want me to drive? 90 00:05:38,163 --> 00:05:39,251 - I got it. - You sure? 91 00:05:39,294 --> 00:05:40,294 I don't mind driving. 92 00:05:40,600 --> 00:05:42,200 Oh, you shouldn't mind. I pay you enough. 93 00:05:43,516 --> 00:05:45,300 - About that, uh... - Hey. 94 00:05:46,084 --> 00:05:47,694 I know you don't have the balls 95 00:05:47,738 --> 00:05:49,740 to be asking me for a raise this soon. 96 00:05:49,827 --> 00:05:51,267 All right, well, let me ask you this. 97 00:05:52,960 --> 00:05:54,571 Where you see me in the next five years? 98 00:05:55,136 --> 00:05:58,749 โ™ช The expressway is not the best way โ™ช 99 00:05:58,792 --> 00:06:03,493 โ™ช At five o'clock it's much too crowded โ™ช 100 00:06:05,277 --> 00:06:06,974 - Where do I... - See me? 101 00:06:07,235 --> 00:06:08,846 Yeah. Five years. 102 00:06:09,760 --> 00:06:11,631 You realize I'm a criminal, right? 103 00:06:11,762 --> 00:06:13,503 I got Google, man. I know all about you. 104 00:06:13,677 --> 00:06:16,027 Where do you see you 105 00:06:16,593 --> 00:06:17,811 in five years? 106 00:06:18,508 --> 00:06:21,641 Like a position of power or something, like a... a capo? 107 00:06:21,685 --> 00:06:23,904 - You can't be a capo. - Oh, 'cause I'm not Italian? 108 00:06:24,601 --> 00:06:25,776 Ye... that and beyond that. 109 00:06:25,819 --> 00:06:27,647 "Beyond that." What? What? Why? 110 00:06:28,256 --> 00:06:29,519 Listen kid. 111 00:06:31,390 --> 00:06:32,565 You're not a boy scout, 112 00:06:33,436 --> 00:06:35,263 but you're not a bad guy either. 113 00:06:36,177 --> 00:06:37,440 You know what I'm saying? 114 00:06:38,702 --> 00:06:39,746 Hmm? 115 00:06:43,315 --> 00:06:45,012 Come on, you drive. 116 00:06:45,360 --> 00:06:46,927 You're a better driver anyway. 117 00:06:47,014 --> 00:06:48,799 ["MVP" by Wiz Khalifa playing] 118 00:06:48,842 --> 00:06:51,018 โ™ช Guess who's back in the motherfucking house โ™ช 119 00:06:51,062 --> 00:06:52,846 โ™ช With a big fat joint โ™ช 120 00:06:52,890 --> 00:06:54,587 โ™ช Girls get close, rub me in my ointment โ™ช 121 00:06:54,631 --> 00:06:56,763 โ™ช So many chicks, gotta make an appointment โ™ช 122 00:06:56,807 --> 00:06:58,896 โ™ช So many dips all her friends wanna join in โ™ช 123 00:06:58,939 --> 00:07:01,551 โ™ช Life ain't boring, broke up with boyfriend โ™ช 124 00:07:01,594 --> 00:07:03,204 What's this, a cut-rate Woodstock? 125 00:07:03,248 --> 00:07:07,905 - What's Woodstock? - "What's Woodstock?" Jesus. 126 00:07:07,948 --> 00:07:09,148 MAN: Will you shut the fuck up? 127 00:07:09,384 --> 00:07:10,753 โ™ช Live rent free in my mind that's storage โ™ช 128 00:07:10,777 --> 00:07:11,430 โ™ช Whole lotta tree, it look like a forest โ™ช 129 00:07:11,648 --> 00:07:12,648 โ™ช You don't wanna fuck โ™ช 130 00:07:12,953 --> 00:07:14,148 โ™ช You know right where the door is โ™ช 131 00:07:14,172 --> 00:07:14,607 - GIRL: Gross. - No different from baloney. 132 00:07:14,999 --> 00:07:16,079 I wouldn't eat that either. 133 00:07:21,527 --> 00:07:23,877 โ™ช Pull up in a truck, all white that's a fortune โ™ช 134 00:07:23,964 --> 00:07:26,314 โ™ช Player of the Year, that's right I'm awarded โ™ช 135 00:07:26,401 --> 00:07:28,360 โ™ช MVP, baby, that be me โ™ช 136 00:07:28,403 --> 00:07:30,667 โ™ช Some might pay, but I get mines free โ™ช 137 00:07:30,710 --> 00:07:32,582 [man sharply inhales] 138 00:07:33,234 --> 00:07:35,019 โ™ช I run G-A-M-E โ™ช 139 00:07:35,062 --> 00:07:38,762 [deep, distorted voice] Billy! They got nitrous, dude! 140 00:07:40,546 --> 00:07:42,940 - Man down. - Word. 141 00:07:43,854 --> 00:07:45,134 I'mma run over here, get a beer. 142 00:07:45,725 --> 00:07:48,249 โ™ช You can't get nothing from him โ™ช 143 00:07:48,336 --> 00:07:50,077 โ™ช No can do โ™ช 144 00:07:50,164 --> 00:07:53,603 โ™ช You can't get nothing, no, no can do โ™ช 145 00:07:53,690 --> 00:07:55,213 Can I get two? Two beers? 146 00:07:55,765 --> 00:07:58,115 - You made it. - Yeah, I got you some Barolo. 147 00:07:58,690 --> 00:07:59,865 - Barolo? - Mm-hmm. 148 00:07:59,890 --> 00:08:01,915 Thanks. You didn't have to do that. 149 00:08:02,002 --> 00:08:03,221 I can see that now. 150 00:08:03,709 --> 00:08:06,799 - You remember Grace? - I do. How you doing Grace? 151 00:08:07,442 --> 00:08:10,184 No offense, but I get triggered pretty easily. 152 00:08:10,881 --> 00:08:11,881 What's "triggered?" 153 00:08:13,231 --> 00:08:14,231 Triggered. 154 00:08:14,633 --> 00:08:16,939 The other day when you hit Fred with the water bottle. 155 00:08:17,533 --> 00:08:19,230 Sorry, I'll be more careful. 156 00:08:19,411 --> 00:08:23,415 [rap music playing] 157 00:08:23,440 --> 00:08:25,834 - A little fragile. - Ha. 158 00:08:26,374 --> 00:08:27,593 Did you see? 159 00:08:27,637 --> 00:08:30,030 The Feds raided that dispensary at Stillwater? 160 00:08:30,151 --> 00:08:31,631 You're lucky I came around. 161 00:08:32,691 --> 00:08:35,302 - Yeah, my Dwight Knight. - Yeah? Wise guy. 162 00:08:36,278 --> 00:08:38,192 - What's his story? - Oh, shit. 163 00:08:39,108 --> 00:08:40,675 Hey, Clint! 164 00:08:41,521 --> 00:08:42,914 Will you take him to Hillcrest? 165 00:08:42,939 --> 00:08:45,202 - What's in that balloon? - N2O. 166 00:08:45,912 --> 00:08:49,699 - Nitrous oxide. - $5 a pop for laughing gas? 167 00:08:49,876 --> 00:08:52,009 They sell it for ten at Ogallala-Land. 168 00:08:54,272 --> 00:08:55,272 Wha... la-what land? 169 00:08:55,316 --> 00:08:57,667 Ogallala-Land. It's a music festival. 170 00:08:58,058 --> 00:08:59,103 And who are they? 171 00:09:00,104 --> 00:09:02,585 They are, um... 172 00:09:03,455 --> 00:09:04,455 different. 173 00:09:04,630 --> 00:09:06,197 - Mm-hmm. - BODHI: The nitrous guys. 174 00:09:06,632 --> 00:09:08,634 They're not really a part of the community. 175 00:09:09,461 --> 00:09:13,770 [rap music playing] 176 00:09:14,379 --> 00:09:15,554 - Hey. - What's going on? 177 00:09:15,859 --> 00:09:17,140 - [bottles clink] - DWIGHT: Thanks. 178 00:09:17,164 --> 00:09:18,164 Let me ask you something. 179 00:09:19,471 --> 00:09:20,733 How many balloons 180 00:09:20,777 --> 00:09:22,909 do you think you get out of one of the tanks? 181 00:09:23,518 --> 00:09:25,912 350. Why? 182 00:09:27,566 --> 00:09:28,567 I like numbers. 183 00:09:30,047 --> 00:09:31,091 [bottles clink] 184 00:09:37,837 --> 00:09:39,839 What do you know about nitrous oxide? 185 00:09:39,883 --> 00:09:41,014 Party drug. 186 00:09:41,667 --> 00:09:43,016 DWIGHT: I was talking to this kid. 187 00:09:43,364 --> 00:09:45,018 He says one of those tanks 188 00:09:45,323 --> 00:09:48,282 makes about 350 balloons at $10 a pop. 189 00:09:48,979 --> 00:09:51,285 He also said there's this concert coming to town, 190 00:09:51,329 --> 00:09:52,678 something with a crazy name. 191 00:09:54,158 --> 00:09:55,396 - Ogallala-Land Festival. - DWIGHT: Right. 192 00:09:55,420 --> 00:09:57,770 Now, let's just say you got ten tanks there, 193 00:09:57,814 --> 00:10:00,164 three nights, $10 a pop. 194 00:10:01,034 --> 00:10:03,515 - It's a little over 100 grand. - That's right. 195 00:10:06,344 --> 00:10:08,172 So, how do I figure in all this? 196 00:10:08,215 --> 00:10:11,044 [crickets chirping] 197 00:10:11,088 --> 00:10:14,352 Technically, this is a restaurant, right? 198 00:10:14,744 --> 00:10:16,615 That's debatable, but yeah, technically, 199 00:10:16,746 --> 00:10:18,443 So you can buy nitrous in bulk. 200 00:10:19,270 --> 00:10:21,707 Like, if you had a sudden need for a ton of whipped cream, 201 00:10:23,840 --> 00:10:27,017 Come to think of it, I just might. 202 00:10:27,060 --> 00:10:30,281 [crickets chirping] 203 00:10:42,032 --> 00:10:43,729 It's a big day today. How you feeling? 204 00:10:43,773 --> 00:10:44,880 - How you feeling? - DWIGHT: You kidding? 205 00:10:44,904 --> 00:10:45,992 When I get my license, 206 00:10:46,036 --> 00:10:47,733 I'll be able to take pretty Peggy Sue 207 00:10:47,777 --> 00:10:49,217 - to the drive-in. - [Tyson laughing] 208 00:10:49,648 --> 00:10:50,867 โ™ช Peggy Sue โ™ช 209 00:10:54,653 --> 00:10:57,787 [ominous music] 210 00:11:13,977 --> 00:11:15,282 What's on your mind? 211 00:11:16,022 --> 00:11:17,782 Okay, I know you think it's some type of joke 212 00:11:17,807 --> 00:11:19,896 or something, but you seen Goodfellas? 213 00:11:20,287 --> 00:11:23,116 Ray Liotta, he was only half Italian, 214 00:11:23,247 --> 00:11:24,927 but he was still in the thick of that shit. 215 00:11:26,729 --> 00:11:29,035 So, he was, like, a high level associate, right? 216 00:11:29,557 --> 00:11:31,211 I can be like that in five years. 217 00:11:32,038 --> 00:11:35,215 You realize Henry Hill, Ray Liotta's character, 218 00:11:35,563 --> 00:11:36,923 came that close to getting whacked? 219 00:11:36,956 --> 00:11:38,175 Him and his family. 220 00:11:38,218 --> 00:11:39,805 Okay, well, I wouldn't do that dumb shit, 221 00:11:39,829 --> 00:11:40,980 you know, I'd be smart about it. 222 00:11:41,004 --> 00:11:42,701 Wanna be smart? Go to college. 223 00:11:43,571 --> 00:11:45,965 I already tried that and it's not for me. 224 00:11:47,401 --> 00:11:50,578 Schedules, your curriculum, grades and all of that. 225 00:11:50,622 --> 00:11:52,798 - That's the whole point. - What is? 226 00:11:52,929 --> 00:11:54,800 Do you think anyone really gives a shit 227 00:11:54,844 --> 00:11:56,323 about what your major is? 228 00:11:56,367 --> 00:11:58,891 English literature, biology, whatever. 229 00:11:59,022 --> 00:12:01,372 The whole point of a college degree 230 00:12:01,764 --> 00:12:03,635 is to show a potential employer 231 00:12:03,678 --> 00:12:06,986 that you showed up someplace four years in a row, 232 00:12:07,030 --> 00:12:10,598 completed a series of tasks reasonably well, 233 00:12:10,642 --> 00:12:11,730 and on time. 234 00:12:11,904 --> 00:12:13,384 So if he hires you, 235 00:12:13,427 --> 00:12:15,212 there's a semi-decent chance 236 00:12:15,255 --> 00:12:16,691 that you'll show up there every day 237 00:12:16,735 --> 00:12:18,476 and not fuck his business up. 238 00:12:18,606 --> 00:12:20,217 That's what you think college is about? 239 00:12:20,521 --> 00:12:23,002 That, drinking beer and getting laid. 240 00:12:29,443 --> 00:12:33,665 [bird chirping] 241 00:12:42,369 --> 00:12:43,718 These guys never change. 242 00:12:48,419 --> 00:12:49,659 - PAUL: Morning. - Good morning. 243 00:12:50,508 --> 00:12:52,640 - I'm Paul Cheevers. - Mm-hmm. 244 00:12:52,771 --> 00:12:55,774 I'll be administering your test Mr. Manfredi. 245 00:12:55,861 --> 00:12:56,861 No, call me Dwight. 246 00:12:57,602 --> 00:12:59,299 - Okay, Dwight. - Okay, Paul. 247 00:12:59,386 --> 00:13:00,692 Well, if you're ready... 248 00:13:01,388 --> 00:13:03,738 let's have you pull out and make a left. 249 00:13:05,697 --> 00:13:09,179 Fuck. Goddamnit. 250 00:13:09,266 --> 00:13:13,052 - [Dwight sighs] - [GPS jingles] 251 00:13:13,748 --> 00:13:15,185 Been a while. 252 00:13:15,881 --> 00:13:17,293 PAUL: So just pull out and make a left 253 00:13:17,317 --> 00:13:18,555 that's where we are going to start off, 254 00:13:18,579 --> 00:13:19,798 just make a left, okay. 255 00:13:23,628 --> 00:13:24,847 So, you a new driver? 256 00:13:25,238 --> 00:13:27,545 Nah, you kidding? I've been driving my whole life, 257 00:13:27,588 --> 00:13:29,416 I just relocated from New York 258 00:13:29,460 --> 00:13:31,288 and they said I had to take a test again. 259 00:13:32,463 --> 00:13:33,290 I went to New York once in the '80s. 260 00:13:33,333 --> 00:13:34,900 The heyday. 261 00:13:35,553 --> 00:13:37,860 Parents and I got mugged by a guy with a samurai sword. 262 00:13:38,686 --> 00:13:41,646 - It's not for everybody. - Let's have you make a right. 263 00:13:51,351 --> 00:13:54,746 After this light let's have you pull over and make a K turn. 264 00:13:54,789 --> 00:13:55,878 Okey-doke. 265 00:14:01,187 --> 00:14:03,320 - So, Paul, how am I doing? - Excellent. 266 00:14:03,363 --> 00:14:04,993 It's obvious that you're an experienced driver. 267 00:14:05,017 --> 00:14:06,212 - Some of these kids... - Get down! 268 00:14:06,236 --> 00:14:07,759 [gunshots] 269 00:14:07,802 --> 00:14:11,067 PAUL: Oh, God! Oh, God, I'm hit! Oh, God! 270 00:14:11,154 --> 00:14:12,372 Stay down! 271 00:14:12,459 --> 00:14:14,418 [car horn honks] 272 00:14:14,505 --> 00:14:15,699 PAUL: What are you doing? Pull over! 273 00:14:15,723 --> 00:14:19,989 ["War" by IDLES playing] 274 00:14:24,080 --> 00:14:26,430 Oh, God! Oh! 275 00:14:34,351 --> 00:14:35,830 โ™ช Wa-ching โ™ช 276 00:14:36,440 --> 00:14:39,225 โ™ช That's the sound of the sword goin' in โ™ช 277 00:14:39,269 --> 00:14:40,748 You're going to get us killed! 278 00:14:44,143 --> 00:14:46,102 โ™ช Clack-clack, clack-a-clang clang โ™ช 279 00:14:46,145 --> 00:14:47,973 [car horn honking] 280 00:14:48,017 --> 00:14:50,062 โ™ช That's the sound of the gun goin' bang-bang โ™ช 281 00:14:54,632 --> 00:14:56,895 โ™ช Tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka โ™ช 282 00:14:56,982 --> 00:14:59,680 โ™ช That's the sound of the drone button pusher โ™ช 283 00:15:03,728 --> 00:15:07,601 [tires screeching] 284 00:15:09,125 --> 00:15:11,127 Oh, God! What are you doing? 285 00:15:11,170 --> 00:15:14,043 I need a hospital! Get me to a hospital! 286 00:15:14,130 --> 00:15:17,394 - I need a hos... - Look! Shut the fuck up. 287 00:15:18,003 --> 00:15:22,703 โ™ชโ™ช 288 00:15:23,835 --> 00:15:27,970 โ™ช Ah, [ah], ah, [ah] ah, [ah], ah, [ah] โ™ช 289 00:15:28,057 --> 00:15:31,669 [car horns honking] 290 00:15:31,756 --> 00:15:33,279 Jesus, Mary and Joseph! 291 00:15:33,323 --> 00:15:36,500 โ™ชโ™ช 292 00:15:41,592 --> 00:15:43,376 [car horns honking] 293 00:15:46,553 --> 00:15:48,773 [car horn honking] 294 00:15:51,210 --> 00:15:53,038 I think I'm dying. 295 00:15:53,908 --> 00:15:54,997 You're not dying, 296 00:15:55,040 --> 00:15:56,781 if you were dying you'd already be dead. 297 00:15:58,304 --> 00:16:00,524 - What are you doing? - I got a partial plate. 298 00:16:02,743 --> 00:16:05,224 - Come here. - Stop! You're gonna infect it! 299 00:16:06,356 --> 00:16:08,662 9, F. 300 00:16:08,749 --> 00:16:12,014 [sirens blare] 301 00:16:13,363 --> 00:16:15,017 Listen, you didn't see anything Paul. 302 00:16:15,582 --> 00:16:17,236 Nothing. Okay? 303 00:16:18,977 --> 00:16:19,978 OFFICER: Everybody okay? 304 00:16:22,633 --> 00:16:24,132 - You okay? - DWIGHT: Afternoon, officer. 305 00:16:24,156 --> 00:16:25,220 BURKE: So you're at the light 306 00:16:25,244 --> 00:16:27,159 taking your driver's test, and then... 307 00:16:27,203 --> 00:16:28,508 Someone comes out of nowhere 308 00:16:28,552 --> 00:16:30,728 and starts shooting at us from another car. 309 00:16:30,771 --> 00:16:33,165 Unprovoked. Just, boom, boom, boom? 310 00:16:33,252 --> 00:16:35,080 Like I said 26 times before. 311 00:16:35,211 --> 00:16:38,649 And this other car, no make, model or color? 312 00:16:38,692 --> 00:16:40,738 It happened so fast. Do you have a Coke? 313 00:16:40,781 --> 00:16:41,781 In a minute. 314 00:16:42,740 --> 00:16:44,413 You know, we ran your name through the system. 315 00:16:44,437 --> 00:16:45,437 Then you know I'm a Leo. 316 00:16:45,656 --> 00:16:47,484 You've got a lot of priors, Mr. Manfredi. 317 00:16:47,527 --> 00:16:50,182 Priors is the key word. I did my time. 318 00:16:50,226 --> 00:16:52,271 You are no lightweight, that's for sure. 319 00:16:52,489 --> 00:16:55,100 So, I might be charged with almost getting shot? 320 00:16:55,144 --> 00:16:56,623 'Cause I don't think that's a crime, 321 00:16:56,667 --> 00:16:58,190 even in Oklahoma. 322 00:16:58,234 --> 00:17:00,194 Once your statement's complete, we'll release you. 323 00:17:00,497 --> 00:17:01,497 "Release?" 324 00:17:02,194 --> 00:17:04,501 - I'm being held? - [Burke] Not necessarily. 325 00:17:05,284 --> 00:17:07,025 We just want to hear your version of things. 326 00:17:07,417 --> 00:17:09,114 Like, who it is might want you dead. 327 00:17:09,767 --> 00:17:10,767 Honestly... 328 00:17:12,204 --> 00:17:13,423 I think whoever did this 329 00:17:13,466 --> 00:17:15,512 had it out for the driving instructor. 330 00:17:16,252 --> 00:17:18,776 I got a feeling he failed a lot of people. 331 00:17:20,517 --> 00:17:23,607 [tense music] 332 00:18:04,169 --> 00:18:05,779 [door clicks open] 333 00:18:06,911 --> 00:18:07,911 Hey. 334 00:18:08,608 --> 00:18:09,914 What are you doing here? 335 00:18:10,088 --> 00:18:12,177 Officer Burke filled me in. You okay? 336 00:18:12,395 --> 00:18:14,527 I passed my driving test, there is that. 337 00:18:14,875 --> 00:18:16,225 Congratulations. 338 00:18:16,486 --> 00:18:17,878 Seriously, what are you doing here? 339 00:18:19,271 --> 00:18:20,640 Came over the radio, there was a shooting, 340 00:18:20,664 --> 00:18:21,664 they mentioned your name. 341 00:18:25,756 --> 00:18:28,106 [phone ringing in the background] 342 00:18:28,367 --> 00:18:29,760 You know you're free to go, right? 343 00:18:30,978 --> 00:18:32,042 MULRONEY: What the fuck's going on? 344 00:18:32,066 --> 00:18:33,720 Why is the ATF butting in? 345 00:18:33,764 --> 00:18:35,940 DWIGHT: Wonderful spending time with you. 346 00:18:36,593 --> 00:18:38,377 He's part of a bigger investigation, 347 00:18:38,421 --> 00:18:41,206 - that's all I can say. - Can or will? 348 00:18:45,341 --> 00:18:46,298 STACY: You know, 349 00:18:46,342 --> 00:18:48,518 you didn't have to buy me dinner. 350 00:18:48,996 --> 00:18:50,476 Or is this to make up 351 00:18:50,520 --> 00:18:53,175 for the brevity of our last encounter? 352 00:18:57,266 --> 00:18:58,789 Got a pretty good appetite 353 00:18:58,832 --> 00:19:00,573 for someone who was just shot at. 354 00:19:00,747 --> 00:19:03,315 If I stopped eating every time someone tried to hurt me 355 00:19:03,446 --> 00:19:04,577 I'd be a skeleton. 356 00:19:05,404 --> 00:19:06,623 You got any ideas? 357 00:19:08,581 --> 00:19:10,844 Who tried to hurt you? 358 00:19:13,107 --> 00:19:15,371 What are you doing in Cow Pattie, Oklahoma? 359 00:19:17,068 --> 00:19:19,244 Stopping bad guys from blowing up our country. 360 00:19:19,766 --> 00:19:21,942 You were involved with that explosion yesterday, 361 00:19:21,986 --> 00:19:24,423 - the guy with the bombs? - Mm-hmm. 362 00:19:25,163 --> 00:19:28,514 - Tough day at the office? - Beats selling insurance. 363 00:19:31,125 --> 00:19:33,258 Seems like both of us sought out careers 364 00:19:33,302 --> 00:19:35,217 with their share of tough days. 365 00:19:36,174 --> 00:19:37,654 Why do you think that is? 366 00:19:38,437 --> 00:19:39,786 Because we're both fucking crazy. 367 00:19:39,830 --> 00:19:41,397 [Dwight laughing] 368 00:19:41,919 --> 00:19:43,007 Oh, man. 369 00:19:43,399 --> 00:19:46,358 Finally, someone addresses the elephant in the room. 370 00:19:46,880 --> 00:19:49,056 So you left New York to come here? 371 00:19:50,275 --> 00:19:53,365 I popped around a few places before. 372 00:19:54,366 --> 00:19:57,326 I was in customs before 9/11, got recruited. 373 00:19:57,717 --> 00:20:00,503 - Switched to ATF. - So you transferred to Tulsa? 374 00:20:00,633 --> 00:20:03,114 No, I was asked to leave. 375 00:20:03,636 --> 00:20:05,464 - Asked? - Ordered. 376 00:20:05,899 --> 00:20:08,902 So I packed up myself and my plants 377 00:20:08,946 --> 00:20:10,643 and my now ex-husband Edward and... 378 00:20:17,215 --> 00:20:18,564 I basically lost my shit. 379 00:20:19,217 --> 00:20:20,523 And apparently 380 00:20:20,697 --> 00:20:25,005 Tulsa is one of the ATF's many versions of Siberia. 381 00:20:25,049 --> 00:20:26,049 Come on now. 382 00:20:26,746 --> 00:20:28,052 9/11? 383 00:20:28,095 --> 00:20:30,272 It's not like everybody didn't lose their shit 384 00:20:30,315 --> 00:20:33,405 - a little bit. - It wasn't 9/11, actually. 385 00:20:33,449 --> 00:20:34,449 It was later. 386 00:20:35,712 --> 00:20:36,712 9/11... 387 00:20:37,540 --> 00:20:38,541 I was a rockstar. 388 00:20:40,020 --> 00:20:41,674 Police Meritorious Service Medal. 389 00:20:41,718 --> 00:20:43,763 Police Distinguished Service Medal. 390 00:20:44,982 --> 00:20:45,982 They loved me. 391 00:20:48,072 --> 00:20:51,162 - And then Sully happened. - DWIGHT: Sully? 392 00:20:51,641 --> 00:20:54,252 The guy who landed the plane in the Hudson River? 393 00:20:54,296 --> 00:20:57,299 I was doing a 4 to 12. Headed into work. 394 00:20:58,038 --> 00:21:00,693 I was on 12th Ave and I saw this plane... 395 00:21:01,041 --> 00:21:03,435 it was flying solo and I thought... 396 00:21:05,394 --> 00:21:07,613 "What else could it be? Here we go again." 397 00:21:08,919 --> 00:21:11,661 - I freaked out. - It's understandable. 398 00:21:11,704 --> 00:21:12,966 STACY: Not in my line of work. 399 00:21:14,446 --> 00:21:15,882 What happens in your work... 400 00:21:17,101 --> 00:21:20,278 If someone loses their shit and puts their... 401 00:21:21,279 --> 00:21:22,279 associate, 402 00:21:22,976 --> 00:21:24,630 someone who counts on them at risk? 403 00:21:25,588 --> 00:21:27,633 Probably wouldn't turn out so well. 404 00:21:30,897 --> 00:21:33,335 Do you remember the last time we were together? 405 00:21:33,813 --> 00:21:34,858 You said... 406 00:21:35,685 --> 00:21:37,687 you couldn't help me if I got jammed up. 407 00:21:39,645 --> 00:21:42,692 What can I say? I guess I'm shitty at my job. 408 00:21:47,740 --> 00:21:49,220 [birds chirping] 409 00:21:49,481 --> 00:21:52,441 This cannot and will not... 410 00:21:53,529 --> 00:21:55,574 - happen again, okay? - Okay. 411 00:21:57,446 --> 00:22:00,100 - Stop smiling. No. - [Dwight chuckles] 412 00:22:00,187 --> 00:22:01,339 You need some help with this shoe? 413 00:22:01,363 --> 00:22:02,799 No, I've got it. Thank you. 414 00:22:02,842 --> 00:22:04,061 I helped you get it off. 415 00:22:04,931 --> 00:22:06,019 Thank you for dinner. 416 00:22:06,716 --> 00:22:07,804 DWIGHT: Stacy. 417 00:22:08,587 --> 00:22:10,720 Let me know if you find out who tried to shoot me. 418 00:22:17,727 --> 00:22:19,127 CHICKIE: What do I owe the pleasure? 419 00:22:19,163 --> 00:22:21,600 DWIGHT: I think the pleasure might be one sided. 420 00:22:21,687 --> 00:22:22,687 CHICKIE: What do you mean? 421 00:22:22,862 --> 00:22:24,995 Somebody tried to kill me yesterday. 422 00:22:25,038 --> 00:22:26,344 CHICKIE: Whoa, what? 423 00:22:26,388 --> 00:22:27,737 Get the fuck out. What happened? 424 00:22:27,780 --> 00:22:28,825 DWIGHT: Stopped at a light. 425 00:22:29,608 --> 00:22:32,132 - Guy started shooting. - Who was it? 426 00:22:33,046 --> 00:22:34,744 I was hoping you could tell me. 427 00:22:35,832 --> 00:22:36,963 How the fuck should I know? 428 00:22:37,007 --> 00:22:38,661 I'm going to ask you this one time 429 00:22:38,704 --> 00:22:40,140 and you be straight with me. 430 00:22:40,924 --> 00:22:42,708 Is this Vince's hand? 431 00:22:42,752 --> 00:22:46,669 Hey, I mediated a fair outcome with all parties. 432 00:22:46,886 --> 00:22:48,322 The issue is dead. 433 00:22:48,410 --> 00:22:50,083 DWIGHT: So you're telling me there's no chance 434 00:22:50,107 --> 00:22:51,369 of this punk going rogue 435 00:22:51,413 --> 00:22:52,936 on account of me breaking his jaw 436 00:22:52,979 --> 00:22:54,677 because of his big fucking mouth? 437 00:22:55,852 --> 00:22:56,940 What's he fucking saying? 438 00:22:59,725 --> 00:23:01,292 You know, you got some fucking balls, 439 00:23:01,335 --> 00:23:02,575 - you know that? - DWIGHT: Do I? 440 00:23:02,859 --> 00:23:04,774 Let someone try to take you out at a stoplight 441 00:23:04,817 --> 00:23:06,602 and we'll hear your list of suspects. 442 00:23:06,689 --> 00:23:07,689 What are you referring? 443 00:23:07,994 --> 00:23:08,994 That I'm weak? 444 00:23:09,518 --> 00:23:11,476 That I can't control my own fucking crew? 445 00:23:11,737 --> 00:23:14,740 I told Vince it's over. It's fucking over. 446 00:23:14,784 --> 00:23:16,307 Fuck your bruised ego, Chickie, 447 00:23:16,350 --> 00:23:18,657 I got shot at by some ball-less sack of shit 448 00:23:18,701 --> 00:23:20,442 - in a ski mask. - Okay. 449 00:23:20,703 --> 00:23:22,226 I get it, all right? 450 00:23:23,445 --> 00:23:24,924 And I gave you my answer. 451 00:23:25,359 --> 00:23:26,622 But by the way, 452 00:23:26,665 --> 00:23:29,102 your lifelong friendship with my father aside 453 00:23:29,407 --> 00:23:32,018 just as a pure fucking business decision, 454 00:23:32,062 --> 00:23:34,151 I got to be out of my mind to take you out. 455 00:23:34,499 --> 00:23:35,631 You're a great earner. 456 00:23:36,196 --> 00:23:37,459 Of course. What was I thinking? 457 00:23:37,720 --> 00:23:38,895 Now let me ask you, 458 00:23:39,025 --> 00:23:40,505 you make any enemies out there 459 00:23:40,549 --> 00:23:42,420 fucking some cowboys wife or something? 460 00:23:42,899 --> 00:23:43,899 Don't insult me. 461 00:23:44,248 --> 00:23:45,728 Well, you figure it out. Okay? 462 00:23:45,771 --> 00:23:48,165 You let me know. But you all right, though? 463 00:23:48,208 --> 00:23:49,296 I mean, otherwise. 464 00:23:50,384 --> 00:23:51,516 Yeah, I'm blessed. 465 00:23:51,777 --> 00:23:53,518 You with the nine fucking lives. 466 00:23:54,040 --> 00:23:55,520 DWIGHT: I'm glad somebody is counting. 467 00:23:56,782 --> 00:23:58,392 Give your father a kiss for me. 468 00:23:59,306 --> 00:24:00,306 Yeah. 469 00:24:14,234 --> 00:24:15,234 Stop. 470 00:24:16,106 --> 00:24:17,324 That's Caolan Waltrip. 471 00:24:17,455 --> 00:24:19,022 He's the head of Black Macadam, 472 00:24:19,109 --> 00:24:20,763 a one percenter motorcycle gang. 473 00:24:21,067 --> 00:24:22,827 He showed up during the standoff at the house 474 00:24:22,852 --> 00:24:23,852 the other day. 475 00:24:24,375 --> 00:24:25,724 For some reason, he and his crew 476 00:24:25,768 --> 00:24:27,726 are suddenly arming themselves to the teeth. 477 00:24:27,900 --> 00:24:29,574 Assault with a deadly weapon, attempted murder, 478 00:24:29,598 --> 00:24:31,991 attempted larceny, attempted murder. 479 00:24:32,035 --> 00:24:35,255 He did six years in Attica. Major armed robberies. 480 00:24:35,647 --> 00:24:37,693 Got released and picked up where he left off. 481 00:24:38,302 --> 00:24:41,914 Ooh, that is Edgar Dumont. Former cell made of Waltrip's. 482 00:24:42,045 --> 00:24:44,090 He's the lunatic who blew himself up. 483 00:24:46,484 --> 00:24:48,225 Robbie Trucotte and Carson Pike. 484 00:24:48,268 --> 00:24:51,010 Yeah, nobody gets within 20 feet of Waltrip 485 00:24:51,054 --> 00:24:52,534 without going through Pike first. 486 00:24:54,536 --> 00:24:55,885 Who's this wacko? 487 00:24:56,320 --> 00:24:59,149 STACY: That is Rochelle "Roxy" Harrington. 488 00:24:59,541 --> 00:25:01,281 She's actually a munitions expert. 489 00:25:01,325 --> 00:25:04,023 Did three tours in Afghanistan. She's got Waltrip's ear. 490 00:25:04,067 --> 00:25:05,111 Kinda thin file 491 00:25:05,285 --> 00:25:07,002 for someone moving that far up the food chain, 492 00:25:07,026 --> 00:25:08,550 She probably hit the glass ceiling. 493 00:25:10,987 --> 00:25:12,205 With Dumont out of the picture 494 00:25:12,249 --> 00:25:14,164 I think we focus on these three guys. 495 00:25:16,253 --> 00:25:18,385 - [applause on TV] - JOHN: Jennifer? 496 00:25:18,429 --> 00:25:20,039 JENNIFER: How about your roof? 497 00:25:20,083 --> 00:25:21,451 JOHN: Your roof? CONTESTANT: Good answer! 498 00:25:21,475 --> 00:25:24,000 - Hello, Paul. - PAUL: Mr. Manfredi. 499 00:25:24,827 --> 00:25:27,220 - This is unexpected. - Hey, it's the least I can do. 500 00:25:31,790 --> 00:25:33,226 Look at all these goodies. 501 00:25:37,666 --> 00:25:39,755 - Okay if I use this? - I guess. 502 00:25:44,498 --> 00:25:45,498 Thank you. 503 00:25:45,717 --> 00:25:47,763 Not necessary, but very much appreciated. 504 00:25:47,980 --> 00:25:49,199 Don't mention it. 505 00:25:49,503 --> 00:25:52,071 [applause on TV] 506 00:26:03,648 --> 00:26:06,216 So, the police, do they know who did it? 507 00:26:06,259 --> 00:26:07,609 They're coming up short. 508 00:26:08,348 --> 00:26:09,654 They're understaffed. 509 00:26:10,742 --> 00:26:12,302 I was thinking maybe you could help out. 510 00:26:13,527 --> 00:26:15,225 - Me? - You, Paul. You. 511 00:26:16,705 --> 00:26:17,705 Oh. 512 00:26:18,750 --> 00:26:21,318 Got something for you. Get well card. 513 00:26:22,232 --> 00:26:23,755 Open it. 514 00:26:26,584 --> 00:26:29,065 - What is this? - Looks like ten grand to me. 515 00:26:29,152 --> 00:26:31,328 - $10,000? - Shh! 516 00:26:32,372 --> 00:26:33,809 This is the least I can do 517 00:26:33,852 --> 00:26:35,854 to compensate for your pain and suffering. 518 00:26:37,508 --> 00:26:38,944 I don't know, this seems wrong. 519 00:26:39,162 --> 00:26:40,467 It only seems wrong 520 00:26:40,554 --> 00:26:42,208 because you feel like you didn't earn it, 521 00:26:42,252 --> 00:26:43,949 so here is what we're going to do. 522 00:26:44,384 --> 00:26:46,212 It was a blue Chevy Caprice. 523 00:26:47,126 --> 00:26:49,259 These are the first four numbers on the plate. 524 00:26:50,042 --> 00:26:52,610 I want you to call your buddies down at the DMV 525 00:26:53,045 --> 00:26:54,285 and see what they come up with. 526 00:26:55,091 --> 00:26:56,091 Shouldn't the police... 527 00:26:58,181 --> 00:26:59,486 I'm proud of you, Paul. 528 00:27:01,271 --> 00:27:03,447 JOHN: Name something that you'd save a fortune on 529 00:27:03,490 --> 00:27:05,318 - if you knew how to fix it. - It's a rerun. 530 00:27:05,362 --> 00:27:06,992 - How about "television?" - JOHN: Your television. 531 00:27:07,016 --> 00:27:08,670 CONTESTANT: Good answer! 532 00:27:08,713 --> 00:27:15,633 - JOHN: Two answers remain. - Feel better. 533 00:27:15,807 --> 00:27:17,983 JOHN: Show me TV! 534 00:27:19,593 --> 00:27:21,944 [train horn blows] 535 00:27:22,031 --> 00:27:24,511 [guitar music] 536 00:27:46,969 --> 00:27:48,318 What's that, chocolate chip? 537 00:27:53,715 --> 00:27:56,065 - What's this? - Your severance. 538 00:27:58,894 --> 00:28:00,634 You see the bullet holes in that car? 539 00:28:00,852 --> 00:28:01,810 The missing windows 540 00:28:01,853 --> 00:28:03,159 where your head could have been? 541 00:28:04,247 --> 00:28:05,247 Yeah, I seen it. 542 00:28:06,510 --> 00:28:07,946 I'm not here to get you killed. 543 00:28:08,773 --> 00:28:10,340 It's bad enough that thing was parked 544 00:28:10,383 --> 00:28:11,733 in front of your house all night. 545 00:28:11,776 --> 00:28:13,909 God forbid your mother, your sister, 546 00:28:13,952 --> 00:28:15,214 somebody walks by 547 00:28:15,388 --> 00:28:17,521 - and gets mistaken for me. - Look, I hear you, okay? 548 00:28:17,564 --> 00:28:19,610 I'm just saying that I'm willing to pay my dues. 549 00:28:19,653 --> 00:28:20,653 What dues? 550 00:28:21,003 --> 00:28:22,328 Look, I know you think I'm some punk ass bitch, 551 00:28:22,352 --> 00:28:24,528 but I'm not, I'm willing to put the work in, 552 00:28:24,571 --> 00:28:26,748 - just give me a chance. - Listen, kid. 553 00:28:26,878 --> 00:28:29,620 I'm not a kid. I'm 25 years old. I get it. 554 00:28:39,630 --> 00:28:41,719 This is your choice. 555 00:28:44,374 --> 00:28:45,462 Fine. 556 00:28:49,596 --> 00:28:50,596 Now, what do you need? 557 00:28:51,076 --> 00:28:53,862 First of all, I want a new car. 558 00:28:53,992 --> 00:28:55,951 So go see that guy at the dealership. 559 00:28:56,168 --> 00:28:57,168 Done. 560 00:28:57,343 --> 00:28:59,693 And not a Navigator, and not black. 561 00:28:59,911 --> 00:29:02,174 - Oh, I get it. - And I want it for free. 562 00:29:03,741 --> 00:29:06,004 - For free? What you mean? - That one's a lemon. 563 00:29:06,613 --> 00:29:08,180 It's got bullet holes all over it. 564 00:29:09,486 --> 00:29:11,967 [both chuckling] 565 00:29:22,368 --> 00:29:26,546 [intriguing music] 566 00:30:06,456 --> 00:30:09,241 - [rubble rattles] - [dog whimpers] 567 00:30:09,328 --> 00:30:13,245 [dog whimpers] 568 00:30:16,509 --> 00:30:17,554 [Stacy whistles] 569 00:30:31,873 --> 00:30:35,528 [car engine rumbles] 570 00:30:40,142 --> 00:30:41,684 PAUL: Mr. Manfredi, this is Paul Cheevers 571 00:30:41,708 --> 00:30:42,840 from the Tulsa DMV. 572 00:30:42,884 --> 00:30:44,973 The, um, 573 00:30:45,060 --> 00:30:47,714 object you're looking for was dumped and tagged 574 00:30:47,758 --> 00:30:49,151 by Tulsa Sanitation 575 00:30:49,194 --> 00:30:50,804 at an abandoned lot 576 00:30:50,848 --> 00:30:53,068 near Oak and Orlando. 577 00:30:53,285 --> 00:30:56,071 No need to call back. Ever. 578 00:31:06,168 --> 00:31:08,692 Okay, OG got on them Isotoners. 579 00:31:08,735 --> 00:31:09,735 I see you. 580 00:31:12,565 --> 00:31:14,176 Fire needs oxygen to burn. 581 00:31:14,219 --> 00:31:16,047 This idiot kept the windows closed. 582 00:31:23,011 --> 00:31:26,188 - DMSO? - DMSO. 583 00:31:29,887 --> 00:31:32,585 It's a liniment used to reduce inflammation 584 00:31:32,672 --> 00:31:34,283 in horses. 585 00:31:34,761 --> 00:31:35,761 It's highly flammable. 586 00:31:38,983 --> 00:31:40,767 What's that? Look like "FR" to you? 587 00:31:41,116 --> 00:31:42,160 That's FR. 588 00:31:42,639 --> 00:31:44,206 DWIGHT: Type in "FR" and "horses." 589 00:31:48,819 --> 00:31:50,099 Place about five miles from here. 590 00:31:51,474 --> 00:31:52,910 Fennario Ranch. 591 00:31:57,697 --> 00:31:58,697 So you want to go? 592 00:32:01,614 --> 00:32:02,702 I'm gonna do this alone. 593 00:32:02,746 --> 00:32:06,924 [tense western music] 594 00:32:19,023 --> 00:32:22,548 [birds chirping] 595 00:32:39,174 --> 00:32:41,741 - Your boss around? - Check the stables out back. 596 00:32:44,353 --> 00:32:49,575 โ™ชโ™ช 597 00:33:11,293 --> 00:33:12,293 DWIGHT: Excuse me. 598 00:33:16,559 --> 00:33:17,995 Mrs. Fennario? 599 00:33:18,822 --> 00:33:19,822 Miss Devereaux. 600 00:33:20,780 --> 00:33:22,300 Fennario is just the name of the ranch. 601 00:33:23,044 --> 00:33:24,644 See, that's me thinking you're a paisan. 602 00:33:25,481 --> 00:33:27,309 Well, I like Italian food. Does that count? 603 00:33:27,352 --> 00:33:28,353 Of course it does. 604 00:33:28,614 --> 00:33:30,616 - How can I help you, Mister... - DWIGHT: Marconi. 605 00:33:30,660 --> 00:33:32,227 I'm a private investigator. 606 00:33:32,836 --> 00:33:35,056 A client's car was stolen and set on fire, 607 00:33:35,099 --> 00:33:36,709 and I found this in the back seat. 608 00:33:39,234 --> 00:33:41,149 Ah, these things are a waste of money. 609 00:33:42,063 --> 00:33:43,847 Get stolen as soon as I buy them. 610 00:33:44,152 --> 00:33:47,981 - Also found a can of DMSO. - Okay, so? 611 00:33:48,417 --> 00:33:49,896 Do you think anybody working here 612 00:33:49,940 --> 00:33:51,985 is capable of doing something like that? 613 00:33:52,334 --> 00:33:55,337 - Burning a car? - You know, or shooting somebody. 614 00:33:58,644 --> 00:34:02,170 Like, I don't know who you are or what you want. 615 00:34:02,213 --> 00:34:04,998 - I'm a private investigator. - Right. And I'm an astronaut. 616 00:34:05,912 --> 00:34:08,089 I employ 171 people. 617 00:34:08,263 --> 00:34:10,352 I can vouch for the work ethic while they're here, 618 00:34:10,395 --> 00:34:12,745 but once they're through those gates... 619 00:34:12,789 --> 00:34:14,486 Well, do you mind if I ask around? 620 00:34:14,530 --> 00:34:15,618 On my property? 621 00:34:16,271 --> 00:34:19,404 - Yeah, I do mind. - Fair enough. 622 00:34:21,624 --> 00:34:22,864 - Anything else? - DWIGHT: Yeah. 623 00:34:23,104 --> 00:34:24,670 Do you give riding lessons? 624 00:34:24,888 --> 00:34:26,672 [Margaret chuckles] 625 00:34:28,935 --> 00:34:30,589 Call the number on the website. 626 00:34:37,814 --> 00:34:38,989 DWIGHT: I like this state. 627 00:34:45,256 --> 00:34:47,258 TYSON: You think you so badass, huh? 628 00:34:47,867 --> 00:34:49,307 - Run up on my boy? - [clears throat] 629 00:34:50,696 --> 00:34:51,696 Run up on my boy? 630 00:34:52,916 --> 00:34:54,135 Take potshots? 631 00:34:55,310 --> 00:34:57,094 Sneak up and ambush some motherfucker? 632 00:34:57,877 --> 00:34:58,877 Huh? 633 00:34:59,357 --> 00:35:00,924 Oh, that's a bad move, 634 00:35:02,273 --> 00:35:05,015 'Cause you, uh, you know me and him... 635 00:35:06,582 --> 00:35:07,582 we tight 636 00:35:12,501 --> 00:35:13,501 We tight. 637 00:35:15,634 --> 00:35:16,592 You make a move on him, 638 00:35:16,635 --> 00:35:18,115 you best make a move on me, too. 639 00:35:22,163 --> 00:35:23,555 You make a move on him... 640 00:35:25,340 --> 00:35:27,037 You best make a move on me, too. 641 00:35:30,954 --> 00:35:33,478 [distantly] Coming in guns blazing. 642 00:35:36,133 --> 00:35:37,961 I will kill you. 643 00:35:43,619 --> 00:35:47,623 [train horn blows] 644 00:35:52,541 --> 00:35:54,151 [horse neighs] 645 00:35:55,544 --> 00:35:59,504 - [train horn blowing] - [crickets chirping] 646 00:36:01,637 --> 00:36:04,770 [cellphone ringing] 647 00:36:05,858 --> 00:36:08,034 - How are you doing? - I got a dog. 648 00:36:09,558 --> 00:36:12,256 He's a stray. He's a little old and beat up. 649 00:36:12,300 --> 00:36:13,866 Well, somebody's got a type. 650 00:36:14,432 --> 00:36:15,432 You around later? 651 00:36:16,521 --> 00:36:18,001 DWIGHT: Sorry. Plans. 652 00:36:18,784 --> 00:36:20,003 Oh, that's okay. 653 00:36:21,744 --> 00:36:22,919 What are you naming the dog? 654 00:36:23,615 --> 00:36:26,923 I was thinking about naming him Chance. 655 00:36:27,097 --> 00:36:29,142 As in second or last? 656 00:36:32,102 --> 00:36:35,061 TBD. I haven't gotten that far yet. 657 00:36:37,586 --> 00:36:39,936 I gotta go. Keep me posted. 658 00:36:40,153 --> 00:36:44,245 [tense music] 659 00:37:24,894 --> 00:37:26,199 [car door slams shut] 660 00:37:33,685 --> 00:37:37,341 ARMAND: Hey my man! My little man! How are you? 661 00:37:37,428 --> 00:37:39,387 - How's my best boy? - TOMMY: Come on, Dad! 662 00:37:39,430 --> 00:37:41,430 - ARMAND: How's my best boy? - TOMMY: I'm so great! 663 00:37:41,476 --> 00:37:43,173 ARMAND: How was school today? 664 00:37:58,231 --> 00:38:02,453 [guitar music] 665 00:38:03,672 --> 00:38:05,021 โ™ชโ™ช 666 00:38:05,674 --> 00:38:07,850 I went away for a third of my life 667 00:38:08,416 --> 00:38:09,634 and you try to shoot me? 668 00:38:10,766 --> 00:38:12,463 My wife is going to be home any minute now. 669 00:38:12,507 --> 00:38:13,507 I'll leave a note. 670 00:38:15,292 --> 00:38:16,572 Go out there and make some money. 671 00:38:16,728 --> 00:38:17,728 You guys want a balloon? 672 00:38:17,860 --> 00:38:18,991 This is our territory. 673 00:38:19,470 --> 00:38:22,343 This nitro is our existence. 674 00:38:23,474 --> 00:38:24,714 You ever read "The Art of War?" 675 00:38:26,172 --> 00:38:27,367 - Really? - DWIGHT: I got a plan. 676 00:38:27,391 --> 00:38:29,437 You need all the friends you can get. 677 00:38:30,394 --> 00:38:31,526 Let's go, my children. 678 00:38:31,569 --> 00:38:34,180 [guitar music] 48243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.