Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,489 --> 00:00:04,057
โช MTV โช
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,747
STACY: Dwight Manfredi.
3
00:00:08,772 --> 00:00:09,879
I got a rap sheet
in front of me.
4
00:00:09,904 --> 00:00:11,341
Goes back to before the Beatles.
5
00:00:11,366 --> 00:00:13,238
He bought me a drink.
Nothing happened.
6
00:00:13,366 --> 00:00:14,628
I'm an ATF agent.
7
00:00:14,653 --> 00:00:16,400
Your picture came
through my office.
8
00:00:16,425 --> 00:00:17,687
Where to, boss?
9
00:00:18,571 --> 00:00:19,790
MARK: You should
be in college.
10
00:00:19,815 --> 00:00:22,134
Dude a businessman. I
can learn a lot from.
11
00:00:22,159 --> 00:00:23,564
DWIGHT: We'll be making money
12
00:00:23,588 --> 00:00:25,187
and the feds won't
be able to touch it.
13
00:00:25,212 --> 00:00:29,826
Need to see some ID.
This expired in 1998.
14
00:00:30,421 --> 00:00:31,762
That's the learners permit.
15
00:00:31,787 --> 00:00:33,293
There's other weed farms.
16
00:00:33,337 --> 00:00:35,252
You got to do better
on the price, Jimmy.
17
00:00:35,295 --> 00:00:39,212
1200 for the first ten
units and 750 after that.
18
00:00:39,256 --> 00:00:41,997
The offer expires when
I swallow this cracker.
19
00:00:42,955 --> 00:00:44,043
You drive a hard bargain.
20
00:00:44,859 --> 00:00:45,859
The thing with them.
21
00:00:46,781 --> 00:00:48,047
You gotta make this right.
22
00:00:48,134 --> 00:00:49,440
A hundred grand would do it.
23
00:00:49,892 --> 00:00:51,783
What does your family
think about you being here?
24
00:00:51,808 --> 00:00:53,157
- Your daughter.
- Tina.
25
00:00:53,357 --> 00:00:54,923
[phone disconnecting]
26
00:00:54,967 --> 00:00:56,621
MAN: It's him. The psycho.
27
00:00:56,646 --> 00:00:59,431
Here's here to kill me.
I'm looking for a friend.
28
00:00:59,456 --> 00:01:01,371
I believe he's
staying at your hotel.
29
00:01:01,396 --> 00:01:03,964
Oh, Mr. Man. From
New York, right?
30
00:01:04,863 --> 00:01:06,093
ARMAND: That's him.
31
00:01:09,808 --> 00:01:13,551
[tense music playing]
32
00:01:17,903 --> 00:01:22,168
[dogs barking]
33
00:01:22,777 --> 00:01:24,344
POLICE OFFICER: We
have an officer shot.
34
00:01:24,388 --> 00:01:25,780
Condition currently stable.
35
00:01:25,824 --> 00:01:27,434
Ambulance en route
to Tulsa General.
36
00:01:27,459 --> 00:01:30,505
Suspect is barricaded.
Perimeter is secure.
37
00:01:31,135 --> 00:01:32,788
POLICE OFFICER 2:
Copy that. 10-4.
38
00:01:34,311 --> 00:01:35,311
Mr. Dumont,
39
00:01:35,877 --> 00:01:38,663
I'm giving you the opportunity
to surrender peacefully.
40
00:01:38,967 --> 00:01:41,970
If you comply, I guarantee
you will not be harmed.
41
00:01:42,014 --> 00:01:43,885
Get off my fucking property!
42
00:01:44,886 --> 00:01:46,627
This is not your
property, Mr. Dumont.
43
00:01:47,106 --> 00:01:48,238
DUMONT: Fuck you.
44
00:01:48,325 --> 00:01:52,067
[motorbike engine rumbling]
45
00:01:52,807 --> 00:01:53,982
Cue the cavalry.
46
00:01:54,069 --> 00:01:56,333
[dogs barking]
47
00:01:58,204 --> 00:02:02,426
[tense music playing]
48
00:02:05,472 --> 00:02:08,432
- Easy, Dumont!
- Keel!
49
00:02:10,695 --> 00:02:12,000
That you?
50
00:02:14,307 --> 00:02:15,307
Can you talk to him?
51
00:02:17,397 --> 00:02:19,660
Sounds to me like his
position is pretty clear.
52
00:02:19,834 --> 00:02:21,140
What the fuck are you doing here
53
00:02:21,184 --> 00:02:22,304
if you're not going to help?
54
00:02:24,535 --> 00:02:26,232
Eh, witness.
55
00:02:27,059 --> 00:02:28,408
Get him the fuck out of here.
56
00:02:28,713 --> 00:02:30,845
They left you no choice Dumont.
57
00:02:30,889 --> 00:02:35,154
[dogs whimper and bark]
58
00:02:36,155 --> 00:02:37,635
I'm letting my dogs out.
59
00:02:39,071 --> 00:02:40,071
Don't hurt them.
60
00:02:43,510 --> 00:02:44,510
They're good boys.
61
00:02:46,426 --> 00:02:50,430
- [dogs barking]
- [tense music playing]
62
00:02:57,785 --> 00:02:58,917
[explosion roaring]
63
00:02:59,004 --> 00:03:01,833
[motorbike engine revs]
64
00:03:11,103 --> 00:03:15,281
[guitar music playing]
65
00:04:08,595 --> 00:04:13,818
โชโช
66
00:04:16,124 --> 00:04:19,519
["Travellin' Kind"
by Ashland Craft]
67
00:04:20,259 --> 00:04:24,568
โช One out the window
and one on the wheel โช
68
00:04:24,611 --> 00:04:28,659
โช Open interstate and
sky full of blue skies โช
69
00:04:28,746 --> 00:04:32,793
โช Just somethin' 'bout the
way that freedom feels โช
70
00:04:33,881 --> 00:04:35,405
[horse neighs]
71
00:04:37,232 --> 00:04:40,584
โช White picket fence,
water tank town... โช
72
00:04:40,671 --> 00:04:43,848
- [gentle western music]
- [hooves clattering]
73
00:04:54,337 --> 00:04:56,774
- That's old Pilot.
- Yeah, I've seen him around.
74
00:04:57,383 --> 00:04:59,254
WAITRESS: Lives about
a mile from here.
75
00:05:00,081 --> 00:05:02,083
They just let him
walk around like that?
76
00:05:02,257 --> 00:05:03,257
WAITRESS: That's all him.
77
00:05:03,824 --> 00:05:06,566
You know, not all horses
are a fan of the pasture.
78
00:05:07,001 --> 00:05:08,089
Tell me about it.
79
00:05:11,092 --> 00:05:12,529
[horse neighs]
80
00:05:12,616 --> 00:05:14,835
["Expressway" by
The Soul Survivors]
81
00:05:15,314 --> 00:05:16,874
TYSON: Do you really
like this old stuff?
82
00:05:17,664 --> 00:05:18,664
DWIGHT: Love it.
83
00:05:18,752 --> 00:05:19,992
Make that next left over there,
84
00:05:20,058 --> 00:05:21,498
don't forget your
hand signal either.
85
00:05:22,103 --> 00:05:23,801
No one does that anymore...
86
00:05:23,844 --> 00:05:25,846
Not unless they want
to pass the road test.
87
00:05:25,890 --> 00:05:29,589
โช I was thinkin' 'bout a
shortcut I could take โช
88
00:05:30,677 --> 00:05:34,377
โช But it seems like
I made a mistake โช
89
00:05:37,162 --> 00:05:38,076
TYSON: You want me to drive?
90
00:05:38,163 --> 00:05:39,251
- I got it.
- You sure?
91
00:05:39,294 --> 00:05:40,294
I don't mind driving.
92
00:05:40,600 --> 00:05:42,200
Oh, you shouldn't
mind. I pay you enough.
93
00:05:43,516 --> 00:05:45,300
- About that, uh...
- Hey.
94
00:05:46,084 --> 00:05:47,694
I know you don't have the balls
95
00:05:47,738 --> 00:05:49,740
to be asking me for
a raise this soon.
96
00:05:49,827 --> 00:05:51,267
All right, well,
let me ask you this.
97
00:05:52,960 --> 00:05:54,571
Where you see me in
the next five years?
98
00:05:55,136 --> 00:05:58,749
โช The expressway is
not the best way โช
99
00:05:58,792 --> 00:06:03,493
โช At five o'clock it's
much too crowded โช
100
00:06:05,277 --> 00:06:06,974
- Where do I...
- See me?
101
00:06:07,235 --> 00:06:08,846
Yeah. Five years.
102
00:06:09,760 --> 00:06:11,631
You realize I'm a
criminal, right?
103
00:06:11,762 --> 00:06:13,503
I got Google, man. I
know all about you.
104
00:06:13,677 --> 00:06:16,027
Where do you see you
105
00:06:16,593 --> 00:06:17,811
in five years?
106
00:06:18,508 --> 00:06:21,641
Like a position of power or
something, like a... a capo?
107
00:06:21,685 --> 00:06:23,904
- You can't be a capo.
- Oh, 'cause I'm not Italian?
108
00:06:24,601 --> 00:06:25,776
Ye... that and beyond that.
109
00:06:25,819 --> 00:06:27,647
"Beyond that."
What? What? Why?
110
00:06:28,256 --> 00:06:29,519
Listen kid.
111
00:06:31,390 --> 00:06:32,565
You're not a boy scout,
112
00:06:33,436 --> 00:06:35,263
but you're not a bad guy either.
113
00:06:36,177 --> 00:06:37,440
You know what I'm saying?
114
00:06:38,702 --> 00:06:39,746
Hmm?
115
00:06:43,315 --> 00:06:45,012
Come on, you drive.
116
00:06:45,360 --> 00:06:46,927
You're a better driver anyway.
117
00:06:47,014 --> 00:06:48,799
["MVP" by Wiz Khalifa playing]
118
00:06:48,842 --> 00:06:51,018
โช Guess who's back in
the motherfucking house โช
119
00:06:51,062 --> 00:06:52,846
โช With a big fat joint โช
120
00:06:52,890 --> 00:06:54,587
โช Girls get close, rub
me in my ointment โช
121
00:06:54,631 --> 00:06:56,763
โช So many chicks, gotta
make an appointment โช
122
00:06:56,807 --> 00:06:58,896
โช So many dips all her
friends wanna join in โช
123
00:06:58,939 --> 00:07:01,551
โช Life ain't boring,
broke up with boyfriend โช
124
00:07:01,594 --> 00:07:03,204
What's this, a
cut-rate Woodstock?
125
00:07:03,248 --> 00:07:07,905
- What's Woodstock?
- "What's Woodstock?" Jesus.
126
00:07:07,948 --> 00:07:09,148
MAN: Will you
shut the fuck up?
127
00:07:09,384 --> 00:07:10,753
โช Live rent free in my
mind that's storage โช
128
00:07:10,777 --> 00:07:11,430
โช Whole lotta tree, it
look like a forest โช
129
00:07:11,648 --> 00:07:12,648
โช You don't wanna fuck โช
130
00:07:12,953 --> 00:07:14,148
โช You know right
where the door is โช
131
00:07:14,172 --> 00:07:14,607
- GIRL: Gross.
- No different from baloney.
132
00:07:14,999 --> 00:07:16,079
I wouldn't eat that either.
133
00:07:21,527 --> 00:07:23,877
โช Pull up in a truck, all
white that's a fortune โช
134
00:07:23,964 --> 00:07:26,314
โช Player of the Year,
that's right I'm awarded โช
135
00:07:26,401 --> 00:07:28,360
โช MVP, baby, that be me โช
136
00:07:28,403 --> 00:07:30,667
โช Some might pay, but
I get mines free โช
137
00:07:30,710 --> 00:07:32,582
[man sharply inhales]
138
00:07:33,234 --> 00:07:35,019
โช I run G-A-M-E โช
139
00:07:35,062 --> 00:07:38,762
[deep, distorted voice]
Billy! They got nitrous, dude!
140
00:07:40,546 --> 00:07:42,940
- Man down.
- Word.
141
00:07:43,854 --> 00:07:45,134
I'mma run over here, get a beer.
142
00:07:45,725 --> 00:07:48,249
โช You can't get
nothing from him โช
143
00:07:48,336 --> 00:07:50,077
โช No can do โช
144
00:07:50,164 --> 00:07:53,603
โช You can't get
nothing, no, no can do โช
145
00:07:53,690 --> 00:07:55,213
Can I get two? Two beers?
146
00:07:55,765 --> 00:07:58,115
- You made it.
- Yeah, I got you some Barolo.
147
00:07:58,690 --> 00:07:59,865
- Barolo?
- Mm-hmm.
148
00:07:59,890 --> 00:08:01,915
Thanks. You didn't
have to do that.
149
00:08:02,002 --> 00:08:03,221
I can see that now.
150
00:08:03,709 --> 00:08:06,799
- You remember Grace?
- I do. How you doing Grace?
151
00:08:07,442 --> 00:08:10,184
No offense, but I get
triggered pretty easily.
152
00:08:10,881 --> 00:08:11,881
What's "triggered?"
153
00:08:13,231 --> 00:08:14,231
Triggered.
154
00:08:14,633 --> 00:08:16,939
The other day when you hit
Fred with the water bottle.
155
00:08:17,533 --> 00:08:19,230
Sorry, I'll be more careful.
156
00:08:19,411 --> 00:08:23,415
[rap music playing]
157
00:08:23,440 --> 00:08:25,834
- A little fragile.
- Ha.
158
00:08:26,374 --> 00:08:27,593
Did you see?
159
00:08:27,637 --> 00:08:30,030
The Feds raided that
dispensary at Stillwater?
160
00:08:30,151 --> 00:08:31,631
You're lucky I came around.
161
00:08:32,691 --> 00:08:35,302
- Yeah, my Dwight Knight.
- Yeah? Wise guy.
162
00:08:36,278 --> 00:08:38,192
- What's his story?
- Oh, shit.
163
00:08:39,108 --> 00:08:40,675
Hey, Clint!
164
00:08:41,521 --> 00:08:42,914
Will you take him to Hillcrest?
165
00:08:42,939 --> 00:08:45,202
- What's in that balloon?
- N2O.
166
00:08:45,912 --> 00:08:49,699
- Nitrous oxide.
- $5 a pop for laughing gas?
167
00:08:49,876 --> 00:08:52,009
They sell it for ten
at Ogallala-Land.
168
00:08:54,272 --> 00:08:55,272
Wha... la-what land?
169
00:08:55,316 --> 00:08:57,667
Ogallala-Land. It's
a music festival.
170
00:08:58,058 --> 00:08:59,103
And who are they?
171
00:09:00,104 --> 00:09:02,585
They are, um...
172
00:09:03,455 --> 00:09:04,455
different.
173
00:09:04,630 --> 00:09:06,197
- Mm-hmm.
- BODHI: The nitrous guys.
174
00:09:06,632 --> 00:09:08,634
They're not really a
part of the community.
175
00:09:09,461 --> 00:09:13,770
[rap music playing]
176
00:09:14,379 --> 00:09:15,554
- Hey.
- What's going on?
177
00:09:15,859 --> 00:09:17,140
- [bottles clink]
- DWIGHT: Thanks.
178
00:09:17,164 --> 00:09:18,164
Let me ask you something.
179
00:09:19,471 --> 00:09:20,733
How many balloons
180
00:09:20,777 --> 00:09:22,909
do you think you get
out of one of the tanks?
181
00:09:23,518 --> 00:09:25,912
350. Why?
182
00:09:27,566 --> 00:09:28,567
I like numbers.
183
00:09:30,047 --> 00:09:31,091
[bottles clink]
184
00:09:37,837 --> 00:09:39,839
What do you know
about nitrous oxide?
185
00:09:39,883 --> 00:09:41,014
Party drug.
186
00:09:41,667 --> 00:09:43,016
DWIGHT: I was
talking to this kid.
187
00:09:43,364 --> 00:09:45,018
He says one of those tanks
188
00:09:45,323 --> 00:09:48,282
makes about 350
balloons at $10 a pop.
189
00:09:48,979 --> 00:09:51,285
He also said there's this
concert coming to town,
190
00:09:51,329 --> 00:09:52,678
something with a crazy name.
191
00:09:54,158 --> 00:09:55,396
- Ogallala-Land Festival.
- DWIGHT: Right.
192
00:09:55,420 --> 00:09:57,770
Now, let's just say you
got ten tanks there,
193
00:09:57,814 --> 00:10:00,164
three nights, $10 a pop.
194
00:10:01,034 --> 00:10:03,515
- It's a little over 100 grand.
- That's right.
195
00:10:06,344 --> 00:10:08,172
So, how do I figure in all this?
196
00:10:08,215 --> 00:10:11,044
[crickets chirping]
197
00:10:11,088 --> 00:10:14,352
Technically, this is
a restaurant, right?
198
00:10:14,744 --> 00:10:16,615
That's debatable, but
yeah, technically,
199
00:10:16,746 --> 00:10:18,443
So you can buy nitrous in bulk.
200
00:10:19,270 --> 00:10:21,707
Like, if you had a sudden need
for a ton of whipped cream,
201
00:10:23,840 --> 00:10:27,017
Come to think of
it, I just might.
202
00:10:27,060 --> 00:10:30,281
[crickets chirping]
203
00:10:42,032 --> 00:10:43,729
It's a big day today.
How you feeling?
204
00:10:43,773 --> 00:10:44,880
- How you feeling?
- DWIGHT: You kidding?
205
00:10:44,904 --> 00:10:45,992
When I get my license,
206
00:10:46,036 --> 00:10:47,733
I'll be able to take
pretty Peggy Sue
207
00:10:47,777 --> 00:10:49,217
- to the drive-in.
- [Tyson laughing]
208
00:10:49,648 --> 00:10:50,867
โช Peggy Sue โช
209
00:10:54,653 --> 00:10:57,787
[ominous music]
210
00:11:13,977 --> 00:11:15,282
What's on your mind?
211
00:11:16,022 --> 00:11:17,782
Okay, I know you think
it's some type of joke
212
00:11:17,807 --> 00:11:19,896
or something, but
you seen Goodfellas?
213
00:11:20,287 --> 00:11:23,116
Ray Liotta, he was
only half Italian,
214
00:11:23,247 --> 00:11:24,927
but he was still in
the thick of that shit.
215
00:11:26,729 --> 00:11:29,035
So, he was, like, a high
level associate, right?
216
00:11:29,557 --> 00:11:31,211
I can be like that
in five years.
217
00:11:32,038 --> 00:11:35,215
You realize Henry Hill,
Ray Liotta's character,
218
00:11:35,563 --> 00:11:36,923
came that close to
getting whacked?
219
00:11:36,956 --> 00:11:38,175
Him and his family.
220
00:11:38,218 --> 00:11:39,805
Okay, well, I wouldn't
do that dumb shit,
221
00:11:39,829 --> 00:11:40,980
you know, I'd be smart about it.
222
00:11:41,004 --> 00:11:42,701
Wanna be smart? Go to college.
223
00:11:43,571 --> 00:11:45,965
I already tried that
and it's not for me.
224
00:11:47,401 --> 00:11:50,578
Schedules, your curriculum,
grades and all of that.
225
00:11:50,622 --> 00:11:52,798
- That's the whole point.
- What is?
226
00:11:52,929 --> 00:11:54,800
Do you think anyone
really gives a shit
227
00:11:54,844 --> 00:11:56,323
about what your major is?
228
00:11:56,367 --> 00:11:58,891
English literature,
biology, whatever.
229
00:11:59,022 --> 00:12:01,372
The whole point of
a college degree
230
00:12:01,764 --> 00:12:03,635
is to show a potential employer
231
00:12:03,678 --> 00:12:06,986
that you showed up someplace
four years in a row,
232
00:12:07,030 --> 00:12:10,598
completed a series of
tasks reasonably well,
233
00:12:10,642 --> 00:12:11,730
and on time.
234
00:12:11,904 --> 00:12:13,384
So if he hires you,
235
00:12:13,427 --> 00:12:15,212
there's a semi-decent chance
236
00:12:15,255 --> 00:12:16,691
that you'll show
up there every day
237
00:12:16,735 --> 00:12:18,476
and not fuck his business up.
238
00:12:18,606 --> 00:12:20,217
That's what you think
college is about?
239
00:12:20,521 --> 00:12:23,002
That, drinking beer
and getting laid.
240
00:12:29,443 --> 00:12:33,665
[bird chirping]
241
00:12:42,369 --> 00:12:43,718
These guys never change.
242
00:12:48,419 --> 00:12:49,659
- PAUL: Morning.
- Good morning.
243
00:12:50,508 --> 00:12:52,640
- I'm Paul Cheevers.
- Mm-hmm.
244
00:12:52,771 --> 00:12:55,774
I'll be administering
your test Mr. Manfredi.
245
00:12:55,861 --> 00:12:56,861
No, call me Dwight.
246
00:12:57,602 --> 00:12:59,299
- Okay, Dwight.
- Okay, Paul.
247
00:12:59,386 --> 00:13:00,692
Well, if you're ready...
248
00:13:01,388 --> 00:13:03,738
let's have you pull
out and make a left.
249
00:13:05,697 --> 00:13:09,179
Fuck. Goddamnit.
250
00:13:09,266 --> 00:13:13,052
- [Dwight sighs]
- [GPS jingles]
251
00:13:13,748 --> 00:13:15,185
Been a while.
252
00:13:15,881 --> 00:13:17,293
PAUL: So just pull
out and make a left
253
00:13:17,317 --> 00:13:18,555
that's where we are
going to start off,
254
00:13:18,579 --> 00:13:19,798
just make a left, okay.
255
00:13:23,628 --> 00:13:24,847
So, you a new driver?
256
00:13:25,238 --> 00:13:27,545
Nah, you kidding? I've
been driving my whole life,
257
00:13:27,588 --> 00:13:29,416
I just relocated from New York
258
00:13:29,460 --> 00:13:31,288
and they said I had
to take a test again.
259
00:13:32,463 --> 00:13:33,290
I went to New York
once in the '80s.
260
00:13:33,333 --> 00:13:34,900
The heyday.
261
00:13:35,553 --> 00:13:37,860
Parents and I got mugged by
a guy with a samurai sword.
262
00:13:38,686 --> 00:13:41,646
- It's not for everybody.
- Let's have you make a right.
263
00:13:51,351 --> 00:13:54,746
After this light let's have you
pull over and make a K turn.
264
00:13:54,789 --> 00:13:55,878
Okey-doke.
265
00:14:01,187 --> 00:14:03,320
- So, Paul, how am I doing?
- Excellent.
266
00:14:03,363 --> 00:14:04,993
It's obvious that you're
an experienced driver.
267
00:14:05,017 --> 00:14:06,212
- Some of these kids...
- Get down!
268
00:14:06,236 --> 00:14:07,759
[gunshots]
269
00:14:07,802 --> 00:14:11,067
PAUL: Oh, God! Oh,
God, I'm hit! Oh, God!
270
00:14:11,154 --> 00:14:12,372
Stay down!
271
00:14:12,459 --> 00:14:14,418
[car horn honks]
272
00:14:14,505 --> 00:14:15,699
PAUL: What are you
doing? Pull over!
273
00:14:15,723 --> 00:14:19,989
["War" by IDLES playing]
274
00:14:24,080 --> 00:14:26,430
Oh, God! Oh!
275
00:14:34,351 --> 00:14:35,830
โช Wa-ching โช
276
00:14:36,440 --> 00:14:39,225
โช That's the sound of
the sword goin' in โช
277
00:14:39,269 --> 00:14:40,748
You're going to get us killed!
278
00:14:44,143 --> 00:14:46,102
โช Clack-clack,
clack-a-clang clang โช
279
00:14:46,145 --> 00:14:47,973
[car horn honking]
280
00:14:48,017 --> 00:14:50,062
โช That's the sound of
the gun goin' bang-bang โช
281
00:14:54,632 --> 00:14:56,895
โช Tukka-tuk, tuk,
tuk, tuk-tukka โช
282
00:14:56,982 --> 00:14:59,680
โช That's the sound of
the drone button pusher โช
283
00:15:03,728 --> 00:15:07,601
[tires screeching]
284
00:15:09,125 --> 00:15:11,127
Oh, God! What are you doing?
285
00:15:11,170 --> 00:15:14,043
I need a hospital!
Get me to a hospital!
286
00:15:14,130 --> 00:15:17,394
- I need a hos...
- Look! Shut the fuck up.
287
00:15:18,003 --> 00:15:22,703
โชโช
288
00:15:23,835 --> 00:15:27,970
โช Ah, [ah], ah, [ah]
ah, [ah], ah, [ah] โช
289
00:15:28,057 --> 00:15:31,669
[car horns honking]
290
00:15:31,756 --> 00:15:33,279
Jesus, Mary and Joseph!
291
00:15:33,323 --> 00:15:36,500
โชโช
292
00:15:41,592 --> 00:15:43,376
[car horns honking]
293
00:15:46,553 --> 00:15:48,773
[car horn honking]
294
00:15:51,210 --> 00:15:53,038
I think I'm dying.
295
00:15:53,908 --> 00:15:54,997
You're not dying,
296
00:15:55,040 --> 00:15:56,781
if you were dying
you'd already be dead.
297
00:15:58,304 --> 00:16:00,524
- What are you doing?
- I got a partial plate.
298
00:16:02,743 --> 00:16:05,224
- Come here.
- Stop! You're gonna infect it!
299
00:16:06,356 --> 00:16:08,662
9, F.
300
00:16:08,749 --> 00:16:12,014
[sirens blare]
301
00:16:13,363 --> 00:16:15,017
Listen, you didn't
see anything Paul.
302
00:16:15,582 --> 00:16:17,236
Nothing. Okay?
303
00:16:18,977 --> 00:16:19,978
OFFICER: Everybody okay?
304
00:16:22,633 --> 00:16:24,132
- You okay?
- DWIGHT: Afternoon, officer.
305
00:16:24,156 --> 00:16:25,220
BURKE: So you're at the light
306
00:16:25,244 --> 00:16:27,159
taking your driver's
test, and then...
307
00:16:27,203 --> 00:16:28,508
Someone comes out of nowhere
308
00:16:28,552 --> 00:16:30,728
and starts shooting at
us from another car.
309
00:16:30,771 --> 00:16:33,165
Unprovoked. Just,
boom, boom, boom?
310
00:16:33,252 --> 00:16:35,080
Like I said 26 times before.
311
00:16:35,211 --> 00:16:38,649
And this other car, no
make, model or color?
312
00:16:38,692 --> 00:16:40,738
It happened so fast.
Do you have a Coke?
313
00:16:40,781 --> 00:16:41,781
In a minute.
314
00:16:42,740 --> 00:16:44,413
You know, we ran your
name through the system.
315
00:16:44,437 --> 00:16:45,437
Then you know I'm a Leo.
316
00:16:45,656 --> 00:16:47,484
You've got a lot of
priors, Mr. Manfredi.
317
00:16:47,527 --> 00:16:50,182
Priors is the key
word. I did my time.
318
00:16:50,226 --> 00:16:52,271
You are no lightweight,
that's for sure.
319
00:16:52,489 --> 00:16:55,100
So, I might be charged
with almost getting shot?
320
00:16:55,144 --> 00:16:56,623
'Cause I don't think
that's a crime,
321
00:16:56,667 --> 00:16:58,190
even in Oklahoma.
322
00:16:58,234 --> 00:17:00,194
Once your statement's
complete, we'll release you.
323
00:17:00,497 --> 00:17:01,497
"Release?"
324
00:17:02,194 --> 00:17:04,501
- I'm being held?
- [Burke] Not necessarily.
325
00:17:05,284 --> 00:17:07,025
We just want to hear
your version of things.
326
00:17:07,417 --> 00:17:09,114
Like, who it is
might want you dead.
327
00:17:09,767 --> 00:17:10,767
Honestly...
328
00:17:12,204 --> 00:17:13,423
I think whoever did this
329
00:17:13,466 --> 00:17:15,512
had it out for the
driving instructor.
330
00:17:16,252 --> 00:17:18,776
I got a feeling he
failed a lot of people.
331
00:17:20,517 --> 00:17:23,607
[tense music]
332
00:18:04,169 --> 00:18:05,779
[door clicks open]
333
00:18:06,911 --> 00:18:07,911
Hey.
334
00:18:08,608 --> 00:18:09,914
What are you doing here?
335
00:18:10,088 --> 00:18:12,177
Officer Burke filled
me in. You okay?
336
00:18:12,395 --> 00:18:14,527
I passed my driving
test, there is that.
337
00:18:14,875 --> 00:18:16,225
Congratulations.
338
00:18:16,486 --> 00:18:17,878
Seriously, what
are you doing here?
339
00:18:19,271 --> 00:18:20,640
Came over the radio,
there was a shooting,
340
00:18:20,664 --> 00:18:21,664
they mentioned your name.
341
00:18:25,756 --> 00:18:28,106
[phone ringing in
the background]
342
00:18:28,367 --> 00:18:29,760
You know you're
free to go, right?
343
00:18:30,978 --> 00:18:32,042
MULRONEY: What the
fuck's going on?
344
00:18:32,066 --> 00:18:33,720
Why is the ATF butting in?
345
00:18:33,764 --> 00:18:35,940
DWIGHT: Wonderful
spending time with you.
346
00:18:36,593 --> 00:18:38,377
He's part of a
bigger investigation,
347
00:18:38,421 --> 00:18:41,206
- that's all I can say.
- Can or will?
348
00:18:45,341 --> 00:18:46,298
STACY: You know,
349
00:18:46,342 --> 00:18:48,518
you didn't have
to buy me dinner.
350
00:18:48,996 --> 00:18:50,476
Or is this to make up
351
00:18:50,520 --> 00:18:53,175
for the brevity of
our last encounter?
352
00:18:57,266 --> 00:18:58,789
Got a pretty good appetite
353
00:18:58,832 --> 00:19:00,573
for someone who
was just shot at.
354
00:19:00,747 --> 00:19:03,315
If I stopped eating every
time someone tried to hurt me
355
00:19:03,446 --> 00:19:04,577
I'd be a skeleton.
356
00:19:05,404 --> 00:19:06,623
You got any ideas?
357
00:19:08,581 --> 00:19:10,844
Who tried to hurt you?
358
00:19:13,107 --> 00:19:15,371
What are you doing in
Cow Pattie, Oklahoma?
359
00:19:17,068 --> 00:19:19,244
Stopping bad guys from
blowing up our country.
360
00:19:19,766 --> 00:19:21,942
You were involved with
that explosion yesterday,
361
00:19:21,986 --> 00:19:24,423
- the guy with the bombs?
- Mm-hmm.
362
00:19:25,163 --> 00:19:28,514
- Tough day at the office?
- Beats selling insurance.
363
00:19:31,125 --> 00:19:33,258
Seems like both of
us sought out careers
364
00:19:33,302 --> 00:19:35,217
with their share of tough days.
365
00:19:36,174 --> 00:19:37,654
Why do you think that is?
366
00:19:38,437 --> 00:19:39,786
Because we're both
fucking crazy.
367
00:19:39,830 --> 00:19:41,397
[Dwight laughing]
368
00:19:41,919 --> 00:19:43,007
Oh, man.
369
00:19:43,399 --> 00:19:46,358
Finally, someone addresses
the elephant in the room.
370
00:19:46,880 --> 00:19:49,056
So you left New
York to come here?
371
00:19:50,275 --> 00:19:53,365
I popped around a
few places before.
372
00:19:54,366 --> 00:19:57,326
I was in customs before
9/11, got recruited.
373
00:19:57,717 --> 00:20:00,503
- Switched to ATF.
- So you transferred to Tulsa?
374
00:20:00,633 --> 00:20:03,114
No, I was asked to leave.
375
00:20:03,636 --> 00:20:05,464
- Asked?
- Ordered.
376
00:20:05,899 --> 00:20:08,902
So I packed up
myself and my plants
377
00:20:08,946 --> 00:20:10,643
and my now ex-husband
Edward and...
378
00:20:17,215 --> 00:20:18,564
I basically lost my shit.
379
00:20:19,217 --> 00:20:20,523
And apparently
380
00:20:20,697 --> 00:20:25,005
Tulsa is one of the ATF's
many versions of Siberia.
381
00:20:25,049 --> 00:20:26,049
Come on now.
382
00:20:26,746 --> 00:20:28,052
9/11?
383
00:20:28,095 --> 00:20:30,272
It's not like everybody
didn't lose their shit
384
00:20:30,315 --> 00:20:33,405
- a little bit.
- It wasn't 9/11, actually.
385
00:20:33,449 --> 00:20:34,449
It was later.
386
00:20:35,712 --> 00:20:36,712
9/11...
387
00:20:37,540 --> 00:20:38,541
I was a rockstar.
388
00:20:40,020 --> 00:20:41,674
Police Meritorious
Service Medal.
389
00:20:41,718 --> 00:20:43,763
Police Distinguished
Service Medal.
390
00:20:44,982 --> 00:20:45,982
They loved me.
391
00:20:48,072 --> 00:20:51,162
- And then Sully happened.
- DWIGHT: Sully?
392
00:20:51,641 --> 00:20:54,252
The guy who landed the
plane in the Hudson River?
393
00:20:54,296 --> 00:20:57,299
I was doing a 4 to
12. Headed into work.
394
00:20:58,038 --> 00:21:00,693
I was on 12th Ave and
I saw this plane...
395
00:21:01,041 --> 00:21:03,435
it was flying solo
and I thought...
396
00:21:05,394 --> 00:21:07,613
"What else could it
be? Here we go again."
397
00:21:08,919 --> 00:21:11,661
- I freaked out.
- It's understandable.
398
00:21:11,704 --> 00:21:12,966
STACY: Not in my line of work.
399
00:21:14,446 --> 00:21:15,882
What happens in your work...
400
00:21:17,101 --> 00:21:20,278
If someone loses their
shit and puts their...
401
00:21:21,279 --> 00:21:22,279
associate,
402
00:21:22,976 --> 00:21:24,630
someone who counts
on them at risk?
403
00:21:25,588 --> 00:21:27,633
Probably wouldn't
turn out so well.
404
00:21:30,897 --> 00:21:33,335
Do you remember the last
time we were together?
405
00:21:33,813 --> 00:21:34,858
You said...
406
00:21:35,685 --> 00:21:37,687
you couldn't help me
if I got jammed up.
407
00:21:39,645 --> 00:21:42,692
What can I say? I guess
I'm shitty at my job.
408
00:21:47,740 --> 00:21:49,220
[birds chirping]
409
00:21:49,481 --> 00:21:52,441
This cannot and will not...
410
00:21:53,529 --> 00:21:55,574
- happen again, okay?
- Okay.
411
00:21:57,446 --> 00:22:00,100
- Stop smiling. No.
- [Dwight chuckles]
412
00:22:00,187 --> 00:22:01,339
You need some help
with this shoe?
413
00:22:01,363 --> 00:22:02,799
No, I've got it. Thank you.
414
00:22:02,842 --> 00:22:04,061
I helped you get it off.
415
00:22:04,931 --> 00:22:06,019
Thank you for dinner.
416
00:22:06,716 --> 00:22:07,804
DWIGHT: Stacy.
417
00:22:08,587 --> 00:22:10,720
Let me know if you find
out who tried to shoot me.
418
00:22:17,727 --> 00:22:19,127
CHICKIE: What do I
owe the pleasure?
419
00:22:19,163 --> 00:22:21,600
DWIGHT: I think the
pleasure might be one sided.
420
00:22:21,687 --> 00:22:22,687
CHICKIE: What do you mean?
421
00:22:22,862 --> 00:22:24,995
Somebody tried to
kill me yesterday.
422
00:22:25,038 --> 00:22:26,344
CHICKIE: Whoa, what?
423
00:22:26,388 --> 00:22:27,737
Get the fuck out.
What happened?
424
00:22:27,780 --> 00:22:28,825
DWIGHT: Stopped at a light.
425
00:22:29,608 --> 00:22:32,132
- Guy started shooting.
- Who was it?
426
00:22:33,046 --> 00:22:34,744
I was hoping you could tell me.
427
00:22:35,832 --> 00:22:36,963
How the fuck should I know?
428
00:22:37,007 --> 00:22:38,661
I'm going to ask
you this one time
429
00:22:38,704 --> 00:22:40,140
and you be straight with me.
430
00:22:40,924 --> 00:22:42,708
Is this Vince's hand?
431
00:22:42,752 --> 00:22:46,669
Hey, I mediated a fair
outcome with all parties.
432
00:22:46,886 --> 00:22:48,322
The issue is dead.
433
00:22:48,410 --> 00:22:50,083
DWIGHT: So you're telling
me there's no chance
434
00:22:50,107 --> 00:22:51,369
of this punk going rogue
435
00:22:51,413 --> 00:22:52,936
on account of me
breaking his jaw
436
00:22:52,979 --> 00:22:54,677
because of his
big fucking mouth?
437
00:22:55,852 --> 00:22:56,940
What's he fucking saying?
438
00:22:59,725 --> 00:23:01,292
You know, you got
some fucking balls,
439
00:23:01,335 --> 00:23:02,575
- you know that?
- DWIGHT: Do I?
440
00:23:02,859 --> 00:23:04,774
Let someone try to take
you out at a stoplight
441
00:23:04,817 --> 00:23:06,602
and we'll hear your
list of suspects.
442
00:23:06,689 --> 00:23:07,689
What are you referring?
443
00:23:07,994 --> 00:23:08,994
That I'm weak?
444
00:23:09,518 --> 00:23:11,476
That I can't control
my own fucking crew?
445
00:23:11,737 --> 00:23:14,740
I told Vince it's over.
It's fucking over.
446
00:23:14,784 --> 00:23:16,307
Fuck your bruised ego, Chickie,
447
00:23:16,350 --> 00:23:18,657
I got shot at by some
ball-less sack of shit
448
00:23:18,701 --> 00:23:20,442
- in a ski mask.
- Okay.
449
00:23:20,703 --> 00:23:22,226
I get it, all right?
450
00:23:23,445 --> 00:23:24,924
And I gave you my answer.
451
00:23:25,359 --> 00:23:26,622
But by the way,
452
00:23:26,665 --> 00:23:29,102
your lifelong friendship
with my father aside
453
00:23:29,407 --> 00:23:32,018
just as a pure fucking
business decision,
454
00:23:32,062 --> 00:23:34,151
I got to be out of my
mind to take you out.
455
00:23:34,499 --> 00:23:35,631
You're a great earner.
456
00:23:36,196 --> 00:23:37,459
Of course. What
was I thinking?
457
00:23:37,720 --> 00:23:38,895
Now let me ask you,
458
00:23:39,025 --> 00:23:40,505
you make any enemies out there
459
00:23:40,549 --> 00:23:42,420
fucking some cowboys
wife or something?
460
00:23:42,899 --> 00:23:43,899
Don't insult me.
461
00:23:44,248 --> 00:23:45,728
Well, you figure it out. Okay?
462
00:23:45,771 --> 00:23:48,165
You let me know. But
you all right, though?
463
00:23:48,208 --> 00:23:49,296
I mean, otherwise.
464
00:23:50,384 --> 00:23:51,516
Yeah, I'm blessed.
465
00:23:51,777 --> 00:23:53,518
You with the nine fucking lives.
466
00:23:54,040 --> 00:23:55,520
DWIGHT: I'm glad
somebody is counting.
467
00:23:56,782 --> 00:23:58,392
Give your father a kiss for me.
468
00:23:59,306 --> 00:24:00,306
Yeah.
469
00:24:14,234 --> 00:24:15,234
Stop.
470
00:24:16,106 --> 00:24:17,324
That's Caolan Waltrip.
471
00:24:17,455 --> 00:24:19,022
He's the head of Black Macadam,
472
00:24:19,109 --> 00:24:20,763
a one percenter motorcycle gang.
473
00:24:21,067 --> 00:24:22,827
He showed up during the
standoff at the house
474
00:24:22,852 --> 00:24:23,852
the other day.
475
00:24:24,375 --> 00:24:25,724
For some reason, he and his crew
476
00:24:25,768 --> 00:24:27,726
are suddenly arming
themselves to the teeth.
477
00:24:27,900 --> 00:24:29,574
Assault with a deadly
weapon, attempted murder,
478
00:24:29,598 --> 00:24:31,991
attempted larceny,
attempted murder.
479
00:24:32,035 --> 00:24:35,255
He did six years in Attica.
Major armed robberies.
480
00:24:35,647 --> 00:24:37,693
Got released and picked
up where he left off.
481
00:24:38,302 --> 00:24:41,914
Ooh, that is Edgar Dumont.
Former cell made of Waltrip's.
482
00:24:42,045 --> 00:24:44,090
He's the lunatic
who blew himself up.
483
00:24:46,484 --> 00:24:48,225
Robbie Trucotte and Carson Pike.
484
00:24:48,268 --> 00:24:51,010
Yeah, nobody gets within
20 feet of Waltrip
485
00:24:51,054 --> 00:24:52,534
without going
through Pike first.
486
00:24:54,536 --> 00:24:55,885
Who's this wacko?
487
00:24:56,320 --> 00:24:59,149
STACY: That is Rochelle
"Roxy" Harrington.
488
00:24:59,541 --> 00:25:01,281
She's actually a
munitions expert.
489
00:25:01,325 --> 00:25:04,023
Did three tours in Afghanistan.
She's got Waltrip's ear.
490
00:25:04,067 --> 00:25:05,111
Kinda thin file
491
00:25:05,285 --> 00:25:07,002
for someone moving that
far up the food chain,
492
00:25:07,026 --> 00:25:08,550
She probably hit
the glass ceiling.
493
00:25:10,987 --> 00:25:12,205
With Dumont out of the picture
494
00:25:12,249 --> 00:25:14,164
I think we focus on
these three guys.
495
00:25:16,253 --> 00:25:18,385
- [applause on TV]
- JOHN: Jennifer?
496
00:25:18,429 --> 00:25:20,039
JENNIFER: How about your roof?
497
00:25:20,083 --> 00:25:21,451
JOHN: Your roof?
CONTESTANT: Good answer!
498
00:25:21,475 --> 00:25:24,000
- Hello, Paul.
- PAUL: Mr. Manfredi.
499
00:25:24,827 --> 00:25:27,220
- This is unexpected.
- Hey, it's the least I can do.
500
00:25:31,790 --> 00:25:33,226
Look at all these goodies.
501
00:25:37,666 --> 00:25:39,755
- Okay if I use this?
- I guess.
502
00:25:44,498 --> 00:25:45,498
Thank you.
503
00:25:45,717 --> 00:25:47,763
Not necessary, but
very much appreciated.
504
00:25:47,980 --> 00:25:49,199
Don't mention it.
505
00:25:49,503 --> 00:25:52,071
[applause on TV]
506
00:26:03,648 --> 00:26:06,216
So, the police, do
they know who did it?
507
00:26:06,259 --> 00:26:07,609
They're coming up short.
508
00:26:08,348 --> 00:26:09,654
They're understaffed.
509
00:26:10,742 --> 00:26:12,302
I was thinking maybe
you could help out.
510
00:26:13,527 --> 00:26:15,225
- Me?
- You, Paul. You.
511
00:26:16,705 --> 00:26:17,705
Oh.
512
00:26:18,750 --> 00:26:21,318
Got something for
you. Get well card.
513
00:26:22,232 --> 00:26:23,755
Open it.
514
00:26:26,584 --> 00:26:29,065
- What is this?
- Looks like ten grand to me.
515
00:26:29,152 --> 00:26:31,328
- $10,000?
- Shh!
516
00:26:32,372 --> 00:26:33,809
This is the least I can do
517
00:26:33,852 --> 00:26:35,854
to compensate for your
pain and suffering.
518
00:26:37,508 --> 00:26:38,944
I don't know, this seems wrong.
519
00:26:39,162 --> 00:26:40,467
It only seems wrong
520
00:26:40,554 --> 00:26:42,208
because you feel like
you didn't earn it,
521
00:26:42,252 --> 00:26:43,949
so here is what
we're going to do.
522
00:26:44,384 --> 00:26:46,212
It was a blue Chevy Caprice.
523
00:26:47,126 --> 00:26:49,259
These are the first four
numbers on the plate.
524
00:26:50,042 --> 00:26:52,610
I want you to call your
buddies down at the DMV
525
00:26:53,045 --> 00:26:54,285
and see what they come up with.
526
00:26:55,091 --> 00:26:56,091
Shouldn't the police...
527
00:26:58,181 --> 00:26:59,486
I'm proud of you, Paul.
528
00:27:01,271 --> 00:27:03,447
JOHN: Name something that
you'd save a fortune on
529
00:27:03,490 --> 00:27:05,318
- if you knew how to fix it.
- It's a rerun.
530
00:27:05,362 --> 00:27:06,992
- How about "television?"
- JOHN: Your television.
531
00:27:07,016 --> 00:27:08,670
CONTESTANT: Good answer!
532
00:27:08,713 --> 00:27:15,633
- JOHN: Two answers remain.
- Feel better.
533
00:27:15,807 --> 00:27:17,983
JOHN: Show me TV!
534
00:27:19,593 --> 00:27:21,944
[train horn blows]
535
00:27:22,031 --> 00:27:24,511
[guitar music]
536
00:27:46,969 --> 00:27:48,318
What's that, chocolate chip?
537
00:27:53,715 --> 00:27:56,065
- What's this?
- Your severance.
538
00:27:58,894 --> 00:28:00,634
You see the bullet
holes in that car?
539
00:28:00,852 --> 00:28:01,810
The missing windows
540
00:28:01,853 --> 00:28:03,159
where your head could have been?
541
00:28:04,247 --> 00:28:05,247
Yeah, I seen it.
542
00:28:06,510 --> 00:28:07,946
I'm not here to get you killed.
543
00:28:08,773 --> 00:28:10,340
It's bad enough that
thing was parked
544
00:28:10,383 --> 00:28:11,733
in front of your
house all night.
545
00:28:11,776 --> 00:28:13,909
God forbid your
mother, your sister,
546
00:28:13,952 --> 00:28:15,214
somebody walks by
547
00:28:15,388 --> 00:28:17,521
- and gets mistaken for me.
- Look, I hear you, okay?
548
00:28:17,564 --> 00:28:19,610
I'm just saying that I'm
willing to pay my dues.
549
00:28:19,653 --> 00:28:20,653
What dues?
550
00:28:21,003 --> 00:28:22,328
Look, I know you think
I'm some punk ass bitch,
551
00:28:22,352 --> 00:28:24,528
but I'm not, I'm willing
to put the work in,
552
00:28:24,571 --> 00:28:26,748
- just give me a chance.
- Listen, kid.
553
00:28:26,878 --> 00:28:29,620
I'm not a kid. I'm 25
years old. I get it.
554
00:28:39,630 --> 00:28:41,719
This is your choice.
555
00:28:44,374 --> 00:28:45,462
Fine.
556
00:28:49,596 --> 00:28:50,596
Now, what do you need?
557
00:28:51,076 --> 00:28:53,862
First of all, I want a new car.
558
00:28:53,992 --> 00:28:55,951
So go see that guy
at the dealership.
559
00:28:56,168 --> 00:28:57,168
Done.
560
00:28:57,343 --> 00:28:59,693
And not a Navigator,
and not black.
561
00:28:59,911 --> 00:29:02,174
- Oh, I get it.
- And I want it for free.
562
00:29:03,741 --> 00:29:06,004
- For free? What you mean?
- That one's a lemon.
563
00:29:06,613 --> 00:29:08,180
It's got bullet
holes all over it.
564
00:29:09,486 --> 00:29:11,967
[both chuckling]
565
00:29:22,368 --> 00:29:26,546
[intriguing music]
566
00:30:06,456 --> 00:30:09,241
- [rubble rattles]
- [dog whimpers]
567
00:30:09,328 --> 00:30:13,245
[dog whimpers]
568
00:30:16,509 --> 00:30:17,554
[Stacy whistles]
569
00:30:31,873 --> 00:30:35,528
[car engine rumbles]
570
00:30:40,142 --> 00:30:41,684
PAUL: Mr. Manfredi,
this is Paul Cheevers
571
00:30:41,708 --> 00:30:42,840
from the Tulsa DMV.
572
00:30:42,884 --> 00:30:44,973
The, um,
573
00:30:45,060 --> 00:30:47,714
object you're looking
for was dumped and tagged
574
00:30:47,758 --> 00:30:49,151
by Tulsa Sanitation
575
00:30:49,194 --> 00:30:50,804
at an abandoned lot
576
00:30:50,848 --> 00:30:53,068
near Oak and Orlando.
577
00:30:53,285 --> 00:30:56,071
No need to call back. Ever.
578
00:31:06,168 --> 00:31:08,692
Okay, OG got on them Isotoners.
579
00:31:08,735 --> 00:31:09,735
I see you.
580
00:31:12,565 --> 00:31:14,176
Fire needs oxygen to burn.
581
00:31:14,219 --> 00:31:16,047
This idiot kept
the windows closed.
582
00:31:23,011 --> 00:31:26,188
- DMSO?
- DMSO.
583
00:31:29,887 --> 00:31:32,585
It's a liniment used
to reduce inflammation
584
00:31:32,672 --> 00:31:34,283
in horses.
585
00:31:34,761 --> 00:31:35,761
It's highly flammable.
586
00:31:38,983 --> 00:31:40,767
What's that? Look
like "FR" to you?
587
00:31:41,116 --> 00:31:42,160
That's FR.
588
00:31:42,639 --> 00:31:44,206
DWIGHT: Type in
"FR" and "horses."
589
00:31:48,819 --> 00:31:50,099
Place about five
miles from here.
590
00:31:51,474 --> 00:31:52,910
Fennario Ranch.
591
00:31:57,697 --> 00:31:58,697
So you want to go?
592
00:32:01,614 --> 00:32:02,702
I'm gonna do this alone.
593
00:32:02,746 --> 00:32:06,924
[tense western music]
594
00:32:19,023 --> 00:32:22,548
[birds chirping]
595
00:32:39,174 --> 00:32:41,741
- Your boss around?
- Check the stables out back.
596
00:32:44,353 --> 00:32:49,575
โชโช
597
00:33:11,293 --> 00:33:12,293
DWIGHT: Excuse me.
598
00:33:16,559 --> 00:33:17,995
Mrs. Fennario?
599
00:33:18,822 --> 00:33:19,822
Miss Devereaux.
600
00:33:20,780 --> 00:33:22,300
Fennario is just the
name of the ranch.
601
00:33:23,044 --> 00:33:24,644
See, that's me thinking
you're a paisan.
602
00:33:25,481 --> 00:33:27,309
Well, I like Italian
food. Does that count?
603
00:33:27,352 --> 00:33:28,353
Of course it does.
604
00:33:28,614 --> 00:33:30,616
- How can I help you, Mister...
- DWIGHT: Marconi.
605
00:33:30,660 --> 00:33:32,227
I'm a private investigator.
606
00:33:32,836 --> 00:33:35,056
A client's car was
stolen and set on fire,
607
00:33:35,099 --> 00:33:36,709
and I found this
in the back seat.
608
00:33:39,234 --> 00:33:41,149
Ah, these things are
a waste of money.
609
00:33:42,063 --> 00:33:43,847
Get stolen as soon
as I buy them.
610
00:33:44,152 --> 00:33:47,981
- Also found a can of DMSO.
- Okay, so?
611
00:33:48,417 --> 00:33:49,896
Do you think
anybody working here
612
00:33:49,940 --> 00:33:51,985
is capable of doing
something like that?
613
00:33:52,334 --> 00:33:55,337
- Burning a car?
- You know, or shooting somebody.
614
00:33:58,644 --> 00:34:02,170
Like, I don't know who
you are or what you want.
615
00:34:02,213 --> 00:34:04,998
- I'm a private investigator.
- Right. And I'm an astronaut.
616
00:34:05,912 --> 00:34:08,089
I employ 171 people.
617
00:34:08,263 --> 00:34:10,352
I can vouch for the work
ethic while they're here,
618
00:34:10,395 --> 00:34:12,745
but once they're
through those gates...
619
00:34:12,789 --> 00:34:14,486
Well, do you mind
if I ask around?
620
00:34:14,530 --> 00:34:15,618
On my property?
621
00:34:16,271 --> 00:34:19,404
- Yeah, I do mind.
- Fair enough.
622
00:34:21,624 --> 00:34:22,864
- Anything else?
- DWIGHT: Yeah.
623
00:34:23,104 --> 00:34:24,670
Do you give riding lessons?
624
00:34:24,888 --> 00:34:26,672
[Margaret chuckles]
625
00:34:28,935 --> 00:34:30,589
Call the number on the website.
626
00:34:37,814 --> 00:34:38,989
DWIGHT: I like this state.
627
00:34:45,256 --> 00:34:47,258
TYSON: You think
you so badass, huh?
628
00:34:47,867 --> 00:34:49,307
- Run up on my boy?
- [clears throat]
629
00:34:50,696 --> 00:34:51,696
Run up on my boy?
630
00:34:52,916 --> 00:34:54,135
Take potshots?
631
00:34:55,310 --> 00:34:57,094
Sneak up and ambush
some motherfucker?
632
00:34:57,877 --> 00:34:58,877
Huh?
633
00:34:59,357 --> 00:35:00,924
Oh, that's a bad move,
634
00:35:02,273 --> 00:35:05,015
'Cause you, uh, you
know me and him...
635
00:35:06,582 --> 00:35:07,582
we tight
636
00:35:12,501 --> 00:35:13,501
We tight.
637
00:35:15,634 --> 00:35:16,592
You make a move on him,
638
00:35:16,635 --> 00:35:18,115
you best make a move on me, too.
639
00:35:22,163 --> 00:35:23,555
You make a move on him...
640
00:35:25,340 --> 00:35:27,037
You best make a move on me, too.
641
00:35:30,954 --> 00:35:33,478
[distantly] Coming
in guns blazing.
642
00:35:36,133 --> 00:35:37,961
I will kill you.
643
00:35:43,619 --> 00:35:47,623
[train horn blows]
644
00:35:52,541 --> 00:35:54,151
[horse neighs]
645
00:35:55,544 --> 00:35:59,504
- [train horn blowing]
- [crickets chirping]
646
00:36:01,637 --> 00:36:04,770
[cellphone ringing]
647
00:36:05,858 --> 00:36:08,034
- How are you doing?
- I got a dog.
648
00:36:09,558 --> 00:36:12,256
He's a stray. He's a
little old and beat up.
649
00:36:12,300 --> 00:36:13,866
Well, somebody's got a type.
650
00:36:14,432 --> 00:36:15,432
You around later?
651
00:36:16,521 --> 00:36:18,001
DWIGHT: Sorry. Plans.
652
00:36:18,784 --> 00:36:20,003
Oh, that's okay.
653
00:36:21,744 --> 00:36:22,919
What are you naming the dog?
654
00:36:23,615 --> 00:36:26,923
I was thinking about
naming him Chance.
655
00:36:27,097 --> 00:36:29,142
As in second or last?
656
00:36:32,102 --> 00:36:35,061
TBD. I haven't
gotten that far yet.
657
00:36:37,586 --> 00:36:39,936
I gotta go. Keep me posted.
658
00:36:40,153 --> 00:36:44,245
[tense music]
659
00:37:24,894 --> 00:37:26,199
[car door slams shut]
660
00:37:33,685 --> 00:37:37,341
ARMAND: Hey my man! My
little man! How are you?
661
00:37:37,428 --> 00:37:39,387
- How's my best boy?
- TOMMY: Come on, Dad!
662
00:37:39,430 --> 00:37:41,430
- ARMAND: How's my best boy?
- TOMMY: I'm so great!
663
00:37:41,476 --> 00:37:43,173
ARMAND: How was school today?
664
00:37:58,231 --> 00:38:02,453
[guitar music]
665
00:38:03,672 --> 00:38:05,021
โชโช
666
00:38:05,674 --> 00:38:07,850
I went away for a
third of my life
667
00:38:08,416 --> 00:38:09,634
and you try to shoot me?
668
00:38:10,766 --> 00:38:12,463
My wife is going to be
home any minute now.
669
00:38:12,507 --> 00:38:13,507
I'll leave a note.
670
00:38:15,292 --> 00:38:16,572
Go out there and
make some money.
671
00:38:16,728 --> 00:38:17,728
You guys want a balloon?
672
00:38:17,860 --> 00:38:18,991
This is our territory.
673
00:38:19,470 --> 00:38:22,343
This nitro is our existence.
674
00:38:23,474 --> 00:38:24,714
You ever read "The Art of War?"
675
00:38:26,172 --> 00:38:27,367
- Really?
- DWIGHT: I got a plan.
676
00:38:27,391 --> 00:38:29,437
You need all the
friends you can get.
677
00:38:30,394 --> 00:38:31,526
Let's go, my children.
678
00:38:31,569 --> 00:38:34,180
[guitar music]
48243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.