All language subtitles for The.Crown.S05E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF-en-forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 I think I've found it. 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,160 What? 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,640 The perfect house. 4 00:00:15,720 --> 00:00:16,720 Where? 5 00:00:17,600 --> 00:00:19,520 How can it be perfect if it's so far from home? 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,000 Because Los Angeles is my home now. 7 00:00:23,320 --> 00:00:24,160 How much? 8 00:00:24,240 --> 00:00:27,320 Uh, it's less expensive than the last place I told you about. 9 00:00:28,040 --> 00:00:31,640 But I have to put down a deposit today, 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,680 or I will lose it to Michael Douglas. 11 00:00:33,760 --> 00:00:34,760 Who? 12 00:00:34,800 --> 00:00:37,240 Come on, Baba. The actor. 13 00:00:37,320 --> 00:00:40,320 He wants it too so we have to move fast. 14 00:00:41,080 --> 00:00:43,440 It really is perfect. 15 00:00:51,120 --> 00:00:52,120 For me? 16 00:00:53,280 --> 00:00:56,000 This one's for me. She's special. 17 00:00:57,280 --> 00:01:00,160 If I bring her to London next week, 18 00:01:00,240 --> 00:01:01,720 would you have time to meet her? 19 00:01:01,800 --> 00:01:02,800 Sure. 20 00:01:02,880 --> 00:01:04,080 Will you... 21 00:01:04,160 --> 00:01:05,080 send the plane? 22 00:01:05,160 --> 00:01:07,040 Are you crazy? To Los Angeles? 23 00:01:07,120 --> 00:01:09,480 That's fifty thousand just in gas. 24 00:01:13,400 --> 00:01:14,720 Trust me. 25 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 So, 26 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 what do you think? 27 00:12:07,760 --> 00:12:08,760 She's cute. 28 00:12:09,880 --> 00:12:10,880 Yes, she is. 29 00:12:13,160 --> 00:12:14,920 Isn't it enough just to fuck her? 30 00:12:20,120 --> 00:12:21,440 What do you want me to say? 31 00:12:22,600 --> 00:12:23,600 Maybe 32 00:12:24,920 --> 00:12:26,240 how happy you are for me? 33 00:12:26,320 --> 00:12:29,040 But I'm not happy for you or for me. 34 00:12:43,680 --> 00:12:45,360 Do you know her family? 35 00:12:46,440 --> 00:12:47,680 Of course. 36 00:12:48,240 --> 00:12:50,080 They're good people. 37 00:12:50,160 --> 00:12:51,880 But do they have money? 38 00:12:52,920 --> 00:12:54,480 Are they our equals? 39 00:12:54,560 --> 00:12:56,440 We have to be careful. 40 00:13:08,240 --> 00:13:10,520 And this Maliba house? 41 00:13:12,120 --> 00:13:14,440 Malibu, Maliba... 42 00:13:14,520 --> 00:13:16,560 Ten million dollars. 43 00:13:18,120 --> 00:13:19,680 Let me guess. She chose it? 44 00:13:19,760 --> 00:13:21,640 Actually, we both chose it. 45 00:13:32,880 --> 00:13:35,600 And I will pay you back every cent. 46 00:13:35,680 --> 00:13:37,240 How? 47 00:13:37,320 --> 00:13:40,360 With money I will earn. With movies I will make. 48 00:13:41,680 --> 00:13:43,120 I'll win you another Oscar. 49 00:13:44,440 --> 00:13:45,440 You'll see. 50 00:13:45,520 --> 00:13:47,040 Don't make me laugh. 51 00:13:47,640 --> 00:13:49,160 Recently, your company is a joke. 52 00:13:49,240 --> 00:13:53,920 Flop after flop, all bankrolled by me. 53 00:13:55,120 --> 00:13:57,440 I offer you other jobs. Directorships, serious things. 54 00:13:57,520 --> 00:14:01,040 And each time, you let me down. 55 00:14:02,080 --> 00:14:06,520 The one thing you have always had a talent for is women. 56 00:14:07,600 --> 00:14:11,800 The one area where I think, "He might still hit the jackpot." 57 00:14:12,400 --> 00:14:14,640 And you bring home a swimwear model, 58 00:14:14,720 --> 00:14:16,080 expecting it to make me happy! 59 00:14:16,160 --> 00:14:21,040 I think the point is she will make me happy. 60 00:14:21,120 --> 00:14:24,600 Making your father happy should make you happy. 61 00:14:25,120 --> 00:14:29,200 Bringing honor to the name "Fayed" should make you happy. 62 00:14:47,680 --> 00:14:49,320 You are right... 63 00:14:49,840 --> 00:14:50,840 โ€˜Baby'. 4193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.