All language subtitles for The Resident s06e07 The Chimera.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:03,271 NARRATOR: Experience "The Resident's" most heart 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,472 pounding season yet. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,140 Fixing things is my job. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,476 NARRATOR: See all new episodes Tuesday. 5 00:00:08,609 --> 00:00:12,280 And check out our other Fox shows, "Monarch", "The Cleaning 6 00:00:12,413 --> 00:00:15,616 Lady", and "911" only on Fox. 7 00:00:17,151 --> 00:00:19,287 - Previously on The Resident... - Governor Betz has got to be 8 00:00:19,287 --> 00:00:20,488 feeling the pressure to meet with you. 9 00:00:20,488 --> 00:00:22,856 - So far, no word. - You're really worried about this. 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,525 - You talked to your sister? - You're worried? 11 00:00:24,525 --> 00:00:26,494 A little. She wanted this. She chose it.- 12 00:00:26,494 --> 00:00:28,629 Did she understand what she was choosing? 13 00:00:28,629 --> 00:00:31,932 (applause) 14 00:00:31,932 --> 00:00:33,434 - Want to dance? - Yeah. 15 00:00:33,434 --> 00:00:34,502 I'm grateful 16 00:00:34,502 --> 00:00:36,837 you're always there for both of us. 17 00:00:36,837 --> 00:00:37,871 I love you guys. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,842 CAROL: -ome and meet my hospice nurse. -C 19 00:00:41,842 --> 00:00:42,710 This is Janaya. 20 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 She takes care of dying folk like me. 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,147 I'm not just here for your mother. 22 00:00:46,147 --> 00:00:47,047 I'm here for you, too. 23 00:00:53,554 --> 00:00:57,225 Which do you think is better-- side-by-side stroller 24 00:00:57,358 --> 00:00:59,727 or front-to-back Splash Mountain style? 25 00:00:59,827 --> 00:01:02,563 Side-to-side doesn't come in fire engine red, 26 00:01:02,696 --> 00:01:05,133 and I'm not about to be strolling through Piedmont Park 27 00:01:05,233 --> 00:01:06,900 in pumpkin spice orange. 28 00:01:07,034 --> 00:01:09,703 Is the stroller for you, or is it for the twins? 29 00:01:09,803 --> 00:01:14,208 Hey, if I'm spending what I'm spending on a glorified wagon, 30 00:01:14,308 --> 00:01:16,544 don't I deserve the color of my choosing? 31 00:01:16,644 --> 00:01:18,412 (both laugh) 32 00:01:18,512 --> 00:01:21,149 Ah. 33 00:01:21,249 --> 00:01:24,084 This next chapter looks good on you, AJ. 34 00:01:24,185 --> 00:01:26,154 Thank you, my brother. 35 00:01:26,254 --> 00:01:29,357 And what about your next chapter? 36 00:01:29,357 --> 00:01:31,259 What's the status with you and Cade? 37 00:01:31,359 --> 00:01:33,026 We're having fun. 38 00:01:33,026 --> 00:01:36,264 She's... really great. 39 00:01:37,097 --> 00:01:40,434 Hmm. You know, it's funny. 40 00:01:40,568 --> 00:01:43,771 I thought you and Billie would end up together. 41 00:01:44,772 --> 00:01:46,507 But I adjusted 42 00:01:46,607 --> 00:01:48,609 and I told myself I was wrong. 43 00:01:48,742 --> 00:01:53,214 But then I saw you and Billie dancing at the wedding. 44 00:01:54,014 --> 00:01:56,350 (laughs) 45 00:01:56,450 --> 00:01:58,452 Cade wanted to be at the wedding. 46 00:01:58,552 --> 00:02:00,954 - She just had to work. - Ah. 47 00:02:01,054 --> 00:02:04,258 Yeah, that explains everything. 48 00:02:11,465 --> 00:02:13,567 I've practiced medicine in many places, 49 00:02:13,567 --> 00:02:15,569 but never in a place like this. 50 00:02:15,569 --> 00:02:17,971 Closest I got was residency. 51 00:02:18,105 --> 00:02:21,074 Our ER had a jail ward. 52 00:02:21,074 --> 00:02:23,944 Challenging, pretty rewarding. 53 00:02:24,044 --> 00:02:26,046 Hey. 54 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 Janaya. 55 00:02:28,115 --> 00:02:30,318 - Hey. -(Janaya laughs) 56 00:02:30,418 --> 00:02:32,420 - Hey. - Oh. 57 00:02:32,420 --> 00:02:34,888 Thank you so much for agreeing to see Bobby. 58 00:02:34,988 --> 00:02:36,890 You have no idea how much this means to me. 59 00:02:36,990 --> 00:02:39,059 They aren't taking his symptoms seriously, 60 00:02:39,159 --> 00:02:40,594 and I had nowhere else to turn. 61 00:02:40,594 --> 00:02:43,297 Well, prison clinics are notoriously short-staffed, 62 00:02:43,397 --> 00:02:45,333 and sadly, the people they house-- 63 00:02:45,466 --> 00:02:47,301 they aren't top priority. 64 00:02:47,401 --> 00:02:48,836 What kind of symptoms is he having? 65 00:02:48,969 --> 00:02:51,239 Well, he was in terrible pain during visiting hours. 66 00:02:51,339 --> 00:02:53,907 They won't let me examine him, so I don't know what's going on. 67 00:02:54,007 --> 00:02:55,309 How come they won't let you 68 00:02:55,409 --> 00:02:57,278 - help your own brother? - Only outside 69 00:02:57,278 --> 00:02:59,980 specialists like you guys are allowed to. 70 00:03:00,080 --> 00:03:03,150 And just so you know, Bobby was convicted 71 00:03:03,251 --> 00:03:04,652 of something that he didn't do. 72 00:03:04,752 --> 00:03:07,355 Now he's alone on death row. 73 00:03:07,488 --> 00:03:09,923 He doesn't deserve this. 74 00:03:10,023 --> 00:03:11,459 Yeah. We will make sure 75 00:03:11,459 --> 00:03:14,695 that Bobby gets the care he needs, right? 76 00:03:15,829 --> 00:03:17,865 We're gonna figure out what's going on. 77 00:03:17,965 --> 00:03:19,633 Thank you. 78 00:03:26,274 --> 00:03:28,542 Once they're asleep, go for a walk 79 00:03:28,642 --> 00:03:31,379 or take that yoga class in the park. 80 00:03:31,479 --> 00:03:33,847 I know, Padma, but that's why AJ hired Serena, 81 00:03:33,947 --> 00:03:35,883 so you can have time for yourself. 82 00:03:35,983 --> 00:03:38,452 All right, okay. I'll talk to you later. Bye. 83 00:03:38,552 --> 00:03:39,987 Still doesn't want to let them out of her sight? 84 00:03:39,987 --> 00:03:41,322 Apparently not. 85 00:03:41,322 --> 00:03:42,856 Doesn't she trust the new babysitter? 86 00:03:42,956 --> 00:03:44,224 No, it's more than that. 87 00:03:44,358 --> 00:03:46,226 She can't relax with them or without them. 88 00:03:46,327 --> 00:03:48,362 I wish she wasn't so alone. 89 00:03:48,462 --> 00:03:50,364 AJ's been amazing, but at the end of the day 90 00:03:50,464 --> 00:03:51,899 they're not a couple, you know? 91 00:03:51,999 --> 00:03:53,301 Look, Padma is strong. 92 00:03:53,401 --> 00:03:54,735 Having two kids is a lot. 93 00:03:54,868 --> 00:03:56,504 She just needs some time. She's going to be okay. 94 00:03:56,504 --> 00:03:58,339 - I know, let's hope. - All right? 95 00:03:58,339 --> 00:04:01,375 Everyone looks amazing. (sighs) 96 00:04:01,475 --> 00:04:02,843 Such a beautiful wedding. 97 00:04:02,843 --> 00:04:04,745 Not gonna lie, you really missed out. 98 00:04:04,845 --> 00:04:06,314 Who's that? 99 00:04:06,414 --> 00:04:08,316 That is Bell's stepson Jake. 100 00:04:08,416 --> 00:04:09,883 He's awesome. 101 00:04:09,983 --> 00:04:11,919 He's a plastic surgeon, has an amazing voice. 102 00:04:12,052 --> 00:04:15,255 He asked me to accompany him, but, uh, 103 00:04:15,356 --> 00:04:16,657 I just didn't feel like it. 104 00:04:16,757 --> 00:04:18,392 - Right. - No, I didn't. 105 00:04:18,492 --> 00:04:21,595 (laughs) Aw, look at their dresses. 106 00:04:21,695 --> 00:04:23,597 They're so adorable. 107 00:04:23,697 --> 00:04:25,566 IRVING: Mm-hmm. 108 00:04:25,666 --> 00:04:28,436 That is not what it looks like. 109 00:04:28,569 --> 00:04:30,404 Everyone was dancing together. 110 00:04:30,504 --> 00:04:32,440 Hell, I also danced with Conrad. 111 00:04:33,273 --> 00:04:35,776 And he looked at you like that? 112 00:04:36,777 --> 00:04:38,679 Mm-hmm. 113 00:04:44,117 --> 00:04:46,454 (typing) 114 00:04:46,587 --> 00:04:47,621 (lock buzzes) 115 00:04:47,755 --> 00:04:49,590 I've known Bobby for ten years. 116 00:04:49,690 --> 00:04:52,059 He's one of my favorites. 117 00:04:52,059 --> 00:04:53,861 We play hoops, lift weights. 118 00:04:53,961 --> 00:04:55,896 He's always asking me about my kids, 119 00:04:55,896 --> 00:04:58,198 telling me the crazy things he learns about 120 00:04:58,298 --> 00:04:59,733 in those books he reads. 121 00:04:59,733 --> 00:05:01,735 But he also killed a woman for her wallet. 122 00:05:01,735 --> 00:05:04,137 Smashed her with a brick until her brain exploded. 123 00:05:04,271 --> 00:05:06,874 Everyone in here deserves decent medical care. 124 00:05:06,974 --> 00:05:09,477 So do your best in ten minutes. 125 00:05:15,816 --> 00:05:18,652 Hey, Bobby, you've got visitors. 126 00:05:20,220 --> 00:05:24,458 I'm Dr. Austin, and this here is Dr. Hawkins. 127 00:05:25,258 --> 00:05:26,960 We're here to examine you. 128 00:05:27,060 --> 00:05:29,630 I've examined him, I know what's wrong. 129 00:05:29,730 --> 00:05:32,900 He's got a case of "desperate for a field trip." 130 00:05:34,568 --> 00:05:38,138 Janaya asked us to see you. 131 00:05:39,673 --> 00:05:41,809 AUSTIN: Hey, man, your sister 132 00:05:41,909 --> 00:05:45,178 was my rock when my mother was dying. 133 00:05:45,278 --> 00:05:47,515 She was our hospice nurse. 134 00:05:47,648 --> 00:05:49,583 And I'm telling you, I don't know 135 00:05:49,683 --> 00:05:52,019 how I would have managed without her. 136 00:05:52,853 --> 00:05:55,188 (with hoarse, raspy voice): You and me both. 137 00:05:55,288 --> 00:05:57,124 (panting) 138 00:05:57,124 --> 00:06:00,961 She's taken care of me my entire life. 139 00:06:00,961 --> 00:06:03,664 Now she's stuck visiting me here. 140 00:06:03,764 --> 00:06:05,999 (labored breathing) 141 00:06:06,099 --> 00:06:08,836 People cut her when they hear her brother's a killer. 142 00:06:09,970 --> 00:06:13,541 Her reward for being the only one left who believes in me. 143 00:06:13,674 --> 00:06:15,643 (groans, yells) 144 00:06:16,444 --> 00:06:17,711 What the...? 145 00:06:17,811 --> 00:06:19,547 Grand mal seizure. 146 00:06:19,647 --> 00:06:21,449 Protect his airway. Protect his airway. 147 00:06:21,549 --> 00:06:24,151 You, call 911, now! 148 00:06:27,120 --> 00:06:28,989 (high-pitched gasping) 149 00:06:28,989 --> 00:06:31,158 ♪ ♪ 150 00:06:52,913 --> 00:06:55,716 I want to believe Governor Betz called this private meeting 151 00:06:55,816 --> 00:06:57,485 because he's ready to listen. 152 00:06:57,585 --> 00:07:00,921 What he's thinking about is his rich donors who want a tax cut. 153 00:07:01,054 --> 00:07:05,025 Randolph, we're not gonna get anywhere by attacking him. 154 00:07:05,025 --> 00:07:08,529 - He holds the power over Chastain's future. - Okay. 155 00:07:08,529 --> 00:07:10,898 If we do this right, we enter as enemies 156 00:07:10,998 --> 00:07:13,701 and leave with the governor on our side. 157 00:07:13,701 --> 00:07:15,836 - Let me do the talking. - Okay. 158 00:07:15,936 --> 00:07:17,938 All you see here is the CEO's arm candy. 159 00:07:18,071 --> 00:07:20,040 (Kit laughs) 160 00:07:23,611 --> 00:07:25,579 The intense pain comes and goes. 161 00:07:25,679 --> 00:07:27,848 -(gasps) - So you're on vacation? 162 00:07:27,948 --> 00:07:29,517 The trip of a lifetime. 163 00:07:29,617 --> 00:07:30,918 We saved our money for ages 164 00:07:31,018 --> 00:07:32,352 so we could take a year off from the Tate. 165 00:07:32,452 --> 00:07:34,287 - That's where we work. - And travel the world. 166 00:07:34,387 --> 00:07:35,856 Camping out, cheap hostels, 167 00:07:35,956 --> 00:07:38,258 - railway passes made it all possible. - Yeah. 168 00:07:38,358 --> 00:07:39,960 So when did your stomach start hurting? 169 00:07:40,060 --> 00:07:43,263 It was about two weeks ago? Yeah? 170 00:07:43,363 --> 00:07:46,433 Ibuprofen did the trick for a bit, till it didn't. 171 00:07:46,534 --> 00:07:48,435 So your blood pressure is slightly low, 172 00:07:48,536 --> 00:07:49,803 and your heart rate is high. 173 00:07:49,903 --> 00:07:52,139 Why haven't you seen a doctor? 174 00:07:52,239 --> 00:07:54,274 (both laugh) 175 00:07:55,242 --> 00:07:56,577 In this country? 176 00:07:56,577 --> 00:07:59,246 (laughs) Yeah, we can't afford it. 177 00:07:59,246 --> 00:08:01,815 I only came now 'cause I thought I was dying. 178 00:08:01,949 --> 00:08:03,917 We wanted to wait until we got home to the NHS-- 179 00:08:03,917 --> 00:08:07,487 our National Health Service, which is entirely free. 180 00:08:07,588 --> 00:08:09,990 You know, we complain about waiting a bit in England, 181 00:08:10,123 --> 00:08:12,926 but if we had to pay actual money to see a doctor, 182 00:08:12,926 --> 00:08:14,461 there'd be bodies in the streets. 183 00:08:14,562 --> 00:08:15,796 Corpses in the canals. 184 00:08:15,896 --> 00:08:17,565 Cadavers in the... 185 00:08:17,665 --> 00:08:19,399 Um, castles? 186 00:08:19,499 --> 00:08:21,001 (laughs) 187 00:08:21,134 --> 00:08:23,136 (yells) 188 00:08:23,236 --> 00:08:24,772 It bloody kills! 189 00:08:24,772 --> 00:08:28,576 (panting, groaning) 190 00:08:28,676 --> 00:08:31,979 (sirens blaring) 191 00:08:33,346 --> 00:08:35,616 (tires squealing) 192 00:08:47,194 --> 00:08:48,929 (groaning) 193 00:08:49,029 --> 00:08:51,298 - Wh-Where am I? - CONRAD: Bobby, 194 00:08:51,298 --> 00:08:52,833 you passed out at the prison. 195 00:08:52,933 --> 00:08:54,835 You're at Chastain Park Memorial Hospital, 196 00:08:54,935 --> 00:08:57,638 and we're going to take care of you here, all right? 197 00:08:59,006 --> 00:09:00,808 - Bay 12. - Bobby Purcell. 198 00:09:00,808 --> 00:09:02,309 He's an inmate at the Georgia State Prison. 199 00:09:02,309 --> 00:09:04,812 He's presenting with acute onset hemiplegia 200 00:09:04,812 --> 00:09:06,947 after having a seizure. 201 00:09:07,715 --> 00:09:09,482 His sats and BP are low. 202 00:09:09,482 --> 00:09:13,553 - He aspirated, as well. - Let's load him with AEDs. 203 00:09:13,687 --> 00:09:15,555 You go ahead. 204 00:09:15,689 --> 00:09:17,357 I paged Billie for a code stroke. 205 00:09:20,060 --> 00:09:21,695 - What do you need? - I'm concerned about stroke, 206 00:09:21,795 --> 00:09:23,697 seizure and aspiration pneumonitis. 207 00:09:23,797 --> 00:09:25,165 BILLIE: And time of symptoms onset? 208 00:09:25,165 --> 00:09:27,635 - Uh, 30 minutes. - He's still in the window for TPA. 209 00:09:27,735 --> 00:09:30,137 - Page me when you get a head CT. - Okay. 210 00:09:33,907 --> 00:09:36,309 His sats are improving. 211 00:09:36,409 --> 00:09:39,913 Yeah, looks like we can hold on intubation for now. 212 00:09:40,047 --> 00:09:42,683 Let's order a full panel and a tox screen 213 00:09:42,683 --> 00:09:44,752 so we can figure out exactly what's going on. 214 00:09:44,885 --> 00:09:46,920 Push, push, push. Good. 215 00:09:47,054 --> 00:09:49,322 - Janaya. - Bobby, hold on. I'm here. 216 00:09:49,422 --> 00:09:51,391 - Squeeze, squeeze, squeeze, squeeze, squeeze. - How is he? 217 00:09:51,491 --> 00:09:52,993 Better but still unstable. 218 00:09:53,093 --> 00:09:55,095 - Let-let me know what I can do. - Yeah. We'll come get you 219 00:09:55,228 --> 00:09:57,264 - after we get a head CT, okay? - AUSTIN: Hey. 220 00:09:57,364 --> 00:10:00,167 Let's get you settled in the waiting room, all right? 221 00:10:06,273 --> 00:10:08,175 BELL: You couldn't be more prepared if you tried. 222 00:10:08,275 --> 00:10:10,443 There's so much riding on this. 223 00:10:10,577 --> 00:10:12,680 If Betz slashes our budget, 224 00:10:12,780 --> 00:10:14,447 - we'll be a third-rate hospital. - Right this way. 225 00:10:14,581 --> 00:10:17,284 All the hard work we've done to make Chastain a great facility 226 00:10:17,417 --> 00:10:19,186 that serves rich and poor alike will be gone. 227 00:10:19,286 --> 00:10:21,789 Kit, you got this. It's a one-on-one. It's private. 228 00:10:21,922 --> 00:10:24,557 It's low pressure. It's a perfect scenario for you. 229 00:10:24,557 --> 00:10:26,393 From your lips. 230 00:10:26,393 --> 00:10:28,628 - Dr. Voss! - Dr. Voss! - Dr. Voss! 231 00:10:28,729 --> 00:10:30,597 - MAN: Dr. Voss, over here! - MAN 2: Excuse me, Dr. Voss! 232 00:10:30,698 --> 00:10:33,100 WOMAN: If we could just ask a brief question, Doctor... 233 00:10:33,200 --> 00:10:34,401 MAN 3: Anything to add, Governor? 234 00:10:34,401 --> 00:10:36,303 - MAN 4: Dr. Voss! - WOMAN 2: Excuse me, Kit. 235 00:10:36,403 --> 00:10:39,572 (overlapping chatter) 236 00:10:42,743 --> 00:10:45,412 Dr. Voss, welcome. 237 00:10:46,246 --> 00:10:49,049 Thank you. I thought this was a private meeting, 238 00:10:49,049 --> 00:10:50,951 - not a media event. - Oh. 239 00:10:51,084 --> 00:10:52,619 I think it's good to pull the curtain back 240 00:10:52,753 --> 00:10:55,055 for the people of Georgia, don't you? 241 00:10:55,055 --> 00:10:56,556 And you are? 242 00:10:56,556 --> 00:10:57,958 Randolph Bell, a surgeon at Chastain. 243 00:10:58,091 --> 00:11:00,761 One of our finest and a former CEO. 244 00:11:00,761 --> 00:11:02,963 Here to give you more information about the effect 245 00:11:03,096 --> 00:11:04,932 of budget cuts on our surgical floor. 246 00:11:04,932 --> 00:11:07,267 Well, I'm glad you could join us, Dr. Bell. 247 00:11:07,267 --> 00:11:09,669 -(camera shutters clicking) - Here. Help yourselves. 248 00:11:09,803 --> 00:11:11,438 There's coffee and tea. 249 00:11:11,438 --> 00:11:12,940 I got rid of the espresso machine. 250 00:11:12,940 --> 00:11:14,641 (laughs) It's not really my style. 251 00:11:14,742 --> 00:11:16,810 Well, I'm sure we'll muddle through. 252 00:11:24,017 --> 00:11:25,585 How's the pain now, Claire? 253 00:11:25,585 --> 00:11:29,289 (sighs) The pain comes and goes. 254 00:11:29,289 --> 00:11:30,657 Maybe it was just a cramp. 255 00:11:30,791 --> 00:11:34,194 Ah. Kidney stones, actually. 256 00:11:34,327 --> 00:11:36,496 They're some of the most painful little things in the world. 257 00:11:36,629 --> 00:11:38,799 But why aren't the pain meds working? 258 00:11:38,799 --> 00:11:40,801 The stones have become too large, 259 00:11:40,801 --> 00:11:42,435 and they're stuck in the ureter. 260 00:11:42,435 --> 00:11:45,205 And if we do not get rid of them, you will feel a lot worse. 261 00:11:45,338 --> 00:11:46,439 LEELA: Hello. 262 00:11:46,439 --> 00:11:48,708 Um, this is my colleague Dr. Devi, 263 00:11:48,842 --> 00:11:50,811 and I have discussed your case with her. 264 00:11:50,811 --> 00:11:55,182 Oh, I'm so sorry you're going through this. 265 00:11:55,315 --> 00:11:56,483 We are going to have to do 266 00:11:56,483 --> 00:11:57,985 a procedure to break up the stones 267 00:11:57,985 --> 00:11:59,652 to make them easier to pass. 268 00:11:59,652 --> 00:12:01,654 - Procedure? - It's noninvasive. 269 00:12:01,654 --> 00:12:03,056 You'll be out of here shortly afterwards. 270 00:12:03,190 --> 00:12:04,691 It'll still cost an arm and a leg. 271 00:12:04,825 --> 00:12:06,526 I'll wait till England. 272 00:12:06,626 --> 00:12:09,696 Listen, it is dangerous to fly with kidney stones this large. 273 00:12:09,797 --> 00:12:11,231 You could have an attack, 274 00:12:11,364 --> 00:12:13,200 and they'd have to divert the flight. 275 00:12:14,401 --> 00:12:16,870 Claire, you're suffering. 276 00:12:16,970 --> 00:12:20,540 Whatever the cost, we'll deal, yeah? 277 00:12:20,673 --> 00:12:22,910 Even if it means selling the car. 278 00:12:23,043 --> 00:12:26,646 I think we'll be selling the flat. 279 00:12:37,257 --> 00:12:38,992 Baby brother. 280 00:12:38,992 --> 00:12:41,561 - Janaya. - Are you okay? 281 00:12:41,661 --> 00:12:44,031 Oh, I was so worried. 282 00:12:44,031 --> 00:12:46,867 It was touch and go, but these docs kept me kicking, 283 00:12:46,867 --> 00:12:49,002 much to Leo's dismay. 284 00:12:49,002 --> 00:12:51,404 - Glad you're okay, Bobby. - Well, 285 00:12:51,538 --> 00:12:53,240 - what do you think happened? - BILLIE: His head CT 286 00:12:53,340 --> 00:12:56,043 is negative for hemorrhage. Start him on TPA? 287 00:12:56,043 --> 00:12:58,345 I suspect you suffered a transient ischemic attack. 288 00:12:58,345 --> 00:13:00,413 What is that? 289 00:13:00,513 --> 00:13:02,582 That's when parts of your brain don't get enough blood. 290 00:13:02,682 --> 00:13:04,617 CADE: Right, it's usually temporary and resolves 291 00:13:04,751 --> 00:13:06,786 on its own, which is why you're getting your strength back. 292 00:13:06,920 --> 00:13:08,588 - CONRAD: But why did it happen? - Mm. 293 00:13:08,688 --> 00:13:10,623 That's the question we're facing. 294 00:13:10,757 --> 00:13:12,625 Bobby had leukemia as a child. 295 00:13:12,759 --> 00:13:14,594 Our mom was always working. 296 00:13:14,727 --> 00:13:17,865 Janaya saw me through it, cared for me, 297 00:13:17,865 --> 00:13:21,301 even though we were both just kids. 298 00:13:21,434 --> 00:13:24,972 It was so long ago, but could the leukemia be related? 299 00:13:25,105 --> 00:13:28,708 We'll look into it. I want to check your neck, all right? 300 00:13:28,708 --> 00:13:31,278 It's all yours. 301 00:13:31,378 --> 00:13:32,913 (grunts) 302 00:13:40,620 --> 00:13:43,290 I hear a right-sided bruit. 303 00:13:43,390 --> 00:13:46,093 Oh. That's when there's some kind of obstruction 304 00:13:46,093 --> 00:13:47,427 inside the artery in your neck. 305 00:13:47,427 --> 00:13:48,929 BILLIE: Could be high-grade stenosis? 306 00:13:48,929 --> 00:13:50,630 But that wouldn't cause headaches. 307 00:13:50,730 --> 00:13:52,632 It may be responsible for the TIA. 308 00:13:52,732 --> 00:13:55,135 Let's get an MRI and find out. 309 00:13:58,138 --> 00:14:00,273 Governor, I know you and I are both committed 310 00:14:00,273 --> 00:14:01,808 to the same thing-- 311 00:14:01,942 --> 00:14:03,176 the well-being of the people of Georgia. 312 00:14:03,310 --> 00:14:05,979 But can I just say I love your accent? 313 00:14:06,113 --> 00:14:08,815 (laughs) Is that inappropriate? 314 00:14:08,916 --> 00:14:11,952 Where are you from? I'm Georgia born and bred. 315 00:14:11,952 --> 00:14:14,487 KIT: I've lived in Atlanta for 40 years. 316 00:14:14,621 --> 00:14:17,324 I care about the people here as much as anyone. 317 00:14:17,457 --> 00:14:19,859 I'm certain a conscientious person 318 00:14:19,993 --> 00:14:21,962 like yourself wants to understand 319 00:14:21,962 --> 00:14:25,198 the effect your budget cuts will have on our patients. 320 00:14:25,332 --> 00:14:27,500 Yeah, sometimes we all need tough love. 321 00:14:27,634 --> 00:14:30,170 I-I campaigned on lower taxes. 322 00:14:30,270 --> 00:14:33,673 Chastain Park has got to operate within its budget, 323 00:14:33,806 --> 00:14:35,208 without help from public funding. 324 00:14:35,342 --> 00:14:38,145 But, Governor Betz, we are a public hospital, 325 00:14:38,145 --> 00:14:40,647 which means we require public funding, 326 00:14:40,647 --> 00:14:44,217 something Governor Randall understood when she instituted 327 00:14:44,351 --> 00:14:46,353 a sales tax to help cover our expenses. 328 00:14:46,453 --> 00:14:48,655 Well, that sales tax must now foot the bill 329 00:14:48,655 --> 00:14:50,057 for more pressing issues. 330 00:14:50,190 --> 00:14:54,461 - More pressing than health care? - Crime. 331 00:14:54,461 --> 00:14:55,996 Crime is soaring. 332 00:14:55,996 --> 00:14:59,532 We need more cops on the streets to ensure law and order. 333 00:14:59,632 --> 00:15:01,001 Well, you know, you're talking 334 00:15:01,001 --> 00:15:03,636 about taking away hundreds of millions of dollars 335 00:15:03,636 --> 00:15:05,138 being used to save lives. 336 00:15:05,138 --> 00:15:06,839 There's no way Chastain will be able 337 00:15:06,839 --> 00:15:08,508 to provide the most basic level of care. 338 00:15:08,508 --> 00:15:11,644 Well, for basic care, you bill Medicare and Medicaid. 339 00:15:11,644 --> 00:15:13,046 I bet you know all about that. 340 00:15:13,180 --> 00:15:15,048 Well, maybe not as much as you do. 341 00:15:15,182 --> 00:15:16,549 I mean, you made your fortune running one 342 00:15:16,683 --> 00:15:18,751 of the largest hospital groups in the country. 343 00:15:18,885 --> 00:15:20,920 Yes, and we maximized profits 344 00:15:21,054 --> 00:15:22,555 without sacrificing patient care. 345 00:15:22,655 --> 00:15:24,591 Is that what you call Medicare fraud these days? 346 00:15:24,724 --> 00:15:28,028 You billed for home health care visits that never happened. 347 00:15:28,028 --> 00:15:29,662 You subjected patients to dangerous 348 00:15:29,662 --> 00:15:32,665 and invasive procedures they didn't remotely need, 349 00:15:32,665 --> 00:15:35,502 overdosed people on chemo. Medicare paid for all... 350 00:15:35,502 --> 00:15:38,238 Just remind me, how much did you scam the taxpayers for? 351 00:15:38,371 --> 00:15:39,906 Wait. I remember. 352 00:15:40,007 --> 00:15:43,910 -$1 billion. - Lies. It's all lies. 353 00:15:44,011 --> 00:15:45,578 All right, we're done here. 354 00:15:45,678 --> 00:15:46,913 But it's in the public record and deserves more attention. 355 00:15:47,014 --> 00:15:49,182 All right, turn the cameras off. 356 00:15:49,182 --> 00:15:51,551 No, in fact, your hospitals committed the biggest 357 00:15:51,551 --> 00:15:52,919 Medicare fraud in history. 358 00:15:53,053 --> 00:15:54,687 They got caught and had to pay a huge fine 359 00:15:54,687 --> 00:15:58,058 while you walked away with a $300 million parachute 360 00:15:58,058 --> 00:16:01,394 that you used to finance your campaign for governor. 361 00:16:01,394 --> 00:16:04,397 MAN: Governor, what do you have to say about these allegations? 362 00:16:04,397 --> 00:16:06,066 I don't have to put up with this. 363 00:16:06,066 --> 00:16:07,534 (reporters clamoring) 364 00:16:07,534 --> 00:16:10,603 But we're pulling back the curtain, right? 365 00:16:11,938 --> 00:16:13,873 (sighs) That went well. 366 00:16:13,873 --> 00:16:16,743 That had to happen. Right? 367 00:16:16,743 --> 00:16:19,412 - Yeah. -(sighs) 368 00:16:23,283 --> 00:16:25,885 Find me every ounce of dirt on that Dr. Bell. 369 00:16:25,985 --> 00:16:27,820 I'm gonna destroy him. 370 00:16:31,391 --> 00:16:32,825 CONRAD: It's just hard to imagine 371 00:16:32,925 --> 00:16:34,294 he committed this kind of crime, 372 00:16:35,295 --> 00:16:40,600 but his DNA was all over the scene and murder weapon. 373 00:16:40,600 --> 00:16:44,171 It's not always easy to know what people are really like. 374 00:16:44,304 --> 00:16:47,340 What's that supposed to mean? 375 00:16:47,474 --> 00:16:50,177 I saw Irving's photos from the wedding. 376 00:16:52,512 --> 00:16:54,847 And? 377 00:16:54,981 --> 00:16:57,150 There's one of you 378 00:16:57,250 --> 00:17:00,920 slow-dancing with Billie. 379 00:17:01,754 --> 00:17:04,491 And the look on your face was... 380 00:17:06,159 --> 00:17:08,695 It feels like there's something between you. 381 00:17:08,828 --> 00:17:12,632 We're friends, good friends. 382 00:17:12,632 --> 00:17:14,967 Is that all? 383 00:17:15,935 --> 00:17:19,339 We share something that's... 384 00:17:20,173 --> 00:17:22,509 It's-it's hard to describe. 385 00:17:22,642 --> 00:17:24,844 I guess... 386 00:17:24,944 --> 00:17:27,680 it's a sense of what we lost. 387 00:17:27,814 --> 00:17:30,550 That's it? 388 00:17:30,683 --> 00:17:32,152 Yes. 389 00:17:32,152 --> 00:17:34,854 Truth is important to me. 390 00:17:34,987 --> 00:17:37,190 (door opens) 391 00:17:39,792 --> 00:17:41,694 Bobby's labs came back. 392 00:17:41,794 --> 00:17:43,996 There's nothing remarkable. 393 00:17:43,996 --> 00:17:46,699 Well, maybe we'll find some answers here. 394 00:17:47,700 --> 00:17:49,536 (Cade sighs) 395 00:17:50,370 --> 00:17:53,340 - Wow. - BILLIE: Looks like a mass 396 00:17:53,340 --> 00:17:55,875 traveling along his carotids into the skull base. 397 00:17:56,008 --> 00:17:57,477 CADE: A carotid body tumor. 398 00:17:57,477 --> 00:17:59,879 I've never seen one this extensive. 399 00:17:59,979 --> 00:18:01,248 It's spread to his lymph nodes. 400 00:18:01,381 --> 00:18:02,549 CONRAD: They're usually detected 401 00:18:02,649 --> 00:18:04,551 early when people get the proper care, 402 00:18:04,684 --> 00:18:09,088 but now it's compressing his vessels and cranial nerves. 403 00:18:09,222 --> 00:18:11,057 That explains the TIA, aspiration, 404 00:18:11,158 --> 00:18:13,560 difficulty swallowing, even his hoarse voice. 405 00:18:13,693 --> 00:18:15,995 This would be an extremely complicated resection. 406 00:18:15,995 --> 00:18:19,599 The tumor is entangled with his internal and external jugulars. 407 00:18:19,732 --> 00:18:21,100 We'll have to talk to AJ, 408 00:18:21,234 --> 00:18:22,569 but surgery could cause irreparable disability, 409 00:18:22,669 --> 00:18:24,271 - even death. - CONRAD: We haven't even talked 410 00:18:24,404 --> 00:18:27,740 about his execution being scheduled for next year. 411 00:18:27,840 --> 00:18:30,076 (sighs) Does it make sense 412 00:18:30,210 --> 00:18:31,744 to put him through something this dangerous 413 00:18:31,878 --> 00:18:33,413 and invasive right now? 414 00:18:33,513 --> 00:18:36,883 He'll likely die before the year is out without the surgery. 415 00:18:36,883 --> 00:18:39,186 But recovery is long and difficult 416 00:18:39,186 --> 00:18:40,920 with months of chemo and radiation. 417 00:18:41,053 --> 00:18:42,455 It could ruin the time he has left. 418 00:18:42,589 --> 00:18:46,226 Surgery gives Bobby a chance at a better life, 419 00:18:46,226 --> 00:18:48,695 no matter how long. 420 00:18:48,695 --> 00:18:51,598 Well, it's his choice to make. 421 00:18:51,698 --> 00:18:54,133 Isn't it? 422 00:19:22,395 --> 00:19:25,632 Thank you for meeting me, Donald, on such short notice. 423 00:19:25,732 --> 00:19:29,135 Yeah, sure. What can I do for you, Governor? 424 00:19:29,236 --> 00:19:31,571 Well, Jerrod mentioned we need some help. 425 00:19:31,571 --> 00:19:35,342 And you are in a perfect position to provide it. 426 00:19:36,142 --> 00:19:38,478 I don't follow. 427 00:19:38,578 --> 00:19:40,247 How long have you worked at Chastain? 428 00:19:40,247 --> 00:19:42,081 Not long. Uh, this is my second week. 429 00:19:42,081 --> 00:19:44,817 And have you had a chance to work with Dr. Randolph Bell yet? 430 00:19:44,917 --> 00:19:46,986 No. I-I hope to. 431 00:19:47,119 --> 00:19:50,323 So, let's make that happen. 432 00:19:51,958 --> 00:19:53,826 Does this have anything to do with what happened this morning? 433 00:19:53,926 --> 00:19:57,330 -'Cause I saw the video... - Well, let's just say 434 00:19:57,430 --> 00:19:58,698 that there have been some concerning reports 435 00:19:58,831 --> 00:20:00,933 which put Dr. Bell's competency in doubt. 436 00:20:00,933 --> 00:20:03,002 Now, I'm sure, as a scrub tech, 437 00:20:03,102 --> 00:20:04,837 patient safety is your first priority. 438 00:20:04,937 --> 00:20:08,775 I've only heard good things about Dr. Bell. 439 00:20:08,775 --> 00:20:10,843 I wish I could say the same about you, Donald. 440 00:20:10,943 --> 00:20:14,514 Jerrod filled me in on what happened at Yates University. 441 00:20:14,647 --> 00:20:19,486 How he helped that little mess of yours go away. 442 00:20:21,788 --> 00:20:23,823 For now. 443 00:20:27,794 --> 00:20:29,396 What is it you need? 444 00:20:32,198 --> 00:20:34,901 BELL: They got caught and had to pay a huge fine 445 00:20:35,034 --> 00:20:38,905 hile you just walked away withw $300 million golden parachutea 446 00:20:39,038 --> 00:20:41,308 that you used to finance your campaign for governor. 447 00:20:41,308 --> 00:20:43,976 Any calls or emails? 448 00:20:43,976 --> 00:20:46,346 Letters laced with anthrax? Not yet. 449 00:20:46,346 --> 00:20:48,581 Dare we hope something good came of that rant? 450 00:20:48,715 --> 00:20:51,250 At least the problem's in the public eye now. 451 00:20:51,384 --> 00:20:53,586 Maybe Governor Betz will feel the pressure. 452 00:20:53,720 --> 00:20:55,021 No, you had him. 453 00:20:55,021 --> 00:20:58,057 I just charged in there, I'm sorry. 454 00:20:58,157 --> 00:20:59,726 Couldn't stop myself. 455 00:20:59,859 --> 00:21:01,328 You spoke from the heart. 456 00:21:01,328 --> 00:21:03,363 There was never any chance 457 00:21:03,363 --> 00:21:05,064 of winning the governor to our side. 458 00:21:05,164 --> 00:21:06,999 He brought me there to humiliate me. 459 00:21:06,999 --> 00:21:08,668 I'm proud you stood up to him. 460 00:21:08,668 --> 00:21:10,770 And a little scared of what may come at us next. 461 00:21:10,903 --> 00:21:13,272 - Yeah, I really put my foot in it. - All right, Attila. 462 00:21:13,406 --> 00:21:15,608 Don't you have an army of kidney stones to conquer? 463 00:21:15,742 --> 00:21:18,611 Yeah, I think I can probably get that right. 464 00:21:19,512 --> 00:21:22,281 Dr. Bell? Sorry to bother. 465 00:21:22,415 --> 00:21:24,250 Uh, I'm the new scrub tech. I just wanted to say 466 00:21:24,384 --> 00:21:26,252 I look forward to working with you in the OR. 467 00:21:26,386 --> 00:21:28,421 - Great. What's your name? - Uh, Donald Killian? 468 00:21:28,555 --> 00:21:31,190 I look forward to working with you also, Donald. 469 00:21:42,101 --> 00:21:44,571 This is quite comfy. 470 00:21:44,571 --> 00:21:48,274 It feels like I ended up in some weird science experiment. 471 00:21:48,375 --> 00:21:50,276 So there you see the kidney stones. 472 00:21:50,377 --> 00:21:52,779 And we position the head of this machine 473 00:21:52,912 --> 00:21:55,715 so that the crosshairs are right above the stones. 474 00:21:55,715 --> 00:21:57,484 How does it work? 475 00:21:57,617 --> 00:21:59,051 DEVON: Well, shock waves-- they move 476 00:21:59,051 --> 00:22:01,721 through the water, and they break up the kidney stones. 477 00:22:01,721 --> 00:22:04,424 2,000 shock waves, each a fraction of a second long. 478 00:22:04,424 --> 00:22:05,758 Shattering them into fragments, 479 00:22:05,758 --> 00:22:07,159 which will then pass on their own. 480 00:22:07,293 --> 00:22:09,829 Ah, the NHS might be free, 481 00:22:09,962 --> 00:22:12,632 but these American gizmos 482 00:22:12,765 --> 00:22:14,634 might be worth the price of admission. 483 00:22:14,734 --> 00:22:16,636 Well, spending big on technology 484 00:22:16,769 --> 00:22:19,271 does have the occasional benefit. 485 00:22:23,676 --> 00:22:26,913 JANAYA: Our uncle died of something similar. 486 00:22:26,913 --> 00:22:28,981 Bobby, I'm so sorry. 487 00:22:29,115 --> 00:22:30,817 I should have caught this. 488 00:22:30,917 --> 00:22:32,819 Carotid body tumors are very rare. 489 00:22:32,919 --> 00:22:35,354 And Bobby had a constellation of symptoms. 490 00:22:35,488 --> 00:22:37,857 BOBBY: This isn't on you. 491 00:22:38,858 --> 00:22:40,527 How long do I have? 492 00:22:41,461 --> 00:22:44,464 Given where the cancer has spread, a few months 493 00:22:44,464 --> 00:22:47,166 if left untreated. 494 00:22:47,266 --> 00:22:49,168 Surgery and chemo could buy you some time, 495 00:22:49,268 --> 00:22:51,103 but it's complicated. 496 00:22:51,103 --> 00:22:53,840 Side effects, huge risks. 497 00:22:56,976 --> 00:22:59,512 I appreciate the efforts 498 00:22:59,646 --> 00:23:01,514 and care. 499 00:23:01,648 --> 00:23:04,383 It means a lot to me. 500 00:23:05,618 --> 00:23:07,687 But I'm done here. 501 00:23:07,820 --> 00:23:10,322 Don't say that. 502 00:23:11,123 --> 00:23:13,660 I live alone in a cage for a crime I didn't commit. 503 00:23:13,660 --> 00:23:16,496 We're gonna keep fighting to prove your innocence. 504 00:23:16,496 --> 00:23:20,032 I gave up on that long ago. 505 00:23:20,166 --> 00:23:23,035 Now we move on. 506 00:23:23,135 --> 00:23:24,671 Both of us. 507 00:23:26,138 --> 00:23:27,840 I won't suffer anymore, 508 00:23:27,840 --> 00:23:30,843 and you'll be free of the brother who shamed you. 509 00:23:30,843 --> 00:23:34,046 I have never been ashamed of you. 510 00:23:34,881 --> 00:23:37,550 This is a blessing and a relief in some ways. 511 00:23:37,650 --> 00:23:42,421 Ending it all soon is a welcome way out. 512 00:23:51,430 --> 00:23:54,200 I am so sorry. 513 00:23:54,200 --> 00:23:55,902 He didn't kill her. 514 00:23:56,035 --> 00:23:59,872 - The DNA evidence... - Yeah, I know. 515 00:23:59,872 --> 00:24:01,541 Case closed. 516 00:24:01,541 --> 00:24:04,577 But I will never believe it's right. 517 00:24:05,912 --> 00:24:07,847 CONRAD: You mentioned earlier 518 00:24:07,847 --> 00:24:11,851 that your uncle died of something similar? 519 00:24:13,753 --> 00:24:16,523 Um, a neuroendocrine tumor. 520 00:24:16,523 --> 00:24:18,925 Seems like cancer runs through our family. 521 00:24:19,025 --> 00:24:20,927 Have you been tested? 522 00:24:21,060 --> 00:24:23,763 No, I haven't had symptoms, so I never thought to go there. 523 00:24:23,863 --> 00:24:27,099 We can run a genetic test on you and Bobby, cross-reference 524 00:24:27,199 --> 00:24:31,103 the disease markers, and if they match... 525 00:24:31,203 --> 00:24:34,807 Keep an eye on you, we can catch anything early. 526 00:24:39,445 --> 00:24:41,548 Yeah. At least something positive can come 527 00:24:41,548 --> 00:24:43,449 - from all of this. - AUSTIN: Yeah. 528 00:24:56,629 --> 00:24:58,565 As soon as she feels better, 529 00:24:58,565 --> 00:25:00,332 and she will soon, you can get out of here. 530 00:25:00,466 --> 00:25:03,570 But have her stay hydrated for the remainder of your travels. 531 00:25:03,570 --> 00:25:05,271 I'll make sure of that. This has been one part 532 00:25:05,271 --> 00:25:07,473 of our adventures that will not make the photo album. 533 00:25:07,574 --> 00:25:09,108 - Mm-hmm. - Hello. 534 00:25:09,108 --> 00:25:11,578 Dr. Pravesh tells me you reside in England. 535 00:25:11,578 --> 00:25:13,345 - Oh, yeah. - How is our soggy little island? 536 00:25:13,479 --> 00:25:16,816 Oh, thanks to global warming, less soggy than you remember. 537 00:25:16,949 --> 00:25:19,318 This is my wife and our CEO, Dr. Voss. 538 00:25:19,418 --> 00:25:23,189 And I told Dr. Voss about your anxieties over American billing. 539 00:25:23,322 --> 00:25:24,991 Have a look. 540 00:25:25,124 --> 00:25:27,994 My team spoke with your insurance, and 541 00:25:28,094 --> 00:25:30,697 - it looks like they'll cover the majority of it. - Wow. 542 00:25:30,830 --> 00:25:32,298 - This is an incredible relief. -(monitors beeping) 543 00:25:32,298 --> 00:25:33,800 Thank you. 544 00:25:35,501 --> 00:25:38,671 Oh, excuse me. Hello. 545 00:25:40,372 --> 00:25:42,842 She's become more hypotensive with a low-grade fever, 546 00:25:42,942 --> 00:25:44,210 and she's sweaty. 547 00:25:44,343 --> 00:25:46,178 - Looks like an underlying infection. - Or sepsis. 548 00:25:46,312 --> 00:25:47,379 Could be a number of things. 549 00:25:47,513 --> 00:25:50,216 - Everything okay? - Aziz, 550 00:25:50,349 --> 00:25:52,652 c-can you get me some water? 551 00:25:52,652 --> 00:25:55,054 There seems to be a complication, something new. 552 00:25:55,187 --> 00:25:57,489 Claire, we're going to get you on more fluids. 553 00:25:57,489 --> 00:25:59,892 BELL: We're gonna start you on antibiotics and send off 554 00:26:00,026 --> 00:26:02,629 a set of cultures just to figure out what's going on. 555 00:26:14,473 --> 00:26:16,008 If I ever caught you looking 556 00:26:16,008 --> 00:26:18,210 at Nolan like that, I'd spontaneously... 557 00:26:18,310 --> 00:26:19,646 - Nolan? - No? 558 00:26:19,646 --> 00:26:21,380 Oh, really? That's where your mind goes? 559 00:26:21,480 --> 00:26:23,515 - I don't know. Dr. Paul Chu? - Hmm. 560 00:26:23,515 --> 00:26:25,517 George Clooney in his ER days. 561 00:26:25,517 --> 00:26:27,854 - That's more of my sweet spot. - Oh. Touché. 562 00:26:27,854 --> 00:26:29,388 -(laughs) - Jessica. Just who I was looking for. 563 00:26:29,488 --> 00:26:30,890 - Donald, hi. - Hi. 564 00:26:30,990 --> 00:26:32,892 Oh, Irving, this is Donald Killian. 565 00:26:32,992 --> 00:26:34,927 He's been making my life so much easier 566 00:26:35,061 --> 00:26:36,729 - since he joined the team. - Happy to hear that. 567 00:26:36,829 --> 00:26:38,731 - Keep up the great work. - Thank you. -(laughs) 568 00:26:39,565 --> 00:26:43,903 You know, I haven't had a chance to work in Dr. Bell's OR yet. 569 00:26:44,003 --> 00:26:45,571 - Mm-hmm. - And I'd love the opportunity. 570 00:26:45,705 --> 00:26:47,874 I see you're scheduled with him tomorrow, and... 571 00:26:47,874 --> 00:26:49,441 Yeah, Dr. Bell's pretty particular. 572 00:26:49,575 --> 00:26:51,177 He's kind of a creature of habit. 573 00:26:51,177 --> 00:26:53,412 - Have you worked with Dr. Sutton? - No. 574 00:26:53,512 --> 00:26:55,247 She's lovely to assist. 575 00:26:55,347 --> 00:26:56,949 I can arrange that. 576 00:26:57,083 --> 00:26:59,418 Yeah, okay. Um, 577 00:26:59,518 --> 00:27:02,021 you know, if you're ever busy or tired, 578 00:27:02,021 --> 00:27:04,023 you keep me in mind for Dr. Bell's cases, too? 579 00:27:04,023 --> 00:27:07,059 Yeah, sure. Uh, how about we go check out Dr. Sutton's schedule? 580 00:27:11,263 --> 00:27:14,100 I hear you've got quite the photo collection. 581 00:27:14,200 --> 00:27:16,102 It seems that way. Uh... 582 00:27:16,235 --> 00:27:19,205 I hope I didn't get you in trouble. 583 00:27:23,943 --> 00:27:27,113 I always thought there might be something between you two. 584 00:27:27,947 --> 00:27:30,482 Billie was Nic's best friend. 585 00:27:30,616 --> 00:27:34,821 Which explains what exactly? 586 00:27:34,954 --> 00:27:37,990 You know, it's possible for us 587 00:27:38,124 --> 00:27:42,094 to care about each other and be friends without... 588 00:27:42,094 --> 00:27:45,932 - Benefits? - BILLIE: Dr. Feldman? 589 00:27:45,932 --> 00:27:47,967 Discharge papers for your patient in Bay 11. 590 00:27:48,100 --> 00:27:51,237 Just in time. Thank you very much. 591 00:27:52,238 --> 00:27:54,306 You okay? 592 00:27:54,440 --> 00:27:56,475 What were you looking at? 593 00:27:56,608 --> 00:27:59,511 Ah, just photos from the wedding. 594 00:27:59,645 --> 00:28:02,148 Well, it was a lovely wedding. 595 00:28:03,482 --> 00:28:05,918 And dance. 596 00:28:06,753 --> 00:28:09,688 I woke up a little confused. 597 00:28:09,822 --> 00:28:11,523 (Conrad sighs) 598 00:28:11,657 --> 00:28:14,093 Yeah, I'm confused, too. 599 00:28:15,928 --> 00:28:18,664 Well, you seem really happy with Cade. 600 00:28:19,431 --> 00:28:21,500 Am I wrong? 601 00:28:21,633 --> 00:28:23,535 Are you happy? 602 00:28:23,669 --> 00:28:26,105 Yeah, we're happy. 603 00:28:30,943 --> 00:28:32,845 Then I'm not confused. 604 00:28:33,645 --> 00:28:35,982 (pager beeps) 605 00:28:38,650 --> 00:28:40,853 I got to go. 606 00:28:47,794 --> 00:28:50,029 I want you to be happy. 607 00:28:57,403 --> 00:29:01,040 Hey, uh, Dr. Hawkins, yeah? James Yamada. 608 00:29:01,173 --> 00:29:03,209 I look forward to working together. 609 00:29:03,342 --> 00:29:05,311 See if the man lives up to the legend. 610 00:29:05,311 --> 00:29:07,646 Oh, hope I don't disappoint. 611 00:29:13,719 --> 00:29:15,922 I've got great news, Chief Sutton. 612 00:29:16,055 --> 00:29:18,390 That killer place where all the chefs go after work? 613 00:29:18,524 --> 00:29:20,326 I scored reservations. 614 00:29:20,326 --> 00:29:23,029 It's harder to get than tickets to the Super Bowl. 615 00:29:25,164 --> 00:29:28,901 Oh, um... well, unfortunately I'm working late, so... 616 00:29:29,035 --> 00:29:31,570 It doesn't open until 10:30. 617 00:29:31,703 --> 00:29:35,107 Look, they have this, uh, Spanish octopus with jalapeño. 618 00:29:35,241 --> 00:29:37,176 I know it sounds kind of weird, but it's... it's incredible. 619 00:29:37,176 --> 00:29:41,713 Oh, and a-a drink called Vieux Carré with... 620 00:29:45,584 --> 00:29:49,588 Unless I'm overstepping and there's someone else. 621 00:29:49,688 --> 00:29:51,623 - Is it Hawkins? - I'd love to go. 622 00:29:51,757 --> 00:29:54,026 - Yeah? - Mm-hmm. 623 00:29:54,026 --> 00:29:55,794 Okay. 624 00:29:55,928 --> 00:29:58,898 - Great. - See you later. 625 00:30:03,102 --> 00:30:05,437 - This is incredible. - Wild. 626 00:30:05,571 --> 00:30:06,906 What did you find? 627 00:30:06,906 --> 00:30:08,640 Brother, you are not going to believe this. 628 00:30:08,774 --> 00:30:10,642 I thought it was a contaminated sample, 629 00:30:10,776 --> 00:30:12,945 so I ran his genetic test again. 630 00:30:16,215 --> 00:30:18,650 Oh, my God. Bobby has chimerism. 631 00:30:18,784 --> 00:30:23,122 That's right. Two sets of DNA as if he's two different people. 632 00:30:23,222 --> 00:30:25,657 - I never thought I'd see a case of this. - You and me both. 633 00:30:25,791 --> 00:30:27,960 Only a hundred cases have ever been recorded. 634 00:30:28,060 --> 00:30:30,596 Bobby was convicted with DNA evidence. 635 00:30:30,596 --> 00:30:32,798 - DNA that may not have been his. - Janaya might be right. 636 00:30:32,899 --> 00:30:34,901 He could be an innocent man. 637 00:30:39,738 --> 00:30:42,141 Like the chimera, 638 00:30:42,241 --> 00:30:45,777 the mythical beast with the lion's head, goat's body, 639 00:30:45,777 --> 00:30:48,114 and serpent's tail, except in your case 640 00:30:48,114 --> 00:30:50,349 - it is not a myth. - CONRAD: In medicine, 641 00:30:50,482 --> 00:30:52,484 chimera refers to having two sets of DNA. 642 00:30:52,618 --> 00:30:53,752 How's that possible? 643 00:30:53,752 --> 00:30:55,754 Did you have a bone marrow transplant 644 00:30:55,754 --> 00:30:57,156 to treat your leukemia? 645 00:30:57,256 --> 00:30:59,791 - Yeah, I did. - JANAYA: When he was ten. 646 00:30:59,791 --> 00:31:02,161 My childhood friend was my donor. 647 00:31:02,294 --> 00:31:05,264 - He saved my life. - AUSTIN: Well, it's quite possible 648 00:31:05,264 --> 00:31:07,333 that your childhood friend committed a murder, 649 00:31:07,433 --> 00:31:08,634 and you took the fall. 650 00:31:08,634 --> 00:31:11,337 CONRAD: Bobby, you must have acquired his DNA 651 00:31:11,470 --> 00:31:15,474 when his bone marrow started making blood cells in your body. 652 00:31:15,474 --> 00:31:17,376 Cells which have his DNA. 653 00:31:17,509 --> 00:31:23,049 So it was Martin's DNA found at the crime scene, not Bobby's? 654 00:31:23,182 --> 00:31:25,451 Yeah. 655 00:31:28,120 --> 00:31:31,223 For 15 years I dreamed of a miracle. 656 00:31:33,892 --> 00:31:36,828 But this... 657 00:31:37,663 --> 00:31:39,798 Do you know where Martin is? 658 00:31:39,798 --> 00:31:42,534 JANAYA: In prison 659 00:31:42,634 --> 00:31:44,971 for armed robbery. 660 00:31:47,739 --> 00:31:51,010 We are going to appeal and win 661 00:31:51,010 --> 00:31:53,345 and get your life back, Robert. 662 00:31:54,146 --> 00:31:55,714 But is there time? 663 00:31:55,847 --> 00:31:58,884 If we do the surgery, it's possible. 664 00:31:59,018 --> 00:32:01,753 Then I'll do it. 665 00:32:02,554 --> 00:32:04,090 Please. 666 00:32:05,891 --> 00:32:08,227 Save my life. 667 00:32:17,203 --> 00:32:19,405 CLAIRE: It hurts! 668 00:32:19,505 --> 00:32:21,340 (groans) 669 00:32:21,340 --> 00:32:23,342 Claire, hang in there. We're taking you to surgery. 670 00:32:23,342 --> 00:32:25,744 Her pain is getting worse. What is happening? 671 00:32:25,844 --> 00:32:27,246 We'll know more in the OR. 672 00:32:27,346 --> 00:32:29,015 We think it has something to do with her infection. 673 00:32:29,015 --> 00:32:31,183 Repeat labs just came back. Lactate is sky-high. 674 00:32:31,183 --> 00:32:33,552 Cultures show florid gram negative bacteremia. 675 00:32:33,552 --> 00:32:35,387 The antibiotics aren't working. She's in refractory shock. 676 00:32:35,387 --> 00:32:38,124 Well, that's probably what's causing her acute abdomen. 677 00:32:38,257 --> 00:32:39,758 - We have to hurry. - We got her from here. 678 00:32:39,891 --> 00:32:42,394 I'm waiting for you, Claire. 679 00:32:42,394 --> 00:32:44,396 I love you so much. 680 00:32:44,396 --> 00:32:46,398 (panting) 681 00:32:46,398 --> 00:32:48,934 Let's find you a place to sit, okay? 682 00:32:49,935 --> 00:32:51,437 Come on. 683 00:33:00,612 --> 00:33:03,782 Looks like I got my wish sooner than I thought. 684 00:33:03,882 --> 00:33:05,417 No offense, but I asked for Jessica. 685 00:33:05,417 --> 00:33:08,154 I know, but she's tied up in OR Four. 686 00:33:10,456 --> 00:33:13,459 - I promise to do my very best. - Your name again? 687 00:33:13,559 --> 00:33:15,661 Donald. 688 00:33:15,761 --> 00:33:18,097 This is a tough one. You better keep up. 689 00:33:27,473 --> 00:33:29,741 LEELA: Hope the damage isn't too bad. 690 00:33:29,741 --> 00:33:31,643 BELL: Me, too. We just told her she'd be leaving here soon. 691 00:33:31,777 --> 00:33:33,979 Retractors. 692 00:33:40,786 --> 00:33:42,488 (sighs) 693 00:33:42,621 --> 00:33:45,324 - Dead bowel. She's ischemic already. - How the hell 694 00:33:45,424 --> 00:33:46,825 - did that happen so quickly? -(beeping) 695 00:33:46,958 --> 00:33:48,527 - Pressure's dropping fast. - She's too sick. 696 00:33:48,660 --> 00:33:50,829 - We don't have that much time. - We're gonna have to do 697 00:33:50,962 --> 00:33:52,298 a colonic resection. Stapler to me. 698 00:33:57,136 --> 00:33:59,338 (monitor beeping steadily) 699 00:34:07,946 --> 00:34:09,848 You heard about Bobby's chimerism? 700 00:34:09,948 --> 00:34:11,650 Dr. Austin told me. 701 00:34:11,650 --> 00:34:14,953 - I can't believe it. - Nah, it's unbelievable. 702 00:34:14,953 --> 00:34:17,356 He survives this surgery, he clears his name. 703 00:34:17,489 --> 00:34:19,525 (both sigh) 704 00:34:24,696 --> 00:34:27,566 You said the truth was important to you. 705 00:34:27,699 --> 00:34:30,136 What did you mean by that? 706 00:34:30,136 --> 00:34:32,538 Losing Nic crushed me. 707 00:34:32,671 --> 00:34:34,573 I'm just... 708 00:34:34,706 --> 00:34:38,544 doing my best to figure out things as I go. 709 00:34:40,912 --> 00:34:42,981 I get that. 710 00:34:43,849 --> 00:34:46,985 I think we both have to be honest with each other. 711 00:34:46,985 --> 00:34:49,020 And transparent. 712 00:34:49,020 --> 00:34:51,890 I have been, and I totally agree. 713 00:34:52,023 --> 00:34:55,227 AUSTIN: I see the tumor eroding into the lumen 714 00:34:55,361 --> 00:34:57,028 - of the carotid artery. - BILLIE: It's also 715 00:34:57,028 --> 00:34:59,365 invaded into the intracranial space. 716 00:34:59,365 --> 00:35:03,235 This tumor is way more extensive than we expected. 717 00:35:03,369 --> 00:35:06,505 Don't tell me it's inoperable. 718 00:35:06,505 --> 00:35:08,407 It might be. 719 00:35:08,540 --> 00:35:09,875 Wait. 720 00:35:09,875 --> 00:35:13,279 Let's try and debulk as much of the tumor as we can 721 00:35:13,412 --> 00:35:16,748 - and reconstruct the carotid artery. - To do all that, 722 00:35:16,848 --> 00:35:18,250 we'd have to stop the blood flow to the brain. 723 00:35:18,384 --> 00:35:19,685 And finish everything 724 00:35:19,685 --> 00:35:21,553 in 20 minutes, or else risk a fatal stroke. 725 00:35:21,553 --> 00:35:24,690 Sounds impossible. 726 00:35:24,690 --> 00:35:26,458 AUSTIN: Bobby was given a second chance. 727 00:35:26,592 --> 00:35:28,594 BILLIE: We have to give it a shot. 728 00:35:28,694 --> 00:35:30,429 Clamping. 729 00:35:31,863 --> 00:35:34,132 Time starts... 730 00:35:34,933 --> 00:35:36,602 ...now. 731 00:35:50,549 --> 00:35:53,219 Hey. 732 00:35:53,219 --> 00:35:56,054 - Coffee? - No, thanks. 733 00:35:57,789 --> 00:36:00,058 How you holding up? 734 00:36:01,126 --> 00:36:04,430 Nauseous, a little numb. 735 00:36:08,734 --> 00:36:10,569 How bad is this? 736 00:36:10,569 --> 00:36:14,740 The doctors are working very hard, but it's serious. 737 00:36:14,740 --> 00:36:17,409 I wish I had better news. 738 00:36:19,177 --> 00:36:21,747 If she doesn't make it... 739 00:36:23,515 --> 00:36:25,784 ...I'm not sure I will either. 740 00:36:37,329 --> 00:36:40,031 - Hey, what's the update? - BELL: Still working 741 00:36:40,165 --> 00:36:41,333 - on the anastomosis. - LEELA: We had to remove 742 00:36:41,433 --> 00:36:42,968 more of the bowel. 743 00:36:42,968 --> 00:36:44,536 - It's taking longer than expected. -(alarm sounding) 744 00:36:44,670 --> 00:36:46,772 LEELA: V fib! She's coding! 745 00:36:46,772 --> 00:36:48,307 - BELL: I'm starting compressions! - Prepare to shock! 746 00:36:48,307 --> 00:36:49,675 DONALD: On it. 747 00:36:49,775 --> 00:36:53,379 (alarm sounding) 748 00:36:55,481 --> 00:36:56,882 Clear! 749 00:36:57,015 --> 00:36:58,817 (flatlining tone) 750 00:36:58,817 --> 00:37:03,188 - Again! - Charging! Clear. 751 00:37:06,358 --> 00:37:09,027 This tumor is too damn hypervascular. 752 00:37:09,127 --> 00:37:10,362 I can't see a thing. 753 00:37:10,462 --> 00:37:11,797 BILLIE: Increase suction. 754 00:37:11,797 --> 00:37:13,532 Hang another unit. 755 00:37:13,632 --> 00:37:15,534 They still have to do a carotid reconstruction. 756 00:37:15,634 --> 00:37:18,870 If they don't, Bobby could end up brain-dead. 757 00:37:18,970 --> 00:37:20,806 But if they continue... 758 00:37:20,806 --> 00:37:22,474 Brain death versus fatal stroke. 759 00:37:22,474 --> 00:37:25,377 BILLIE: We're not going to make it. 760 00:37:25,511 --> 00:37:27,379 It was impossible to begin with. 761 00:37:27,479 --> 00:37:29,080 Let's try COOL AID. 762 00:37:29,214 --> 00:37:30,849 I'm not sure 763 00:37:30,849 --> 00:37:33,385 a therapeutic hypothermia alone is going to cut it. 764 00:37:34,219 --> 00:37:39,691 What if we couple it with systemic induced hypertension? 765 00:37:39,691 --> 00:37:44,663 Plus an infusion of ketamine. That could buy more time. 766 00:37:44,663 --> 00:37:47,833 So we make him sicker to make him better? 767 00:37:47,833 --> 00:37:50,936 I love when a medical and surgical mind meld. 768 00:37:51,069 --> 00:37:52,738 Let's start reconstruction. 769 00:37:52,871 --> 00:37:54,205 Four of proline to me. 770 00:37:54,205 --> 00:37:55,607 BILLIE: Activate Triple Neuroprotection. 771 00:37:55,741 --> 00:37:57,676 Prepare the infusion. Get cooling blankets, 772 00:37:57,676 --> 00:37:59,244 ice packs, alcohol rubs. 773 00:37:59,378 --> 00:38:01,079 Anything that can bring his temperature way down. 774 00:38:01,212 --> 00:38:04,516 Let's move. 775 00:38:35,046 --> 00:38:36,948 BELL: Mr. Hasan? 776 00:38:38,950 --> 00:38:41,553 Despite our best efforts, we were unable... 777 00:38:41,553 --> 00:38:43,655 ♪ ♪ 778 00:39:01,973 --> 00:39:03,809 (elevator bell dings) 779 00:39:06,445 --> 00:39:08,113 What happened? 780 00:39:08,113 --> 00:39:11,683 She developed ischemic bowel in the setting of shock, 781 00:39:11,817 --> 00:39:14,986 and in the OR, just too much was necrotic. 782 00:39:15,086 --> 00:39:17,155 She must have already been sick, and no one recognized it. 783 00:39:17,288 --> 00:39:18,990 And maybe when she first came in, 784 00:39:19,124 --> 00:39:21,527 the tachycardia, which we thought was due to her pain... 785 00:39:21,660 --> 00:39:23,595 Or the slightly low blood pressure, which we thought was 786 00:39:23,595 --> 00:39:24,963 because she hadn't had anything to drink. 787 00:39:24,963 --> 00:39:26,932 It was sepsis all along. 788 00:39:26,932 --> 00:39:29,668 And by the time we gave antibiotics, it was too late. 789 00:39:29,801 --> 00:39:32,137 The kidney stones must have masked the earlier signs. 790 00:39:32,137 --> 00:39:34,540 LEELA: Which progressed into an acute abdomen 791 00:39:34,673 --> 00:39:37,476 - needing surgery. - It was my fault. I... 792 00:39:37,476 --> 00:39:39,545 I should have seen the signs earlier. 793 00:39:39,678 --> 00:39:42,848 Even if you had, it would probably have been too late. 794 00:39:43,649 --> 00:39:46,985 Claire avoided American health care because of the cost, 795 00:39:46,985 --> 00:39:48,887 and it killed her. 796 00:40:10,241 --> 00:40:12,511 ♪ 797 00:40:42,173 --> 00:40:44,409 How are you feeling? 798 00:40:45,844 --> 00:40:50,682 Still here... thanks to you. 799 00:40:50,682 --> 00:40:54,720 And my voice-- it's back to normal. 800 00:40:55,754 --> 00:40:57,756 I have more good news. 801 00:40:57,889 --> 00:41:01,560 Rebecca's already working on a petition for a new hearing. 802 00:41:03,028 --> 00:41:06,031 So she can present the new evidence to the judge? 803 00:41:06,932 --> 00:41:11,369 I look forward to hanging out with you on the outside, Bobby. 804 00:41:20,278 --> 00:41:23,214 Well, that outcome was better than we had any right to expect. 805 00:41:23,214 --> 00:41:24,616 Patients pull off miracles 806 00:41:24,716 --> 00:41:26,151 when you give them a reason to live. 807 00:41:26,284 --> 00:41:27,586 And now he has a good one. 808 00:41:27,586 --> 00:41:29,454 Yeah, but the wheels of justice are slow, 809 00:41:29,555 --> 00:41:31,623 and his expiration date is short. 810 00:41:31,723 --> 00:41:35,126 Well, we gave him some time. There's hope. 811 00:41:35,260 --> 00:41:38,630 Spontaneous Triple Neuroprotection in the field? 812 00:41:38,730 --> 00:41:41,166 Dr. Sutton, you are quite the powerhouse. 813 00:41:41,299 --> 00:41:45,637 Oh, it was a team effort, but you're not wrong. 814 00:41:45,771 --> 00:41:48,306 Hey, I was thinking maybe we could grab a drink 815 00:41:48,406 --> 00:41:51,276 at the tiki bar first before hitting up the restaurant? 816 00:41:51,276 --> 00:41:53,478 That sounds like just what I need. 817 00:41:53,612 --> 00:41:57,415 Great. Uh, shall we? 818 00:41:57,415 --> 00:41:59,751 See you tomorrow? 819 00:41:59,751 --> 00:42:03,589 Yeah. Have a good time. You deserve it. 820 00:42:03,589 --> 00:42:05,591 Who's the new guy? 821 00:42:05,591 --> 00:42:09,961 Just met the dude. James, uh, Yamada, 822 00:42:09,961 --> 00:42:12,530 interventional cardiologist from Boston. 823 00:42:12,664 --> 00:42:15,601 Oh, so he specializes in placing stents? 824 00:42:15,601 --> 00:42:17,669 Apparently he did a thousand of them last year. 825 00:42:17,803 --> 00:42:22,340 Whoa. At $13,000 per procedure. Wow. 826 00:42:22,473 --> 00:42:25,176 That explains the brand-new red Porsche in the parking lot. 827 00:42:25,276 --> 00:42:26,612 (laughs) 828 00:42:26,612 --> 00:42:28,614 You're cool with them together? 829 00:42:28,614 --> 00:42:30,148 Eh, she can do better. 830 00:42:30,148 --> 00:42:31,650 (both laugh) 831 00:42:31,650 --> 00:42:34,352 No doubt. Look, I just want her to be happy. 832 00:42:34,485 --> 00:42:36,187 Me, too. 833 00:42:36,321 --> 00:42:39,524 (laughs) 834 00:42:44,630 --> 00:42:46,364 DONALD: He missed it. 835 00:42:46,497 --> 00:42:49,134 She got worse and died on the table. 836 00:42:49,134 --> 00:42:52,370 Oh, you really think there's enough for a lawsuit? 837 00:42:52,470 --> 00:42:53,705 Yeah, no doubt about it. 838 00:42:53,805 --> 00:42:55,206 Well, it sounds to me 839 00:42:55,306 --> 00:42:58,043 like there's a lot more where that came from. 840 00:42:58,176 --> 00:42:59,711 I asked around. 841 00:42:59,811 --> 00:43:02,748 Um, Dr. Bell seems to have some skeletons in his closet. 842 00:43:04,515 --> 00:43:05,884 What kind of skeletons? 843 00:43:05,984 --> 00:43:08,253 It might take me a little while to find out. 844 00:43:08,386 --> 00:43:11,156 They don't tell the new guy their secrets right away. 845 00:43:12,724 --> 00:43:16,561 Well, we will take whatever you can get, Donald. 846 00:43:30,776 --> 00:43:33,178 Bell, you picked the wrong enemy. 847 00:43:38,717 --> 00:43:41,186 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 848 00:43:41,186 --> 00:43:43,955 and TOYOTA. 849 00:43:44,089 --> 00:43:47,525 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 850 00:44:15,586 --> 00:44:17,222 ANNOUNCER: Experience "The Resident's" most heart 851 00:44:17,222 --> 00:44:19,891 pounding season yet, Tuesdays on Fox. 852 00:44:19,941 --> 00:44:24,491 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.