All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E28.The.Slippery.Doctor.Von.Schlick

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,195 --> 00:00:08,195 www.titlovi.com 2 00:00:11,195 --> 00:00:13,146 [Explosion] 3 00:00:13,214 --> 00:00:15,547 Hope It's Not The Oil Storage Docks. 4 00:00:18,386 --> 00:00:20,236 [Indistinct Fire Engine Radio Chatter] 5 00:00:22,040 --> 00:00:24,656 Pull Out, Men! It's Out Of Control! 6 00:00:24,725 --> 00:00:26,659 [Explosion] 7 00:00:26,727 --> 00:00:27,810 He's Right. 8 00:00:27,878 --> 00:00:29,612 It Would Be Impossible For Anybody To-- 9 00:00:29,681 --> 00:00:31,647 Hey, Who's That? 10 00:00:31,716 --> 00:00:34,334 That's No Fireman. What's He Up To? 11 00:00:34,402 --> 00:00:36,652 There's More Than Oil Cookin' Here. 12 00:00:36,721 --> 00:00:39,171 That Fire Should Keep Them Busy 13 00:00:39,240 --> 00:00:40,706 Until I Finish. 14 00:00:40,774 --> 00:00:42,491 Spider-Man: Hold It! 15 00:00:42,560 --> 00:00:43,993 Spider-Man! 16 00:00:44,062 --> 00:00:47,180 No Time For Autographs. Get Away From Those Valves. 17 00:00:47,248 --> 00:00:49,899 You're Too Late, Web Face. 18 00:00:49,967 --> 00:00:51,584 My Mission Is Accomplished. 19 00:00:57,358 --> 00:01:01,194 Try Dr. Von Schlick's Hot Oil Treatment! 20 00:01:20,181 --> 00:01:23,348 I'm Taking You In, Oily Or Not. 21 00:01:25,186 --> 00:01:26,618 Ha Ha Ha! 22 00:01:26,688 --> 00:01:29,621 You Can't Catch Me! 23 00:01:29,691 --> 00:01:30,856 I Haven't Time To Go On A Diet, 24 00:01:30,925 --> 00:01:33,693 So I'd Rather Pipe Myself Aboard. 25 00:01:36,630 --> 00:01:38,363 This Calls For A Flying Tackle. 26 00:01:46,340 --> 00:01:47,507 Soon I'll Control 27 00:01:47,575 --> 00:01:49,925 All The Oil In The World! 28 00:01:49,994 --> 00:01:54,547 And You Can't Stop Me, Spider-Man. 29 00:01:54,615 --> 00:01:56,499 You Mustn't Be So Negative. 30 00:01:58,369 --> 00:01:59,952 He's Gone! 31 00:02:00,020 --> 00:02:01,921 And So Is The Oil! 32 00:02:05,676 --> 00:02:08,628 Spider-Man Set That Fire, Parker! 33 00:02:08,696 --> 00:02:10,630 But There's No Proof That He Did. 34 00:02:10,698 --> 00:02:12,097 Proof Schmoof! 35 00:02:12,166 --> 00:02:14,283 I Tell You, Spider-Man Is The Culprit! 36 00:02:14,352 --> 00:02:15,968 Mr. Jameson, Reports Are Coming In 37 00:02:16,037 --> 00:02:17,303 From All Over The City! 38 00:02:17,371 --> 00:02:19,739 Oil Trucks, Barges, Storage Tanks-- 39 00:02:19,808 --> 00:02:21,624 They're All Completely Dry! 40 00:02:21,693 --> 00:02:23,175 That's Ridiculous! 41 00:02:23,244 --> 00:02:26,145 How Could Spider-Man Steal All That Oil? 42 00:02:26,213 --> 00:02:29,515 The Question Is Where Is It Hidden? 43 00:02:39,377 --> 00:02:42,428 Dr. Von Schlick: I've Succeeded In Converting Oil 44 00:02:42,497 --> 00:02:46,666 Into The Most Powerful Element Known To Man: 45 00:02:46,734 --> 00:02:50,336 Thinium 007. 46 00:02:50,404 --> 00:02:53,138 The Power Of This Concentrated Oil Pellet, 47 00:02:53,207 --> 00:02:54,990 Combined With My Secret Formula, 48 00:02:55,059 --> 00:02:57,660 Will Enable Me To Control The Universe! 49 00:02:57,729 --> 00:02:59,812 And No One Can Stop Me, 50 00:02:59,880 --> 00:03:02,315 Not Even Spider-Man. 51 00:03:02,383 --> 00:03:04,883 [Cackles Maniacally] 52 00:03:04,952 --> 00:03:06,335 A Tanker. 53 00:03:06,404 --> 00:03:08,170 The City Needs That Oil Desperately, 54 00:03:08,239 --> 00:03:10,239 And It Must Reach Its Destination! 55 00:03:13,578 --> 00:03:16,762 [Boat Whistle Blows] 56 00:03:16,831 --> 00:03:19,431 So Far, So Good. 57 00:03:19,500 --> 00:03:21,317 Uh-Oh...The Oil! 58 00:03:21,386 --> 00:03:23,419 It's Flowing Against The Current! 59 00:03:23,488 --> 00:03:26,956 Von Schlick. He's Up To More Of His Slippery Tricks. 60 00:03:27,024 --> 00:03:29,459 I'll Bet My Web He's On The Receiving End 61 00:03:29,527 --> 00:03:30,509 Of This Black Gold. 62 00:03:40,521 --> 00:03:44,873 The Oil Is Being Drawn By My Magnetic Oiloscope, 63 00:03:44,942 --> 00:03:47,110 Just As I Planned. 64 00:03:47,178 --> 00:03:50,679 Now...Guide It Into My Pipeline. 65 00:03:52,317 --> 00:03:54,800 It's Being Siphoned Into This Old Barge. 66 00:03:54,869 --> 00:03:56,819 Wallopin' Web-Snappers! 67 00:03:56,887 --> 00:03:58,787 Even My Suction Grip Won't Hold. 68 00:03:58,856 --> 00:04:01,874 Let's See What Old Reliable Webs Can Do. 69 00:04:05,863 --> 00:04:07,530 Spider-Man! 70 00:04:07,599 --> 00:04:10,032 This Time, I'll Finish Him Off For Good. 71 00:04:11,269 --> 00:04:13,969 I'll Teach You To Interfere With My Plans! 72 00:04:14,038 --> 00:04:18,040 Try My New Adhesive Oil. 73 00:04:22,564 --> 00:04:24,247 Ha Ha Ha Ha Ha! 74 00:04:24,315 --> 00:04:28,150 Your Webs Are Useless Against Me, Spider-Man! 75 00:04:28,219 --> 00:04:29,718 So I Goofed. 76 00:04:29,787 --> 00:04:32,838 But There's A Solution For Every Sticky Situation. 77 00:04:32,907 --> 00:04:35,724 Let's Cover All Situations! 78 00:04:37,695 --> 00:04:43,182 Ha! Now To Dissolve The Adhesive! 79 00:04:43,251 --> 00:04:44,733 And The Final Touch... 80 00:04:47,905 --> 00:04:51,740 Bon Voyage, Spider-Man! 81 00:05:04,005 --> 00:05:05,804 Von Schlick May Have A Few Tricks, 82 00:05:05,873 --> 00:05:07,739 But Mine Are Sharper Than His. 83 00:05:14,048 --> 00:05:15,097 The Barge-- 84 00:05:15,165 --> 00:05:16,815 Gone! 85 00:05:16,884 --> 00:05:19,118 The Whole City's Grinding To A Halt! 86 00:05:19,186 --> 00:05:20,686 Mr. Jameson, I'm Sorry To Interrupt. 87 00:05:20,755 --> 00:05:22,771 Miss Brant, Can't You See I'm On The Phone? 88 00:05:22,840 --> 00:05:24,706 Make Sure The Oil Gets Here. Understand? 89 00:05:24,775 --> 00:05:26,675 Miss Brant, Alert The Press Room For An Extra. 90 00:05:26,744 --> 00:05:28,010 But-- The Government 91 00:05:28,079 --> 00:05:29,395 Is Sending Oil Through The Military Pipeline. 92 00:05:29,464 --> 00:05:30,846 But-- I Want That News 93 00:05:30,915 --> 00:05:32,348 On The Street Right Away! 94 00:05:32,417 --> 00:05:35,067 Now...What Was It You Wanted, Miss Brant? 95 00:05:35,136 --> 00:05:36,586 I Just Thought You'd Like To Know 96 00:05:36,654 --> 00:05:38,153 The Presses Can't Run. 97 00:05:38,223 --> 00:05:39,705 There's No Oil. 98 00:05:39,773 --> 00:05:42,958 [Whimpering] Why Does Everything Happen To Me? 99 00:05:48,799 --> 00:05:50,399 [Alarm Ringing] 100 00:05:50,468 --> 00:05:53,402 Something's Wrong! 101 00:05:55,940 --> 00:05:57,539 Von Schlick: It's Out Of Oil! 102 00:05:57,608 --> 00:06:00,092 I Must Stop The Reactor Before It Explodes! 103 00:06:00,161 --> 00:06:01,777 [Alarm Ringing] 104 00:06:05,166 --> 00:06:06,765 [Alarm Stops] 105 00:06:06,834 --> 00:06:11,020 I Need A New Supply, At Any Cost. 106 00:06:11,088 --> 00:06:13,022 It Won't Get Me Into The Movies, 107 00:06:13,090 --> 00:06:15,457 But At Least It'll Keep Me Breathing, 108 00:06:18,078 --> 00:06:20,879 And My New Webbing'll Stick To Anything. 109 00:06:20,948 --> 00:06:22,014 Hi, Betty. 110 00:06:22,082 --> 00:06:24,016 Peter, Somebody's Tampering With The Oil 111 00:06:24,084 --> 00:06:26,018 Coming Through The Military Pipeline! 112 00:06:26,086 --> 00:06:27,352 How Much Have They Lost? 113 00:06:27,421 --> 00:06:29,521 Almost All. It's Just Disappearing. 114 00:06:29,590 --> 00:06:32,023 And Mr. Jameson Wants You To Get Some Pictures. 115 00:06:32,092 --> 00:06:33,692 Will Do. 116 00:06:33,761 --> 00:06:35,594 Peter: Old Oily's At It Again, 117 00:06:35,663 --> 00:06:37,162 And Spidey's Ready. 118 00:06:37,231 --> 00:06:40,032 A Special Silicone Coating Is My Answer. 119 00:06:40,101 --> 00:06:43,935 I'll See To It That This Is Von Schlick's Last Trick. 120 00:06:49,443 --> 00:06:53,044 Spider-Man: Looks Like Von Schlick's Snaky Trail. 121 00:06:53,113 --> 00:06:55,714 Better Get J.J.J's Pics First. 122 00:06:55,783 --> 00:06:58,217 Now To Find Old Slippery. 123 00:07:08,028 --> 00:07:10,646 That Should Hold Things Fast. 124 00:07:10,715 --> 00:07:12,615 Spider-Man: Naughty, Naughty! 125 00:07:12,683 --> 00:07:14,149 You Again! 126 00:07:16,320 --> 00:07:18,370 I Took A Tip From Your Tailor. 127 00:07:18,439 --> 00:07:19,588 Care To Try Again? 128 00:07:19,657 --> 00:07:22,825 Sergeant Of The Guards, Post Number 4! 129 00:07:25,979 --> 00:07:27,496 [Bullets Ricochet] 130 00:07:37,358 --> 00:07:39,508 Lead On, Von Schlick. 131 00:07:51,572 --> 00:07:53,672 He's Using The Sewer System To Carry The Oil. 132 00:07:53,741 --> 00:07:54,873 But Where? 133 00:07:54,942 --> 00:07:57,109 Looks Like The End Of The Line. 134 00:08:00,264 --> 00:08:02,264 Good. Good! 135 00:08:02,333 --> 00:08:04,266 Everything Is Perfect. 136 00:08:04,335 --> 00:08:07,135 Soon I'll Have Enough Thinium 007 137 00:08:07,204 --> 00:08:10,439 To Force Everyone To Bow To My Will! 138 00:08:14,011 --> 00:08:15,377 How Did You Get Here?! 139 00:08:15,446 --> 00:08:17,463 The Same Way You Did, Slippery Sam. 140 00:08:23,437 --> 00:08:25,437 Von Schlick: I-It Won't Come Off. 141 00:08:25,506 --> 00:08:27,155 Just Take It Easy, Greasy, 142 00:08:27,224 --> 00:08:29,107 While I Open The Water Valve. 143 00:08:29,176 --> 00:08:31,876 Von Schlick: No! Nooo! Stop! 144 00:08:31,945 --> 00:08:35,097 Water In The Reactor! It'll Explode! 145 00:08:37,268 --> 00:08:39,217 That's The General Idea, Doc! 146 00:08:39,287 --> 00:08:42,220 You--You Can't Destroy My Work! 147 00:08:42,289 --> 00:08:44,223 [Buzzing] 148 00:08:47,561 --> 00:08:49,612 [Alarm Ringing] 149 00:08:57,221 --> 00:08:58,971 [Boom] 150 00:09:12,336 --> 00:09:14,036 That's A Come-Down! 151 00:09:15,273 --> 00:09:17,039 Betty: "This Oil Slick Snafued 152 00:09:17,108 --> 00:09:19,975 By Your Friendly Neighborhood Spider-Man." 153 00:09:20,044 --> 00:09:22,278 Oh, You'll Have To Admit 154 00:09:22,346 --> 00:09:25,547 Spider-Man's Really A Hero This Time. 155 00:09:25,616 --> 00:09:27,149 Hero? Bah! 156 00:09:27,218 --> 00:09:29,184 He Could Have Blown Up The Entire City. 157 00:09:29,253 --> 00:09:31,253 Do You Call That Being A Hero? 158 00:09:31,322 --> 00:09:34,323 Well, All I Can Say Is... 159 00:09:34,392 --> 00:09:36,959 Oil's Well That Ends Well. 160 00:09:52,159 --> 00:09:53,992 d Spider-Man, Spider-Man d 161 00:09:54,061 --> 00:09:56,478 d Does Whatever A Spider Can d 162 00:09:56,547 --> 00:09:58,496 d Spins A Web, Any Size d 163 00:09:58,565 --> 00:10:00,633 d Catches Thieves Just Like Flies d 164 00:10:00,701 --> 00:10:02,251 d Look Out d 165 00:10:02,319 --> 00:10:05,721 d Here Comes The Spider-Man d 166 00:10:05,789 --> 00:10:07,589 d Is He Strong? Listen, Bud d 167 00:10:07,658 --> 00:10:09,858 d He's Got Radioactive Blood d 168 00:10:09,927 --> 00:10:11,993 d Can He Swing From A Thread? d 169 00:10:12,062 --> 00:10:14,062 d Take A Look Overhead d 170 00:10:14,131 --> 00:10:15,814 d Hey, There d 171 00:10:15,883 --> 00:10:18,233 d There Goes The Spider-Man d 172 00:10:18,302 --> 00:10:20,586 d In The Chill Of Night d 173 00:10:20,654 --> 00:10:22,604 d At The Scene Of A Crime d 174 00:10:22,673 --> 00:10:24,957 d Like A Streak Of Light d 175 00:10:25,009 --> 00:10:27,726 d He Arrives Just In Time d 176 00:10:27,795 --> 00:10:30,145 d Spider-Man, Spider-Man d 177 00:10:30,214 --> 00:10:32,363 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 178 00:10:32,432 --> 00:10:33,432 d Wealth And Fame d 179 00:10:33,500 --> 00:10:34,533 d He's Ignored d 180 00:10:34,602 --> 00:10:36,568 d Action Is His Reward d 181 00:10:36,637 --> 00:10:40,421 d To Him, Life Is A Great, Big Bang-Up d 182 00:10:40,490 --> 00:10:42,490 d Wherever There's A Hang-Up d 183 00:10:42,577 --> 00:10:45,477 d You'll Find The Spider-Man d 184 00:10:48,477 --> 00:10:52,477 Preuzeto sa www.titlovi.com 13161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.