All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E26.Blueprint.for.Crime

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:11,344 [Pulsating Hum] 2 00:00:17,201 --> 00:00:19,802 Follow My Instructions Carefully. 3 00:00:19,871 --> 00:00:23,873 Now Ox, Place The Explosive Next To The Vault. 4 00:00:26,211 --> 00:00:28,243 When I Give The Signal, Cowboy, 5 00:00:28,313 --> 00:00:29,612 Pull The Pin. 6 00:00:29,681 --> 00:00:31,213 Ready? 7 00:00:31,282 --> 00:00:32,481 Now! 8 00:00:34,552 --> 00:00:36,418 [Boom] 9 00:00:39,223 --> 00:00:40,990 That Came From The Security Building. 10 00:00:41,059 --> 00:00:43,459 I Got A Feeling I'm In Time For A Crime. 11 00:00:48,265 --> 00:00:49,649 Man: Watch It, Cowboy. 12 00:00:49,717 --> 00:00:51,734 Spider-Man's Outside The Window. 13 00:00:53,037 --> 00:00:54,036 Whoops! 14 00:00:56,240 --> 00:00:57,439 Cowboy: Alley-Oop! 15 00:01:00,010 --> 00:01:03,078 You're A Real Swinger, Spider-Man. 16 00:01:08,586 --> 00:01:11,520 Uh, Ox Will Take Over. 17 00:01:11,589 --> 00:01:13,189 Man: Not Now, You Fool. 18 00:01:13,257 --> 00:01:15,358 Get The Blueprints First. 19 00:01:15,427 --> 00:01:17,727 The Plotter! That Figures. 20 00:01:17,795 --> 00:01:20,897 Ox, Move This Here Door Out Of The Way. 21 00:01:20,965 --> 00:01:23,316 Ox: Comin', Cowboy. 22 00:01:25,636 --> 00:01:27,453 [Bell Ringing] 23 00:01:28,706 --> 00:01:30,256 Plotter: Don't Just Stand There. 24 00:01:30,325 --> 00:01:31,991 Grab The Blueprints And Get Out! 25 00:01:33,277 --> 00:01:34,260 Got 'Em! 26 00:01:34,329 --> 00:01:35,928 Let's Hit The Trail! 27 00:01:35,997 --> 00:01:38,247 [Sirens] 28 00:01:40,335 --> 00:01:43,085 You're Too Late, Spider-Man. 29 00:01:43,154 --> 00:01:45,187 Soon The Blueprints For The Missile 30 00:01:45,256 --> 00:01:46,639 Will Be In My Hands, 31 00:01:46,708 --> 00:01:50,075 And Certain Foreign, Ha Ha, Clients 32 00:01:50,144 --> 00:01:52,445 Will Pay A Handsome Price For Them. 33 00:01:52,513 --> 00:01:54,246 [Evil Cackle] 34 00:01:57,785 --> 00:01:58,718 Come On, Ox. 35 00:01:58,786 --> 00:02:00,519 Now's Our Chance. 36 00:02:05,343 --> 00:02:07,259 I'm Hungry. 37 00:02:07,328 --> 00:02:09,629 Can't We Stop For Grub? 38 00:02:09,698 --> 00:02:11,864 You're Always Hungry. 39 00:02:11,933 --> 00:02:13,332 Follow Me. 40 00:02:18,589 --> 00:02:21,106 Those Refugees From A Rodeo 41 00:02:21,175 --> 00:02:22,641 Can't Be Too Far Away. 42 00:02:22,710 --> 00:02:24,293 There They Go! 43 00:02:24,362 --> 00:02:26,562 Plotter: Spider-Man's Tailing You! Take Cover! 44 00:02:37,875 --> 00:02:39,508 "And This Bird Says To Me 45 00:02:39,576 --> 00:02:42,744 "Man, Greet The Day Like A Blade Of Grass. 46 00:02:42,814 --> 00:02:45,080 "Sing With The Eyes, Man, 47 00:02:45,149 --> 00:02:47,216 But Dig The Mower..." 48 00:02:47,285 --> 00:02:50,485 My Spider-Sense Isn't Tingling For Nothing! 49 00:02:50,554 --> 00:02:52,705 They're Here Some-- 50 00:02:55,075 --> 00:02:56,575 Spider-Man: Well, What Do You Know? 51 00:03:01,132 --> 00:03:03,182 Stop Him, Cowboy! Stop Him! 52 00:03:03,250 --> 00:03:04,499 I'll Get Him, Boss. 53 00:03:08,256 --> 00:03:10,172 Now Get Out Of There, Both Of You! 54 00:03:10,241 --> 00:03:12,007 Right, Boss! 55 00:03:12,076 --> 00:03:13,009 This A-Way! 56 00:03:16,247 --> 00:03:19,198 Fie, Fi, Fo, Fun. 57 00:03:19,267 --> 00:03:20,549 If I Were An Ox, 58 00:03:20,617 --> 00:03:22,584 Which Way Would I Run? 59 00:03:28,692 --> 00:03:31,427 He Must Not Get Out Of That Alley Alive! 60 00:03:31,496 --> 00:03:35,214 I'm Gonna Hogtie You, Spider-Man, 61 00:03:35,283 --> 00:03:36,783 Permanently! 62 00:03:40,171 --> 00:03:41,788 Much Obliged, Partner. 63 00:03:41,856 --> 00:03:43,556 Use Your Gun, Cowboy! 64 00:03:43,625 --> 00:03:45,174 Get Those Blueprints Back! 65 00:03:57,038 --> 00:03:58,770 Ox, Get The Blueprints. 66 00:04:00,057 --> 00:04:01,857 What A Time To Run Out Of Ammunition. 67 00:04:01,926 --> 00:04:03,425 Cowboy: Get 'Im, Ox! 68 00:04:08,616 --> 00:04:10,232 Plotter: Cowboy, Get Your Gun. 69 00:04:10,301 --> 00:04:11,534 Don't Let Him Get Away. 70 00:04:12,837 --> 00:04:14,704 [Gunshots] 71 00:04:20,394 --> 00:04:22,511 Plotter: Mm-Hmm. Well Done. 72 00:04:22,579 --> 00:04:24,580 Return To Headquarters... 73 00:04:24,649 --> 00:04:25,715 At Once. 74 00:04:38,279 --> 00:04:41,013 Every Foreign Agent Wants These Blueprints, 75 00:04:41,082 --> 00:04:44,182 And I'll Sell Them To The Highest Bidder. 76 00:04:44,251 --> 00:04:46,151 Why Not Sell 'Em Each A Copy? 77 00:04:46,220 --> 00:04:49,087 Why, Cowboy, That Would Be Dishonest. 78 00:04:49,156 --> 00:04:51,123 [Both Laugh] 79 00:04:51,192 --> 00:04:53,058 Plotter: You Big Stupid Ox! 80 00:04:54,979 --> 00:04:57,796 The Key Code Blueprint Is Missing! 81 00:04:59,166 --> 00:05:01,166 Dig That Flowin' Line. 82 00:05:01,235 --> 00:05:04,403 Like, It's, Uh, All Silver, Man. 83 00:05:04,471 --> 00:05:05,638 He Must've Dropped It. 84 00:05:05,706 --> 00:05:07,006 Beatnik: Roll Your Eyes 85 00:05:07,074 --> 00:05:08,808 Over Those Crazy Pajamas. 86 00:05:08,876 --> 00:05:11,526 Yeah. What Some Cats Won't Do 87 00:05:11,595 --> 00:05:13,045 To Get Attention. 88 00:05:13,113 --> 00:05:14,580 Unhh... 89 00:05:14,632 --> 00:05:15,731 Cool It, Man. 90 00:05:15,799 --> 00:05:19,551 Like, My Head's Got A Real Crease In It. 91 00:05:19,620 --> 00:05:20,703 Walloping Websnappers! 92 00:05:20,771 --> 00:05:22,705 They Missed One! 93 00:05:22,773 --> 00:05:24,056 Sorry To Cut Out, Fellas, 94 00:05:24,125 --> 00:05:25,574 But There's A Crooked Party Going On 95 00:05:25,643 --> 00:05:27,727 And I Gotta Make The Scene. 96 00:05:27,795 --> 00:05:31,129 Nothing Like Crawling The Walls, Man. 97 00:05:35,136 --> 00:05:37,069 This New Webbing Formula 98 00:05:37,137 --> 00:05:38,737 Had Better Be Plotter-Proof, 99 00:05:38,806 --> 00:05:40,239 And Police-Proof. 100 00:05:40,307 --> 00:05:42,107 I Need One More Little Item 101 00:05:42,176 --> 00:05:44,844 To Completely Convince Jameson That I'm A Crook 102 00:05:44,912 --> 00:05:46,761 Before I Embark On My New Career 103 00:05:46,830 --> 00:05:48,481 As Public Enemy Number One. 104 00:05:48,549 --> 00:05:50,933 [Camera Flash Timer Clicking] 105 00:05:52,820 --> 00:05:54,986 Jameson: This Is Just The Proof I Need 106 00:05:55,055 --> 00:05:57,106 To Show This Hero-Happy City 107 00:05:57,174 --> 00:06:00,742 What A Low-Down, Web-Slinging, Wall-Crawling Crook 108 00:06:00,811 --> 00:06:02,511 Spider-Man Really Is. 109 00:06:02,580 --> 00:06:04,329 You're Absolutely Right, Mr. Jameson. 110 00:06:04,398 --> 00:06:06,148 I'll Have The Police Put Out A Dragnet 111 00:06:06,217 --> 00:06:07,683 A Worm Couldn't Get Through! 112 00:06:07,751 --> 00:06:09,618 You're Absolutely Right, Mr. Jameson. 113 00:06:09,687 --> 00:06:12,654 You're A Sharp Lad, Parker, For A Teenager. 114 00:06:12,723 --> 00:06:14,323 What Happened To Your Head? 115 00:06:14,392 --> 00:06:16,859 It Was Roundup Time In Greenwich Village 116 00:06:16,927 --> 00:06:18,327 And I Got Branded. 117 00:06:18,396 --> 00:06:20,096 That's The Trouble With You Kids! 118 00:06:20,164 --> 00:06:22,831 Ask A Simple Question, Get A Silly Answer! 119 00:06:22,900 --> 00:06:26,369 You're Absolutely Right, Mr. Jameson. 120 00:06:26,437 --> 00:06:29,004 Oafs! Bunglers! Lunkheads! 121 00:06:29,073 --> 00:06:31,339 You Told Me You Got Rid Of Spider-Man. 122 00:06:31,408 --> 00:06:34,743 I Shot Him, Just Like You Told Me To. 123 00:06:34,812 --> 00:06:37,012 He Didn't Move Nor Nothin'. 124 00:06:37,081 --> 00:06:38,714 Well, For Your Information 125 00:06:38,783 --> 00:06:40,515 He's Very Much Alive, 126 00:06:40,584 --> 00:06:43,652 And He Has The Key Code Blueprints. 127 00:06:43,721 --> 00:06:45,687 The Others Are No Good Without It. 128 00:06:45,756 --> 00:06:49,124 Find Spider-Man And Bring Him To Me At Once. 129 00:06:50,361 --> 00:06:52,194 I'll Say One Thing For Old J.J.J.-- 130 00:06:52,263 --> 00:06:53,863 When He Calls For A Dragnet 131 00:06:53,931 --> 00:06:55,247 He Doesn't Go Halfway. 132 00:06:55,316 --> 00:06:56,999 Guess It's Time For Spidey 133 00:06:57,067 --> 00:06:58,200 The Black-Hearted Villain 134 00:06:58,269 --> 00:06:59,134 To Get Into The Act. 135 00:07:01,238 --> 00:07:02,337 There He Is! 136 00:07:02,406 --> 00:07:04,357 [Police Sirens] 137 00:07:11,032 --> 00:07:12,514 [Tires Screech] 138 00:07:12,583 --> 00:07:14,667 Spider-Man Sighted At West 14th 139 00:07:14,735 --> 00:07:15,584 And Avenue Of The Americas. 140 00:07:18,089 --> 00:07:19,872 Spider-Man Sighted On 13th Street 141 00:07:19,940 --> 00:07:20,939 Heading Towards Broadway. 142 00:07:28,615 --> 00:07:30,448 There's Plenty Of Action But Not The-- 143 00:07:30,517 --> 00:07:33,385 Old Spider-Sense Tells Me I've Got Company. 144 00:07:33,453 --> 00:07:35,104 Mustn't Make It Look Too Easy. 145 00:07:46,284 --> 00:07:48,234 [Siren] 146 00:07:48,302 --> 00:07:49,268 We Gotta Get To 'Im 147 00:07:49,337 --> 00:07:51,237 Before The Police Do. 148 00:07:51,305 --> 00:07:53,572 Come On, Cowboy. Where's Your Timing? 149 00:07:53,640 --> 00:07:54,606 There He Is, Men! 150 00:07:54,675 --> 00:07:56,292 Try To Take Him Alive! 151 00:07:58,079 --> 00:07:59,745 It's About Time. 152 00:07:59,813 --> 00:08:01,414 That's Not A Police Copter! 153 00:08:01,482 --> 00:08:03,315 [Gunshots] 154 00:08:06,137 --> 00:08:09,238 Bring Him Directly Here, Cowboy. 155 00:08:09,307 --> 00:08:13,074 I'll Have A Warm Welcome Ready. 156 00:08:13,143 --> 00:08:16,011 This Is Your Last Chance, Spider-Man. 157 00:08:16,079 --> 00:08:18,113 Where Is The Blueprint? 158 00:08:18,182 --> 00:08:19,848 Sorry, Skin Head, 159 00:08:19,917 --> 00:08:21,266 I'm Of The Old School 160 00:08:21,335 --> 00:08:23,118 Where Silence Is Golden. 161 00:08:23,187 --> 00:08:25,120 Maybe The Ox Will Make You Talk. 162 00:08:25,189 --> 00:08:26,655 Let Me At 'Im! 163 00:08:29,360 --> 00:08:31,293 You Bumbling Fool! 164 00:08:31,362 --> 00:08:34,229 Cowboy! I Didn't See-- 165 00:08:36,200 --> 00:08:38,133 There's 2 For The Corral. 166 00:08:38,202 --> 00:08:40,802 [Pulsing Hum] 167 00:08:40,871 --> 00:08:42,371 Yikes! 168 00:08:42,440 --> 00:08:44,873 Plotter: That's An Electric Force Field, Spider-Man. 169 00:08:44,942 --> 00:08:47,709 It Will Close In On You Unless You Talk. 170 00:08:47,778 --> 00:08:50,479 [Electricity Humming] 171 00:08:50,548 --> 00:08:51,496 Well? 172 00:08:54,268 --> 00:08:56,818 Like I Was Saying... 173 00:08:56,887 --> 00:08:58,220 Metal Web. 174 00:08:58,289 --> 00:09:00,555 A Little Invention Of My Own. 175 00:09:00,624 --> 00:09:02,358 I Hate To Beat And Run, 176 00:09:02,426 --> 00:09:04,493 But You Won't Be Alone Long. 177 00:09:04,561 --> 00:09:06,261 The Police Will Be Here In A Jiffy. 178 00:09:07,798 --> 00:09:09,999 [Officer Reads Note] 179 00:09:13,454 --> 00:09:16,321 Looks Like Spider-Man's Done It Again. 180 00:09:22,496 --> 00:09:24,296 Spider-Man's Done It Again! 181 00:09:24,364 --> 00:09:25,764 Wait Till I Get My Hands 182 00:09:25,833 --> 00:09:27,983 On That Double-Dealing Parker! 183 00:09:28,052 --> 00:09:30,002 I'll Tear Him In Two! 184 00:09:30,070 --> 00:09:31,770 [Rip] 185 00:09:31,839 --> 00:09:33,506 Come To Think Of It, 186 00:09:33,574 --> 00:09:35,874 I Wonder How He Got That Picture. 187 00:09:49,389 --> 00:09:51,523 [Energetic Music Playing] 188 00:09:51,592 --> 00:09:53,842 d Spider-Man, Spider-Man d 189 00:09:53,911 --> 00:09:55,945 d Does Whatever A Spider Can d 190 00:09:56,013 --> 00:09:58,313 d Spins A Web Any Size d 191 00:09:58,382 --> 00:10:00,316 d Catches Thieves Just Like Flies d 192 00:10:00,384 --> 00:10:01,684 d Look Out d 193 00:10:01,752 --> 00:10:05,154 d Here Comes The Spider-Man d 194 00:10:05,222 --> 00:10:07,055 d Is He Strong? Listen, Bud d 195 00:10:07,124 --> 00:10:09,291 d He's Got Radioactive Blood d 196 00:10:09,360 --> 00:10:11,460 d Can He Swing From A Thread d 197 00:10:11,528 --> 00:10:13,528 d Take A Look Overhead d 198 00:10:13,598 --> 00:10:15,080 d Hey, There d 199 00:10:15,149 --> 00:10:17,899 d There Goes The Spider-Man d 200 00:10:17,968 --> 00:10:19,868 d In The Chill Of Night d 201 00:10:19,937 --> 00:10:22,837 d At The Scene Of A Crime d 202 00:10:22,906 --> 00:10:24,573 d Like A Streak Of Light d 203 00:10:24,642 --> 00:10:27,359 d He Arrives Just In Time d 204 00:10:27,427 --> 00:10:29,578 d Spider-Man, Spider-Man d 205 00:10:29,647 --> 00:10:31,863 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 206 00:10:31,932 --> 00:10:34,200 d Wealth And Fame He's Ignored d 207 00:10:34,252 --> 00:10:36,135 d Action Is His Reward d 208 00:10:36,203 --> 00:10:39,754 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 209 00:10:39,823 --> 00:10:42,124 d Wherever There's A Hang-Up d 210 00:10:42,192 --> 00:10:45,060 d You'll Find The Spider-Man d 211 00:10:48,060 --> 00:10:52,060 Preuzeto sa www.titlovi.com 14689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.