Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,642 --> 00:00:11,042
[Energetic Music Playing]
2
00:00:11,111 --> 00:00:13,579
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:13,647 --> 00:00:15,863
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:15,932 --> 00:00:17,932
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:18,001 --> 00:00:20,268
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:20,337 --> 00:00:21,603
d Look Out d
7
00:00:21,672 --> 00:00:24,806
d Here Comes The Spider-Man d
8
00:00:24,874 --> 00:00:26,992
d Is He Strong? Listen, Bud d
9
00:00:27,061 --> 00:00:29,128
d He's Got Radioactive Blood d
10
00:00:29,196 --> 00:00:31,412
d Can He Swing From A Thread? d
11
00:00:31,481 --> 00:00:33,331
d Take A Look Overhead d
12
00:00:33,400 --> 00:00:34,983
d Hey, There d
13
00:00:35,051 --> 00:00:37,719
d There Goes The Spider-Man d
14
00:00:37,788 --> 00:00:39,788
d In The Chill Of Night d
15
00:00:39,857 --> 00:00:42,140
d At The Scene Of A Crime d
16
00:00:42,209 --> 00:00:43,892
d Like A Streak Of Light d
17
00:00:43,960 --> 00:00:47,412
d He Arrives Just In Time d
18
00:00:47,465 --> 00:00:49,515
d Spider-Man, Spider-Man d
19
00:00:49,583 --> 00:00:51,784
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
20
00:00:51,852 --> 00:00:54,152
d Wealth And Fame He's Ignored d
21
00:00:54,221 --> 00:00:56,137
d Action Is His Reward d
22
00:00:56,206 --> 00:00:59,857
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
23
00:00:59,926 --> 00:01:01,910
d Wherever There's A Hang-Up d
24
00:01:01,979 --> 00:01:04,646
d You'll Find The Spider-Man d
25
00:01:19,179 --> 00:01:20,846
Cap'n, Cap'n, Look!
26
00:01:20,914 --> 00:01:23,014
Look, Cap'n,
Over There!
27
00:01:31,058 --> 00:01:33,225
The Flying Dutchman.
28
00:01:33,293 --> 00:01:35,893
Aye, 'Tis The Phantom Ship
29
00:01:35,962 --> 00:01:38,213
That Forbodes Doom!
30
00:01:47,391 --> 00:01:49,174
The Flying Dutchman,
Indeed!
31
00:01:49,242 --> 00:01:50,843
Every Time
There's A Storm,
32
00:01:50,911 --> 00:01:52,160
We Get A Report
Like This!
33
00:01:52,229 --> 00:01:54,829
But There Have Been So Many Eyewitnesses.
34
00:01:54,898 --> 00:01:56,849
Those Fisherman Are Always Eyewitnessing Something
35
00:01:56,917 --> 00:01:58,500
That Isn't There!
36
00:01:58,569 --> 00:02:00,669
I Take It You Don't Believe The Reports.
37
00:02:00,738 --> 00:02:03,838
Believe 'Em! Of Course I Don't Believe 'Em, Miss Brant!
38
00:02:03,907 --> 00:02:06,475
But Get A Picture Of It Anyway, Parker!
39
00:02:06,543 --> 00:02:08,327
If You Do Get A Picture,
Peter,
40
00:02:08,395 --> 00:02:11,997
Will You Ask The Captain To Autograph A Copy For Me?
41
00:02:12,065 --> 00:02:14,866
Sure, Betty. With Invisible Ink.
42
00:02:24,245 --> 00:02:26,378
Spider-Man: Ahoy There, Captain!
43
00:02:26,447 --> 00:02:29,047
Well, You've Been To A Costume Party, Lad?
44
00:02:29,116 --> 00:02:30,849
I'm Spider-Man.
45
00:02:30,917 --> 00:02:32,851
Spider-Man, Ey?
46
00:02:32,919 --> 00:02:36,255
Well, The World's Full Of A Lot Of Strange Things.
47
00:02:36,323 --> 00:02:38,857
What Can I Do For You,
Spidey?
48
00:02:38,925 --> 00:02:40,859
I've Heard Rumors The Flying Dutchman
49
00:02:40,927 --> 00:02:42,528
Has Been Seen Around Here.
50
00:02:42,596 --> 00:02:43,862
'Tis No Rumor, Mate.
51
00:02:43,930 --> 00:02:47,198
You Can Log It In Your Book As Solid Fact.
52
00:02:47,267 --> 00:02:49,400
Each Time A Storm Spills Its Fury On Us,
53
00:02:49,469 --> 00:02:52,871
The Phantom Ship Appears Over Smuggler's Cove.
54
00:02:52,940 --> 00:02:55,873
Smuggler's Cove, Ey? How Do I Get There?
55
00:02:55,942 --> 00:02:58,610
Hard To Port. The Path'll Take You There.
56
00:02:58,679 --> 00:03:00,895
But...If You Value
Your Life,
57
00:03:00,964 --> 00:03:03,765
Go Back Wherever It Is You Came From.
58
00:03:03,834 --> 00:03:05,400
Thanks For The Warning, Captain.
59
00:03:05,469 --> 00:03:08,103
But I Am Much Too Curious.
60
00:03:08,172 --> 00:03:10,338
That Must Be The Cove.
61
00:03:11,575 --> 00:03:14,109
There It Is... The Flying Dutchman!
62
00:03:14,178 --> 00:03:17,779
And There It Went... Right To The Cove.
63
00:03:17,848 --> 00:03:20,449
My Spider Senses
Are Tingling.
64
00:03:20,517 --> 00:03:22,200
Well, Shiver My Timbers!
65
00:03:25,005 --> 00:03:27,739
The Boss Doesn't Take Kindly To Strangers With Cameras.
66
00:03:27,808 --> 00:03:29,041
Second Man: Hold It, Jake!
67
00:03:29,109 --> 00:03:30,491
You Want The Sheriff On Our Trail?
68
00:03:30,560 --> 00:03:33,261
You're Right. Better Report This To The Boss.
69
00:03:44,775 --> 00:03:46,708
Voice: What Are You Doing Here?
70
00:03:46,777 --> 00:03:48,777
I Told You To Watch For The Sub.
71
00:03:48,845 --> 00:03:50,795
Man #1: We Hooked A Strange Fish.
72
00:03:50,864 --> 00:03:54,800
Aye. He Was Takin' Pictures Of The Dutchman.
73
00:03:54,868 --> 00:03:56,117
One Of The Villagers?
74
00:03:56,186 --> 00:03:58,470
Naw. Some Character In A Funny Suit.
75
00:03:58,538 --> 00:04:00,805
He Tried To Shoot Something At Us
76
00:04:00,874 --> 00:04:01,957
Like A Spiderweb,
But--
77
00:04:02,026 --> 00:04:03,842
Spider-Man?!
78
00:04:03,911 --> 00:04:06,011
What's He Doing Here?
79
00:04:06,080 --> 00:04:08,296
We Must Get Rid Of Him Before The Sub Arrives
80
00:04:08,365 --> 00:04:10,315
Or He'll Ruin All My Plans!
81
00:04:10,383 --> 00:04:12,317
You Want Us To Take Care Of Him?
82
00:04:12,385 --> 00:04:16,187
No. I'll Reserve
That Privilege
83
00:04:16,256 --> 00:04:19,257
For Myself!
Ha Ha Ha Ha Ha Ha!
84
00:04:19,326 --> 00:04:21,359
Walloping Web-Snappers.
85
00:04:21,428 --> 00:04:25,330
I Think Someone Dropped Anchor Right On My Head.
86
00:04:25,398 --> 00:04:28,232
And It Looks Like They Went That-A Way!
87
00:04:31,404 --> 00:04:33,371
This Must Be
Smuggler's Cove.
88
00:04:33,440 --> 00:04:35,357
My Spider Sense
Is At It Again.
89
00:04:40,347 --> 00:04:42,897
Something's Fishy, And It's Not The Cargo.
90
00:04:51,875 --> 00:04:54,893
This Is The First Time I've Ever Been Attacked By A Ship!
91
00:04:54,961 --> 00:04:58,379
Voice: At Least Give Me Some Of The Credit!
92
00:04:58,448 --> 00:05:01,082
Ha Ha Ha Ha Ha!
93
00:05:01,151 --> 00:05:02,316
Spider-Man: Mysterio!
94
00:05:02,385 --> 00:05:04,652
Yes, Spider-Man.
95
00:05:04,721 --> 00:05:06,571
We Meet Again.
96
00:05:11,411 --> 00:05:14,078
Spider-Man: Right Back At Ya!
97
00:05:17,250 --> 00:05:19,184
Don't Forget
I Was A Stunt Man.
98
00:05:19,252 --> 00:05:21,185
[Coughing]
99
00:05:21,254 --> 00:05:24,122
I'm Gonna Report You To The Smog Control Board.
100
00:05:24,191 --> 00:05:26,191
[Cough] If I Can
Find You.
101
00:05:26,259 --> 00:05:28,927
[Sing-Song] Over Here, Spider-Man!
102
00:05:28,995 --> 00:05:31,296
Come And Get Me!
103
00:05:34,584 --> 00:05:36,868
Locked In. I Sure Fell For That One.
104
00:05:47,697 --> 00:05:49,631
I'm Adrift...In A Gale Yet!
105
00:05:49,717 --> 00:05:51,299
There's No Wheel...
106
00:05:51,367 --> 00:05:53,151
And No Sails.
107
00:05:53,220 --> 00:05:56,204
Let's See How Your Famous Spider Strength Fares
108
00:05:56,273 --> 00:05:59,040
Against The Power Of A Raging Sea...
109
00:05:59,109 --> 00:06:02,177
Spider-Man! Ha Ha Ha!
110
00:06:02,245 --> 00:06:05,313
Ha Ha Ha Ha Ha Ha!
111
00:06:08,568 --> 00:06:11,903
Flight Is The Curse Of The Flying Dutchman...
112
00:06:11,972 --> 00:06:14,873
And None Can Stay Your Doom.
113
00:06:19,663 --> 00:06:21,963
Not A Bad Job, If I Do Say So Myself.
114
00:06:22,032 --> 00:06:25,299
Heave-Ho, And Away We Go.
115
00:06:25,368 --> 00:06:27,869
Now Let's See What I Can Do About A Rudder.
116
00:06:33,810 --> 00:06:36,377
It May Not Be Official, But It Should Get Me To Shore.
117
00:06:41,417 --> 00:06:43,518
Mysterio: Ha Ha Ha. Tonight We'll Use
118
00:06:43,586 --> 00:06:46,487
This View Of The Dutchman To Panic The Villagers.
119
00:06:46,556 --> 00:06:49,524
They'll Run So Far, They'll Have To
120
00:06:49,593 --> 00:06:52,844
Pack Their Lunches And Road Maps!
121
00:06:52,912 --> 00:06:54,162
You Know What To Do?
122
00:06:54,231 --> 00:06:56,031
As Soon As You Give Us The Signal,
123
00:06:56,099 --> 00:06:58,166
We Shoot The Dutchman Over The Cove.
124
00:06:58,235 --> 00:07:00,202
Right. And When The Coast Is Clear,
125
00:07:00,270 --> 00:07:01,836
I'll Signal The Sub
To Surface.
126
00:07:01,905 --> 00:07:03,404
Now Get Going.
127
00:07:05,042 --> 00:07:09,778
Soon I'll Have Gold Enough To Buy All The Power I Want!
128
00:07:09,846 --> 00:07:10,879
Ha Ha Ha Ha!
129
00:07:14,384 --> 00:07:18,135
d Sailing, Sailing, Over The Bounding Main d
130
00:07:19,372 --> 00:07:22,106
I Prefer To Do My Sailing Over Rooftops.
131
00:07:22,175 --> 00:07:23,675
Uh-Oh.
132
00:07:23,743 --> 00:07:27,345
Mysterio Would Know How To Project A Picture Into The Sky.
133
00:07:27,413 --> 00:07:29,564
He's Up To Something.
But What?
134
00:07:31,234 --> 00:07:33,785
A Submarine! In Smuggler's Cove!
135
00:07:33,854 --> 00:07:35,737
That's The Answer!
136
00:07:35,806 --> 00:07:37,005
The Dutchman
137
00:07:37,074 --> 00:07:38,272
Has Brought Trouble Aplenty.
138
00:07:47,784 --> 00:07:50,618
Tainted Treasure-- That's What 'Tis.
139
00:07:53,456 --> 00:07:56,291
Gonna Net Me A Big Tin Fish!
140
00:07:59,563 --> 00:08:01,162
Old Spider Sense Tells Me
141
00:08:01,230 --> 00:08:03,064
There Are Even Bigger Fish In Here.
142
00:08:03,133 --> 00:08:05,800
[Soft Laugh]
143
00:08:05,869 --> 00:08:07,368
Beautiful!
144
00:08:07,437 --> 00:08:10,438
Have You Ever Seen Such A Haul, Mate?
145
00:08:10,506 --> 00:08:13,208
Not In Me
Wildest Dreams.
146
00:08:13,276 --> 00:08:16,211
Now Let's Start Divid--
147
00:08:16,279 --> 00:08:17,812
Mysterio: Spider-Man!
148
00:08:17,881 --> 00:08:19,747
Well, It's Not A Mermaid!
149
00:08:19,816 --> 00:08:21,682
Mysterio: This Time, Spider-Man,
150
00:08:21,751 --> 00:08:23,335
There'll Be No Escape!
151
00:08:23,403 --> 00:08:25,002
My Boys Are Such Cut-Ups!
152
00:08:27,190 --> 00:08:29,290
You'd Make A Great Barber!
153
00:08:30,493 --> 00:08:32,761
Just Call Me D'artagnan!
154
00:08:32,829 --> 00:08:34,763
En Garde!
155
00:08:34,831 --> 00:08:36,664
Play The Clown,
Spider-Man,
156
00:08:36,733 --> 00:08:39,000
But I Will
Outlast You!
157
00:08:39,069 --> 00:08:42,003
My Tempered Webbing Is Stronger Than Your Steel.
158
00:08:58,522 --> 00:08:59,520
Mysterio: Rush Him!
159
00:08:59,589 --> 00:09:01,022
He Can't Take
All Three Of Us!
160
00:09:02,192 --> 00:09:03,708
Spider-Man: Take That!
161
00:09:05,712 --> 00:09:07,045
Spider-Man: One Down.
162
00:09:10,884 --> 00:09:13,301
You Can't Outfight Me, Spider-Man!
163
00:09:19,709 --> 00:09:23,044
Ah! Take A Last Look, You Interfering Web-Head!
164
00:09:27,551 --> 00:09:30,184
And Now, Spider-Man,
165
00:09:30,253 --> 00:09:32,153
Do You Have
Any Last Words
166
00:09:32,221 --> 00:09:34,155
Before I Blow Ya
To Pieces?
167
00:09:34,223 --> 00:09:35,890
All I Can Say Is
168
00:09:35,959 --> 00:09:38,826
If You Gotta Go, This Way's A Blast.
169
00:09:38,895 --> 00:09:39,995
Mysterio: Fool!
170
00:10:05,422 --> 00:10:06,354
Spider-Man: Thanks, Captain.
171
00:10:06,423 --> 00:10:08,256
'Twas Nothin', Matey.
172
00:10:08,325 --> 00:10:10,191
When The Police Come,
Tell Them
173
00:10:10,260 --> 00:10:12,360
There's A Pretty Big Fish At The Bottom Of The Cove.
174
00:10:12,429 --> 00:10:13,861
I Was Watchin' Ya.
175
00:10:13,930 --> 00:10:16,331
Not Bad For A Landlubber.
176
00:10:18,568 --> 00:10:20,868
I Know I Sent Parker To Get These Pics,
177
00:10:20,937 --> 00:10:23,804
But If The Whole Thing Was A Hoax, I'm Not Gonna Pay Him!
178
00:10:23,873 --> 00:10:25,557
I Said There Was
No Such Thing
179
00:10:25,625 --> 00:10:27,158
As The Flying Dutchman!
180
00:10:27,227 --> 00:10:30,494
Oh, No? Then What's That?
181
00:10:30,563 --> 00:10:32,497
Yipes!
182
00:10:32,565 --> 00:10:34,365
[Chuckles]
183
00:10:34,434 --> 00:10:36,901
I'd Sure Like To See Ol' Jameson's Face
184
00:10:36,970 --> 00:10:38,503
Right Now.
185
00:10:38,571 --> 00:10:40,238
Mr. Jameson!
186
00:10:40,306 --> 00:10:43,374
Wake Up!
Mr. Jameson!
187
00:10:46,374 --> 00:10:50,374
Preuzeto sa www.titlovi.com
13668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.