Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,283 --> 00:00:03,940
2
00:00:05,941 --> 00:00:08,941
3
00:00:11,812 --> 00:00:14,785
[ROCK PLAYING]
4
00:00:22,589 --> 00:00:27,292
Spidey: Aunt May!
Phineas and Ferb are making a crossover.
5
00:00:27,294 --> 00:00:28,594
Yeah, we are!
6
00:00:31,449 --> 00:00:34,049
[SURF ROCK PLAYING]
7
00:00:39,756 --> 00:00:42,591
d Grab a space board and catch a wave d
8
00:00:42,593 --> 00:00:45,427
d The asteroid ocean is quite a rave d
9
00:00:45,429 --> 00:00:48,631
d We're gonna zoom, zoom,
zoom through the stratosphere d
10
00:00:48,633 --> 00:00:51,600
d There's a reason that they
call it the Final Frontier d
11
00:00:51,602 --> 00:00:56,505
d Shoot the tube into the void
We're surfing asteroids d
12
00:00:58,074 --> 00:01:00,509
d Take my hand
We're gonna rock and roll d
13
00:01:00,511 --> 00:01:04,813
d Past a little red dwarf
and a big black hole d
14
00:01:04,815 --> 00:01:07,049
d So grab a friend and come right over d
15
00:01:07,051 --> 00:01:10,486
d Pretty soon this
party's gonna supernova d
16
00:01:10,488 --> 00:01:13,022
d Supernova d
d Supernova d
17
00:01:13,024 --> 00:01:15,858
d Catch a big, blue
comet and a purple quasar d
18
00:01:15,860 --> 00:01:18,994
d Just need a pressure suit
and a surf guitar d
19
00:01:18,996 --> 00:01:21,130
d Just shoot the tube into the void d
20
00:01:21,132 --> 00:01:24,700
d We're surfing asteroids d
d We're surfing those asteroids d
21
00:01:24,702 --> 00:01:27,770
d We're surfing asteroids d
d We're surfing those asteroids d
22
00:01:27,772 --> 00:01:29,538
d We're surfing asteroids d
23
00:01:32,442 --> 00:01:34,043
Isabella: That was awesome!
24
00:01:34,045 --> 00:01:36,178
Yeah! The cosmic rays we collected
through our satellite dish
25
00:01:36,180 --> 00:01:38,747
made a great power
source for our surfboards.
26
00:01:38,749 --> 00:01:41,308
Baljeet: Well, I, for one, need
to get back to the space station.
27
00:01:41,484 --> 00:01:43,596
Phineas: All right.
You know, these suits are equipped with...
28
00:01:43,631 --> 00:01:45,087
Baljeet: I do not want to do it in the suit.
29
00:01:46,890 --> 00:01:49,091
Hi, guys!
How were the asteroid waves?
30
00:01:49,093 --> 00:01:51,226
They were totally cranking, dude!
31
00:01:51,781 --> 00:01:54,281
[LAUGHS]
He called me "dude."
32
00:01:54,282 --> 00:01:56,999
We're about the take the module
down. Are we cleared for landing?
33
00:01:57,001 --> 00:01:58,567
Uh, one moment.
34
00:02:01,165 --> 00:02:03,580
All clear.
Hey, where is Perry?
35
00:02:03,615 --> 00:02:07,242
CHORUS: # Doofenshmirtz
Evil Incorporated! #
36
00:02:07,244 --> 00:02:10,079
Struggle all you want, Perry the
Platypus. You're not getting out of that.
37
00:02:10,081 --> 00:02:12,782
It's hydraulic. I don't
know if you're aware
38
00:02:12,783 --> 00:02:15,484
of this, but my brother,
Roger, is the mayor.
39
00:02:15,486 --> 00:02:18,087
All right, I may have touched
upon the subject from time to time,
40
00:02:18,089 --> 00:02:20,622
but you know, I figured, why not
mention it again just for clarity?
41
00:02:20,624 --> 00:02:24,159
Anyway, that job gives him
all these cool mayoral powers.
42
00:02:24,161 --> 00:02:28,630
So, I created the
Power-drain-inator to drain all his
43
00:02:28,632 --> 00:02:30,265
powers into this canister and then
44
00:02:30,267 --> 00:02:34,269
I, Heinz Doofenshmirtz,
get to wield them!
45
00:02:34,271 --> 00:02:38,974
Just think, I will have the power to
raise taxes, pass legislation, and even
46
00:02:38,976 --> 00:02:41,577
cut the ceremonial ribbon at openings,
47
00:02:41,578 --> 00:02:44,179
where I'll finally be able to use these!
48
00:02:44,181 --> 00:02:47,116
You like them?
I got them at a garage sale.
49
00:02:49,519 --> 00:02:53,922
Oh, see, that's one of those hydraulic
lines that, uh, goes to your...
50
00:02:55,825 --> 00:02:58,727
Aw, come on. One kick
and you destroy my inator?
51
00:02:58,729 --> 00:03:01,930
And what, you're just gonna thwart
and run? I, I thought this was going
52
00:03:01,932 --> 00:03:04,173
to be a special, extended episode.
53
00:03:04,174 --> 00:03:07,536
Curse you, Perry the Platypus! Whoa-oh!
54
00:03:18,214 --> 00:03:21,950
Hey, Vinnie. The usual?
Yep. Same old same old.
55
00:03:21,952 --> 00:03:25,339
[SCREAMING]
[ROCK MUSIC PLAYING]
56
00:03:28,159 --> 00:03:30,046
Whoo! Ha!
57
00:03:30,081 --> 00:03:34,229
I didn't know this was gonna be a pool
party. I would've brought my trunks.
58
00:03:37,000 --> 00:03:38,333
[GRUNTING]
59
00:03:55,251 --> 00:03:57,286
Oh, hey, kid. Glad you could make it.
60
00:03:57,288 --> 00:03:58,587
I'm just fashionably late.
61
00:04:02,926 --> 00:04:05,761
Back off, fellas. If that
thing's firing anti-matter blasts,
62
00:04:05,763 --> 00:04:08,831
it's gonna pack a big punch.
I pack a bigger punch.
63
00:04:11,801 --> 00:04:15,304
Red Skull: [GERMAN ACCENT]
Modok, take zem all out.
64
00:04:15,306 --> 00:04:19,007
Fool! Your webs can't
stop my mind. [LAUGHS]
65
00:04:19,009 --> 00:04:20,075
Spider-Man: Missed me!
66
00:04:28,184 --> 00:04:29,718
Iron Man: That's it for you creeps.
67
00:04:29,720 --> 00:04:31,186
Ooh! Ooh!
Can I web 'em up?
68
00:04:34,057 --> 00:04:35,958
[GRUNTING]
69
00:04:35,960 --> 00:04:39,261
Let's go!
Move, you big tin schnitzel!
70
00:04:42,232 --> 00:04:45,300
What was that?
I don't know, but they're getting away!
71
00:04:46,002 --> 00:04:48,637
Whoa! Well, that's new.
72
00:04:49,806 --> 00:04:51,640
Something's wrong I can't move.
73
00:04:51,642 --> 00:04:54,676
Sit tight. Mighty Mjolnir
will bring them down.
74
00:04:57,080 --> 00:04:59,982
My strength, it's gone!
I'll go.
75
00:04:59,983 --> 00:05:00,983
[GRUNTING]
76
00:05:00,984 --> 00:05:05,254
Somehow, our powers have been drained.
I need to get to Jarvis and figure this out.
77
00:05:05,256 --> 00:05:06,755
Let's get back to SHIELD.
78
00:05:06,757 --> 00:05:08,323
[GRUNTING]
79
00:05:08,325 --> 00:05:11,355
Hey, guys!
My power's down and my suit's frozen.
80
00:05:11,390 --> 00:05:13,262
Can somebody give me a hand?
81
00:05:13,264 --> 00:05:15,998
Hulk, can you carry him?
My power's gone, too.
82
00:05:16,000 --> 00:05:19,334
Oh, for... well, can somebody
find a furniture dolly?
83
00:05:19,336 --> 00:05:21,670
That was the best thing
we've done this morning!
84
00:05:23,439 --> 00:05:25,807
Mom! Hurry!
Here! Look!
85
00:05:25,809 --> 00:05:27,176
Hi, Mom!
Hi, kids.
86
00:05:27,178 --> 00:05:29,678
Why aren't you in space?
Eh, we got hungry.
87
00:05:29,680 --> 00:05:30,979
Oh, that's my cue.
88
00:05:30,981 --> 00:05:33,815
I'll make you guys some
snacks before I leave.
89
00:05:33,817 --> 00:05:34,784
Well, this stinks.
90
00:05:34,785 --> 00:05:37,686
Without my spider powers, I'm
just a guy in a body stocking.
91
00:05:37,688 --> 00:05:40,022
And I had to leave
Mjolnir in the street!
92
00:05:42,091 --> 00:05:44,193
It just became too heavy.
93
00:05:44,195 --> 00:05:47,029
At least you guys aren't
locked inside this metal suit.
94
00:05:47,031 --> 00:05:49,932
Man, do I regret having that
second cup of coffee this morning.
95
00:05:49,934 --> 00:05:52,801
Now, we have to find out
where that beam came from.
96
00:05:52,803 --> 00:05:55,270
Danville. Danville, USA.
97
00:05:55,272 --> 00:05:57,339
Have you been standing
there this whole time?
98
00:05:57,341 --> 00:05:59,174
Yes. Yes, I have.
99
00:05:59,176 --> 00:06:01,977
The beam that hit you originated
from the Tri-State area,
100
00:06:01,979 --> 00:06:04,213
bounced off a space
station's satellite dish,
101
00:06:04,215 --> 00:06:06,448
and hit you in New York City
during your fight.
102
00:06:06,450 --> 00:06:10,252
Is that one of SHIELD's?
No. It's theirs.
103
00:06:10,254 --> 00:06:12,187
Man, that kid has a weird-shaped head.
104
00:06:12,189 --> 00:06:17,025
Hey, guys, guys!
I can't see. Hey... [CRASH]
105
00:06:17,027 --> 00:06:18,227
A little help here?
106
00:06:18,229 --> 00:06:20,262
I got him.
107
00:06:20,264 --> 00:06:22,965
Make sure you get all these
little pieces over here, too.
108
00:06:22,967 --> 00:06:24,766
No, no, no.
You're missing the big one.
109
00:06:24,768 --> 00:06:26,652
Okey dokey!
You know, Norm,
110
00:06:26,692 --> 00:06:29,738
the Power-Drain-inator did get
one shot off before it died.
111
00:06:29,740 --> 00:06:31,106
I wonder if it hit anything.
112
00:06:31,107 --> 00:06:32,443
Male Newscaster:
Dateline, New York City.
113
00:06:32,478 --> 00:06:36,144
A mysterious ray has drained the power
from four of our beloved superheroes.
114
00:06:36,146 --> 00:06:39,348
We now return you to Horse in
a Bookcase, already in progress.
115
00:06:39,350 --> 00:06:42,050
[HORSE NEIGHING]
That was me! That was me!
116
00:06:42,052 --> 00:06:44,219
I drained the power
from those superheroes!
117
00:06:44,221 --> 00:06:46,355
Winning! Ooh! Ooh!
118
00:06:46,357 --> 00:06:49,458
I-I should update my evil
blog on the Love Muffin site!
119
00:06:49,460 --> 00:06:52,628
"OMG. I drained all
the powers from a group
120
00:06:52,629 --> 00:06:55,797
of superheroes all the way in New York,
121
00:06:55,799 --> 00:06:59,401
and those powers belong
to me now! Happy emoticon."
122
00:06:59,877 --> 00:07:01,194
And, send.
123
00:07:01,195 --> 00:07:05,207
Norm, let's get the powers out of the
canister so I can start wielding them.
124
00:07:05,209 --> 00:07:10,345
I can't wait to fly and run fast and
carry a big hammer around for no reason!
125
00:07:10,347 --> 00:07:15,517
Uh, sir, I hate to be the bearer of empty
canisters, but this canister is empty.
126
00:07:15,519 --> 00:07:18,053
What?
So I don't have the powers?
127
00:07:18,055 --> 00:07:20,422
Time to blog a retraction, I guess!
128
00:07:20,424 --> 00:07:22,325
Uh, you know, I'm not gonna change it.
129
00:07:22,326 --> 00:07:24,226
Uh, everyone exaggerates
on the Internet.
130
00:07:24,228 --> 00:07:26,746
Red Skull: There was a
slight miscalculation.
131
00:07:26,747 --> 00:07:29,264
Becomes clearer upon seeing zis footage.
132
00:07:29,266 --> 00:07:31,900
That makes it more than a
slight miscalculation, Red Skull.
133
00:07:31,902 --> 00:07:33,302
It is a major mistake!
134
00:07:33,304 --> 00:07:36,338
We could have destroyed
the heroes once and for all.
135
00:07:36,340 --> 00:07:40,175
Enough! It doesn't change the fact
that the heroes are now powerless.
136
00:07:40,177 --> 00:07:42,077
But what could have
happened to their powers?
137
00:07:42,186 --> 00:07:43,272
Modok?!
138
00:07:43,304 --> 00:07:48,083
I, Modok, the perfect combination
of human intellect and machine,
139
00:07:48,085 --> 00:07:51,262
have interfaced with all
of the digital information
140
00:07:51,263 --> 00:07:54,440
stored on the vast network
of the World Wide Web!
141
00:07:54,475 --> 00:07:58,360
Yeah, I can do the same thing with
my phone. Plus, I've got free roaming.
142
00:07:58,361 --> 00:08:02,833
Nice!
As I was saying, I have found some puny,
143
00:08:02,868 --> 00:08:07,120
inferior human known as
Doofenshmirtz claiming that
144
00:08:07,121 --> 00:08:11,373
he has drained the heroes
of all their superpowers.
145
00:08:11,375 --> 00:08:15,344
Hmm, Doofenshmirtz.
That sounds Drusselsteinian.
146
00:08:15,346 --> 00:08:19,448
I have a cousin who married
a Drusselsteinian. She is dead to me!
147
00:08:19,450 --> 00:08:24,553
So, who is this Doofenshmirtz?
I'm projecting his image now.
148
00:08:24,555 --> 00:08:27,589
Red Skull: He is beautifully grotesque.
All hideous and deformed.
149
00:08:27,591 --> 00:08:31,393
He must have some backstory.
Where can we find ziss sideshow freak?
150
00:08:31,395 --> 00:08:35,497
He is in the Tri-State area.
Danville, to be precise.
151
00:08:35,499 --> 00:08:40,268
Danville, eh? Gentlemen, it looks
like we are going on an evil road trip.
152
00:08:40,270 --> 00:08:44,373
Ooh, shotgun.
You do not fit in ze shotgun position!
153
00:08:44,375 --> 00:08:45,908
Well, that was fun. And it's only 10:30.
154
00:08:45,909 --> 00:08:48,487
What else should we do today?
Oh, hey, kids.
155
00:08:48,522 --> 00:08:51,546
I'm going to be taking a walking
tour of the Tri-State area today.
156
00:08:51,548 --> 00:08:53,248
[MOBILE RINGS]
157
00:08:53,250 --> 00:08:55,217
Yes, Candace. You're in charge.
158
00:08:55,219 --> 00:08:57,152
Whoopie!
Bye, kids!
159
00:08:57,187 --> 00:09:00,255
Hey, where's Perry?
Oh, there he is!
160
00:09:07,840 --> 00:09:09,662
Computer: Platypus trap engaged.
161
00:09:09,697 --> 00:09:10,898
Ah, Perry the Platyp...
162
00:09:10,899 --> 00:09:13,301
You're not Perry the Platypus!
Who are you guys?
163
00:09:13,303 --> 00:09:18,273
This is Whiplash, this is
Venom, and I am Red Skull.
164
00:09:18,275 --> 00:09:21,343
Yes. Yes, you are. You know,
you really should use sun block.
165
00:09:21,344 --> 00:09:22,719
Y-You're burned down to the bone.
166
00:09:22,754 --> 00:09:27,983
I am Modok and you are the
one they call Doofenshmirtz.
167
00:09:27,985 --> 00:09:30,352
Oh, yeah, that's what they sing at
the end of the birthday song an...
168
00:09:30,354 --> 00:09:33,256
Oh, you know, at least they
would have...
169
00:09:33,257 --> 00:09:37,117
if anybody ever sang
that song for me. Anyway.
170
00:09:37,152 --> 00:09:41,263
Hey, the floating head and little
arms thing. I tried that back in the '90s.
171
00:09:41,265 --> 00:09:44,266
I'll rule the Tri-State area!
Aah!
172
00:09:44,268 --> 00:09:47,068
I cou... I could never
maneuver out the front door,
173
00:09:47,070 --> 00:09:49,704
but I see you're pretty mobile.
What are you guys doing here?
174
00:09:49,706 --> 00:09:52,207
Show us your devices, Doofenshmirtz.
175
00:09:52,209 --> 00:09:55,243
"Sure-so devices"?
Is that Latin?
176
00:09:55,245 --> 00:09:59,181
Show us your devices.
I'm still not getting it. Uh, anyone?
177
00:09:59,183 --> 00:10:04,319
I have no idea.
Show. Us. Your. Devices.
178
00:10:04,321 --> 00:10:08,223
Oh, you want to see my inators!
Man, man, you got quite an accent there.
179
00:10:08,225 --> 00:10:10,158
All right, here's what
I'm working on now.
180
00:10:10,160 --> 00:10:14,996
Behold! The Sloth-inator. It will
give me the powers of a sloth!
181
00:10:14,998 --> 00:10:18,200
Which are super slowness
and super leaf-eating.
182
00:10:19,402 --> 00:10:23,328
Are you sure this is the right guy?
Modok is infallible!
183
00:10:23,363 --> 00:10:26,475
Then he must be toying with
us, playing us for fools.
184
00:10:26,477 --> 00:10:29,077
He is even more
diabolical than we thought.
185
00:10:29,079 --> 00:10:31,059
Seriously, I'll be able
to eat this whole branch!
186
00:10:31,060 --> 00:10:32,980
But, you know, like, slowly.
187
00:10:32,982 --> 00:10:34,516
[DOORBELL RINGS]
188
00:10:34,518 --> 00:10:36,384
Ferb, are you expecting someone?
189
00:10:37,320 --> 00:10:39,387
[FANFARE PLAYS]
Not them.
190
00:10:45,143 --> 00:10:48,045
Spider-Man: Aren't you a little young
to be stealing superheroes' super powers?
191
00:10:48,047 --> 00:10:51,215
Yes. Yes, we would be,
Spider-Man, if we actually did it.
192
00:10:51,217 --> 00:10:53,417
But like I said, I don't think we did.
193
00:10:53,419 --> 00:10:57,221
You can't see it, but I have a rather
severe look of disappointment on my face.
194
00:10:57,223 --> 00:10:59,156
This'll turn that tin frown upside down.
195
00:10:59,158 --> 00:11:02,159
Juice in a box. We have
nothing like this in Asgard!
196
00:11:02,161 --> 00:11:03,060
[GRUNTS]
197
00:11:03,062 --> 00:11:06,218
Straw cannot penetrate!
Hey, hey, hey!
198
00:11:06,253 --> 00:11:09,066
Calm, blue ocean. Let me take
care of that for you, buddy.
199
00:11:09,068 --> 00:11:11,009
Thanks, Isabella.
Well, the power siphoning ray
200
00:11:11,010 --> 00:11:13,355
originated in the Tri-State area.
And I was thinking you guys
201
00:11:13,356 --> 00:11:16,907
would know something about it
since it bounced off your space station.
202
00:11:16,909 --> 00:11:20,060
Are you sure it was our space station?
It was shaped like your head.
203
00:11:20,095 --> 00:11:24,048
Well, that sounds like ours, but we don't
know anything about a power siphoning ray.
204
00:11:24,050 --> 00:11:27,985
I was afraid of that. Well, the first
thing we have to do is get our powers back.
205
00:11:27,986 --> 00:11:30,816
Ferb, I know what we're gonna...
All right, boys and girls, listen up!
206
00:11:30,851 --> 00:11:33,972
Mom's on a walking tour of
Danville, and Dad's tinkering in
207
00:11:33,973 --> 00:11:37,094
the basement, so I'm in charge.
That means no shenanigans.
208
00:11:37,096 --> 00:11:41,787
Hey, Spider-Man. So I'll be
over at Stacy's all d-d-d-d-day.
209
00:11:42,401 --> 00:11:45,236
Sup?
Greetings, fair young maiden.
210
00:11:45,238 --> 00:11:48,205
[SQUEAKING ]
It's superheroes in our kitchen!
211
00:11:48,207 --> 00:11:50,026
Candace is gonna go lie down
for a while.
212
00:11:50,113 --> 00:11:53,795
That's it, just breathe.
Thor... Hulk... Iron Man... in our kitchen...
213
00:11:53,830 --> 00:11:57,081
Isabella: They're only superheroes.
Looks like you guys have a fan.
214
00:11:57,083 --> 00:11:58,616
Oh, boy. [CAT YOWLS]
215
00:11:58,618 --> 00:12:00,518
Then it's probably good
she didn't see that.
216
00:12:00,520 --> 00:12:02,052
Iron Man: I'm okay.
217
00:12:02,054 --> 00:12:03,454
Hey, where's Perry?
218
00:12:03,456 --> 00:12:05,623
Major Monogram: Have a seat, Agent P.
219
00:12:05,625 --> 00:12:08,526
Due to the gravity of your mission
today, the gentleman on the big screen
220
00:12:08,528 --> 00:12:12,997
will be addressing you while I
use this old TV monitor Carl found
221
00:12:12,999 --> 00:12:14,733
in the basement.
Carl: Sorry, sir.
222
00:12:14,734 --> 00:12:16,467
I couldn't get the split screen to work.
223
00:12:16,469 --> 00:12:21,338
Anyway, this is Director
Nick Fury of S-H-I-E-L-D.
224
00:12:21,340 --> 00:12:23,340
That's SHIELD.
It's an acronym.
225
00:12:23,342 --> 00:12:25,276
Oh, like OWCA.
226
00:12:25,278 --> 00:12:29,146
Yes, except it's cool.
Now, where is your agent, Major?
227
00:12:29,148 --> 00:12:31,982
He's sitting right there.
You mean, behind the platypus?
228
00:12:31,984 --> 00:12:35,619
No, that's secret agent
Perry the Platypus.
229
00:12:35,621 --> 00:12:39,023
Is he some kind of super platypus
with super platypus powers?
230
00:12:39,025 --> 00:12:40,384
Uh, no.
231
00:12:40,432 --> 00:12:43,487
Does he have some kind of
robotic platypus exoskeleton?
232
00:12:44,029 --> 00:12:47,567
He, uh... he has a fedora.
Hey, wait a minute.
233
00:12:47,602 --> 00:12:49,533
Were you wearing
that eye patch when we started?
234
00:12:49,535 --> 00:12:53,037
Oh, this? Yeah, it's, uh,
doctor's orders. Uh, I have a sty.
235
00:12:53,039 --> 00:12:55,398
Carl: He thinks it makes him look cool!
No, I don't!
236
00:12:55,433 --> 00:12:58,976
I'm going to proceed as if
this were going really well.
237
00:12:58,978 --> 00:13:01,746
Agent P, Iron Man, Thor,
Hulk and Spider-Man have lost
238
00:13:01,747 --> 00:13:04,515
their super powers due to a
mysterious power siphoning ray,
239
00:13:04,517 --> 00:13:07,084
which we believe originated
somewhere in the Danville area.
240
00:13:07,086 --> 00:13:10,020
We fear a group of
super-villains are closing in.
241
00:13:10,022 --> 00:13:12,423
We need you to monitor the
situation and report back.
242
00:13:12,425 --> 00:13:15,626
Francis, I'm gonna need you...
Now what are you doing?
243
00:13:15,628 --> 00:13:18,429
Carl: He thinks two eye patches
makes him look twice as cool.
244
00:13:18,431 --> 00:13:20,197
I don't know what you're talking about.
245
00:13:20,199 --> 00:13:23,133
[GROANS]
246
00:13:23,135 --> 00:13:26,337
Welcome to my hall of inators.
Ah, here's a good one.
247
00:13:26,339 --> 00:13:29,406
This, this was my
Oatmeal-to-porridge-inator.
248
00:13:29,408 --> 00:13:31,742
I know, it's a fine distinction,
don't get me started.
249
00:13:31,744 --> 00:13:36,113
And here's my Multi-helio-
tactical-baboon-glom-inator.
250
00:13:36,115 --> 00:13:38,082
I think that one is self-explanatory.
251
00:13:38,084 --> 00:13:42,152
Oh and here's my Waffle-inator,
and the Junk-mail-inator...
252
00:13:42,154 --> 00:13:44,515
I do not understand.
These machines are useless.
253
00:13:44,516 --> 00:13:48,359
What is wrong with this man?
Maybe he is a misunderstood genius.
254
00:13:48,361 --> 00:13:51,529
Or maybe he is a
perfectly understood idiot.
255
00:13:51,531 --> 00:13:56,100
And finally, my Disintegrator-inator!
Pretty impressive, huh?
256
00:13:56,102 --> 00:13:59,136
Where is the machine zat took
away the powers of the heroes?
257
00:13:59,138 --> 00:14:02,606
Oh, my Power-drain-inator!
Ooh, that was a cool one.
258
00:14:02,608 --> 00:14:06,644
And it was destroyed by my nemesis,
Perry the Platypus. You just missed him.
259
00:14:06,646 --> 00:14:09,780
Perry the Platypus?
Is he a Super-Soldier platypus?
260
00:14:09,782 --> 00:14:12,816
No.
Was he bitten by a radioactive platypus?
261
00:14:12,818 --> 00:14:15,753
No, he's, uh, just a regular,
crime-fighting platypus.
262
00:14:15,755 --> 00:14:18,656
It is no matter!
You will rebuild the machine!
263
00:14:18,658 --> 00:14:21,492
Oh, so we're working
together now! Great!
264
00:14:21,494 --> 00:14:24,595
I'll be the leader. I've
always wanted an evil entourage.
265
00:14:24,597 --> 00:14:28,532
Let's destroy him.
Nein. Let him think he is in charge.
266
00:14:28,534 --> 00:14:33,370
When he has exceeded his usefulness,
we will give him to Modok to destroy.
267
00:14:33,372 --> 00:14:35,472
Hey, where is Modok?
268
00:14:35,474 --> 00:14:38,809
Curse you, Danville,
town of small doors!
269
00:14:38,811 --> 00:14:41,812
Listen, before I rebuild the machine,
I've got some errands to run.
270
00:14:41,814 --> 00:14:44,214
You guys should come with.
271
00:14:44,216 --> 00:14:48,185
Is your head gonna burst into flames,
or am I thinking of somebody else?
272
00:14:48,187 --> 00:14:51,388
Ladies and gentlemen, and
Hulk, allow me to unveil our
273
00:14:51,390 --> 00:14:55,192
Secret Hideout for Emergency Defense,
or "SHED" for short.
274
00:14:55,194 --> 00:14:57,294
I think we're gonna need
something a little bigger.
275
00:14:57,296 --> 00:15:01,599
Oh, the rustic exterior is a facade.
Wait till you see the inside!
276
00:15:01,601 --> 00:15:05,202
Iron Man: Oh, man!
You guys are good.
277
00:15:05,204 --> 00:15:07,271
Just a little British sci-fi technology.
278
00:15:07,273 --> 00:15:10,207
Iron Man, looks like
someone raided your armory.
279
00:15:10,209 --> 00:15:13,310
Oh, you like that, huh?
This is the Beak suit, Mark 2.
280
00:15:13,312 --> 00:15:16,347
We're still working on the waterproofing,
so we can't take it out in the rain.
281
00:15:16,349 --> 00:15:19,283
You know, Stark Industries
offers summer internships.
282
00:15:19,285 --> 00:15:21,619
Thanks, but this
summer is pretty packed.
283
00:15:21,621 --> 00:15:24,963
Apparently.
And these are your SHED key card IDs.
284
00:15:24,964 --> 00:15:27,191
They'll get you into all
areas of the compound.
285
00:15:27,193 --> 00:15:28,525
Ooh! And they're laminated.
286
00:15:28,527 --> 00:15:32,296
Um... hi. [CHUCKLES]
Would you guys read my fan fiction?
287
00:15:32,397 --> 00:15:34,861
It's a story where Thor and Hulk
decide to learn ice-skating...
288
00:15:34,896 --> 00:15:37,334
I'm sorry, but we're not allowed
to accept unsolicited material.
289
00:15:37,336 --> 00:15:39,403
Candace, I didn't know
you were a fangirl.
290
00:15:39,405 --> 00:15:42,406
Oh, sure, from way back. It started
'cause I had to do a lot of research to
291
00:15:42,408 --> 00:15:45,509
get up to speed for the Ducky
Momo-Superhero crossover event.
292
00:15:45,511 --> 00:15:48,345
Quack-quack!
Ducky Momo-san, superhero-desu!
293
00:15:48,347 --> 00:15:50,548
Okay, superheroes,
we have to get to work
294
00:15:50,549 --> 00:15:52,750
building a device that
will restore your powers!
295
00:15:52,752 --> 00:15:55,415
Ferb, I know what we're gonna do today.
[CHUCKLES]
296
00:15:56,855 --> 00:15:58,889
[MUSIC PLAYING]
297
00:16:00,422 --> 00:16:02,856
d Stepping out with my brand new crew d
298
00:16:02,858 --> 00:16:05,726
d Nobody's gonna tell
us what we can't do d
299
00:16:05,728 --> 00:16:08,629
d Or where we can go or what we can see d
300
00:16:08,631 --> 00:16:13,100
d This time everyone will listen to me d
301
00:16:13,102 --> 00:16:16,103
d My evil buddies and me d
d Shoop, dooby-doop, doop d
302
00:16:16,105 --> 00:16:19,740
d Me and my evil friends d
d Shoop, dooby-doop, doop, doop, doop d
303
00:16:19,742 --> 00:16:22,643
d When we're out together wreaking havoc d
304
00:16:22,645 --> 00:16:25,412
d The fun just never ends d
305
00:16:25,414 --> 00:16:27,881
d We're stealing coins from wishing wells d
306
00:16:27,883 --> 00:16:31,151
d We're cleaning clocks, ringing bells d
307
00:16:31,153 --> 00:16:35,723
d We're a roving pack of
ne'er-do-wells, you see d
308
00:16:35,725 --> 00:16:39,827
d My evil buddies and me d
d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d
309
00:16:39,829 --> 00:16:43,230
d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d
d My evil buddies and me d
310
00:16:43,765 --> 00:16:45,799
d My evil entourage d
311
00:16:45,801 --> 00:16:47,768
[BABY GURGLING]
312
00:16:47,770 --> 00:16:53,641
d If you see us out carousing,
you better stay in your garage d
313
00:16:53,643 --> 00:16:56,710
d We're perpetrating misdemeanors d
314
00:16:56,712 --> 00:16:59,513
d Stealing bags from vacuum cleaners d
315
00:16:59,515 --> 00:17:03,917
d We're the jerks who stole
all those wieners from that guy d
316
00:17:03,919 --> 00:17:08,322
d My evil buddies and I d
d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d
317
00:17:08,324 --> 00:17:12,559
d Shoop, dooby-doop, doop d
d My evil buddies and I d
318
00:17:12,561 --> 00:17:14,895
Until we find out what
happened to your actual powers,
319
00:17:14,897 --> 00:17:17,564
this machine should be able
to replicate them temporarily.
320
00:17:17,566 --> 00:17:19,900
Everyone in position, and
we'll start calibration.
321
00:17:19,902 --> 00:17:23,337
Let's get our hero on!
Just a minute, Candace. We all set?
322
00:17:23,339 --> 00:17:26,162
All set. Just as soon as I...
Great! All set! [SIREN GOES OFF]
323
00:17:26,188 --> 00:17:27,875
lock down the power assignments
and reverse polarity.
324
00:17:27,877 --> 00:17:30,411
Candace, what did you do?
Uh-oh.
325
00:17:36,551 --> 00:17:40,621
Are you guys okay?
By Odin's beard, I feel invigorated!
326
00:17:41,189 --> 00:17:44,525
See? It worked. Hmm?
Well, not exactly. Look!
327
00:17:46,394 --> 00:17:47,594
Something is not right.
328
00:17:49,431 --> 00:17:51,865
Whew! Oh, boy!
That was great!
329
00:17:51,867 --> 00:17:54,835
Hey, I've got an idea! Let's go get
some ice cream and spoil our dinner.
330
00:17:54,837 --> 00:17:56,770
I mean, who's gonna tell us no, huh?
331
00:17:56,772 --> 00:17:59,239
That's it! I've had it!
We are wasting our time!
332
00:17:59,241 --> 00:18:01,809
We need to bring the heroes to us!
333
00:18:03,845 --> 00:18:05,279
Well!
334
00:18:05,281 --> 00:18:07,347
Something's gone
terribly wrong, Candace.
335
00:18:07,349 --> 00:18:08,923
You've swapped all their powers.
336
00:18:08,924 --> 00:18:12,853
Obviously, Thor's got Spider-Man's powers!
Spider-Man got Hulk's powers.
337
00:18:12,854 --> 00:18:14,581
Yeah, I could get used to this.
338
00:18:14,616 --> 00:18:16,890
I... I have a fear of heights.
Could you please put us down?
339
00:18:16,892 --> 00:18:20,394
Iron Man must have Thor's powers.
Well, at least he can move now.
340
00:18:20,396 --> 00:18:23,414
Everyone has new super powers,
except Hulk. He must have
341
00:18:23,415 --> 00:18:26,433
Iron Man's powers, but without the
suit, there's not much there.
342
00:18:26,435 --> 00:18:30,571
I am feeling entrepreneurial.
At least his vocabulary's improved.
343
00:18:30,573 --> 00:18:32,032
So give me the hammer. What do I do?
344
00:18:32,033 --> 00:18:34,808
Just stick out my hand, right?
Come on, baby, come to papa.
345
00:18:34,810 --> 00:18:36,310
That's not how it works.
346
00:18:36,312 --> 00:18:37,845
What do you mean?
I've got your powers.
347
00:18:37,847 --> 00:18:40,814
Wielding Mjolnir is about
worthiness, not power.
348
00:18:40,816 --> 00:18:42,549
Really?
It's a fine distinction,
349
00:18:42,551 --> 00:18:44,952
but an important one.
Potayto, potahto.
350
00:18:46,821 --> 00:18:49,288
I do not know what that means.
Okay, never mind.
351
00:18:49,323 --> 00:18:50,824
What about the lightning?
How do I control that?
352
00:18:50,826 --> 00:18:53,293
Actually, that only
works with the hammer.
353
00:18:53,295 --> 00:18:54,962
What about flying? I've seen you fly.
354
00:18:54,964 --> 00:18:56,930
Well, yes.
But not without the hammer.
355
00:18:56,932 --> 00:18:58,732
Not without the hammer. Right.
356
00:18:58,734 --> 00:19:01,759
This is a disaster, Candace.
Look, it was an accident,
357
00:19:01,880 --> 00:19:03,670
but I can still help.
I know that the villains will...
358
00:19:03,671 --> 00:19:05,226
No! You don't know!
359
00:19:05,261 --> 00:19:08,675
The entire Tri-State area, and
possibly the world, is at stake here.
360
00:19:08,677 --> 00:19:10,544
Honestly, Candace, if you
don't know what you're doing,
361
00:19:10,546 --> 00:19:12,045
keep your hands off the machinery!
362
00:19:12,047 --> 00:19:15,582
Well, then, maybe I should just leave.
Yeah, maybe you should.
363
00:19:18,853 --> 00:19:21,822
Male Newscaster: Alert! Alert!
Relevant news broadcast intercepted!
364
00:19:21,824 --> 00:19:24,892
This just in. Disaster in Danville.
365
00:19:24,894 --> 00:19:28,729
Horse in a Bookcase is canceled
after a nineteen-year run.
366
00:19:28,731 --> 00:19:31,031
Also, chaos at the Googolplex Mall.
367
00:19:31,033 --> 00:19:34,501
An evil entourage of three super villains,
and what appears to be a pharmacist
368
00:19:34,503 --> 00:19:38,372
and a giant chicken egg with a face, are
busting up the place something fierce.
369
00:19:38,373 --> 00:19:40,014
We are needed.
But you can't!
370
00:19:40,049 --> 00:19:43,677
Your powers, they're not fixed yet.
We just need more time.
371
00:19:43,679 --> 00:19:46,847
I know, Phineas. But we're heroes.
This is what we do.
372
00:19:46,849 --> 00:19:50,017
Wait! Can we help?
Not unless you can fly.
373
00:19:52,887 --> 00:19:54,555
Well, it's not raining.
374
00:19:57,826 --> 00:19:59,026
Whoo-hoo!
375
00:20:00,929 --> 00:20:02,462
[SCREAMING]
376
00:20:06,701 --> 00:20:08,569
This should get their attention.
377
00:20:08,570 --> 00:20:09,570
[LAUGHS]
378
00:20:10,705 --> 00:20:12,739
Spider-Man: Looks like
somebody left the door open!
379
00:20:12,741 --> 00:20:15,609
All right, gang, it's
show time! Everybody ready?
380
00:20:15,611 --> 00:20:18,512
I feel pretty good!
I'd feel better with a metal suit.
381
00:20:18,514 --> 00:20:20,945
Sorry, big guy. No time.
Look!
382
00:20:21,020 --> 00:20:24,818
Ah, the superheroes are here to save
the day. But without your powers,
383
00:20:24,820 --> 00:20:27,988
this is just a costume party.
Modok, destroy them!
384
00:20:27,990 --> 00:20:33,093
Yes, I will take great pleasure
in destroying these puny heroes.
385
00:20:33,095 --> 00:20:36,063
I got him, guys.
Spider-Man smash!
386
00:20:38,399 --> 00:20:40,051
Male tour guide:
Looking to your left, you'll see...
387
00:20:40,086 --> 00:20:41,602
Whoa!
388
00:20:41,604 --> 00:20:43,971
Was he making fun of me?
A little, yes.
389
00:20:45,974 --> 00:20:47,040
[ROARS]
390
00:20:50,511 --> 00:20:52,145
Whiplash: They still have their powers!
391
00:20:52,147 --> 00:20:55,082
Yes, but they are all mixed up.
Is this your doing?
392
00:20:55,084 --> 00:20:57,684
I don't remember making
a Power-switch-inator,
393
00:20:57,686 --> 00:21:00,582
but you know, I make a lot
of inators, so... Aah!
394
00:21:02,156 --> 00:21:05,592
You know, it'd really be nice right
now to have the power to throw a hammer.
395
00:21:05,594 --> 00:21:08,528
I told you, it's not about
power, it's about worthiness.
396
00:21:08,530 --> 00:21:11,085
It's like talking to a Bilgesnipe.
397
00:21:13,902 --> 00:21:14,968
[CAWS]
398
00:21:17,939 --> 00:21:19,006
Hey, what's going on...
399
00:21:20,875 --> 00:21:24,044
Get off my... I find myself
in a sticky situation.
400
00:21:24,046 --> 00:21:26,980
Oh, no, I've received
Spider-Man's propensity for puns.
401
00:21:36,991 --> 00:21:39,626
Now I wish we'd prioritized
the waterproofing.
402
00:21:45,127 --> 00:21:47,494
Now I'm Iron Man!
403
00:21:48,870 --> 00:21:53,473
Okay, that time I overshot the mark.
Oh, hey, Venom, what'd I miss?
404
00:21:54,877 --> 00:21:57,278
Spider Man, are you okay?
Could be worse.
405
00:21:57,279 --> 00:21:58,879
At least Iron Man and Thor are...
406
00:21:59,614 --> 00:22:01,114
Well, at least Iron Man...
407
00:22:01,116 --> 00:22:02,883
Sorry, gang. A little
tied up at the moment.
408
00:22:02,885 --> 00:22:07,783
Okay, never mind.
It couldn't be worse.
409
00:22:08,774 --> 00:22:11,225
Stan Lee: Welcome
back, faithful viewers.
410
00:22:11,226 --> 00:22:13,677
When last we left our handsome heroes,
411
00:22:13,679 --> 00:22:17,681
their fate hung in the balance
in a cataclysmic cliffhanger.
412
00:22:17,683 --> 00:22:22,702
This was all too easy.
The time for heroes is over.
413
00:22:22,737 --> 00:22:27,758
Now all will bow to us, for
nothing will save you now!
414
00:22:27,760 --> 00:22:28,826
[WHOOSHING]
415
00:22:38,837 --> 00:22:39,937
Stop him!
416
00:22:46,745 --> 00:22:49,613
Hey, duck guy, thanks for
the rescue. Do we tip him?
417
00:22:49,615 --> 00:22:52,382
He's not parking our car.
I just don't know the etiquette.
418
00:22:52,384 --> 00:22:56,420
Ugh!
Who was that masked beaver duck?
419
00:22:56,422 --> 00:22:59,423
Modok will exterminate all beaver ducks!
420
00:22:59,425 --> 00:23:01,559
You know, none of this
would've happened if we
421
00:23:01,560 --> 00:23:03,694
had just gone for ice
cream like I suggested.
422
00:23:05,563 --> 00:23:07,698
Thank you, small but mighty friend.
423
00:23:07,700 --> 00:23:11,143
You know, he seemed vaguely familiar.
You think that was Howard the Duck?
424
00:23:11,225 --> 00:23:14,905
Time is of the essence. We've got...
no, it wasn't Howard the Duck!
425
00:23:14,907 --> 00:23:17,167
What? I'm just sayin'.
He did have a bill.
426
00:23:17,202 --> 00:23:19,977
Anyway, we need to regroup
and figure out a plan B.
427
00:23:19,979 --> 00:23:22,312
Right.
Back to SHED-quarters!
428
00:23:22,314 --> 00:23:24,581
Hi, guys.
So, how'd it go?
429
00:23:24,583 --> 00:23:26,483
Iron Man: We got our butts handed to us.
430
00:23:26,485 --> 00:23:28,886
How was Venom able to overpower
you when you have Hulk's strength?
431
00:23:28,888 --> 00:23:30,921
I don't know, I'm...
I'm not feeling it anymore.
432
00:23:30,923 --> 00:23:32,322
Wait, let me try something.
433
00:23:33,993 --> 00:23:36,320
I did not stick.
I was afraid of that.
434
00:23:36,321 --> 00:23:38,762
The powers are not bonding
with your cell structures.
435
00:23:38,764 --> 00:23:40,898
Yes, my suit is getting heavier again.
436
00:23:40,900 --> 00:23:44,468
But at least having Thor's strength
unlocked the joints, so I can move.
437
00:23:44,470 --> 00:23:47,121
Perhaps we can give you a recharge,
but of course, this time with
438
00:23:47,122 --> 00:23:49,773
the correct powers. We have been
working on rebuilding the machine.
439
00:23:49,775 --> 00:23:51,441
And I'm helping!
440
00:23:51,443 --> 00:23:53,544
You are?
I'm redeeming myself!
441
00:23:53,546 --> 00:23:55,813
Yes, and we are almost done
with the first component.
442
00:23:55,815 --> 00:23:59,650
Hulk's gamma ray concentration
beam. Brawn first, right, big guy?
443
00:24:00,853 --> 00:24:02,704
That's great!
So, have you done
444
00:24:02,705 --> 00:24:05,956
a base level particle acceleration yet?
Baljeet: I was just about to.
445
00:24:05,958 --> 00:24:07,558
Iron Man: It's really
important to make sure you...
446
00:24:07,560 --> 00:24:09,594
Wait. Let me get this for you.
Phineas: Oh, sure.
447
00:24:09,595 --> 00:24:11,628
Otherwise, the gamma
ray inverters... Whoa!
448
00:24:11,630 --> 00:24:13,864
Uh, who plugged...
Uh-oh.
449
00:24:13,866 --> 00:24:14,932
[SCREAMING]
450
00:24:18,570 --> 00:24:20,437
Baljeet smash!
451
00:24:25,109 --> 00:24:28,378
Wow. There's something you
don't see every... what?
452
00:24:28,380 --> 00:24:30,747
Really, Candace? Do you have
any idea what you just did?
453
00:24:30,749 --> 00:24:32,349
I was just trying to help.
454
00:24:32,351 --> 00:24:34,585
Well, your help this morning
messed us up so badly,
455
00:24:34,587 --> 00:24:36,720
we came this close to
being wiped out at the mall.
456
00:24:36,722 --> 00:24:37,888
I thought you would've
learned your lesson.
457
00:24:37,890 --> 00:24:40,984
But... But I...
But no. You show up again to help,
458
00:24:41,019 --> 00:24:44,265
and now Baljeet has been Hulkified
and is rampaging who knows where.
459
00:24:44,300 --> 00:24:47,030
And we're back to square one
with restoring the heroes' powers.
460
00:24:47,032 --> 00:24:48,932
But... but....
This is just too important...
461
00:24:48,934 --> 00:24:51,001
And we can't afford any more setbacks!
462
00:24:51,003 --> 00:24:54,671
I'm revoking your SHED card.
You have to go. Now.
463
00:24:54,672 --> 00:24:57,194
[SAD MUSIC]
464
00:25:00,712 --> 00:25:03,547
I've always told her, don't
ever make Phineas angry.
465
00:25:03,549 --> 00:25:05,015
You wouldn't like it when he's angry.
466
00:25:12,423 --> 00:25:14,758
Oh, no! Baljeet!
We've gotta go after him!
467
00:25:14,760 --> 00:25:18,095
Sadly, there is no time.
Our mission lies elsewhere.
468
00:25:18,096 --> 00:25:20,824
Well, I'll go after him, then.
No, no. I'll go.
469
00:25:20,859 --> 00:25:23,033
You stay here, little girl.
It might get ugly.
470
00:25:23,035 --> 00:25:24,986
What, you don't think I can handle ugly?
471
00:25:24,987 --> 00:25:26,937
I've been hanging out
with you all summer.
472
00:25:26,939 --> 00:25:28,739
Sticks and stones.
473
00:25:30,709 --> 00:25:33,577
Nick Fury: Greetings Agent P.
SHIELD has gotten intel that
474
00:25:33,578 --> 00:25:36,446
the super villains are
holed up in downtown Danville
475
00:25:36,448 --> 00:25:38,615
in an oddly shaped building
with its own jingle.
476
00:25:38,617 --> 00:25:40,984
We need you to find
out what they're up to.
477
00:25:40,986 --> 00:25:43,120
And neutralize them
if possible, Agent P.
478
00:25:43,122 --> 00:25:45,822
Monogram! Seriously?
The beard, too?
479
00:25:45,824 --> 00:25:48,892
You're not the only one who can
rock an awesome face mullet, Fury!
480
00:25:50,762 --> 00:25:54,197
And see, it takes four orbs of
mundanium finite to power it,
481
00:25:54,199 --> 00:25:58,635
and it would only take one orb of pizzazzium
infinionite, but that's so hard to find.
482
00:25:58,637 --> 00:26:04,608
Oh, don't get me started. So, we just
lock the module in here and viola!
483
00:26:04,610 --> 00:26:07,711
Yeah, I know, it's a large violin. I...
I don't know why people say that.
484
00:26:07,713 --> 00:26:11,848
Anyhoo, what did you guys need
a second Power-drain-inator for?
485
00:26:11,850 --> 00:26:16,486
So we won't have to deal
with your idiocy anymore!
486
00:26:16,488 --> 00:26:18,515
Wait, that's not nice!
I thought we were buds!
487
00:26:18,611 --> 00:26:21,525
We were amigos! We had...
we had a song and everything!
488
00:26:21,527 --> 00:26:25,562
Your little musical interlude
was a pleasant diversion at best.
489
00:26:25,564 --> 00:26:29,232
You see, we're not going to
take over the Tri-State area.
490
00:26:29,234 --> 00:26:32,002
We are going to completely destroy it
491
00:26:32,004 --> 00:26:34,838
to show what will happen if
anyone attempts to thwart our plan.
492
00:26:34,840 --> 00:26:36,940
Did you just say, " 'Swart' our plan" ?
493
00:26:36,942 --> 00:26:41,011
No. "Thwart."
"Thwart" with a "T-H." "Thwart."
494
00:26:41,013 --> 00:26:42,897
Oh, "Thwart!" Oh, that makes more sense.
495
00:26:42,898 --> 00:26:44,781
Yeah, I'm thinking
maybe you should go see
496
00:26:44,783 --> 00:26:48,118
a speech pathologist or
a dialect coach or something.
497
00:26:48,120 --> 00:26:50,504
Silence! Once we have made our point,
498
00:26:50,505 --> 00:26:52,889
we will use our contraption to draw away
499
00:26:52,891 --> 00:26:55,376
ze powers of all ze superheroes on
500
00:26:55,377 --> 00:26:57,861
ze planet and take over ze world!
501
00:26:57,863 --> 00:26:59,997
Wow, you guys really think big!
502
00:26:59,999 --> 00:27:04,601
But first, Venom, squash
our little fly on ze ceiling.
503
00:27:14,846 --> 00:27:18,171
Now we go and send a little message to
our handicapped heroes.
504
00:27:18,280 --> 00:27:23,286
Come! Schnell!
You're not very good at thwarting.
505
00:27:23,288 --> 00:27:26,270
I... I should hook you up with
my nemesis, Perry the Platypus,
506
00:27:26,271 --> 00:27:28,258
for some pointers.
It's an art form for him.
507
00:27:33,264 --> 00:27:35,599
[CAR ALARMS GOING OFF]
Baljeet smash!
508
00:27:41,672 --> 00:27:44,841
Tour Guide: The courtyard also
features a statue of Franz the Elephant.
509
00:27:44,843 --> 00:27:49,713
Hey, Candace. Whatcha doin'?
Just laying here, utterly dejected.
510
00:27:49,715 --> 00:27:52,969
I hear you. None of the women
superheroes showed up, so it's
511
00:27:53,090 --> 00:27:58,855
all about testosterone and
powers and fighting. Which... Eh.
512
00:27:58,857 --> 00:28:03,794
I was only trying to help, but all I
did was mess things up. I'm useless.
513
00:28:03,796 --> 00:28:05,495
I know exactly how you feel.
514
00:28:05,597 --> 00:28:08,765
d Well, it's all about the boys d
515
00:28:08,767 --> 00:28:11,668
d Playing with their macho toys d
516
00:28:11,670 --> 00:28:14,004
d And they're making so much noise d
517
00:28:14,006 --> 00:28:17,674
d I didn't really want to shout d
518
00:28:17,676 --> 00:28:20,944
d My presence felt like an intrusion d
519
00:28:20,946 --> 00:28:23,847
d Causing way too much confusion d
520
00:28:23,849 --> 00:28:26,817
d Now I've been sent into seclusion d
521
00:28:26,819 --> 00:28:29,987
d I've been banished and cast out d
522
00:28:29,989 --> 00:28:32,723
BOTH: # I'm not trying
to place the blame #
523
00:28:32,725 --> 00:28:35,892
d But I feel it just the same d
524
00:28:35,894 --> 00:28:38,996
d That we could be,
yes, we should be d
525
00:28:38,998 --> 00:28:41,698
d In the game d
526
00:28:42,667 --> 00:28:45,168
d My spirit's feeling daunted d
527
00:28:45,170 --> 00:28:48,171
d I'm not sure I'm all that wanted d
528
00:28:48,173 --> 00:28:51,675
d Though I'm acting
nonchalant, it's clear d
529
00:28:51,677 --> 00:28:54,745
d I'm starting to doubt myself d
530
00:28:54,747 --> 00:28:57,647
d Don't wanna sound too stoic d
531
00:28:57,649 --> 00:29:00,784
d I'm not feeling that heroic d
532
00:29:00,786 --> 00:29:03,653
d No matter what I do, I blow it d
533
00:29:03,655 --> 00:29:07,657
d And I'm only tryin' to help d
534
00:29:09,660 --> 00:29:12,496
d Only tryin' to help d
535
00:29:12,698 --> 00:29:15,499
d Only tryin' to help d
536
00:29:15,701 --> 00:29:18,602
d Only tryin' to help d
d Only tryin' to help d
537
00:29:18,704 --> 00:29:21,505
d Only tryin' to help d
d Only tryin' to help now d
538
00:29:21,707 --> 00:29:24,408
d Only tryin' to help d
539
00:29:24,710 --> 00:29:28,011
d Only tryin' to help now d
d Only tryin' to help d
540
00:29:28,946 --> 00:29:31,748
d Only tryin' to help d
541
00:29:31,750 --> 00:29:33,583
Tryin' to help, Phineas.
542
00:29:35,153 --> 00:29:37,204
Oh, hello, girls. Don't
mind me, just trying
543
00:29:37,205 --> 00:29:39,256
to give the lawn a bit
of a drink. It's off now.
544
00:29:41,859 --> 00:29:42,926
Hey, Baljeet.
545
00:29:42,927 --> 00:29:46,035
[CHUCKLES]
I'm so happy that I found you.
546
00:29:46,070 --> 00:29:51,201
I worry about you, you know.
Because you're my best friend.
547
00:29:51,203 --> 00:29:55,806
Oh. Thanks, Buford. I did not
like being an angry monster.
548
00:29:55,808 --> 00:29:58,675
I'm glad, because you weren't
very good at it anyway.
549
00:29:58,677 --> 00:30:00,911
Really? I think I was
actually quite terrifying.
550
00:30:00,913 --> 00:30:04,181
Oh, come on. You're totally
green. No pun intended.
551
00:30:04,183 --> 00:30:06,716
For example, when you grab
somebody's shirt to lift them up...
552
00:30:06,718 --> 00:30:08,335
Hey!
...you gotta twist it first.
553
00:30:08,336 --> 00:30:09,953
And then you yell really loud!
554
00:30:10,955 --> 00:30:12,055
[YELLING]
555
00:30:12,057 --> 00:30:14,791
Do not yell at Baljeet like that!
556
00:30:18,830 --> 00:30:20,764
Okay, the throwing was good.
557
00:30:20,766 --> 00:30:23,266
But when you grabbed my
shirt, you didn't twist!
558
00:30:23,268 --> 00:30:26,236
I swear, it's like in one
ear and right out the other.
559
00:30:26,238 --> 00:30:28,371
Oh, oh, Baljeet, wait up!
560
00:30:28,373 --> 00:30:32,242
Citizens of Danville and the
surrounding Tri-State area,
561
00:30:32,244 --> 00:30:34,244
prepare for your imminent end.
562
00:30:34,246 --> 00:30:38,815
Unless Iron Man, Spider-Man,
Thor and Hulk show up to face us,
563
00:30:38,817 --> 00:30:43,753
we will unleash a device a thousand
times worse than the one that hit them.
564
00:30:43,755 --> 00:30:47,624
Thanks to Modok's modifications,
our Power-drain-inator
565
00:30:47,626 --> 00:30:49,659
doesn't merely drain power,
566
00:30:49,661 --> 00:30:54,898
it drains energy, matter,
everything the target was. Observe.
567
00:30:59,203 --> 00:31:03,340
Aw, man! And I just moved here from New
York 'cause I thought it would be safer.
568
00:31:03,342 --> 00:31:04,641
[EVIL LAUGHTER]
569
00:31:04,643 --> 00:31:07,377
Uh, guys, you'd better come see this.
570
00:31:07,379 --> 00:31:11,848
So, heroes, either you
come down here and face us,
571
00:31:11,850 --> 00:31:16,019
or we will unleash this weapon
on the entire Tri-State area!
572
00:31:17,610 --> 00:31:20,734
[EVIL LAUGHTER]
573
00:31:21,426 --> 00:31:23,464
Ugh! The fiend!
574
00:31:23,499 --> 00:31:26,930
I actually missed a lot of that with
the accent. But I got that it's bad.
575
00:31:26,932 --> 00:31:30,934
Oh, man. What are we gonna do?
What we have to.
576
00:31:30,936 --> 00:31:33,604
But you have no powers!
That doesn't matter.
577
00:31:33,605 --> 00:31:36,273
We've gotta fight back with
whatever we've got left.
578
00:31:36,275 --> 00:31:39,809
Being a hero isn't the armor you
wear, but the mettle in your spirit
579
00:31:39,810 --> 00:31:43,061
and the steel in your resolve.
Man, that was eloquent.
580
00:31:43,096 --> 00:31:45,782
All I ever do is quips.
Like this one, for instance.
581
00:31:45,784 --> 00:31:47,284
And the one preceding it.
582
00:31:47,286 --> 00:31:49,819
Iron Man: Can we please not
kill the gravitas of this moment?
583
00:31:49,821 --> 00:31:52,162
Spider-Man: Sorry.
584
00:31:53,725 --> 00:31:57,694
Man! We've got a lot to do if we're
gonna get this suit back online.
585
00:31:57,696 --> 00:32:00,514
I think we can get sixty
percent function back if we
586
00:32:00,515 --> 00:32:03,333
reroute the power flow
through the backup circuits.
587
00:32:03,335 --> 00:32:06,336
Maybe if I just go in and apologize
one more time, they'll forgive me.
588
00:32:06,338 --> 00:32:08,071
I have a stomach ache, I feel so bad.
589
00:32:08,073 --> 00:32:10,273
They're your brothers, they'll listen.
590
00:32:10,275 --> 00:32:12,809
Phineas, look, I'm sorry.
591
00:32:12,811 --> 00:32:15,345
How did you get in? I thought
I revoked your SHED ID.
592
00:32:15,347 --> 00:32:19,182
Well, Isabella gave me her guest pass.
Fine. But don't touch anything.
593
00:32:19,184 --> 00:32:21,803
Ferb, you gotta listen to me!
The shoulder joint's ready.
594
00:32:21,918 --> 00:32:25,088
Excuse me, Candace.
Phineas, can't you stop and listen?
595
00:32:25,090 --> 00:32:28,024
Candace, you don't understand!
The guys are in trouble.
596
00:32:28,026 --> 00:32:31,994
If we can't get downtown to help
them, this may be their final battle.
597
00:32:36,801 --> 00:32:41,871
Whiplash: The heroes are not coming.
Oh, don't worry, they'll come.
598
00:32:41,873 --> 00:32:45,942
My sensors tell me the
heroes are approaching.
599
00:32:49,013 --> 00:32:51,281
Perfect! Surround ze bus!
600
00:32:57,755 --> 00:33:00,357
Out of my way, you weirdoes!
It's worse than Portland.
601
00:33:06,864 --> 00:33:09,366
A mindball? Really?
602
00:33:09,368 --> 00:33:12,302
Hey, Modok, can you feel it in
your brain when I go like this?
603
00:33:13,271 --> 00:33:15,805
We have zem now.
What about the old lady?
604
00:33:15,807 --> 00:33:18,975
No, she is not... she's not with zem!
605
00:33:18,977 --> 00:33:20,543
Dr. Doofenshmirtz: So you're a superhero, huh?
606
00:33:20,545 --> 00:33:23,813
Don't you have some sort
of power to get out of this?
607
00:33:23,815 --> 00:33:27,217
Hey... oh, wow, you've
got super wire cutters?
608
00:33:27,219 --> 00:33:31,254
What, were they nail clippers that got
bitten by radioactive pinking shears?
609
00:33:31,256 --> 00:33:34,257
We've only got half the servo
motors on the right side online.
610
00:33:34,259 --> 00:33:37,294
This isn't funny, guys,
you can't go. It's not safe!
611
00:33:37,296 --> 00:33:39,691
Phineas!
Don't worry, Isabella.
612
00:33:39,726 --> 00:33:41,931
Initiate launching sequence, Ferb.
613
00:33:41,933 --> 00:33:45,435
[BEEPING, MACHINE WHIRRING]
614
00:33:45,437 --> 00:33:49,105
Phineas, you've only got one butt jet.
Well, that'll have to do.
615
00:33:49,107 --> 00:33:51,005
[CAWS]
Phineas!
616
00:33:51,275 --> 00:33:54,177
Whoa! Whoa!
617
00:33:54,179 --> 00:33:57,514
Pathetic! Look at how
you've wasted your lives,
618
00:33:57,516 --> 00:33:59,349
protecting these humans
619
00:33:59,351 --> 00:34:02,852
who are so quick to abandon
you in your hour of need.
620
00:34:03,421 --> 00:34:04,587
Ahh!
621
00:34:04,589 --> 00:34:06,049
Whiplash!
What?
622
00:34:06,084 --> 00:34:08,191
I was talking to him!
Sorry.
623
00:34:08,193 --> 00:34:10,226
Look around you!
624
00:34:10,228 --> 00:34:14,464
Now that you have no powers,
you have no friends, no allies.
625
00:34:14,466 --> 00:34:16,499
You have nothing.
626
00:34:20,338 --> 00:34:22,272
We have a Baljeet.
Hulkjeet.
627
00:34:22,274 --> 00:34:25,542
Oh my bad. Apparently he
prefers to be known as Hulkjeet.
628
00:34:25,544 --> 00:34:26,876
Phineas: Whoa!
629
00:34:27,445 --> 00:34:28,878
Iron Man: And this thing.
630
00:34:28,880 --> 00:34:30,113
[CAWS]
631
00:34:30,114 --> 00:34:32,323
I think it's a bird, it's with us, too.
632
00:34:33,184 --> 00:34:35,985
Iron Man: The Flying Duck
with a beaver tail. We got him.
633
00:34:39,156 --> 00:34:42,926
But I've got to level with ya.
I have no idea who's shooting waffles.
634
00:34:42,928 --> 00:34:45,328
Woo-hoo! Top of the world, Ma!
635
00:34:46,931 --> 00:34:48,998
Yo, Red!
Is this doo-hickey important?
636
00:34:49,000 --> 00:34:53,236
The mundanium finite reactor core!
[SCOFFS] I guess it is important.
637
00:34:53,238 --> 00:34:56,906
Go get him! I shall guard
the inator... [GRUNTING]
638
00:34:57,975 --> 00:34:59,175
[Venom GROWLS]
639
00:35:01,245 --> 00:35:02,912
Thanks, Baljeet.
Hulkjeet!
640
00:35:04,882 --> 00:35:06,082
[SNARLING]
641
00:35:07,118 --> 00:35:08,418
[CAWS]
642
00:35:12,022 --> 00:35:14,457
There's one thing I don't understand
about the lost superpowers.
643
00:35:14,459 --> 00:35:17,327
In all the comics I've read,
energy can never be destroyed.
644
00:35:17,329 --> 00:35:20,430
Only morphed into a different
form or contained somehow.
645
00:35:20,432 --> 00:35:22,665
Candace! When we were
up at the space station,
646
00:35:22,667 --> 00:35:25,168
we were collecting and containing data.
647
00:35:25,170 --> 00:35:27,103
You were up in what?
Come on!
648
00:35:27,105 --> 00:35:28,938
Have a seat.
What are you talking about?
649
00:35:28,940 --> 00:35:32,275
Just go with it.
Oh, that's where this thing was!
650
00:35:33,144 --> 00:35:36,210
[ROCK MUSIC]
[SCREECHES]
651
00:35:41,051 --> 00:35:42,318
Spider-Man: Fast cart!
652
00:35:42,320 --> 00:35:44,421
Yeah, I souped it up.
Here, hold this.
653
00:35:44,423 --> 00:35:45,321
Spider-Man: You mind if I play through?
654
00:35:52,396 --> 00:35:53,463
Go get him, boy.
655
00:35:55,099 --> 00:35:56,266
Good dog!
656
00:35:56,268 --> 00:35:57,700
Beware Bear Boy!
657
00:36:00,371 --> 00:36:01,504
Oh, you kids stay back.
658
00:36:04,708 --> 00:36:07,377
Candace: You don't think it's weird
the space station looks like Phineas?
659
00:36:07,379 --> 00:36:10,999
Isabella: If by weird, you mean dreamy.
Candace: Oh, brother.
660
00:36:11,034 --> 00:36:14,184
Look! The collection tank!
There's something glowing in there.
661
00:36:14,185 --> 00:36:17,230
It's got to be the powers!
Looks like the fight's begun!
662
00:36:17,993 --> 00:36:20,590
Now, make the powers blast
out down there and stuff.
663
00:36:20,591 --> 00:36:22,902
I don't know how to do that.
What do you mean?
664
00:36:22,903 --> 00:36:24,939
Didn't Phineas explain how to...
Yeah, it was like,
665
00:36:24,974 --> 00:36:28,298
"Isabella, wah, wah, wah, wah, wah."
"Isabella, wah, wah, wah."
666
00:36:28,300 --> 00:36:30,500
He was dressed like an astronaut.
I was distracted!
667
00:36:31,824 --> 00:36:33,233
[TIRES SCREECHES]
668
00:36:36,240 --> 00:36:37,373
[SCREECHES]
669
00:36:46,417 --> 00:36:47,484
[GRUNTS]
670
00:37:05,302 --> 00:37:07,270
Ze mundanium finite!
Get zose orbs!
671
00:37:11,442 --> 00:37:13,577
Ooh, these waffles aren't enough! I...
672
00:37:13,578 --> 00:37:15,712
I wish I could just
disintegrate them all...
673
00:37:15,714 --> 00:37:20,350
Oh, right. The
Disintegrator-inator! Duh!
674
00:37:20,352 --> 00:37:22,652
I don't know what I was...
Hey, hey, what's wrong?
675
00:37:23,454 --> 00:37:24,521
Hmm...
676
00:37:26,624 --> 00:37:27,690
Oh, here's the problem.
677
00:37:30,394 --> 00:37:33,363
Okay, I just need an
extension cord this long.
678
00:37:35,266 --> 00:37:39,235
Isabella, I think this is the button
that will release the superpowers.
679
00:37:39,237 --> 00:37:41,738
How can you tell?
Well, it's red, see?
680
00:37:41,740 --> 00:37:44,641
And there's some red detailing on that
collector thing, so it's gotta be it.
681
00:37:44,643 --> 00:37:47,076
That's a very irrational
and reckless deduction.
682
00:37:47,078 --> 00:37:50,146
No, Isabella! I've failed twice
already, so third time's a charm!
683
00:37:50,148 --> 00:37:51,214
[GASPS]
684
00:37:51,216 --> 00:37:53,283
[SIREN GOES OFF]
685
00:37:55,286 --> 00:37:56,619
COMPUTER OVER P.A.:
System shutting down.
686
00:37:56,621 --> 00:37:58,221
Uh-oh.
687
00:37:58,223 --> 00:38:00,490
Anti-gravitational jets disabled.
688
00:38:00,492 --> 00:38:03,092
Candace!
Orbit decaying.
689
00:38:03,094 --> 00:38:05,228
We're falling back to Earth!
690
00:38:05,230 --> 00:38:09,299
Fuel systems immobilized.
Social network friends de-friending.
691
00:38:09,301 --> 00:38:12,372
Candace: Oh, now, that's just mean!
692
00:38:15,072 --> 00:38:17,574
Okay, this long.
This long. Let's see.
693
00:38:17,576 --> 00:38:20,843
Too short, too short, too long,
694
00:38:20,844 --> 00:38:23,322
way too short!
Why would I even have this?
695
00:38:23,357 --> 00:38:26,330
Tour Guide: If you look to
your left, you will see the J.P. McHenry
696
00:38:26,331 --> 00:38:29,303
Building built in the
Art Deco style. And on your right
697
00:38:29,304 --> 00:38:32,255
is Danville's oldest
arcade built in 1982.
698
00:38:34,858 --> 00:38:37,327
[SCREECHES]
699
00:38:39,096 --> 00:38:40,763
Talk about being disarmed.
700
00:38:45,703 --> 00:38:46,869
That's not good.
701
00:38:51,742 --> 00:38:53,176
Hey! Over here!
702
00:38:57,781 --> 00:38:59,716
Enough of ziss foolishness!
703
00:39:01,619 --> 00:39:04,253
Our triumph is at hand.
704
00:39:04,255 --> 00:39:11,057
And now, behold ze destruction
of ze entire Tri-State...
705
00:39:12,830 --> 00:39:15,851
Phineas: Hey, Ferb.
Is that our space station?
706
00:39:16,767 --> 00:39:19,902
Yo, heroes!
Got a little something for ya!
707
00:39:19,904 --> 00:39:22,905
Candace! The data
collection tank. Of course!
708
00:39:22,907 --> 00:39:25,575
Great job! Somebody's
using their spider sense.
709
00:39:25,577 --> 00:39:27,176
I learned from the best, Spidey!
710
00:39:32,516 --> 00:39:35,284
Get up!
Get zem, you fools!
711
00:39:40,557 --> 00:39:42,258
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
712
00:39:42,260 --> 00:39:44,160
d Super, super
You know I'm feeling super, super d
713
00:39:44,162 --> 00:39:45,395
Hmm...
714
00:39:45,397 --> 00:39:48,231
d I'm always feeling super, super d
[ROARS]
715
00:39:49,333 --> 00:39:52,168
d You gonna take a step back d
d I'm feeling super, super d
716
00:39:52,170 --> 00:39:54,737
Oh, for crying out loud!
717
00:39:54,739 --> 00:39:57,774
d I'm always feeling super, super d
718
00:39:57,776 --> 00:40:00,287
[GIGGLES] # I run so fast
I got a speeding ticket #
719
00:40:00,322 --> 00:40:04,280
I think perhaps our window
of opportunity has closed.
720
00:40:04,282 --> 00:40:06,816
Well, Iron Man, it looks like
you're functioning at full capacity.
721
00:40:06,818 --> 00:40:10,820
Yeah, why don't you kids
take five and enjoy the show?
722
00:40:10,822 --> 00:40:13,956
Oh, this is going to be sweet.
Yeah, it is!
723
00:40:13,958 --> 00:40:17,431
[ROARS]
[ROCK MUSIC PLAYS]
724
00:40:19,797 --> 00:40:22,456
d Oh, yeah! d
725
00:40:23,734 --> 00:40:25,569
Better?
726
00:40:26,571 --> 00:40:30,440
d What are you looking at?
You think you're kinda bad d
727
00:40:30,442 --> 00:40:33,376
d I know you're thinking that
you wanna try and knock me down d
728
00:40:33,378 --> 00:40:34,744
d Well, go on, punk, and bring it d
729
00:40:34,746 --> 00:40:36,345
d Just throw it down and wing it d
730
00:40:36,347 --> 00:40:37,780
d Got something heavy
Swing it d
731
00:40:37,782 --> 00:40:39,782
d Gonna try and knock me down d
732
00:40:39,784 --> 00:40:42,552
d You think you got a hand
You better play it d
733
00:40:42,554 --> 00:40:45,488
d But don't be surprised
if you pull back a stump d
734
00:40:45,490 --> 00:40:48,791
d That chip on your shoulder
I think you better weigh it d
735
00:40:48,793 --> 00:40:50,526
d 'Cause I'm just gonna say it d
736
00:40:50,528 --> 00:40:52,762
d If you're feeling froggy then jump d
737
00:40:52,764 --> 00:40:54,931
Hey, Hulk!
That's using my head.
738
00:40:54,933 --> 00:40:56,866
Nice!
Word play.
739
00:40:56,868 --> 00:40:58,901
d If you're feeling froggy just jump d
740
00:40:58,903 --> 00:41:01,838
d You think you got the stuff
You think you're tough enough d
741
00:41:01,840 --> 00:41:05,441
d Then just roll up a cuff and
come and try and knock me down d
742
00:41:05,443 --> 00:41:08,546
d You think you wanna dance
Come on and take a chance d Thor!
743
00:41:08,581 --> 00:41:11,848
d Not worth a second glance
You wanna try to knock me down d
744
00:41:11,850 --> 00:41:14,784
d So just say you're all in
and let the chips fall d
745
00:41:14,786 --> 00:41:17,820
d And then we can find
out who's the real chump d
746
00:41:17,822 --> 00:41:20,723
d If you think I'm gonna fold
Then you could win it all d
747
00:41:20,725 --> 00:41:22,658
[CRASHING]
[SCREAMING]
748
00:41:22,660 --> 00:41:25,278
d So if you're feeling froggy just jump d
749
00:41:25,313 --> 00:41:27,563
Hey...
[SCREAMING]
750
00:41:27,565 --> 00:41:28,865
Hey.
So...
751
00:41:28,867 --> 00:41:31,834
Earlier, I really lost it.
Uh, I'm sorry.
752
00:41:31,836 --> 00:41:35,438
No, I'm sorry. I deserved it.
Everything I did made things worse.
753
00:41:35,440 --> 00:41:38,708
It's okay, you were trying to help.
[CRASHING]
754
00:41:38,710 --> 00:41:41,277
And, hello!
You guys saved the day!
755
00:41:41,279 --> 00:41:42,678
Thanks.
So...
756
00:41:42,680 --> 00:41:44,914
Will you take your SHED
membership card back?
757
00:41:44,916 --> 00:41:47,416
I fixed it.
I accept.
758
00:41:47,418 --> 00:41:49,952
d If you're feeling froggy just jump d
[GRUNTS]
759
00:41:49,954 --> 00:41:53,055
d If you're feeling
froggy just jump, come on d
760
00:41:53,057 --> 00:41:55,424
d If you're feeling froggy just jump d
761
00:41:55,426 --> 00:41:59,462
What?
Is that Mom?
762
00:41:59,464 --> 00:42:01,831
You know I love you guys,
and I'm super glad we made up,
763
00:42:01,833 --> 00:42:04,934
but would you look at this place?
Sorry, but you are so busted!
764
00:42:04,936 --> 00:42:05,935
Mom!
765
00:42:05,937 --> 00:42:08,337
[WHOOSHING]
766
00:42:09,973 --> 00:42:13,293
Toss 'em in. Nice work, kids.
767
00:42:13,366 --> 00:42:15,578
You didn't just get
back our heroes' powers,
768
00:42:15,580 --> 00:42:17,980
you showed true courage
fighting alongside them.
769
00:42:17,982 --> 00:42:21,530
SHIELD owes you a debt of gratitude.
770
00:42:21,952 --> 00:42:25,354
Yeah!
Hot dogs for everyone, baby!
771
00:42:25,356 --> 00:42:27,140
Tour Guide: Three years
later when the new day care
772
00:42:27,141 --> 00:42:28,925
center was built on top of
the ancient burial ground...
773
00:42:28,927 --> 00:42:31,460
Mom! Mom, Mom, Mom!
You gotta come back to the square!
774
00:42:31,462 --> 00:42:33,997
The boys' space satellite
crashed down to Earth, and
775
00:42:33,998 --> 00:42:36,532
these villains had a machine
to destroy the Tri-State area.
776
00:42:36,534 --> 00:42:39,001
And there's superheroes!
All in the square!
777
00:42:39,003 --> 00:42:41,571
You gotta see it!
I'm surprised that's not on the tour...
778
00:42:41,573 --> 00:42:43,806
No time for sarcasm, Mom.
Come on!
779
00:42:43,808 --> 00:42:48,511
Here's my direct line, Ferb.
Internship, next summer. It'll be fun.
780
00:42:48,513 --> 00:42:51,113
Next time, Phin, the
juice box will be my treat.
781
00:42:51,115 --> 00:42:52,381
You got it, Spidey!
782
00:42:52,950 --> 00:42:54,617
[GROWLS]
783
00:42:54,619 --> 00:42:56,352
Uh, okay.
784
00:42:56,354 --> 00:42:57,420
Ow!
785
00:42:58,755 --> 00:42:59,989
Ha-ha!
Gotcha.
786
00:43:07,798 --> 00:43:10,499
Finally found an extension
cord the right size.
787
00:43:10,501 --> 00:43:13,870
Take that, bad guys!
788
00:43:13,872 --> 00:43:17,006
Candace: Mom, there's a giant head
shaped like Phineas. And superheroes!
789
00:43:17,008 --> 00:43:20,810
But... but... but...
Oh, yes, there they are.
790
00:43:20,812 --> 00:43:23,880
Wha...
Hulk, Iron Man, Thor, all of them.
791
00:43:23,882 --> 00:43:26,015
I forgot you had a
thing for comic books.
792
00:43:26,017 --> 00:43:28,918
But... but this isn't how...
Wait, where did...
793
00:43:28,920 --> 00:43:30,786
You wanna join me for
the rest of the tour?
794
00:43:30,788 --> 00:43:32,555
No, I'd rather stay here and sulk.
795
00:43:34,858 --> 00:43:38,794
I did it! Did anyone see that?
Anyone? Anyone?
796
00:43:38,796 --> 00:43:41,831
No one's looking.
Nobody's paying attention.
797
00:43:45,535 --> 00:43:47,937
Hey!
There goes that unknown superhero!
798
00:43:47,939 --> 00:43:49,639
You were pretty awesome out there.
799
00:43:49,641 --> 00:43:51,641
Yeah, and what's your secret identity?
800
00:43:51,643 --> 00:43:54,510
Buford, a hero never reveals
their secret identity.
801
00:43:54,512 --> 00:43:56,746
Sure they do. Watch.
802
00:43:56,748 --> 00:43:59,570
Group: Ducky Momo?
Ducky Momo?
803
00:43:59,605 --> 00:44:01,751
[SIGHS]
804
00:44:01,753 --> 00:44:05,988
That's strange. I was convinced that
he was an anthropomorphic platypus.
805
00:44:05,990 --> 00:44:08,576
[SCOFFS] What with the
beaver tail and all.
806
00:44:08,990 --> 00:44:12,110
Oh, there you are, Perry.
You missed all the fun.
807
00:44:15,110 --> 00:44:19,110
Preuzeto sa www.titlovi.com
69383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.