All language subtitles for Phineas and Ferb - S4 E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,283 --> 00:00:03,940 2 00:00:05,941 --> 00:00:08,941 3 00:00:11,812 --> 00:00:14,785 [ROCK PLAYING] 4 00:00:22,589 --> 00:00:27,292 Spidey: Aunt May! Phineas and Ferb are making a crossover. 5 00:00:27,294 --> 00:00:28,594 Yeah, we are! 6 00:00:31,449 --> 00:00:34,049 [SURF ROCK PLAYING] 7 00:00:39,756 --> 00:00:42,591 d Grab a space board and catch a wave d 8 00:00:42,593 --> 00:00:45,427 d The asteroid ocean is quite a rave d 9 00:00:45,429 --> 00:00:48,631 d We're gonna zoom, zoom, zoom through the stratosphere d 10 00:00:48,633 --> 00:00:51,600 d There's a reason that they call it the Final Frontier d 11 00:00:51,602 --> 00:00:56,505 d Shoot the tube into the void We're surfing asteroids d 12 00:00:58,074 --> 00:01:00,509 d Take my hand We're gonna rock and roll d 13 00:01:00,511 --> 00:01:04,813 d Past a little red dwarf and a big black hole d 14 00:01:04,815 --> 00:01:07,049 d So grab a friend and come right over d 15 00:01:07,051 --> 00:01:10,486 d Pretty soon this party's gonna supernova d 16 00:01:10,488 --> 00:01:13,022 d Supernova d d Supernova d 17 00:01:13,024 --> 00:01:15,858 d Catch a big, blue comet and a purple quasar d 18 00:01:15,860 --> 00:01:18,994 d Just need a pressure suit and a surf guitar d 19 00:01:18,996 --> 00:01:21,130 d Just shoot the tube into the void d 20 00:01:21,132 --> 00:01:24,700 d We're surfing asteroids d d We're surfing those asteroids d 21 00:01:24,702 --> 00:01:27,770 d We're surfing asteroids d d We're surfing those asteroids d 22 00:01:27,772 --> 00:01:29,538 d We're surfing asteroids d 23 00:01:32,442 --> 00:01:34,043 Isabella: That was awesome! 24 00:01:34,045 --> 00:01:36,178 Yeah! The cosmic rays we collected through our satellite dish 25 00:01:36,180 --> 00:01:38,747 made a great power source for our surfboards. 26 00:01:38,749 --> 00:01:41,308 Baljeet: Well, I, for one, need to get back to the space station. 27 00:01:41,484 --> 00:01:43,596 Phineas: All right. You know, these suits are equipped with... 28 00:01:43,631 --> 00:01:45,087 Baljeet: I do not want to do it in the suit. 29 00:01:46,890 --> 00:01:49,091 Hi, guys! How were the asteroid waves? 30 00:01:49,093 --> 00:01:51,226 They were totally cranking, dude! 31 00:01:51,781 --> 00:01:54,281 [LAUGHS] He called me "dude." 32 00:01:54,282 --> 00:01:56,999 We're about the take the module down. Are we cleared for landing? 33 00:01:57,001 --> 00:01:58,567 Uh, one moment. 34 00:02:01,165 --> 00:02:03,580 All clear. Hey, where is Perry? 35 00:02:03,615 --> 00:02:07,242 CHORUS: # Doofenshmirtz Evil Incorporated! # 36 00:02:07,244 --> 00:02:10,079 Struggle all you want, Perry the Platypus. You're not getting out of that. 37 00:02:10,081 --> 00:02:12,782 It's hydraulic. I don't know if you're aware 38 00:02:12,783 --> 00:02:15,484 of this, but my brother, Roger, is the mayor. 39 00:02:15,486 --> 00:02:18,087 All right, I may have touched upon the subject from time to time, 40 00:02:18,089 --> 00:02:20,622 but you know, I figured, why not mention it again just for clarity? 41 00:02:20,624 --> 00:02:24,159 Anyway, that job gives him all these cool mayoral powers. 42 00:02:24,161 --> 00:02:28,630 So, I created the Power-drain-inator to drain all his 43 00:02:28,632 --> 00:02:30,265 powers into this canister and then 44 00:02:30,267 --> 00:02:34,269 I, Heinz Doofenshmirtz, get to wield them! 45 00:02:34,271 --> 00:02:38,974 Just think, I will have the power to raise taxes, pass legislation, and even 46 00:02:38,976 --> 00:02:41,577 cut the ceremonial ribbon at openings, 47 00:02:41,578 --> 00:02:44,179 where I'll finally be able to use these! 48 00:02:44,181 --> 00:02:47,116 You like them? I got them at a garage sale. 49 00:02:49,519 --> 00:02:53,922 Oh, see, that's one of those hydraulic lines that, uh, goes to your... 50 00:02:55,825 --> 00:02:58,727 Aw, come on. One kick and you destroy my inator? 51 00:02:58,729 --> 00:03:01,930 And what, you're just gonna thwart and run? I, I thought this was going 52 00:03:01,932 --> 00:03:04,173 to be a special, extended episode. 53 00:03:04,174 --> 00:03:07,536 Curse you, Perry the Platypus! Whoa-oh! 54 00:03:18,214 --> 00:03:21,950 Hey, Vinnie. The usual? Yep. Same old same old. 55 00:03:21,952 --> 00:03:25,339 [SCREAMING] [ROCK MUSIC PLAYING] 56 00:03:28,159 --> 00:03:30,046 Whoo! Ha! 57 00:03:30,081 --> 00:03:34,229 I didn't know this was gonna be a pool party. I would've brought my trunks. 58 00:03:37,000 --> 00:03:38,333 [GRUNTING] 59 00:03:55,251 --> 00:03:57,286 Oh, hey, kid. Glad you could make it. 60 00:03:57,288 --> 00:03:58,587 I'm just fashionably late. 61 00:04:02,926 --> 00:04:05,761 Back off, fellas. If that thing's firing anti-matter blasts, 62 00:04:05,763 --> 00:04:08,831 it's gonna pack a big punch. I pack a bigger punch. 63 00:04:11,801 --> 00:04:15,304 Red Skull: [GERMAN ACCENT] Modok, take zem all out. 64 00:04:15,306 --> 00:04:19,007 Fool! Your webs can't stop my mind. [LAUGHS] 65 00:04:19,009 --> 00:04:20,075 Spider-Man: Missed me! 66 00:04:28,184 --> 00:04:29,718 Iron Man: That's it for you creeps. 67 00:04:29,720 --> 00:04:31,186 Ooh! Ooh! Can I web 'em up? 68 00:04:34,057 --> 00:04:35,958 [GRUNTING] 69 00:04:35,960 --> 00:04:39,261 Let's go! Move, you big tin schnitzel! 70 00:04:42,232 --> 00:04:45,300 What was that? I don't know, but they're getting away! 71 00:04:46,002 --> 00:04:48,637 Whoa! Well, that's new. 72 00:04:49,806 --> 00:04:51,640 Something's wrong I can't move. 73 00:04:51,642 --> 00:04:54,676 Sit tight. Mighty Mjolnir will bring them down. 74 00:04:57,080 --> 00:04:59,982 My strength, it's gone! I'll go. 75 00:04:59,983 --> 00:05:00,983 [GRUNTING] 76 00:05:00,984 --> 00:05:05,254 Somehow, our powers have been drained. I need to get to Jarvis and figure this out. 77 00:05:05,256 --> 00:05:06,755 Let's get back to SHIELD. 78 00:05:06,757 --> 00:05:08,323 [GRUNTING] 79 00:05:08,325 --> 00:05:11,355 Hey, guys! My power's down and my suit's frozen. 80 00:05:11,390 --> 00:05:13,262 Can somebody give me a hand? 81 00:05:13,264 --> 00:05:15,998 Hulk, can you carry him? My power's gone, too. 82 00:05:16,000 --> 00:05:19,334 Oh, for... well, can somebody find a furniture dolly? 83 00:05:19,336 --> 00:05:21,670 That was the best thing we've done this morning! 84 00:05:23,439 --> 00:05:25,807 Mom! Hurry! Here! Look! 85 00:05:25,809 --> 00:05:27,176 Hi, Mom! Hi, kids. 86 00:05:27,178 --> 00:05:29,678 Why aren't you in space? Eh, we got hungry. 87 00:05:29,680 --> 00:05:30,979 Oh, that's my cue. 88 00:05:30,981 --> 00:05:33,815 I'll make you guys some snacks before I leave. 89 00:05:33,817 --> 00:05:34,784 Well, this stinks. 90 00:05:34,785 --> 00:05:37,686 Without my spider powers, I'm just a guy in a body stocking. 91 00:05:37,688 --> 00:05:40,022 And I had to leave Mjolnir in the street! 92 00:05:42,091 --> 00:05:44,193 It just became too heavy. 93 00:05:44,195 --> 00:05:47,029 At least you guys aren't locked inside this metal suit. 94 00:05:47,031 --> 00:05:49,932 Man, do I regret having that second cup of coffee this morning. 95 00:05:49,934 --> 00:05:52,801 Now, we have to find out where that beam came from. 96 00:05:52,803 --> 00:05:55,270 Danville. Danville, USA. 97 00:05:55,272 --> 00:05:57,339 Have you been standing there this whole time? 98 00:05:57,341 --> 00:05:59,174 Yes. Yes, I have. 99 00:05:59,176 --> 00:06:01,977 The beam that hit you originated from the Tri-State area, 100 00:06:01,979 --> 00:06:04,213 bounced off a space station's satellite dish, 101 00:06:04,215 --> 00:06:06,448 and hit you in New York City during your fight. 102 00:06:06,450 --> 00:06:10,252 Is that one of SHIELD's? No. It's theirs. 103 00:06:10,254 --> 00:06:12,187 Man, that kid has a weird-shaped head. 104 00:06:12,189 --> 00:06:17,025 Hey, guys, guys! I can't see. Hey... [CRASH] 105 00:06:17,027 --> 00:06:18,227 A little help here? 106 00:06:18,229 --> 00:06:20,262 I got him. 107 00:06:20,264 --> 00:06:22,965 Make sure you get all these little pieces over here, too. 108 00:06:22,967 --> 00:06:24,766 No, no, no. You're missing the big one. 109 00:06:24,768 --> 00:06:26,652 Okey dokey! You know, Norm, 110 00:06:26,692 --> 00:06:29,738 the Power-Drain-inator did get one shot off before it died. 111 00:06:29,740 --> 00:06:31,106 I wonder if it hit anything. 112 00:06:31,107 --> 00:06:32,443 Male Newscaster: Dateline, New York City. 113 00:06:32,478 --> 00:06:36,144 A mysterious ray has drained the power from four of our beloved superheroes. 114 00:06:36,146 --> 00:06:39,348 We now return you to Horse in a Bookcase, already in progress. 115 00:06:39,350 --> 00:06:42,050 [HORSE NEIGHING] That was me! That was me! 116 00:06:42,052 --> 00:06:44,219 I drained the power from those superheroes! 117 00:06:44,221 --> 00:06:46,355 Winning! Ooh! Ooh! 118 00:06:46,357 --> 00:06:49,458 I-I should update my evil blog on the Love Muffin site! 119 00:06:49,460 --> 00:06:52,628 "OMG. I drained all the powers from a group 120 00:06:52,629 --> 00:06:55,797 of superheroes all the way in New York, 121 00:06:55,799 --> 00:06:59,401 and those powers belong to me now! Happy emoticon." 122 00:06:59,877 --> 00:07:01,194 And, send. 123 00:07:01,195 --> 00:07:05,207 Norm, let's get the powers out of the canister so I can start wielding them. 124 00:07:05,209 --> 00:07:10,345 I can't wait to fly and run fast and carry a big hammer around for no reason! 125 00:07:10,347 --> 00:07:15,517 Uh, sir, I hate to be the bearer of empty canisters, but this canister is empty. 126 00:07:15,519 --> 00:07:18,053 What? So I don't have the powers? 127 00:07:18,055 --> 00:07:20,422 Time to blog a retraction, I guess! 128 00:07:20,424 --> 00:07:22,325 Uh, you know, I'm not gonna change it. 129 00:07:22,326 --> 00:07:24,226 Uh, everyone exaggerates on the Internet. 130 00:07:24,228 --> 00:07:26,746 Red Skull: There was a slight miscalculation. 131 00:07:26,747 --> 00:07:29,264 Becomes clearer upon seeing zis footage. 132 00:07:29,266 --> 00:07:31,900 That makes it more than a slight miscalculation, Red Skull. 133 00:07:31,902 --> 00:07:33,302 It is a major mistake! 134 00:07:33,304 --> 00:07:36,338 We could have destroyed the heroes once and for all. 135 00:07:36,340 --> 00:07:40,175 Enough! It doesn't change the fact that the heroes are now powerless. 136 00:07:40,177 --> 00:07:42,077 But what could have happened to their powers? 137 00:07:42,186 --> 00:07:43,272 Modok?! 138 00:07:43,304 --> 00:07:48,083 I, Modok, the perfect combination of human intellect and machine, 139 00:07:48,085 --> 00:07:51,262 have interfaced with all of the digital information 140 00:07:51,263 --> 00:07:54,440 stored on the vast network of the World Wide Web! 141 00:07:54,475 --> 00:07:58,360 Yeah, I can do the same thing with my phone. Plus, I've got free roaming. 142 00:07:58,361 --> 00:08:02,833 Nice! As I was saying, I have found some puny, 143 00:08:02,868 --> 00:08:07,120 inferior human known as Doofenshmirtz claiming that 144 00:08:07,121 --> 00:08:11,373 he has drained the heroes of all their superpowers. 145 00:08:11,375 --> 00:08:15,344 Hmm, Doofenshmirtz. That sounds Drusselsteinian. 146 00:08:15,346 --> 00:08:19,448 I have a cousin who married a Drusselsteinian. She is dead to me! 147 00:08:19,450 --> 00:08:24,553 So, who is this Doofenshmirtz? I'm projecting his image now. 148 00:08:24,555 --> 00:08:27,589 Red Skull: He is beautifully grotesque. All hideous and deformed. 149 00:08:27,591 --> 00:08:31,393 He must have some backstory. Where can we find ziss sideshow freak? 150 00:08:31,395 --> 00:08:35,497 He is in the Tri-State area. Danville, to be precise. 151 00:08:35,499 --> 00:08:40,268 Danville, eh? Gentlemen, it looks like we are going on an evil road trip. 152 00:08:40,270 --> 00:08:44,373 Ooh, shotgun. You do not fit in ze shotgun position! 153 00:08:44,375 --> 00:08:45,908 Well, that was fun. And it's only 10:30. 154 00:08:45,909 --> 00:08:48,487 What else should we do today? Oh, hey, kids. 155 00:08:48,522 --> 00:08:51,546 I'm going to be taking a walking tour of the Tri-State area today. 156 00:08:51,548 --> 00:08:53,248 [MOBILE RINGS] 157 00:08:53,250 --> 00:08:55,217 Yes, Candace. You're in charge. 158 00:08:55,219 --> 00:08:57,152 Whoopie! Bye, kids! 159 00:08:57,187 --> 00:09:00,255 Hey, where's Perry? Oh, there he is! 160 00:09:07,840 --> 00:09:09,662 Computer: Platypus trap engaged. 161 00:09:09,697 --> 00:09:10,898 Ah, Perry the Platyp... 162 00:09:10,899 --> 00:09:13,301 You're not Perry the Platypus! Who are you guys? 163 00:09:13,303 --> 00:09:18,273 This is Whiplash, this is Venom, and I am Red Skull. 164 00:09:18,275 --> 00:09:21,343 Yes. Yes, you are. You know, you really should use sun block. 165 00:09:21,344 --> 00:09:22,719 Y-You're burned down to the bone. 166 00:09:22,754 --> 00:09:27,983 I am Modok and you are the one they call Doofenshmirtz. 167 00:09:27,985 --> 00:09:30,352 Oh, yeah, that's what they sing at the end of the birthday song an... 168 00:09:30,354 --> 00:09:33,256 Oh, you know, at least they would have... 169 00:09:33,257 --> 00:09:37,117 if anybody ever sang that song for me. Anyway. 170 00:09:37,152 --> 00:09:41,263 Hey, the floating head and little arms thing. I tried that back in the '90s. 171 00:09:41,265 --> 00:09:44,266 I'll rule the Tri-State area! Aah! 172 00:09:44,268 --> 00:09:47,068 I cou... I could never maneuver out the front door, 173 00:09:47,070 --> 00:09:49,704 but I see you're pretty mobile. What are you guys doing here? 174 00:09:49,706 --> 00:09:52,207 Show us your devices, Doofenshmirtz. 175 00:09:52,209 --> 00:09:55,243 "Sure-so devices"? Is that Latin? 176 00:09:55,245 --> 00:09:59,181 Show us your devices. I'm still not getting it. Uh, anyone? 177 00:09:59,183 --> 00:10:04,319 I have no idea. Show. Us. Your. Devices. 178 00:10:04,321 --> 00:10:08,223 Oh, you want to see my inators! Man, man, you got quite an accent there. 179 00:10:08,225 --> 00:10:10,158 All right, here's what I'm working on now. 180 00:10:10,160 --> 00:10:14,996 Behold! The Sloth-inator. It will give me the powers of a sloth! 181 00:10:14,998 --> 00:10:18,200 Which are super slowness and super leaf-eating. 182 00:10:19,402 --> 00:10:23,328 Are you sure this is the right guy? Modok is infallible! 183 00:10:23,363 --> 00:10:26,475 Then he must be toying with us, playing us for fools. 184 00:10:26,477 --> 00:10:29,077 He is even more diabolical than we thought. 185 00:10:29,079 --> 00:10:31,059 Seriously, I'll be able to eat this whole branch! 186 00:10:31,060 --> 00:10:32,980 But, you know, like, slowly. 187 00:10:32,982 --> 00:10:34,516 [DOORBELL RINGS] 188 00:10:34,518 --> 00:10:36,384 Ferb, are you expecting someone? 189 00:10:37,320 --> 00:10:39,387 [FANFARE PLAYS] Not them. 190 00:10:45,143 --> 00:10:48,045 Spider-Man: Aren't you a little young to be stealing superheroes' super powers? 191 00:10:48,047 --> 00:10:51,215 Yes. Yes, we would be, Spider-Man, if we actually did it. 192 00:10:51,217 --> 00:10:53,417 But like I said, I don't think we did. 193 00:10:53,419 --> 00:10:57,221 You can't see it, but I have a rather severe look of disappointment on my face. 194 00:10:57,223 --> 00:10:59,156 This'll turn that tin frown upside down. 195 00:10:59,158 --> 00:11:02,159 Juice in a box. We have nothing like this in Asgard! 196 00:11:02,161 --> 00:11:03,060 [GRUNTS] 197 00:11:03,062 --> 00:11:06,218 Straw cannot penetrate! Hey, hey, hey! 198 00:11:06,253 --> 00:11:09,066 Calm, blue ocean. Let me take care of that for you, buddy. 199 00:11:09,068 --> 00:11:11,009 Thanks, Isabella. Well, the power siphoning ray 200 00:11:11,010 --> 00:11:13,355 originated in the Tri-State area. And I was thinking you guys 201 00:11:13,356 --> 00:11:16,907 would know something about it since it bounced off your space station. 202 00:11:16,909 --> 00:11:20,060 Are you sure it was our space station? It was shaped like your head. 203 00:11:20,095 --> 00:11:24,048 Well, that sounds like ours, but we don't know anything about a power siphoning ray. 204 00:11:24,050 --> 00:11:27,985 I was afraid of that. Well, the first thing we have to do is get our powers back. 205 00:11:27,986 --> 00:11:30,816 Ferb, I know what we're gonna... All right, boys and girls, listen up! 206 00:11:30,851 --> 00:11:33,972 Mom's on a walking tour of Danville, and Dad's tinkering in 207 00:11:33,973 --> 00:11:37,094 the basement, so I'm in charge. That means no shenanigans. 208 00:11:37,096 --> 00:11:41,787 Hey, Spider-Man. So I'll be over at Stacy's all d-d-d-d-day. 209 00:11:42,401 --> 00:11:45,236 Sup? Greetings, fair young maiden. 210 00:11:45,238 --> 00:11:48,205 [SQUEAKING ] It's superheroes in our kitchen! 211 00:11:48,207 --> 00:11:50,026 Candace is gonna go lie down for a while. 212 00:11:50,113 --> 00:11:53,795 That's it, just breathe. Thor... Hulk... Iron Man... in our kitchen... 213 00:11:53,830 --> 00:11:57,081 Isabella: They're only superheroes. Looks like you guys have a fan. 214 00:11:57,083 --> 00:11:58,616 Oh, boy. [CAT YOWLS] 215 00:11:58,618 --> 00:12:00,518 Then it's probably good she didn't see that. 216 00:12:00,520 --> 00:12:02,052 Iron Man: I'm okay. 217 00:12:02,054 --> 00:12:03,454 Hey, where's Perry? 218 00:12:03,456 --> 00:12:05,623 Major Monogram: Have a seat, Agent P. 219 00:12:05,625 --> 00:12:08,526 Due to the gravity of your mission today, the gentleman on the big screen 220 00:12:08,528 --> 00:12:12,997 will be addressing you while I use this old TV monitor Carl found 221 00:12:12,999 --> 00:12:14,733 in the basement. Carl: Sorry, sir. 222 00:12:14,734 --> 00:12:16,467 I couldn't get the split screen to work. 223 00:12:16,469 --> 00:12:21,338 Anyway, this is Director Nick Fury of S-H-I-E-L-D. 224 00:12:21,340 --> 00:12:23,340 That's SHIELD. It's an acronym. 225 00:12:23,342 --> 00:12:25,276 Oh, like OWCA. 226 00:12:25,278 --> 00:12:29,146 Yes, except it's cool. Now, where is your agent, Major? 227 00:12:29,148 --> 00:12:31,982 He's sitting right there. You mean, behind the platypus? 228 00:12:31,984 --> 00:12:35,619 No, that's secret agent Perry the Platypus. 229 00:12:35,621 --> 00:12:39,023 Is he some kind of super platypus with super platypus powers? 230 00:12:39,025 --> 00:12:40,384 Uh, no. 231 00:12:40,432 --> 00:12:43,487 Does he have some kind of robotic platypus exoskeleton? 232 00:12:44,029 --> 00:12:47,567 He, uh... he has a fedora. Hey, wait a minute. 233 00:12:47,602 --> 00:12:49,533 Were you wearing that eye patch when we started? 234 00:12:49,535 --> 00:12:53,037 Oh, this? Yeah, it's, uh, doctor's orders. Uh, I have a sty. 235 00:12:53,039 --> 00:12:55,398 Carl: He thinks it makes him look cool! No, I don't! 236 00:12:55,433 --> 00:12:58,976 I'm going to proceed as if this were going really well. 237 00:12:58,978 --> 00:13:01,746 Agent P, Iron Man, Thor, Hulk and Spider-Man have lost 238 00:13:01,747 --> 00:13:04,515 their super powers due to a mysterious power siphoning ray, 239 00:13:04,517 --> 00:13:07,084 which we believe originated somewhere in the Danville area. 240 00:13:07,086 --> 00:13:10,020 We fear a group of super-villains are closing in. 241 00:13:10,022 --> 00:13:12,423 We need you to monitor the situation and report back. 242 00:13:12,425 --> 00:13:15,626 Francis, I'm gonna need you... Now what are you doing? 243 00:13:15,628 --> 00:13:18,429 Carl: He thinks two eye patches makes him look twice as cool. 244 00:13:18,431 --> 00:13:20,197 I don't know what you're talking about. 245 00:13:20,199 --> 00:13:23,133 [GROANS] 246 00:13:23,135 --> 00:13:26,337 Welcome to my hall of inators. Ah, here's a good one. 247 00:13:26,339 --> 00:13:29,406 This, this was my Oatmeal-to-porridge-inator. 248 00:13:29,408 --> 00:13:31,742 I know, it's a fine distinction, don't get me started. 249 00:13:31,744 --> 00:13:36,113 And here's my Multi-helio- tactical-baboon-glom-inator. 250 00:13:36,115 --> 00:13:38,082 I think that one is self-explanatory. 251 00:13:38,084 --> 00:13:42,152 Oh and here's my Waffle-inator, and the Junk-mail-inator... 252 00:13:42,154 --> 00:13:44,515 I do not understand. These machines are useless. 253 00:13:44,516 --> 00:13:48,359 What is wrong with this man? Maybe he is a misunderstood genius. 254 00:13:48,361 --> 00:13:51,529 Or maybe he is a perfectly understood idiot. 255 00:13:51,531 --> 00:13:56,100 And finally, my Disintegrator-inator! Pretty impressive, huh? 256 00:13:56,102 --> 00:13:59,136 Where is the machine zat took away the powers of the heroes? 257 00:13:59,138 --> 00:14:02,606 Oh, my Power-drain-inator! Ooh, that was a cool one. 258 00:14:02,608 --> 00:14:06,644 And it was destroyed by my nemesis, Perry the Platypus. You just missed him. 259 00:14:06,646 --> 00:14:09,780 Perry the Platypus? Is he a Super-Soldier platypus? 260 00:14:09,782 --> 00:14:12,816 No. Was he bitten by a radioactive platypus? 261 00:14:12,818 --> 00:14:15,753 No, he's, uh, just a regular, crime-fighting platypus. 262 00:14:15,755 --> 00:14:18,656 It is no matter! You will rebuild the machine! 263 00:14:18,658 --> 00:14:21,492 Oh, so we're working together now! Great! 264 00:14:21,494 --> 00:14:24,595 I'll be the leader. I've always wanted an evil entourage. 265 00:14:24,597 --> 00:14:28,532 Let's destroy him. Nein. Let him think he is in charge. 266 00:14:28,534 --> 00:14:33,370 When he has exceeded his usefulness, we will give him to Modok to destroy. 267 00:14:33,372 --> 00:14:35,472 Hey, where is Modok? 268 00:14:35,474 --> 00:14:38,809 Curse you, Danville, town of small doors! 269 00:14:38,811 --> 00:14:41,812 Listen, before I rebuild the machine, I've got some errands to run. 270 00:14:41,814 --> 00:14:44,214 You guys should come with. 271 00:14:44,216 --> 00:14:48,185 Is your head gonna burst into flames, or am I thinking of somebody else? 272 00:14:48,187 --> 00:14:51,388 Ladies and gentlemen, and Hulk, allow me to unveil our 273 00:14:51,390 --> 00:14:55,192 Secret Hideout for Emergency Defense, or "SHED" for short. 274 00:14:55,194 --> 00:14:57,294 I think we're gonna need something a little bigger. 275 00:14:57,296 --> 00:15:01,599 Oh, the rustic exterior is a facade. Wait till you see the inside! 276 00:15:01,601 --> 00:15:05,202 Iron Man: Oh, man! You guys are good. 277 00:15:05,204 --> 00:15:07,271 Just a little British sci-fi technology. 278 00:15:07,273 --> 00:15:10,207 Iron Man, looks like someone raided your armory. 279 00:15:10,209 --> 00:15:13,310 Oh, you like that, huh? This is the Beak suit, Mark 2. 280 00:15:13,312 --> 00:15:16,347 We're still working on the waterproofing, so we can't take it out in the rain. 281 00:15:16,349 --> 00:15:19,283 You know, Stark Industries offers summer internships. 282 00:15:19,285 --> 00:15:21,619 Thanks, but this summer is pretty packed. 283 00:15:21,621 --> 00:15:24,963 Apparently. And these are your SHED key card IDs. 284 00:15:24,964 --> 00:15:27,191 They'll get you into all areas of the compound. 285 00:15:27,193 --> 00:15:28,525 Ooh! And they're laminated. 286 00:15:28,527 --> 00:15:32,296 Um... hi. [CHUCKLES] Would you guys read my fan fiction? 287 00:15:32,397 --> 00:15:34,861 It's a story where Thor and Hulk decide to learn ice-skating... 288 00:15:34,896 --> 00:15:37,334 I'm sorry, but we're not allowed to accept unsolicited material. 289 00:15:37,336 --> 00:15:39,403 Candace, I didn't know you were a fangirl. 290 00:15:39,405 --> 00:15:42,406 Oh, sure, from way back. It started 'cause I had to do a lot of research to 291 00:15:42,408 --> 00:15:45,509 get up to speed for the Ducky Momo-Superhero crossover event. 292 00:15:45,511 --> 00:15:48,345 Quack-quack! Ducky Momo-san, superhero-desu! 293 00:15:48,347 --> 00:15:50,548 Okay, superheroes, we have to get to work 294 00:15:50,549 --> 00:15:52,750 building a device that will restore your powers! 295 00:15:52,752 --> 00:15:55,415 Ferb, I know what we're gonna do today. [CHUCKLES] 296 00:15:56,855 --> 00:15:58,889 [MUSIC PLAYING] 297 00:16:00,422 --> 00:16:02,856 d Stepping out with my brand new crew d 298 00:16:02,858 --> 00:16:05,726 d Nobody's gonna tell us what we can't do d 299 00:16:05,728 --> 00:16:08,629 d Or where we can go or what we can see d 300 00:16:08,631 --> 00:16:13,100 d This time everyone will listen to me d 301 00:16:13,102 --> 00:16:16,103 d My evil buddies and me d d Shoop, dooby-doop, doop d 302 00:16:16,105 --> 00:16:19,740 d Me and my evil friends d d Shoop, dooby-doop, doop, doop, doop d 303 00:16:19,742 --> 00:16:22,643 d When we're out together wreaking havoc d 304 00:16:22,645 --> 00:16:25,412 d The fun just never ends d 305 00:16:25,414 --> 00:16:27,881 d We're stealing coins from wishing wells d 306 00:16:27,883 --> 00:16:31,151 d We're cleaning clocks, ringing bells d 307 00:16:31,153 --> 00:16:35,723 d We're a roving pack of ne'er-do-wells, you see d 308 00:16:35,725 --> 00:16:39,827 d My evil buddies and me d d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d 309 00:16:39,829 --> 00:16:43,230 d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d d My evil buddies and me d 310 00:16:43,765 --> 00:16:45,799 d My evil entourage d 311 00:16:45,801 --> 00:16:47,768 [BABY GURGLING] 312 00:16:47,770 --> 00:16:53,641 d If you see us out carousing, you better stay in your garage d 313 00:16:53,643 --> 00:16:56,710 d We're perpetrating misdemeanors d 314 00:16:56,712 --> 00:16:59,513 d Stealing bags from vacuum cleaners d 315 00:16:59,515 --> 00:17:03,917 d We're the jerks who stole all those wieners from that guy d 316 00:17:03,919 --> 00:17:08,322 d My evil buddies and I d d Shoop, dooby-doop, doop, doop, dooby-doop d 317 00:17:08,324 --> 00:17:12,559 d Shoop, dooby-doop, doop d d My evil buddies and I d 318 00:17:12,561 --> 00:17:14,895 Until we find out what happened to your actual powers, 319 00:17:14,897 --> 00:17:17,564 this machine should be able to replicate them temporarily. 320 00:17:17,566 --> 00:17:19,900 Everyone in position, and we'll start calibration. 321 00:17:19,902 --> 00:17:23,337 Let's get our hero on! Just a minute, Candace. We all set? 322 00:17:23,339 --> 00:17:26,162 All set. Just as soon as I... Great! All set! [SIREN GOES OFF] 323 00:17:26,188 --> 00:17:27,875 lock down the power assignments and reverse polarity. 324 00:17:27,877 --> 00:17:30,411 Candace, what did you do? Uh-oh. 325 00:17:36,551 --> 00:17:40,621 Are you guys okay? By Odin's beard, I feel invigorated! 326 00:17:41,189 --> 00:17:44,525 See? It worked. Hmm? Well, not exactly. Look! 327 00:17:46,394 --> 00:17:47,594 Something is not right. 328 00:17:49,431 --> 00:17:51,865 Whew! Oh, boy! That was great! 329 00:17:51,867 --> 00:17:54,835 Hey, I've got an idea! Let's go get some ice cream and spoil our dinner. 330 00:17:54,837 --> 00:17:56,770 I mean, who's gonna tell us no, huh? 331 00:17:56,772 --> 00:17:59,239 That's it! I've had it! We are wasting our time! 332 00:17:59,241 --> 00:18:01,809 We need to bring the heroes to us! 333 00:18:03,845 --> 00:18:05,279 Well! 334 00:18:05,281 --> 00:18:07,347 Something's gone terribly wrong, Candace. 335 00:18:07,349 --> 00:18:08,923 You've swapped all their powers. 336 00:18:08,924 --> 00:18:12,853 Obviously, Thor's got Spider-Man's powers! Spider-Man got Hulk's powers. 337 00:18:12,854 --> 00:18:14,581 Yeah, I could get used to this. 338 00:18:14,616 --> 00:18:16,890 I... I have a fear of heights. Could you please put us down? 339 00:18:16,892 --> 00:18:20,394 Iron Man must have Thor's powers. Well, at least he can move now. 340 00:18:20,396 --> 00:18:23,414 Everyone has new super powers, except Hulk. He must have 341 00:18:23,415 --> 00:18:26,433 Iron Man's powers, but without the suit, there's not much there. 342 00:18:26,435 --> 00:18:30,571 I am feeling entrepreneurial. At least his vocabulary's improved. 343 00:18:30,573 --> 00:18:32,032 So give me the hammer. What do I do? 344 00:18:32,033 --> 00:18:34,808 Just stick out my hand, right? Come on, baby, come to papa. 345 00:18:34,810 --> 00:18:36,310 That's not how it works. 346 00:18:36,312 --> 00:18:37,845 What do you mean? I've got your powers. 347 00:18:37,847 --> 00:18:40,814 Wielding Mjolnir is about worthiness, not power. 348 00:18:40,816 --> 00:18:42,549 Really? It's a fine distinction, 349 00:18:42,551 --> 00:18:44,952 but an important one. Potayto, potahto. 350 00:18:46,821 --> 00:18:49,288 I do not know what that means. Okay, never mind. 351 00:18:49,323 --> 00:18:50,824 What about the lightning? How do I control that? 352 00:18:50,826 --> 00:18:53,293 Actually, that only works with the hammer. 353 00:18:53,295 --> 00:18:54,962 What about flying? I've seen you fly. 354 00:18:54,964 --> 00:18:56,930 Well, yes. But not without the hammer. 355 00:18:56,932 --> 00:18:58,732 Not without the hammer. Right. 356 00:18:58,734 --> 00:19:01,759 This is a disaster, Candace. Look, it was an accident, 357 00:19:01,880 --> 00:19:03,670 but I can still help. I know that the villains will... 358 00:19:03,671 --> 00:19:05,226 No! You don't know! 359 00:19:05,261 --> 00:19:08,675 The entire Tri-State area, and possibly the world, is at stake here. 360 00:19:08,677 --> 00:19:10,544 Honestly, Candace, if you don't know what you're doing, 361 00:19:10,546 --> 00:19:12,045 keep your hands off the machinery! 362 00:19:12,047 --> 00:19:15,582 Well, then, maybe I should just leave. Yeah, maybe you should. 363 00:19:18,853 --> 00:19:21,822 Male Newscaster: Alert! Alert! Relevant news broadcast intercepted! 364 00:19:21,824 --> 00:19:24,892 This just in. Disaster in Danville. 365 00:19:24,894 --> 00:19:28,729 Horse in a Bookcase is canceled after a nineteen-year run. 366 00:19:28,731 --> 00:19:31,031 Also, chaos at the Googolplex Mall. 367 00:19:31,033 --> 00:19:34,501 An evil entourage of three super villains, and what appears to be a pharmacist 368 00:19:34,503 --> 00:19:38,372 and a giant chicken egg with a face, are busting up the place something fierce. 369 00:19:38,373 --> 00:19:40,014 We are needed. But you can't! 370 00:19:40,049 --> 00:19:43,677 Your powers, they're not fixed yet. We just need more time. 371 00:19:43,679 --> 00:19:46,847 I know, Phineas. But we're heroes. This is what we do. 372 00:19:46,849 --> 00:19:50,017 Wait! Can we help? Not unless you can fly. 373 00:19:52,887 --> 00:19:54,555 Well, it's not raining. 374 00:19:57,826 --> 00:19:59,026 Whoo-hoo! 375 00:20:00,929 --> 00:20:02,462 [SCREAMING] 376 00:20:06,701 --> 00:20:08,569 This should get their attention. 377 00:20:08,570 --> 00:20:09,570 [LAUGHS] 378 00:20:10,705 --> 00:20:12,739 Spider-Man: Looks like somebody left the door open! 379 00:20:12,741 --> 00:20:15,609 All right, gang, it's show time! Everybody ready? 380 00:20:15,611 --> 00:20:18,512 I feel pretty good! I'd feel better with a metal suit. 381 00:20:18,514 --> 00:20:20,945 Sorry, big guy. No time. Look! 382 00:20:21,020 --> 00:20:24,818 Ah, the superheroes are here to save the day. But without your powers, 383 00:20:24,820 --> 00:20:27,988 this is just a costume party. Modok, destroy them! 384 00:20:27,990 --> 00:20:33,093 Yes, I will take great pleasure in destroying these puny heroes. 385 00:20:33,095 --> 00:20:36,063 I got him, guys. Spider-Man smash! 386 00:20:38,399 --> 00:20:40,051 Male tour guide: Looking to your left, you'll see... 387 00:20:40,086 --> 00:20:41,602 Whoa! 388 00:20:41,604 --> 00:20:43,971 Was he making fun of me? A little, yes. 389 00:20:45,974 --> 00:20:47,040 [ROARS] 390 00:20:50,511 --> 00:20:52,145 Whiplash: They still have their powers! 391 00:20:52,147 --> 00:20:55,082 Yes, but they are all mixed up. Is this your doing? 392 00:20:55,084 --> 00:20:57,684 I don't remember making a Power-switch-inator, 393 00:20:57,686 --> 00:21:00,582 but you know, I make a lot of inators, so... Aah! 394 00:21:02,156 --> 00:21:05,592 You know, it'd really be nice right now to have the power to throw a hammer. 395 00:21:05,594 --> 00:21:08,528 I told you, it's not about power, it's about worthiness. 396 00:21:08,530 --> 00:21:11,085 It's like talking to a Bilgesnipe. 397 00:21:13,902 --> 00:21:14,968 [CAWS] 398 00:21:17,939 --> 00:21:19,006 Hey, what's going on... 399 00:21:20,875 --> 00:21:24,044 Get off my... I find myself in a sticky situation. 400 00:21:24,046 --> 00:21:26,980 Oh, no, I've received Spider-Man's propensity for puns. 401 00:21:36,991 --> 00:21:39,626 Now I wish we'd prioritized the waterproofing. 402 00:21:45,127 --> 00:21:47,494 Now I'm Iron Man! 403 00:21:48,870 --> 00:21:53,473 Okay, that time I overshot the mark. Oh, hey, Venom, what'd I miss? 404 00:21:54,877 --> 00:21:57,278 Spider Man, are you okay? Could be worse. 405 00:21:57,279 --> 00:21:58,879 At least Iron Man and Thor are... 406 00:21:59,614 --> 00:22:01,114 Well, at least Iron Man... 407 00:22:01,116 --> 00:22:02,883 Sorry, gang. A little tied up at the moment. 408 00:22:02,885 --> 00:22:07,783 Okay, never mind. It couldn't be worse. 409 00:22:08,774 --> 00:22:11,225 Stan Lee: Welcome back, faithful viewers. 410 00:22:11,226 --> 00:22:13,677 When last we left our handsome heroes, 411 00:22:13,679 --> 00:22:17,681 their fate hung in the balance in a cataclysmic cliffhanger. 412 00:22:17,683 --> 00:22:22,702 This was all too easy. The time for heroes is over. 413 00:22:22,737 --> 00:22:27,758 Now all will bow to us, for nothing will save you now! 414 00:22:27,760 --> 00:22:28,826 [WHOOSHING] 415 00:22:38,837 --> 00:22:39,937 Stop him! 416 00:22:46,745 --> 00:22:49,613 Hey, duck guy, thanks for the rescue. Do we tip him? 417 00:22:49,615 --> 00:22:52,382 He's not parking our car. I just don't know the etiquette. 418 00:22:52,384 --> 00:22:56,420 Ugh! Who was that masked beaver duck? 419 00:22:56,422 --> 00:22:59,423 Modok will exterminate all beaver ducks! 420 00:22:59,425 --> 00:23:01,559 You know, none of this would've happened if we 421 00:23:01,560 --> 00:23:03,694 had just gone for ice cream like I suggested. 422 00:23:05,563 --> 00:23:07,698 Thank you, small but mighty friend. 423 00:23:07,700 --> 00:23:11,143 You know, he seemed vaguely familiar. You think that was Howard the Duck? 424 00:23:11,225 --> 00:23:14,905 Time is of the essence. We've got... no, it wasn't Howard the Duck! 425 00:23:14,907 --> 00:23:17,167 What? I'm just sayin'. He did have a bill. 426 00:23:17,202 --> 00:23:19,977 Anyway, we need to regroup and figure out a plan B. 427 00:23:19,979 --> 00:23:22,312 Right. Back to SHED-quarters! 428 00:23:22,314 --> 00:23:24,581 Hi, guys. So, how'd it go? 429 00:23:24,583 --> 00:23:26,483 Iron Man: We got our butts handed to us. 430 00:23:26,485 --> 00:23:28,886 How was Venom able to overpower you when you have Hulk's strength? 431 00:23:28,888 --> 00:23:30,921 I don't know, I'm... I'm not feeling it anymore. 432 00:23:30,923 --> 00:23:32,322 Wait, let me try something. 433 00:23:33,993 --> 00:23:36,320 I did not stick. I was afraid of that. 434 00:23:36,321 --> 00:23:38,762 The powers are not bonding with your cell structures. 435 00:23:38,764 --> 00:23:40,898 Yes, my suit is getting heavier again. 436 00:23:40,900 --> 00:23:44,468 But at least having Thor's strength unlocked the joints, so I can move. 437 00:23:44,470 --> 00:23:47,121 Perhaps we can give you a recharge, but of course, this time with 438 00:23:47,122 --> 00:23:49,773 the correct powers. We have been working on rebuilding the machine. 439 00:23:49,775 --> 00:23:51,441 And I'm helping! 440 00:23:51,443 --> 00:23:53,544 You are? I'm redeeming myself! 441 00:23:53,546 --> 00:23:55,813 Yes, and we are almost done with the first component. 442 00:23:55,815 --> 00:23:59,650 Hulk's gamma ray concentration beam. Brawn first, right, big guy? 443 00:24:00,853 --> 00:24:02,704 That's great! So, have you done 444 00:24:02,705 --> 00:24:05,956 a base level particle acceleration yet? Baljeet: I was just about to. 445 00:24:05,958 --> 00:24:07,558 Iron Man: It's really important to make sure you... 446 00:24:07,560 --> 00:24:09,594 Wait. Let me get this for you. Phineas: Oh, sure. 447 00:24:09,595 --> 00:24:11,628 Otherwise, the gamma ray inverters... Whoa! 448 00:24:11,630 --> 00:24:13,864 Uh, who plugged... Uh-oh. 449 00:24:13,866 --> 00:24:14,932 [SCREAMING] 450 00:24:18,570 --> 00:24:20,437 Baljeet smash! 451 00:24:25,109 --> 00:24:28,378 Wow. There's something you don't see every... what? 452 00:24:28,380 --> 00:24:30,747 Really, Candace? Do you have any idea what you just did? 453 00:24:30,749 --> 00:24:32,349 I was just trying to help. 454 00:24:32,351 --> 00:24:34,585 Well, your help this morning messed us up so badly, 455 00:24:34,587 --> 00:24:36,720 we came this close to being wiped out at the mall. 456 00:24:36,722 --> 00:24:37,888 I thought you would've learned your lesson. 457 00:24:37,890 --> 00:24:40,984 But... But I... But no. You show up again to help, 458 00:24:41,019 --> 00:24:44,265 and now Baljeet has been Hulkified and is rampaging who knows where. 459 00:24:44,300 --> 00:24:47,030 And we're back to square one with restoring the heroes' powers. 460 00:24:47,032 --> 00:24:48,932 But... but.... This is just too important... 461 00:24:48,934 --> 00:24:51,001 And we can't afford any more setbacks! 462 00:24:51,003 --> 00:24:54,671 I'm revoking your SHED card. You have to go. Now. 463 00:24:54,672 --> 00:24:57,194 [SAD MUSIC] 464 00:25:00,712 --> 00:25:03,547 I've always told her, don't ever make Phineas angry. 465 00:25:03,549 --> 00:25:05,015 You wouldn't like it when he's angry. 466 00:25:12,423 --> 00:25:14,758 Oh, no! Baljeet! We've gotta go after him! 467 00:25:14,760 --> 00:25:18,095 Sadly, there is no time. Our mission lies elsewhere. 468 00:25:18,096 --> 00:25:20,824 Well, I'll go after him, then. No, no. I'll go. 469 00:25:20,859 --> 00:25:23,033 You stay here, little girl. It might get ugly. 470 00:25:23,035 --> 00:25:24,986 What, you don't think I can handle ugly? 471 00:25:24,987 --> 00:25:26,937 I've been hanging out with you all summer. 472 00:25:26,939 --> 00:25:28,739 Sticks and stones. 473 00:25:30,709 --> 00:25:33,577 Nick Fury: Greetings Agent P. SHIELD has gotten intel that 474 00:25:33,578 --> 00:25:36,446 the super villains are holed up in downtown Danville 475 00:25:36,448 --> 00:25:38,615 in an oddly shaped building with its own jingle. 476 00:25:38,617 --> 00:25:40,984 We need you to find out what they're up to. 477 00:25:40,986 --> 00:25:43,120 And neutralize them if possible, Agent P. 478 00:25:43,122 --> 00:25:45,822 Monogram! Seriously? The beard, too? 479 00:25:45,824 --> 00:25:48,892 You're not the only one who can rock an awesome face mullet, Fury! 480 00:25:50,762 --> 00:25:54,197 And see, it takes four orbs of mundanium finite to power it, 481 00:25:54,199 --> 00:25:58,635 and it would only take one orb of pizzazzium infinionite, but that's so hard to find. 482 00:25:58,637 --> 00:26:04,608 Oh, don't get me started. So, we just lock the module in here and viola! 483 00:26:04,610 --> 00:26:07,711 Yeah, I know, it's a large violin. I... I don't know why people say that. 484 00:26:07,713 --> 00:26:11,848 Anyhoo, what did you guys need a second Power-drain-inator for? 485 00:26:11,850 --> 00:26:16,486 So we won't have to deal with your idiocy anymore! 486 00:26:16,488 --> 00:26:18,515 Wait, that's not nice! I thought we were buds! 487 00:26:18,611 --> 00:26:21,525 We were amigos! We had... we had a song and everything! 488 00:26:21,527 --> 00:26:25,562 Your little musical interlude was a pleasant diversion at best. 489 00:26:25,564 --> 00:26:29,232 You see, we're not going to take over the Tri-State area. 490 00:26:29,234 --> 00:26:32,002 We are going to completely destroy it 491 00:26:32,004 --> 00:26:34,838 to show what will happen if anyone attempts to thwart our plan. 492 00:26:34,840 --> 00:26:36,940 Did you just say, " 'Swart' our plan" ? 493 00:26:36,942 --> 00:26:41,011 No. "Thwart." "Thwart" with a "T-H." "Thwart." 494 00:26:41,013 --> 00:26:42,897 Oh, "Thwart!" Oh, that makes more sense. 495 00:26:42,898 --> 00:26:44,781 Yeah, I'm thinking maybe you should go see 496 00:26:44,783 --> 00:26:48,118 a speech pathologist or a dialect coach or something. 497 00:26:48,120 --> 00:26:50,504 Silence! Once we have made our point, 498 00:26:50,505 --> 00:26:52,889 we will use our contraption to draw away 499 00:26:52,891 --> 00:26:55,376 ze powers of all ze superheroes on 500 00:26:55,377 --> 00:26:57,861 ze planet and take over ze world! 501 00:26:57,863 --> 00:26:59,997 Wow, you guys really think big! 502 00:26:59,999 --> 00:27:04,601 But first, Venom, squash our little fly on ze ceiling. 503 00:27:14,846 --> 00:27:18,171 Now we go and send a little message to our handicapped heroes. 504 00:27:18,280 --> 00:27:23,286 Come! Schnell! You're not very good at thwarting. 505 00:27:23,288 --> 00:27:26,270 I... I should hook you up with my nemesis, Perry the Platypus, 506 00:27:26,271 --> 00:27:28,258 for some pointers. It's an art form for him. 507 00:27:33,264 --> 00:27:35,599 [CAR ALARMS GOING OFF] Baljeet smash! 508 00:27:41,672 --> 00:27:44,841 Tour Guide: The courtyard also features a statue of Franz the Elephant. 509 00:27:44,843 --> 00:27:49,713 Hey, Candace. Whatcha doin'? Just laying here, utterly dejected. 510 00:27:49,715 --> 00:27:52,969 I hear you. None of the women superheroes showed up, so it's 511 00:27:53,090 --> 00:27:58,855 all about testosterone and powers and fighting. Which... Eh. 512 00:27:58,857 --> 00:28:03,794 I was only trying to help, but all I did was mess things up. I'm useless. 513 00:28:03,796 --> 00:28:05,495 I know exactly how you feel. 514 00:28:05,597 --> 00:28:08,765 d Well, it's all about the boys d 515 00:28:08,767 --> 00:28:11,668 d Playing with their macho toys d 516 00:28:11,670 --> 00:28:14,004 d And they're making so much noise d 517 00:28:14,006 --> 00:28:17,674 d I didn't really want to shout d 518 00:28:17,676 --> 00:28:20,944 d My presence felt like an intrusion d 519 00:28:20,946 --> 00:28:23,847 d Causing way too much confusion d 520 00:28:23,849 --> 00:28:26,817 d Now I've been sent into seclusion d 521 00:28:26,819 --> 00:28:29,987 d I've been banished and cast out d 522 00:28:29,989 --> 00:28:32,723 BOTH: # I'm not trying to place the blame # 523 00:28:32,725 --> 00:28:35,892 d But I feel it just the same d 524 00:28:35,894 --> 00:28:38,996 d That we could be, yes, we should be d 525 00:28:38,998 --> 00:28:41,698 d In the game d 526 00:28:42,667 --> 00:28:45,168 d My spirit's feeling daunted d 527 00:28:45,170 --> 00:28:48,171 d I'm not sure I'm all that wanted d 528 00:28:48,173 --> 00:28:51,675 d Though I'm acting nonchalant, it's clear d 529 00:28:51,677 --> 00:28:54,745 d I'm starting to doubt myself d 530 00:28:54,747 --> 00:28:57,647 d Don't wanna sound too stoic d 531 00:28:57,649 --> 00:29:00,784 d I'm not feeling that heroic d 532 00:29:00,786 --> 00:29:03,653 d No matter what I do, I blow it d 533 00:29:03,655 --> 00:29:07,657 d And I'm only tryin' to help d 534 00:29:09,660 --> 00:29:12,496 d Only tryin' to help d 535 00:29:12,698 --> 00:29:15,499 d Only tryin' to help d 536 00:29:15,701 --> 00:29:18,602 d Only tryin' to help d d Only tryin' to help d 537 00:29:18,704 --> 00:29:21,505 d Only tryin' to help d d Only tryin' to help now d 538 00:29:21,707 --> 00:29:24,408 d Only tryin' to help d 539 00:29:24,710 --> 00:29:28,011 d Only tryin' to help now d d Only tryin' to help d 540 00:29:28,946 --> 00:29:31,748 d Only tryin' to help d 541 00:29:31,750 --> 00:29:33,583 Tryin' to help, Phineas. 542 00:29:35,153 --> 00:29:37,204 Oh, hello, girls. Don't mind me, just trying 543 00:29:37,205 --> 00:29:39,256 to give the lawn a bit of a drink. It's off now. 544 00:29:41,859 --> 00:29:42,926 Hey, Baljeet. 545 00:29:42,927 --> 00:29:46,035 [CHUCKLES] I'm so happy that I found you. 546 00:29:46,070 --> 00:29:51,201 I worry about you, you know. Because you're my best friend. 547 00:29:51,203 --> 00:29:55,806 Oh. Thanks, Buford. I did not like being an angry monster. 548 00:29:55,808 --> 00:29:58,675 I'm glad, because you weren't very good at it anyway. 549 00:29:58,677 --> 00:30:00,911 Really? I think I was actually quite terrifying. 550 00:30:00,913 --> 00:30:04,181 Oh, come on. You're totally green. No pun intended. 551 00:30:04,183 --> 00:30:06,716 For example, when you grab somebody's shirt to lift them up... 552 00:30:06,718 --> 00:30:08,335 Hey! ...you gotta twist it first. 553 00:30:08,336 --> 00:30:09,953 And then you yell really loud! 554 00:30:10,955 --> 00:30:12,055 [YELLING] 555 00:30:12,057 --> 00:30:14,791 Do not yell at Baljeet like that! 556 00:30:18,830 --> 00:30:20,764 Okay, the throwing was good. 557 00:30:20,766 --> 00:30:23,266 But when you grabbed my shirt, you didn't twist! 558 00:30:23,268 --> 00:30:26,236 I swear, it's like in one ear and right out the other. 559 00:30:26,238 --> 00:30:28,371 Oh, oh, Baljeet, wait up! 560 00:30:28,373 --> 00:30:32,242 Citizens of Danville and the surrounding Tri-State area, 561 00:30:32,244 --> 00:30:34,244 prepare for your imminent end. 562 00:30:34,246 --> 00:30:38,815 Unless Iron Man, Spider-Man, Thor and Hulk show up to face us, 563 00:30:38,817 --> 00:30:43,753 we will unleash a device a thousand times worse than the one that hit them. 564 00:30:43,755 --> 00:30:47,624 Thanks to Modok's modifications, our Power-drain-inator 565 00:30:47,626 --> 00:30:49,659 doesn't merely drain power, 566 00:30:49,661 --> 00:30:54,898 it drains energy, matter, everything the target was. Observe. 567 00:30:59,203 --> 00:31:03,340 Aw, man! And I just moved here from New York 'cause I thought it would be safer. 568 00:31:03,342 --> 00:31:04,641 [EVIL LAUGHTER] 569 00:31:04,643 --> 00:31:07,377 Uh, guys, you'd better come see this. 570 00:31:07,379 --> 00:31:11,848 So, heroes, either you come down here and face us, 571 00:31:11,850 --> 00:31:16,019 or we will unleash this weapon on the entire Tri-State area! 572 00:31:17,610 --> 00:31:20,734 [EVIL LAUGHTER] 573 00:31:21,426 --> 00:31:23,464 Ugh! The fiend! 574 00:31:23,499 --> 00:31:26,930 I actually missed a lot of that with the accent. But I got that it's bad. 575 00:31:26,932 --> 00:31:30,934 Oh, man. What are we gonna do? What we have to. 576 00:31:30,936 --> 00:31:33,604 But you have no powers! That doesn't matter. 577 00:31:33,605 --> 00:31:36,273 We've gotta fight back with whatever we've got left. 578 00:31:36,275 --> 00:31:39,809 Being a hero isn't the armor you wear, but the mettle in your spirit 579 00:31:39,810 --> 00:31:43,061 and the steel in your resolve. Man, that was eloquent. 580 00:31:43,096 --> 00:31:45,782 All I ever do is quips. Like this one, for instance. 581 00:31:45,784 --> 00:31:47,284 And the one preceding it. 582 00:31:47,286 --> 00:31:49,819 Iron Man: Can we please not kill the gravitas of this moment? 583 00:31:49,821 --> 00:31:52,162 Spider-Man: Sorry. 584 00:31:53,725 --> 00:31:57,694 Man! We've got a lot to do if we're gonna get this suit back online. 585 00:31:57,696 --> 00:32:00,514 I think we can get sixty percent function back if we 586 00:32:00,515 --> 00:32:03,333 reroute the power flow through the backup circuits. 587 00:32:03,335 --> 00:32:06,336 Maybe if I just go in and apologize one more time, they'll forgive me. 588 00:32:06,338 --> 00:32:08,071 I have a stomach ache, I feel so bad. 589 00:32:08,073 --> 00:32:10,273 They're your brothers, they'll listen. 590 00:32:10,275 --> 00:32:12,809 Phineas, look, I'm sorry. 591 00:32:12,811 --> 00:32:15,345 How did you get in? I thought I revoked your SHED ID. 592 00:32:15,347 --> 00:32:19,182 Well, Isabella gave me her guest pass. Fine. But don't touch anything. 593 00:32:19,184 --> 00:32:21,803 Ferb, you gotta listen to me! The shoulder joint's ready. 594 00:32:21,918 --> 00:32:25,088 Excuse me, Candace. Phineas, can't you stop and listen? 595 00:32:25,090 --> 00:32:28,024 Candace, you don't understand! The guys are in trouble. 596 00:32:28,026 --> 00:32:31,994 If we can't get downtown to help them, this may be their final battle. 597 00:32:36,801 --> 00:32:41,871 Whiplash: The heroes are not coming. Oh, don't worry, they'll come. 598 00:32:41,873 --> 00:32:45,942 My sensors tell me the heroes are approaching. 599 00:32:49,013 --> 00:32:51,281 Perfect! Surround ze bus! 600 00:32:57,755 --> 00:33:00,357 Out of my way, you weirdoes! It's worse than Portland. 601 00:33:06,864 --> 00:33:09,366 A mindball? Really? 602 00:33:09,368 --> 00:33:12,302 Hey, Modok, can you feel it in your brain when I go like this? 603 00:33:13,271 --> 00:33:15,805 We have zem now. What about the old lady? 604 00:33:15,807 --> 00:33:18,975 No, she is not... she's not with zem! 605 00:33:18,977 --> 00:33:20,543 Dr. Doofenshmirtz: So you're a superhero, huh? 606 00:33:20,545 --> 00:33:23,813 Don't you have some sort of power to get out of this? 607 00:33:23,815 --> 00:33:27,217 Hey... oh, wow, you've got super wire cutters? 608 00:33:27,219 --> 00:33:31,254 What, were they nail clippers that got bitten by radioactive pinking shears? 609 00:33:31,256 --> 00:33:34,257 We've only got half the servo motors on the right side online. 610 00:33:34,259 --> 00:33:37,294 This isn't funny, guys, you can't go. It's not safe! 611 00:33:37,296 --> 00:33:39,691 Phineas! Don't worry, Isabella. 612 00:33:39,726 --> 00:33:41,931 Initiate launching sequence, Ferb. 613 00:33:41,933 --> 00:33:45,435 [BEEPING, MACHINE WHIRRING] 614 00:33:45,437 --> 00:33:49,105 Phineas, you've only got one butt jet. Well, that'll have to do. 615 00:33:49,107 --> 00:33:51,005 [CAWS] Phineas! 616 00:33:51,275 --> 00:33:54,177 Whoa! Whoa! 617 00:33:54,179 --> 00:33:57,514 Pathetic! Look at how you've wasted your lives, 618 00:33:57,516 --> 00:33:59,349 protecting these humans 619 00:33:59,351 --> 00:34:02,852 who are so quick to abandon you in your hour of need. 620 00:34:03,421 --> 00:34:04,587 Ahh! 621 00:34:04,589 --> 00:34:06,049 Whiplash! What? 622 00:34:06,084 --> 00:34:08,191 I was talking to him! Sorry. 623 00:34:08,193 --> 00:34:10,226 Look around you! 624 00:34:10,228 --> 00:34:14,464 Now that you have no powers, you have no friends, no allies. 625 00:34:14,466 --> 00:34:16,499 You have nothing. 626 00:34:20,338 --> 00:34:22,272 We have a Baljeet. Hulkjeet. 627 00:34:22,274 --> 00:34:25,542 Oh my bad. Apparently he prefers to be known as Hulkjeet. 628 00:34:25,544 --> 00:34:26,876 Phineas: Whoa! 629 00:34:27,445 --> 00:34:28,878 Iron Man: And this thing. 630 00:34:28,880 --> 00:34:30,113 [CAWS] 631 00:34:30,114 --> 00:34:32,323 I think it's a bird, it's with us, too. 632 00:34:33,184 --> 00:34:35,985 Iron Man: The Flying Duck with a beaver tail. We got him. 633 00:34:39,156 --> 00:34:42,926 But I've got to level with ya. I have no idea who's shooting waffles. 634 00:34:42,928 --> 00:34:45,328 Woo-hoo! Top of the world, Ma! 635 00:34:46,931 --> 00:34:48,998 Yo, Red! Is this doo-hickey important? 636 00:34:49,000 --> 00:34:53,236 The mundanium finite reactor core! [SCOFFS] I guess it is important. 637 00:34:53,238 --> 00:34:56,906 Go get him! I shall guard the inator... [GRUNTING] 638 00:34:57,975 --> 00:34:59,175 [Venom GROWLS] 639 00:35:01,245 --> 00:35:02,912 Thanks, Baljeet. Hulkjeet! 640 00:35:04,882 --> 00:35:06,082 [SNARLING] 641 00:35:07,118 --> 00:35:08,418 [CAWS] 642 00:35:12,022 --> 00:35:14,457 There's one thing I don't understand about the lost superpowers. 643 00:35:14,459 --> 00:35:17,327 In all the comics I've read, energy can never be destroyed. 644 00:35:17,329 --> 00:35:20,430 Only morphed into a different form or contained somehow. 645 00:35:20,432 --> 00:35:22,665 Candace! When we were up at the space station, 646 00:35:22,667 --> 00:35:25,168 we were collecting and containing data. 647 00:35:25,170 --> 00:35:27,103 You were up in what? Come on! 648 00:35:27,105 --> 00:35:28,938 Have a seat. What are you talking about? 649 00:35:28,940 --> 00:35:32,275 Just go with it. Oh, that's where this thing was! 650 00:35:33,144 --> 00:35:36,210 [ROCK MUSIC] [SCREECHES] 651 00:35:41,051 --> 00:35:42,318 Spider-Man: Fast cart! 652 00:35:42,320 --> 00:35:44,421 Yeah, I souped it up. Here, hold this. 653 00:35:44,423 --> 00:35:45,321 Spider-Man: You mind if I play through? 654 00:35:52,396 --> 00:35:53,463 Go get him, boy. 655 00:35:55,099 --> 00:35:56,266 Good dog! 656 00:35:56,268 --> 00:35:57,700 Beware Bear Boy! 657 00:36:00,371 --> 00:36:01,504 Oh, you kids stay back. 658 00:36:04,708 --> 00:36:07,377 Candace: You don't think it's weird the space station looks like Phineas? 659 00:36:07,379 --> 00:36:10,999 Isabella: If by weird, you mean dreamy. Candace: Oh, brother. 660 00:36:11,034 --> 00:36:14,184 Look! The collection tank! There's something glowing in there. 661 00:36:14,185 --> 00:36:17,230 It's got to be the powers! Looks like the fight's begun! 662 00:36:17,993 --> 00:36:20,590 Now, make the powers blast out down there and stuff. 663 00:36:20,591 --> 00:36:22,902 I don't know how to do that. What do you mean? 664 00:36:22,903 --> 00:36:24,939 Didn't Phineas explain how to... Yeah, it was like, 665 00:36:24,974 --> 00:36:28,298 "Isabella, wah, wah, wah, wah, wah." "Isabella, wah, wah, wah." 666 00:36:28,300 --> 00:36:30,500 He was dressed like an astronaut. I was distracted! 667 00:36:31,824 --> 00:36:33,233 [TIRES SCREECHES] 668 00:36:36,240 --> 00:36:37,373 [SCREECHES] 669 00:36:46,417 --> 00:36:47,484 [GRUNTS] 670 00:37:05,302 --> 00:37:07,270 Ze mundanium finite! Get zose orbs! 671 00:37:11,442 --> 00:37:13,577 Ooh, these waffles aren't enough! I... 672 00:37:13,578 --> 00:37:15,712 I wish I could just disintegrate them all... 673 00:37:15,714 --> 00:37:20,350 Oh, right. The Disintegrator-inator! Duh! 674 00:37:20,352 --> 00:37:22,652 I don't know what I was... Hey, hey, what's wrong? 675 00:37:23,454 --> 00:37:24,521 Hmm... 676 00:37:26,624 --> 00:37:27,690 Oh, here's the problem. 677 00:37:30,394 --> 00:37:33,363 Okay, I just need an extension cord this long. 678 00:37:35,266 --> 00:37:39,235 Isabella, I think this is the button that will release the superpowers. 679 00:37:39,237 --> 00:37:41,738 How can you tell? Well, it's red, see? 680 00:37:41,740 --> 00:37:44,641 And there's some red detailing on that collector thing, so it's gotta be it. 681 00:37:44,643 --> 00:37:47,076 That's a very irrational and reckless deduction. 682 00:37:47,078 --> 00:37:50,146 No, Isabella! I've failed twice already, so third time's a charm! 683 00:37:50,148 --> 00:37:51,214 [GASPS] 684 00:37:51,216 --> 00:37:53,283 [SIREN GOES OFF] 685 00:37:55,286 --> 00:37:56,619 COMPUTER OVER P.A.: System shutting down. 686 00:37:56,621 --> 00:37:58,221 Uh-oh. 687 00:37:58,223 --> 00:38:00,490 Anti-gravitational jets disabled. 688 00:38:00,492 --> 00:38:03,092 Candace! Orbit decaying. 689 00:38:03,094 --> 00:38:05,228 We're falling back to Earth! 690 00:38:05,230 --> 00:38:09,299 Fuel systems immobilized. Social network friends de-friending. 691 00:38:09,301 --> 00:38:12,372 Candace: Oh, now, that's just mean! 692 00:38:15,072 --> 00:38:17,574 Okay, this long. This long. Let's see. 693 00:38:17,576 --> 00:38:20,843 Too short, too short, too long, 694 00:38:20,844 --> 00:38:23,322 way too short! Why would I even have this? 695 00:38:23,357 --> 00:38:26,330 Tour Guide: If you look to your left, you will see the J.P. McHenry 696 00:38:26,331 --> 00:38:29,303 Building built in the Art Deco style. And on your right 697 00:38:29,304 --> 00:38:32,255 is Danville's oldest arcade built in 1982. 698 00:38:34,858 --> 00:38:37,327 [SCREECHES] 699 00:38:39,096 --> 00:38:40,763 Talk about being disarmed. 700 00:38:45,703 --> 00:38:46,869 That's not good. 701 00:38:51,742 --> 00:38:53,176 Hey! Over here! 702 00:38:57,781 --> 00:38:59,716 Enough of ziss foolishness! 703 00:39:01,619 --> 00:39:04,253 Our triumph is at hand. 704 00:39:04,255 --> 00:39:11,057 And now, behold ze destruction of ze entire Tri-State... 705 00:39:12,830 --> 00:39:15,851 Phineas: Hey, Ferb. Is that our space station? 706 00:39:16,767 --> 00:39:19,902 Yo, heroes! Got a little something for ya! 707 00:39:19,904 --> 00:39:22,905 Candace! The data collection tank. Of course! 708 00:39:22,907 --> 00:39:25,575 Great job! Somebody's using their spider sense. 709 00:39:25,577 --> 00:39:27,176 I learned from the best, Spidey! 710 00:39:32,516 --> 00:39:35,284 Get up! Get zem, you fools! 711 00:39:40,557 --> 00:39:42,258 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 712 00:39:42,260 --> 00:39:44,160 d Super, super You know I'm feeling super, super d 713 00:39:44,162 --> 00:39:45,395 Hmm... 714 00:39:45,397 --> 00:39:48,231 d I'm always feeling super, super d [ROARS] 715 00:39:49,333 --> 00:39:52,168 d You gonna take a step back d d I'm feeling super, super d 716 00:39:52,170 --> 00:39:54,737 Oh, for crying out loud! 717 00:39:54,739 --> 00:39:57,774 d I'm always feeling super, super d 718 00:39:57,776 --> 00:40:00,287 [GIGGLES] # I run so fast I got a speeding ticket # 719 00:40:00,322 --> 00:40:04,280 I think perhaps our window of opportunity has closed. 720 00:40:04,282 --> 00:40:06,816 Well, Iron Man, it looks like you're functioning at full capacity. 721 00:40:06,818 --> 00:40:10,820 Yeah, why don't you kids take five and enjoy the show? 722 00:40:10,822 --> 00:40:13,956 Oh, this is going to be sweet. Yeah, it is! 723 00:40:13,958 --> 00:40:17,431 [ROARS] [ROCK MUSIC PLAYS] 724 00:40:19,797 --> 00:40:22,456 d Oh, yeah! d 725 00:40:23,734 --> 00:40:25,569 Better? 726 00:40:26,571 --> 00:40:30,440 d What are you looking at? You think you're kinda bad d 727 00:40:30,442 --> 00:40:33,376 d I know you're thinking that you wanna try and knock me down d 728 00:40:33,378 --> 00:40:34,744 d Well, go on, punk, and bring it d 729 00:40:34,746 --> 00:40:36,345 d Just throw it down and wing it d 730 00:40:36,347 --> 00:40:37,780 d Got something heavy Swing it d 731 00:40:37,782 --> 00:40:39,782 d Gonna try and knock me down d 732 00:40:39,784 --> 00:40:42,552 d You think you got a hand You better play it d 733 00:40:42,554 --> 00:40:45,488 d But don't be surprised if you pull back a stump d 734 00:40:45,490 --> 00:40:48,791 d That chip on your shoulder I think you better weigh it d 735 00:40:48,793 --> 00:40:50,526 d 'Cause I'm just gonna say it d 736 00:40:50,528 --> 00:40:52,762 d If you're feeling froggy then jump d 737 00:40:52,764 --> 00:40:54,931 Hey, Hulk! That's using my head. 738 00:40:54,933 --> 00:40:56,866 Nice! Word play. 739 00:40:56,868 --> 00:40:58,901 d If you're feeling froggy just jump d 740 00:40:58,903 --> 00:41:01,838 d You think you got the stuff You think you're tough enough d 741 00:41:01,840 --> 00:41:05,441 d Then just roll up a cuff and come and try and knock me down d 742 00:41:05,443 --> 00:41:08,546 d You think you wanna dance Come on and take a chance d Thor! 743 00:41:08,581 --> 00:41:11,848 d Not worth a second glance You wanna try to knock me down d 744 00:41:11,850 --> 00:41:14,784 d So just say you're all in and let the chips fall d 745 00:41:14,786 --> 00:41:17,820 d And then we can find out who's the real chump d 746 00:41:17,822 --> 00:41:20,723 d If you think I'm gonna fold Then you could win it all d 747 00:41:20,725 --> 00:41:22,658 [CRASHING] [SCREAMING] 748 00:41:22,660 --> 00:41:25,278 d So if you're feeling froggy just jump d 749 00:41:25,313 --> 00:41:27,563 Hey... [SCREAMING] 750 00:41:27,565 --> 00:41:28,865 Hey. So... 751 00:41:28,867 --> 00:41:31,834 Earlier, I really lost it. Uh, I'm sorry. 752 00:41:31,836 --> 00:41:35,438 No, I'm sorry. I deserved it. Everything I did made things worse. 753 00:41:35,440 --> 00:41:38,708 It's okay, you were trying to help. [CRASHING] 754 00:41:38,710 --> 00:41:41,277 And, hello! You guys saved the day! 755 00:41:41,279 --> 00:41:42,678 Thanks. So... 756 00:41:42,680 --> 00:41:44,914 Will you take your SHED membership card back? 757 00:41:44,916 --> 00:41:47,416 I fixed it. I accept. 758 00:41:47,418 --> 00:41:49,952 d If you're feeling froggy just jump d [GRUNTS] 759 00:41:49,954 --> 00:41:53,055 d If you're feeling froggy just jump, come on d 760 00:41:53,057 --> 00:41:55,424 d If you're feeling froggy just jump d 761 00:41:55,426 --> 00:41:59,462 What? Is that Mom? 762 00:41:59,464 --> 00:42:01,831 You know I love you guys, and I'm super glad we made up, 763 00:42:01,833 --> 00:42:04,934 but would you look at this place? Sorry, but you are so busted! 764 00:42:04,936 --> 00:42:05,935 Mom! 765 00:42:05,937 --> 00:42:08,337 [WHOOSHING] 766 00:42:09,973 --> 00:42:13,293 Toss 'em in. Nice work, kids. 767 00:42:13,366 --> 00:42:15,578 You didn't just get back our heroes' powers, 768 00:42:15,580 --> 00:42:17,980 you showed true courage fighting alongside them. 769 00:42:17,982 --> 00:42:21,530 SHIELD owes you a debt of gratitude. 770 00:42:21,952 --> 00:42:25,354 Yeah! Hot dogs for everyone, baby! 771 00:42:25,356 --> 00:42:27,140 Tour Guide: Three years later when the new day care 772 00:42:27,141 --> 00:42:28,925 center was built on top of the ancient burial ground... 773 00:42:28,927 --> 00:42:31,460 Mom! Mom, Mom, Mom! You gotta come back to the square! 774 00:42:31,462 --> 00:42:33,997 The boys' space satellite crashed down to Earth, and 775 00:42:33,998 --> 00:42:36,532 these villains had a machine to destroy the Tri-State area. 776 00:42:36,534 --> 00:42:39,001 And there's superheroes! All in the square! 777 00:42:39,003 --> 00:42:41,571 You gotta see it! I'm surprised that's not on the tour... 778 00:42:41,573 --> 00:42:43,806 No time for sarcasm, Mom. Come on! 779 00:42:43,808 --> 00:42:48,511 Here's my direct line, Ferb. Internship, next summer. It'll be fun. 780 00:42:48,513 --> 00:42:51,113 Next time, Phin, the juice box will be my treat. 781 00:42:51,115 --> 00:42:52,381 You got it, Spidey! 782 00:42:52,950 --> 00:42:54,617 [GROWLS] 783 00:42:54,619 --> 00:42:56,352 Uh, okay. 784 00:42:56,354 --> 00:42:57,420 Ow! 785 00:42:58,755 --> 00:42:59,989 Ha-ha! Gotcha. 786 00:43:07,798 --> 00:43:10,499 Finally found an extension cord the right size. 787 00:43:10,501 --> 00:43:13,870 Take that, bad guys! 788 00:43:13,872 --> 00:43:17,006 Candace: Mom, there's a giant head shaped like Phineas. And superheroes! 789 00:43:17,008 --> 00:43:20,810 But... but... but... Oh, yes, there they are. 790 00:43:20,812 --> 00:43:23,880 Wha... Hulk, Iron Man, Thor, all of them. 791 00:43:23,882 --> 00:43:26,015 I forgot you had a thing for comic books. 792 00:43:26,017 --> 00:43:28,918 But... but this isn't how... Wait, where did... 793 00:43:28,920 --> 00:43:30,786 You wanna join me for the rest of the tour? 794 00:43:30,788 --> 00:43:32,555 No, I'd rather stay here and sulk. 795 00:43:34,858 --> 00:43:38,794 I did it! Did anyone see that? Anyone? Anyone? 796 00:43:38,796 --> 00:43:41,831 No one's looking. Nobody's paying attention. 797 00:43:45,535 --> 00:43:47,937 Hey! There goes that unknown superhero! 798 00:43:47,939 --> 00:43:49,639 You were pretty awesome out there. 799 00:43:49,641 --> 00:43:51,641 Yeah, and what's your secret identity? 800 00:43:51,643 --> 00:43:54,510 Buford, a hero never reveals their secret identity. 801 00:43:54,512 --> 00:43:56,746 Sure they do. Watch. 802 00:43:56,748 --> 00:43:59,570 Group: Ducky Momo? Ducky Momo? 803 00:43:59,605 --> 00:44:01,751 [SIGHS] 804 00:44:01,753 --> 00:44:05,988 That's strange. I was convinced that he was an anthropomorphic platypus. 805 00:44:05,990 --> 00:44:08,576 [SCOFFS] What with the beaver tail and all. 806 00:44:08,990 --> 00:44:12,110 Oh, there you are, Perry. You missed all the fun. 807 00:44:15,110 --> 00:44:19,110 Preuzeto sa www.titlovi.com 69383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.