Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,200 --> 00:00:38,320
Apa yang kau lakukan?
2
00:00:40,720 --> 00:00:42,580
Jijik, minggir sana...
3
00:00:44,160 --> 00:00:45,420
Kenapa memangnya.
4
00:00:47,120 --> 00:00:48,140
Tatsuhiko,
5
00:00:48,140 --> 00:00:49,780
apa kau mengicar wanita?
6
00:00:50,660 --> 00:00:51,980
Tidak seperti itu...
7
00:00:55,480 --> 00:00:57,820
Baik, semuanya, selamat pagi!
8
00:00:58,240 --> 00:01:00,200
Selamat pagi.
9
00:01:00,200 --> 00:01:05,680
Selamat datang semua murid baru di pertemuan pertama sekolah Sugar Desain.
10
00:01:05,820 --> 00:01:09,940
Saya, Honami Shouko, pengajar kelas ini.
11
00:01:10,900 --> 00:01:12,480
Tolong panggil Shouko-sensei, ya.
12
00:01:12,480 --> 00:01:13,280
Shouko-sensei!
13
00:01:18,300 --> 00:01:20,280
Saya sendiri juga sangat senang,
14
00:01:20,480 --> 00:01:23,060
karena bisa mengajar murid baru lagi.
15
00:01:24,280 --> 00:01:26,780
Belajar melukis adalah yang utama,
16
00:01:27,580 --> 00:01:32,880
untuk pertemuan pertama ini, bagaimana kalau kita langsung saja mulai melukis.
17
00:01:36,400 --> 00:01:38,260
Oi, itu terlalu dekat.
18
00:01:42,020 --> 00:01:43,600
Silahkan masuk!
19
00:01:48,340 --> 00:01:49,840
Ternyata model...
20
00:01:52,880 --> 00:01:54,640
Wah...
21
00:01:56,520 --> 00:01:58,080
Langsung telanjang?
22
00:01:58,720 --> 00:02:01,100
Iya, aku juga baru pertama kali.
23
00:02:04,700 --> 00:02:07,280
Beruntungnya aku bisa masuk kelas ini.
24
00:02:14,880 --> 00:02:17,380
Papan gambarnya ada dibelakang.
25
00:02:19,440 --> 00:02:20,480
Lihat itu, Tatsuhiko!
26
00:02:21,580 --> 00:02:22,860
Aku sudah melihatnya.
27
00:02:24,720 --> 00:02:27,940
Bukan modelnya, tapi itu...
28
00:02:29,060 --> 00:02:29,480
Hmm?
29
00:02:40,160 --> 00:02:41,820
Padahal lebih baik minta tolong.
30
00:02:42,080 --> 00:02:43,500
Apa sih yang kau maksud?!
31
00:03:05,160 --> 00:03:05,940
Woi!
32
00:03:08,300 --> 00:03:09,280
Tidak apa...
33
00:03:15,420 --> 00:03:16,300
Terima kasih...
34
00:03:23,520 --> 00:03:24,580
...banyak.
35
00:03:37,600 --> 00:03:38,100
Tangkap.
36
00:03:40,420 --> 00:03:41,460
Terima kasih.
37
00:03:44,740 --> 00:03:47,580
Sudah lama sekali benda ini selalu ada.
38
00:03:53,400 --> 00:03:55,820
Keren tuh!
39
00:03:56,060 --> 00:03:57,180
Jelas lah...
40
00:04:00,120 --> 00:04:01,180
Cepet banget.
41
00:04:03,300 --> 00:04:05,980
Akhirnya, bantuin Hikoshi pindahan.
42
00:04:06,920 --> 00:04:09,640
Untung saja aku sudah mengenalmu selama 4 tahun.
43
00:04:11,920 --> 00:04:13,820
Loh, ini Tokyo Gajinkaka...
44
00:04:14,940 --> 00:04:16,140
...minuman kesukaanku.
45
00:04:17,040 --> 00:04:19,860
Akhirnya bisa hidup sendiri seperti yang kuharapkan.
46
00:04:20,220 --> 00:04:20,760
Heh?
47
00:04:20,780 --> 00:04:22,340
Itu keinginanku.
48
00:04:23,020 --> 00:04:25,680
Bisa bebas bermain dengan wanita...
49
00:04:27,300 --> 00:04:29,380
Ahh... senangnya!
50
00:04:30,240 --> 00:04:32,320
Tetangga sebelah sering berisik?
51
00:04:32,540 --> 00:04:34,500
Tidak, tidak pernah ribut.
52
00:04:35,120 --> 00:04:37,360
Malah sepi sekali rasanya.
53
00:04:38,700 --> 00:04:42,260
Ah... ada cemilan?
54
00:04:42,920 --> 00:04:44,520
Nggak ada kalau yang manis.
55
00:04:47,760 --> 00:04:48,480
Aku beli dulu.
56
00:04:48,480 --> 00:04:49,820
Wah, makasih.
57
00:05:44,380 --> 00:05:45,280
Sudah kubeli...
58
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
Sudah tidur ternyata.
59
00:05:58,120 --> 00:05:58,720
Loh?
60
00:06:08,560 --> 00:06:09,640
Ada cahaya...
61
00:06:11,560 --> 00:06:12,580
...lampu.
62
00:07:09,620 --> 00:07:10,200
Hah?
63
00:08:03,440 --> 00:08:05,200
Kau tidak apa-apa?
64
00:08:11,320 --> 00:08:12,240
Benarkah?
65
00:08:13,480 --> 00:08:14,560
Namamu siapa?
66
00:08:17,760 --> 00:08:19,920
Ki-Kido Tatsuhiko...
67
00:08:23,040 --> 00:08:24,220
Terima kasih banyak.
68
00:08:31,080 --> 00:08:34,460
Aku Ikuno Emiru... salam kenal.
69
00:09:14,700 --> 00:09:16,960
Sudah kuduga kau akan datang.
70
00:09:18,060 --> 00:09:18,960
Kido-san...
71
00:09:21,900 --> 00:09:24,200
Kau sudah tahu kalau kita di sekolah yang sama kan?
72
00:09:25,020 --> 00:09:27,640
Hanya kebetulan, aku sama sekali tidak tahu.
73
00:09:29,300 --> 00:09:31,400
Mungkin kau tidak akan percaya dengan perkataanku.
74
00:09:32,060 --> 00:09:32,600
Percaya?
75
00:09:32,600 --> 00:09:33,100
Begitulah.
76
00:09:36,540 --> 00:09:38,640
Mau mampir sebentar dan minum kopi?
77
00:09:39,240 --> 00:09:41,300
Aku juga ada cemilan, Kido-san.
78
00:09:42,940 --> 00:09:44,000
Tidak usah.
79
00:09:44,480 --> 00:09:45,120
Kalau begitu...
80
00:09:46,460 --> 00:09:49,820
Apa peraturan semalam perlu dirubah?
81
00:09:51,160 --> 00:09:51,900
Peraturan?
82
00:09:54,600 --> 00:09:59,920
Peraturan itu dibuat karena kejadian semalam.
83
00:10:15,900 --> 00:10:20,880
Maaf, di kamarku ada lubang...
84
00:10:22,440 --> 00:10:23,060
Jelek banget.
85
00:10:26,360 --> 00:10:27,940
Maaf jika salah,
86
00:10:29,140 --> 00:10:32,640
ada lubang di tembok, lubangnya di tembok?
87
00:10:35,720 --> 00:10:37,360
Ah, sudah lupakan saja...
88
00:10:38,360 --> 00:10:39,480
A-Anu...
89
00:10:41,220 --> 00:10:42,020
Ada perlu apa?
90
00:10:44,940 --> 00:10:46,260
Saya Kido, dari kamar sebelah.
91
00:10:47,560 --> 00:10:51,220
Anu, maaf jika salah, kamarku
92
00:10:51,640 --> 00:10:54,040
dan tembok kamar anda...
93
00:11:18,340 --> 00:11:19,640
E~to...
94
00:11:20,380 --> 00:11:22,980
Ada apa? Atau kupanggil orang.
95
00:11:24,860 --> 00:11:27,380
Tidak ada, anu...
96
00:11:28,900 --> 00:11:31,780
Tung... Bukan begitu, bukan itu maksudku!
97
00:11:35,500 --> 00:11:37,340
Aduh...
98
00:11:39,720 --> 00:11:40,560
Maaf!
99
00:11:49,520 --> 00:11:50,500
Apa yang kau lakukan?
100
00:11:52,180 --> 00:11:53,860
Kau sendiri sedang apa?
101
00:11:55,340 --> 00:11:57,080
Seorang wanita yang tinggal sendiri...
102
00:11:57,420 --> 00:12:00,180
...diserang oleh pria mesum, seperti itulah yang terjadi.
103
00:12:02,040 --> 00:12:02,940
Berikan padaku...
104
00:12:03,540 --> 00:12:04,800
Aku tidak mau memberikannya!
105
00:12:10,440 --> 00:12:11,180
Lihat!
106
00:12:12,080 --> 00:12:13,300
Sudah kuduga ada lubang!
107
00:12:13,760 --> 00:12:15,160
Lubang itu membuatku...
108
00:12:19,080 --> 00:12:19,700
...penasaran.
109
00:12:39,800 --> 00:12:43,320
Apa kau selalu menutupinya menggunakan cermin?
110
00:12:48,840 --> 00:12:50,000
Ketahuan juga akhirnya...
111
00:12:51,560 --> 00:12:54,980
Begitulah... Karena itu sampai saat ini tidak ada yang tahu.
112
00:12:58,560 --> 00:13:00,080
Apa kau selalu melihatku...
113
00:13:01,720 --> 00:13:02,920
...sejak aku pindah kesini?
114
00:13:06,000 --> 00:13:09,060
Seminggu... Terima kasih untuk pertunjukannya.
115
00:13:16,200 --> 00:13:19,620
Aku memfotonya, kapan-kapan kau boleh menghapusnya.
116
00:13:22,040 --> 00:13:24,540
Tapi, ada syaratnya.
117
00:13:28,560 --> 00:13:31,440
Namaku Ikuno Emiru.
118
00:13:33,620 --> 00:13:35,800
Kalau tidak keberatan, Kido-san...
119
00:13:36,980 --> 00:13:41,860
Mau bergantian untuk mengintip?
120
00:13:44,960 --> 00:13:45,700
Hah?
121
00:13:46,380 --> 00:13:47,800
Maksudnya mengintip satu sama lain.
122
00:13:48,900 --> 00:13:52,380
Aku sangat tertarik dengan aktivitas orang lain.
123
00:13:56,360 --> 00:14:00,120
Jika kau mau bekerjasama,
124
00:14:01,120 --> 00:14:03,660
hari Senin, Rabu, dan Jum'at
125
00:14:03,740 --> 00:14:06,720
- Kido-san bisa mengintip kamarku.
- Aku bisa mengintip kamar sebelah.
126
00:14:09,540 --> 00:14:12,480
Hari Selasa, Kamis, dan Sabtu
127
00:14:13,120 --> 00:14:15,380
Dia yang mengintip kamarku.
128
00:14:17,360 --> 00:14:19,400
Hari Selasa, Kamis, dan Sabtu
129
00:14:19,780 --> 00:14:22,520
giliranku mengintip kamar Kido-san.
130
00:14:23,480 --> 00:14:25,240
Artinya, bergantian setiap satu hari.
131
00:14:27,340 --> 00:14:31,040
Karena satu minggu ada 7 hari,
132
00:14:32,460 --> 00:14:35,240
hari Minggu siapa yang mendapat giliran mengintip?
133
00:14:38,960 --> 00:14:40,740
Kalau begitu, hari Minggu digunakan untuk istirahat saja.
134
00:14:43,220 --> 00:14:46,740
Membuat peraturan sepihak, jangan bercanda!
135
00:14:47,820 --> 00:14:49,980
Peraturannya mulai berlaku nanti malam.
136
00:14:51,980 --> 00:14:53,120
Aku tidak peduli!
137
00:14:54,640 --> 00:14:57,660
Ah, apa ini untukku?
138
00:14:58,580 --> 00:14:59,700
Terima kasih banyak.
139
00:15:01,680 --> 00:15:02,540
Peraturan itu...
140
00:15:03,640 --> 00:15:04,780
...aku tidak menyetujuinya.
141
00:15:05,000 --> 00:15:07,060
Jika lubangnya ditutup, berarti kau melanggar peraturan.
142
00:15:26,820 --> 00:15:29,620
Tentu saja, pada awalnya kupikir hanya bercanda.
143
00:15:30,560 --> 00:15:34,680
Peraturan bodoh itu, sudah berjalan selama 2 tahun.
144
00:15:35,660 --> 00:15:36,280
Tidak...
145
00:15:37,180 --> 00:15:39,620
Aku tidak pernah berpikir,
146
00:15:40,960 --> 00:15:42,780
akan terjadi hal yang mengejutkan dalam hidupku.
147
00:15:44,960 --> 00:15:45,780
Yoneyama?
148
00:15:47,160 --> 00:15:48,140
Bangun sebentar.
149
00:15:49,640 --> 00:15:50,740
Yonehama!
150
00:15:51,600 --> 00:15:53,800
Ada apa? Jam berapa sekarang?
151
00:15:53,800 --> 00:15:55,080
Penghuni kamar sebelah...
152
00:15:55,300 --> 00:15:58,140
Aku masih ngantuk, aku pulang dulu.
153
00:16:01,220 --> 00:16:02,800
Kamar sebelah kenapa?
154
00:16:07,140 --> 00:16:07,880
Apa yang kau lakukan?
155
00:16:12,480 --> 00:16:13,360
Tidak jadi...
156
00:16:14,320 --> 00:16:15,240
Kupikir ada apa.
157
00:16:38,660 --> 00:16:42,520
Hari Senin, Rabu, dan Jum'at
158
00:16:43,520 --> 00:16:46,080
giliranku untuk mengintip kamar sebelah.
159
00:18:07,660 --> 00:18:08,600
Sip deh.
160
00:19:23,360 --> 00:19:24,760
Apa yang kulakukan?
161
00:19:36,440 --> 00:19:40,260
Kalau begitu, apa peraturan semalam perlu dirubah?
162
00:19:42,380 --> 00:19:43,100
Peraturan?
163
00:19:44,420 --> 00:19:47,280
Tentang pembagian hari untuk mengintip.
164
00:19:49,220 --> 00:19:53,980
Tapi, aku sama sekali tidak tahu Kido-san ada di sekolah yang sama denganku.
165
00:19:57,880 --> 00:20:01,100
Tidak perlu pembagian hari untuk mengintip.
166
00:20:01,440 --> 00:20:03,760
Bagaimana?
167
00:20:04,880 --> 00:20:07,600
Di sekolah, juga bisa mengobrol dengan normal.
168
00:20:08,820 --> 00:20:10,820
Aku sama sekali tidak punya niat untuk mengintipmu.
169
00:20:11,360 --> 00:20:12,280
Jangan munafik.
170
00:20:13,160 --> 00:20:13,900
Tidak...
171
00:20:20,840 --> 00:20:24,000
Apa benar kau tidak mau mengintipku?
172
00:20:27,180 --> 00:20:29,340
Kupikir, kau akan menikmatinya.
173
00:20:32,340 --> 00:20:33,040
Tidak!
174
00:20:35,060 --> 00:20:37,740
Kau kelihatan ngantuk, Kido-san.
175
00:21:24,040 --> 00:21:26,040
Mereka semua cantik-cantik...
176
00:21:27,260 --> 00:21:31,100
Pasti sangat menyenangkan bisa pergi dengan mereka.
177
00:21:34,560 --> 00:21:35,900
Kau mendengarkanku, Tatsuhiko?
178
00:21:36,600 --> 00:21:37,320
Emm...
179
00:21:40,860 --> 00:21:43,000
Cewek itu, cantik kan?
180
00:21:54,900 --> 00:21:55,780
Memang cantik sih.
181
00:21:58,060 --> 00:21:59,640
Tanggapanmu membosankan.
182
00:22:02,280 --> 00:22:04,820
Sejak kemarin kau bersikap aneh, apa kau sedang sakit?
183
00:22:07,020 --> 00:22:08,740
Emm, maaf.
184
00:22:09,600 --> 00:22:11,260
Ada sedikit hal yang terjadi.
185
00:22:32,120 --> 00:22:33,200
Kau tidak perlu menjawab...
186
00:22:34,360 --> 00:22:35,480
...jawab saja dengan kaki.
187
00:22:42,020 --> 00:22:45,440
Apa kau sedang memikirkan Ikuno-san?
188
00:22:47,660 --> 00:22:51,700
Kau pasti ingin memacarinya, ingin berkencan dengannya.
189
00:23:08,720 --> 00:23:10,040
Tidak kusangka.
190
00:23:12,620 --> 00:23:14,660
Kalau bagitu, bagaimana dengan dia?
191
00:23:42,400 --> 00:23:44,180
Baiklah, aku mengerti.
192
00:23:45,800 --> 00:23:46,580
Hmm?
193
00:23:56,220 --> 00:23:58,040
Apa lagi yang kau tunggu?
194
00:23:58,040 --> 00:23:59,320
Bego, kecoret kan!
195
00:23:59,320 --> 00:24:00,800
Memangnya kau sekolah disini untuk apa?
196
00:24:00,800 --> 00:24:01,960
Menemanimu kan?
197
00:24:02,120 --> 00:24:04,020
Aku punya kabar yang mengejutkan.
198
00:24:04,240 --> 00:24:05,200
Apa memangnya?
199
00:24:05,920 --> 00:24:09,840
Setelah pulang nanti, cewek-cewek mengajak jalan-jalan, kau ikut kan?
200
00:24:10,220 --> 00:24:12,060
Aku masih ada pekerjaan.
201
00:24:12,720 --> 00:24:13,720
Dia juga ikut lho.
202
00:24:21,580 --> 00:24:23,000
Lalu, aku harus menggambar apa?
203
00:24:23,240 --> 00:24:28,780
Teman mereka yang kuliah juga akan ikut.
204
00:24:31,900 --> 00:24:32,840
Yonehama-kun...
205
00:24:33,580 --> 00:24:35,540
Kenalin temenmu dong.
206
00:24:35,880 --> 00:24:39,780
Namanya Kido Tatsuhiko, dia sangat pintar menggambar.
207
00:24:42,160 --> 00:24:43,480
Namaku Terakado Makiko.
208
00:24:44,260 --> 00:24:45,480
Tatsuhiko-kun...
209
00:24:46,440 --> 00:24:48,120
Ta-kun aja nggak masalah kan?
210
00:24:50,720 --> 00:24:51,820
Ta-kun...
211
00:24:52,200 --> 00:24:54,300
Oh, salam kenal.
212
00:24:55,260 --> 00:24:56,620
Namaku Kotobiki Eri.
213
00:24:58,020 --> 00:24:59,200
Panggil saja Yuri.
214
00:24:59,900 --> 00:25:00,780
Salam kenal ya.
215
00:25:02,500 --> 00:25:03,460
Salam kenal.
216
00:25:03,800 --> 00:25:06,160
Kau mau ikut jalan-jalan dengan kami kan?
217
00:25:07,400 --> 00:25:09,940
Sudah lah, ikut saja dengan kami.
218
00:25:10,080 --> 00:25:10,780
Heh?
219
00:25:11,160 --> 00:25:16,000
Ayolah, ikut saja, ikut saja Tatsuhiko-kun.
220
00:25:17,400 --> 00:25:19,120
Eh, ya.
221
00:25:20,260 --> 00:25:21,620
Sudah diputuskan.
222
00:25:23,800 --> 00:25:24,700
Emm...
223
00:25:29,400 --> 00:25:30,440
Mau pergi kemana?
224
00:25:30,920 --> 00:25:33,140
Karaoke, bowling, atau kemanapun boleh.
225
00:25:33,400 --> 00:25:34,320
Oke.
226
00:25:35,020 --> 00:25:36,480
Ikuno-san diajak saja sekalian.
227
00:25:36,480 --> 00:25:38,240
Heh?
228
00:25:38,720 --> 00:25:40,560
Oh, itu dia Ikuno-san.
229
00:25:44,280 --> 00:25:45,820
Nice, Ikuno-san!
230
00:25:49,360 --> 00:25:54,000
Ahh, daritadi gagal terus!
231
00:25:54,800 --> 00:25:57,040
Manisnya...
232
00:26:02,220 --> 00:26:03,460
Memangnya kau bisa Yonehama?
233
00:26:03,820 --> 00:26:04,960
Lihat saja.
234
00:26:07,920 --> 00:26:08,720
Tatsuhiko-kun...
235
00:26:09,700 --> 00:26:10,520
Kau punya pacar?
236
00:26:11,680 --> 00:26:12,820
Tidak punya...
237
00:26:13,020 --> 00:26:15,340
Heh... Sungguh mengejutkan.
238
00:26:16,740 --> 00:26:17,600
Kenapa?
239
00:26:19,020 --> 00:26:20,160
Kau tinggal sendirian kan?
240
00:26:21,420 --> 00:26:21,700
Emm...
241
00:26:21,700 --> 00:26:25,480
Benar! Ternyata tidak sia-sia aku mengajak temanku.
242
00:26:26,820 --> 00:26:29,840
Lihatlah, Yoneyama!
243
00:26:35,280 --> 00:26:36,940
Kau pasti kesepian kan?
244
00:26:39,120 --> 00:26:42,640
Mulai besok, banyak-banyak jalan-jalan dengan kami ya...
245
00:26:47,020 --> 00:26:49,620
Biasanya kemana Tatsuhiko-kun pergi jalan-jalan?
246
00:26:50,800 --> 00:26:51,840
Kemana ya...
247
00:26:52,660 --> 00:26:54,840
Biasanya hanya diajak Yoneyama saja.
248
00:26:54,920 --> 00:26:58,540
Ehh, begitu... kalau denganku mau pergi kemana?
249
00:27:02,820 --> 00:27:03,860
Emm...
250
00:27:03,860 --> 00:27:04,300
Ini.
251
00:27:05,140 --> 00:27:06,040
Terima kasih.
252
00:27:09,280 --> 00:27:11,740
Ikuno-san, apa yang biasanya kau lakukan saat liburan?
253
00:27:12,480 --> 00:27:14,240
Hanya dirumah saja sih.
254
00:27:15,140 --> 00:27:15,760
Kalau tidak keberatan...
255
00:27:15,760 --> 00:27:16,080
Kalau tidak keberatan...
- Ah, giliranku.
256
00:27:16,080 --> 00:27:16,860
- Ah, giliranku.
257
00:27:26,160 --> 00:27:29,600
Ternyata badanmu lumayan juga, sering angkat beban?
258
00:27:30,020 --> 00:27:31,900
Mungkin karena aku berlatih boxing.
259
00:27:32,440 --> 00:27:36,260
Aku perhatikan, pemain boxing kebanyakan wajahnya bodoh.
260
00:27:36,920 --> 00:27:38,280
Apa kau juga orang bodoh?
261
00:27:48,580 --> 00:27:50,200
Ikuno-san, Nice!
262
00:27:52,440 --> 00:27:55,320
Aku menyukai gambarmu, Tatsuhiko-kun.
263
00:27:57,320 --> 00:27:58,140
Terima kasih.
264
00:27:59,420 --> 00:28:02,560
Aku juga menyukai Kotobiki-san.
265
00:28:03,200 --> 00:28:05,300
Grafiknya itu...
266
00:28:05,840 --> 00:28:08,080
...mirip dengan...
267
00:28:08,540 --> 00:28:09,640
Mahikumi?
268
00:28:10,180 --> 00:28:10,580
Iya, benar.
269
00:28:11,040 --> 00:28:13,280
Sama, aku juga menyukainya.
270
00:28:13,760 --> 00:28:14,720
Tidak apa kan?
271
00:28:15,060 --> 00:28:16,820
Ikuno-san, nice cover.
272
00:28:17,040 --> 00:28:18,140
Apa kau mengingatnya?
273
00:28:18,940 --> 00:28:21,080
Emm, yang itu...
274
00:28:25,440 --> 00:28:27,320
Apa kau nggak tertarik?
275
00:28:28,240 --> 00:28:31,540
Apa karena kau Ikemen jadi tidak tertarik?
276
00:28:31,680 --> 00:28:37,340
Tidak juga, sepertinya Terakado-san sendiri yang tertarik dengan Ikemen.
277
00:28:39,760 --> 00:28:41,440
Laki-laki itu memang menyebalkan!
278
00:28:41,440 --> 00:28:41,760
Laki-laki itu memang menyebalkan! Apa kalian menikmati bowlingnya?
279
00:28:41,760 --> 00:28:44,700
Apa kalian menikmati bowlingnya?
280
00:28:44,800 --> 00:28:46,100
Ya tidak buruk.
281
00:28:46,680 --> 00:28:48,780
Apa aku terlihat menyenangkan?
282
00:28:48,880 --> 00:28:49,960
Mungkin iya.
283
00:28:51,160 --> 00:28:53,180
Bagaimana kalau sekarang pergi karaoke saja?
284
00:28:53,520 --> 00:28:54,900
Ayo, ayo, ayo!
285
00:28:55,620 --> 00:28:57,040
Tatsuhiko-kun ikut juga kan?
286
00:28:57,640 --> 00:28:58,280
Tentu.
287
00:29:01,760 --> 00:29:04,920
Aku senang bisa masuk sekolah ini...
288
00:29:06,040 --> 00:29:07,960
...karena bisa bertemu dengan Tatsuhiko-kun.
289
00:29:10,240 --> 00:29:13,100
Kuharap kita bisa lebih dekat lagi.
290
00:29:13,880 --> 00:29:14,440
Ya?
291
00:29:19,280 --> 00:29:21,480
Jadi, tanda itu jawabannya kan?
292
00:29:27,520 --> 00:29:29,860
Walau hanya 1 jam, kalian semua menikmatinya kan?
293
00:29:31,200 --> 00:29:32,680
- Kapan kita jalan-jalan lagi?
- Hanya kau sendiri.
294
00:29:32,920 --> 00:29:34,500
Kapan-kapan kita pergi bersama lagi.
295
00:29:34,900 --> 00:29:36,640
Bermain bowling lagi.
296
00:29:38,200 --> 00:29:39,560
Kalian semua arahnya sama kan?
297
00:29:41,580 --> 00:29:44,140
Aku harus melanjutkan pekerjaanku yang tadi siang.
298
00:29:44,840 --> 00:29:46,080
Aku pulang lewat Nishiguchi.
299
00:29:46,700 --> 00:29:49,980
Aku juga, ada sesuatu yang harus kulakukan.
300
00:29:51,360 --> 00:29:51,900
Sampai besok.
301
00:29:53,920 --> 00:29:54,780
Sampai besok.
302
00:29:55,020 --> 00:29:55,560
Ya.
303
00:29:56,580 --> 00:29:57,020
Ayo.
304
00:29:57,300 --> 00:29:57,900
Emm.
305
00:30:07,360 --> 00:30:11,620
Tatsuhiko-kun, di kelas kau selalu memperhatikan Ikuno-san.
306
00:30:11,980 --> 00:30:13,860
Tidak, aku tidak memperhatikannya.
307
00:30:17,100 --> 00:30:19,260
Ikuno-san cantik kan?
308
00:30:19,700 --> 00:30:21,720
Dia bukan tipeku.
309
00:30:22,880 --> 00:30:26,320
Daritadi kau berkata tidak, tidak, tidak, apa benar begitu?
310
00:30:27,500 --> 00:30:28,100
Iya.
311
00:30:29,300 --> 00:30:31,200
Aku tidak tahu harus menilainya seperti apa,
312
00:30:32,100 --> 00:30:33,900
dia tipe orang yang suka menghindar.
313
00:30:38,020 --> 00:30:40,240
Bagaimana kalau aku mampir ke tempatmu?
314
00:30:41,080 --> 00:30:41,460
Heh?
315
00:30:43,500 --> 00:30:44,600
Kau tinggal sendiri kan?
316
00:30:45,480 --> 00:30:46,640
I-Iya.
317
00:30:47,260 --> 00:30:49,940
Tatsuhiko-kun, aku ingin mampir ke tempatmu.
318
00:30:50,900 --> 00:30:52,580
Ada banyak yang ingin kubicarakan.
319
00:30:55,200 --> 00:30:55,780
Baiklah.
320
00:30:56,680 --> 00:30:57,940
Kalau begitu, ayo cepat.
321
00:30:58,220 --> 00:30:58,880
Heh?
322
00:30:59,940 --> 00:31:01,780
Di tempatmu juga tidak ada pacarmu kan?
323
00:31:01,840 --> 00:31:03,840
Ya memang tidak ada.
324
00:31:03,840 --> 00:31:06,760
Rumahku tidak terlalu jauh,
325
00:31:07,360 --> 00:31:09,760
jadi tidak masalah kalau pulang telat.
326
00:31:14,020 --> 00:31:15,740
Oh, begitu.
327
00:31:18,520 --> 00:31:20,540
Hari Selasa, Kamis, dan Sabtu
328
00:31:20,880 --> 00:31:23,540
giliranku untuk mengintip kamar Kido-san.
329
00:31:24,840 --> 00:31:25,620
Hari ini Selasa kan?
330
00:31:27,100 --> 00:31:27,820
Iya.
331
00:31:31,460 --> 00:31:32,120
Sebaiknya jangan...
332
00:31:32,120 --> 00:31:34,260
"Di kamarku memang tidak ada pacar yang menunggu,
333
00:31:35,060 --> 00:31:36,880
tapi ada pengintip yang sudah menunggu",
334
00:31:37,340 --> 00:31:39,340
tidak mungkin aku mengatakannya.
335
00:31:43,960 --> 00:31:45,380
Yang tersisa hanya...
336
00:31:46,640 --> 00:31:48,320
...bawang dan
337
00:31:48,820 --> 00:31:49,680
sayuran...
338
00:32:12,160 --> 00:32:13,960
Apa yang lapar hanya aku?
339
00:32:14,320 --> 00:32:17,320
Mau kubuatkan masakan dari sawi yang tersisa?
340
00:32:17,680 --> 00:32:19,260
Ya, boleh, boleh.
341
00:32:19,800 --> 00:32:20,560
Baiklah.
342
00:32:35,960 --> 00:32:36,340
Oh...
343
00:32:37,860 --> 00:32:39,820
Aku ke toko rokok sebentar.
344
00:32:42,300 --> 00:32:43,360
Hati-hati.
345
00:32:43,600 --> 00:32:44,220
Ya.
346
00:33:04,440 --> 00:33:05,240
Syukurlah...
347
00:33:07,500 --> 00:33:08,420
...dia belum pulang.
348
00:33:10,060 --> 00:33:10,700
Enak?
349
00:33:10,960 --> 00:33:14,460
Enak, seperti masakan restoran.
350
00:33:14,840 --> 00:33:17,220
Aku menambahkan saus kerang, dan telur burung puyuh.
351
00:33:18,660 --> 00:33:20,620
Ini sudah lebih dari cukup.
352
00:33:21,300 --> 00:33:23,520
Lagipula, aku selalu saja diberi masakan.
353
00:33:26,000 --> 00:33:27,540
Bunga ini juga.
354
00:33:28,500 --> 00:33:30,820
Aku sedikit penasaran, jadi begitu ya.
355
00:33:34,060 --> 00:33:37,140
Apa ini? Surat cinta?
356
00:33:38,920 --> 00:33:41,760
Untuk Ta-chan, dijaga baik-baik bunganya.
357
00:33:42,240 --> 00:33:43,300
Sudahlah...
358
00:33:43,800 --> 00:33:47,540
Kau selalu saja sibuk, rawatlah jangan sampai mati,
359
00:33:47,920 --> 00:33:49,240
dan menjadi bunga yang indah.
360
00:33:49,620 --> 00:33:52,880
Dua, taruhlah di tempat yang terkena sinar matahari beberapa jam,
361
00:33:53,180 --> 00:33:56,260
tapi jangan terlalu lama.
362
00:33:56,920 --> 00:34:00,340
Tiga, Pokoknya jagalah sampai jadi bunga yang indah.
363
00:34:03,960 --> 00:34:07,260
Tatsuhiko-kun, hebat sekali...
364
00:34:08,220 --> 00:34:10,100
Gambaranmu juga bagus, Kotobiki-san.
365
00:34:10,520 --> 00:34:14,660
Terima kasih, tapi aku tidak terlalu bisa membuat detil dengan pensil.
366
00:34:15,840 --> 00:34:18,300
Misalnya saja seperti ini, aku pasti kesulitan,
367
00:34:19,320 --> 00:34:21,120
dan hasilnya pasti tidak bagus.
368
00:34:23,840 --> 00:34:24,440
Nee...
369
00:34:27,160 --> 00:34:28,020
Ajari aku...
370
00:34:31,860 --> 00:34:32,380
Tentu...
371
00:34:33,380 --> 00:34:36,300
Bagian ini, aku tidak terlalu mengerti.
372
00:34:37,920 --> 00:34:39,920
Bagian ini, sebaiknya bagaimana?
373
00:34:41,140 --> 00:34:42,620
Hmm? Yang mana?
374
00:34:42,880 --> 00:34:43,740
Lengkungan yang ini...
375
00:34:45,480 --> 00:34:50,680
Oh, yang itu sebaiknya dilakukan seperti ini...
376
00:34:52,700 --> 00:34:54,780
Tatsuhiko-kun, kau memang hebat.
377
00:34:58,660 --> 00:34:59,480
Sangat hebat.
378
00:35:00,360 --> 00:35:00,800
Heh?
379
00:35:47,020 --> 00:35:49,600
Kalau Tatsuhiko-kun tidak mau, aku akan duluan.
380
00:36:05,560 --> 00:36:06,740
Ayolah, Tatsuhiko-kun juga...
381
00:36:09,640 --> 00:36:10,040
Emm...
382
00:36:19,960 --> 00:36:20,840
Kenapa?
383
00:36:23,960 --> 00:36:26,560
Oh iya, daritadi sepi sekali,
384
00:36:26,880 --> 00:36:28,460
sepertinya kamar sebelah tidak ada orangnya.
385
00:36:28,620 --> 00:36:29,800
Tidak, tidak, tidak...
386
00:36:31,700 --> 00:36:32,880
Apa kau penasaran?
387
00:36:33,740 --> 00:36:34,980
Seperti apa orangnya?
388
00:36:35,360 --> 00:36:36,840
Aku juga tidak tahu...
389
00:36:47,280 --> 00:36:49,840
Maaf, suasananya jadi aneh.
390
00:36:51,260 --> 00:36:53,060
Mungkin aku sedang gugup.
391
00:36:56,740 --> 00:36:58,800
Tatsuhiko-kun, lucu...
392
00:37:00,740 --> 00:37:02,580
Oh, aku siapkan futon dulu.
393
00:37:10,640 --> 00:37:11,420
Aku harus menempatkan...
394
00:37:12,540 --> 00:37:13,860
...jauh dari lubang,
395
00:37:15,040 --> 00:37:16,160
jadi dia tidak bisa mengintip.
396
00:37:22,760 --> 00:37:24,920
Sip, kalau disini pasti tidak masalah.
397
00:37:25,920 --> 00:37:27,700
Kotobiki-san, maaf la...
398
00:38:25,860 --> 00:38:26,680
Dingin..!
399
00:38:34,700 --> 00:38:36,640
Apa ini ulahnya?
400
00:38:37,660 --> 00:38:39,180
Kampret!
401
00:38:40,760 --> 00:38:42,280
Padahal sedang asik-asiknya.
402
00:38:43,060 --> 00:38:44,440
Tatsuhiko-kun...
403
00:38:47,020 --> 00:38:47,740
Maaf.
404
00:38:50,940 --> 00:38:52,520
Dimana saja tidak masalah kan.
405
00:38:54,260 --> 00:38:54,940
Maaf...
406
00:38:56,140 --> 00:38:59,580
Daritadi aku bersikap aneh, berkata "dingi" dan semacamnya.
407
00:39:02,180 --> 00:39:02,840
Aku benar-benar minta maaf.
408
00:39:05,820 --> 00:39:08,200
Sifat itulah yang membuatmu lucu.
409
00:40:55,560 --> 00:40:58,440
Ahh, kalau mau ngintip, ngintip aja!
410
00:40:59,160 --> 00:40:59,720
Dasar mesum!
411
00:43:32,840 --> 00:43:33,420
Ahh...
412
00:43:34,840 --> 00:43:36,380
Itu sudah kau pakai?
413
00:43:37,460 --> 00:43:37,880
Itu?
414
00:43:41,120 --> 00:43:41,860
Kondom?
415
00:43:42,440 --> 00:43:43,940
Bukankah kau tadi bilang,
416
00:43:44,740 --> 00:43:50,020
"aku pergi ke toko rokok sebentar", jadi kupikir kau membelinya.
417
00:43:53,600 --> 00:43:55,600
Aku tadi hanya ke swalayan,
418
00:43:57,200 --> 00:43:59,140
harusnya aku tadi pergi ke apotik.
419
00:44:19,580 --> 00:44:23,680
Pasti kau berpikir kalau aku sudah siap, kan?
420
00:44:28,340 --> 00:44:31,880
Aku dengar dari Yonehama-kun, kalau kau akan ikut,
421
00:44:32,780 --> 00:44:34,920
jadi aku membawanya.
422
00:44:39,200 --> 00:44:43,660
Tapi aku ingin tetap menjaganya saat melakukan.
423
00:44:46,100 --> 00:44:46,600
Baik!
424
00:44:53,400 --> 00:44:54,820
Telepon dari Ayah...
425
00:44:57,320 --> 00:44:58,140
Halo...
426
00:44:58,800 --> 00:44:59,360
Iya.
427
00:45:00,400 --> 00:45:01,000
Iya...
428
00:45:01,880 --> 00:45:04,240
Sekarang? Sedang di rumah teman.
429
00:45:05,880 --> 00:45:07,120
Teman sekelas.
430
00:45:09,040 --> 00:45:10,620
Iya, dia perempuan kok.
431
00:45:16,280 --> 00:45:17,660
Iya benar, perempuan kok.
432
00:45:36,240 --> 00:45:39,480
Maaf ya, Ayahku menelepon.
433
00:45:40,920 --> 00:45:43,060
Dia orangnya berisik, aku harus pulang.
434
00:45:45,080 --> 00:45:47,060
Begitu... ya.
435
00:45:48,800 --> 00:45:51,900
Maaf ya...
436
00:45:52,440 --> 00:45:54,920
...soalnya Ayah itu orangnya keras.
437
00:45:56,960 --> 00:45:59,300
Aku harus segera pulang.
438
00:46:07,420 --> 00:46:08,560
Dibawa pulang ternyata...
439
00:46:09,220 --> 00:46:10,720
Hmm, kenapa?
440
00:46:11,060 --> 00:46:11,580
Tidak...
441
00:46:12,520 --> 00:46:15,960
...ada apa-apa.
- Apa benar tidak perlu diantar?
442
00:46:16,640 --> 00:46:18,520
Tenang saja, aku akan naik taksi.
443
00:46:20,760 --> 00:46:22,780
Terima kasih, untuk hari ini.
444
00:46:24,640 --> 00:46:26,560
Sama-sama, terima kasih juga.
445
00:46:28,600 --> 00:46:30,600
Hati-hati di jalan, Kotobiki-san.
446
00:46:32,300 --> 00:46:34,800
Panggil saja Yuri.
447
00:46:41,520 --> 00:46:47,760
Semakin lama, aku semakin menyukai Tatsuhiko-kun.
448
00:47:09,580 --> 00:47:10,580
Maaf lama.29398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.