Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:10,500
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
2
00:00:20,050 --> 00:00:26,420
♫«If the world did not have you, if answers had no questions,♫«
3
00:00:26,420 --> 00:00:32,720
♫«If there were eyes, but no scenery?♫«
4
00:00:32,720 --> 00:00:38,890
♫«If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet,♫«
5
00:00:38,890 --> 00:00:43,750
♫«Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet.♫«
6
00:00:45,330 --> 00:00:51,930
♫«A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars♫«
7
00:00:51,930 --> 00:00:56,510
♫«A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven♫«
8
00:00:57,960 --> 00:01:03,900
♫«Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit♫«
9
00:01:03,900 --> 00:01:09,780
♫«The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫« (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,780 --> 00:01:16,110
♫«This fate is calculated then to the ultimate degree.♫«
11
00:01:16,110 --> 00:01:23,180
♫«This love is destined to be.♫«
12
00:01:23,180 --> 00:01:29,520
♫«Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours.♫«
13
00:01:29,520 --> 00:01:34,920
♫«Every frown and smile, every word and action are in a dream.♫«
14
00:01:34,920 --> 00:01:42,200
♫«All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end.♫«
15
00:01:42,200 --> 00:01:48,950
♫«Beautiful and incomparable.♫«
16
00:01:48,950 --> 00:01:56,070
[ Love and Destiny ]
17
00:01:56,070 --> 00:02:00,010
[ Episode 48 ]
18
00:02:25,280 --> 00:02:26,970
Senior Deity.
19
00:02:30,980 --> 00:02:33,530
Why did you come here, Senior Deity?
20
00:02:34,510 --> 00:02:36,400
Looking for something?
21
00:02:49,410 --> 00:02:54,080
Senior Deity, see....it's broken.
22
00:02:54,080 --> 00:02:57,870
The Water Moon Cauldron, the only item in this world that can repair any item,
23
00:02:57,880 --> 00:03:01,770
acknowledged Ling Xi as its master, and no one else can use it.
24
00:03:01,770 --> 00:03:05,570
And Ling Xi has been killed by you.
25
00:03:11,030 --> 00:03:15,030
Logically speaking, if this was before,
26
00:03:15,030 --> 00:03:17,940
I would risk my life to search for any item
27
00:03:17,940 --> 00:03:20,030
that you want.
28
00:03:20,030 --> 00:03:25,490
Too bad, the thing you want at this moment
29
00:03:25,490 --> 00:03:28,070
is my life.
30
00:03:31,440 --> 00:03:33,440
Senior Deity, do you know
31
00:03:34,050 --> 00:03:38,290
that everything I did was to get closer to you?
32
00:03:38,910 --> 00:03:41,850
I treated you with sincerity.
33
00:03:42,470 --> 00:03:45,380
Why must you treat me like this?
34
00:03:48,110 --> 00:03:51,630
You killed all those people?
35
00:03:52,340 --> 00:03:54,880
Even if they were not killed by me,
36
00:03:54,880 --> 00:03:58,020
you would still assume that they were.
37
00:03:58,020 --> 00:04:02,600
You never believed me, why then must you ask me?
38
00:04:04,630 --> 00:04:09,080
I was ordered to guard the Dark Capital Mountain which is densely covered by demonic aura,
39
00:04:09,080 --> 00:04:13,210
while the manor of the Lord of Heavenly Medicine sent me a defective Constitution-Aiding Pill!
40
00:04:13,210 --> 00:04:18,060
Senior Deity, did you ever worry about my safety?
41
00:04:20,920 --> 00:04:25,430
Because you favor Ling Xi, you then are excessively caring for her Senior Sister.
42
00:04:26,030 --> 00:04:28,870
Senior Deity has such a broad heart.
43
00:04:28,870 --> 00:04:31,290
It can accommodate so many people.
44
00:04:32,040 --> 00:04:37,100
Why then can you not save me a place?
45
00:04:39,540 --> 00:04:43,280
Yuantong. You repeatedly committed evil deeds.
46
00:04:43,280 --> 00:04:46,350
You think that just by clever talk you can trick your way past this?
47
00:04:46,350 --> 00:04:48,630
Or, do you really think
48
00:04:48,630 --> 00:04:51,100
I am that pedantic?
49
00:04:51,100 --> 00:04:54,460
Without evidence, can I not deal with you?
50
00:04:54,460 --> 00:04:56,920
Of course you can, Senior Deity.
51
00:04:57,760 --> 00:05:01,190
If all of my Yuan Clan die in your hands,
52
00:05:01,190 --> 00:05:03,760
you can say that we died a worthy death.
53
00:05:05,880 --> 00:05:07,760
Wasn't my older brother, your subordinate,
54
00:05:08,600 --> 00:05:10,920
personally killed by you
55
00:05:11,570 --> 00:05:14,330
in this place?
56
00:05:26,260 --> 00:05:27,910
Senior Brother!
57
00:05:27,910 --> 00:05:31,390
Senior Brother, how did it go? Did you get the Reflecting Light Mirror?
58
00:05:48,530 --> 00:05:51,480
Do not fret. When Ling Xi returns,
59
00:05:51,480 --> 00:05:55,470
the truth will come out, but you must prepare yourself.
60
00:05:55,470 --> 00:05:57,610
Even if Yuantong deserves to die,
61
00:05:57,610 --> 00:06:00,290
Doctor Qingyao cannot fully extricate herself from this.
62
00:06:00,290 --> 00:06:02,960
Doctor Qingyao used the convenience of her post
63
00:06:02,960 --> 00:06:06,510
to take revenge on a personal grudge and led to the death of a lot of people.
64
00:06:06,510 --> 00:06:09,950
This is not something that can be resolved by passing the blame.
65
00:06:16,300 --> 00:06:20,280
Qingyao is a doctor of the Heavenly Palace. She used her power for personal gain, attempted to kill a fellow immortal.
66
00:06:20,280 --> 00:06:25,280
This kind of crime has never been heard of. I earnestly ask Heavenly Emperor to punish her severely.
67
00:06:25,280 --> 00:06:29,210
I harmed people. I should be punished.
68
00:06:29,210 --> 00:06:33,870
Even if I die, I deserve it.
69
00:06:34,500 --> 00:06:37,010
Let me tell you that I am not joking around.
70
00:06:37,010 --> 00:06:39,770
I am hell-bent on becoming Chengyan's brother-in-law.
71
00:06:39,770 --> 00:06:43,420
Once Ling Xi returns from the mortal world, I will use the methods of the mortals
72
00:06:43,420 --> 00:06:45,470
and use a wedding carriage carried by eight people to convey you.
73
00:06:45,470 --> 00:06:48,870
The mistress of my Flying Curtain Hall can only be you.
74
00:06:55,110 --> 00:06:58,530
Heavenly Emperor, that is the truth.
75
00:06:59,510 --> 00:07:02,840
Because of Le Bo's death, Qingyao could not dispel the grief.
76
00:07:02,840 --> 00:07:06,110
Due to a moment of wrong decision, she committed a huge mistake.
77
00:07:06,110 --> 00:07:09,860
But I knew about this matter from start to finish.
78
00:07:09,860 --> 00:07:15,380
As a high god, I grew up in the Heavenly Palace.
79
00:07:15,380 --> 00:07:19,540
I received teachings from Heavenly Emperor and Respected Teacher.
80
00:07:19,540 --> 00:07:23,280
But I was not able to fulfill my duty. I did not stop Qingyao in time
81
00:07:23,280 --> 00:07:26,200
and allowed this matter to play out to its current state.
82
00:07:26,200 --> 00:07:29,540
I, Yunfeng, cannot escape punishment.
83
00:07:30,660 --> 00:07:34,360
Yunfeng, this matter has nothing to do with you to begin with.
84
00:07:34,360 --> 00:07:36,800
But the words you said earlier,
85
00:07:36,800 --> 00:07:39,980
do you know what consequences they will bring to you?
86
00:07:39,980 --> 00:07:41,880
I know.
87
00:07:45,070 --> 00:07:49,580
Yunfeng, you followed your Respected Teacher since you were young to train in immortal magic.
88
00:07:49,580 --> 00:07:51,180
Although you have an unpredictable personality,
89
00:07:51,180 --> 00:07:55,220
you have abundant naturally endowed talent. At a young age, you reached the high god status.
90
00:07:55,220 --> 00:07:58,390
You have a very promising future.
91
00:07:59,570 --> 00:08:05,110
But this matter can turn all your past into burst bubbles.
92
00:08:05,110 --> 00:08:07,500
Those tens of thousands of years spent in the cave
93
00:08:07,500 --> 00:08:10,540
to painstakingly train will lose their meaning.
94
00:08:10,540 --> 00:08:14,070
As for the future days, there won't be anything to look forward to.
95
00:08:14,070 --> 00:08:15,740
Do you know that?
96
00:08:17,390 --> 00:08:19,330
I understand.
97
00:08:21,780 --> 00:08:25,370
Without both a compass and a ruler, you cannot draw a perfect circle or a square.
98
00:08:25,370 --> 00:08:28,130
The dead are gone, but we must give them justice.
99
00:08:28,130 --> 00:08:31,240
As a high god, I knew about this matter
100
00:08:31,240 --> 00:08:34,970
but indulged Qingyao, and this led to a grave mistake in the end.
101
00:08:34,970 --> 00:08:38,730
I ask Heavenly Emperor to punish me.
102
00:08:40,400 --> 00:08:44,750
As for Qingyao, she is the disciple of Doctor Le Bo.
103
00:08:44,750 --> 00:08:49,180
She committed a huge mistake out of anger from the pain of losing her loved one.
104
00:08:49,720 --> 00:08:51,950
Her natural temperament is kind.
105
00:08:51,950 --> 00:08:54,710
For tens of thousands of years, she has traveled the Six Realms,
106
00:08:54,710 --> 00:08:57,710
giving out medicines and doing acupuncture, saving so many people.
107
00:08:57,710 --> 00:09:02,470
I ask Heavenly Emperor to consider the numerous public merits she accumulated for many years
108
00:09:02,470 --> 00:09:04,450
and spare her life.
109
00:09:29,190 --> 00:09:30,830
Brother Xiu.
110
00:09:30,830 --> 00:09:32,600
Do you feel better?
111
00:09:35,520 --> 00:09:40,050
Brother Xiu, I have a question to ask you.
112
00:09:42,300 --> 00:09:43,840
Ask away.
113
00:09:44,690 --> 00:09:49,510
I want to know who Jiu Chen is.
114
00:09:49,510 --> 00:09:53,230
Who is Ling Xi?
115
00:09:53,230 --> 00:09:57,030
What do both of them have to do with me?
116
00:09:57,030 --> 00:10:00,980
Why do you all say that if I die,
117
00:10:00,980 --> 00:10:03,060
Ling Xi will return?
118
00:10:03,060 --> 00:10:07,570
Jiuchen, I will not let you have A'Mo.
119
00:10:09,280 --> 00:10:11,400
You really want to know?
120
00:10:15,840 --> 00:10:20,900
Jiuchen is a high god from the Nine Heavens.
121
00:10:20,900 --> 00:10:24,130
He is the God of War, respected by everyone within the Four Seas.
122
00:10:25,980 --> 00:10:29,780
Ling Xi is a female immortal of the Heavenly Race.
123
00:10:29,780 --> 00:10:32,350
She is a daughter of an immortal doctor and is from the Peach Forest.
124
00:10:32,350 --> 00:10:35,790
Because she broke the Heavenly Law, she was ordered to be executed.
125
00:10:36,400 --> 00:10:41,580
He...likes her?
126
00:10:42,380 --> 00:10:44,240
Probably.
127
00:10:48,650 --> 00:10:52,010
What mistake did she commit?
128
00:10:52,010 --> 00:10:56,300
The crime the Heavenly Race gave is colluding with the Demon Tribe.
129
00:10:56,300 --> 00:10:59,440
- Demon Tribe?
- Demon Tribe. If there are gods, then there are demons.
130
00:10:59,440 --> 00:11:02,720
The battle between them has been happening for a long time.
131
00:11:02,720 --> 00:11:05,650
Then, she is an evil person?
132
00:11:05,650 --> 00:11:07,800
I only met her a few times.
133
00:11:07,800 --> 00:11:13,450
In my opinion, she was naturally kind. She would never collude with the demons.
134
00:11:14,720 --> 00:11:18,000
She...is that good?
135
00:11:18,000 --> 00:11:19,770
She was very good.
136
00:11:21,470 --> 00:11:25,540
She is pure and devoid of evil, has a heart like a chlid.
137
00:11:26,220 --> 00:11:28,300
She loves God of War.
138
00:11:28,930 --> 00:11:34,270
Although she is weak and lowly, she has repeatedly risked her life for him, unafraid of the danger.
139
00:11:34,890 --> 00:11:41,850
What a pity...that fate made a fool of people. She was framed by an evil person.
140
00:11:41,850 --> 00:11:45,690
The Heavenly Race thought that she would let the Demon Lord out and bring evil to all living creatures.
141
00:11:45,690 --> 00:11:47,000
That is why she was executed.
142
00:11:47,970 --> 00:11:50,310
She is dead?
143
00:11:50,310 --> 00:11:52,450
Dead.
144
00:11:52,450 --> 00:11:54,670
Jiuchen personally killed her.
145
00:11:54,670 --> 00:11:57,150
What? How could he--
146
00:11:57,150 --> 00:12:02,430
Why not? Jiuchen is the god of war. Killing demons is his duty.
147
00:12:02,960 --> 00:12:06,520
And Ling Xi colluded with the Demon Tribe, she is their hope.
148
00:12:07,180 --> 00:12:10,070
With such opposing positions, how can they stay together forever?
149
00:12:10,070 --> 00:12:14,810
Hence, he severed their love fate and personally killed her in front of all
150
00:12:14,810 --> 00:12:16,910
the deities on the Purple Cloud Platform.
151
00:12:19,170 --> 00:12:24,380
Then what do Ling Xi and I have in common?
152
00:12:26,360 --> 00:12:30,320
You...are her trial.
153
00:12:30,320 --> 00:12:32,170
- Trial?
- Trial.
154
00:12:32,170 --> 00:12:35,240
Great disaster in one's life. Being born, growing old, getting sick, dying.
155
00:12:35,240 --> 00:12:40,370
Unable to love, unable to obtain it, unable to be severed from it, a life full of struggles, all are trials.
156
00:12:41,160 --> 00:12:43,830
- Trials.
- Trials.
157
00:12:43,830 --> 00:12:47,890
After Ling Xi died, her souls didn't disperse.
158
00:12:47,890 --> 00:12:51,690
I do not know what method Jiuchen used to preserve her spirit.
159
00:12:51,690 --> 00:12:54,620
He used a portion of her primordial energy to create you.
160
00:12:54,620 --> 00:12:58,740
Let you enter the mortal world, and go through trials on her behalf.
161
00:12:59,900 --> 00:13:04,740
A'Mo, this is the reason why you have a life of struggles,
162
00:13:04,740 --> 00:13:08,580
why you were not able to continue your fate with your real family. Only by successfully going past these trials
163
00:13:08,580 --> 00:13:11,590
and doing as they wish you to do in the end,
164
00:13:12,240 --> 00:13:14,100
that is, to die...
165
00:13:18,140 --> 00:13:20,790
can Ling Xi be reborn.
166
00:13:22,620 --> 00:13:27,510
So, I am her trial?
167
00:13:27,510 --> 00:13:29,180
A'Mo.
168
00:13:30,740 --> 00:13:36,390
Then, everything I went through before
169
00:13:36,390 --> 00:13:39,730
were all arranged by someone?
170
00:13:39,730 --> 00:13:41,280
Yes.
171
00:13:41,280 --> 00:13:45,480
I had a disability since I was young, I was disdained by my family,
172
00:13:45,480 --> 00:13:48,900
Was this all also arranged?
173
00:13:50,550 --> 00:13:53,420
The Crown Prince in the palace getting sick
174
00:13:53,420 --> 00:13:56,490
forcing my father to personally kill me,
175
00:13:56,490 --> 00:14:00,010
his pushing me into the water,
176
00:14:00,010 --> 00:14:03,860
all these events were also arranged by them?
177
00:14:14,820 --> 00:14:16,530
So,
178
00:14:17,780 --> 00:14:20,520
Jiuchen coming to my side
179
00:14:21,500 --> 00:14:24,410
was to wait for my death.
180
00:14:25,320 --> 00:14:27,090
A'Mo.
181
00:14:36,650 --> 00:14:42,020
Then, Brother Xiu, what about you?
182
00:14:42,020 --> 00:14:44,780
Were you here also for her?
183
00:14:44,780 --> 00:14:46,190
No.
184
00:14:46,190 --> 00:14:47,890
Of course not!
185
00:14:48,630 --> 00:14:52,360
Although I know Ling Xi, I do not have feelings for her.
186
00:14:52,360 --> 00:14:54,180
It's different with you.
187
00:14:54,180 --> 00:14:57,090
It was you who saved me when I suffered great danger.
188
00:14:57,090 --> 00:14:59,670
I will never forget such a debt of gratittude.
189
00:15:00,770 --> 00:15:05,040
No matter how good others can be, I only recognize you.
190
00:15:05,040 --> 00:15:06,650
You have a kind temperament.
191
00:15:06,650 --> 00:15:09,960
Even if you encountered setbacks, you live in an optimistic and carefree manner.
192
00:15:09,960 --> 00:15:12,670
You treat others with kindness, but do not desire to be repaid.
193
00:15:12,670 --> 00:15:14,710
You are smart and adorable.
194
00:15:14,710 --> 00:15:17,600
And you have good culinary skills.
195
00:15:17,600 --> 00:15:19,990
I like being with you.
196
00:15:20,970 --> 00:15:25,520
No matter if the other party is a god or a demon,
197
00:15:25,520 --> 00:15:28,620
I only acknowledge you, Lin Mo.
198
00:15:33,900 --> 00:15:37,640
A'Mo, do not be afraid.
199
00:15:38,260 --> 00:15:40,030
With me around,
200
00:15:40,030 --> 00:15:43,740
no matter who comes, they will never get to harm you,
201
00:15:43,740 --> 00:15:48,570
even if I have to be enemies with the gods and demons in this world. With me around,
202
00:15:48,570 --> 00:15:53,300
as long as you are willing, no one can force you. With me around,
203
00:15:54,710 --> 00:15:57,060
I will never let you die.
204
00:15:57,770 --> 00:16:00,310
I will forever protect you.
205
00:16:20,220 --> 00:16:21,860
You may go.
206
00:16:24,880 --> 00:16:26,100
Go?
207
00:16:26,100 --> 00:16:30,480
Heavenly Emperor has found out the truth. Other than you,
208
00:16:30,480 --> 00:16:34,050
High God Yunfeng also knew about this.
209
00:16:34,050 --> 00:16:36,950
Although you are the mastermind, with Le Bo just dying,
210
00:16:36,950 --> 00:16:39,860
your emotions becoming excessively agitated is understandable.
211
00:16:39,860 --> 00:16:43,490
Therefore, in consideration of your many years of practicing medicine and giving out treatments,
212
00:16:43,490 --> 00:16:45,840
with you saving so many living beings,
213
00:16:45,840 --> 00:16:47,810
you are being given another chance.
214
00:16:47,810 --> 00:16:52,330
You were flogged two hundred strokes, and your cultivation is halved.
215
00:16:52,330 --> 00:16:55,980
Go back to the Peach Forest, and reflect in seclusion.
216
00:16:57,670 --> 00:17:01,010
What about Yunfeng? Where is he?
217
00:17:05,640 --> 00:17:08,420
High God Yunfeng asked us to give this to you.
218
00:17:08,420 --> 00:17:11,030
He is at the Self-Realization Cliff.
219
00:17:43,590 --> 00:17:45,830
Yunfeng, as a high god,
220
00:17:45,830 --> 00:17:49,640
you did not report what you learned and indulged the criminal to proceed with her crime.
221
00:17:49,640 --> 00:17:53,110
This caused the guarding soldiers of Dark Capital Mountain to be affected by the demonic aura
222
00:17:53,110 --> 00:17:56,580
and dying tragically. The evidence is irrefutable.
223
00:17:56,580 --> 00:18:00,930
In consideration that you once contributed merit to the Six Realms, Heavenly Emperor has decreed
224
00:18:00,930 --> 00:18:04,340
that you are sentenced to be sealed for one thousand years,
225
00:18:04,340 --> 00:18:09,110
receiving the Lightning Punishment day and night, and will never be pardoned.
226
00:18:12,990 --> 00:18:16,930
High God, do you have any objections?
227
00:18:20,220 --> 00:18:22,830
Heavenly Emperor is of sacred virtue.
228
00:18:22,830 --> 00:18:25,130
I thank His Majesty for his grace.
229
00:18:32,870 --> 00:18:37,200
High God, get up.
230
00:18:39,400 --> 00:18:46,950
♫«Going to form a bond with someone who makes it unlikely that you will cry♫«
231
00:18:46,950 --> 00:18:54,320
♫«Going to get carried away and give someone a kiss♫«
232
00:18:54,320 --> 00:19:01,930
♫«Going to employ one kind of open and naive love on someone,♫«
233
00:19:01,930 --> 00:19:09,400
♫«Searching through the clouds, faintly seeing through the mist the destined romance♫«
234
00:19:09,400 --> 00:19:13,260
♫«This alone would allow you to hand over things completely for the rest of your life♫«
235
00:19:13,260 --> 00:19:16,960
♫« We will write the verse ourselves♫«
236
00:19:16,960 --> 00:19:24,410
♫« In order to embrace a romantic point in the long dark night, a lonely pillow shared♫«
237
00:19:24,410 --> 00:19:28,250
♫«The stars in your eyes make the tears streaming down like a galaxy♫«
238
00:19:28,250 --> 00:19:31,730
♫«inviting a heartfelt confession♫«
239
00:19:31,730 --> 00:19:38,830
♫«Loving foolishly, just lose yourself in loving dearly this romance♫«
240
00:19:50,640 --> 00:19:53,320
♫«Going to form a bond with someone who makes it unlikely that you will cry♫«
241
00:19:53,320 --> 00:19:55,120
Stop!
242
00:19:58,100 --> 00:20:05,270
♫«Going to kiss one person forever, sincerely on the lips♫«
243
00:20:05,270 --> 00:20:13,200
Yunfeng!
♫«Going to reach out together to the rainbow's limit, and extend it with our memories♫«
244
00:20:13,200 --> 00:20:20,580
♫«Our clothing ripples in the wind, as the wind blows us to our bestowed destiny♫«
245
00:20:20,580 --> 00:20:23,600
♫«This alone would allow you to hand over things completely for the rest of your life♫«
246
00:20:23,600 --> 00:20:25,300
Yunfeng!
♫« We will write the verse ourselves♫«
247
00:20:28,050 --> 00:20:34,600
♫« In order to embrace a romantic point in the long dark night, a lonely pillow shared♫«
248
00:20:34,600 --> 00:20:36,540
What does this have to do with you?
♫«The stars in your eyes♫«
249
00:20:37,820 --> 00:20:40,600
Why must you admit the crime on my behalf?
♫« Make the tears streaming down like a galaxy, inviting a heartfelt confession♫«
250
00:20:42,470 --> 00:20:45,620
You think I will be happy this way?
♫«Loving foolishly, just lose yourself in loving dearly this romance♫«
251
00:20:45,620 --> 00:20:49,380
You think that by doing this, I can return to Peach Forest and live the days of my life in peace?
252
00:20:50,080 --> 00:20:53,400
Why are you so muddled? You are such a fool!
253
00:20:57,990 --> 00:21:00,350
You are such a fool...
254
00:21:05,700 --> 00:21:09,440
♫«Later traveling alone in that region, not being afraid of hearing that way of speaking,♫«
255
00:21:09,440 --> 00:21:13,100
♫«Hoping to hear a sentence,♫«
256
00:21:13,100 --> 00:21:19,910
♫«Memories and longing lead to a doorway with no hope of reprieve, bewitching and trapping me.♫«
257
00:21:19,910 --> 00:21:23,720
Senior Deity, High God Yunfeng has been escorted to Self-Reflection Cliff.
♫«Being called by the person you love dearly, but being asked for by that person causes a crisis,♫«
258
00:21:24,460 --> 00:21:27,970
♫«I'm entirely willing to endure...♫«
259
00:21:27,970 --> 00:21:34,160
♫«Love very blindly surges and pours out, and finally when understood clearly and taken seriously♫«
260
00:21:39,250 --> 00:21:47,570
♫«You extend your hand tenderly from the clouds.♫«
261
00:21:52,570 --> 00:21:54,340
Doctor Qingyao.
262
00:21:58,710 --> 00:22:03,690
Senior Deity, save him, okay? Save him.
263
00:22:03,690 --> 00:22:05,930
I beg you.
264
00:22:05,930 --> 00:22:09,590
Heavenly Emperor has given out his decree and it has been spread all over the Four Seas.
265
00:22:09,590 --> 00:22:12,760
This matter cannot be reversed anymore.
266
00:22:14,600 --> 00:22:20,400
How could it be? I did it. How is it related to him?
267
00:22:20,400 --> 00:22:26,050
Doctor Qingyao, the matter has come to this. Do not be too sad.
268
00:22:26,050 --> 00:22:29,010
High God Yunfeng do not want to see you like this.
269
00:22:34,410 --> 00:22:36,790
One should take responsibility for her own actions.
270
00:22:37,680 --> 00:22:39,760
I will go see Heavenly Emperor.
271
00:22:40,610 --> 00:22:42,230
Doctor Qingyao!
272
00:22:43,410 --> 00:22:45,280
Senior Deity, she...
273
00:22:59,040 --> 00:23:01,310
Did I not tell you to wait for me?
274
00:23:01,310 --> 00:23:03,510
Why were you so rash?
275
00:23:34,600 --> 00:23:38,050
Heaven and earth have great beauty, but they do not speak about it.
276
00:23:38,050 --> 00:23:40,920
The four seasons have a clear order, but they do not discuss it.
277
00:23:40,920 --> 00:23:44,710
Everything in this world follows a great principle, but they do not talk about it.
278
00:23:45,480 --> 00:23:49,950
You have trained under me for so many years.
279
00:23:49,950 --> 00:23:54,900
Your magic became refined, but your temperament stopped and did not move forward.
280
00:23:54,900 --> 00:23:59,060
You must know that cultivation is training your heart.
281
00:23:59,060 --> 00:24:02,600
Your heart comprehending, your mind understanding the theories, you fully grasping everything in this world.
282
00:24:02,600 --> 00:24:06,910
Even if you have a mortal body, you can become an immortal.
283
00:24:06,910 --> 00:24:08,900
If you go against your heart, not being honest and refined,
284
00:24:08,900 --> 00:24:12,810
even if you are born a god, you will have shamed the gods
285
00:24:12,810 --> 00:24:15,700
and fall into the demon path.
286
00:24:17,600 --> 00:24:21,440
In implementing the laws, you must have virtue.
287
00:24:21,440 --> 00:24:24,300
Having virtue is being kind.
288
00:24:24,300 --> 00:24:27,950
Every living creature has its own natural order.
289
00:24:27,950 --> 00:24:30,920
You must break through your lower limit,
290
00:24:30,920 --> 00:24:35,060
do not go beyond it, do not do evil.
291
00:24:36,490 --> 00:24:39,940
Did you memorize all of that?
292
00:24:39,940 --> 00:24:41,670
I did.
293
00:25:21,400 --> 00:25:25,290
- YouΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒ²ΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒ ΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒ²ΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒΞΒ
- I have no time to explain. Zhonghao will be using your blood to activate the Spirit-Binding Abyss,
294
00:25:25,290 --> 00:25:28,680
open the gates of the netherworld, and allow the Demon Army to enter our realm. You must leave now!
295
00:25:28,680 --> 00:25:30,700
What evil scheme are you people planning now?
296
00:25:30,700 --> 00:25:33,710
It's not an evil scheme! Even though I am Zhonghao's adopted son,
297
00:25:33,710 --> 00:25:37,680
I am also the disciple of the Old Man of the South Pole. Even though we have irreconcilable grudges between us,
298
00:25:37,680 --> 00:25:40,580
I also do not want to see the living things within the Six Realms be in misery.
299
00:25:45,910 --> 00:25:49,100
We have no more time. Are you leaving or not?
300
00:25:49,100 --> 00:25:50,380
I will not owe you any favor.
301
00:25:50,380 --> 00:25:52,500
No need. As long as you can leave,
302
00:25:52,500 --> 00:25:54,880
my painstaking efforts will not be in vain!
303
00:26:10,230 --> 00:26:11,790
Still not leaving?
304
00:26:25,630 --> 00:26:27,390
State Master Lingyue!
305
00:27:09,100 --> 00:27:12,460
State Master Lingyue, you have been imprisoned using magic for a long time.
306
00:27:12,460 --> 00:27:14,600
You are not our competition.
307
00:27:14,600 --> 00:27:17,330
It is better that you just surrender.
308
00:27:18,420 --> 00:27:20,400
Just you?
309
00:27:21,300 --> 00:27:26,370
Don't you people even think of using me to bring chaos to the Six Realms!
310
00:27:28,710 --> 00:27:31,090
No!
311
00:27:48,300 --> 00:27:50,720
Where is Lingyue?
312
00:27:50,720 --> 00:27:53,390
Lingyue jumped into the Spirit-Binding Abyss.
313
00:27:53,390 --> 00:27:56,220
Where is my treacherous son Qinyuan?
314
00:27:56,700 --> 00:27:58,610
He has been imprisoned.
315
00:27:59,650 --> 00:28:00,860
I will kill him.
316
00:28:00,860 --> 00:28:04,500
Savior! This is not the time to think about punishments.
317
00:28:04,500 --> 00:28:07,880
Without the blood from the Phoenix Tribe, how are we going to activate the Spirit-Binding Abyss?
318
00:28:08,540 --> 00:28:13,640
As long as there is an item of great evil, we can still open it.
319
00:28:13,640 --> 00:28:15,730
What item of great evil?
320
00:28:17,090 --> 00:28:21,330
The item left by Yuancheng, the Heart-Assembling Nail.
321
00:28:24,800 --> 00:28:28,900
Are you talking about the Heart-Assembling Nail?
322
00:28:28,900 --> 00:28:30,100
Right.
323
00:28:30,900 --> 00:28:35,230
State Preceptor knows that this Heart-Assembling Nail has been in Dark Capital Mountain for fifty thousand years.
324
00:28:35,230 --> 00:28:39,800
During that time, it has been constantly exposed to the demonic aura. It is indeed an item of great evil.
325
00:28:39,800 --> 00:28:44,540
Too bad it is now on the ancestral altar of the Yuan Clan. I do not know how we can get it.
326
00:28:47,520 --> 00:28:49,240
Heavenly Palace?
327
00:28:54,680 --> 00:28:56,890
[ Huayan, long time no see. I have one thing to ask of you. There is a Heart-Assembling Nail ]
328
00:28:56,890 --> 00:28:58,690
[ on the ancestral altar of the Yuan Clan that is very important to me, your teacher. ]
329
00:28:58,690 --> 00:29:00,110
[ Please get it on my behalf...]
330
00:29:43,640 --> 00:29:45,420
A'Yue?
331
00:30:02,900 --> 00:30:07,410
Doctor Qingyao, you have been kneeling here for a day? Are you not leaving?
332
00:30:08,610 --> 00:30:12,400
Lord Baishan, when will the Heavenly Emperor see me?
333
00:30:12,400 --> 00:30:14,420
Heavenly Emperor will not see you.
334
00:30:14,420 --> 00:30:19,170
There are too many problems in the lower realm lately. You should not have come to trouble him.
335
00:30:21,900 --> 00:30:24,840
Heavenly Emperor, I have a matter that I need to seek an audience with you about!
336
00:30:24,840 --> 00:30:26,880
Hope Heavenly Emperor can grant an audience!
337
00:30:26,880 --> 00:30:31,100
Doctor Qingyao, Heavenly Emperor knows your purpose in coming here.
338
00:30:31,100 --> 00:30:32,930
But you must think about it clearly.
339
00:30:32,930 --> 00:30:35,110
This matter has to have closure.
340
00:30:35,110 --> 00:30:39,000
High God Yunfeng bearing the crime with you has led to just the punishment of being sealed in stone
341
00:30:39,000 --> 00:30:41,760
and two hundred lashes of the immortal whip.
342
00:30:41,760 --> 00:30:45,860
Although one thousand years is a long time, you will still be able to reunite one day.
343
00:30:45,860 --> 00:30:48,260
But if it is just you alone...
344
00:30:51,880 --> 00:30:55,270
Doctor Qingyao, you must think about it clearly.
345
00:30:55,270 --> 00:30:59,100
Do not waste the painstaking efforts of others.
346
00:32:01,800 --> 00:32:03,920
Are you happy now?
347
00:32:06,630 --> 00:32:09,500
You made me owe you such a huge favor.
348
00:32:11,200 --> 00:32:16,680
How should I pay you back this thousand years of suffering being sealed in stone?
349
00:32:19,500 --> 00:32:22,200
A person like you who loves the bustle
350
00:32:23,040 --> 00:32:27,360
is now like this all day. You must be bored.
351
00:32:28,280 --> 00:32:30,400
Let me tell you a story.
352
00:32:41,000 --> 00:32:45,220
Once upon a time, there was this lower-ranked general in the mortal army.
353
00:32:46,300 --> 00:32:49,020
He was as black as charcoal,
354
00:32:49,020 --> 00:32:52,400
but quite handsome. Very brave.
355
00:32:54,200 --> 00:32:56,560
One time, when he went out to fight,
356
00:32:58,430 --> 00:33:00,130
do not know why
357
00:33:00,700 --> 00:33:05,690
but he fell in love with a female doctor of the enemy state and even abducted her.
358
00:33:05,690 --> 00:33:08,810
He gave this female doctor extreme care,
359
00:33:08,810 --> 00:33:13,560
but she just would not submit to him, whether by force or by kindness.
360
00:33:14,600 --> 00:33:17,260
But he just would not give up.
361
00:33:18,560 --> 00:33:22,630
No matter how the female doctor hit or scold him,
362
00:33:23,200 --> 00:33:25,500
he still pestered her endlessly.
363
00:33:26,100 --> 00:33:28,720
He used all kinds of methods.
364
00:33:28,720 --> 00:33:33,400
Eventually, this female doctor was at her wit's end and could only submit to him.
365
00:33:34,250 --> 00:33:36,190
After eighty years,
366
00:33:39,360 --> 00:33:41,690
they were blessed with so many descendants.
367
00:33:46,300 --> 00:33:47,900
Yunfeng,
368
00:33:49,930 --> 00:33:51,800
I promise you.
369
00:33:54,280 --> 00:33:56,180
You hear me?
370
00:33:59,690 --> 00:34:01,900
Lord Baishan is right.
371
00:34:02,930 --> 00:34:04,970
Even if a thousand years is a long time,
372
00:34:07,970 --> 00:34:10,270
we will still have a chance to reunite.
373
00:34:17,000 --> 00:34:21,990
If not because you bore the punishment for me,
374
00:34:25,520 --> 00:34:28,000
we might never see each other again.
375
00:34:35,800 --> 00:34:40,190
No matter if it's a thousand years or ten thousand years,
376
00:34:43,000 --> 00:34:47,900
I will be here accompanying you, and waiting for you.
377
00:34:50,240 --> 00:34:55,290
In the future, nothing
378
00:34:56,100 --> 00:34:58,320
can separate us again.
379
00:36:03,200 --> 00:36:04,760
Father.
380
00:36:08,360 --> 00:36:12,240
You actually know that I am still your father.
381
00:36:13,900 --> 00:36:17,560
No! I am your lord and father! (T/N he is the previous State Master)
382
00:36:22,000 --> 00:36:26,900
That's not right. Logically speaking,
383
00:36:27,730 --> 00:36:32,300
without me, you should be happily
384
00:36:32,300 --> 00:36:34,730
enjoying being the State Master.
385
00:36:34,730 --> 00:36:38,440
How come you ended up in a place like this?
386
00:36:50,000 --> 00:36:52,600
What kind of look is that?
387
00:36:55,270 --> 00:36:58,560
Before, you committed treason.
388
00:36:58,560 --> 00:37:03,110
You still dare to give me this attitude?
389
00:37:03,800 --> 00:37:07,050
You really think I won't dare kill you now!
390
00:37:07,050 --> 00:37:09,430
You dare, of course you do.
391
00:37:11,480 --> 00:37:13,960
Of course you dare.
392
00:37:15,100 --> 00:37:17,470
You killed my beloved husband,
393
00:37:17,470 --> 00:37:20,000
harmed my child, destroyed my family?
394
00:37:20,000 --> 00:37:23,190
What else do you not dare to do?
395
00:37:26,100 --> 00:37:28,180
Of course, I dare to.
396
00:37:35,050 --> 00:37:36,850
A'Yue,
397
00:37:39,120 --> 00:37:43,930
I gave birth to you, raised you,
398
00:37:43,930 --> 00:37:48,400
gave you respect and honor, gave you an immortal status.
399
00:37:48,400 --> 00:37:55,390
In the end, just for a man you just met not long ago, you--!
400
00:37:58,500 --> 00:38:02,250
Fine. Fine.
401
00:38:02,250 --> 00:38:06,630
You are so good. Today,
402
00:38:07,400 --> 00:38:10,600
I will destroy your immortal bones.
403
00:38:12,800 --> 00:38:15,260
You hate me, is that it?
404
00:38:16,860 --> 00:38:19,310
That is great.
405
00:38:19,310 --> 00:38:22,470
Then go to the netherworld
406
00:38:22,470 --> 00:38:24,990
to hate me then!
407
00:38:26,240 --> 00:38:30,990
If you do not want her, then give her to me!
408
00:38:36,130 --> 00:38:37,720
Father.
409
00:39:15,700 --> 00:39:18,040
You were the one who killed Shenjiang and the others?
410
00:39:20,150 --> 00:39:23,200
It is because the Constitution-Aiding Pill from the manor of the Lord of Heavenly Medicine was ineffective.
411
00:39:23,200 --> 00:39:26,150
Heavenly Emperor has already punished Yunfeng.
412
00:39:26,150 --> 00:39:28,340
Did you not hear it?
413
00:39:28,340 --> 00:39:30,430
A bunch of nonsense!
414
00:39:30,430 --> 00:39:32,710
You can fool others with those words.
415
00:39:32,710 --> 00:39:34,650
You still dare to lie to me?
416
00:39:36,000 --> 00:39:38,520
Looks like you already know it.
417
00:39:38,520 --> 00:39:40,950
What do you plan to do then?
418
00:39:40,950 --> 00:39:45,350
How about you...expose me to the Heavenly Emperor?
419
00:39:45,900 --> 00:39:49,880
You killed the Heavenly Soldiers on the Purple Cloud Platform and framed Qingyao for that.
420
00:39:49,880 --> 00:39:53,400
I know that you were in severe grief then and lost your mind.
421
00:39:53,400 --> 00:39:55,460
But Shenjiang and the others
422
00:39:55,460 --> 00:39:58,900
were subordinates who have followed you for fifty thousand years! Fifty thousand years!
423
00:40:01,900 --> 00:40:03,770
How could you have the heart to do it?
424
00:40:03,770 --> 00:40:07,700
You also know that they have followed me for fifty thousand years!
425
00:40:07,700 --> 00:40:12,500
We have long been of one body. One's glory is everyone's glory. One's downfall is everyone's downfall!
426
00:40:12,500 --> 00:40:15,780
Now that I have ended up in this state, if they continue to follow me,
427
00:40:15,780 --> 00:40:17,840
what future can they still have?
428
00:40:22,400 --> 00:40:24,160
Rather than that,
429
00:40:25,150 --> 00:40:28,680
why not lose their lives to help me out?
430
00:40:30,580 --> 00:40:32,880
Their deaths can then be considered worthy.
431
00:40:37,940 --> 00:40:41,590
Too bad, Yunfeng intercepted
432
00:40:41,590 --> 00:40:43,970
and saved that Qingyao's life.
433
00:40:45,040 --> 00:40:48,450
But that's fine. Without Yunfeng,
434
00:40:48,450 --> 00:40:51,900
she might have escaped this time, but she won't be able to escape next time.
435
00:40:51,900 --> 00:40:54,970
I will destroy her soul and spirit sooner or later,
436
00:40:54,970 --> 00:40:57,760
she'll die without a place to be buried!
437
00:41:06,040 --> 00:41:10,800
Yuantong, why did you become this way?
438
00:41:13,700 --> 00:41:15,480
You tell me.
439
00:41:17,430 --> 00:41:20,240
Maybe it was since the day that my mother died.
440
00:41:20,240 --> 00:41:22,080
Or maybe,
441
00:41:23,100 --> 00:41:26,910
it was since that day you stopped me from going to Fuyun Hall.
442
00:41:26,910 --> 00:41:28,930
I could only become like this.
443
00:41:30,780 --> 00:41:35,500
So it means, everything was my mistake?
444
00:41:37,900 --> 00:41:39,810
Not really.
445
00:41:39,810 --> 00:41:42,930
It was you who made me clearly see everything sooner.
446
00:41:47,100 --> 00:41:51,440
We have long been people walking on different paths. You can do as you wish.
447
00:42:38,500 --> 00:42:40,570
Why did that happen?
448
00:42:43,220 --> 00:42:46,900
Do you not know what place this is?
449
00:42:47,600 --> 00:42:50,970
This is a place where people are imprisoned.
450
00:42:50,970 --> 00:42:55,330
This is the place closest to the gates of the Demon Tribe.
451
00:42:55,330 --> 00:43:01,500
Anyone who comes here will lose control of their mind
452
00:43:02,280 --> 00:43:06,150
sooner or later.
453
00:43:06,150 --> 00:43:09,490
The gates of Demon Tribe you mentioned are...
454
00:43:10,050 --> 00:43:12,200
the gates of the netherworld?
455
00:43:18,100 --> 00:43:25,900
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
456
00:43:41,600 --> 00:43:45,800
♫«Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle,♫«
457
00:43:45,800 --> 00:43:50,600
♫«a tear-soaked message that tears at my throat♫«
458
00:43:50,600 --> 00:43:54,890
♫«After a few words, requesting time to flow backwards♫«
459
00:43:54,890 --> 00:43:59,890
♫«for a split second, to see beyond the facade♫«
460
00:43:59,890 --> 00:44:04,500
♫«Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing,♫«
461
00:44:04,500 --> 00:44:07,740
♫«pity cannot be looked for♫«
462
00:44:07,740 --> 00:44:11,320
♫«One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend♫«
463
00:44:11,320 --> 00:44:15,590
♫«how love can be noncommittal♫«
464
00:44:17,500 --> 00:44:26,400
♫«Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around♫«
465
00:44:26,400 --> 00:44:34,930
♫«Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease♫«
466
00:44:34,930 --> 00:44:44,600
♫«If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial♫«
467
00:44:44,600 --> 00:44:54,190
♫«Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me♫«
468
00:45:05,280 --> 00:45:09,500
♫«Having believed when going forward while being congenial,
469
00:45:09,500 --> 00:45:14,420
♫«in an infatuation for a very long time♫«
470
00:45:14,420 --> 00:45:18,800
♫«I used this entirely to change, opening up words and thoughts,♫«
471
00:45:18,800 --> 00:45:23,580
♫«made them truly into flesh.♫«
472
00:45:23,580 --> 00:45:28,200
♫«How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other,♫«
473
00:45:28,200 --> 00:45:31,630
♫«glance once again drowsy-eyed♫«
474
00:45:31,630 --> 00:45:35,000
♫«My will used as if it were a chess piece,♫«
475
00:45:35,000 --> 00:45:40,230
♫«I'm already changed into an amber stone♫«
476
00:45:41,160 --> 00:45:50,200
♫«Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year♫«
477
00:45:50,200 --> 00:46:00,730
♫«Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back♫«
478
00:46:00,730 --> 00:46:07,000
♫«You're behind me still.♫«
41674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.