Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,224 --> 00:00:05,824
=Love For Two Lives=
2
00:00:06,112 --> 00:00:07,844
=Episode 29=
3
00:00:21,720 --> 00:00:22,520
Why are you here?
4
00:00:24,360 --> 00:00:25,680
Why can't I be here?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,320
You are so quiet today, Your Majesty.
6
00:00:28,920 --> 00:00:31,920
Are you nervous about
the wedding tomorrow?
7
00:00:32,960 --> 00:00:34,120
Why should I be nervous?
8
00:00:35,520 --> 00:00:36,840
You're about to
be the head of this palace
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,040
and rule the whole world.
10
00:00:38,480 --> 00:00:39,280
It's natural
11
00:00:39,680 --> 00:00:40,880
that you are nervous.
12
00:00:42,200 --> 00:00:43,240
I'm not.
13
00:00:43,520 --> 00:00:44,640
I don't feel anything for you.
14
00:00:49,160 --> 00:00:51,080
But you are mine nonetheless.
15
00:00:53,880 --> 00:00:54,560
Let me go!
16
00:00:56,240 --> 00:00:58,320
The whole kingdom knows what you did!
17
00:00:58,360 --> 00:00:59,680
You took your brother's throne.
18
00:00:59,680 --> 00:01:00,960
And you are stealing his girlfriend!
19
00:01:01,120 --> 00:01:02,160
You have no conscience!
20
00:01:02,160 --> 00:01:03,200
You are even worse than a pig!
21
00:01:04,800 --> 00:01:06,120
Whoever disrespects me
22
00:01:06,400 --> 00:01:08,240
will be killed.
23
00:01:11,880 --> 00:01:12,760
Kill them, huh?
24
00:01:14,840 --> 00:01:16,000
You can kill one person.
25
00:01:16,080 --> 00:01:17,680
But can you kill all the people?
26
00:01:18,120 --> 00:01:19,200
You can keep one's mouth shut.
27
00:01:19,200 --> 00:01:20,480
But can you keep everyone
from spreading the word?
28
00:01:20,960 --> 00:01:21,480
Shut up!
29
00:01:25,000 --> 00:01:26,440
You talk just like
30
00:01:27,120 --> 00:01:28,360
the king.
31
00:01:29,560 --> 00:01:30,000
No.
32
00:01:30,600 --> 00:01:31,400
The former king.
33
00:01:34,480 --> 00:01:36,080
Now you are showing your true color.
34
00:01:38,960 --> 00:01:39,320
Fine.
35
00:01:39,920 --> 00:01:41,960
I'm in no rush.
36
00:01:42,920 --> 00:01:44,480
I'll wait
37
00:01:48,440 --> 00:01:50,280
until we get married tomorrow.
38
00:02:00,200 --> 00:02:01,120
Sister.
39
00:02:01,880 --> 00:02:02,760
Sleep well.
40
00:02:07,240 --> 00:02:09,280
Servant. Watch the Queen.
41
00:02:09,760 --> 00:02:11,120
Your whole family will be killed
42
00:02:11,360 --> 00:02:12,640
if anything goes wrong.
43
00:02:13,120 --> 00:02:13,960
Bad man.
44
00:02:33,680 --> 00:02:34,200
(Seven.)
45
00:02:36,200 --> 00:02:36,720
(Eight.)
46
00:02:37,320 --> 00:02:37,800
(Nine.)
47
00:02:38,120 --> 00:02:38,640
(Ten.)
48
00:02:40,240 --> 00:02:41,000
Huang Guo'er.
49
00:02:41,160 --> 00:02:41,760
Are you there?
50
00:02:43,920 --> 00:02:44,520
Huang Guo'er.
51
00:02:44,720 --> 00:02:45,480
Can you hear me?
52
00:02:53,880 --> 00:02:54,760
Huang Guo'er.
53
00:02:54,760 --> 00:02:55,680
Can you hear me?
54
00:03:40,704 --> 00:03:44,604
♪A heartbeat after a rain♪
55
00:03:44,604 --> 00:03:47,653
♪I woke up surprised♪
56
00:03:48,128 --> 00:03:49,533
♪I met you♪
57
00:03:49,533 --> 00:03:52,928
♪I fell in love♪
58
00:03:52,928 --> 00:03:55,622
♪It was yesterday♪
59
00:03:56,680 --> 00:03:57,480
Wang Zheng.
60
00:03:58,688 --> 00:04:01,120
♪When I wake up♪
61
00:04:01,120 --> 00:04:02,480
This is my Queen.
62
00:04:04,928 --> 00:04:07,864
♪I want you back♪
63
00:04:08,416 --> 00:04:15,072
♪I'm waiting for the breeze♪
64
00:04:15,433 --> 00:04:17,280
♪Page by page♪
65
00:04:17,280 --> 00:04:20,736
♪Your face, your smell♪
66
00:04:20,736 --> 00:04:23,514
♪It's appearing♪
67
00:04:24,286 --> 00:04:26,816
♪Two worlds♪
68
00:04:27,488 --> 00:04:34,055
♪Connect for us♪
69
00:04:36,120 --> 00:04:36,920
Bow.
70
00:04:44,600 --> 00:04:45,400
My Queen.
71
00:04:46,200 --> 00:04:47,240
It's our big day today.
72
00:04:47,800 --> 00:04:49,520
I'm sure my brother
73
00:04:49,520 --> 00:04:51,360
will be happy for us.
74
00:05:10,080 --> 00:05:11,320
Remove the fan.
75
00:05:19,920 --> 00:05:21,560
Cross the cups.
76
00:05:21,920 --> 00:05:23,160
After you drink the wine,
77
00:05:23,520 --> 00:05:24,840
the ceremony will be finished.
78
00:05:37,280 --> 00:05:37,960
My Queen.
79
00:05:38,640 --> 00:05:39,800
If you won't drink this,
80
00:05:40,080 --> 00:05:42,920
I can't guarantee my brother's safety.
81
00:05:47,330 --> 00:05:53,377
♪Traces of time and space,
and forgotten galaxies♪
82
00:05:54,288 --> 00:06:00,361
♪Time alternates our relationship♪
83
00:06:01,809 --> 00:06:05,154
♪The sea of stars is pretty and quiet♪
84
00:06:05,264 --> 00:06:08,304
♪The rain touches the breath♪
85
00:06:09,082 --> 00:06:11,843
♪Get close to you♪
5109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.