All language subtitles for Gank Your Heart EP32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,580 --> 00:01:35,540 [Gank Your Heart] 2 00:01:37,580 --> 00:01:39,140 [Episode 32] 3 00:01:47,100 --> 00:01:48,060 This Xia Ling 4 00:01:48,460 --> 00:01:49,820 hasn't talk to us 5 00:01:49,940 --> 00:01:51,610 since yesterday. 6 00:01:53,810 --> 00:01:54,650 Not sure how did his 7 00:01:54,770 --> 00:01:55,610 rehabilitation go. 8 00:01:56,610 --> 00:01:57,250 We should think of 9 00:01:57,370 --> 00:01:58,570 a solution to cheer him up. 10 00:02:00,130 --> 00:02:01,470 I hate these bunch of people 11 00:02:01,470 --> 00:02:02,110 scolding Brother Kong 12 00:02:02,110 --> 00:02:03,230 and Xia Ling online. 13 00:02:10,510 --> 00:02:11,750 Take a look at Pei Xi's Weibo. 14 00:02:12,550 --> 00:02:13,310 Xia Ling is a rookie 15 00:02:13,430 --> 00:02:14,270 and also a brave person. 16 00:02:14,710 --> 00:02:15,430 We're at where we're now, 17 00:02:15,710 --> 00:02:16,670 we won't back away. 18 00:02:17,070 --> 00:02:17,870 The five of us 19 00:02:18,310 --> 00:02:18,990 are inseparable. 20 00:02:19,390 --> 00:02:20,270 but we'll never yield 21 00:02:20,710 --> 00:02:21,750 during competition. 22 00:02:22,030 --> 00:02:22,830 This Pei Xi 23 00:02:23,590 --> 00:02:24,630 usually pulls a long face 24 00:02:25,230 --> 00:02:26,550 but at crucial moment, he's pretty nice. 25 00:02:26,670 --> 00:02:27,390 Indeed. 26 00:02:27,670 --> 00:02:28,190 Yes. 27 00:02:28,310 --> 00:02:29,470 He don't even use on Weibo. 28 00:02:30,150 --> 00:02:30,790 He specially opened 29 00:02:30,870 --> 00:02:32,100 an account for Xia Ling. 30 00:02:32,420 --> 00:02:33,540 Have to make a response. 31 00:02:34,020 --> 00:02:34,540 Repost, 32 00:02:34,820 --> 00:02:36,300 Changing of position is agreed by 33 00:02:36,380 --> 00:02:37,380 all members after discussion, 34 00:02:37,860 --> 00:02:38,620 everyone please respect 35 00:02:38,700 --> 00:02:39,860 Phoenix's tactic choice. 36 00:02:41,560 --> 00:02:42,280 Everyone, please 37 00:02:42,360 --> 00:02:43,960 give us some more time. 38 00:02:46,640 --> 00:02:47,760 Xia Ling, 39 00:02:48,600 --> 00:02:49,560 stop right there. 40 00:02:54,000 --> 00:02:54,400 Are you 41 00:02:54,520 --> 00:02:55,480 defeat just because of a match? 42 00:02:56,080 --> 00:02:56,840 No need for you to care. 43 00:02:58,960 --> 00:03:00,400 All of us believe in you, 44 00:03:01,870 --> 00:03:02,350 why can't you 45 00:03:02,430 --> 00:03:03,750 believe in yourself? 46 00:03:05,190 --> 00:03:06,350 I don't want to be a burden. 47 00:03:07,990 --> 00:03:09,550 From the day you entered the team, 48 00:03:09,830 --> 00:03:11,030 you're already a burden to us. 49 00:03:11,900 --> 00:03:13,220 How did you play when I gave the 50 00:03:13,660 --> 00:03:14,740 middle position to you? 51 00:03:15,300 --> 00:03:16,300 Is this how you treat me? 52 00:03:17,980 --> 00:03:19,660 Is this how you treat the whole team? 53 00:03:22,010 --> 00:03:22,730 Pei Xi... 54 00:03:24,650 --> 00:03:25,450 Trash! 55 00:03:27,050 --> 00:03:28,290 Pei Xi, are you insane? 56 00:03:28,650 --> 00:03:29,690 What are you doing? 57 00:03:32,210 --> 00:03:33,130 Don't you help him. 58 00:03:33,570 --> 00:03:34,850 -He's just a trash. -Get up. 59 00:03:35,410 --> 00:03:36,010 A trash that 60 00:03:36,090 --> 00:03:37,250 doesn't dare to even stand. 61 00:03:37,610 --> 00:03:38,490 Shut up. 62 00:03:38,570 --> 00:03:39,770 What are you blabbering about? 63 00:03:40,010 --> 00:03:41,290 And you Qiu Ying, 64 00:03:41,920 --> 00:03:42,800 you understand Iconquer? 65 00:03:42,880 --> 00:03:44,240 You don't even know what Iconquer is. 66 00:03:44,680 --> 00:03:45,200 I really don't know 67 00:03:45,280 --> 00:03:46,520 how you become a commentator. 68 00:03:46,720 --> 00:03:47,880 You're nothing to your name today 69 00:03:48,160 --> 00:03:49,440 if it's not for Ji Xiang Kong. 70 00:03:50,400 --> 00:03:51,790 You're trash. He's a trash. 71 00:03:52,870 --> 00:03:53,750 Trash. 72 00:03:54,190 --> 00:03:55,790 Pei Xi, you're too much. 73 00:03:56,470 --> 00:03:57,950 Pei Xi, shut up! 74 00:04:03,780 --> 00:04:04,900 Xia Ling, you're 75 00:04:07,340 --> 00:04:08,140 standing now. 76 00:04:17,380 --> 00:04:18,460 We're back. 77 00:04:22,690 --> 00:04:24,370 Leg... you don't need the clutches anymore. 78 00:04:26,010 --> 00:04:27,090 No, Pei Xi... 79 00:04:27,650 --> 00:04:28,450 He's leg is okay. 80 00:04:28,570 --> 00:04:29,770 What happened to your face? 81 00:04:32,400 --> 00:04:33,400 Kid doesn't know well. 82 00:04:37,120 --> 00:04:37,760 I saw all the Weibo 83 00:04:37,840 --> 00:04:38,480 post you guys posted. 84 00:04:38,800 --> 00:04:39,320 I can't be defeated 85 00:04:39,440 --> 00:04:40,400 so easily. 86 00:04:41,600 --> 00:04:42,620 Nice one, lad. 87 00:04:42,860 --> 00:04:43,860 You get back pretty quickly. 88 00:04:44,860 --> 00:04:46,260 Ah Xuan, let's play for a round. 89 00:04:47,180 --> 00:04:48,660 Call Brother Xuan. 90 00:04:49,300 --> 00:04:50,140 With you being like that, 91 00:04:50,460 --> 00:04:51,900 you're not even any mature. 92 00:04:52,300 --> 00:04:53,220 Still ask him to call you Brother. 93 00:04:53,540 --> 00:04:54,180 You guys are bullies. 94 00:04:54,260 --> 00:04:55,700 Okay, shalln't play with you. 95 00:04:59,140 --> 00:05:01,180 -Who's this? -Brother Xia Tian. 96 00:05:02,260 --> 00:05:03,060 Pei Xi. 97 00:05:08,140 --> 00:05:09,580 Captain, what brings you here? 98 00:05:10,660 --> 00:05:11,780 Thanks, Brother. 99 00:05:12,490 --> 00:05:13,570 Don't say thank you anymore, 100 00:05:13,650 --> 00:05:14,730 I'll be scared if you say it again. 101 00:05:16,090 --> 00:05:18,450 Xiang Kong, I'm sorry. 102 00:05:19,690 --> 00:05:21,210 Why did you say sorry suddenly? 103 00:05:21,730 --> 00:05:22,830 We shouldn't have asked you to give up 104 00:05:23,110 --> 00:05:24,350 on Shadow just because of that match 105 00:05:24,790 --> 00:05:26,150 and even question your own teammates. 106 00:05:27,830 --> 00:05:28,710 I know, 107 00:05:29,750 --> 00:05:30,230 you did it with us 108 00:05:30,310 --> 00:05:31,230 in consideration. 109 00:05:31,710 --> 00:05:33,390 Okay, enough said. 110 00:05:33,550 --> 00:05:34,390 Let's start quickly. 111 00:05:34,910 --> 00:05:35,790 Let me feel 112 00:05:35,910 --> 00:05:36,910 your tactic, Shadow. 113 00:05:39,830 --> 00:05:40,910 Anyhow, we took the 114 00:05:41,230 --> 00:05:42,670 championship before. 115 00:05:42,950 --> 00:05:44,470 Although you guys are young, 116 00:05:44,750 --> 00:05:45,270 but we 117 00:05:45,390 --> 00:05:46,470 will not show mercy. 118 00:05:46,790 --> 00:05:48,070 Haven't been practicing in a while, 119 00:05:48,230 --> 00:05:49,350 I don't know if I'm rusty now. 120 00:05:49,470 --> 00:05:50,190 You definitely are. 121 00:05:51,390 --> 00:05:51,990 Fellow Masters, 122 00:05:52,110 --> 00:05:53,180 are you going to practice with us? 123 00:05:53,420 --> 00:05:54,740 Let me tell you, it's all Pei Xi's fault. 124 00:05:55,060 --> 00:05:55,740 You lad, 125 00:05:55,860 --> 00:05:56,780 said you will treat me to a meal. 126 00:05:56,860 --> 00:05:58,060 He asked me to come for training 127 00:05:58,580 --> 00:06:00,220 on the first meal he treat. 128 00:06:00,460 --> 00:06:01,380 Nice. 129 00:06:01,740 --> 00:06:03,240 Able to gather the 5 Masters here, 130 00:06:03,920 --> 00:06:04,760 steady. 131 00:06:05,600 --> 00:06:06,800 It's just a matter of a meal. 132 00:06:07,080 --> 00:06:07,640 Okay, 133 00:06:07,720 --> 00:06:09,520 let's see if these bunch of old people 134 00:06:09,640 --> 00:06:10,840 are still as good as before. 135 00:06:12,960 --> 00:06:14,800 Saying if you aren't old. 136 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 You... Aren't you 137 00:06:16,560 --> 00:06:18,040 lack of one person? 138 00:06:18,240 --> 00:06:19,120 It can be settled with adding the computer. 139 00:06:19,120 --> 00:06:19,760 Add the computer? 140 00:06:20,160 --> 00:06:21,200 We play despite 4 vs 5. 141 00:06:21,400 --> 00:06:22,160 Let Qiu Ying to go over. 142 00:06:23,310 --> 00:06:24,270 Come. 143 00:06:34,660 --> 00:06:35,740 Who's that? 144 00:06:37,340 --> 00:06:38,380 Who is that? 145 00:06:38,620 --> 00:06:39,980 Oh god, Li Shao Feng. 146 00:06:40,180 --> 00:06:40,940 Xiang Kong, he's 147 00:06:41,020 --> 00:06:42,140 the first man of China for E-sports. 148 00:06:42,140 --> 00:06:43,130 That Li Shao Feng? 149 00:06:43,130 --> 00:06:43,930 He's the first man 150 00:06:43,930 --> 00:06:44,970 from China to stand at the 151 00:06:45,050 --> 00:06:46,170 top of the world with the China flag 152 00:06:46,690 --> 00:06:47,290 for consecutive 2 years. 153 00:06:47,370 --> 00:06:48,610 The first man from China to win 154 00:06:48,850 --> 00:06:50,370 the championship for E-sports, 155 00:06:50,530 --> 00:06:52,170 -Li Shao Feng. -Oh god. 156 00:06:55,250 --> 00:06:56,170 Afraid now? 157 00:06:59,690 --> 00:07:00,850 Am I dreaming? 158 00:07:01,170 --> 00:07:01,850 Pinch me. 159 00:07:03,160 --> 00:07:03,840 An introduction. 160 00:07:04,680 --> 00:07:07,360 Li Shao Feng, my good friend of many years. 161 00:07:07,800 --> 00:07:09,360 Recently, setting up a business 162 00:07:09,720 --> 00:07:10,760 specialising in E-sports equipments. 163 00:07:11,160 --> 00:07:12,320 It's not easy to ask him out. 164 00:07:12,840 --> 00:07:14,070 I specially asked him out to 165 00:07:14,390 --> 00:07:15,310 give you special trainings. 166 00:07:15,710 --> 00:07:16,670 No, captain. 167 00:07:16,870 --> 00:07:17,270 Why did you not 168 00:07:17,350 --> 00:07:18,190 tell me before? 169 00:07:19,350 --> 00:07:19,830 I can't possibly 170 00:07:19,910 --> 00:07:21,030 tell you everything. 171 00:07:21,950 --> 00:07:22,510 Why? 172 00:07:22,670 --> 00:07:24,060 Seems like I'm not invited, 173 00:07:24,540 --> 00:07:25,220 I'll get going first. 174 00:07:25,380 --> 00:07:26,060 No. 175 00:07:26,140 --> 00:07:26,900 No. 176 00:07:26,940 --> 00:07:28,220 Xiang Kong quick, introduce yourself. 177 00:07:29,460 --> 00:07:30,260 Hello, Brother Shao Feng. 178 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 I'm Ji Xiang Kong, 179 00:07:31,740 --> 00:07:33,180 captain of Phoenix. 180 00:07:33,940 --> 00:07:35,740 We're just too shock, 181 00:07:35,820 --> 00:07:36,740 didn't expect you to be here. 182 00:07:37,180 --> 00:07:37,900 Ji Xiang Kong, 183 00:07:38,660 --> 00:07:40,380 Gu Fang mentioned you to me before. 184 00:07:40,660 --> 00:07:42,300 The legendary Master of Deception. 185 00:07:42,660 --> 00:07:43,260 I came today 186 00:07:43,410 --> 00:07:44,330 to see how good 187 00:07:44,450 --> 00:07:45,730 you really is. 188 00:07:46,010 --> 00:07:47,010 Don't, 189 00:07:47,090 --> 00:07:48,090 you're too flattering. 190 00:07:48,850 --> 00:07:51,970 You're then our senior, 191 00:07:52,130 --> 00:07:53,010 we should be learning from you. 192 00:07:53,640 --> 00:07:54,520 Then... 193 00:07:55,640 --> 00:07:57,800 Brother Shao Feng... 194 00:07:59,160 --> 00:08:00,440 Another handshake. 195 00:08:03,400 --> 00:08:04,500 I'm blessed now. 196 00:08:05,660 --> 00:08:07,620 We... We all watched you 197 00:08:07,700 --> 00:08:08,380 since we're young... 198 00:08:08,620 --> 00:08:09,700 grew up watching you compete, then... 199 00:08:09,900 --> 00:08:10,620 You're the idol of 200 00:08:10,660 --> 00:08:11,700 every E-sports player. 201 00:08:12,020 --> 00:08:14,060 It's really my pleasure to be able to train with you, 202 00:08:14,140 --> 00:08:15,380 I'm really agitated now. 203 00:08:15,460 --> 00:08:16,740 Lin Yi Xuan. 204 00:08:18,140 --> 00:08:19,020 You know me? 205 00:08:19,260 --> 00:08:19,820 Yes, I know you're the 206 00:08:19,900 --> 00:08:21,140 support with this look of yours. 207 00:08:21,300 --> 00:08:23,340 Look, my idol knows me. 208 00:08:23,740 --> 00:08:24,380 Of course, not just you. 209 00:08:24,740 --> 00:08:25,380 There's 210 00:08:25,540 --> 00:08:28,020 Pei Xi, Xia Ling and Lao Sun. 211 00:08:28,540 --> 00:08:29,340 You guys are the dark horse 212 00:08:29,420 --> 00:08:30,660 that came out of nowhere this year. 213 00:08:30,940 --> 00:08:32,780 It's difficult to not know you guys. 214 00:08:33,260 --> 00:08:34,490 It was then when I saw you getting 215 00:08:34,570 --> 00:08:35,450 the championship 216 00:08:35,610 --> 00:08:36,490 when I decided 217 00:08:36,930 --> 00:08:37,850 to do this as my career. 218 00:08:38,530 --> 00:08:41,290 I... I'm also a fan of you. 219 00:08:42,450 --> 00:08:44,590 Xia Ling, you're my fan. 220 00:08:46,950 --> 00:08:47,670 Is your phone with you? 221 00:08:48,830 --> 00:08:50,870 Enough, go. 222 00:08:50,910 --> 00:08:51,630 Okay. 223 00:08:51,870 --> 00:08:52,990 Talk about signatures 224 00:08:53,030 --> 00:08:53,630 and photos later. 225 00:08:53,950 --> 00:08:55,350 Now, use your time for the competition. 226 00:08:55,470 --> 00:08:56,110 Come, training. 227 00:08:56,430 --> 00:08:57,590 Let's start. 228 00:08:57,990 --> 00:09:00,190 Welcome! 229 00:09:01,590 --> 00:09:02,590 Can you even do it since you 230 00:09:02,670 --> 00:09:03,550 only do commentary now? 231 00:09:03,670 --> 00:09:04,270 What if you're rusty... 232 00:09:04,430 --> 00:09:06,030 Better than you okay? 233 00:09:07,790 --> 00:09:10,990 Be careful, go. 234 00:09:11,550 --> 00:09:12,470 Xia Tian, you don't have to come over. 235 00:09:12,590 --> 00:09:13,110 Ji Xiang Kong and I 236 00:09:13,390 --> 00:09:14,500 don't have a problem here. 237 00:09:14,780 --> 00:09:15,780 Be careful of Luo Tian. 238 00:09:16,260 --> 00:09:17,340 Teacher Luo still blocked me. 239 00:09:18,660 --> 00:09:19,140 Teacher Luo, 240 00:09:19,260 --> 00:09:20,060 your guess is pretty accurate. 241 00:09:20,140 --> 00:09:21,060 How did you know I'm here? 242 00:09:21,220 --> 00:09:22,740 How can I be a commentator if I don't understand you? 243 00:09:23,020 --> 00:09:23,860 Okay, no problem. 244 00:09:25,080 --> 00:09:26,000 I see Xia Tian. 245 00:09:26,360 --> 00:09:27,160 Can you chase him? 246 00:09:27,200 --> 00:09:27,880 I've waited long enough. 247 00:09:28,000 --> 00:09:29,880 Xia Tian, don't go after him. 248 00:09:30,480 --> 00:09:31,400 Look, look at the who. 249 00:09:31,480 --> 00:09:32,240 Xia Tian is here again. 250 00:09:32,320 --> 00:09:33,320 Save me. 251 00:09:34,680 --> 00:09:35,880 You're an embarassment. 252 00:09:36,160 --> 00:09:37,280 Young kid, not bad. 253 00:09:37,800 --> 00:09:38,720 Are they... 254 00:09:38,720 --> 00:09:41,200 Are they starting a group fight? Quick. 255 00:09:55,380 --> 00:09:56,820 Come, we're here to take revenge. 256 00:09:56,980 --> 00:09:57,980 Still as childish. 257 00:09:58,140 --> 00:09:59,940 Enough of talking, let's start. 258 00:10:29,880 --> 00:10:31,760 Congratulations to Phoenix for winning twice in a row, 259 00:10:31,840 --> 00:10:33,520 successfully leaving the losing group! 260 00:10:33,840 --> 00:10:35,750 They will be up against Wei Teng 261 00:10:35,870 --> 00:10:37,990 next for the championship. 262 00:10:38,470 --> 00:10:39,990 -I let you. -Not bad. 263 00:10:40,070 --> 00:10:40,870 We're leaving 264 00:10:41,270 --> 00:10:42,310 but really, 265 00:10:42,350 --> 00:10:43,390 thank you all. 266 00:10:43,590 --> 00:10:44,510 If it'snot for your special training, 267 00:10:44,980 --> 00:10:45,780 we wouldn't have 268 00:10:45,860 --> 00:10:46,540 such improvement 269 00:10:46,620 --> 00:10:47,620 in such a shortspan. 270 00:10:48,740 --> 00:10:49,660 We aren't that important. 271 00:10:49,980 --> 00:10:50,700 The greatest statesman 272 00:10:51,340 --> 00:10:52,300 is still yourselves. 273 00:10:53,100 --> 00:10:55,300 Yes, looking at you guys now 274 00:10:55,540 --> 00:10:56,820 reminds me of us then. 275 00:10:57,100 --> 00:10:58,220 Our training evironment then was 276 00:10:58,340 --> 00:10:59,060 worse compared to you, 277 00:10:59,140 --> 00:10:59,700 without sponsers 278 00:11:00,140 --> 00:11:01,140 and encouragement. 279 00:11:01,580 --> 00:11:02,860 It's all based on our passion and faith 280 00:11:02,900 --> 00:11:03,500 for games that 281 00:11:03,620 --> 00:11:05,210 pull us through the matches. 282 00:11:05,930 --> 00:11:06,530 Brother Shao Feng, 283 00:11:06,650 --> 00:11:07,690 do you have any tips 284 00:11:07,890 --> 00:11:08,970 to get the champion? 285 00:11:09,050 --> 00:11:10,090 Better still, get two of it. 286 00:11:11,530 --> 00:11:12,250 Tips? 287 00:11:12,770 --> 00:11:14,570 Actually, training is still the most important. 288 00:11:15,000 --> 00:11:16,040 Target your weakness 289 00:11:16,160 --> 00:11:16,960 and practice continuously. 290 00:11:17,080 --> 00:11:18,240 Practice till you exceed others, 291 00:11:18,360 --> 00:11:19,160 turning your weakness 292 00:11:19,240 --> 00:11:20,280 to your strength. 293 00:11:20,360 --> 00:11:21,320 Other than that, 294 00:11:21,840 --> 00:11:22,800 your understanding and 295 00:11:22,880 --> 00:11:24,520 attitude towards E-sports balance out 296 00:11:25,100 --> 00:11:26,180 every one of your strength 297 00:11:26,500 --> 00:11:28,100 and the teamwork among all of you, 298 00:11:28,300 --> 00:11:28,780 this is a very 299 00:11:28,860 --> 00:11:29,660 important point for your 300 00:11:29,740 --> 00:11:30,860 competition this time, 301 00:11:32,020 --> 00:11:32,660 Indeed. 302 00:11:32,900 --> 00:11:34,100 When we practice back then, 303 00:11:34,420 --> 00:11:36,060 it was really not interesting, 304 00:11:36,220 --> 00:11:36,900 thought of giving up. 305 00:11:37,180 --> 00:11:38,060 Xia Tian and I even 306 00:11:38,260 --> 00:11:39,500 tried escaping once. 307 00:11:40,020 --> 00:11:40,700 So many kids around. 308 00:11:40,780 --> 00:11:41,900 Was it only once? 309 00:11:42,580 --> 00:11:44,020 It was numerous times okay? 310 00:11:44,180 --> 00:11:44,740 Every time I have 311 00:11:44,820 --> 00:11:46,300 catch the both of you back, still have to 312 00:11:46,380 --> 00:11:47,540 give you psychological treatment. 313 00:11:47,740 --> 00:11:48,740 -That's because... -All his fault. 314 00:11:48,820 --> 00:11:49,820 -No, it's because... -He's burdensome. 315 00:11:49,900 --> 00:11:50,660 What, I'm burdensome? 316 00:11:50,780 --> 00:11:52,020 You look honesty but you're so evil. 317 00:11:52,220 --> 00:11:53,100 Do you know? 318 00:11:56,170 --> 00:11:57,210 I really envy you guys 319 00:11:57,330 --> 00:11:57,810 to have such 320 00:11:57,970 --> 00:11:59,090 like-minded brothers 321 00:11:59,250 --> 00:12:00,330 to go forward together. 322 00:12:00,610 --> 00:12:02,170 Iconquer is a game for brothers. 323 00:12:02,330 --> 00:12:03,370 As longas the five of you 324 00:12:03,610 --> 00:12:04,730 work hard together, 325 00:12:04,890 --> 00:12:07,150 you guys will be invincible. 326 00:12:09,910 --> 00:12:10,550 Don't worry, 327 00:12:11,070 --> 00:12:11,790 we'll definitely not 328 00:12:11,870 --> 00:12:12,830 let your hopes down. 329 00:12:13,070 --> 00:12:14,110 Allowing China E-sports 330 00:12:14,390 --> 00:12:15,950 to get to the top of the world. 331 00:12:16,870 --> 00:12:18,870 I believe you guys can do it. 332 00:12:20,190 --> 00:12:20,990 The finals is tomorrow, 333 00:12:21,590 --> 00:12:23,350 we'll be waiting to celebrate for you all. 334 00:12:23,710 --> 00:12:24,350 All the best! 335 00:12:24,510 --> 00:12:27,430 All the best! 336 00:12:29,230 --> 00:12:30,030 What are you all doing? 337 00:12:30,070 --> 00:12:31,310 Brother Qi, don't go over yet. 338 00:12:31,430 --> 00:12:32,230 Top your head. 339 00:12:32,310 --> 00:12:33,590 Push in the middle. 340 00:12:34,230 --> 00:12:35,230 Don't abandon me okay? 341 00:12:37,300 --> 00:12:38,660 Top. 342 00:12:38,700 --> 00:12:39,700 What top? Middle. 343 00:12:39,980 --> 00:12:40,700 Tong Wu come and help me. 344 00:12:40,820 --> 00:12:41,380 Brother Qi, do't go over. 345 00:12:41,460 --> 00:12:42,060 Brother Qi. 346 00:12:42,140 --> 00:12:42,620 Just follow me 347 00:12:42,740 --> 00:12:43,900 wherever I go okay? 348 00:12:45,020 --> 00:12:46,160 And you, don't play anymore. 349 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 What are you all doing? 350 00:12:56,560 --> 00:12:58,280 The bunch of you are useless. 351 00:12:58,320 --> 00:12:59,280 Especially you, Tong Wu. 352 00:12:59,920 --> 00:13:00,960 Why didn't you come and help me? 353 00:13:02,120 --> 00:13:03,200 Aren't I asking for death if I were 354 00:13:03,280 --> 00:13:04,400 to just go over? 355 00:13:06,630 --> 00:13:07,630 I'm the captain, 356 00:13:07,830 --> 00:13:09,790 you come when I ask you to. 357 00:13:11,870 --> 00:13:13,030 I'm sorry. 358 00:13:13,310 --> 00:13:13,870 I'm sorry. 359 00:13:14,110 --> 00:13:16,940 Qi Yue, can you not get physical 360 00:13:17,540 --> 00:13:18,460 even if you're the captain. 361 00:13:18,740 --> 00:13:19,540 What's wrong with scolding him? 362 00:13:19,940 --> 00:13:20,780 Leave if you don't agree. 363 00:13:24,580 --> 00:13:25,460 You're not worthy to be the captain. 364 00:13:26,170 --> 00:13:27,490 What did you say? 365 00:13:27,490 --> 00:13:28,330 What did you say? 366 00:13:28,330 --> 00:13:29,610 I asked you to be careful. 367 00:13:30,530 --> 00:13:31,610 Wei Teng is doom 368 00:13:32,370 --> 00:13:32,970 to have a captain like you. 369 00:13:35,090 --> 00:13:36,970 -Lu Sheng. -You can't fight, Lu Sheng. 370 00:13:37,330 --> 00:13:39,130 Stop fighting. 371 00:13:41,170 --> 00:13:42,570 I'll expose you if you comtinue fighting. 372 00:13:42,810 --> 00:13:43,410 What are you exposing? 373 00:13:45,170 --> 00:13:46,080 What are you exposing? 374 00:13:46,280 --> 00:13:47,440 What are you exposing? 375 00:13:48,000 --> 00:13:49,080 Let me tell you, don't think that nobody 376 00:13:49,120 --> 00:13:50,440 knows what happened in the meeting room. 377 00:13:50,800 --> 00:13:51,280 I saw it, 378 00:13:51,360 --> 00:13:52,480 I saw everything. 379 00:13:56,230 --> 00:13:57,550 Tong Wu! 380 00:14:00,110 --> 00:14:02,510 Tong Wu, don't you run. 381 00:14:42,720 --> 00:14:43,840 Borther Sheng, thank you for just now. 382 00:14:44,320 --> 00:14:45,320 Are you okay? 383 00:14:47,780 --> 00:14:49,060 I knew you'll be hiding here again. 384 00:14:50,180 --> 00:14:51,340 Qi Yue is looking everywhere for you. 385 00:15:01,020 --> 00:15:02,100 What do you mean just now? 386 00:15:02,540 --> 00:15:03,740 Why is Qi Yue so anxious? 387 00:15:05,020 --> 00:15:06,140 What did you see? 388 00:15:06,940 --> 00:15:07,820 Nothing. 389 00:15:11,460 --> 00:15:13,060 Is it regarding leakage of tactic? 390 00:15:16,850 --> 00:15:17,930 I long suspect that he was the one behind it. 391 00:15:18,930 --> 00:15:20,450 He just wants to chase Ji Xiang Kong out. 392 00:15:24,210 --> 00:15:24,690 I saw him record 393 00:15:24,810 --> 00:15:25,570 with my own eyes 394 00:15:25,850 --> 00:15:26,450 at the meeting room 395 00:15:26,530 --> 00:15:27,510 that day. 396 00:15:28,310 --> 00:15:28,910 After the meeting, 397 00:15:28,990 --> 00:15:30,230 he went to meet Qiao Xin. 398 00:15:30,870 --> 00:15:31,950 Why didn't you speak up then? 399 00:15:32,270 --> 00:15:34,070 I don't dare to. 400 00:15:36,550 --> 00:15:38,030 Also, Ji Xiang Kong and Sister Wen has already 401 00:15:38,550 --> 00:15:40,030 left when I wanted to say it out. 402 00:15:45,670 --> 00:15:47,110 Although Ji Xiang Kong has left 403 00:15:47,430 --> 00:15:48,070 but if this incident 404 00:15:48,150 --> 00:15:49,390 is not explained properly, 405 00:15:49,630 --> 00:15:50,510 it will forever be a stain 406 00:15:50,590 --> 00:15:51,830 for his career. 407 00:15:52,710 --> 00:15:53,430 Also Qiu Ying, 408 00:15:54,270 --> 00:15:55,030 she got fired from 409 00:15:55,110 --> 00:15:56,550 Ji Guang because of this. 410 00:15:57,500 --> 00:15:58,180 Tong Wu, 411 00:15:58,820 --> 00:15:59,900 if you still treat Ji Xiang Kong 412 00:15:59,980 --> 00:16:00,820 as a brother, 413 00:16:01,580 --> 00:16:02,900 I think you should step up. 414 00:16:06,300 --> 00:16:07,560 Why are you still hestitating? 415 00:16:08,080 --> 00:16:09,440 You're afraid that Qi Yue will chase you out? 416 00:16:10,400 --> 00:16:11,480 How far do you think the 417 00:16:11,520 --> 00:16:12,400 Wei Teng now is able to go? 418 00:16:12,800 --> 00:16:14,520 I'm not afraid that Qi Yue will chase me out 419 00:16:14,640 --> 00:16:15,880 and I'm also not scared of Qi Yue 420 00:16:16,640 --> 00:16:17,360 but do you know? 421 00:16:17,520 --> 00:16:18,600 I don't have evidence. 422 00:16:18,880 --> 00:16:19,920 Do you think the committee 423 00:16:20,200 --> 00:16:21,960 will believe me even if I step up? 424 00:16:24,040 --> 00:16:24,720 How about 425 00:16:25,600 --> 00:16:26,400 we look for Luo Tian? 426 00:16:27,190 --> 00:16:28,470 He's investigating on this matter. 427 00:16:31,790 --> 00:16:32,870 Why are you hestitating? 428 00:16:33,990 --> 00:16:34,830 I'll go with you. 429 00:16:36,070 --> 00:16:37,380 At most, we'll leave Wei Teng together. 430 00:16:52,450 --> 00:16:53,290 Teacher Luo. 431 00:16:54,490 --> 00:16:55,570 Are the both of you speaking the truth? 432 00:16:55,930 --> 00:16:56,970 Qi Yue really did record 433 00:16:57,050 --> 00:16:58,450 and passed it to Qiao Xin? 434 00:17:02,970 --> 00:17:03,850 I saw it with my own eyes, 435 00:17:04,250 --> 00:17:05,690 at the entrance of the hotel gym. 436 00:17:09,000 --> 00:17:10,080 Let's go to the hotel 437 00:17:10,440 --> 00:17:11,560 and ask for their CCTV, 438 00:17:11,920 --> 00:17:12,800 see if we can get evidence. 439 00:17:12,920 --> 00:17:14,080 Let's go, take my car. 440 00:17:20,470 --> 00:17:22,350 Teacher Luo, you're so busy 441 00:17:22,750 --> 00:17:24,070 yet help us with our special training. 442 00:17:26,190 --> 00:17:26,750 We haven't play 443 00:17:26,830 --> 00:17:28,220 a match in a long time. 444 00:17:29,180 --> 00:17:30,860 This reminds me of 445 00:17:31,540 --> 00:17:32,500 hose days where 446 00:17:32,620 --> 00:17:33,700 we strive here together. 447 00:17:37,940 --> 00:17:38,580 Oh, 448 00:17:39,420 --> 00:17:40,380 there's progression for the 449 00:17:40,700 --> 00:17:41,620 issue of tactic leakage, 450 00:17:41,980 --> 00:17:42,580 the committee 451 00:17:42,620 --> 00:17:43,940 should release the results soon. 452 00:17:48,730 --> 00:17:49,650 Thank you 453 00:17:50,530 --> 00:17:51,490 for always helping me. 454 00:17:53,090 --> 00:17:53,930 I promised you before 455 00:17:54,330 --> 00:17:55,530 that I'll bring you justice, 456 00:17:59,280 --> 00:18:00,280 After the tactic leakage incident 457 00:18:00,360 --> 00:18:01,040 is over, 458 00:18:01,760 --> 00:18:03,200 are you still willing to return to be commentator? 459 00:18:11,300 --> 00:18:12,580 Of course 460 00:18:14,860 --> 00:18:15,820 but now, 461 00:18:16,180 --> 00:18:17,940 Phoenix needs me. 462 00:18:24,580 --> 00:18:27,740 [2019 Spring Tournament Finals] 463 00:18:40,930 --> 00:18:41,690 Return me Pei Xi! 464 00:18:41,810 --> 00:18:42,810 Return me Middle! 465 00:18:43,610 --> 00:18:44,850 Change Xia Ling away. 466 00:18:45,650 --> 00:18:46,650 Return me Pei Xi! 467 00:18:49,550 --> 00:18:50,550 Return me Pei Xi! 468 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 Change Xia Ling away. 469 00:18:58,990 --> 00:19:00,070 Return me Pei Xi! 470 00:19:22,020 --> 00:19:23,100 Fellow summoners, 471 00:19:23,140 --> 00:19:24,620 welcome to the venue of 2019 472 00:19:24,740 --> 00:19:25,660 final Iconquer 473 00:19:25,740 --> 00:19:26,940 Spring tournament. 474 00:19:27,340 --> 00:19:29,320 I'm the host for today, Luo Tian. 475 00:19:29,840 --> 00:19:30,600 I'm Ah Can. 476 00:19:30,760 --> 00:19:32,040 Welcome everyone here. 477 00:19:34,160 --> 00:19:35,000 The new dark horse, 478 00:19:35,120 --> 00:19:37,640 Phoenix will be up against 479 00:19:37,760 --> 00:19:39,520 Wei Teng in the Iconquer 480 00:19:39,760 --> 00:19:40,840 final match today. 481 00:19:41,320 --> 00:19:42,400 The winner between 482 00:19:42,800 --> 00:19:43,360 them 483 00:19:43,440 --> 00:19:44,920 is able to get the only ticket 484 00:19:45,040 --> 00:19:45,480 to 485 00:19:45,640 --> 00:19:47,280 the global final competition. 486 00:19:47,680 --> 00:19:48,120 Yes, 487 00:19:48,400 --> 00:19:49,790 Iconquer is finally organizing 488 00:19:50,070 --> 00:19:51,230 a global competition here in China 489 00:19:51,630 --> 00:19:52,350 so I hope 490 00:19:52,430 --> 00:19:53,310 that our China team 491 00:19:53,590 --> 00:19:55,910 is able to gain glory on our own land. 492 00:19:56,390 --> 00:19:57,470 Next, we'll 493 00:19:57,510 --> 00:19:58,780 use our loudest applause 494 00:19:58,980 --> 00:20:00,420 to welcome both teams, 495 00:20:00,820 --> 00:20:02,860 Phoenix and Wei Teng! 496 00:20:24,930 --> 00:20:25,970 Welcome everyone. 497 00:20:32,280 --> 00:20:34,880 Everyone, 498 00:20:38,880 --> 00:20:39,950 I announce the competiiton 499 00:20:40,230 --> 00:20:41,670 officially begins! 500 00:20:42,350 --> 00:20:44,030 Both teams, please have a seat. 501 00:20:44,510 --> 00:20:45,270 Okay, 502 00:20:45,470 --> 00:20:46,990 attack. 503 00:20:48,110 --> 00:20:48,830 Take a look. 504 00:20:49,540 --> 00:20:50,700 The jungle can't go out yet. 505 00:20:51,140 --> 00:20:51,740 Don't be afraid of him, 506 00:20:51,820 --> 00:20:52,780 Ji Xiang Kong only has these two tricks. 507 00:20:53,020 --> 00:20:53,420 This Lu Sheng 508 00:20:53,500 --> 00:20:54,420 can't get a single economy. 509 00:20:54,740 --> 00:20:56,140 -We'll continue to presurize him. -Okay. 510 00:20:56,820 --> 00:20:57,820 Middle is pretty steady. 511 00:21:00,060 --> 00:21:01,140 Xia Ling, is Xia Ling. 512 00:21:01,420 --> 00:21:02,380 He's operation in the middle 513 00:21:02,460 --> 00:21:03,380 has triple kill instantly. 514 00:21:03,700 --> 00:21:04,820 Xia Ling isn't the rookie 515 00:21:04,900 --> 00:21:06,020 Xia Ling we knew then. 516 00:21:06,060 --> 00:21:06,460 Shen Yue, go. 517 00:21:06,580 --> 00:21:07,740 Take down the overconfident Xia Ling. 518 00:21:07,980 --> 00:21:09,170 -Okay, got it. -Quick. 519 00:21:09,490 --> 00:21:09,970 I don't know 520 00:21:10,090 --> 00:21:10,930 Where Pei Xi is now. 521 00:21:11,050 --> 00:21:11,650 You guys be careful. 522 00:21:11,930 --> 00:21:12,610 Attack. 523 00:21:12,690 --> 00:21:13,370 Attack. 524 00:21:13,730 --> 00:21:14,290 Give it to you. 525 00:21:14,330 --> 00:21:14,730 Give it to you. 526 00:21:14,810 --> 00:21:15,690 Chase him quickly. 527 00:21:16,130 --> 00:21:16,650 Let us see, 528 00:21:16,730 --> 00:21:18,130 Xia Ling's assist came on time, 529 00:21:18,370 --> 00:21:19,090 Based on his economy now... 530 00:21:19,440 --> 00:21:20,720 Xia Ling, do your kill. 531 00:21:20,880 --> 00:21:22,120 Xia Ling, start your show. 532 00:21:22,360 --> 00:21:23,440 Push, another wave. 533 00:21:23,600 --> 00:21:24,120 Another wave. 534 00:21:24,200 --> 00:21:25,240 I'll tank the turret, don't wait for the minions. 535 00:21:25,800 --> 00:21:27,080 Group fight, Shen Yue attack, quick. 536 00:21:36,340 --> 00:21:38,020 Let us congratulate Phoenix 537 00:21:38,220 --> 00:21:39,780 in winning on the first match! 538 00:21:39,940 --> 00:21:41,060 Congratulations Phoenix! 539 00:21:46,620 --> 00:21:47,180 Young lad, 540 00:21:47,300 --> 00:21:48,300 my Son is competing in there. 541 00:21:48,540 --> 00:21:50,020 Can I enter? 542 00:21:50,380 --> 00:21:51,100 Do you have a ticket? 543 00:21:52,780 --> 00:21:53,500 Bought the tickets? 544 00:21:53,940 --> 00:21:55,260 No, it was sold out long ago. 545 00:21:55,900 --> 00:21:56,700 I gave Ying ZI a call, 546 00:21:57,060 --> 00:21:58,060 she's coming out to fetch us. 547 00:22:00,730 --> 00:22:01,610 Ying Zi! 548 00:22:04,450 --> 00:22:05,170 Here's my working pass. 549 00:22:06,410 --> 00:22:06,890 Dad, 550 00:22:07,330 --> 00:22:08,010 why did you come 551 00:22:08,010 --> 00:22:08,810 come suddenly? 552 00:22:08,890 --> 00:22:10,150 We don't understand while watching it at home 553 00:22:11,070 --> 00:22:12,110 and she's worried about Xia Ling. 554 00:22:14,190 --> 00:22:14,790 Let's go in. 555 00:22:16,190 --> 00:22:17,430 Auntie and Dad, 556 00:22:18,070 --> 00:22:18,950 come in quickly. 557 00:22:19,030 --> 00:22:19,390 Let's go. 558 00:22:19,470 --> 00:22:20,750 -Sorry for troubling you. -No problem. 559 00:22:27,750 --> 00:22:28,950 That's Xia Ling. 560 00:22:33,510 --> 00:22:33,790 Look, 561 00:22:33,790 --> 00:22:34,310 Xia Ling. 562 00:22:34,470 --> 00:22:35,190 I see him. 563 00:22:36,030 --> 00:22:37,070 Auntie, come over quickly. 564 00:22:37,310 --> 00:22:38,630 Thank you. 565 00:22:39,430 --> 00:22:40,020 Dad, sit. 566 00:22:40,940 --> 00:22:41,940 Thank you. 567 00:22:45,900 --> 00:22:47,020 Both sides of the team are 568 00:22:47,220 --> 00:22:47,940 1 to 1 now. 569 00:22:48,580 --> 00:22:49,260 1 to 1? 570 00:22:49,420 --> 00:22:50,640 Yes, it's the match point now. 571 00:22:52,520 --> 00:22:53,920 Which is Xia Ling? 572 00:22:54,720 --> 00:22:56,480 That, middle, Zhi Heng. 573 00:22:57,000 --> 00:22:57,400 Which? 574 00:22:57,880 --> 00:22:59,200 The one in purple hair, 575 00:23:00,920 --> 00:23:01,400 do you see it? 576 00:23:01,480 --> 00:23:02,640 The one wearing red? 577 00:23:02,720 --> 00:23:03,280 Yes. 578 00:23:03,400 --> 00:23:04,360 That, the one in the middle. 579 00:23:04,480 --> 00:23:05,720 I'm looking. 580 00:23:05,880 --> 00:23:07,120 Don't talk too much, 581 00:23:07,200 --> 00:23:08,520 the competition is about to start. 582 00:23:09,600 --> 00:23:10,390 Be the eyes. 583 00:23:10,630 --> 00:23:11,190 Okay, I'll go now. 584 00:23:11,310 --> 00:23:11,830 You be careful. 585 00:23:11,870 --> 00:23:12,590 Okay. 586 00:23:12,910 --> 00:23:13,710 Top, I'm at the top now. 587 00:23:14,070 --> 00:23:14,710 He has his skill now. 588 00:23:14,790 --> 00:23:15,390 He has his skill now. 589 00:23:15,550 --> 00:23:15,950 This wave is okay. 590 00:23:16,030 --> 00:23:16,550 There's only 4 of them, go. 591 00:23:16,630 --> 00:23:17,470 Group fight. 592 00:23:18,110 --> 00:23:18,830 Auntie, don't worry. 593 00:23:19,110 --> 00:23:19,870 Xia Ling is only 594 00:23:20,030 --> 00:23:20,820 lacking of 300 coins, 595 00:23:21,020 --> 00:23:22,220 as long as he buy 596 00:23:22,300 --> 00:23:22,980 all his equipments, 597 00:23:23,420 --> 00:23:24,780 he can fight others. 598 00:23:25,500 --> 00:23:26,620 How much is needed? 599 00:23:27,940 --> 00:23:29,420 It's fake, auntie. 600 00:23:30,770 --> 00:23:31,730 Attack, can push. 601 00:23:31,850 --> 00:23:33,050 I can attack. 602 00:23:33,090 --> 00:23:33,930 Attack. 603 00:23:33,970 --> 00:23:34,530 I'll go first. 604 00:23:34,650 --> 00:23:35,530 Attack, I see Xia Ling. 605 00:23:36,370 --> 00:23:36,930 Qi Yue and Shen Yue 606 00:23:37,010 --> 00:23:37,730 are in our jungle. 607 00:23:37,850 --> 00:23:38,370 Do we catch them? 608 00:23:38,650 --> 00:23:39,210 No, 609 00:23:39,290 --> 00:23:40,090 let's put on an act. 610 00:23:40,330 --> 00:23:41,050 Okay. 611 00:23:41,290 --> 00:23:41,930 Xia Ling, bait them. 612 00:23:41,970 --> 00:23:42,570 Let us have a look, 613 00:23:42,650 --> 00:23:44,890 Xia Ling position is a little dangerous. 614 00:23:45,330 --> 00:23:46,050 Xia Ling is trying 615 00:23:46,130 --> 00:23:47,010 to be a bait? 616 00:23:47,770 --> 00:23:48,250 But Double Moon 617 00:23:48,370 --> 00:23:48,930 will not let 618 00:23:49,050 --> 00:23:49,970 such an opportunity slide. 619 00:23:51,560 --> 00:23:53,000 -They're baited. -Nince. 620 00:23:53,520 --> 00:23:54,480 Xia Ling, I'm here to help you. 621 00:23:55,520 --> 00:23:56,920 Pei Xi came, entering from the back. 622 00:23:57,120 --> 00:23:58,400 Attacking the opponents unprepared. 623 00:23:58,640 --> 00:23:59,280 Nice one. 624 00:23:59,800 --> 00:24:01,070 This tactic 625 00:24:01,150 --> 00:24:02,630 of baiting the opponent is not bad. 626 00:24:02,990 --> 00:24:03,870 Pei Xi, just you wait. 627 00:24:05,550 --> 00:24:06,230 We can't attack. 628 00:24:06,510 --> 00:24:07,110 It's just the both of them, 629 00:24:07,190 --> 00:24:07,990 mana isn't enough. 630 00:24:08,470 --> 00:24:09,510 Double Moon escaped death. 631 00:24:10,150 --> 00:24:10,700 Ji Xiang Kong... 632 00:24:11,140 --> 00:24:12,420 Ji Xiang Kong and Lin Yi Xuan are coming. 633 00:24:12,660 --> 00:24:13,140 Seems like 634 00:24:13,220 --> 00:24:14,700 Wei Teng is losing a turret. 635 00:24:15,540 --> 00:24:16,100 Phoenix is at an 636 00:24:16,180 --> 00:24:17,700 advantage for this operation. 637 00:24:19,460 --> 00:24:20,620 What does that mean? 638 00:24:20,820 --> 00:24:21,820 He took a detour, 639 00:24:21,940 --> 00:24:23,020 they'll win as long as 640 00:24:23,060 --> 00:24:24,140 they destroy the crystal. 641 00:24:24,740 --> 00:24:25,300 Pull back a little. 642 00:24:25,460 --> 00:24:25,940 Pull back a little. 643 00:24:26,060 --> 00:24:26,460 I'll retreat first. 644 00:24:26,540 --> 00:24:27,100 I'll retreat first. 645 00:24:27,180 --> 00:24:28,060 Develop first, 646 00:24:28,140 --> 00:24:28,980 don't fight. 647 00:24:29,100 --> 00:24:29,620 Develop first. 648 00:24:29,740 --> 00:24:30,220 Enough. 649 00:24:30,810 --> 00:24:31,970 This wave is too painful. 650 00:24:32,210 --> 00:24:32,730 Xia Ling, you and Pei Xi 651 00:24:32,850 --> 00:24:33,890 change positions. We push from the middle. 652 00:24:34,290 --> 00:24:34,730 Understood. 653 00:24:34,930 --> 00:24:35,570 Okay. 654 00:24:35,850 --> 00:24:36,690 Push middle, I'm coming. 655 00:24:36,850 --> 00:24:37,370 Let me see, 656 00:24:37,450 --> 00:24:39,050 it's getting to Wei Teng's head 657 00:24:39,170 --> 00:24:40,210 and they don't intend to give up. 658 00:24:40,760 --> 00:24:41,760 Shen Yue and Tong Wu are 659 00:24:41,840 --> 00:24:42,960 chasing after the escaped Pei Xi. 660 00:24:43,400 --> 00:24:45,360 Phoenix assist after seeing the situation. 661 00:24:45,440 --> 00:24:46,360 I think good teams 662 00:24:46,440 --> 00:24:47,480 assist very quickly. 663 00:24:47,640 --> 00:24:48,960 Yes, Lin Yi Xuan and Sun Ze Yi 664 00:24:49,080 --> 00:24:49,640 cooperate with Ji Xiang Kong, 665 00:24:49,720 --> 00:24:50,900 reaching almost instantly 666 00:24:50,980 --> 00:24:51,540 besde Pei Xi, 667 00:24:51,860 --> 00:24:52,860 Wei Teng better run. 668 00:24:52,980 --> 00:24:53,940 If not, they'll be in trouble. 669 00:24:54,220 --> 00:24:55,300 They'll be doomed. 670 00:24:57,220 --> 00:24:57,820 It's a win. 671 00:24:57,940 --> 00:24:58,540 Not yet, 672 00:24:58,620 --> 00:24:59,580 they're destroying the turret. 673 00:24:59,900 --> 00:25:00,900 They win as long as they 674 00:25:00,980 --> 00:25:01,580 down they crystal. 675 00:25:01,820 --> 00:25:02,500 Can attack. 676 00:25:02,780 --> 00:25:03,220 Still can attack. 677 00:25:03,500 --> 00:25:04,780 Attack. 678 00:25:04,980 --> 00:25:06,100 I'll charge. 679 00:25:06,500 --> 00:25:07,540 You Phoenix know how to support, 680 00:25:07,620 --> 00:25:08,900 we Wei Teng are not easily dealt with. 681 00:25:09,460 --> 00:25:10,140 It's coming, 682 00:25:10,420 --> 00:25:12,340 Wei Teng's remaining 3 members are delivering. 683 00:25:12,620 --> 00:25:13,420 5 of them gather, 684 00:25:13,500 --> 00:25:14,460 are they starting a group fight soon? 685 00:25:14,620 --> 00:25:15,780 They can't start a group fight, 686 00:25:15,820 --> 00:25:16,660 mana isn't enough. 687 00:25:16,940 --> 00:25:18,020 but they didn't realised that 688 00:25:18,300 --> 00:25:19,060 the one in the middle 689 00:25:19,260 --> 00:25:20,540 now is Pei Xi. 690 00:25:20,970 --> 00:25:21,530 Isn't Pei Xi 691 00:25:21,570 --> 00:25:22,690 jungling just now? 692 00:25:23,490 --> 00:25:24,890 This is the Shadow tactic, 693 00:25:24,930 --> 00:25:25,810 changing positions flexibly, 694 00:25:26,090 --> 00:25:27,570 catching the opponents off guard. 695 00:25:27,850 --> 00:25:28,650 Also, take a closer look, 696 00:25:28,890 --> 00:25:29,570 Xia Ling is at a 697 00:25:29,690 --> 00:25:30,730 disadvantage if opponents were 698 00:25:30,890 --> 00:25:32,070 to start a group fight. 699 00:25:32,350 --> 00:25:33,110 They only have 4 poeple now, 700 00:25:33,190 --> 00:25:34,230 let's start a group fight. go! 701 00:25:34,350 --> 00:25:34,830 Hurry. 702 00:25:35,070 --> 00:25:36,150 They're all coming up. 703 00:25:36,190 --> 00:25:37,550 Stay back if you can't follow up with the damage. 704 00:25:37,670 --> 00:25:38,350 Wait for me. 705 00:25:38,710 --> 00:25:39,590 They're starting a group fight. 706 00:25:39,670 --> 00:25:40,670 Fight with them. 707 00:25:40,950 --> 00:25:41,470 Shen Yue... 708 00:25:41,550 --> 00:25:42,750 Shen Yue started a group fight here. 709 00:25:43,070 --> 00:25:43,870 I controlled one. 710 00:25:44,030 --> 00:25:44,630 I controlled one. 711 00:25:44,750 --> 00:25:46,070 She Yue, you're too front. 712 00:25:46,190 --> 00:25:47,270 Pei Xi is very direct, 713 00:25:47,510 --> 00:25:48,550 casted a skill 714 00:25:48,630 --> 00:25:49,430 and slain Shen Yue. 715 00:25:49,590 --> 00:25:50,510 At the same time, retreated 716 00:25:50,630 --> 00:25:51,430 to behind Lin Yi Xuan. 717 00:25:51,830 --> 00:25:53,910 Be ready for another wave before entering. 718 00:25:54,590 --> 00:25:55,190 Slowly. 719 00:25:55,270 --> 00:25:56,470 Shen Yue, steady. 720 00:25:56,630 --> 00:25:57,830 Xia Ling, come and do your kill. 721 00:25:57,910 --> 00:25:58,870 Slain the four of them. 722 00:25:59,070 --> 00:26:00,070 Start your show, Brother. 723 00:26:00,230 --> 00:26:01,300 Starting up the lawn mower. 724 00:26:02,340 --> 00:26:02,860 No, 725 00:26:02,940 --> 00:26:03,540 you... Xia Ling... 726 00:26:03,900 --> 00:26:04,900 Where did Xia Ling come from? 727 00:26:04,980 --> 00:26:05,380 How did he 728 00:26:05,460 --> 00:26:06,460 appear behind Wei Teng? 729 00:26:06,740 --> 00:26:07,780 Wei Teng is in danger. 730 00:26:09,380 --> 00:26:10,700 Cool, double Kill. Nice one. 731 00:26:12,200 --> 00:26:14,120 Triple kill, quadra kill. 732 00:26:16,120 --> 00:26:16,840 Not yet, 733 00:26:16,880 --> 00:26:18,840 Almost winning. 734 00:26:20,040 --> 00:26:21,480 Wei Teng wiped out. 735 00:26:22,360 --> 00:26:23,960 Xia Ling did well for this wave, 736 00:26:24,040 --> 00:26:24,720 very ghostly. 737 00:26:24,800 --> 00:26:25,240 Also, I think 738 00:26:25,360 --> 00:26:26,440 that it's really unexpected. 739 00:26:26,760 --> 00:26:27,760 Phoenix push forward aggressively 740 00:26:27,920 --> 00:26:29,040 destryoing second turret and after the base. 741 00:26:29,280 --> 00:26:30,080 The wave is simply... 742 00:26:30,240 --> 00:26:31,710 simply as if half a hand is already 743 00:26:31,830 --> 00:26:33,590 touching the ticket to the global finals. 744 00:26:33,830 --> 00:26:34,230 Don't... 745 00:26:34,310 --> 00:26:34,710 Wait for a while. 746 00:26:34,830 --> 00:26:35,950 Take a look at Wei Teng, 747 00:26:36,030 --> 00:26:37,790 the fastest to resurrect has 8 more seconds. 748 00:26:37,830 --> 00:26:38,710 Let's see if there's any chance 749 00:26:38,750 --> 00:26:39,550 for another group fight. 750 00:26:40,350 --> 00:26:40,790 Queen of Thorns 751 00:26:40,910 --> 00:26:41,820 has 3 seconds more to resurrect. 752 00:26:42,220 --> 00:26:43,900 Let us look at Xia Ling, 753 00:26:43,980 --> 00:26:45,220 what is he doing? 754 00:26:45,940 --> 00:26:46,500 He pulled an arrow, 755 00:26:46,580 --> 00:26:47,460 firing out the arrow of fire 756 00:26:47,780 --> 00:26:48,300 wanting to stun 757 00:26:48,380 --> 00:26:50,060 the Qi Yue who just resurrect from the fountain? 758 00:26:50,100 --> 00:26:51,420 This Xia Ling is trying to kill me beyond the fountain! 759 00:26:51,540 --> 00:26:52,490 What is he doing? 760 00:26:52,770 --> 00:26:53,170 He jumped out 761 00:26:53,330 --> 00:26:54,250 of the fountain after 762 00:26:54,330 --> 00:26:55,050 he slain Qi Yue. 763 00:26:55,170 --> 00:26:56,450 This operation is brilliant! 764 00:26:56,530 --> 00:26:57,730 Xia Ling single-handedly 765 00:26:57,850 --> 00:26:58,650 blocked Wei Teng 766 00:26:58,730 --> 00:26:59,730 of their resurrection. 767 00:27:00,130 --> 00:27:01,370 Who still dare to say Xia Ling 768 00:27:01,530 --> 00:27:02,530 is a crippled middle? 769 00:27:02,770 --> 00:27:04,250 Xia Ling, all the best! 770 00:27:04,770 --> 00:27:05,330 On this side, Pheonix 771 00:27:05,450 --> 00:27:06,930 destroyed the their last base, 772 00:27:07,050 --> 00:27:07,570 not giving Wei Teng 773 00:27:07,690 --> 00:27:08,770 a chance to breathe. 774 00:27:16,920 --> 00:27:18,360 Nice one! 775 00:27:20,760 --> 00:27:21,640 Are you guys a bunch of trash? 776 00:27:21,830 --> 00:27:23,310 What are you all even playing? Stupid. 777 00:27:23,710 --> 00:27:27,230 Champion! Pheonix! 778 00:27:28,390 --> 00:27:29,350 Congratulations Phoenix 779 00:27:30,030 --> 00:27:31,230 for being the champion for 780 00:27:31,350 --> 00:27:33,180 this Spring tournament. 781 00:28:22,540 --> 00:28:23,740 Congratulations Phoenix! 782 00:28:23,820 --> 00:28:25,140 for being the champion for this Spring 783 00:28:25,460 --> 00:28:26,140 tournament. 784 00:28:26,220 --> 00:28:26,860 Also, they gotten 785 00:28:27,140 --> 00:28:28,540 themselves the ticket to the global 786 00:28:28,860 --> 00:28:30,860 competition! 787 00:28:34,700 --> 00:28:35,700 I believe Phoenix has 788 00:28:35,780 --> 00:28:36,580 suffered many doubts 789 00:28:36,660 --> 00:28:37,820 along the way, 790 00:28:37,900 --> 00:28:39,180 especially on their tactics 791 00:28:39,620 --> 00:28:40,980 so I'd like to ask their captain, 792 00:28:41,180 --> 00:28:41,820 Ji Xiang Kong, 793 00:28:42,100 --> 00:28:43,610 what made you insist on using 794 00:28:43,770 --> 00:28:44,610 Shadow tactic? 795 00:28:46,170 --> 00:28:47,090 Because I always believe in 796 00:28:47,170 --> 00:28:47,970 my teammates. 797 00:28:50,210 --> 00:28:51,050 Believe in his teammates 798 00:28:51,130 --> 00:28:52,910 is the biggest Lethality towards their opponents. 799 00:28:53,310 --> 00:28:54,190 That's awesome! 800 00:28:54,510 --> 00:28:55,990 Yes, so Brother Yi 801 00:28:56,590 --> 00:28:57,510 I believe you suffered 802 00:28:57,630 --> 00:28:58,270 a lot of stress and 803 00:28:58,390 --> 00:28:59,710 doubts after your 804 00:29:00,070 --> 00:29:00,750 re-emergence. 805 00:29:01,390 --> 00:29:03,070 Actually, it's not easy for me 806 00:29:03,670 --> 00:29:04,630 to return to the competition. 807 00:29:04,910 --> 00:29:06,710 Brother Yi, I support you. All the best! 808 00:29:07,870 --> 00:29:08,710 Thank you everyone. 809 00:29:09,950 --> 00:29:10,710 I only enjoy 810 00:29:10,870 --> 00:29:12,350 the process of the competition. 811 00:29:13,230 --> 00:29:14,230 Thank you everyone! 812 00:29:15,550 --> 00:29:16,630 I believe Phoenix 813 00:29:16,830 --> 00:29:18,030 has a long way ahead of them, 814 00:29:18,710 --> 00:29:19,470 enjoy the match that 815 00:29:19,550 --> 00:29:20,590 belongs to you it to the fullest. 816 00:29:20,790 --> 00:29:23,220 The MVP for this round goes to 817 00:29:24,020 --> 00:29:25,700 Xia Ling! 818 00:29:25,900 --> 00:29:27,180 Xia Ling! 819 00:29:27,380 --> 00:29:28,980 He got himself the MVP 820 00:29:29,060 --> 00:29:30,180 in just one round. 821 00:29:30,180 --> 00:29:30,740 So Xia Ling, 822 00:29:30,900 --> 00:29:31,660 do you have anything 823 00:29:31,660 --> 00:29:32,840 you'd like to tell everyone? 824 00:29:34,400 --> 00:29:35,520 I, actually... 825 00:29:35,600 --> 00:29:37,920 Xia Ling, you're the best! 826 00:29:40,200 --> 00:29:40,840 I... 827 00:29:42,120 --> 00:29:43,360 I wish to tell my Mum and Dad 828 00:29:43,600 --> 00:29:44,560 and also my Sister that 829 00:29:45,200 --> 00:29:46,120 I got the champion. 830 00:29:46,560 --> 00:29:48,800 I've proved myself! 831 00:29:51,560 --> 00:29:52,720 Xia Ling used his own actions 832 00:29:52,840 --> 00:29:53,550 to tell us 833 00:29:53,630 --> 00:29:55,070 fans who likes Iconquer that 834 00:29:55,670 --> 00:29:57,390 life can let your body down 835 00:29:57,790 --> 00:29:58,270 but 836 00:29:58,350 --> 00:30:00,670 it can't let your will down. 837 00:30:00,710 --> 00:30:01,870 Congratulations, Xia Ling! 838 00:30:03,500 --> 00:30:05,340 Previous members of Kai Tuo Zhe, 839 00:30:05,820 --> 00:30:07,220 Xia Tian and Shu Wen, 840 00:30:07,300 --> 00:30:08,060 ar there on stage too. 841 00:30:08,420 --> 00:30:09,540 Below, 842 00:30:09,860 --> 00:30:12,380 there's also Phoenix's leader, Qiu Ying. 843 00:30:17,730 --> 00:30:19,730 Let us accompany Phoenix 844 00:30:19,810 --> 00:30:22,010 to a bigger and larger stage, 845 00:30:22,450 --> 00:30:24,210 hope that they will help China 846 00:30:24,290 --> 00:30:26,810 take down the champion. 847 00:30:27,170 --> 00:30:30,610 We go to the top together! 848 00:30:32,650 --> 00:30:34,720 What's their slogan? 849 00:30:35,920 --> 00:30:38,120 Our passion doesn't die, Nirvana reborn. 850 00:30:38,440 --> 00:30:41,840 Our passion doesn't die, Nirvana reborn. 851 00:30:42,160 --> 00:30:46,190 Our passion doesn't die, Nirvana reborn. 852 00:30:48,150 --> 00:30:49,830 Cheers! 853 00:30:55,340 --> 00:30:56,340 This is ice cold. 854 00:30:56,980 --> 00:30:57,620 That... 855 00:30:57,900 --> 00:30:58,540 I have something to say. 856 00:30:58,980 --> 00:31:01,540 Since everyone is here 857 00:31:01,700 --> 00:31:02,500 is so happy today, 858 00:31:02,900 --> 00:31:03,820 as a reporter myself, 859 00:31:04,140 --> 00:31:04,820 I have some questions 860 00:31:05,060 --> 00:31:06,180 to interview you guys. 861 00:31:06,300 --> 00:31:07,540 Cooperate please. 862 00:31:08,260 --> 00:31:09,260 So I'll start now. 863 00:31:09,700 --> 00:31:10,780 We start from... 864 00:31:12,180 --> 00:31:13,490 Ji Xiang Kong. 865 00:31:14,370 --> 00:31:14,970 Okay. 866 00:31:15,410 --> 00:31:16,170 As the captain, 867 00:31:16,250 --> 00:31:17,290 do you have anything to say 868 00:31:17,410 --> 00:31:18,410 seeing where Pheonix 869 00:31:18,610 --> 00:31:19,530 is at today? 870 00:31:19,570 --> 00:31:20,370 Let me ask, 871 00:31:20,770 --> 00:31:22,530 is this official 872 00:31:22,610 --> 00:31:23,760 or non-official? 873 00:31:24,360 --> 00:31:27,200 Be serious, you're being interviewed. 874 00:31:30,720 --> 00:31:31,560 I want to say, 875 00:31:33,000 --> 00:31:35,500 Phoenix went from nothing to something. 876 00:31:35,540 --> 00:31:36,260 Till now, 877 00:31:37,660 --> 00:31:38,140 I've been wanting 878 00:31:38,220 --> 00:31:39,260 to thank my Brothers. 879 00:31:40,500 --> 00:31:41,460 How official. 880 00:31:44,180 --> 00:31:44,980 Brother Xia Ling, 881 00:31:45,540 --> 00:31:46,500 as the youngest 882 00:31:46,580 --> 00:31:48,340 player among them, 883 00:31:48,660 --> 00:31:49,540 what do you have to say? 884 00:31:52,940 --> 00:31:53,940 I dream earlier 885 00:31:54,940 --> 00:31:55,420 was to be 886 00:31:55,500 --> 00:31:56,540 the hero on the basketball court. 887 00:32:00,500 --> 00:32:02,340 But now, there's everyone. 888 00:32:03,580 --> 00:32:04,570 There's Phoenix. 889 00:32:06,850 --> 00:32:07,930 I'm still able to be a hero. 890 00:32:08,810 --> 00:32:09,690 Nice. 891 00:32:13,010 --> 00:32:13,490 You see 892 00:32:13,570 --> 00:32:14,990 your Sister, Qiu Ying, is about to cry. 893 00:32:16,670 --> 00:32:17,590 Don't cry. 894 00:32:18,510 --> 00:32:19,350 Let's continue. 895 00:32:20,350 --> 00:32:20,910 Pei Xi, 896 00:32:21,310 --> 00:32:22,470 many said you've changed. 897 00:32:22,790 --> 00:32:23,710 Unlike the past, 898 00:32:23,790 --> 00:32:24,590 you only cared for yourself. 899 00:32:25,190 --> 00:32:26,830 So comparing to the past, 900 00:32:27,070 --> 00:32:28,390 which of yourself do you prefer? 901 00:32:29,390 --> 00:32:30,630 Of course, it's the me now. 902 00:32:32,110 --> 00:32:33,190 Then can you tell us 903 00:32:33,230 --> 00:32:34,070 why? 904 00:32:34,950 --> 00:32:35,350 Enough, 905 00:32:35,670 --> 00:32:36,150 where did all the whys come form? 906 00:32:36,310 --> 00:32:36,790 I'm all ready. 907 00:32:36,870 --> 00:32:37,470 Come, ask me. 908 00:32:37,550 --> 00:32:39,110 Don't be anxious, I'm still not done. 909 00:32:39,630 --> 00:32:40,270 Oh, Pei Xi. 910 00:32:40,910 --> 00:32:42,270 I've always been wanting to ask you, 911 00:32:42,870 --> 00:32:44,300 why do you like 912 00:32:44,380 --> 00:32:45,580 working as a waiter at Meng Lu Ren 913 00:32:46,220 --> 00:32:47,460 and even cook coffee for us? 914 00:32:47,980 --> 00:32:48,580 Right. 915 00:32:49,420 --> 00:32:50,460 It's because 916 00:32:51,740 --> 00:32:53,700 I like to be with everyone. 917 00:32:56,480 --> 00:32:57,480 I like the feeling 918 00:32:59,720 --> 00:33:01,320 of being needed. 919 00:33:07,200 --> 00:33:08,240 The me now 920 00:33:10,360 --> 00:33:11,440 has something more important 921 00:33:11,480 --> 00:33:12,880 than winning in competitions. 922 00:33:16,310 --> 00:33:17,230 I have a group 923 00:33:18,070 --> 00:33:19,230 of true 924 00:33:21,070 --> 00:33:21,990 brothers 925 00:33:22,910 --> 00:33:24,540 that I can compete with. 926 00:33:24,900 --> 00:33:25,700 Thank you all. 927 00:33:27,260 --> 00:33:28,100 Brother, 928 00:33:29,420 --> 00:33:31,180 seeing you change so much, 929 00:33:31,860 --> 00:33:32,380 and befriended 930 00:33:32,460 --> 00:33:33,500 so many true friends, 931 00:33:35,170 --> 00:33:36,290 I'm really happy for you. 932 00:33:37,890 --> 00:33:39,210 Notify me when you need to 933 00:33:39,370 --> 00:33:40,170 open up your shield. 934 00:33:40,770 --> 00:33:42,050 You're a hero in my heart. 935 00:33:43,970 --> 00:33:44,730 Don't worry, 936 00:33:45,810 --> 00:33:46,610 with bad friends like us, 937 00:33:47,410 --> 00:33:48,650 you'll never be lonely again. 938 00:33:49,970 --> 00:33:51,370 I'll say something 939 00:33:52,490 --> 00:33:53,650 since it's emotional. 940 00:33:57,440 --> 00:33:58,280 Thank you, Brother Kong 941 00:33:59,760 --> 00:34:00,560 for cultivating me into 942 00:34:01,240 --> 00:34:02,480 a professional player 943 00:34:03,720 --> 00:34:05,230 from a delivery boy 944 00:34:05,910 --> 00:34:07,590 to be able to enter the global final. 945 00:34:09,350 --> 00:34:11,070 Thank you to all of you here 946 00:34:11,950 --> 00:34:15,860 for putting up with me, Lin Yi Xuan, 947 00:34:15,940 --> 00:34:17,100 a body of faults. 948 00:34:19,340 --> 00:34:20,260 Thank you Phoenix. 949 00:34:21,300 --> 00:34:22,220 I only have confidence 950 00:34:24,180 --> 00:34:24,980 to get to the top 951 00:34:25,020 --> 00:34:26,100 because of Phoenix. 952 00:34:27,700 --> 00:34:30,100 Phoenix isn't just a team, 953 00:34:30,860 --> 00:34:31,940 it's also a home. 954 00:34:32,780 --> 00:34:35,170 I'm thankful to everyone for allowing 955 00:34:35,450 --> 00:34:38,090 the oldest player to participate 956 00:34:39,930 --> 00:34:41,370 in the competition again. 957 00:34:43,370 --> 00:34:44,810 I hope we're able to walk down this path, 958 00:34:45,240 --> 00:34:47,680 step by step, towards the top. 959 00:34:49,960 --> 00:34:51,040 Phoenix has fulfilled everything 960 00:34:52,560 --> 00:34:54,120 you want to in the past. 961 00:34:55,980 --> 00:34:58,060 Xiang Kong, congratulations 962 00:34:59,820 --> 00:35:01,180 for finding 963 00:35:01,620 --> 00:35:03,180 the perfect team for yourself. 964 00:35:07,580 --> 00:35:09,660 Okay, don't be emotional anymore. 965 00:35:09,940 --> 00:35:10,460 I'm so hungry. 966 00:35:11,500 --> 00:35:12,700 Hurry, it's all in the drink. 967 00:35:12,980 --> 00:35:13,820 Xiang Kong, say something. 968 00:35:14,380 --> 00:35:16,300 Okay, I'll keep it short and simple, 969 00:35:16,740 --> 00:35:17,860 see you guys in the global finals! 970 00:35:21,260 --> 00:35:22,340 Bottoms up! 971 00:35:29,450 --> 00:35:30,330 What are you thinking? 972 00:35:32,370 --> 00:35:33,210 I'm thinking 973 00:35:34,170 --> 00:35:35,990 how you'll look when you stand 974 00:35:36,070 --> 00:35:37,230 on the global final stage, 975 00:35:37,790 --> 00:35:38,870 must be really handsome. 976 00:35:46,030 --> 00:35:46,710 I'm sorry. 977 00:35:50,110 --> 00:35:51,270 Why are you sorry for? 978 00:35:52,110 --> 00:35:52,790 I didn't help you 979 00:35:52,910 --> 00:35:54,030 fulfil your dream. 980 00:35:56,030 --> 00:35:56,790 Tong Wu and Lu Sheng 981 00:35:57,430 --> 00:35:58,910 came to look for me yesterday 982 00:35:59,790 --> 00:36:01,230 saying that Qi Yue and Qiao Xin 983 00:36:01,590 --> 00:36:02,270 came up with the 984 00:36:02,390 --> 00:36:03,590 idea of tactic leak. 985 00:36:05,620 --> 00:36:06,780 I implicated you 986 00:36:07,660 --> 00:36:09,060 causing you to not able to be a commentator. 987 00:36:09,620 --> 00:36:10,820 How can I blame you? 988 00:36:11,980 --> 00:36:13,180 If there's no Qiao Xin, 989 00:36:13,820 --> 00:36:14,340 Qi Yue can't 990 00:36:14,420 --> 00:36:16,080 accomplish the matter alone. 991 00:36:16,680 --> 00:36:17,120 But if 992 00:36:17,160 --> 00:36:18,160 this didn't happen, 993 00:36:18,640 --> 00:36:19,200 you might've really 994 00:36:19,240 --> 00:36:20,680 be able to stand on the global final stage 995 00:36:21,240 --> 00:36:22,680 commenting on every match of Phoenix. 996 00:36:27,200 --> 00:36:29,000 It's it good that I'm going as 997 00:36:29,560 --> 00:36:30,800 the leader of Phoenix? 998 00:36:31,640 --> 00:36:33,040 But your stage is being a commentator. 999 00:36:33,280 --> 00:36:35,280 -It's your dream. -It's okay. 1000 00:36:36,150 --> 00:36:37,550 I'll be able to be a commentator again 1001 00:36:39,070 --> 00:36:39,510 once the committee 1002 00:36:39,630 --> 00:36:40,990 are done with their investigation. 1003 00:36:52,460 --> 00:36:54,540 [Fu Mi Ya] 1004 00:36:56,330 --> 00:36:58,410 It's okay, answer it. 1005 00:36:58,890 --> 00:36:59,890 I'm not so petty. 1006 00:37:07,050 --> 00:37:07,690 Ji Xiang Kong, 1007 00:37:07,810 --> 00:37:08,730 it's me. 1008 00:37:08,850 --> 00:37:10,010 Something happened to Mi Ya. 1009 00:37:10,530 --> 00:37:11,530 What? 1010 00:37:11,530 --> 00:37:12,130 She fell from the 1011 00:37:12,130 --> 00:37:13,130 hanging wire during rehearsal. 1012 00:37:13,410 --> 00:37:14,410 She's being sent to the hospital now. 1013 00:37:28,950 --> 00:37:29,830 Nurse, hello. 1014 00:37:30,030 --> 00:37:30,870 How do I get to room 1709? 1015 00:37:32,150 --> 00:37:32,910 Thank you. 1016 00:37:42,980 --> 00:37:44,020 How is Mi Ya now? 1017 00:37:45,300 --> 00:37:46,700 Talk outside, go. 1018 00:37:55,860 --> 00:37:57,090 How is she now? 1019 00:37:58,050 --> 00:37:58,970 She just fell asleep 1020 00:38:00,490 --> 00:38:01,130 but 1021 00:38:01,450 --> 00:38:02,450 there's blood clot in her brain 1022 00:38:03,210 --> 00:38:04,170 pressing against her nerve. 1023 00:38:05,010 --> 00:38:05,730 we need the results 1024 00:38:06,480 --> 00:38:07,840 from the doctor for more specific details. 1025 00:38:08,360 --> 00:38:09,400 What actually happened? 1026 00:38:10,520 --> 00:38:12,760 She value the concert a lot 1027 00:38:13,800 --> 00:38:15,080 and did a lot preparations. 1028 00:38:16,900 --> 00:38:19,420 Actually, there's no need for hanging wire 1029 00:38:19,500 --> 00:38:20,740 for this rehearsal 1030 00:38:22,140 --> 00:38:22,740 but 1031 00:38:23,100 --> 00:38:24,660 she doesn't want any details to go wrong. 1032 00:38:26,140 --> 00:38:27,020 In the end, never thought that 1033 00:38:28,940 --> 00:38:30,700 the staff made amistake while operating. 1034 00:38:33,620 --> 00:38:35,100 This happened too quickly. 1035 00:38:37,260 --> 00:38:38,540 Mi Ya doesn't have any relatives 1036 00:38:39,220 --> 00:38:39,580 so 1037 00:38:39,660 --> 00:38:40,900 I could only contact you. 1038 00:38:42,620 --> 00:38:44,540 I hope you'd understand. 1039 00:38:49,930 --> 00:38:51,090 We'll go over to the doctor in a while 1040 00:38:51,370 --> 00:38:52,290 to ask about her situation. 1041 00:39:01,430 --> 00:39:02,310 The situation isn't ideal. 1042 00:39:02,870 --> 00:39:03,590 Look, 1043 00:39:04,150 --> 00:39:05,470 the patient's blood clot in her brain 1044 00:39:05,550 --> 00:39:06,990 is pressing against her visual nerve. 1045 00:39:07,470 --> 00:39:08,710 She might go blind. 1046 00:39:09,750 --> 00:39:11,750 What? Blind? 1047 00:39:13,670 --> 00:39:14,550 How did it happen? 1048 00:39:15,950 --> 00:39:17,230 Is it temporary? 1049 00:39:18,230 --> 00:39:19,430 If she's really to go blind, 1050 00:39:19,990 --> 00:39:21,390 it's hard to say if she's able to recover. 1051 00:39:21,830 --> 00:39:23,110 There's an old injury on her head. 1052 00:39:23,630 --> 00:39:25,110 What I worry most now is 1053 00:39:25,390 --> 00:39:26,630 the degree of damage for her nerve 1054 00:39:26,710 --> 00:39:28,300 caused by both injury on the head. 1055 00:39:28,620 --> 00:39:29,300 You have to be 1056 00:39:29,500 --> 00:39:30,820 prepared that she might go blind forever. 1057 00:40:10,660 --> 00:40:11,500 Xiang Kong, 1058 00:40:12,940 --> 00:40:14,580 Mi Ya's injury is an accident. 1059 00:40:16,900 --> 00:40:18,410 Don't be like this, okay? 1060 00:40:19,930 --> 00:40:21,290 We can think of a solution together. 1061 00:40:22,930 --> 00:40:24,410 She'll definitely get better. 1062 00:40:26,650 --> 00:40:28,290 Really, it's not your fault. 1063 00:40:34,210 --> 00:40:36,810 No, I'm to blame. 1064 00:40:38,400 --> 00:40:39,680 If it's not for me back then, 1065 00:40:41,480 --> 00:40:43,200 she wouldn't have gotten her old injury. 1066 00:40:48,230 --> 00:40:49,350 So you be a substitute actress 1067 00:40:49,990 --> 00:40:51,430 just so that you could gift me a computer? 1068 00:40:53,870 --> 00:40:54,830 Sit. 1069 00:40:57,900 --> 00:40:59,580 You want to be a professional player. 1070 00:40:59,660 --> 00:41:00,060 Of course 1071 00:41:00,180 --> 00:41:01,420 you need a professinal computer. 1072 00:41:01,900 --> 00:41:03,140 With the computer, 1073 00:41:03,340 --> 00:41:04,580 you can practice well. 1074 00:41:04,900 --> 00:41:05,740 Next time, you'll definitely 1075 00:41:05,860 --> 00:41:07,140 be a professional player. 1076 00:41:07,340 --> 00:41:08,500 Go to the global finals 1077 00:41:08,620 --> 00:41:09,940 and get the champion. 1078 00:41:14,220 --> 00:41:15,220 Thank you. 1079 00:41:18,090 --> 00:41:18,730 Promise me then 1080 00:41:19,530 --> 00:41:20,250 that you'll not do such 1081 00:41:20,330 --> 00:41:21,610 dangerous act again. 1082 00:41:22,330 --> 00:41:22,930 Okay? 1083 00:41:24,610 --> 00:41:25,610 Yes. 1084 00:41:40,460 --> 00:41:41,180 It's not early now, 1085 00:41:41,740 --> 00:41:42,540 you and Xiang Kong 1086 00:41:42,620 --> 00:41:43,820 should head back and rest. 1087 00:41:46,300 --> 00:41:47,260 I'll go get him. 1088 00:42:02,100 --> 00:42:02,900 Xiang Kong, 1089 00:42:03,820 --> 00:42:05,060 you guys should head back and rest. 1090 00:42:07,140 --> 00:42:07,980 I'll contact you 1091 00:42:09,130 --> 00:42:10,170 when she's awake. 1092 00:42:11,210 --> 00:42:11,850 It's fine, 1093 00:42:13,690 --> 00:42:14,690 I wish to be with her. 1094 00:42:56,900 --> 00:42:58,880 Master, you look for me? 1095 00:43:01,560 --> 00:43:02,360 Qi Yue, 1096 00:43:03,720 --> 00:43:05,120 this is the staffs from the committee. 1097 00:43:05,880 --> 00:43:07,480 They are here to talk to you regarding 1098 00:43:07,520 --> 00:43:08,800 the leakage of tactic. 1099 00:43:10,560 --> 00:43:11,160 What's there to talk about? 1100 00:43:11,640 --> 00:43:12,640 Isn't it done by Qiu Ying? 1101 00:43:12,960 --> 00:43:13,560 I still want to ask 1102 00:43:13,680 --> 00:43:14,480 you people 1103 00:43:14,560 --> 00:43:14,920 how did this 1104 00:43:15,040 --> 00:43:16,360 kind of people get in the semi-finals? 1105 00:43:17,640 --> 00:43:18,710 We're not investigating on 1106 00:43:20,110 --> 00:43:21,390 Qiu Ying this time 1107 00:43:22,390 --> 00:43:23,390 but you. 1108 00:43:51,050 --> 00:43:51,770 If this matter 1109 00:43:51,850 --> 00:43:52,850 is really related to him, 1110 00:43:53,410 --> 00:43:54,210 I'll support you 1111 00:43:55,090 --> 00:43:56,290 in however way you handle him. 1112 00:44:07,640 --> 00:44:08,120 You worked hard. 1113 00:44:08,360 --> 00:44:08,880 You worked hard. 1114 00:44:09,070 --> 00:44:09,870 You worked hard. 1115 00:44:14,070 --> 00:44:14,750 Teacher Ah Can, 1116 00:44:15,150 --> 00:44:16,350 this is the analyze I did for 1117 00:44:16,430 --> 00:44:17,950 the global competiton, take a look. 1118 00:44:18,270 --> 00:44:18,950 Leave it. 1119 00:44:19,300 --> 00:44:20,020 Okay. 1120 00:44:21,540 --> 00:44:22,580 I'll help you organize. 1121 00:44:26,940 --> 00:44:27,620 Tacher Ah Can, 1122 00:44:28,140 --> 00:44:28,820 I heard 1123 00:44:28,940 --> 00:44:30,500 Teacher Luo has yet to confirm the 1124 00:44:30,860 --> 00:44:31,340 namelist for 1125 00:44:31,420 --> 00:44:33,380 the global finals. 1126 00:44:33,460 --> 00:44:34,420 You know how Luo Tian 1127 00:44:34,500 --> 00:44:35,220 does his work, 1128 00:44:35,700 --> 00:44:36,660 if there isn't any one suitable, 1129 00:44:36,740 --> 00:44:38,140 he'd rather leave it empty than choosing randomly. 1130 00:44:40,370 --> 00:44:41,530 We worked together for so long, 1131 00:44:41,850 --> 00:44:43,170 can you help me ask him? 1132 00:44:43,970 --> 00:44:45,330 I have something on, shalln't talk anymore. 1133 00:44:47,010 --> 00:44:47,770 Teacher Ah Can. 1134 00:44:48,250 --> 00:44:49,130 Teacher Ah Can, wait up. 1135 00:44:53,200 --> 00:44:54,520 Did I do something wrong? 1136 00:44:55,080 --> 00:44:55,640 Why are you giving 1137 00:44:55,680 --> 00:44:56,720 me such an attitude? 1138 00:44:59,160 --> 00:45:00,180 Teacher Luo. 1139 00:45:01,660 --> 00:45:03,780 Qiao Xin, this is Lucy from 1140 00:45:03,860 --> 00:45:04,700 Iconquer committee. 1141 00:45:04,980 --> 00:45:05,980 They're here for you. 1142 00:45:07,220 --> 00:45:07,820 Miss Qiao, 1143 00:45:08,180 --> 00:45:09,500 regsrding the leakage of tactic, 1144 00:45:09,660 --> 00:45:10,260 we'rehere to understand 1145 00:45:10,380 --> 00:45:11,300 the matter better from you. 1146 00:45:12,260 --> 00:45:14,140 Didn't you verify previously? 1147 00:45:15,580 --> 00:45:16,740 We got our hands on some evidence 1148 00:45:17,260 --> 00:45:19,060 proving that you're involved with the tactic leakage. 1149 00:45:21,580 --> 00:45:22,300 I... 1150 00:45:24,460 --> 00:45:25,580 What does it have to do with me? 1151 00:45:26,340 --> 00:45:27,180 Teacher Luo, 1152 00:45:27,660 --> 00:45:28,700 they must've misunderstood me. 1153 00:45:28,940 --> 00:45:29,970 Miss Qiao, 1154 00:45:30,930 --> 00:45:32,570 please cooperate with us. 1155 00:45:53,390 --> 00:45:54,350 Who's that? 1156 00:45:56,190 --> 00:45:57,590 Mi Ya, it's me. 1157 00:45:58,630 --> 00:45:59,910 Xiang Kong. 1158 00:46:02,230 --> 00:46:03,510 I bought you a bouquet of lilies, 1159 00:46:03,830 --> 00:46:04,790 does it smell good? 1160 00:46:10,180 --> 00:46:11,060 Yes. 1161 00:46:21,240 --> 00:46:22,640 What time is it now? 1162 00:46:28,040 --> 00:46:29,360 4:30pm. 1163 00:46:30,200 --> 00:46:31,480 4:30pm... 1164 00:46:34,080 --> 00:46:35,640 Only 4:30pm? 1165 00:46:36,240 --> 00:46:38,240 Why is the time passing so slowly. 1166 00:46:44,470 --> 00:46:46,990 Don't worry, I'm here with you. 1167 00:46:48,990 --> 00:46:49,950 Okay. 1168 00:46:53,660 --> 00:46:54,660 Xiang Kong, 1169 00:46:55,540 --> 00:46:56,820 my eyes 1170 00:46:58,460 --> 00:46:59,140 should be unable 1171 00:46:59,220 --> 00:47:00,650 to see for real this time. 1172 00:47:05,250 --> 00:47:06,090 I won't be able to 1173 00:47:06,170 --> 00:47:07,610 beon stage again. 1174 00:47:09,250 --> 00:47:10,050 Mi Ya, 1175 00:47:11,050 --> 00:47:12,490 your eyes will recover. 1176 00:47:16,530 --> 00:47:18,170 But i'm really scared. 1177 00:47:19,770 --> 00:47:21,280 My surroundings are dark, 1178 00:47:21,880 --> 00:47:23,520 it's a endless darkness. 1179 00:47:26,800 --> 00:47:27,920 I'm really tired. 1180 00:47:30,280 --> 00:47:31,710 I don't know what I should do. 1181 00:47:38,990 --> 00:47:39,870 Take a nap, 1182 00:47:40,620 --> 00:47:41,740 you need ample of rest now. 1183 00:47:44,980 --> 00:47:46,060 I can't sleep. 1184 00:47:48,420 --> 00:47:50,100 Be good, take a nap. 1185 00:47:50,300 --> 00:47:51,340 I'm here with you. 1186 00:47:53,580 --> 00:47:54,540 You can't leave okay? 1187 00:47:56,260 --> 00:47:56,940 Don;t worry, 1188 00:47:57,380 --> 00:47:57,980 I won't leave. 1189 00:47:59,780 --> 00:48:00,730 Okay. 73914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.