All language subtitles for Fairy From the Painting episode 18 [iQIYI]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:30,460 --> 00:01:35,900
[Fairy From the Painting]
3
00:01:36,289 --> 00:01:38,950
[Episode 18]
4
00:01:43,590 --> 00:01:44,910
5
00:01:43,630 --> 00:01:44,759
Yuxuan, you're here.
6
00:01:48,860 --> 00:01:49,710
You changed your suit jacket?
7
00:01:48,910 --> 00:01:49,950
8
00:01:51,110 --> 00:01:52,789
9
00:01:51,170 --> 00:01:52,750
I just lent it to someone.
10
00:02:02,660 --> 00:02:04,110
11
00:02:02,710 --> 00:02:03,890
But your jacket is here.
12
00:02:04,740 --> 00:02:05,590
Who did you lend it to?
13
00:02:04,750 --> 00:02:05,790
14
00:02:06,190 --> 00:02:06,990
15
00:02:06,220 --> 00:02:06,710
Du Yina.
16
00:02:07,670 --> 00:02:09,030
17
00:02:07,820 --> 00:02:08,759
She took my room card.
18
00:02:09,030 --> 00:02:09,870
19
00:02:09,050 --> 00:02:09,780
Room card?
20
00:02:10,990 --> 00:02:12,710
21
00:02:11,050 --> 00:02:12,530
Why did she have your room card?
22
00:02:13,910 --> 00:02:14,710
23
00:02:13,970 --> 00:02:14,490
Yuxuan.
24
00:02:14,910 --> 00:02:15,710
25
00:02:14,920 --> 00:02:15,630
It was an accident.
26
00:02:16,670 --> 00:02:17,740
27
00:02:16,690 --> 00:02:17,620
An accident?
28
00:02:18,230 --> 00:02:19,150
29
00:02:18,390 --> 00:02:19,250
Let me explain.
30
00:02:19,150 --> 00:02:20,470
31
00:02:19,280 --> 00:02:20,290
It's not what you think.
32
00:02:21,340 --> 00:02:21,840
Liar!
33
00:02:21,350 --> 00:02:22,140
34
00:02:22,250 --> 00:02:22,890
You damn liar!
35
00:02:22,270 --> 00:02:23,070
36
00:02:44,829 --> 00:02:46,710
37
00:02:44,860 --> 00:02:46,390
I'll be more careful from now on.
38
00:02:47,110 --> 00:02:48,550
39
00:02:47,250 --> 00:02:48,350
I'll stay away from other women.
40
00:02:52,030 --> 00:02:54,190
41
00:02:52,060 --> 00:02:53,980
You sound like I'm forcing you.
42
00:02:57,450 --> 00:02:58,480
I'm willing to do that.
43
00:02:57,510 --> 00:02:58,630
44
00:03:03,610 --> 00:03:04,420
Silly,
45
00:03:03,670 --> 00:03:04,470
46
00:03:05,190 --> 00:03:06,630
47
00:03:05,260 --> 00:03:06,310
you're the only one
48
00:03:07,430 --> 00:03:08,310
49
00:03:07,490 --> 00:03:08,080
in my heart.
50
00:03:16,350 --> 00:03:17,140
51
00:03:16,400 --> 00:03:17,190
Gu Yancheng,
52
00:03:19,170 --> 00:03:20,880
I will never trust you again.
53
00:03:19,190 --> 00:03:21,070
54
00:03:52,100 --> 00:03:52,600
Hold on.
55
00:03:52,110 --> 00:03:52,900
56
00:04:08,660 --> 00:04:10,630
Yuxuan, are you alright?
57
00:04:08,670 --> 00:04:10,790
58
00:04:12,150 --> 00:04:13,190
59
00:04:12,200 --> 00:04:13,120
Go away!
60
00:04:14,070 --> 00:04:16,390
61
00:04:14,170 --> 00:04:16,130
Silly girl, you misunderstood me.
62
00:04:17,470 --> 00:04:18,370
I didn't.
63
00:04:17,510 --> 00:04:18,430
64
00:04:19,269 --> 00:04:19,950
You saw
65
00:04:19,950 --> 00:04:21,230
66
00:04:19,970 --> 00:04:21,209
Du Yina leaving my room
67
00:04:22,200 --> 00:04:23,420
because I rejected her.
68
00:04:22,270 --> 00:04:23,500
69
00:04:33,290 --> 00:04:33,950
Yancheng,
70
00:04:33,350 --> 00:04:34,150
71
00:04:34,330 --> 00:04:35,400
my room is on the fifth floor.
72
00:04:34,380 --> 00:04:35,380
73
00:04:35,380 --> 00:04:36,550
74
00:04:35,430 --> 00:04:36,480
Let's go upstairs and have a drink.
75
00:04:39,870 --> 00:04:41,860
76
00:04:39,940 --> 00:04:41,650
No, my girlfriend is waiting for me.
77
00:04:43,350 --> 00:04:44,390
78
00:04:43,380 --> 00:04:44,260
Your jacket...
79
00:04:45,670 --> 00:04:46,380
Keep it.
80
00:04:45,710 --> 00:04:46,670
81
00:05:24,000 --> 00:05:25,300
Yancheng, you're back.
82
00:05:24,030 --> 00:05:25,550
83
00:05:25,990 --> 00:05:26,980
84
00:05:26,130 --> 00:05:26,870
Why are you here?
85
00:05:27,120 --> 00:05:28,320
I came to return your jacket.
86
00:05:27,190 --> 00:05:28,390
87
00:05:29,100 --> 00:05:29,450
I see.
88
00:05:29,110 --> 00:05:29,750
89
00:05:29,950 --> 00:05:30,740
You can leave now.
90
00:05:30,110 --> 00:05:30,870
91
00:05:35,100 --> 00:05:35,770
Yancheng,
92
00:05:35,110 --> 00:05:35,990
93
00:05:36,820 --> 00:05:37,720
I have something to tell you.
94
00:05:36,830 --> 00:05:37,870
95
00:05:40,110 --> 00:05:41,060
96
00:05:40,170 --> 00:05:40,800
Go ahead.
97
00:05:42,310 --> 00:05:42,940
You want me to say it here?
98
00:05:42,310 --> 00:05:43,230
99
00:05:46,950 --> 00:05:47,750
100
00:05:47,010 --> 00:05:47,500
Alright.
101
00:05:49,650 --> 00:05:50,370
Yancheng,
102
00:05:49,670 --> 00:05:50,510
103
00:05:51,659 --> 00:05:53,610
I came back from abroad for an exhibition
104
00:05:51,670 --> 00:05:53,630
105
00:05:54,540 --> 00:05:55,810
to show you
106
00:05:54,550 --> 00:05:56,030
107
00:05:56,630 --> 00:05:59,070
108
00:05:56,659 --> 00:05:58,800
that I'm no longer the little girl I used to be.
109
00:06:00,020 --> 00:06:01,030
I want to tell you,
110
00:06:00,030 --> 00:06:01,230
111
00:06:03,540 --> 00:06:04,200
I like you.
112
00:06:03,550 --> 00:06:04,470
113
00:06:05,750 --> 00:06:06,680
I believed
114
00:06:05,820 --> 00:06:06,870
115
00:06:07,180 --> 00:06:08,820
you thought no one would be good enough for you.
116
00:06:07,190 --> 00:06:09,070
117
00:06:09,260 --> 00:06:10,280
But I didn't expect...
118
00:06:09,270 --> 00:06:10,430
119
00:06:12,380 --> 00:06:13,610
I didn't expect to come back
120
00:06:12,390 --> 00:06:13,620
121
00:06:13,620 --> 00:06:15,060
122
00:06:13,630 --> 00:06:14,790
and hear that you've got a girlfriend.
123
00:06:18,250 --> 00:06:18,830
Don't cross the line.
124
00:06:18,260 --> 00:06:19,070
125
00:06:20,650 --> 00:06:21,610
I already have a girlfriend.
126
00:06:20,670 --> 00:06:21,710
127
00:06:22,870 --> 00:06:24,670
128
00:06:22,920 --> 00:06:24,420
I hope you understand.
129
00:06:24,860 --> 00:06:25,910
130
00:06:24,910 --> 00:06:25,730
Please leave now.
131
00:06:26,270 --> 00:06:27,590
132
00:06:26,380 --> 00:06:27,530
If my girlfriend misunderstands,
133
00:06:27,550 --> 00:06:28,580
it'll take me a long time to explain things to her.
134
00:06:27,590 --> 00:06:28,630
135
00:06:30,000 --> 00:06:30,720
Yancheng,
136
00:06:30,030 --> 00:06:30,990
137
00:06:31,380 --> 00:06:32,940
tell me what she has that I don't.
138
00:06:31,390 --> 00:06:33,150
139
00:06:33,580 --> 00:06:34,970
Why can't you give me
140
00:06:33,590 --> 00:06:34,980
141
00:06:34,970 --> 00:06:35,880
one last chance?
142
00:06:34,980 --> 00:06:36,070
143
00:06:37,460 --> 00:06:38,659
You never stood a chance,
144
00:06:37,500 --> 00:06:38,870
145
00:06:39,070 --> 00:06:40,150
146
00:06:39,120 --> 00:06:40,100
so there's no such thing as one last chance.
147
00:06:42,380 --> 00:06:43,260
Yancheng,
148
00:06:42,390 --> 00:06:43,270
149
00:06:43,630 --> 00:06:45,270
150
00:06:43,690 --> 00:06:45,020
please leave.
151
00:06:46,180 --> 00:06:47,280
Xun Yuxuan is the only woman I love.
152
00:06:46,230 --> 00:06:47,430
153
00:07:03,990 --> 00:07:04,830
154
00:07:04,020 --> 00:07:04,460
That's it.
155
00:07:06,180 --> 00:07:07,700
Are you telling me the truth?
156
00:07:06,270 --> 00:07:07,870
157
00:07:09,270 --> 00:07:10,240
What else do you want to hear?
158
00:07:09,300 --> 00:07:10,670
159
00:07:11,700 --> 00:07:13,200
Anyone would misunderstand.
160
00:07:11,750 --> 00:07:13,310
161
00:07:13,460 --> 00:07:14,470
It was late and the two of you
162
00:07:13,470 --> 00:07:14,670
163
00:07:14,630 --> 00:07:17,290
were in the same room.
164
00:07:14,670 --> 00:07:17,470
165
00:07:17,470 --> 00:07:18,710
166
00:07:17,500 --> 00:07:18,580
You even changed your clothes.
167
00:07:19,070 --> 00:07:20,790
168
00:07:19,090 --> 00:07:20,560
Of course I'd get the wrong idea.
169
00:07:25,020 --> 00:07:25,620
I swear,
170
00:07:25,030 --> 00:07:25,830
171
00:07:26,070 --> 00:07:27,230
172
00:07:26,120 --> 00:07:27,100
it won't happen again.
173
00:07:41,750 --> 00:07:44,070
174
00:07:41,760 --> 00:07:43,770
Miss Xun, are you here for Mr. Gu?
175
00:07:45,110 --> 00:07:46,270
176
00:07:45,120 --> 00:07:46,210
Is he in the sculpture room?
177
00:07:46,790 --> 00:07:48,310
178
00:07:46,890 --> 00:07:48,260
He should be in the collection room now.
179
00:07:48,310 --> 00:07:49,430
180
00:07:48,330 --> 00:07:49,240
I'll take you there.
181
00:07:50,180 --> 00:07:50,790
No need.
182
00:07:50,190 --> 00:07:50,950
183
00:07:50,940 --> 00:07:52,460
I know where it is. Go back to work.
184
00:07:50,950 --> 00:07:52,470
185
00:07:52,460 --> 00:07:53,010
Thank you.
186
00:07:52,470 --> 00:07:53,310
187
00:08:17,540 --> 00:08:18,790
It reminds you of why you started sculpting?
188
00:08:17,550 --> 00:08:18,950
189
00:08:19,660 --> 00:08:20,300
When did you come?
190
00:08:19,670 --> 00:08:20,630
191
00:08:21,260 --> 00:08:22,070
192
00:08:21,310 --> 00:08:21,870
I just arrived.
193
00:08:22,260 --> 00:08:23,790
194
00:08:22,310 --> 00:08:23,540
Are you here for inspiration?
195
00:08:24,500 --> 00:08:24,850
Yes.
196
00:08:24,510 --> 00:08:25,310
197
00:08:25,820 --> 00:08:26,440
When I was young,
198
00:08:25,830 --> 00:08:26,660
199
00:08:26,870 --> 00:08:28,300
200
00:08:26,910 --> 00:08:28,110
it was because of this sculpture
201
00:08:28,250 --> 00:08:29,450
that I became interested in sculpting.
202
00:08:28,300 --> 00:08:29,670
203
00:08:30,830 --> 00:08:32,710
204
00:08:30,870 --> 00:08:32,710
I want to sculpt a fairy myself.
205
00:08:33,789 --> 00:08:36,190
206
00:08:33,860 --> 00:08:36,100
I've been wondering
207
00:08:36,429 --> 00:08:38,590
208
00:08:36,500 --> 00:08:38,370
how my ancestor made it so vivid.
209
00:08:42,909 --> 00:08:43,710
210
00:08:42,929 --> 00:08:43,690
Maybe
211
00:08:44,470 --> 00:08:46,510
212
00:08:44,510 --> 00:08:46,400
he got the inspiration
213
00:08:46,790 --> 00:08:48,370
after seeing a real fairy dance.
214
00:08:46,870 --> 00:08:48,660
215
00:08:49,850 --> 00:08:51,660
That person who gave your family
216
00:08:49,860 --> 00:08:51,670
217
00:08:51,660 --> 00:08:52,180
the painting of the Flying Fairy
218
00:08:51,670 --> 00:08:52,430
219
00:08:52,800 --> 00:08:53,460
must have seen
220
00:08:52,870 --> 00:08:53,670
221
00:08:53,670 --> 00:08:55,830
222
00:08:53,680 --> 00:08:55,590
a real fairy too.
223
00:08:55,990 --> 00:08:57,170
He could only draw so beautiful a fairy
224
00:08:55,990 --> 00:08:57,390
225
00:08:57,440 --> 00:08:58,750
after seeing one with his own eyes.
226
00:08:57,510 --> 00:08:58,950
227
00:09:00,870 --> 00:09:02,860
228
00:09:00,950 --> 00:09:02,660
Although the portrait is exactly like the sculpture,
229
00:09:03,870 --> 00:09:04,910
230
00:09:03,990 --> 00:09:04,910
it's obvious
231
00:09:04,950 --> 00:09:06,870
232
00:09:05,020 --> 00:09:06,580
that the creators had totally different feelings for the fairy.
233
00:09:08,270 --> 00:09:09,870
234
00:09:08,360 --> 00:09:09,740
We don't know
235
00:09:10,150 --> 00:09:11,310
236
00:09:10,170 --> 00:09:10,990
how she felt about them thousands of years ago.
237
00:09:12,860 --> 00:09:13,550
238
00:09:12,960 --> 00:09:13,510
But,
239
00:09:14,150 --> 00:09:15,110
240
00:09:14,280 --> 00:09:15,090
thank God
241
00:09:17,110 --> 00:09:18,390
for letting me meet my fairy.
242
00:09:17,150 --> 00:09:18,550
243
00:09:36,710 --> 00:09:37,430
244
00:09:36,810 --> 00:09:37,420
Take this kiss
245
00:09:37,430 --> 00:09:38,790
246
00:09:37,440 --> 00:09:38,500
as a reward.
247
00:09:38,990 --> 00:09:40,310
I'll leave you to work.
248
00:09:38,990 --> 00:09:40,390
249
00:09:40,500 --> 00:09:42,020
I need to go somewhere and will go home later.
250
00:09:40,510 --> 00:09:42,110
251
00:10:06,110 --> 00:10:06,580
Dad.
252
00:10:06,190 --> 00:10:06,830
253
00:10:07,990 --> 00:10:09,070
254
00:10:08,020 --> 00:10:09,090
You scared me.
255
00:10:09,820 --> 00:10:11,210
Why didn't you tell me you were coming back?
256
00:10:09,830 --> 00:10:11,470
257
00:10:11,820 --> 00:10:13,990
Dad, where are the videos Mom left?
258
00:10:11,870 --> 00:10:14,030
259
00:10:14,370 --> 00:10:15,060
What videos?
260
00:10:14,470 --> 00:10:15,110
261
00:10:15,470 --> 00:10:16,950
262
00:10:15,510 --> 00:10:16,780
Those dancing videos.
263
00:10:17,820 --> 00:10:18,880
You want to dance again?
264
00:10:17,830 --> 00:10:19,070
265
00:10:19,350 --> 00:10:20,990
266
00:10:19,420 --> 00:10:20,750
You got into the hospital because of dancing.
267
00:10:21,270 --> 00:10:22,350
268
00:10:21,360 --> 00:10:22,230
Why do you want to dance again?
269
00:10:24,470 --> 00:10:25,260
270
00:10:24,690 --> 00:10:25,210
Dad.
271
00:10:27,550 --> 00:10:29,230
272
00:10:27,780 --> 00:10:29,180
Dad, I'm fine now.
273
00:10:29,200 --> 00:10:30,150
I wanna learn to dance.
274
00:10:29,230 --> 00:10:30,350
275
00:10:30,620 --> 00:10:31,680
You're not fine.
276
00:10:30,630 --> 00:10:31,750
277
00:10:32,150 --> 00:10:33,870
278
00:10:32,220 --> 00:10:33,790
Even if you didn't have post-traumatic stress,
279
00:10:34,140 --> 00:10:34,750
you still can't dance.
280
00:10:34,150 --> 00:10:34,830
281
00:10:34,830 --> 00:10:36,790
282
00:10:34,860 --> 00:10:36,750
You haven't danced since you were eight.
283
00:10:36,790 --> 00:10:37,910
284
00:10:36,850 --> 00:10:37,650
Do you remember how to dance?
285
00:10:37,890 --> 00:10:38,310
No way.
286
00:10:37,910 --> 00:10:38,430
287
00:10:39,590 --> 00:10:40,830
288
00:10:39,670 --> 00:10:40,660
I just want to learn
289
00:10:40,690 --> 00:10:42,560
the dance Mom performed back then.
290
00:10:40,830 --> 00:10:42,830
291
00:10:44,580 --> 00:10:45,180
What dance?
292
00:10:44,590 --> 00:10:45,430
293
00:10:47,250 --> 00:10:48,370
The dance
294
00:10:47,260 --> 00:10:48,470
295
00:10:48,720 --> 00:10:50,760
Mom performed for me once when I was a kid.
296
00:10:48,870 --> 00:10:51,070
297
00:10:51,450 --> 00:10:52,870
It seemed
298
00:10:51,510 --> 00:10:52,870
299
00:10:53,190 --> 00:10:55,300
300
00:10:53,200 --> 00:10:55,100
to be a Dunhuang dance.
301
00:11:01,460 --> 00:11:03,590
302
00:11:01,500 --> 00:11:03,410
Dad, please let me learn to dance.
303
00:11:03,650 --> 00:11:04,580
If I make it,
304
00:11:03,660 --> 00:11:04,590
305
00:11:04,580 --> 00:11:06,390
it'll mean that I've fully recovered.
306
00:11:04,590 --> 00:11:06,510
307
00:11:06,500 --> 00:11:07,820
You don't have to worry about me anymore.
308
00:11:06,510 --> 00:11:07,830
309
00:11:07,820 --> 00:11:08,330
Right?
310
00:11:07,830 --> 00:11:08,590
311
00:11:12,890 --> 00:11:14,300
Dad.
312
00:11:12,900 --> 00:11:14,310
313
00:11:14,650 --> 00:11:15,510
They're in the study.
314
00:11:14,660 --> 00:11:15,830
315
00:11:18,220 --> 00:11:18,780
Thank you, Dad.
316
00:11:18,230 --> 00:11:19,070
317
00:11:20,650 --> 00:11:22,410
Hope it's just a whim.
318
00:11:20,750 --> 00:11:22,700
319
00:11:24,870 --> 00:11:26,470
320
00:11:24,930 --> 00:11:26,320
Let me see...
321
00:11:30,750 --> 00:11:32,820
322
00:11:30,820 --> 00:11:32,550
Here they are.
323
00:11:42,710 --> 00:11:45,140
324
00:11:42,740 --> 00:11:45,050
Yes. Look in that direction.
325
00:11:45,140 --> 00:11:46,350
326
00:11:45,190 --> 00:11:46,310
Good. Look out.
327
00:11:46,350 --> 00:11:48,470
328
00:11:46,390 --> 00:11:48,330
Push your hips out as your eyes move.
329
00:12:00,220 --> 00:12:00,910
330
00:12:00,250 --> 00:12:00,640
Dad,
331
00:12:01,540 --> 00:12:03,590
do we still have that DVD player?
332
00:12:01,540 --> 00:12:03,910
333
00:12:04,700 --> 00:12:05,240
DVD player?
334
00:12:04,870 --> 00:12:05,630
335
00:12:06,490 --> 00:12:07,500
It was sold long ago.
336
00:12:06,550 --> 00:12:07,750
337
00:12:09,300 --> 00:12:10,940
Then I'll take them back to my place.
338
00:12:09,350 --> 00:12:11,150
339
00:12:11,530 --> 00:12:12,120
Wait.
340
00:12:11,540 --> 00:12:12,350
341
00:12:13,160 --> 00:12:13,740
Look at this.
342
00:12:13,190 --> 00:12:14,110
343
00:12:19,120 --> 00:12:20,400
[Dance Your Way Theater. Dance Drama]
344
00:12:19,120 --> 00:12:20,400
[The Fairy]
345
00:12:26,250 --> 00:12:28,020
[Dance Drama]
346
00:12:26,250 --> 00:12:28,020
[The Fairy]
347
00:12:28,300 --> 00:12:29,460
This pose
348
00:12:28,310 --> 00:12:29,470
349
00:12:30,020 --> 00:12:32,890
is a bit similar to the fairy's pose in the painting.
350
00:12:30,030 --> 00:12:32,900
351
00:12:34,860 --> 00:12:35,360
Let me take a look.
352
00:12:34,910 --> 00:12:35,590
353
00:12:37,900 --> 00:12:38,260
Dad,
354
00:12:37,910 --> 00:12:38,710
355
00:12:39,270 --> 00:12:40,790
is this theater still open?
356
00:12:39,310 --> 00:12:40,910
357
00:12:41,610 --> 00:12:42,000
This one.
358
00:12:41,630 --> 00:12:42,020
359
00:12:44,630 --> 00:12:46,310
360
00:12:44,650 --> 00:12:45,990
I haven't visited it in years.
361
00:12:46,930 --> 00:12:48,080
I don't know if it has closed down.
362
00:12:46,950 --> 00:12:48,470
363
00:12:50,810 --> 00:12:51,930
I'll go check it out myself.
364
00:12:50,830 --> 00:12:52,260
365
00:12:52,590 --> 00:12:53,430
366
00:12:52,620 --> 00:12:53,210
I'm leaving.
367
00:12:55,380 --> 00:12:56,380
You came all the way here.
368
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
369
00:12:56,380 --> 00:12:57,180
Won't you stay for dinner?
370
00:12:56,390 --> 00:12:57,350
371
00:12:58,620 --> 00:13:00,060
Gu Yancheng's competition is approaching.
372
00:12:58,630 --> 00:13:00,310
373
00:13:00,290 --> 00:13:01,030
Time is running out.
374
00:13:00,310 --> 00:13:01,230
375
00:13:01,300 --> 00:13:02,250
I'll call you
376
00:13:01,310 --> 00:13:02,260
377
00:13:02,250 --> 00:13:02,930
before I come back next time.
378
00:13:02,260 --> 00:13:02,950
379
00:13:02,930 --> 00:13:03,350
Bye.
380
00:13:02,950 --> 00:13:03,670
381
00:13:07,960 --> 00:13:08,860
Now I know
382
00:13:08,030 --> 00:13:09,310
383
00:13:09,850 --> 00:13:12,480
why they say the father is the daughter's lover.
384
00:13:09,860 --> 00:13:12,670
385
00:13:14,810 --> 00:13:16,680
She dumped me after she got a boyfriend.
386
00:13:14,820 --> 00:13:16,990
387
00:13:19,310 --> 00:13:20,100
388
00:13:19,380 --> 00:13:19,980
Honey,
389
00:13:21,790 --> 00:13:23,390
390
00:13:21,820 --> 00:13:23,010
I feel heartbroken.
391
00:13:54,500 --> 00:13:55,020
That's right.
392
00:13:54,540 --> 00:13:55,310
393
00:13:55,470 --> 00:13:57,350
394
00:13:55,530 --> 00:13:57,250
This is the theater where Mom used to dance.
395
00:14:02,510 --> 00:14:03,310
396
00:14:02,620 --> 00:14:03,110
Hello.
397
00:14:04,700 --> 00:14:05,190
Hello?
398
00:14:04,710 --> 00:14:05,390
399
00:14:06,660 --> 00:14:07,460
How can I help you?
400
00:14:06,670 --> 00:14:07,470
401
00:14:08,040 --> 00:14:10,340
Are there any seats left for that performance?
402
00:14:08,150 --> 00:14:10,550
403
00:14:11,140 --> 00:14:13,150
404
00:14:11,150 --> 00:14:13,020
Yeah. Which seating section would you like?
405
00:14:13,510 --> 00:14:14,700
Any section that's left.
406
00:14:13,550 --> 00:14:14,950
407
00:14:15,520 --> 00:14:16,760
There are seats left in all sections.
408
00:14:15,590 --> 00:14:16,830
409
00:14:17,990 --> 00:14:20,190
410
00:14:18,020 --> 00:14:20,080
Then I want a seat in the best section.
411
00:14:25,100 --> 00:14:25,610
480 yuan.
412
00:14:25,110 --> 00:14:25,750
413
00:14:28,230 --> 00:14:29,070
414
00:14:28,330 --> 00:14:28,790
It's done.
415
00:14:34,130 --> 00:14:34,630
Thank you.
416
00:14:34,140 --> 00:14:34,910
417
00:14:40,550 --> 00:14:42,910
Someone actually paid to watch that dance drama.
418
00:14:40,550 --> 00:14:43,030
419
00:15:56,100 --> 00:15:57,900
It's so similar.
420
00:15:56,190 --> 00:15:58,150
421
00:16:21,090 --> 00:16:21,530
Great!
422
00:16:21,110 --> 00:16:21,550
423
00:16:21,770 --> 00:16:22,210
Great!
424
00:16:21,830 --> 00:16:22,470
425
00:16:23,150 --> 00:16:24,270
Great!
426
00:16:23,230 --> 00:16:24,270
427
00:16:25,570 --> 00:16:26,180
Thank you.
428
00:16:25,630 --> 00:16:26,230
429
00:16:41,750 --> 00:16:43,150
430
00:16:41,830 --> 00:16:43,010
Audience can't enter the backstage.
431
00:16:43,480 --> 00:16:45,010
I'm looking for someone.
432
00:16:43,540 --> 00:16:45,070
433
00:16:45,110 --> 00:16:46,390
434
00:16:45,280 --> 00:16:46,330
Can you help me send a word in?
435
00:16:46,390 --> 00:16:47,190
436
00:16:46,440 --> 00:16:47,060
Who are you looking for?
437
00:16:47,910 --> 00:16:51,150
438
00:16:47,960 --> 00:16:50,800
The girl who danced on the stage.
439
00:16:51,150 --> 00:16:53,270
440
00:16:51,190 --> 00:16:53,190
You mean the dancer is a girl?
441
00:16:54,030 --> 00:16:54,910
442
00:16:54,100 --> 00:16:54,710
Isn't she?
443
00:16:55,470 --> 00:16:57,070
444
00:16:55,580 --> 00:16:56,890
You don't even know the gender.
445
00:16:57,270 --> 00:16:58,350
446
00:16:57,320 --> 00:16:58,100
I'll say it again.
447
00:16:58,560 --> 00:17:00,530
Only staff can enter the backstage.
448
00:16:58,590 --> 00:17:00,630
449
00:17:01,570 --> 00:17:02,740
Please send a word for me.
450
00:17:01,580 --> 00:17:02,750
451
00:17:02,740 --> 00:17:04,599
I need to talk with him. It's urgent.
452
00:17:02,750 --> 00:17:04,710
453
00:17:04,790 --> 00:17:06,349
454
00:17:04,849 --> 00:17:06,180
Sorry. Please leave.
455
00:17:06,589 --> 00:17:07,390
456
00:17:06,609 --> 00:17:07,270
Xun Yuxuan?
457
00:17:09,869 --> 00:17:11,630
458
00:17:09,930 --> 00:17:11,460
I know her. Let her in.
459
00:17:11,869 --> 00:17:12,510
460
00:17:11,950 --> 00:17:12,250
Okay.
461
00:17:14,099 --> 00:17:16,920
How can a boy be so pretty?
462
00:17:14,150 --> 00:17:17,230
463
00:17:17,230 --> 00:17:18,470
464
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
And he knows me.
465
00:17:19,270 --> 00:17:20,060
466
00:17:19,300 --> 00:17:19,869
Xun Yuxuan,
467
00:17:20,339 --> 00:17:20,990
what are you doing here?
468
00:17:20,349 --> 00:17:21,230
469
00:17:22,349 --> 00:17:24,180
You know me?
470
00:17:22,349 --> 00:17:24,270
471
00:17:24,829 --> 00:17:25,950
472
00:17:24,950 --> 00:17:25,720
Don't you recognize me?
473
00:17:26,180 --> 00:17:27,599
It's me, Gao Jiaqian.
474
00:17:26,190 --> 00:17:27,750
475
00:17:29,150 --> 00:17:29,990
476
00:17:29,200 --> 00:17:29,840
Gao Jiaqian?
477
00:17:32,260 --> 00:17:33,100
When you were young,
478
00:17:32,270 --> 00:17:33,110
479
00:17:33,100 --> 00:17:35,190
you came to this theater with your mother.
480
00:17:33,110 --> 00:17:35,350
481
00:17:36,310 --> 00:17:37,150
482
00:17:36,350 --> 00:17:36,840
You forgot it all?
483
00:18:06,100 --> 00:18:06,610
Hey.
484
00:18:06,150 --> 00:18:06,670
485
00:18:07,070 --> 00:18:08,230
486
00:18:07,150 --> 00:18:08,070
Who are you?
487
00:18:08,750 --> 00:18:10,230
488
00:18:08,770 --> 00:18:10,080
She's rehearsing.
489
00:18:10,710 --> 00:18:13,150
490
00:18:10,770 --> 00:18:12,930
You can't be here.
491
00:18:13,470 --> 00:18:14,470
Don't get me wrong.
492
00:18:13,540 --> 00:18:14,630
493
00:18:14,910 --> 00:18:17,940
494
00:18:15,010 --> 00:18:17,720
My dad works in the theater.
495
00:18:18,110 --> 00:18:19,790
496
00:18:18,210 --> 00:18:19,590
Then what are you doing here?
497
00:18:20,550 --> 00:18:23,190
498
00:18:20,630 --> 00:18:23,130
I'm here to watch Ms. Fairy dance.
499
00:18:24,900 --> 00:18:26,370
Ms. Fairy?
500
00:18:24,950 --> 00:18:26,430
501
00:18:27,180 --> 00:18:29,030
502
00:18:27,330 --> 00:18:28,700
Are you talking about her?
503
00:18:32,460 --> 00:18:33,870
504
00:18:32,510 --> 00:18:33,850
You like dancing?
505
00:18:34,210 --> 00:18:35,680
Yes, very much.
506
00:18:34,220 --> 00:18:35,830
507
00:18:36,300 --> 00:18:38,470
508
00:18:36,380 --> 00:18:38,370
I can teach you. I know how to dance.
509
00:18:39,380 --> 00:18:41,440
But Dad said
510
00:18:39,390 --> 00:18:41,380
511
00:18:41,380 --> 00:18:43,310
512
00:18:41,460 --> 00:18:43,240
boys shouldn't learn to dance.
513
00:18:43,470 --> 00:18:45,110
514
00:18:43,500 --> 00:18:45,140
Your dad is wrong.
515
00:18:45,390 --> 00:18:46,660
516
00:18:45,450 --> 00:18:46,520
You can learn
517
00:18:46,650 --> 00:18:47,460
whatever you like.
518
00:18:46,660 --> 00:18:47,590
519
00:18:48,300 --> 00:18:50,500
520
00:18:48,350 --> 00:18:50,490
I want to dance on the stage
521
00:18:50,490 --> 00:18:52,010
like Ms. Fairy.
522
00:18:50,500 --> 00:18:52,230
523
00:18:56,270 --> 00:18:57,190
524
00:18:56,300 --> 00:18:57,080
No problem.
525
00:18:57,540 --> 00:18:59,030
526
00:18:57,690 --> 00:18:59,020
I'll ask my mom
527
00:18:59,030 --> 00:19:00,230
528
00:18:59,060 --> 00:19:00,010
to teach you.
529
00:19:00,300 --> 00:19:01,870
530
00:19:00,360 --> 00:19:01,750
She's your mother?
531
00:19:02,700 --> 00:19:03,300
Yes.
532
00:19:02,710 --> 00:19:03,550
533
00:19:12,710 --> 00:19:13,940
534
00:19:12,750 --> 00:19:13,870
After the accident,
535
00:19:14,150 --> 00:19:15,470
536
00:19:14,200 --> 00:19:15,250
I never met you again.
537
00:19:16,010 --> 00:19:17,000
Do you dance now?
538
00:19:16,020 --> 00:19:17,310
539
00:19:20,390 --> 00:19:22,150
540
00:19:20,410 --> 00:19:22,170
I stopped dancing
541
00:19:22,550 --> 00:19:23,870
542
00:19:22,610 --> 00:19:23,680
after the accident.
543
00:19:25,660 --> 00:19:26,090
By the way,
544
00:19:25,670 --> 00:19:26,190
545
00:19:27,020 --> 00:19:28,470
the dance you just performed
546
00:19:27,030 --> 00:19:28,550
547
00:19:28,500 --> 00:19:30,140
was the one my mom danced back then?
548
00:19:28,550 --> 00:19:30,190
549
00:19:31,530 --> 00:19:31,920
Yes.
550
00:19:31,540 --> 00:19:32,150
551
00:19:32,590 --> 00:19:33,860
552
00:19:32,690 --> 00:19:33,740
I couldn't forget
553
00:19:34,040 --> 00:19:35,240
your mother's dance.
554
00:19:34,150 --> 00:19:35,350
555
00:19:35,830 --> 00:19:38,150
556
00:19:35,880 --> 00:19:37,890
I didn't give up dancing after I grew up.
557
00:19:38,750 --> 00:19:41,030
558
00:19:38,840 --> 00:19:40,990
A few years ago, I found the choreographer of that dance
559
00:19:41,190 --> 00:19:42,220
560
00:19:41,220 --> 00:19:41,990
and had it redesigned.
561
00:19:42,390 --> 00:19:44,470
562
00:19:42,490 --> 00:19:44,270
I wanted to bring the dance of the fairy
563
00:19:44,670 --> 00:19:45,910
564
00:19:44,690 --> 00:19:45,690
back on stage.
565
00:19:47,340 --> 00:19:47,770
But...
566
00:19:47,390 --> 00:19:47,990
567
00:19:48,190 --> 00:19:48,990
568
00:19:48,290 --> 00:19:48,790
What's wrong?
569
00:19:49,550 --> 00:19:50,350
570
00:19:49,690 --> 00:19:50,110
Nothing.
571
00:19:50,750 --> 00:19:52,780
572
00:19:50,840 --> 00:19:52,850
Yuxuan, what brought you here?
573
00:19:52,780 --> 00:19:53,790
574
00:19:52,880 --> 00:19:53,610
You wanna talk with me?
575
00:19:55,670 --> 00:19:58,750
576
00:19:55,690 --> 00:19:58,490
I came to try my luck,
577
00:19:58,940 --> 00:19:59,870
578
00:19:59,090 --> 00:19:59,740
but now,
579
00:20:00,550 --> 00:20:02,460
580
00:20:00,690 --> 00:20:02,160
I want you to teach me to dance.
581
00:20:03,710 --> 00:20:05,070
582
00:20:03,770 --> 00:20:04,870
But I need to do performances.
583
00:20:07,510 --> 00:20:08,300
584
00:20:07,550 --> 00:20:07,990
Forget it.
585
00:20:08,710 --> 00:20:09,870
586
00:20:08,790 --> 00:20:09,840
Anyway,
587
00:20:10,060 --> 00:20:11,790
588
00:20:10,160 --> 00:20:11,520
I don't know when I'll be on stage the next time.
589
00:20:12,070 --> 00:20:12,990
590
00:20:12,090 --> 00:20:12,790
I can teach you.
591
00:20:13,110 --> 00:20:13,910
592
00:20:13,250 --> 00:20:13,900
Besides,
593
00:20:14,020 --> 00:20:15,470
594
00:20:14,170 --> 00:20:15,260
I have plenty of time.
595
00:20:15,950 --> 00:20:18,350
596
00:20:16,000 --> 00:20:18,090
You can practice in our rehearsal room.
597
00:20:19,390 --> 00:20:20,830
598
00:20:19,490 --> 00:20:20,610
When do you want to start?
599
00:20:21,230 --> 00:20:22,550
600
00:20:21,370 --> 00:20:22,290
I want to start as soon as possible.
601
00:20:23,470 --> 00:20:24,270
602
00:20:23,520 --> 00:20:24,090
Are you sure?
603
00:20:24,950 --> 00:20:26,550
604
00:20:24,980 --> 00:20:26,300
You haven't danced for almost 20 years, right?
605
00:20:26,710 --> 00:20:27,540
606
00:20:26,770 --> 00:20:27,440
I'm sure.
607
00:20:27,830 --> 00:20:28,630
608
00:20:27,940 --> 00:20:28,620
What's more,
609
00:20:28,790 --> 00:20:30,790
610
00:20:28,850 --> 00:20:30,630
I hope I can learn it in half a month.
611
00:20:31,310 --> 00:20:32,110
612
00:20:31,320 --> 00:20:31,940
Half a month?
613
00:20:34,630 --> 00:20:35,430
614
00:20:34,680 --> 00:20:35,420
I know
615
00:20:35,790 --> 00:20:37,430
616
00:20:35,840 --> 00:20:37,220
it may be very difficult.
617
00:20:38,030 --> 00:20:40,110
618
00:20:38,090 --> 00:20:39,940
But when you danced just now,
619
00:20:40,230 --> 00:20:42,310
620
00:20:40,270 --> 00:20:42,070
you looked just like my mom.
621
00:20:42,290 --> 00:20:43,060
You were very beautiful.
622
00:20:42,310 --> 00:20:43,350
623
00:20:43,550 --> 00:20:45,230
I'm very confident with you as my teacher.
624
00:20:43,630 --> 00:20:45,580
625
00:20:47,110 --> 00:20:48,310
626
00:20:47,240 --> 00:20:48,160
You have that much faith in me?
627
00:20:50,390 --> 00:20:50,830
Fine.
628
00:20:50,430 --> 00:20:50,870
629
00:20:51,470 --> 00:20:52,950
630
00:20:51,530 --> 00:20:52,700
I'll make a plan for you.
631
00:20:52,950 --> 00:20:54,060
632
00:20:52,970 --> 00:20:53,840
The training
633
00:20:54,180 --> 00:20:55,150
634
00:20:54,230 --> 00:20:54,860
will start tomorrow.
635
00:20:56,020 --> 00:20:56,430
OK.
636
00:20:56,030 --> 00:20:56,590
637
00:20:57,150 --> 00:20:58,350
638
00:20:57,210 --> 00:20:58,190
I'll do my best.
639
00:21:15,710 --> 00:21:17,550
640
00:21:15,720 --> 00:21:17,560
Why are you still up?
641
00:21:20,010 --> 00:21:21,010
Why did you come back so late?
642
00:21:20,070 --> 00:21:21,070
643
00:21:21,720 --> 00:21:22,500
Did something happen?
644
00:21:21,750 --> 00:21:22,590
645
00:21:24,830 --> 00:21:26,560
I went to see my dad.
646
00:21:24,870 --> 00:21:26,590
647
00:21:27,790 --> 00:21:28,420
How about
648
00:21:27,910 --> 00:21:28,430
649
00:21:28,670 --> 00:21:29,990
650
00:21:28,680 --> 00:21:29,970
I bring him here tomorrow?
651
00:21:31,390 --> 00:21:32,350
652
00:21:31,460 --> 00:21:32,430
It's okay.
653
00:21:33,010 --> 00:21:34,450
From what I know about him,
654
00:21:33,020 --> 00:21:34,470
655
00:21:34,450 --> 00:21:35,940
he wouldn't want to come.
656
00:21:34,470 --> 00:21:35,950
657
00:21:37,380 --> 00:21:37,970
Have you had dinner?
658
00:21:37,390 --> 00:21:38,150
659
00:21:39,010 --> 00:21:39,500
Yes.
660
00:21:39,110 --> 00:21:39,790
661
00:21:46,710 --> 00:21:47,820
It's a four-hour drive
662
00:21:46,710 --> 00:21:47,980
663
00:21:48,030 --> 00:21:49,390
664
00:21:48,040 --> 00:21:49,120
from here to your dad's place.
665
00:21:49,780 --> 00:21:50,620
I'll go with you next time.
666
00:21:49,790 --> 00:21:50,990
667
00:21:53,260 --> 00:21:54,510
668
00:21:53,300 --> 00:21:54,300
Okay.
669
00:21:54,430 --> 00:21:56,250
You really dote on me.
670
00:21:54,510 --> 00:21:56,230
671
00:22:02,860 --> 00:22:03,580
What's wrong?
672
00:22:02,870 --> 00:22:03,590
673
00:22:03,580 --> 00:22:04,150
It hurts.
674
00:22:03,590 --> 00:22:04,260
675
00:22:04,260 --> 00:22:05,710
676
00:22:04,400 --> 00:22:05,710
What's wrong? Are you okay?
677
00:22:07,420 --> 00:22:07,860
Well...
678
00:22:07,430 --> 00:22:07,990
679
00:22:08,870 --> 00:22:09,990
680
00:22:08,900 --> 00:22:10,020
It hurts to know you've just realized that.
681
00:22:13,430 --> 00:22:15,070
682
00:22:13,530 --> 00:22:15,000
You learned this sweet trick
683
00:22:15,380 --> 00:22:16,670
684
00:22:15,410 --> 00:22:16,530
from Shao Jie, right?
685
00:22:17,210 --> 00:22:17,780
No.
686
00:22:17,310 --> 00:22:18,110
687
00:22:18,230 --> 00:22:19,330
Loving you taught me that.
688
00:22:18,310 --> 00:22:19,590
689
00:22:20,870 --> 00:22:22,190
690
00:22:20,880 --> 00:22:22,200
Go to the sculpture museum with me tomorrow.
691
00:22:25,170 --> 00:22:25,690
Sorry.
692
00:22:25,310 --> 00:22:25,820
693
00:22:29,770 --> 00:22:30,430
If you don't go,
694
00:22:29,780 --> 00:22:30,510
695
00:22:30,530 --> 00:22:31,390
I won't feel motivated.
696
00:22:30,630 --> 00:22:31,470
697
00:22:32,070 --> 00:22:33,510
698
00:22:32,120 --> 00:22:33,230
I'll have no energy to carve.
699
00:22:39,010 --> 00:22:40,240
This is the compensation.
700
00:22:39,020 --> 00:22:40,550
701
00:22:40,410 --> 00:22:40,870
Are you motivated now?
702
00:22:40,550 --> 00:22:41,230
703
00:22:41,600 --> 00:22:42,530
Close.
704
00:22:41,670 --> 00:22:42,790
705
00:22:51,470 --> 00:22:52,160
What about now?
706
00:22:51,470 --> 00:22:52,340
707
00:22:53,150 --> 00:22:54,270
708
00:22:53,330 --> 00:22:54,160
That's more like it.
709
00:22:55,910 --> 00:22:57,430
710
00:22:55,930 --> 00:22:57,350
You have to know
711
00:22:57,740 --> 00:22:59,940
712
00:22:57,810 --> 00:22:59,850
this kiss is for the day after tomorrow.
713
00:23:00,150 --> 00:23:01,870
714
00:23:00,180 --> 00:23:01,260
I'm going to take a shower.
715
00:23:27,220 --> 00:23:28,100
716
00:23:27,260 --> 00:23:27,830
Gao Jiaqian.
717
00:23:30,030 --> 00:23:30,830
718
00:23:30,100 --> 00:23:30,710
Yuxuan.
719
00:23:32,620 --> 00:23:34,490
What? You don't recognize me again?
720
00:23:32,670 --> 00:23:34,710
721
00:23:37,980 --> 00:23:40,100
You were a beautiful lady yesterday.
722
00:23:37,990 --> 00:23:40,190
723
00:23:40,290 --> 00:23:42,170
It's a handsome guy standing before me.
724
00:23:40,350 --> 00:23:42,230
725
00:23:42,380 --> 00:23:43,470
How can I recognize you?
726
00:23:42,390 --> 00:23:43,750
727
00:23:44,490 --> 00:23:46,120
As a professional dancer,
728
00:23:44,550 --> 00:23:46,350
729
00:23:46,420 --> 00:23:47,200
yesterday,
730
00:23:46,430 --> 00:23:47,390
731
00:23:47,350 --> 00:23:48,390
I was just a character.
732
00:23:47,390 --> 00:23:48,590
733
00:23:49,100 --> 00:23:49,870
Today
734
00:23:49,150 --> 00:23:49,950
735
00:23:50,530 --> 00:23:51,480
I am myself.
736
00:23:50,590 --> 00:23:51,870
737
00:23:52,380 --> 00:23:53,830
So professional.
738
00:23:52,470 --> 00:23:53,830
739
00:23:55,800 --> 00:23:57,130
The drawing you sent me. Come over.
740
00:23:55,870 --> 00:23:57,260
741
00:24:03,450 --> 00:24:04,760
I've seen the drawing you sent me.
742
00:24:03,470 --> 00:24:05,060
743
00:24:05,450 --> 00:24:07,370
So you want
744
00:24:05,500 --> 00:24:07,430
745
00:24:07,810 --> 00:24:09,120
to include the move of the fairy in the painting
746
00:24:07,820 --> 00:24:09,270
747
00:24:09,460 --> 00:24:11,820
in the dance.
748
00:24:09,470 --> 00:24:12,190
749
00:24:12,170 --> 00:24:12,730
Yes.
750
00:24:12,190 --> 00:24:12,990
751
00:24:13,740 --> 00:24:16,180
It also has to be a Dunhuang dance.
752
00:24:13,750 --> 00:24:16,470
753
00:24:17,830 --> 00:24:18,870
Is it hard?
754
00:24:18,030 --> 00:24:19,070
755
00:24:20,620 --> 00:24:21,690
Your mother
756
00:24:20,630 --> 00:24:21,710
757
00:24:21,950 --> 00:24:22,920
was good at Dunhuang dance.
758
00:24:21,990 --> 00:24:23,270
759
00:24:24,090 --> 00:24:25,360
Dunhuang dance is not difficult.
760
00:24:24,100 --> 00:24:25,630
761
00:24:26,630 --> 00:24:27,430
762
00:24:26,670 --> 00:24:27,570
But
763
00:24:28,130 --> 00:24:29,380
your ill painting skill
764
00:24:28,180 --> 00:24:29,940
765
00:24:31,690 --> 00:24:33,270
makes it challenging for me to imagine that move.
766
00:24:31,750 --> 00:24:33,630
767
00:24:34,580 --> 00:24:36,460
It's kind of impressionist.
768
00:24:34,630 --> 00:24:36,540
769
00:24:36,980 --> 00:24:38,870
770
00:24:37,000 --> 00:24:38,700
Forget the details. The impression is the most important.
771
00:24:39,400 --> 00:24:41,920
Although I'm not a good painter,
772
00:24:39,550 --> 00:24:42,070
773
00:24:42,060 --> 00:24:44,400
this move is actually very beautiful.
774
00:24:42,070 --> 00:24:44,670
775
00:24:44,770 --> 00:24:46,060
Just make do with it.
776
00:24:44,830 --> 00:24:46,270
777
00:24:47,090 --> 00:24:47,540
Well...
778
00:24:47,150 --> 00:24:47,870
779
00:24:50,250 --> 00:24:51,140
I can pay you more.
780
00:24:50,310 --> 00:24:51,350
781
00:24:53,020 --> 00:24:53,800
Not necessary.
782
00:24:53,030 --> 00:24:54,070
783
00:24:54,130 --> 00:24:55,950
You've paid me enough to teach you.
784
00:24:54,140 --> 00:24:56,230
785
00:24:57,390 --> 00:24:59,950
Then can I finish learning in half a month?
786
00:24:57,470 --> 00:25:00,030
787
00:25:01,830 --> 00:25:03,390
788
00:25:01,850 --> 00:25:03,230
According to your requirements,
789
00:25:03,900 --> 00:25:05,100
I designed a plan.
790
00:25:03,940 --> 00:25:05,350
791
00:25:05,800 --> 00:25:06,650
Half a month
792
00:25:05,990 --> 00:25:06,790
793
00:25:07,150 --> 00:25:08,630
probably will be enough.
794
00:25:07,190 --> 00:25:08,750
795
00:25:09,750 --> 00:25:10,360
But you have to train
796
00:25:09,830 --> 00:25:10,430
797
00:25:10,390 --> 00:25:12,250
for ten hours every day.
798
00:25:10,430 --> 00:25:12,390
799
00:25:12,670 --> 00:25:13,550
800
00:25:12,710 --> 00:25:13,330
Can you do it?
801
00:25:19,770 --> 00:25:20,380
No problem.
802
00:25:19,830 --> 00:25:20,660
803
00:25:21,690 --> 00:25:23,770
Okay, let's start now.
804
00:25:21,790 --> 00:25:24,030
805
00:25:24,090 --> 00:25:24,380
Okay.
806
00:25:24,180 --> 00:25:24,620
807
00:25:28,830 --> 00:25:29,290
Come.
808
00:25:28,910 --> 00:25:29,550
809
00:25:33,910 --> 00:25:35,180
Follow my rhythm
810
00:25:33,990 --> 00:25:35,110
811
00:25:35,110 --> 00:25:36,190
812
00:25:35,210 --> 00:25:36,130
and do some moves.
813
00:25:37,870 --> 00:25:39,000
Like this.
814
00:25:37,910 --> 00:25:39,190
815
00:25:39,530 --> 00:25:40,500
Follow my rhythm.
816
00:25:39,580 --> 00:25:40,630
817
00:25:41,310 --> 00:25:43,310
Five, six, seven, go.
818
00:25:41,340 --> 00:25:43,350
819
00:25:44,390 --> 00:25:47,550
820
00:25:44,450 --> 00:25:47,310
One, two, three, four.
821
00:25:47,550 --> 00:25:51,110
822
00:25:47,610 --> 00:25:50,940
Five, six, seven, eight.
823
00:25:50,960 --> 00:25:53,290
Raise your leg slowly. Hands go over.
824
00:25:51,110 --> 00:25:53,550
825
00:25:54,150 --> 00:25:58,790
826
00:25:54,290 --> 00:25:58,710
One, two, three, four.
827
00:25:59,490 --> 00:26:00,010
Stay there.
828
00:25:59,500 --> 00:26:00,310
829
00:26:01,630 --> 00:26:02,970
Stand still.
830
00:26:01,670 --> 00:26:03,190
831
00:26:03,310 --> 00:26:04,990
832
00:26:03,390 --> 00:26:04,920
Keep your legs straight.
833
00:26:05,220 --> 00:26:06,070
834
00:26:05,270 --> 00:26:06,010
Straighten your knees.
835
00:26:06,760 --> 00:26:07,620
Next move.
836
00:26:06,830 --> 00:26:07,630
837
00:26:08,730 --> 00:26:12,860
Five, six, seven, eight.
838
00:26:08,950 --> 00:26:12,870
839
00:26:14,490 --> 00:26:14,990
Yuxuan.
840
00:26:14,670 --> 00:26:15,110
841
00:26:20,380 --> 00:26:22,100
Hold your fingers this way.
842
00:26:20,390 --> 00:26:22,110
843
00:26:22,670 --> 00:26:23,910
844
00:26:22,770 --> 00:26:23,750
Move in a circle.
845
00:26:24,260 --> 00:26:27,150
846
00:26:24,390 --> 00:26:26,820
Yes, look at your hands. Up.
847
00:26:27,070 --> 00:26:29,460
Put your right hand before the chest. Pull it down.
848
00:26:27,150 --> 00:26:29,750
849
00:26:29,750 --> 00:26:31,740
850
00:26:29,870 --> 00:26:31,560
Move your left hand a little higher.
851
00:26:32,060 --> 00:26:34,470
852
00:26:32,150 --> 00:26:34,460
Yes. Look that way.
853
00:26:34,470 --> 00:26:35,670
854
00:26:34,560 --> 00:26:35,760
Good. Look out.
855
00:26:35,670 --> 00:26:37,750
856
00:26:35,780 --> 00:26:37,810
Push your hips out as your eyes move.
857
00:26:37,950 --> 00:26:39,830
858
00:26:38,070 --> 00:26:39,930
The right hip. Push it out. Yes.
859
00:26:40,070 --> 00:26:42,270
860
00:26:40,200 --> 00:26:42,320
Next, raise your leg.
861
00:26:42,470 --> 00:26:45,430
862
00:26:42,630 --> 00:26:45,210
Raise your leg slowly. Hands over there.
863
00:26:48,150 --> 00:26:49,780
864
00:26:48,290 --> 00:26:49,740
Don't wobble.
865
00:26:49,780 --> 00:26:52,710
866
00:26:49,980 --> 00:26:52,690
Keep your legs straight.
867
00:26:54,160 --> 00:26:55,920
Mom, I'm so tired.
868
00:26:54,180 --> 00:26:55,990
869
00:26:56,090 --> 00:26:57,650
I don't want to dance this anymore.
870
00:26:56,190 --> 00:26:57,750
871
00:26:58,470 --> 00:27:00,270
872
00:26:58,540 --> 00:27:00,180
What do you want to learn?
873
00:27:00,940 --> 00:27:03,620
I want to learn the dance you've been practicing.
874
00:27:00,950 --> 00:27:03,750
875
00:27:04,060 --> 00:27:05,290
You're too young.
876
00:27:04,070 --> 00:27:05,300
877
00:27:05,290 --> 00:27:06,420
You haven't even learned the basics.
878
00:27:05,300 --> 00:27:06,620
879
00:27:06,700 --> 00:27:08,460
After you grow up and master the basics,
880
00:27:06,710 --> 00:27:08,470
881
00:27:08,470 --> 00:27:09,470
882
00:27:08,480 --> 00:27:09,350
you can learn it.
883
00:27:10,380 --> 00:27:11,400
I want to watch you dance.
884
00:27:10,390 --> 00:27:11,510
885
00:27:12,150 --> 00:27:12,950
886
00:27:12,220 --> 00:27:12,850
Mom,
887
00:27:13,070 --> 00:27:15,740
888
00:27:13,140 --> 00:27:15,560
can you perform the whole dance for me?
889
00:27:16,260 --> 00:27:16,820
Sure.
890
00:27:16,300 --> 00:27:17,030
891
00:27:16,940 --> 00:27:17,700
A few days later,
892
00:27:17,030 --> 00:27:17,710
893
00:27:17,700 --> 00:27:18,980
I'll put on a nice dress
894
00:27:17,710 --> 00:27:19,070
895
00:27:19,010 --> 00:27:19,730
and dance for you, OK?
896
00:27:19,070 --> 00:27:20,030
897
00:27:20,020 --> 00:27:20,460
OK.
898
00:27:20,030 --> 00:27:20,470
899
00:27:21,770 --> 00:27:22,810
Let's go on practicing.
900
00:27:21,870 --> 00:27:22,900
901
00:27:24,830 --> 00:27:26,290
Remember how the hands move?
902
00:27:24,870 --> 00:27:26,510
903
00:27:26,860 --> 00:27:28,060
904
00:27:26,910 --> 00:27:27,790
Draw a circle.
905
00:27:28,070 --> 00:27:29,570
Put your right hand down.
906
00:27:28,270 --> 00:27:29,630
907
00:27:30,230 --> 00:27:30,670
908
00:27:30,240 --> 00:27:30,800
Your wrist.
909
00:27:31,310 --> 00:27:32,750
910
00:27:31,440 --> 00:27:32,660
Yes, then...
911
00:27:33,290 --> 00:27:35,210
Then, push your hips out.
912
00:27:33,390 --> 00:27:35,070
913
00:27:35,380 --> 00:27:36,210
Move your hips out.
914
00:27:35,390 --> 00:27:36,310
915
00:27:36,240 --> 00:27:37,570
Look to the right.
916
00:27:36,310 --> 00:27:37,860
917
00:27:39,000 --> 00:27:40,380
Yuxuan, are you okay?
918
00:27:39,060 --> 00:27:40,550
919
00:27:43,570 --> 00:27:44,330
I'm fine.
920
00:27:43,580 --> 00:27:44,550
921
00:27:44,580 --> 00:27:45,620
I just feel a little dizzy.
922
00:27:44,670 --> 00:27:45,870
923
00:27:48,060 --> 00:27:49,500
I think it's because you haven't danced in a long time.
924
00:27:48,150 --> 00:27:49,740
925
00:27:50,460 --> 00:27:51,840
Your body can't take
926
00:27:50,470 --> 00:27:51,750
927
00:27:51,750 --> 00:27:53,070
928
00:27:51,870 --> 00:27:53,050
such tense training.
929
00:27:53,620 --> 00:27:55,640
Looks like we have to change your training plan.
930
00:27:53,630 --> 00:27:55,750
931
00:27:56,340 --> 00:27:57,010
No.
932
00:27:56,390 --> 00:27:57,270
933
00:27:57,630 --> 00:27:59,540
934
00:27:57,770 --> 00:27:59,500
I didn't fall because of that.
935
00:27:59,970 --> 00:28:00,850
Then why did you fall?
936
00:28:00,030 --> 00:28:00,910
937
00:28:03,200 --> 00:28:03,990
Let's continue.
938
00:28:03,230 --> 00:28:04,230
939
00:28:05,700 --> 00:28:06,510
940
00:28:05,980 --> 00:28:06,290
Come.
941
00:28:08,770 --> 00:28:09,250
Yuxuan,
942
00:28:08,870 --> 00:28:09,350
943
00:28:09,840 --> 00:28:11,120
why don't we take a break?
944
00:28:09,870 --> 00:28:11,270
945
00:28:11,410 --> 00:28:13,340
It's okay. Time is ticking.
946
00:28:11,470 --> 00:28:13,390
947
00:28:14,610 --> 00:28:15,010
Okay.
948
00:28:14,710 --> 00:28:15,380
949
00:28:15,380 --> 00:28:16,350
950
00:28:15,560 --> 00:28:16,210
Follow me.
951
00:28:16,350 --> 00:28:17,310
952
00:28:16,450 --> 00:28:17,130
Let's take it slow.
953
00:28:20,660 --> 00:28:21,910
954
00:28:20,790 --> 00:28:21,520
Let's start from where we stopped.
955
00:28:24,870 --> 00:28:28,260
956
00:28:24,950 --> 00:28:28,040
One, two, three, four.
957
00:28:28,510 --> 00:28:33,310
958
00:28:28,770 --> 00:28:32,300
Five, six, seven, eight.
959
00:28:33,300 --> 00:28:37,490
One, two, three, four.
960
00:28:33,310 --> 00:28:37,670
961
00:28:38,810 --> 00:28:39,320
Hold still.
962
00:28:38,870 --> 00:28:39,510
963
00:28:41,230 --> 00:28:46,110
964
00:28:41,330 --> 00:28:46,070
Five, six, seven, eight.
965
00:28:50,810 --> 00:28:51,340
Here.
966
00:28:50,830 --> 00:28:51,430
967
00:28:52,020 --> 00:28:53,070
968
00:28:52,100 --> 00:28:52,950
Put your hand here.
969
00:28:53,070 --> 00:28:53,670
970
00:28:53,110 --> 00:28:53,500
Okay.
971
00:28:53,670 --> 00:28:54,310
972
00:28:53,750 --> 00:28:54,130
Yes.
973
00:28:55,210 --> 00:28:55,650
Stand still.
974
00:28:55,230 --> 00:28:55,790
975
00:28:56,050 --> 00:28:57,230
Turn your knees outwards.
976
00:28:56,110 --> 00:28:57,270
977
00:28:59,100 --> 00:28:59,520
Yes.
978
00:28:59,150 --> 00:28:59,790
979
00:29:01,420 --> 00:29:02,860
Every time you do this move,
980
00:29:01,430 --> 00:29:02,870
981
00:29:02,860 --> 00:29:03,930
you have to hold very still.
982
00:29:02,870 --> 00:29:04,270
983
00:29:05,110 --> 00:29:08,030
984
00:29:05,220 --> 00:29:07,840
You need to build muscle memory.
985
00:29:10,100 --> 00:29:11,100
Next.
986
00:29:10,150 --> 00:29:11,350
987
00:29:11,790 --> 00:29:13,830
988
00:29:11,830 --> 00:29:13,660
Five, six, seven, go.
989
00:29:14,400 --> 00:29:14,940
Squat.
990
00:29:14,470 --> 00:29:15,870
991
00:29:17,310 --> 00:29:18,350
992
00:29:17,370 --> 00:29:18,090
Turn around.
993
00:29:19,070 --> 00:29:20,740
994
00:29:19,080 --> 00:29:20,570
The hand goes up.
995
00:29:49,750 --> 00:29:50,760
The flower shop has been busy these days?
996
00:29:49,900 --> 00:29:51,030
997
00:29:51,460 --> 00:29:52,260
Why are you so tired?
998
00:29:51,510 --> 00:29:52,310
999
00:29:53,660 --> 00:29:54,540
Don't worry.
1000
00:29:53,670 --> 00:29:54,550
1001
00:29:54,930 --> 00:29:56,690
I'll take it as a workout.
1002
00:29:54,990 --> 00:29:56,870
1003
00:29:56,970 --> 00:29:57,910
Don't forget
1004
00:29:57,030 --> 00:29:57,950
1005
00:29:57,930 --> 00:29:59,540
I used to practice taekwondo.
1006
00:29:57,950 --> 00:29:59,550
1007
00:30:00,220 --> 00:30:01,410
But you can't exhaust yourself every day.
1008
00:30:00,230 --> 00:30:01,510
1009
00:30:02,030 --> 00:30:02,950
If you're short-handed,
1010
00:30:02,070 --> 00:30:02,990
1011
00:30:03,530 --> 00:30:04,350
hire someone new.
1012
00:30:03,630 --> 00:30:04,550
1013
00:30:05,660 --> 00:30:06,610
Don't worry.
1014
00:30:05,740 --> 00:30:06,620
1015
00:30:07,340 --> 00:30:08,420
I know what I'm doing.
1016
00:30:07,390 --> 00:30:08,470
1017
00:30:09,150 --> 00:30:10,560
I'll take a hot bath first.
1018
00:30:09,190 --> 00:30:10,750
1019
00:30:33,390 --> 00:30:35,150
Six, seven, eight.
1020
00:30:33,580 --> 00:30:35,340
1021
00:30:35,260 --> 00:30:38,340
One, two, three, four.
1022
00:30:35,340 --> 00:30:38,590
1023
00:30:38,580 --> 00:30:41,460
Five, six, seven, eight.
1024
00:30:38,590 --> 00:30:41,710
1025
00:30:41,970 --> 00:30:44,690
One, two, three, four.
1026
00:30:42,150 --> 00:30:45,020
1027
00:30:45,330 --> 00:30:48,070
Five, six, seven, eight.
1028
00:30:45,510 --> 00:30:48,190
1029
00:30:48,950 --> 00:30:52,230
One, two, three, four.
1030
00:30:49,070 --> 00:30:52,470
1031
00:30:52,470 --> 00:30:56,590
1032
00:30:52,570 --> 00:30:56,560
Five, six, seven, eight.
1033
00:30:56,890 --> 00:31:00,250
One, two, three, four.
1034
00:30:56,900 --> 00:31:00,550
1035
00:31:00,810 --> 00:31:04,360
Five, six, seven, eight.
1036
00:31:00,830 --> 00:31:04,670
1037
00:31:05,990 --> 00:31:09,310
1038
00:31:06,070 --> 00:31:09,170
One, two, three, four.
1039
00:31:15,660 --> 00:31:15,980
Good.
1040
00:31:15,670 --> 00:31:16,260
1041
00:31:16,030 --> 00:31:17,320
Stand straight.
1042
00:31:16,260 --> 00:31:17,550
1043
00:31:17,800 --> 00:31:18,220
Go.
1044
00:31:17,910 --> 00:31:18,580
1045
00:31:18,380 --> 00:31:20,220
One, two, three, four.
1046
00:31:18,580 --> 00:31:20,430
1047
00:31:20,500 --> 00:31:23,000
Five, six, seven, eight.
1048
00:31:20,630 --> 00:31:23,300
1049
00:31:24,740 --> 00:31:25,940
Raise your hands.
1050
00:31:24,830 --> 00:31:26,270
1051
00:31:26,610 --> 00:31:27,340
Keep it straight.
1052
00:31:26,710 --> 00:31:27,550
1053
00:31:27,870 --> 00:31:28,190
Okay.
1054
00:31:28,150 --> 00:31:28,470
1055
00:31:29,010 --> 00:31:29,820
A bit higher.
1056
00:31:29,110 --> 00:31:29,910
1057
00:31:31,120 --> 00:31:31,610
And your feet.
1058
00:31:31,150 --> 00:31:31,750
1059
00:31:33,090 --> 00:31:36,260
Five, six, seven, eight.
1060
00:31:33,100 --> 00:31:36,790
1061
00:31:37,170 --> 00:31:37,560
Good.
1062
00:31:37,270 --> 00:31:37,870
1063
00:31:40,170 --> 00:31:40,630
Wait.
1064
00:31:40,190 --> 00:31:40,790
1065
00:31:41,500 --> 00:31:42,420
Move your hands like this.
1066
00:31:41,550 --> 00:31:42,510
1067
00:31:42,940 --> 00:31:43,390
Up.
1068
00:31:42,990 --> 00:31:43,540
1069
00:31:44,040 --> 00:31:44,690
Then down.
1070
00:31:44,100 --> 00:31:44,950
1071
00:31:45,700 --> 00:31:51,700
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
1072
00:31:45,910 --> 00:31:52,020
1073
00:31:52,160 --> 00:31:56,820
One, two, three, four, five, six.
1074
00:31:52,310 --> 00:31:57,030
1075
00:31:57,030 --> 00:31:58,270
1076
00:31:57,080 --> 00:31:57,890
Turn around.
1077
00:31:58,990 --> 00:31:59,670
Keep your eyes on the front.
1078
00:31:59,060 --> 00:32:00,030
1079
00:32:01,860 --> 00:32:02,320
Again.
1080
00:32:01,870 --> 00:32:02,430
1081
00:32:04,860 --> 00:32:05,270
Like this.
1082
00:32:04,870 --> 00:32:05,390
1083
00:32:13,920 --> 00:32:14,660
Higher.
1084
00:32:14,020 --> 00:32:15,150
1085
00:32:16,000 --> 00:32:16,760
Lower your body.
1086
00:32:16,110 --> 00:32:17,030
1087
00:32:17,540 --> 00:32:17,990
Like this?
1088
00:32:17,630 --> 00:32:18,270
1089
00:32:18,540 --> 00:32:18,900
OK.
1090
00:32:18,630 --> 00:32:18,980
1091
00:32:18,930 --> 00:32:19,780
Five, six, seven.
1092
00:32:18,980 --> 00:32:19,990
1093
00:32:20,820 --> 00:32:21,650
Higher hands.
1094
00:32:20,870 --> 00:32:21,870
1095
00:32:21,720 --> 00:32:22,030
Yes.
1096
00:32:21,870 --> 00:32:22,470
1097
00:32:22,420 --> 00:32:24,130
Keep your body low.
1098
00:32:22,470 --> 00:32:24,350
1099
00:32:24,320 --> 00:32:24,750
OK.
1100
00:32:24,350 --> 00:32:25,140
1101
00:32:25,310 --> 00:32:25,910
-Do I do it right?
-Yeah.
1102
00:32:25,390 --> 00:32:25,990
1103
00:32:28,460 --> 00:32:29,970
Yuxuan, take a rest.
1104
00:32:28,510 --> 00:32:30,190
1105
00:32:30,110 --> 00:32:30,840
I need to answer the call.
1106
00:32:30,190 --> 00:32:31,070
1107
00:32:31,190 --> 00:32:31,590
Okay.
1108
00:32:31,230 --> 00:32:31,990
1109
00:32:39,810 --> 00:32:40,720
Something happened in the dance troupe?
1110
00:32:39,830 --> 00:32:40,990
1111
00:32:42,910 --> 00:32:43,440
What?
1112
00:32:43,030 --> 00:32:43,670
1113
00:32:50,270 --> 00:32:51,070
1114
00:32:50,360 --> 00:32:50,690
I see.
1115
00:32:51,390 --> 00:32:52,230
I'll be right there.
1116
00:32:51,470 --> 00:32:52,540
1117
00:32:56,060 --> 00:32:56,560
Jiaqian,
1118
00:32:56,060 --> 00:32:56,870
1119
00:32:56,980 --> 00:32:57,950
what happened?
1120
00:32:57,030 --> 00:32:58,230
1121
00:32:58,370 --> 00:33:00,300
Yuxuan, I have to go out for a while.
1122
00:32:58,390 --> 00:33:00,670
1123
00:33:00,710 --> 00:33:01,440
Practice by yourself.
1124
00:33:00,750 --> 00:33:01,750
1125
00:33:01,670 --> 00:33:02,470
I'll come back tonight
1126
00:33:01,750 --> 00:33:02,540
1127
00:33:02,500 --> 00:33:03,370
and make up the time for you, okay?
1128
00:33:02,540 --> 00:33:03,790
1129
00:33:03,950 --> 00:33:05,070
No problem. Go.
1130
00:33:03,980 --> 00:33:05,390
1131
00:33:05,540 --> 00:33:05,910
Okay.
1132
00:33:05,550 --> 00:33:06,060
1133
00:33:34,550 --> 00:33:35,220
Alright, Yuxuan.
1134
00:33:34,630 --> 00:33:35,390
1135
00:33:35,290 --> 00:33:36,410
That's all for today.
1136
00:33:35,390 --> 00:33:36,510
1137
00:33:36,700 --> 00:33:38,060
Okay, thank you.
1138
00:33:36,790 --> 00:33:38,150
1139
00:33:48,640 --> 00:33:50,150
Jiaqian, I gotta go.
1140
00:33:48,710 --> 00:33:50,390
1141
00:33:50,890 --> 00:33:51,490
Yuxuan.
1142
00:33:51,030 --> 00:33:51,830
1143
00:33:52,150 --> 00:33:53,270
You could have finished today's training earlier
1144
00:33:52,230 --> 00:33:53,350
1145
00:33:53,300 --> 00:33:54,290
if I hadn't left suddenly.
1146
00:33:53,350 --> 00:33:54,550
1147
00:33:54,850 --> 00:33:56,360
It's too late. Let me send you home.
1148
00:33:54,910 --> 00:33:56,580
1149
00:33:58,970 --> 00:34:00,230
Okay, let's go.
1150
00:33:59,100 --> 00:34:00,470
1151
00:34:00,790 --> 00:34:01,180
Okay.
1152
00:34:00,830 --> 00:34:01,230
1153
00:34:03,250 --> 00:34:03,660
Let's go.
1154
00:34:03,350 --> 00:34:03,990
1155
00:34:24,560 --> 00:34:25,600
Who is that man?
1156
00:34:24,620 --> 00:34:25,790
1157
00:34:29,989 --> 00:34:31,000
[Dear Mr. Gu]
1158
00:34:36,929 --> 00:34:39,440
Yuxuan, your house is so luxurious.
1159
00:34:36,989 --> 00:34:39,790
1160
00:34:40,500 --> 00:34:41,620
Thank you
1161
00:34:40,510 --> 00:34:41,750
1162
00:34:41,690 --> 00:34:42,780
for sending me home at this hour.
1163
00:34:41,750 --> 00:34:43,030
1164
00:34:43,510 --> 00:34:45,469
It's okay.
1165
00:34:43,590 --> 00:34:45,540
1166
00:34:45,500 --> 00:34:46,260
Sorry for keeping you late.
1167
00:34:45,540 --> 00:34:46,590
1168
00:34:46,820 --> 00:34:48,230
I'll leave. See you tomorrow.
1169
00:34:46,830 --> 00:34:48,590
1170
00:34:48,800 --> 00:34:49,250
See you tomorrow.
1171
00:34:48,949 --> 00:34:49,500
1172
00:34:49,929 --> 00:34:51,389
See you tomorrow?
1173
00:34:50,030 --> 00:34:51,580
1174
00:34:58,850 --> 00:34:59,560
See you tomorrow.
1175
00:34:58,950 --> 00:34:59,750
1176
00:35:24,690 --> 00:35:25,300
Sorry.
1177
00:35:24,750 --> 00:35:25,670
1178
00:35:25,860 --> 00:35:27,590
I came back late and made you worry.
1179
00:35:25,870 --> 00:35:27,830
1180
00:35:28,260 --> 00:35:30,020
I didn't expect
1181
00:35:28,270 --> 00:35:30,030
1182
00:35:30,020 --> 00:35:31,290
you to call me so many times.
1183
00:35:30,030 --> 00:35:31,470
1184
00:35:32,060 --> 00:35:33,420
I said I'd go pick you up.
1185
00:35:32,180 --> 00:35:33,470
1186
00:35:33,600 --> 00:35:34,280
Why didn't you call me?
1187
00:35:33,750 --> 00:35:34,350
1188
00:35:36,810 --> 00:35:38,500
I'm not a kid.
1189
00:35:36,870 --> 00:35:38,550
1190
00:35:38,520 --> 00:35:39,970
You don't have to pick me up every day.
1191
00:35:38,550 --> 00:35:40,150
1192
00:35:41,690 --> 00:35:43,020
Who is the man sending you back?
1193
00:35:41,870 --> 00:35:43,270
1194
00:35:43,940 --> 00:35:44,530
He
1195
00:35:44,030 --> 00:35:44,750
1196
00:35:45,050 --> 00:35:46,220
is a friend of mine.
1197
00:35:45,110 --> 00:35:46,270
1198
00:35:46,240 --> 00:35:47,280
We knew each other since childhood.
1199
00:35:46,270 --> 00:35:47,510
1200
00:35:47,660 --> 00:35:48,880
Why did he send you back?
1201
00:35:47,750 --> 00:35:49,190
1202
00:35:52,250 --> 00:35:54,730
He asked me for help.
1203
00:35:52,350 --> 00:35:54,950
1204
00:35:55,090 --> 00:35:56,980
It was too late, so he sent me home.
1205
00:35:55,150 --> 00:35:57,310
1206
00:35:59,420 --> 00:36:01,000
Why? Are you jealous?
1207
00:35:59,470 --> 00:36:01,270
1208
00:36:02,610 --> 00:36:04,180
Jealous? How is that possible?
1209
00:36:02,660 --> 00:36:04,430
1210
00:36:04,800 --> 00:36:05,950
I'm better than him
1211
00:36:04,950 --> 00:36:06,110
1212
00:36:06,110 --> 00:36:07,260
in terms of appearance, body shape, and career.
1213
00:36:06,180 --> 00:36:07,550
1214
00:36:07,590 --> 00:36:09,210
Jealous? Impossible.
1215
00:36:07,620 --> 00:36:09,350
1216
00:36:11,240 --> 00:36:13,300
No one is comparable to you
1217
00:36:11,310 --> 00:36:13,340
1218
00:36:13,330 --> 00:36:15,970
in terms of being bossy and narcissistic.
1219
00:36:13,340 --> 00:36:16,270
1220
00:36:17,130 --> 00:36:18,010
But I like these traits of you.
1221
00:36:17,180 --> 00:36:18,180
1222
00:36:19,250 --> 00:36:20,050
Am I being narcissistic?
1223
00:36:19,310 --> 00:36:20,310
1224
00:36:20,740 --> 00:36:22,080
I'm just telling the truth.
1225
00:36:20,750 --> 00:36:22,190
1226
00:36:22,550 --> 00:36:24,590
Yeah, you're telling the truth.
1227
00:36:22,670 --> 00:36:24,710
1228
00:37:10,420 --> 00:37:11,240
I'll go to work.
1229
00:37:10,510 --> 00:37:11,510
1230
00:37:12,130 --> 00:37:12,730
Kiss me.
1231
00:37:12,230 --> 00:37:13,030
1232
00:37:18,660 --> 00:37:19,300
I'm leaving.
1233
00:37:18,750 --> 00:37:19,390
1234
00:37:19,950 --> 00:37:20,360
Bye.
1235
00:37:20,030 --> 00:37:20,660
1236
00:37:20,750 --> 00:37:21,240
Bye.
1237
00:37:20,830 --> 00:37:21,310
1238
00:37:24,990 --> 00:37:25,500
Bye.
1239
00:37:25,070 --> 00:37:25,590
1240
00:37:39,010 --> 00:37:40,150
Morning, Ms. Lin.
1241
00:37:39,070 --> 00:37:40,580
1242
00:37:40,530 --> 00:37:40,950
Morning.
1243
00:37:40,580 --> 00:37:41,310
1244
00:37:42,450 --> 00:37:43,170
Work hard, everyone.
1245
00:37:42,460 --> 00:37:43,340
1246
00:37:47,980 --> 00:37:49,270
Ms. Lin smiled just now.
1247
00:37:48,030 --> 00:37:49,630
1248
00:37:50,600 --> 00:37:52,180
Looks like she's in a good mood today.
1249
00:37:50,670 --> 00:37:52,430
1250
00:37:54,140 --> 00:37:55,880
All right. Get back to work.
1251
00:37:54,150 --> 00:37:56,190
1252
00:38:36,210 --> 00:38:38,300
What do you want for lunch?
1253
00:38:36,260 --> 00:38:38,350
1254
00:38:40,610 --> 00:38:41,860
Japanese food.
1255
00:38:40,660 --> 00:38:42,070
1256
00:38:44,480 --> 00:38:45,950
Do I sound too cold?
1257
00:38:44,500 --> 00:38:46,350
1258
00:38:49,750 --> 00:38:52,430
1259
00:38:49,780 --> 00:38:52,150
I wanna have Japanese food.
1260
00:38:53,870 --> 00:38:54,190
No.
1261
00:38:53,950 --> 00:38:54,510
1262
00:39:04,310 --> 00:39:07,830
1263
00:39:04,390 --> 00:39:07,490
Could you take me to have Japanese food, darling?
1264
00:39:09,130 --> 00:39:10,810
No. It's disgusting.
1265
00:39:09,190 --> 00:39:11,390
1266
00:39:15,530 --> 00:39:16,200
Japanese food.
1267
00:39:15,540 --> 00:39:16,830
1268
00:39:25,770 --> 00:39:26,340
No problem.
1269
00:39:25,870 --> 00:39:26,470
1270
00:39:30,340 --> 00:39:32,310
That Japanese restaurant is a bit far from here.
1271
00:39:30,350 --> 00:39:32,670
1272
00:39:32,750 --> 00:39:34,270
1273
00:39:32,790 --> 00:39:34,070
It'll take us too much time to get there.
1274
00:39:34,740 --> 00:39:36,270
I have work on hand.
1275
00:39:34,750 --> 00:39:36,510
1276
00:39:37,060 --> 00:39:38,700
How about I order takeout in advance
1277
00:39:37,150 --> 00:39:38,790
1278
00:39:38,780 --> 00:39:40,040
and come to your office for lunch?
1279
00:39:38,790 --> 00:39:40,300
1280
00:39:40,670 --> 00:39:42,600
Just say that you need to have a word with me.
1281
00:39:40,790 --> 00:39:43,150
1282
00:39:44,570 --> 00:39:44,980
Okay.
1283
00:39:44,580 --> 00:39:45,390
1284
00:40:07,010 --> 00:40:09,090
It's the working hour.
1285
00:40:07,070 --> 00:40:09,150
1286
00:40:09,420 --> 00:40:11,240
You should not be texting.
1287
00:40:09,430 --> 00:40:11,350
1288
00:40:12,460 --> 00:40:13,810
Finish editing the photos for Blooming
1289
00:40:12,470 --> 00:40:13,860
1290
00:40:13,970 --> 00:40:15,790
before noon.
1291
00:40:13,990 --> 00:40:15,870
1292
00:40:15,820 --> 00:40:16,930
Ms. Lin is waiting.
1293
00:40:15,870 --> 00:40:17,150
1294
00:40:18,330 --> 00:40:20,380
I remember sending the edited photos to you yesterday,
1295
00:40:18,390 --> 00:40:20,790
1296
00:40:20,720 --> 00:40:21,550
but you haven't replied yet.
1297
00:40:20,790 --> 00:40:21,910
1298
00:40:22,470 --> 00:40:23,740
So it's my problem?
1299
00:40:22,510 --> 00:40:23,790
1300
00:40:24,310 --> 00:40:25,470
You should've reminded me
1301
00:40:24,390 --> 00:40:25,550
1302
00:40:25,490 --> 00:40:26,930
when I didn't reply to you.
1303
00:40:25,550 --> 00:40:26,990
1304
00:40:27,660 --> 00:40:28,460
You're a newbie.
1305
00:40:27,670 --> 00:40:28,470
1306
00:40:28,460 --> 00:40:29,770
How can you slack off
1307
00:40:28,470 --> 00:40:29,830
1308
00:40:29,790 --> 00:40:30,300
like this?
1309
00:40:29,830 --> 00:40:30,630
1310
00:40:31,630 --> 00:40:33,190
Show me the photos now.
1311
00:40:31,670 --> 00:40:33,390
1312
00:40:42,380 --> 00:40:43,730
What's wrong with the tone?
1313
00:40:42,430 --> 00:40:43,780
1314
00:40:44,210 --> 00:40:45,200
It's horrible.
1315
00:40:44,270 --> 00:40:45,310
1316
00:40:45,230 --> 00:40:46,810
It doesn't have the vibes of youth.
1317
00:40:45,310 --> 00:40:46,830
1318
00:40:47,780 --> 00:40:49,270
What's your advice?
1319
00:40:47,830 --> 00:40:49,430
1320
00:40:52,200 --> 00:40:52,720
Fine.
1321
00:40:52,310 --> 00:40:52,950
1322
00:40:53,220 --> 00:40:54,970
Prepare different versions of them.
1323
00:40:53,310 --> 00:40:54,950
1324
00:40:55,170 --> 00:40:55,930
We'll make a choice later.
1325
00:40:55,310 --> 00:40:56,100
1326
00:40:56,790 --> 00:40:57,130
OK.
1327
00:40:56,910 --> 00:40:57,430
1328
00:41:00,060 --> 00:41:00,580
Yao Yuan,
1329
00:41:00,150 --> 00:41:00,590
1330
00:41:01,440 --> 00:41:03,400
don't think you can claw your way up the corporate ladder
1331
00:41:01,470 --> 00:41:03,470
1332
00:41:03,680 --> 00:41:05,880
through a handsome face.
1333
00:41:03,750 --> 00:41:06,110
1334
00:41:06,190 --> 00:41:06,840
Understand?
1335
00:41:06,220 --> 00:41:06,870
1336
00:41:09,030 --> 00:41:10,030
What do you mean?
1337
00:41:09,070 --> 00:41:10,150
1338
00:41:10,410 --> 00:41:11,760
I mean what I said.
1339
00:41:10,470 --> 00:41:11,910
1340
00:41:11,940 --> 00:41:12,960
Focus on your work.
1341
00:41:11,990 --> 00:41:13,110
1342
00:41:13,340 --> 00:41:15,390
Don't be a gigolo who only knows sucking up to women.
1343
00:41:13,350 --> 00:41:15,580
1344
00:41:15,490 --> 00:41:17,290
Are you talking about me?
1345
00:41:15,580 --> 00:41:17,390
1346
00:41:19,060 --> 00:41:19,500
Ms. Lin.
1347
00:41:19,150 --> 00:41:19,630
1348
00:41:19,520 --> 00:41:20,020
Ms. Lin.
1349
00:41:19,630 --> 00:41:20,310
63450