Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,736 --> 00:00:09,645
You keeping them out
or us in, Swensen?
2
00:00:09,821 --> 00:00:13,439
You're the mind reader. You tell me.
3
00:00:17,370 --> 00:00:19,777
- Thanks, Jimmy.
- No problem, chief.
4
00:00:19,956 --> 00:00:23,407
So did the lieutenant fly to the moon
or see God while I was gone?
5
00:00:23,584 --> 00:00:26,918
No. For once,
he's sleeping like a baby.
6
00:00:27,088 --> 00:00:29,839
Well, for once, maybe we can
get out of here before dawn, huh?
7
00:00:30,007 --> 00:00:31,799
Let's hope so.
8
00:00:31,967 --> 00:00:34,838
I hope you like ham and cheese.
It's all they had.
9
00:00:42,061 --> 00:00:44,100
His brain waves are off the Richter.
10
00:00:46,440 --> 00:00:48,729
Pull up! Pull up!
11
00:00:48,942 --> 00:00:50,353
Pull up now!
12
00:00:50,861 --> 00:00:53,434
- Sir.
- We're gonna crash!
13
00:00:55,240 --> 00:00:56,734
Sir.
14
00:00:58,785 --> 00:01:00,694
Security.
15
00:01:02,289 --> 00:01:03,866
Lieutenant--
16
00:01:04,040 --> 00:01:06,163
Security alert. Code four.
17
00:01:06,334 --> 00:01:09,584
- Lieutenant, you're safe. It's all right.
- Bail out! Bail out!
18
00:01:09,754 --> 00:01:12,043
Bail out! Bail out!
19
00:01:15,927 --> 00:01:17,635
Oh, my God.
20
00:02:16,069 --> 00:02:18,441
What the hell is remote viewing?
21
00:02:18,613 --> 00:02:19,893
It's a kind of a clairvoyance
22
00:02:20,073 --> 00:02:22,528
or ESP, sir. The subject
goes into a meditative state
23
00:02:22,700 --> 00:02:24,609
and attempts to see something
in the next room.
24
00:02:25,995 --> 00:02:28,237
Or on the next continent, sir.
25
00:02:28,414 --> 00:02:30,241
You mean
the psychic spy programme?
26
00:02:30,416 --> 00:02:33,121
Hell, I thought the CIA
shut that thing down years ago.
27
00:02:33,294 --> 00:02:34,918
They closed most operations, sir,
28
00:02:35,087 --> 00:02:37,246
but there's still
some theoretical research going on.
29
00:02:37,423 --> 00:02:41,337
And the Navy Intel has its own
top-secret programme called Stargazer
30
00:02:41,510 --> 00:02:45,175
run by Admiral Harrison Spencer.
Pretty gung ho type of guy, sir.
31
00:02:45,347 --> 00:02:47,803
Apparently, they were looking for
a downed North Korean jet.
32
00:02:47,975 --> 00:02:50,727
The South Koreans wanted to recover
the electronics.
33
00:02:50,894 --> 00:02:52,554
Haven't they ever heard of satellites?
34
00:02:52,730 --> 00:02:55,517
Well, satellites don't see underwater,
sir, or through clouds.
35
00:02:55,732 --> 00:02:59,730
But a junior officer
flat on his back in Washington can?
36
00:02:59,945 --> 00:03:02,436
Well, the CIA programme
had a number of successes, sir.
37
00:03:02,614 --> 00:03:05,615
One viewer located
a secret Chinese nuclear-test site.
38
00:03:05,784 --> 00:03:07,408
Another pinpointed
where the Red Brigade
39
00:03:07,577 --> 00:03:09,285
was holding
an American general hostage.
40
00:03:09,454 --> 00:03:13,286
Yeah, and here, a lieutenant
goes into a trance and ends up dead.
41
00:03:13,500 --> 00:03:14,579
So, Mr. Roberts,
42
00:03:14,751 --> 00:03:17,123
we know how you feel
about psychic phenomena.
43
00:03:17,337 --> 00:03:19,294
Yes, sir.
There's just too much evidence
44
00:03:19,464 --> 00:03:21,706
to ignore the reality
of the paranormal.
45
00:03:21,925 --> 00:03:23,585
Colonel, do you have
any preconceptions
46
00:03:23,760 --> 00:03:27,010
about psychic spies
and telepathic warriors?
47
00:03:27,639 --> 00:03:29,548
Only that
it sounds like science fiction.
48
00:03:29,724 --> 00:03:31,218
Well, colonel, a hundred years ago,
49
00:03:31,392 --> 00:03:33,764
putting a man on the moon
was science fiction.
50
00:03:33,978 --> 00:03:35,686
You three will make a perfect team.
51
00:03:35,855 --> 00:03:38,346
I want a thorough investigation
of Lieutenant McGrane's death
52
00:03:38,524 --> 00:03:41,276
and Admiral Spencer's role in it.
53
00:03:41,485 --> 00:03:42,648
Dismissed.
54
00:03:42,820 --> 00:03:44,978
- Aye, aye, sir.
- Aye, sir.
55
00:03:45,156 --> 00:03:46,899
Colonel.
56
00:03:47,116 --> 00:03:48,859
What ever happened
about that Korean plane?
57
00:03:49,076 --> 00:03:50,618
They never found it, sir.
58
00:03:59,128 --> 00:04:01,001
Lieutenant McGrane
showed incredible promise
59
00:04:01,171 --> 00:04:02,452
with simple precognition tests,
60
00:04:02,631 --> 00:04:04,789
naming the suits of unseen cards,
that sort of thing.
61
00:04:04,967 --> 00:04:06,793
You put the lieutenant
into Psychic Operations
62
00:04:06,969 --> 00:04:09,257
- before he received medical clearance.
- The lab was backed up.
63
00:04:09,429 --> 00:04:11,469
We were lacking
the blood and toxicology reports.
64
00:04:11,640 --> 00:04:13,846
Everything else checked out.
65
00:04:14,100 --> 00:04:15,725
- Is this where it happened, sir?
- Yes.
66
00:04:15,894 --> 00:04:18,183
We have worked around the clock
for the last six months.
67
00:04:18,355 --> 00:04:20,928
Now Admiral Linsenmeyer has
suspended all Stargazer operations,
68
00:04:21,107 --> 00:04:23,432
pending your investigation.
69
00:04:23,902 --> 00:04:28,314
I hope you don't ridicule that
which you don't understand, colonel.
70
00:04:29,407 --> 00:04:32,610
Sir, do you really believe in all this?
71
00:04:32,785 --> 00:04:34,992
Not at first.
I didn't grow up in an ashram,
72
00:04:35,163 --> 00:04:37,072
chanting with some guru.
I was a country boy.
73
00:04:37,248 --> 00:04:38,991
Studied chemical engineering
at the academy
74
00:04:39,167 --> 00:04:41,492
and believed the laws of science
were carved in stone.
75
00:04:41,669 --> 00:04:43,662
But we have tested personnel
76
00:04:43,838 --> 00:04:47,171
whose minds can alter electric current,
predict the roll of dice,
77
00:04:47,341 --> 00:04:50,128
even see events
thousands of miles away.
78
00:04:50,344 --> 00:04:52,965
And you're sure
there's no rational explanation?
79
00:04:53,389 --> 00:04:54,717
Have you never had an experience
80
00:04:54,890 --> 00:04:57,974
that defied rational explanation,
colonel?
81
00:04:58,185 --> 00:05:02,479
Never seen something
in your mind's eye, and it happened?
82
00:05:02,689 --> 00:05:06,473
Sir, I can't even pick the right
checkout line at the supermarket.
83
00:05:06,693 --> 00:05:08,900
And you, commander?
84
00:05:10,572 --> 00:05:14,866
Sir, I have had visions
that I can't explain.
85
00:05:15,035 --> 00:05:19,163
I met a Gypsy woman in Russia
who could see the future and the past.
86
00:05:19,372 --> 00:05:23,915
So I guess, yes, I am open
to the possibility of the paranormal.
87
00:05:24,461 --> 00:05:25,575
And that's all I ask.
88
00:05:26,171 --> 00:05:29,504
Sir, we'll need to go through
your records and interview the staff.
89
00:05:29,716 --> 00:05:33,049
Fine. You can start with me.
90
00:05:33,553 --> 00:05:35,380
All right, sir.
91
00:05:37,974 --> 00:05:40,761
- It's November 2nd, and the time is--
- Eleven thirty-six.
92
00:05:42,145 --> 00:05:46,059
- Exactly, as usual.
- Colonel, how did you do that?
93
00:05:46,816 --> 00:05:49,603
I don't know, sir. I've been able
to tell the time without a watch
94
00:05:49,777 --> 00:05:51,105
since I was in fifth grade.
95
00:05:51,278 --> 00:05:54,564
That's a psychic gift.
A second cousin to telepathy.
96
00:05:54,782 --> 00:05:57,451
Actually, sir, I just wanted to know
how long until recess.
97
00:05:57,660 --> 00:05:58,691
When this is cleared up,
98
00:05:58,869 --> 00:06:01,194
I'd love for you to undertake
a remote-viewing experiment.
99
00:06:01,372 --> 00:06:02,451
You'd find it fascinating.
100
00:06:02,623 --> 00:06:08,210
It's a journey outside your own body
with a soaring sense of freedom.
101
00:06:17,179 --> 00:06:19,930
Sertraline, fluoxetine,
102
00:06:20,140 --> 00:06:23,758
and a heavy dose
of monoamine oxidase inhibitors.
103
00:06:23,935 --> 00:06:26,426
The tox scan shows
that your Lieutenant McGrane
104
00:06:26,605 --> 00:06:31,148
was a pharmacological disaster
just waiting to happen.
105
00:06:31,317 --> 00:06:33,109
Why would someone
take a cocktail like that?
106
00:06:33,278 --> 00:06:37,738
They're standard prescriptions
for depression and anxiety, lieutenant.
107
00:06:37,907 --> 00:06:40,481
Have a seat.
But you shouldn't be mixing them.
108
00:06:40,660 --> 00:06:42,154
Lieutenant Whitman,
call extension...
109
00:06:42,328 --> 00:06:44,237
Eyewitnesses report
that the lieutenant thought
110
00:06:44,414 --> 00:06:46,987
he was on a North Korean jet
that was about to crash.
111
00:06:47,166 --> 00:06:48,197
Hallucinations.
112
00:06:48,376 --> 00:06:51,412
The drugs combined
with the induced meditative state
113
00:06:51,587 --> 00:06:53,959
could've produced
some pretty scary images.
114
00:06:54,173 --> 00:06:56,296
Apparently, he was trying
to bail out of the plane.
115
00:06:56,509 --> 00:06:58,003
Or out of the dream.
116
00:06:58,177 --> 00:07:00,300
Well, either way,
he shouldn't have been there.
117
00:07:00,471 --> 00:07:02,878
Anyone taking psychotropic drugs
118
00:07:03,057 --> 00:07:06,260
shouldn't be fooling around
with altered states of consciousness.
119
00:07:06,477 --> 00:07:09,596
Well, the lieutenant signed the release
form for human-use experiments.
120
00:07:09,772 --> 00:07:12,607
But the only drug that he said
that he was taking was for an allergy.
121
00:07:12,816 --> 00:07:14,145
Then he lied.
122
00:07:16,695 --> 00:07:18,771
Lieutenant Niles McGrane
was under psychiatric care
123
00:07:18,947 --> 00:07:22,150
for manic depression and anxiety,
and he didn't want the Navy to know.
124
00:07:22,325 --> 00:07:23,820
He filled his prescriptions off-base
125
00:07:23,994 --> 00:07:27,363
and didn't disclose his condition
to Admiral Spencer.
126
00:07:28,206 --> 00:07:30,080
So how is it
that you know all of this, Bud?
127
00:07:30,250 --> 00:07:32,919
Well, after I spoke to the pathologist,
I visited the widow.
128
00:07:33,086 --> 00:07:36,087
Actually, I went to Mass with her
and lit a candle for her husband.
129
00:07:36,256 --> 00:07:39,506
That's ethical, isn't it? To establish
a common ground with a witness?
130
00:07:39,676 --> 00:07:40,838
It's fine, Bud.
131
00:07:41,010 --> 00:07:42,718
Anyway,
based on preliminary test results,
132
00:07:42,887 --> 00:07:44,512
the admiral convinced
Lieutenant McGrane
133
00:07:44,681 --> 00:07:47,931
that he was a natural-born psychic.
He pushed him into volunteering.
134
00:07:48,101 --> 00:07:49,725
So? He could've declined.
135
00:07:49,894 --> 00:07:52,350
Yeah. You ever tried to say no
to an admiral, commander?
136
00:07:52,522 --> 00:07:56,768
Well, I suspect it's only slightly harder
than saying no to a colonel.
137
00:07:57,777 --> 00:07:59,769
- Anything else, Bud?
- Well, yes, sir.
138
00:07:59,945 --> 00:08:02,567
I've been going over
the Stargazer's financial records,
139
00:08:02,740 --> 00:08:05,112
and it looks like Admiral Spencer
has been diverting funds
140
00:08:05,284 --> 00:08:08,154
from ELINT and COMINT
into the Psychic Warrior programme.
141
00:08:08,370 --> 00:08:09,533
That's hardly incriminating.
142
00:08:09,705 --> 00:08:12,706
As deputy director of Navy Intel,
he has the right to reallocate funds.
143
00:08:12,916 --> 00:08:15,242
But he doesn't have the right
to violate medical protocol
144
00:08:15,419 --> 00:08:16,830
in human-use experiments.
145
00:08:17,045 --> 00:08:20,082
Wasn't the lieutenant at fault
for not disclosing his condition?
146
00:08:20,299 --> 00:08:22,671
Why do you two find it necessary
to defend the admiral?
147
00:08:22,884 --> 00:08:25,506
Why do you find it necessary
to continually attack him, colonel?
148
00:08:25,721 --> 00:08:28,840
Because he takes unnecessary risks
with other men's lives.
149
00:08:29,850 --> 00:08:30,964
Beg your pardon, colonel.
150
00:08:31,143 --> 00:08:34,013
Admiral Chegwidden
would like to see all of you ASAP.
151
00:08:35,772 --> 00:08:39,520
He wants to fight it.
Wants to go down with the ship.
152
00:08:40,443 --> 00:08:43,361
He told me he had a dream
that someday Psychic Ops
153
00:08:43,571 --> 00:08:46,857
would be as commonplace
as radar and satellites.
154
00:08:48,034 --> 00:08:49,777
Enter.
155
00:08:51,329 --> 00:08:53,902
At ease, at ease. I believe
you all know Admiral Linsenmeyer,
156
00:08:54,082 --> 00:08:55,659
director of Naval Intelligence.
157
00:08:55,833 --> 00:08:57,375
- Yes, sir.
- Admiral.
158
00:08:57,543 --> 00:08:59,750
What's the state
of the investigation?
159
00:08:59,962 --> 00:09:02,963
Admiral Spencer rushed Lieutenant
McGrane into Psychic Operations
160
00:09:03,132 --> 00:09:04,840
before he received
medical clearance, sir.
161
00:09:05,009 --> 00:09:07,381
In my book, that's negligence.
162
00:09:07,595 --> 00:09:10,430
I'm authorising the convening
of a court-martial.
163
00:09:10,598 --> 00:09:12,590
How long will it take
to prepare the charge sheet?
164
00:09:12,766 --> 00:09:14,759
Well, it shouldn't take longer
than an hour, sir,
165
00:09:14,935 --> 00:09:16,098
if that's how you wanna go.
166
00:09:16,270 --> 00:09:18,808
Oh, no, no, no.
Not you, commander.
167
00:09:19,314 --> 00:09:22,434
Admiral Spencer's requested
that you defend him.
168
00:09:22,651 --> 00:09:24,976
He seems to think
you're on the same wavelength.
169
00:09:25,153 --> 00:09:28,273
Colonel MacKenzie and Lieutenant
Roberts will handle the prosecution.
170
00:09:28,490 --> 00:09:29,735
Prosecution, sir?
171
00:09:29,950 --> 00:09:32,867
Being a JAG lawyer is not like going
to the Army-Navy game, lieutenant.
172
00:09:33,036 --> 00:09:35,788
- You don't get to pick sides.
- Yes, sir.
173
00:09:35,997 --> 00:09:40,659
Colonel, commander, you two
seem to understand each other.
174
00:09:40,835 --> 00:09:42,543
And I hope you understand me.
175
00:09:42,754 --> 00:09:46,039
Your job is to work this out
quickly and quietly
176
00:09:46,216 --> 00:09:48,339
and with a minimum
of embarrassment to the Navy.
177
00:09:48,551 --> 00:09:53,509
Actually, sir, my job now
is to exonerate Admiral Spencer.
178
00:10:02,315 --> 00:10:04,391
What's going on, petty officer?
179
00:10:04,567 --> 00:10:06,856
We're securing the lab
on orders from Colonel MacKenzie.
180
00:10:07,028 --> 00:10:08,522
- She called half an hour ago.
- Sir.
181
00:10:08,696 --> 00:10:10,523
They're planning
to make a bonfire of my work
182
00:10:10,698 --> 00:10:12,406
so they can burn me as a warlock.
183
00:10:12,575 --> 00:10:14,781
Well, sir, you wanted a fight.
Looks like we have one.
184
00:10:14,952 --> 00:10:16,150
I had no choice.
185
00:10:16,328 --> 00:10:19,993
If I slip quietly away into the night,
crucial research will be abandoned.
186
00:10:20,165 --> 00:10:22,621
Right now, sir,
it's your freedom I'm worried about.
187
00:10:22,793 --> 00:10:23,956
Admiral, it is my duty
188
00:10:24,128 --> 00:10:28,042
to serve you with the charges
and specifications against you.
189
00:10:28,340 --> 00:10:29,918
My counsel will answer the charges.
190
00:10:30,092 --> 00:10:33,626
All I ask
is a chance to defend my work.
191
00:10:33,845 --> 00:10:36,004
"Failure to obey orders
under Article 92 A-1,
192
00:10:36,181 --> 00:10:38,719
dereliction of duty
under Article 92 A-3, and--"
193
00:10:38,892 --> 00:10:40,137
Manslaughter.
194
00:10:41,519 --> 00:10:43,014
A man is dead.
195
00:10:57,410 --> 00:10:58,821
I miss you too.
196
00:11:01,873 --> 00:11:03,699
I can't come up this weekend,
sweetheart.
197
00:11:03,875 --> 00:11:05,535
Maybe at Christmas.
198
00:11:07,295 --> 00:11:09,750
So are you dating
that bodacious Harmon Rabb yet?
199
00:11:11,924 --> 00:11:15,507
No, no, actually.
That really would not be appropriate.
200
00:11:16,846 --> 00:11:19,337
Hey, I had a dream last night
that the two of you got married,
201
00:11:19,515 --> 00:11:20,795
and I was your flower girl.
202
00:11:21,016 --> 00:11:23,139
Not all dreams come true.
203
00:11:23,310 --> 00:11:25,054
Look, I'll talk to you
this weekend, okay?
204
00:11:25,270 --> 00:11:27,940
- Okay. Love you.
- I love you too, Chloe.
205
00:11:28,107 --> 00:11:29,766
Bye.
206
00:11:31,318 --> 00:11:35,363
- How is your little sister, anyway?
- Wonderful.
207
00:11:35,530 --> 00:11:37,190
But ever since
she found her real family,
208
00:11:37,366 --> 00:11:38,741
I don't get to see her that much.
209
00:11:41,077 --> 00:11:42,322
I miss her, Harm.
210
00:11:42,537 --> 00:11:45,111
Anybody ever tell you
you have great maternal instincts?
211
00:11:45,665 --> 00:11:48,156
Not as often as they've told me
I have a great karate chop.
212
00:11:49,169 --> 00:11:50,627
Look, about yesterday.
213
00:11:50,795 --> 00:11:53,203
There wasn't time to inform you
about the document seizure,
214
00:11:53,381 --> 00:11:54,840
nor was I required.
215
00:11:55,049 --> 00:11:58,299
Well, that's all right, colonel,
but if you're gonna play hardball,
216
00:11:58,469 --> 00:12:00,509
you better be able to catch
as well as throw.
217
00:12:00,680 --> 00:12:01,843
Meaning?
218
00:12:02,015 --> 00:12:04,173
The admiral waives his right
to an Article 32 hearing.
219
00:12:04,350 --> 00:12:08,644
- We're demanding a speedy trial.
- You don't think I'm ready?
220
00:12:08,813 --> 00:12:11,434
Commander, I am ready
to run your client and his crystal ball
221
00:12:11,607 --> 00:12:14,063
right out of the Navy
and into the brig.
222
00:12:14,276 --> 00:12:15,557
Well, you may be,
223
00:12:15,736 --> 00:12:19,152
but it is in the Navy's best interest
to put this case to rest.
224
00:12:19,782 --> 00:12:20,813
I'm listening.
225
00:12:20,991 --> 00:12:22,865
Drop all charges
against Admiral Spencer.
226
00:12:23,035 --> 00:12:25,870
He will accept a letter of instruction.
No punitive measures.
227
00:12:26,038 --> 00:12:28,825
He continues to run Stargazer,
but this time...
228
00:12:28,999 --> 00:12:33,661
- This time, under strict supervision.
- You're dreaming.
229
00:12:33,837 --> 00:12:35,296
Yeah, we'll drop the charges,
230
00:12:35,464 --> 00:12:38,002
but the admiral resigns
and gives up his star.
231
00:12:38,175 --> 00:12:43,335
- Harm, you can't do better than that.
- Yes, I can. I can win.
232
00:12:45,932 --> 00:12:47,557
As director of Naval Intelligence,
233
00:12:47,726 --> 00:12:51,011
I promulgated the rules
for all human-use experiments.
234
00:12:51,187 --> 00:12:53,227
And Admiral Spencer
reported to you, sir?
235
00:12:53,398 --> 00:12:56,981
He directed Operation Stargazer
under my supervision.
236
00:12:57,193 --> 00:13:00,064
- At least, in theory.
- Meaning what, admiral?
237
00:13:00,238 --> 00:13:02,147
I issued orders
to engage in operations
238
00:13:02,323 --> 00:13:07,069
only with volunteers who had passed
rigorous mental and physical exams,
239
00:13:07,912 --> 00:13:09,406
including drug screening.
240
00:13:09,622 --> 00:13:12,078
Why the strict controls, admiral?
241
00:13:12,250 --> 00:13:13,281
Forty years ago,
242
00:13:13,459 --> 00:13:17,920
we learned the dangers
of human-use experiments with LSD
243
00:13:18,130 --> 00:13:20,372
and truth serum.
244
00:13:20,549 --> 00:13:22,257
We don't wanna repeat that again.
245
00:13:22,718 --> 00:13:24,675
Did Admiral Spencer
follow your orders?
246
00:13:24,845 --> 00:13:25,924
He did not.
247
00:13:26,138 --> 00:13:28,759
He grabbed members of his staff
at random,
248
00:13:28,933 --> 00:13:31,055
like a pickup softball game.
249
00:13:31,226 --> 00:13:33,682
That's what he did
with Lieutenant McGrane.
250
00:13:33,854 --> 00:13:35,265
Pushing him through Operations
251
00:13:35,439 --> 00:13:37,894
before the drug screens came back
from the lab.
252
00:13:38,358 --> 00:13:40,268
And it cost the man his life.
253
00:13:41,403 --> 00:13:43,360
Your witness.
254
00:13:44,281 --> 00:13:46,072
You don't believe in the paranormal,
do you?
255
00:13:46,241 --> 00:13:49,361
- Objection. Irrelevant.
- It's relevant to bias, ma'am.
256
00:13:49,578 --> 00:13:52,781
Overruled. You may answer
the question, admiral.
257
00:13:52,998 --> 00:13:56,082
I don't exclude the possibility
of psychic phenomenon.
258
00:13:56,293 --> 00:13:59,661
- Then you have an open mind, sir?
- Yes, I do, commander.
259
00:13:59,838 --> 00:14:01,629
But as my grandpappy used to say:
260
00:14:01,798 --> 00:14:05,416
"If you're too open-minded,
your brains will fall out."
261
00:14:07,512 --> 00:14:09,670
Admiral, was there much competition
amongst your staff
262
00:14:09,847 --> 00:14:11,970
to head up
the Psychic Warrior programme?
263
00:14:12,141 --> 00:14:13,470
Hardly.
264
00:14:13,643 --> 00:14:16,015
Harrison Spencer
was the only flag officer
265
00:14:16,187 --> 00:14:17,515
who would even touch it.
266
00:14:17,688 --> 00:14:18,933
In fact, sir, wouldn't you say
267
00:14:19,106 --> 00:14:21,776
that directing Stargazer
was a career move
268
00:14:21,942 --> 00:14:24,896
equivalent to running your cruiser
aground at the Statue of Liberty?
269
00:14:25,071 --> 00:14:27,941
All I know
is Congress authorised the money,
270
00:14:28,115 --> 00:14:30,357
and I needed someone
to run that programme.
271
00:14:30,576 --> 00:14:34,620
- Or to fail, sir? So you could scrap it?
- Objection. Argumentative.
272
00:14:34,830 --> 00:14:38,116
This is cross-examination.
I'll allow it.
273
00:14:38,333 --> 00:14:40,871
Mister, I don't want
any of my officers to fail.
274
00:14:41,086 --> 00:14:45,214
But, frankly, we could put the money
to better use in Electronic Intelligence
275
00:14:45,382 --> 00:14:47,505
or Human Intelligence.
276
00:14:47,718 --> 00:14:51,051
Admiral, are you familiar
with the Stargazer research reports?
277
00:14:51,263 --> 00:14:52,294
Yes, of course.
278
00:14:52,472 --> 00:14:54,631
Then, sir,
you're aware that some volunteers
279
00:14:54,808 --> 00:14:57,050
were able to guess
whether a card would be
280
00:14:57,227 --> 00:14:59,350
an ace, a deuce,
a heart or a diamond?
281
00:14:59,562 --> 00:15:01,970
Substantially higher
than the odds of mere chance.
282
00:15:02,190 --> 00:15:05,641
Oh, they were good at parlour games,
card tricks.
283
00:15:05,819 --> 00:15:08,356
But unless we're playing gin rummy
with our enemies,
284
00:15:08,530 --> 00:15:09,940
what good will it do us?
285
00:15:10,156 --> 00:15:12,481
Admiral Spencer sent experimenters
into the field,
286
00:15:12,659 --> 00:15:15,363
and some viewers in the lab
were able to see where they went, sir,
287
00:15:15,536 --> 00:15:18,074
like the Washington Monument,
isn't that correct?
288
00:15:18,289 --> 00:15:20,958
- Yes, it's happened.
- Then you would agree, admiral,
289
00:15:21,125 --> 00:15:23,663
there is evidence
to suggest the existence of telepathy,
290
00:15:23,836 --> 00:15:26,042
precognition
and other psychic phenomenon?
291
00:15:26,255 --> 00:15:27,915
Perhaps.
292
00:15:28,090 --> 00:15:29,798
But how do we use it?
293
00:15:30,009 --> 00:15:32,760
When General Dozier was kidnapped
by the Red Brigade,
294
00:15:33,512 --> 00:15:37,592
we got tips from a hundred psychics
all over the world.
295
00:15:37,766 --> 00:15:40,436
A single psychic, one of ours,
296
00:15:40,602 --> 00:15:43,520
saw where the general
was actually being held.
297
00:15:43,689 --> 00:15:46,524
Now, that's one in a hundred.
298
00:15:46,692 --> 00:15:50,310
When you've got a Navy SEAL team
ready to break down doors,
299
00:15:50,487 --> 00:15:52,480
how do you know
which one to listen to?
300
00:15:52,698 --> 00:15:56,565
Well, isn't that what Admiral Spencer
was trying to find out, sir?
301
00:15:58,578 --> 00:15:59,609
Lieutenant Bouchard,
302
00:15:59,788 --> 00:16:03,655
what is Admiral Spencer's nickname
among members of his staff?
303
00:16:04,000 --> 00:16:07,037
I don't know about the others, ma'am,
but I call him sir.
304
00:16:07,212 --> 00:16:08,540
Well, I'm sure you do.
305
00:16:08,713 --> 00:16:11,963
But when no one else is present,
what is the admiral called?
306
00:16:13,635 --> 00:16:16,968
Oh, come, now, lieutenant.
Nicknames are common in the military.
307
00:16:17,180 --> 00:16:21,260
Thirty-One Knot Burke. Bull Halsey.
Chesty Puller.
308
00:16:21,434 --> 00:16:22,762
Now, what's Admiral Spencer's?
309
00:16:24,020 --> 00:16:25,929
Admiral Spoonbender, ma'am.
310
00:16:27,565 --> 00:16:28,727
And why is that, lieutenant?
311
00:16:29,942 --> 00:16:32,813
Admiral Spencer would invite us
to his house for barbecues.
312
00:16:33,821 --> 00:16:39,325
He would pass out spoons and ask us
to bend them with mind power.
313
00:16:39,868 --> 00:16:41,493
Did your spoon ever bend?
314
00:16:43,706 --> 00:16:45,698
Only when my mind told my hand
to bend it, ma'am.
315
00:16:47,167 --> 00:16:51,663
So, what other kinds of things went on
at these barbecues?
316
00:16:52,256 --> 00:16:54,497
Firewalking, ma'am.
317
00:16:54,716 --> 00:16:57,290
One time, after the admiral
was done cooking the burgers,
318
00:16:57,469 --> 00:17:01,134
he overturned the grill,
and he brought out a guy
319
00:17:01,306 --> 00:17:03,631
who could teach us
how to walk barefoot across hot coals.
320
00:17:03,808 --> 00:17:06,644
He said if we kept yelling,
"It's cold, it's cold,"
321
00:17:06,811 --> 00:17:08,970
it would be like walking on snow.
322
00:17:09,439 --> 00:17:11,396
Was it like walking on snow,
lieutenant?
323
00:17:13,234 --> 00:17:15,143
More like a footpath in hell, ma'am.
324
00:17:16,112 --> 00:17:18,105
Your witness.
325
00:17:19,157 --> 00:17:20,948
Lieutenant,
did you refer to Admiral Spencer
326
00:17:21,117 --> 00:17:22,908
as Admiral Spoonbender?
327
00:17:25,121 --> 00:17:27,363
Maybe once or twice, sir.
328
00:17:27,582 --> 00:17:30,251
Lieutenant, are you familiar
with Article 89 under the UCMJ
329
00:17:30,418 --> 00:17:33,668
which makes it a crime to show
disrespect to a superior officer?
330
00:17:34,839 --> 00:17:37,626
Well, I never meant any disrespect
to the admiral.
331
00:17:37,800 --> 00:17:40,670
It was kind of all in good fun.
332
00:17:40,886 --> 00:17:43,508
Well, isn't that what Admiral Spencer
intended, lieutenant?
333
00:17:43,973 --> 00:17:45,052
Sir? I don't--
334
00:17:45,224 --> 00:17:49,601
The firewalking, the spoon bending,
weren't they meant as good fun?
335
00:17:49,770 --> 00:17:54,479
Just activities to help the admiral's
staff bond outside of the office?
336
00:17:56,151 --> 00:17:59,271
Well, I suppose so, sir.
337
00:17:59,488 --> 00:18:02,192
Is it fair to say that you were
Lieutenant McGrane's best friend?
338
00:18:02,657 --> 00:18:03,772
Yes, sir.
339
00:18:03,950 --> 00:18:06,406
Were you aware that the lieutenant
was seeing a psychiatrist
340
00:18:06,578 --> 00:18:08,535
and was taking
antidepressant drugs?
341
00:18:08,705 --> 00:18:09,868
Yes, he told me.
342
00:18:10,040 --> 00:18:11,320
Did you advise your best friend
343
00:18:11,499 --> 00:18:13,706
to inform Admiral Spencer
of his treatment?
344
00:18:14,836 --> 00:18:15,915
No, I didn't.
345
00:18:16,087 --> 00:18:19,005
Did you inform the admiral
of your friend's condition?
346
00:18:19,174 --> 00:18:20,336
No, sir.
347
00:18:20,550 --> 00:18:22,174
Well, isn't it likely, lieutenant,
348
00:18:22,343 --> 00:18:25,593
had you taken the initiative,
your friend would be alive today?
349
00:18:25,805 --> 00:18:27,347
Objection. Irrelevant.
350
00:18:27,557 --> 00:18:29,845
- It calls for a conclusion.
- Sustained.
351
00:18:33,187 --> 00:18:34,979
Nothing further.
352
00:18:35,147 --> 00:18:40,308
Then we are in recess for lunch.
All parties report back here at 1330.
353
00:18:40,528 --> 00:18:41,808
When do I testify?
354
00:18:41,987 --> 00:18:44,146
Well, sir,
I'm putting you on the stand last
355
00:18:44,323 --> 00:18:46,150
so your words echo
in the members' ears
356
00:18:46,325 --> 00:18:47,404
while they deliberate.
357
00:18:47,576 --> 00:18:49,901
I can prove not only the existence
of psychic phenomenon,
358
00:18:50,079 --> 00:18:52,914
but that we can harness the power
for strategic use.
359
00:18:53,082 --> 00:18:54,789
Admiral.
360
00:18:55,709 --> 00:18:57,084
Sir, our defence
361
00:18:57,252 --> 00:19:00,621
is that you were doing important work
that may bear fruit one day.
362
00:19:00,839 --> 00:19:03,959
That you cannot be legally responsible
for an accident beyond your control.
363
00:19:04,134 --> 00:19:05,545
Let us not confuse the issue, sir,
364
00:19:05,719 --> 00:19:09,419
by pulling tarot cards out
from behind the judge's ears.
365
00:19:09,639 --> 00:19:12,391
Well, wouldn't it help our case
if I gave a demonstration?
366
00:19:12,601 --> 00:19:15,886
- Of what, sir?
- My own psychic powers.
367
00:19:17,564 --> 00:19:20,351
With all due respect, sir, no.
368
00:19:20,525 --> 00:19:23,146
We'll wait in here, admiral.
369
00:19:23,570 --> 00:19:25,942
- Colonel, you have an urgent call.
- Who is it, gunny?
370
00:19:26,114 --> 00:19:29,696
Someone named Martha Anderson.
She said she's Chloe's grandmother.
371
00:19:35,706 --> 00:19:38,458
- Martha, what is it?
- Oh, Sarah, thank God you're there.
372
00:19:39,460 --> 00:19:43,873
Chloe went out riding,
and Scout came back without her.
373
00:19:56,727 --> 00:19:58,601
Ma'am, I talked to the county sheriff.
374
00:19:58,812 --> 00:20:00,390
They have search parties
out for Chloe.
375
00:20:00,564 --> 00:20:02,355
The state police
kicked in some bloodhounds.
376
00:20:02,524 --> 00:20:04,813
It's pretty rugged country.
There's no trace of her yet.
377
00:20:04,985 --> 00:20:08,568
If you hear anything, come get me.
I don't care if I'm in closing argument.
378
00:20:08,739 --> 00:20:11,408
Yes, ma'am.
Oh, and the sheriff faxed me this.
379
00:20:12,784 --> 00:20:14,576
They're circulating these
in three counties.
380
00:20:14,744 --> 00:20:17,117
- Thanks, gunny.
- Yes, ma'am.
381
00:20:17,289 --> 00:20:18,699
Mac.
382
00:20:18,873 --> 00:20:20,249
Hey, I just heard.
383
00:20:20,417 --> 00:20:22,955
Look, if you wanna seek
a continuance, I'm not gonna object.
384
00:20:23,169 --> 00:20:26,372
No. I don't know what else I could do
out there besides worry even more.
385
00:20:26,548 --> 00:20:29,548
When we get the verdict,
I'll catch the first flight, but thanks.
386
00:20:29,759 --> 00:20:31,301
May I see that, colonel?
387
00:20:34,430 --> 00:20:35,759
You know, I have some experience
388
00:20:35,932 --> 00:20:38,719
using remote viewing
to locate missing persons.
389
00:20:38,893 --> 00:20:41,810
Please, sir. Don't even think about it.
390
00:20:45,775 --> 00:20:48,859
Well, that's all that I was going to do.
391
00:20:49,862 --> 00:20:51,689
Think about it.
392
00:20:53,199 --> 00:20:55,357
There's always an element
of wishful thinking
393
00:20:55,534 --> 00:20:57,112
when it comes to psychic testing.
394
00:20:57,286 --> 00:20:58,317
Studies have shown
395
00:20:58,495 --> 00:21:00,737
that when the testers
believe in the paranormal,
396
00:21:00,914 --> 00:21:02,112
they get better results.
397
00:21:02,583 --> 00:21:04,207
How do you account for that,
professor?
398
00:21:04,418 --> 00:21:08,546
Well, in poker, we'd call it a tell.
It's an unintentional clue.
399
00:21:08,714 --> 00:21:12,379
Some word or gesture
that tips off the subject.
400
00:21:12,551 --> 00:21:14,294
Professor Pilkington,
have you had a chance
401
00:21:14,469 --> 00:21:17,506
to review the scientific findings
of Operation Stargazer?
402
00:21:17,722 --> 00:21:21,969
Well, I'm not so sure that I would
dignify the work by calling it scientific.
403
00:21:22,143 --> 00:21:24,599
But, yes, I've had a chance
to look at the report.
404
00:21:24,813 --> 00:21:28,016
Would you have an opinion
as to their accuracy?
405
00:21:28,191 --> 00:21:32,520
No. Without verifying the controls
under which the tests are conducted,
406
00:21:32,695 --> 00:21:35,566
it's impossible.
No scientist could accept it.
407
00:21:35,782 --> 00:21:39,151
So the scientists
who wrote glowing reviews
408
00:21:39,327 --> 00:21:42,078
about Operation Stargazer
were wrong?
409
00:21:42,622 --> 00:21:44,661
And what scientists would they be?
410
00:21:44,874 --> 00:21:46,451
Well, Professor Wiggen from Duke.
411
00:21:46,626 --> 00:21:48,914
Dr. Holstrom
from the Helsinki Institute.
412
00:21:49,128 --> 00:21:52,497
Wiggens is an agronomist.
Holstrom is a fraud.
413
00:21:52,715 --> 00:21:55,466
Dr. Holstrom was nominated
for the Nobel Prize.
414
00:21:55,634 --> 00:21:58,090
Well, anyone can be nominated
for anything.
415
00:21:58,846 --> 00:22:02,796
Your Honour,
may I confer with my co-counsel?
416
00:22:03,017 --> 00:22:04,843
I suggest that you do.
417
00:22:08,897 --> 00:22:11,649
- Sit down, Bud.
- Yes, ma'am.
418
00:22:11,858 --> 00:22:14,017
No further questions.
419
00:22:18,740 --> 00:22:21,492
You flip, professor. I'll call.
420
00:22:25,121 --> 00:22:26,781
Heads.
421
00:22:26,957 --> 00:22:30,325
- Heads it is.
- One more time, please.
422
00:22:32,462 --> 00:22:34,122
Tails.
423
00:22:34,547 --> 00:22:37,418
Heads. I guess you're not a psychic.
424
00:22:37,634 --> 00:22:40,800
Now, what if somebody with
the powers of telekinesis were to try?
425
00:22:41,012 --> 00:22:42,043
There's no such thing.
426
00:22:42,221 --> 00:22:45,092
No one can control inanimate objects
by mind power.
427
00:22:45,308 --> 00:22:47,466
And yet
several Stargazer volunteers
428
00:22:47,643 --> 00:22:50,846
exceeded numbers
far greater than statistical probability.
429
00:22:51,063 --> 00:22:53,222
Well, if you give typewriters
to enough monkeys,
430
00:22:53,399 --> 00:22:56,850
they'll eventually compose
all the works of Shakespeare. It's...
431
00:22:57,027 --> 00:22:58,142
It wouldn't shock me
432
00:22:58,362 --> 00:23:01,648
if one or two of the subjects
exceeded probability.
433
00:23:01,866 --> 00:23:05,069
If you were to flip this coin
a thousand times,
434
00:23:05,244 --> 00:23:08,079
what are the odds
it will come up heads 900 times?
435
00:23:11,750 --> 00:23:14,621
Well, that would be one chance in...
436
00:23:16,838 --> 00:23:21,132
One in six
times ten to the 162nd power.
437
00:23:21,343 --> 00:23:23,964
That's a number greater
than all the grains of sand
438
00:23:24,179 --> 00:23:26,468
on all the beaches of the world.
439
00:23:26,640 --> 00:23:28,513
It simply couldn't happen.
440
00:23:28,683 --> 00:23:32,633
Well, professor,
explain how two Stargazer subjects
441
00:23:32,812 --> 00:23:36,596
were able to exceed 900
out of 1,000 correct calls
442
00:23:36,816 --> 00:23:39,023
when attempting
to influence the results?
443
00:23:39,194 --> 00:23:42,479
Well, the only explanation
is that their numbers are wrong,
444
00:23:42,655 --> 00:23:46,487
either through intentional fraud
or negligent controls.
445
00:23:46,659 --> 00:23:47,822
Oh, I see, professor.
446
00:23:47,994 --> 00:23:50,070
Because you refuse
to believe in an event
447
00:23:50,246 --> 00:23:52,239
that defies our current
scientific understanding,
448
00:23:52,415 --> 00:23:53,826
that event must not have happened.
449
00:23:54,000 --> 00:23:58,377
You're asking me to prove a negative.
That psychic phenomena doesn't exist.
450
00:23:58,546 --> 00:24:03,884
I challenge Admiral Spencer to prove
it does exist to a scientific certainty.
451
00:24:04,093 --> 00:24:06,085
Is there a Supreme Being,
professor?
452
00:24:06,637 --> 00:24:09,128
- What?
- Do you believe in God?
453
00:24:11,016 --> 00:24:12,510
Objection. Irrelevant.
454
00:24:12,976 --> 00:24:15,550
Well, the witness did take an oath
to tell the truth,
455
00:24:15,729 --> 00:24:17,638
so help him God.
456
00:24:17,815 --> 00:24:20,732
Although I suspect Commander Rabb
has other fish to fry.
457
00:24:21,193 --> 00:24:23,102
I'll allow it.
458
00:24:24,946 --> 00:24:26,654
Yes.
459
00:24:27,282 --> 00:24:28,824
I believe in God.
460
00:24:29,034 --> 00:24:30,528
Could you punch up
on your calculator
461
00:24:30,702 --> 00:24:32,908
the equation
that proves God's existence
462
00:24:33,079 --> 00:24:36,329
to a scientific certainty, professor?
463
00:24:36,916 --> 00:24:39,289
I can't do that. I take it on faith.
464
00:24:39,502 --> 00:24:43,879
The greatest paranormal force
in the universe you take on faith?
465
00:24:44,340 --> 00:24:48,041
Well, somebody had to create
the laws of science, counsellor.
466
00:24:48,261 --> 00:24:52,009
Well, maybe he also created people
who could break them, professor.
467
00:24:54,434 --> 00:24:56,307
Nothing further.
468
00:24:58,980 --> 00:25:02,313
I'm sorry. I know I shouldn't allow my
personal feelings to affect my work.
469
00:25:02,483 --> 00:25:05,104
It won't be necessary to gag you
before going to court tomorrow?
470
00:25:05,277 --> 00:25:07,519
No, ma'am. But thank you, ma'am.
Thank you.
471
00:25:07,696 --> 00:25:09,239
- Anything, gunny?
- No, ma'am.
472
00:25:09,406 --> 00:25:12,573
But they're doing the best they can.
They added a chopper to the search.
473
00:25:12,743 --> 00:25:13,858
What else?
474
00:25:14,036 --> 00:25:16,990
Well, they're expecting a freeze
tonight, so hypothermia's a danger.
475
00:25:17,164 --> 00:25:19,157
But the sheriff says
there are caves in the area,
476
00:25:19,333 --> 00:25:20,875
so she might be able to find shelter.
477
00:25:22,085 --> 00:25:24,790
Well, Chloe's strong, and she's smart,
so she won't give up.
478
00:25:28,800 --> 00:25:30,378
Colonel.
479
00:25:32,137 --> 00:25:34,129
How are things going?
480
00:25:34,306 --> 00:25:38,553
Fine, sir. Proved a prima facie case.
481
00:25:39,811 --> 00:25:41,851
I meant Chloe.
482
00:25:42,939 --> 00:25:45,940
I'm monitoring the situation, sir.
483
00:25:46,651 --> 00:25:48,026
Really?
484
00:25:48,194 --> 00:25:51,812
Yeah. The sheriff
is doing everything possible.
485
00:25:51,990 --> 00:25:55,489
- And...
- Hey, Mac.
486
00:25:55,660 --> 00:26:00,654
Even Marines can show emotion,
especially when it's warranted.
487
00:26:04,543 --> 00:26:06,832
I feel so helpless, sir.
488
00:26:07,046 --> 00:26:10,166
Well, that, colonel,
is the nature of love.
489
00:26:25,981 --> 00:26:29,895
Admiral Spencer, how did you become
the director of Operation Stargazer?
490
00:26:30,068 --> 00:26:33,983
The programme was an orphan.
No one else at Intel would go near it.
491
00:26:34,197 --> 00:26:36,771
Did you have an interest
in the paranormal at the time, sir?
492
00:26:36,992 --> 00:26:38,735
No. Not at the time.
493
00:26:38,910 --> 00:26:41,615
I didn't truly understand
the significance of the programme
494
00:26:41,788 --> 00:26:44,326
until I reviewed the classified files.
495
00:26:44,499 --> 00:26:46,124
I'm gonna ask you directly, sir.
496
00:26:46,668 --> 00:26:48,625
Did you disobey
Admiral Linsenmeyer's orders
497
00:26:48,795 --> 00:26:51,547
regarding safeguards
for remote-viewing operations?
498
00:26:52,006 --> 00:26:54,213
No, I did not.
499
00:26:54,384 --> 00:26:58,381
I ordered that all subjects,
including Lieutenant McGrane,
500
00:26:58,554 --> 00:27:02,255
undergo mental and physical exams,
including the drug screening.
501
00:27:02,475 --> 00:27:06,722
If I made a mistake,
it was in believing the lieutenant.
502
00:27:06,896 --> 00:27:08,723
Had I known
he had mental problems
503
00:27:08,898 --> 00:27:10,725
and was taking heavy doses
of antidepressants,
504
00:27:10,900 --> 00:27:12,939
I never would've allowed him
to go under.
505
00:27:13,110 --> 00:27:14,735
There is nothing,
506
00:27:14,945 --> 00:27:17,615
absolutely nothing,
more important to me
507
00:27:17,781 --> 00:27:19,774
than the welfare of my personnel.
508
00:27:19,992 --> 00:27:23,575
- Not even Stargazer, sir?
- Not even Stargazer.
509
00:27:23,787 --> 00:27:25,661
Thank you, admiral.
510
00:27:25,873 --> 00:27:27,415
Nothing further.
511
00:27:27,583 --> 00:27:29,824
Admiral, at the time
of the remote-viewing operation
512
00:27:30,002 --> 00:27:32,706
that claimed
Lieutenant McGrane's life,
513
00:27:32,879 --> 00:27:35,252
were you aware
that Congress was considering
514
00:27:35,424 --> 00:27:39,006
whether to continue funding
Psychic Operations?
515
00:27:40,804 --> 00:27:42,179
Yes, I was.
516
00:27:42,347 --> 00:27:45,846
You needed a new star to show off
to the Appropriations Subcommittee,
517
00:27:46,017 --> 00:27:47,642
didn't you?
518
00:27:49,270 --> 00:27:50,813
It would've helped the cause, yes.
519
00:27:50,980 --> 00:27:54,065
And that's why you rushed Lieutenant
McGrane into Psychic Operations?
520
00:27:54,275 --> 00:28:00,313
No. No, no.
We had many promising candidates.
521
00:28:00,490 --> 00:28:03,693
Everyone has a certain amount
of psychic ability.
522
00:28:03,910 --> 00:28:07,859
- And that would include you, sir?
- Yes.
523
00:28:08,414 --> 00:28:10,703
- To some extent.
- Admiral, who's gonna win
524
00:28:10,875 --> 00:28:13,282
- the Super Bowl this season?
- I don't know.
525
00:28:13,461 --> 00:28:15,916
Well, what about this week's
winning lottery numbers, sir?
526
00:28:16,088 --> 00:28:17,119
Objection, Your Honour.
527
00:28:17,298 --> 00:28:20,417
This case has nothing to do
with the admiral's psychic abilities.
528
00:28:20,634 --> 00:28:23,837
I gave you considerable leeway
with the prosecution witnesses,
529
00:28:24,013 --> 00:28:26,468
Commander Rabb. I'll allow it.
530
00:28:28,726 --> 00:28:32,474
- The lottery numbers, sir?
- Doesn't work that way, colonel.
531
00:28:32,646 --> 00:28:34,722
Numbers are particularly difficult
to fathom
532
00:28:34,898 --> 00:28:36,938
through telepathy and precognition.
533
00:28:37,109 --> 00:28:40,026
Pity.
Tell us about firewalking, admiral.
534
00:28:40,195 --> 00:28:44,940
Did you have your staff
prance across coals in your backyard?
535
00:28:45,117 --> 00:28:48,532
I invited them to try.
It was totally voluntary.
536
00:28:48,703 --> 00:28:51,455
Did you also tell them
that it was mind over matter, sir?
537
00:28:51,623 --> 00:28:54,826
That if they thought it was cold,
they wouldn't get burned?
538
00:28:55,043 --> 00:28:59,752
There is an element of biofeedback
in firewalking.
539
00:28:59,964 --> 00:29:02,455
Is there, admiral?
Or is it just that coals
540
00:29:02,634 --> 00:29:04,959
are inefficient at conducting heat?
541
00:29:05,136 --> 00:29:07,342
Like when you touch a cake
in a 500-degree oven
542
00:29:07,513 --> 00:29:09,257
and your finger doesn't get burnt.
543
00:29:09,432 --> 00:29:12,967
Isn't the explanation scientific
and not paranormal?
544
00:29:13,186 --> 00:29:17,682
I don't really know where science ends
and the paranormal begins.
545
00:29:17,898 --> 00:29:19,179
Apparently not.
546
00:29:19,650 --> 00:29:21,524
At these firewalking events,
547
00:29:21,694 --> 00:29:24,695
did you also bend spoons
with mind power?
548
00:29:25,739 --> 00:29:26,937
Sometimes.
549
00:29:28,659 --> 00:29:31,066
May I borrow this, Your Honour?
550
00:29:31,537 --> 00:29:33,660
It is government property,
counsellor.
551
00:29:33,831 --> 00:29:37,875
I doubt it'll be any worse for wear
when we're done with it.
552
00:29:38,043 --> 00:29:39,621
So tell me, admiral,
553
00:29:39,795 --> 00:29:42,286
can you bend this spoon
with mind power?
554
00:29:42,506 --> 00:29:44,297
Objection, Your Honour.
This is irrelevant.
555
00:29:44,508 --> 00:29:46,216
As I recall, commander,
556
00:29:46,385 --> 00:29:49,919
you were in here yesterday
flipping coins.
557
00:29:50,096 --> 00:29:53,761
Now, your client can try
and bend this spoon if he wishes,
558
00:29:53,934 --> 00:29:54,965
or he can decline.
559
00:29:55,143 --> 00:29:56,341
He declines, ma'am.
560
00:29:56,895 --> 00:30:00,061
Your Honour, I have a right
to get an answer from this witness.
561
00:30:00,273 --> 00:30:02,182
Can you bend this spoon, admiral?
562
00:30:02,775 --> 00:30:05,148
- Yes.
- Ma'am, we would like a recess.
563
00:30:05,361 --> 00:30:06,939
No, we wouldn't.
564
00:30:08,114 --> 00:30:09,739
It's my neck on the chopping block.
565
00:30:12,076 --> 00:30:14,033
I'm afraid you're outranked,
commander.
566
00:31:00,999 --> 00:31:02,493
I...
567
00:31:03,418 --> 00:31:04,616
I can't do it.
568
00:31:20,268 --> 00:31:21,928
Admiral, this morning,
you told this court
569
00:31:22,103 --> 00:31:23,846
that you could bend a spoon
with your mind.
570
00:31:24,021 --> 00:31:27,224
Yes. Yes. I never should've tried.
571
00:31:27,400 --> 00:31:29,725
Can you tell us why you failed, sir?
572
00:31:29,902 --> 00:31:32,689
Sometimes psychic phenomena can
be summoned at will, but often not.
573
00:31:32,863 --> 00:31:35,022
And a courtroom is hardly the place
574
00:31:35,199 --> 00:31:37,357
to demonstrate the powers
of the subconscious.
575
00:31:37,534 --> 00:31:39,527
Why is that, sir?
576
00:31:39,703 --> 00:31:43,238
I suppose, too many stimuli,
too many distractions.
577
00:31:43,457 --> 00:31:45,615
But you have succeeded in the past,
haven't you, sir?
578
00:31:45,792 --> 00:31:49,707
Yes. I have. And I've remote-viewed.
579
00:31:49,880 --> 00:31:51,837
And I have picked the suits of cards
580
00:31:52,007 --> 00:31:55,874
at a rate 30 percent better
than pure chance.
581
00:31:56,052 --> 00:31:58,508
But I've also failed.
582
00:31:58,805 --> 00:32:00,845
It's the nature of the phenomena.
583
00:32:01,057 --> 00:32:04,509
Now, doesn't this limit the usefulness
of Operation Stargazer, admiral?
584
00:32:04,728 --> 00:32:06,186
Yes, of course.
585
00:32:06,354 --> 00:32:09,059
But psychic research
is still in its infancy.
586
00:32:09,232 --> 00:32:13,941
Given enough time and support,
who knows what we can accomplish?
587
00:32:15,905 --> 00:32:21,112
I deeply regret
the death of Lieutenant McGrane.
588
00:32:21,285 --> 00:32:24,370
And I would do anything
to turn back the clock.
589
00:32:25,581 --> 00:32:29,330
But I pray that the Navy
will not use this terrible accident
590
00:32:29,502 --> 00:32:31,375
to destroy all the work
that we've done
591
00:32:31,545 --> 00:32:35,128
and close the door
on what remains to be done.
592
00:32:35,716 --> 00:32:36,914
Thank you, sir.
593
00:32:37,510 --> 00:32:39,004
Ma'am.
594
00:32:41,221 --> 00:32:44,258
If psychic research
is in its infancy, admiral,
595
00:32:44,433 --> 00:32:48,181
isn't that all the more reason to avoid
potentially dangerous operations
596
00:32:48,353 --> 00:32:49,764
in uncharted waters?
597
00:32:49,980 --> 00:32:51,973
You know, at some point,
598
00:32:52,149 --> 00:32:55,648
every explorer,
from Columbus to John Glenn,
599
00:32:55,819 --> 00:32:58,488
has to sail uncharted waters.
600
00:32:58,697 --> 00:33:00,903
But you shoved off
without a compass, admiral.
601
00:33:01,074 --> 00:33:03,446
- Objection.
- Sustained.
602
00:33:04,786 --> 00:33:06,613
So, what was it in this courtroom
603
00:33:06,788 --> 00:33:10,038
that kept you from demonstrating
your psychic powers?
604
00:33:10,208 --> 00:33:11,287
I'm not really sure,
605
00:33:11,459 --> 00:33:14,460
but a quiet, meditative place
would be better.
606
00:33:14,921 --> 00:33:19,215
So a bunker on a battlefield,
or a flight deck on a carrier,
607
00:33:19,384 --> 00:33:21,839
probably wouldn't be the best place
for Psychic Warrior?
608
00:33:22,553 --> 00:33:28,556
- Probably not.
- But it's not noisy in here, is it, sir?
609
00:33:28,726 --> 00:33:30,517
Well, even the buzz
of some electric lights
610
00:33:30,686 --> 00:33:32,180
can interfere with brain waves.
611
00:33:32,855 --> 00:33:34,812
Lights?
612
00:33:35,983 --> 00:33:39,434
- They seem quiet to me, sir.
- Objection. Argumentative.
613
00:33:40,029 --> 00:33:43,195
Sustained. Questions, counsellor.
614
00:33:44,908 --> 00:33:50,413
Admiral, do you hear things,
see things, that the rest of us don't?
615
00:33:53,041 --> 00:33:54,322
Sir?
616
00:33:56,420 --> 00:33:57,700
Admiral, are you all right?
617
00:34:02,718 --> 00:34:04,176
Yes, Your Honour.
618
00:34:10,684 --> 00:34:14,135
Question withdrawn.
Nothing further.
619
00:34:14,854 --> 00:34:16,847
You may step down, admiral.
620
00:34:17,023 --> 00:34:20,772
- Commander?
- The defence rests, ma'am.
621
00:34:22,987 --> 00:34:25,941
Very well.
We're in recess for 30 minutes.
622
00:34:26,115 --> 00:34:28,404
We'll hear closing arguments
when we reconvene.
623
00:34:33,414 --> 00:34:35,074
You may step down, admiral.
624
00:34:41,088 --> 00:34:43,247
They've checked all the caves
in these two areas here.
625
00:34:43,424 --> 00:34:45,630
Colonel. As you were.
626
00:34:45,801 --> 00:34:48,553
Admiral, it's improper for us to speak
without your lawyer present.
627
00:34:48,721 --> 00:34:51,128
- This isn't about the case.
- That doesn't matter. Under--
628
00:34:51,306 --> 00:34:52,884
It's about Chloe.
629
00:34:53,767 --> 00:34:56,341
- What about her?
- I saw her.
630
00:34:56,562 --> 00:34:57,972
Last night, I tried, but couldn't.
631
00:34:58,146 --> 00:35:02,476
Then, just now, on the witness stand,
I saw a covered bridge.
632
00:35:02,651 --> 00:35:07,893
An old wooden bridge
over a dry stream with white rocks.
633
00:35:08,115 --> 00:35:12,112
Chloe's under it.
She's cold and tired and hungry.
634
00:35:12,702 --> 00:35:14,576
But she's alive.
635
00:35:16,331 --> 00:35:20,578
You expect me to act
on your hallucinations, sir?
636
00:35:23,463 --> 00:35:25,621
Even if you don't believe it.
637
00:35:26,049 --> 00:35:27,080
Please.
638
00:35:27,675 --> 00:35:30,878
Tell the people
who are looking for her.
639
00:35:36,934 --> 00:35:39,721
I'd call the sheriff, ma'am.
640
00:35:39,937 --> 00:35:42,511
It's crazy what people do
when they get desperate, you know?
641
00:35:42,690 --> 00:35:45,442
They turn to quacks and con artists.
642
00:35:45,609 --> 00:35:48,231
What if that takes the searchers away
from real leads?
643
00:35:48,445 --> 00:35:51,115
There aren't any leads, ma'am.
They've come to a dead end.
644
00:35:52,866 --> 00:35:55,571
You don't really believe in all this,
do you, gunny?
645
00:35:56,745 --> 00:35:57,860
In our living room at home,
646
00:35:58,038 --> 00:36:00,825
my mother has a painting
of Santa Teresa de �vila,
647
00:36:00,999 --> 00:36:04,249
a mystic before the Church
turned her into a saint.
648
00:36:04,920 --> 00:36:07,956
On Sundays,
I pray to the guy that walks on water.
649
00:36:08,131 --> 00:36:09,625
Who knows, colonel?
650
00:36:15,472 --> 00:36:19,304
- Call the sheriff.
- Yes, ma'am.
651
00:36:23,354 --> 00:36:26,973
Discipline is the heart
of any military organisation.
652
00:36:27,150 --> 00:36:29,819
Obedience is its soul.
653
00:36:29,986 --> 00:36:35,822
The most basic principle of the military
is that a lawful order must be obeyed.
654
00:36:36,451 --> 00:36:38,242
We have proved
that Admiral Harrison Spencer
655
00:36:38,411 --> 00:36:41,577
violated a lawful order
to restrict Psychic Operations
656
00:36:41,747 --> 00:36:45,959
to personnel who had passed
rigorous medical exams.
657
00:36:46,127 --> 00:36:51,369
By disobeying that order,
he recklessly endangered lives.
658
00:36:51,549 --> 00:36:54,253
He committed
a culpable act of negligence
659
00:36:54,426 --> 00:36:57,178
that caused the death
of Lieutenant Niles McGrane.
660
00:36:57,346 --> 00:37:00,133
Which was a tragedy,
but would never have occurred
661
00:37:00,307 --> 00:37:04,257
if Lieutenant McGrane
had disclosed his medical condition.
662
00:37:04,436 --> 00:37:06,725
So let us not compound that tragedy
663
00:37:06,897 --> 00:37:11,523
by destroying the life
of a dedicated senior officer.
664
00:37:11,693 --> 00:37:14,611
The Navy assigned Admiral Spencer
the task of running a programme
665
00:37:14,780 --> 00:37:16,772
that nobody wanted to touch.
666
00:37:16,948 --> 00:37:21,741
He accepted that job
with commitment and enthusiasm.
667
00:37:21,912 --> 00:37:23,406
Now, it doesn't matter if you think
668
00:37:23,580 --> 00:37:25,537
that Admiral Spencer
is a brilliant visionary
669
00:37:25,707 --> 00:37:27,865
or a naive dreamer.
670
00:37:28,293 --> 00:37:34,212
He is not legally responsible
for the death of Lieutenant McGrane.
671
00:37:34,882 --> 00:37:36,507
Thank you.
672
00:37:47,395 --> 00:37:50,099
What does it mean
when they're out this long?
673
00:37:50,606 --> 00:37:52,515
Well, sir,
sometimes it's good for the defence.
674
00:37:52,691 --> 00:37:57,567
And sometimes they're just arguing
over what to order for dinner.
675
00:37:59,782 --> 00:38:01,157
The sheriff just called, ma'am.
676
00:38:01,325 --> 00:38:03,483
There are four covered bridges
in the immediate area.
677
00:38:03,660 --> 00:38:05,203
You told them what I saw?
678
00:38:06,747 --> 00:38:08,407
Two of the bridges
are over dry streams.
679
00:38:08,582 --> 00:38:09,910
Did they find her?
680
00:38:10,083 --> 00:38:12,621
They checked all four.
There's no trace of her, admiral.
681
00:38:16,131 --> 00:38:17,958
- Thank you for trying, gunny.
- Yes, ma'am.
682
00:38:18,133 --> 00:38:21,502
You can catch a flight out of Nashville
as soon as the verdict's in.
683
00:38:27,475 --> 00:38:30,476
Thank you, admiral.
I know you meant well.
684
00:38:32,188 --> 00:38:34,810
Maybe I just wanted to believe.
685
00:38:36,609 --> 00:38:38,602
Maybe I was wrong
about everything.
686
00:38:41,072 --> 00:38:43,361
The defence shall rise.
687
00:38:45,785 --> 00:38:47,659
You may publish the findings.
688
00:38:47,829 --> 00:38:49,655
Admiral Harrison Spencer,
689
00:38:49,830 --> 00:38:52,452
on the specification
of involuntary manslaughter,
690
00:38:52,625 --> 00:38:54,997
this court-martial finds you not guilty.
691
00:38:55,544 --> 00:38:57,916
On the specifications
of dereliction of duty
692
00:38:58,130 --> 00:39:00,586
and failure to obey the order
to restrict Psychic Operations
693
00:39:00,758 --> 00:39:03,509
to personnel who pass
rigorous medical examinations,
694
00:39:03,677 --> 00:39:06,133
this court-martial finds you guilty.
695
00:39:08,682 --> 00:39:10,390
Commander, I assume you'll wish
696
00:39:10,559 --> 00:39:13,429
to present evidence
of extenuation and mitigation?
697
00:39:13,645 --> 00:39:14,677
Yes, ma'am.
698
00:39:14,855 --> 00:39:18,935
Then we stand in recess
until sentencing, 0900, Monday.
699
00:39:21,153 --> 00:39:22,184
Ladies and gentlemen,
700
00:39:22,362 --> 00:39:24,189
we may be experiencing
some turbulence.
701
00:39:24,364 --> 00:39:26,606
The captain has requested
that you return to your seats
702
00:39:26,783 --> 00:39:29,867
and keep your seat belts
securely fastened.
703
00:39:31,663 --> 00:39:34,201
Fasten your seat belt, sir.
704
00:39:41,839 --> 00:39:45,540
Flight 186 from Cincinnati
now arriving at Gate 3-B.
705
00:39:45,718 --> 00:39:50,510
Flight 186 from Cincinnati
is now arriving at Gate 3-B.
706
00:40:29,469 --> 00:40:30,798
Flight 864...
707
00:40:30,971 --> 00:40:34,174
- Oh, thank you, Sarah, for coming.
- Any news, Martha?
708
00:40:34,349 --> 00:40:36,638
No, but they're going to be searching
through the night.
709
00:40:36,810 --> 00:40:39,098
- I've been so worried.
- Me too.
710
00:40:39,270 --> 00:40:42,686
But I feel better just seeing you here.
711
00:40:44,651 --> 00:40:47,438
God, I hate to think of her out
on a night like this.
712
00:40:47,612 --> 00:40:48,691
I know, Sarah.
713
00:40:48,863 --> 00:40:51,650
But we'll just have to pray
she's all right.
714
00:40:54,911 --> 00:40:57,069
Oh, no.
715
00:41:10,134 --> 00:41:12,257
It's too big to move.
716
00:41:19,935 --> 00:41:21,310
I'll back it up.
717
00:41:21,478 --> 00:41:23,934
- We'll have to take Highway 60.
- No.
718
00:41:24,147 --> 00:41:25,855
What?
719
00:41:26,233 --> 00:41:27,775
The searchers looked here?
720
00:41:28,318 --> 00:41:30,441
At least twice.
721
00:41:30,654 --> 00:41:32,812
I've seen this place.
722
00:41:33,824 --> 00:41:36,231
What are you doing?
723
00:41:37,285 --> 00:41:40,452
- Did Chloe ride here?
- Sometimes on an old logging trail.
724
00:41:40,664 --> 00:41:42,870
But the searchers looked.
725
00:41:43,041 --> 00:41:45,080
Chloe?
726
00:41:45,502 --> 00:41:47,494
Chloe?
727
00:41:49,714 --> 00:41:53,130
- Chloe?
- Here.
728
00:41:53,968 --> 00:41:56,044
Chloe.
729
00:41:56,429 --> 00:41:58,552
Grandma.
730
00:41:58,723 --> 00:42:03,349
Are you all right, child?
Oh, there, there.
731
00:42:03,519 --> 00:42:06,010
I feel like such a dweeb.
732
00:42:06,188 --> 00:42:08,181
Scout threw me,
and I sprained my ankle.
733
00:42:08,357 --> 00:42:09,851
And he just left me there.
734
00:42:10,025 --> 00:42:13,560
It was so dark, and there were some
weird noises coming out of the woods.
735
00:42:13,737 --> 00:42:15,232
And I was so scared.
736
00:42:15,406 --> 00:42:17,149
And I thought
a bear was gonna eat me,
737
00:42:17,324 --> 00:42:19,483
so I went into a cave.
738
00:42:19,660 --> 00:42:25,283
And it was so cold that I couldn't sleep.
And I'm dying for a pizza.
739
00:42:26,667 --> 00:42:28,125
But you're okay.
740
00:42:29,503 --> 00:42:32,338
I was really scared.
741
00:42:32,547 --> 00:42:34,457
Baby.
742
00:42:34,633 --> 00:42:36,921
- Come on, pumpkin.
- Come on. Come on. Come on.
743
00:42:37,093 --> 00:42:41,138
What do you say
we go get that pizza, huh?
744
00:42:43,600 --> 00:42:46,720
- Double anchovies?
- Yeah.
745
00:42:46,895 --> 00:42:48,804
Watch your step.
746
00:42:54,402 --> 00:42:56,608
Mac. I heard they found Chloe.
747
00:42:56,779 --> 00:42:58,404
- Great news.
- Thanks, Harm.
748
00:42:58,573 --> 00:43:00,565
- Congratulations, colonel.
- Thank you, admiral.
749
00:43:00,742 --> 00:43:04,075
This is my list of witnesses
for the admiral's sentencing hearing.
750
00:43:04,245 --> 00:43:07,661
- They'll all attest to his long--
- Not necessary.
751
00:43:08,249 --> 00:43:10,704
I'm gonna recommend that the admiral
be spared confinement
752
00:43:10,876 --> 00:43:12,869
and be permitted to retire at full rank.
753
00:43:18,259 --> 00:43:20,298
Thank you, colonel.
754
00:43:21,303 --> 00:43:22,714
You found her.
755
00:43:24,306 --> 00:43:26,548
You had a vision.
756
00:43:33,941 --> 00:43:36,016
What'd you see, ma'am?
757
00:43:36,568 --> 00:43:39,273
So who's gonna win
the Super Bowl, Mac?
61811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.