All language subtitles for Wheelman (2017)_#EnglishSubtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Join Telegram: @lubokvideo - https://t.me/lubokvideo 1 00:00:43,084 --> 00:00:45,086 [distant siren wails] 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,895 [rattles] 3 00:01:07,942 --> 00:01:10,278 [door signal beeps] 4 00:01:14,449 --> 00:01:15,909 - [beeping stops] - [grunts] 5 00:01:16,701 --> 00:01:18,411 [shifter clicks] 6 00:01:19,996 --> 00:01:21,998 - [ignition beeping] - [engine starts] 7 00:01:55,490 --> 00:01:56,658 [brake lever clicks] 8 00:01:57,492 --> 00:01:59,244 [grunts] 9 00:02:04,290 --> 00:02:06,501 - [man] It's got a red trunk. - [mechanic] What? 10 00:02:07,961 --> 00:02:11,506 The trunk is red. The car is black. Lid of the trunk is red. 11 00:02:11,589 --> 00:02:12,757 [mechanic] Yeah, so? 12 00:02:13,925 --> 00:02:17,720 So, I said "nondescript," you know? It's got a red trunk. 13 00:02:17,804 --> 00:02:20,723 - "Nondescript"? - Yeah, as in non-recognizable, 14 00:02:20,807 --> 00:02:23,685 as in not a black fucking car with a red fucking trunk. 15 00:02:23,768 --> 00:02:25,311 [mechanic] This is what they paid for. 16 00:02:27,272 --> 00:02:28,481 [man sighs] 17 00:02:28,565 --> 00:02:30,525 - Shocks good? - [mechanic] Yeah. 18 00:02:31,526 --> 00:02:35,280 - Brakes? - Yep, struts, brakes, suspension... 19 00:02:36,239 --> 00:02:39,701 steering wheel, everything that was on that list. Six grand worth. 20 00:02:39,784 --> 00:02:42,453 - Six grand, huh? - [mechanic] Yeah. 21 00:02:42,537 --> 00:02:45,915 - Fill it up? - I gotta go, man. 22 00:02:52,839 --> 00:02:55,174 [garage door rattling] 23 00:03:08,104 --> 00:03:09,439 [faint thumping] 24 00:03:14,652 --> 00:03:16,487 [distant siren wails] 25 00:03:24,370 --> 00:03:25,413 [buckle clicks] 26 00:03:29,125 --> 00:03:30,460 [faint whirring] 27 00:03:38,718 --> 00:03:41,095 - [shifter clicks] - [engine hums] 28 00:03:48,770 --> 00:03:50,897 - [brake lever clicks] - [shifter clicks] 29 00:03:58,821 --> 00:04:01,032 - [engine roars] - [tires screech] 30 00:04:13,836 --> 00:04:15,672 [engine roars] 31 00:04:17,674 --> 00:04:19,133 [tires screech] 32 00:04:20,468 --> 00:04:22,136 [roaring fades] 33 00:06:12,914 --> 00:06:14,916 [faint ringing] 34 00:06:16,876 --> 00:06:18,753 [faint ringing] 35 00:06:23,549 --> 00:06:26,803 [man on recording] Hey, this is Clay. Leave me a message. I'll call you. 36 00:06:26,886 --> 00:06:29,806 - [signal beeps] - Clay, I don't wanna leave you a message. 37 00:06:29,889 --> 00:06:33,768 I'm on my way to work. I should only take 30 minutes or so, 38 00:06:33,851 --> 00:06:36,580 and then I'm gonna go to the party, but I got no parking instructions, bro. 39 00:06:36,604 --> 00:06:38,272 Nobody called me about parking. 40 00:06:38,356 --> 00:06:40,775 Clay, pick up the phone. Call me back, come on. 41 00:06:40,858 --> 00:06:42,360 [phone beeps] 42 00:06:44,779 --> 00:06:46,298 Hey, Kate, what's going on? I'm working, sweetheart. 43 00:06:46,322 --> 00:06:47,841 [Kate] Dad, I'm going to the Phoenix tonight, 44 00:06:47,865 --> 00:06:50,701 - so I'll be home at, like, 1:00 or 2:00. - 1:00 or 2:00? 45 00:06:50,785 --> 00:06:52,411 - Yes. - What's the Phoenix? 46 00:06:52,495 --> 00:06:55,414 - It's a place. - Yeah? What kind of place? 47 00:06:55,498 --> 00:06:57,750 [Kate] A music place, like live music. 48 00:06:57,834 --> 00:07:01,170 Oh, like live music? Wow, that sounds fun. Who's driving? 49 00:07:01,254 --> 00:07:05,341 [Kate] Dad, I'm not calling to ask you. I'm calling to tell you, as a courtesy. 50 00:07:05,758 --> 00:07:08,553 [chuckles] Sweetheart, you're 13 years old. 51 00:07:08,636 --> 00:07:11,639 13. You are calling to ask me. Well, you don't have to go. 52 00:07:11,722 --> 00:07:13,266 You can stay home. Your choice. 53 00:07:13,349 --> 00:07:16,727 [Kate] I think Audrey's driving. But maybe Ryan. 54 00:07:16,811 --> 00:07:17,937 - No Ryan. - Dad! 55 00:07:18,020 --> 00:07:20,791 We're not going through this again. You screwed up with Ryan last time. 56 00:07:20,815 --> 00:07:23,655 [Kate] That's so unfair. You can't make me stay home on a Friday night. 57 00:07:23,734 --> 00:07:27,071 It's not up for discussion, Kate. I can't talk. I'm busy. I gotta work. 58 00:07:27,155 --> 00:07:28,197 I'm just gonna go anyways. 59 00:07:28,281 --> 00:07:30,259 Don't leave the apartment or you're grounded for life. 60 00:07:30,283 --> 00:07:32,243 - Do you hear me? - I'm going anyways. 61 00:07:32,326 --> 00:07:33,429 - Don't leave the... - I'm going anyways! 62 00:07:33,453 --> 00:07:34,912 [phone beeping] 63 00:07:34,996 --> 00:07:36,122 Kate...? 64 00:07:40,042 --> 00:07:41,210 [horn honking] 65 00:07:43,296 --> 00:07:45,506 [faint voices overlapping] 66 00:07:54,724 --> 00:07:56,100 - [sighs] - [door opens] 67 00:08:26,172 --> 00:08:27,340 [passenger] Red trunk? 68 00:08:30,718 --> 00:08:32,696 [passenger] I mean, I'm not questioning. You must be a good driver. 69 00:08:32,720 --> 00:08:35,348 It's just I've never seen anyone drive a stick on a job before. 70 00:08:35,890 --> 00:08:39,143 Yeah, it's always automatics. Column shifters or whatever. 71 00:08:49,153 --> 00:08:52,657 Wanna hear something funny? My girlfriend thinks I'm too old to rock a hawk. 72 00:08:52,740 --> 00:08:55,618 So, you know what I did? I just grabbed a pair of her clippers. 73 00:08:55,701 --> 00:08:58,329 I just zinged this right... voop... right off, like that. 74 00:08:58,412 --> 00:09:01,541 The last couple of weeks... [rustles] ever since. 75 00:09:01,624 --> 00:09:02,625 What's your name, man? 76 00:09:05,044 --> 00:09:06,170 [driver] I don't wanna talk. 77 00:09:07,171 --> 00:09:08,171 What? 78 00:09:09,131 --> 00:09:11,801 Chitchat. I don't chitchat unless it's about the job. 79 00:09:13,010 --> 00:09:15,555 - Talk about the job? - Yeah. 80 00:09:15,638 --> 00:09:18,099 You know, "get in," "look out," "watch for the cops." 81 00:09:18,182 --> 00:09:19,618 - That kind of shit. - Cop? Cop? Where is he? 82 00:09:19,642 --> 00:09:21,644 Where is he? [laughs] 83 00:09:23,271 --> 00:09:24,730 I'm just playing. 84 00:09:31,195 --> 00:09:32,238 What's in the bag? 85 00:09:33,239 --> 00:09:34,115 [driver] Sit back. 86 00:09:34,198 --> 00:09:35,533 - What's that? - Sit back. 87 00:09:35,616 --> 00:09:36,826 - What is it? - Sit back. 88 00:09:36,909 --> 00:09:40,913 - I will. - Just sit the fuck back. It's my lunch. 89 00:09:43,499 --> 00:09:45,543 - Your lunch? - Yeah, my lunch. 90 00:09:45,626 --> 00:09:46,627 [mohawk man chuckles] 91 00:09:46,711 --> 00:09:48,146 [driver] I don't know how long I'm gonna be out here tonight, 92 00:09:48,170 --> 00:09:49,213 so I brought my lunch. 93 00:09:49,297 --> 00:09:52,216 Oh, so you think we might be out here a while, huh? 94 00:09:52,300 --> 00:09:53,759 Let's hope not, right? 95 00:09:55,511 --> 00:09:57,763 - Just sit back. - Okay. 96 00:10:02,518 --> 00:10:04,198 [mohawk man] You're carrying though, right? 97 00:10:05,563 --> 00:10:06,563 What? 98 00:10:07,064 --> 00:10:09,108 You got a piece on you? A "whistle"? A gun? 99 00:10:11,736 --> 00:10:15,489 All business with the big man up front. No chitchat, no talk. Silent type. 100 00:10:16,157 --> 00:10:18,159 That's Clint Eastwood up front. 101 00:10:18,242 --> 00:10:20,911 You know who that is? Do the brothers love Clint Eastwood? 102 00:10:24,624 --> 00:10:28,085 - What's your fucking name, man? - I'm not telling you my name, man. 103 00:10:28,169 --> 00:10:29,170 - No? - No. 104 00:10:29,253 --> 00:10:31,047 - Nothing? - Nothing. 105 00:10:33,507 --> 00:10:34,568 I gotta call you something. 106 00:10:34,592 --> 00:10:36,903 Three dudes sitting in a fucking car, nothing to call each other... 107 00:10:36,927 --> 00:10:38,763 that's just weird, man. I think that's just... 108 00:10:38,846 --> 00:10:40,556 that's just fucking... just fucking weird. 109 00:10:40,640 --> 00:10:44,268 Yeah, you know, what's weird, cowboy, is you keep fucking asking me my name. 110 00:10:44,352 --> 00:10:47,563 That's weird. I drive the car. I'm the wheelman, okay? 111 00:10:47,647 --> 00:10:49,357 That's it. End of story. 112 00:10:49,440 --> 00:10:51,734 - That's it, you're just the wheelman? - That's right. 113 00:10:51,817 --> 00:10:54,403 - You just drive the car. - Yeah, I do. 114 00:10:54,487 --> 00:10:56,155 Well, then I'll just call you "Wheelman." 115 00:10:56,238 --> 00:10:58,074 - That's fine. - I know that's fine. 116 00:10:59,408 --> 00:11:01,619 And you can call me "Motherfucker." 117 00:11:04,622 --> 00:11:07,583 - [Motherfucker] What about you? - My name is Ben Okri, 118 00:11:07,667 --> 00:11:10,211 but you can call me "I want my fucking money." 119 00:11:10,294 --> 00:11:11,295 Wow. 120 00:11:12,338 --> 00:11:17,218 The whole thing, huh? Well, okey-dokey, Ben Okri. 121 00:11:17,843 --> 00:11:21,430 The guy in the front has a black belt in fucking weirdness. That's Wheelman. 122 00:11:22,932 --> 00:11:24,100 I'm Motherfucker and... 123 00:11:27,603 --> 00:11:29,146 here we are. 124 00:11:32,733 --> 00:11:35,694 It's still fucking weird, but, at least, we're all somebody, right? 125 00:11:46,539 --> 00:11:47,706 [rustling, clicking] 126 00:11:51,085 --> 00:11:52,545 [clicking] 127 00:12:12,523 --> 00:12:14,191 Fuck are you doing? Pull closer. 128 00:12:14,275 --> 00:12:18,028 - I can see everything better from here. - It's a long fucking walk. Pull closer. 129 00:12:18,112 --> 00:12:20,448 I'll be here. I'll be right here. 130 00:12:30,458 --> 00:12:33,043 [phone ringtone plays] 131 00:12:37,965 --> 00:12:40,009 - Yeah? - [man] You know who this is? 132 00:12:40,092 --> 00:12:41,886 Yeah, I think so. 133 00:12:41,969 --> 00:12:44,346 - [bangs] - Pull fucking closer next time! 134 00:12:44,430 --> 00:12:45,681 [man on phone] Say it. 135 00:12:48,267 --> 00:12:51,437 You're the handler. You hired Clay. Clay hired me. 136 00:12:51,520 --> 00:12:53,000 [handler] So, you're driving for me. 137 00:12:53,063 --> 00:12:56,567 - How do you like the car? - It's fine, man. It's fine. Where's Clay? 138 00:12:56,650 --> 00:12:59,153 - No issues with it? - The trunk's red, but... 139 00:12:59,236 --> 00:13:01,155 - What's that? - Nothing. It's fine, man. 140 00:13:01,238 --> 00:13:03,073 I need the drop. Clay never gave me the drop. 141 00:13:03,157 --> 00:13:04,825 What do you think of the other two? 142 00:13:04,909 --> 00:13:06,428 They're inside doing your thing right now. 143 00:13:06,452 --> 00:13:08,638 - Oh, they're in the bank? - They're in the bank right now. 144 00:13:08,662 --> 00:13:11,707 - I need the drop. I don't have the drop. - What do you think of me? 145 00:13:12,833 --> 00:13:14,168 I don't know you. 146 00:13:14,251 --> 00:13:16,879 You don't know me? You just told me you know who I am. 147 00:13:16,962 --> 00:13:19,608 I know it's your job, okay? I never met you. I don't know your name. 148 00:13:19,632 --> 00:13:21,133 - I don't know anything. - I know you. 149 00:13:23,135 --> 00:13:24,011 Is that right? 150 00:13:24,094 --> 00:13:28,265 How many years did you do for that warehouse fire? Three years. 151 00:13:28,349 --> 00:13:30,935 I'm guessing your ass is a little tender, and you owe big. 152 00:13:31,018 --> 00:13:33,479 And so, here you are. 153 00:13:34,522 --> 00:13:36,774 Yeah. What the fuck is this? 154 00:13:36,857 --> 00:13:40,402 For the rest of the night, you don't take any calls except for this blocked number. 155 00:13:40,486 --> 00:13:43,489 When the other two get back in the car, they'll put the money in the trunk. 156 00:13:44,323 --> 00:13:47,117 - Then I want you to leave them. - Fuck does that mean? 157 00:13:47,201 --> 00:13:49,370 - Leave them behind. - I'm not fucking doing that. 158 00:13:49,453 --> 00:13:52,164 - You will. - I'm not leaving them behind. 159 00:13:52,248 --> 00:13:54,166 - They're gonna kill you. - Fuck... 160 00:13:54,250 --> 00:13:56,311 - Where's Clay? - I told them to kill you at the drop. 161 00:13:56,335 --> 00:13:57,812 - I wanna talk to Clay. - Leave them behind, 162 00:13:57,836 --> 00:13:59,713 or they'll shoot you in the head at the drop. 163 00:14:00,923 --> 00:14:04,301 - Open up! Open the fucking trunk! - Fuck. Where the fuck is Clay? 164 00:14:06,178 --> 00:14:08,498 - [phone line beeping] - [Motherfucker] Let's go, let's go! 165 00:14:11,183 --> 00:14:13,352 Hey! What the...? Ugh! 166 00:14:15,020 --> 00:14:16,647 Hey, motherfucker! 167 00:14:17,481 --> 00:14:18,481 [tires screeching] 168 00:14:19,316 --> 00:14:21,235 Fuck! Fuck! 169 00:14:28,367 --> 00:14:30,077 [phone ringing] 170 00:14:30,494 --> 00:14:32,955 [recording] Hey, this is Clay. Leave me a message. 171 00:14:33,038 --> 00:14:34,540 - Clay? - I'll call you. 172 00:14:34,623 --> 00:14:38,127 Clay, there's a fucking problem, man! Call me back! 173 00:14:38,210 --> 00:14:39,211 - Shit. - [phone ringing] 174 00:14:41,964 --> 00:14:43,924 - Hello? - [woman]...that's totally ridiculous... 175 00:14:44,008 --> 00:14:45,634 - Hello, hello? - [woman] Hello? 176 00:14:45,718 --> 00:14:48,137 - Where's Clay? - Uh... hey, where'd Clay go? 177 00:14:48,220 --> 00:14:50,472 - I'm not sure... - See if he's there. See if he's there. 178 00:14:50,556 --> 00:14:53,118 He's not here. I don't know where he's at. I just picked up his phone. 179 00:14:53,142 --> 00:14:55,537 - Wanna leave a message? - Listen, tell him to call his driver. 180 00:14:55,561 --> 00:14:58,105 - His driver? - Yeah, his fucking driver. It's urgent. 181 00:14:58,188 --> 00:15:00,816 Don't be fucking around! Tell him to call his driver! 182 00:15:00,983 --> 00:15:02,067 - Okay, his dri... - Stupid. 183 00:15:03,068 --> 00:15:05,738 - Where the fuck's Clay? - [handler] Where are you? 184 00:15:07,114 --> 00:15:09,199 I wanna talk to Clay, man. 185 00:15:09,283 --> 00:15:10,951 - Where are you? - I don't know. 186 00:15:11,035 --> 00:15:13,495 I don't know where I am, man. Lincoln... Lincoln and... 187 00:15:13,579 --> 00:15:15,998 Lincoln and 3rd somewhere. Where's the drop? 188 00:15:16,081 --> 00:15:18,876 - You're not headed to the drop. - Come again? 189 00:15:19,543 --> 00:15:22,606 Now that I know you're the kind of guy who would leave his fucking crew behind, 190 00:15:22,630 --> 00:15:25,174 - you're gonna do a few things for me. - Hey, hey! Fuckface! 191 00:15:25,257 --> 00:15:27,177 - You told me to leave them! - [handler chuckles] 192 00:15:27,593 --> 00:15:31,096 It's not your fault. You do what you gotta do to survive, right? 193 00:15:31,180 --> 00:15:33,900 You know what? Fuck you, man. I don't know you. I wanna talk to Clay. 194 00:15:34,892 --> 00:15:37,412 - There's a few things you need to do. - Fuck you! Where's Clay? 195 00:15:37,478 --> 00:15:40,814 You better shut your fucking mouth and do what I tell you to do. You hear me? 196 00:15:41,607 --> 00:15:43,734 - Or you're gonna get hurt. - Why don't you tell me... 197 00:15:43,817 --> 00:15:45,879 why don't you tell me where you are, tough guy, okay? 198 00:15:45,903 --> 00:15:48,006 - And then you could hurt me? - No, we'll get to that. 199 00:15:48,030 --> 00:15:49,490 I hope we do. 200 00:15:49,573 --> 00:15:51,825 First things first. I want you to count the money. 201 00:15:51,909 --> 00:15:55,829 - What do you mean, count the money? - Asshole, pull over and count the money. 202 00:15:55,913 --> 00:15:58,791 I'm not fucking counting anything till I get to a safe spot. 203 00:15:58,874 --> 00:15:59,917 How long? 204 00:16:01,502 --> 00:16:03,629 - Where's "out of area"? - What? 205 00:16:04,880 --> 00:16:06,107 Your number says "out of area." 206 00:16:06,131 --> 00:16:07,859 - Where is that? - Don't worry about where I am. 207 00:16:07,883 --> 00:16:10,803 - Worry about where the fuck you are. - I hope you're somewhere safe, pal. 208 00:16:11,095 --> 00:16:13,222 - How long? - Hold on. 209 00:16:15,474 --> 00:16:17,476 [jazz music playing softly] 210 00:16:24,066 --> 00:16:25,401 [brake lever clicks] 211 00:16:28,570 --> 00:16:29,570 Fuck. 212 00:16:36,912 --> 00:16:38,747 [aircraft whirring above] 213 00:16:42,710 --> 00:16:44,545 [distant sirens wail] 214 00:16:52,344 --> 00:16:53,679 [trunk lid thumps] 215 00:17:03,689 --> 00:17:04,689 Hey. 216 00:17:05,649 --> 00:17:07,943 It's about 200 grand, maybe a little bit more. 217 00:17:11,155 --> 00:17:12,155 Hello? 218 00:17:13,449 --> 00:17:14,449 Hello? 219 00:17:15,117 --> 00:17:17,828 - [handler] Yeah. How much? - It's about $200,000. 220 00:17:17,911 --> 00:17:19,955 - Did you count it? - Yeah, I counted it. 221 00:17:20,039 --> 00:17:21,975 - It's different fucking bills. - Different bills? 222 00:17:21,999 --> 00:17:24,168 - So, you didn't count it? - No. 223 00:17:24,251 --> 00:17:27,463 Look, it's different fucking denominations. It's about 200,000. 224 00:17:27,546 --> 00:17:29,089 Go fucking count it again! 225 00:17:29,173 --> 00:17:31,300 Go fuck yourself. I'm not counting it again. 226 00:17:32,676 --> 00:17:33,677 Hey. 227 00:17:34,553 --> 00:17:35,554 Hey! 228 00:17:38,223 --> 00:17:41,977 Fuck! Fuck! Damn it. 229 00:17:45,647 --> 00:17:48,609 [mutters] Fucking with this shit... 230 00:17:53,113 --> 00:17:54,281 [distant siren wails] 231 00:18:10,881 --> 00:18:12,049 [sirens continue] 232 00:18:37,825 --> 00:18:42,538 It's 230 fucking thousand dollars, minus a thousand for me counting it twice. 233 00:18:42,621 --> 00:18:44,331 That's my clerical fee. 234 00:18:45,749 --> 00:18:46,959 [handler] Yes, how much? 235 00:18:48,043 --> 00:18:51,547 Jesus fucking Christ! 230... where do you keep fucking going? 236 00:18:51,630 --> 00:18:55,843 - How much money is there? - It's fucking two... it's $230,000. 237 00:18:55,926 --> 00:18:58,303 - You sure? - I'm fucking sure. 238 00:18:58,387 --> 00:19:00,597 All right, sit tight. I'll call you back. 239 00:19:00,681 --> 00:19:02,474 [phone line beeping] 240 00:19:14,403 --> 00:19:17,114 [ringtone playing] 241 00:19:23,078 --> 00:19:24,496 [ringtone stops] 242 00:19:25,789 --> 00:19:27,958 What the fuck is going on? 243 00:19:28,041 --> 00:19:29,459 [ringtone chimes] 244 00:19:30,794 --> 00:19:31,794 Fuck. 245 00:19:39,803 --> 00:19:42,014 [ringtone playing] 246 00:19:44,433 --> 00:19:45,684 [handler] You pulled away. 247 00:19:47,019 --> 00:19:49,771 - How did you know I pulled away? - Go to Chandler Station. 248 00:19:49,855 --> 00:19:51,690 [phone line beeping] 249 00:19:51,773 --> 00:19:53,213 [handler] Someone else calling you? 250 00:19:54,026 --> 00:19:55,068 No. 251 00:19:56,069 --> 00:19:58,864 - Is that the drop? - Do you know where Chandler Station is? 252 00:19:58,947 --> 00:20:00,758 Yeah, I know where fucking Chandler Station is. 253 00:20:00,782 --> 00:20:02,659 I'm not a moron. What do you want me to do? 254 00:20:02,743 --> 00:20:06,872 I want you to drive there and don't answer any other phone calls. 255 00:20:06,955 --> 00:20:08,540 [phone line beeping] 256 00:20:10,125 --> 00:20:11,685 - Go fuck yourself. - [ringtone playing] 257 00:20:12,336 --> 00:20:13,420 God... 258 00:20:14,087 --> 00:20:16,048 - Dad? - What's up, Kate? 259 00:20:16,924 --> 00:20:21,345 I'm at home. I just wanted to tell you, so you don't freak out. And this sucks. 260 00:20:21,428 --> 00:20:23,847 Yeah, I know it sucks. Just watch a movie, okay? Good girl. 261 00:20:25,098 --> 00:20:28,185 I called Mom. I'm going over there tomorrow. 262 00:20:28,268 --> 00:20:30,580 - You're not going over there, Kate. - I already called her. 263 00:20:30,604 --> 00:20:32,773 You're not going, okay? This is my weekend. 264 00:20:32,856 --> 00:20:36,068 It's my weekend too, and I'm not gonna sit around here, just waiting around. 265 00:20:36,151 --> 00:20:37,879 - Do me a favor. Listen... - I'm going to Mom's. 266 00:20:37,903 --> 00:20:39,863 I love you. I don't have time for this right now. 267 00:20:39,947 --> 00:20:42,050 - What do you have time for, Dad? - I'm very busy, Kate. 268 00:20:42,074 --> 00:20:44,093 - You and Mom are divorcing... - Just hang up on him. 269 00:20:44,117 --> 00:20:45,637 - Who is that? - [Kate] What? I can't hear... 270 00:20:45,661 --> 00:20:48,580 Who is that? Hey, who is that? 271 00:20:48,664 --> 00:20:50,749 Is that Ryan? Kate? 272 00:20:51,750 --> 00:20:54,878 - We're just gonna watch a movie... - Put him on the phone. 273 00:20:54,962 --> 00:20:56,588 - No. - Put him on the phone! 274 00:20:56,672 --> 00:20:58,674 - [Ryan] Hang up! - Kate! 275 00:20:58,757 --> 00:20:59,633 [line beeping] 276 00:20:59,716 --> 00:21:01,593 Son of a bitchin' kid. 277 00:21:04,805 --> 00:21:06,115 [recording] Hey, what's up? This is Katie. 278 00:21:06,139 --> 00:21:08,558 Leave me a message, and I'll call you right back. Bye. 279 00:21:08,642 --> 00:21:10,269 [signal beeping] 280 00:21:10,352 --> 00:21:13,647 Katherine, call your father back. 281 00:21:13,730 --> 00:21:15,857 Now. Call me back. 282 00:21:16,817 --> 00:21:18,277 [mutters] Pick up the fucking... 283 00:21:36,837 --> 00:21:39,089 [siren wails] 284 00:21:47,597 --> 00:21:50,100 [ringtone playing] 285 00:21:52,853 --> 00:21:55,689 - Clay? - What is going on? 286 00:21:55,772 --> 00:21:58,275 This whole thing's gone fucking sideways, Clay. 287 00:21:58,358 --> 00:22:01,212 - Wait, what? What? What do you mean? - This fucking job, it's fucked, man. 288 00:22:01,236 --> 00:22:04,906 This guy's jerking me around. He made me leave the other two guys at the bank. 289 00:22:04,990 --> 00:22:07,743 - What? Who? - The fucking handler guy. 290 00:22:07,826 --> 00:22:09,953 - No, who got left behind? - The other guys. 291 00:22:10,037 --> 00:22:11,913 - He made me leave them, bro. - You left them? 292 00:22:11,997 --> 00:22:13,749 - Where are they now? - I don't know. 293 00:22:13,832 --> 00:22:15,935 Holy shit, those were my guys. You shouldn't have done that. 294 00:22:15,959 --> 00:22:18,170 - Why didn't you call me? - I did fucking call... 295 00:22:18,754 --> 00:22:21,794 I did call you, Clay. I called you 50 fucking times. Look at your phone, man. 296 00:22:21,840 --> 00:22:24,092 - Why didn't you have your phone on? - I have, but... 297 00:22:24,176 --> 00:22:26,654 This guy told me to fucking leave 'em when they came out of the bank. 298 00:22:26,678 --> 00:22:28,364 - He said they're gonna shoot me, Clay. - Shoot you? 299 00:22:28,388 --> 00:22:30,182 - Yes. - He said they were gonna shoot you? 300 00:22:30,807 --> 00:22:34,978 - But you made the drop though, right? - Did I make the drop? You fucking idiot. 301 00:22:35,062 --> 00:22:37,999 - You didn't tell me where the drop was! - It's eight o'clock. It's almost 8:00. 302 00:22:38,023 --> 00:22:39,274 - I know. - It's 7:55. 303 00:22:39,357 --> 00:22:42,069 I know what time it is, Clay! Shut the fuck up! 304 00:22:42,152 --> 00:22:43,570 - Where's the drop? - I don't know. 305 00:22:43,653 --> 00:22:45,572 He's supposed to give you the spot. 306 00:22:45,655 --> 00:22:47,175 Man, I knew this fucking guy was gonna pull something. 307 00:22:47,199 --> 00:22:49,635 Oh, you knew he was gonna pull something, but you don't know him? What's his name? 308 00:22:49,659 --> 00:22:51,804 I don't know him. He's a Jefferson Avenue guy. That's all I know. 309 00:22:51,828 --> 00:22:54,456 Yeah, I know fucking Jeff Ave, motherfucker! He's a West End guy. 310 00:22:54,539 --> 00:22:57,000 - What is his name? - I don't know who he is. 311 00:22:57,084 --> 00:22:59,812 - I only talked to him on the phone. - You should be attached to his hip. 312 00:22:59,836 --> 00:23:03,423 I just set it up for him. I don't... I don't wanna know the guy any more than... 313 00:23:03,507 --> 00:23:05,050 - oh, fuck me. - Yeah, fuck you. 314 00:23:05,133 --> 00:23:07,320 - Fuck me. I know. Fuck me. - Fuck you, Clay. Listen to me. 315 00:23:07,344 --> 00:23:08,863 Listen to me. Are you setting me up, bro? 316 00:23:08,887 --> 00:23:11,848 No, I am not setting you up. He's gonna call you with the drop. 317 00:23:11,932 --> 00:23:13,058 Yeah, since when? 318 00:23:13,141 --> 00:23:14,184 - I... - Since when? 319 00:23:14,267 --> 00:23:15,870 You don't know the fucking ball from the bounce. 320 00:23:15,894 --> 00:23:17,497 You're either too dumb and you don't know it, 321 00:23:17,521 --> 00:23:20,899 or you're fucking dumber and you're trying to fucking set me up! 322 00:23:21,399 --> 00:23:22,794 - Those weren't... - Why didn't you use your crew? 323 00:23:22,818 --> 00:23:25,570 Those weren't even my guys. He'll call you with the drop, okay? 324 00:23:25,654 --> 00:23:29,449 - You make the drop, we finish this. - Motherfucker. You motherfucker. 325 00:23:29,533 --> 00:23:31,409 You let him put two strangers in the car. 326 00:23:31,493 --> 00:23:33,513 - Well... I didn't know that. - How long we go back? 327 00:23:33,537 --> 00:23:36,373 How long we go back? They were gonna fucking clip me, Clay. 328 00:23:36,456 --> 00:23:37,558 - You didn't know that? - No. 329 00:23:37,582 --> 00:23:40,228 You didn't know that? I got a call from somebody else. Did you know that? 330 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 - What? Who? - Oh, "What? Who?" I don't know. 331 00:23:42,879 --> 00:23:45,882 Somebody fucking texted me that you and I were dead. 332 00:23:45,966 --> 00:23:48,093 You and I were dead. You got any ideas, Clay? 333 00:23:48,176 --> 00:23:50,416 - I don't know. - Say you don't know again, motherfucker! 334 00:23:50,470 --> 00:23:53,270 Say you don't know again! I'm gonna fucking tattoo it on your forehead. 335 00:23:53,306 --> 00:23:56,143 You borrowed that money. You went into the hole with them, not me. 336 00:23:56,226 --> 00:23:58,228 - You chill. - [yells] Don't you tell me to chill! 337 00:23:58,311 --> 00:24:00,480 I gotta get this fucking car off the road, you hear me? 338 00:24:00,564 --> 00:24:03,233 I haven't been out a year, not a fucking year! 339 00:24:03,316 --> 00:24:06,695 - You gotta fix this, Clay! - I'm gonna fix this. I'm gonna fix this. 340 00:24:06,778 --> 00:24:08,738 He'll call you. You make the drop, and we're done. 341 00:24:08,780 --> 00:24:09,990 Fuck off! 342 00:24:15,912 --> 00:24:18,373 - Fuck! - [ringtone playing] 343 00:24:23,170 --> 00:24:25,881 Put him on the phone. Put him on the phone, Kate. 344 00:24:25,964 --> 00:24:28,091 Dad, I'm not gonna talk to you when you're this angry. 345 00:24:28,175 --> 00:24:31,136 I'm not angry. I just wanna talk to Ryan. It's okay. Put him on the phone. 346 00:24:31,219 --> 00:24:32,819 [Ryan] No. I don't want to talk to him. 347 00:24:33,555 --> 00:24:35,182 - Hello? - Ryan. 348 00:24:35,265 --> 00:24:36,308 Yeah? 349 00:24:36,391 --> 00:24:39,227 I wanna talk to you about being in my home alone with my daughter. 350 00:24:40,520 --> 00:24:42,105 - You listening? - Yeah. 351 00:24:42,189 --> 00:24:46,776 Okay. Our family is going through a bit of a rough patch at the moment, 352 00:24:46,860 --> 00:24:48,612 and what Katie really needs right now, Ryan, 353 00:24:48,695 --> 00:24:50,530 what she really needs is a good friend. 354 00:24:50,614 --> 00:24:53,074 I love my daughter more than my own life, do you understand? 355 00:24:53,158 --> 00:24:55,911 More than my life. More than your life. 356 00:24:56,453 --> 00:24:58,496 - Are we clear? - Yeah. 357 00:24:59,331 --> 00:25:01,208 - You're sure? - Yeah, yeah. 358 00:25:01,291 --> 00:25:03,769 - We're just gonna watch a movie. - You're gonna watch a movie? 359 00:25:03,793 --> 00:25:05,980 That sounds great. And you'll be home by nine o'clock, yeah? 360 00:25:06,004 --> 00:25:09,758 - Yeah. - Good. Put Kate back on. 361 00:25:11,259 --> 00:25:13,094 - [Kate] Yeah. - Yeah. 362 00:25:13,178 --> 00:25:16,765 So, he's gonna watch a movie with you, and then he's gonna leave at nine o'clock. 363 00:25:17,766 --> 00:25:18,600 Okay. 364 00:25:18,683 --> 00:25:20,769 - Do I need to say anything else? - No. 365 00:25:21,603 --> 00:25:23,772 - You sure? Problem solved? - Yes. 366 00:25:23,855 --> 00:25:26,691 Okay. See you in a little bit. 367 00:25:45,210 --> 00:25:46,962 [ringtone playing] 368 00:25:48,338 --> 00:25:49,756 Yeah? 369 00:25:49,839 --> 00:25:51,599 [handler] Take the delivery road to the left. 370 00:25:51,967 --> 00:25:53,301 [faint jazz music playing] 371 00:25:55,679 --> 00:25:58,139 You know, I'm really sick of your fucking music. 372 00:25:58,223 --> 00:25:59,808 [handler chuckles] 373 00:26:02,602 --> 00:26:05,480 - How far up? - Go all the way up around the ramp. 374 00:26:13,780 --> 00:26:16,074 - Straight around? - Just keep going straight. 375 00:26:17,158 --> 00:26:18,994 Take the right, go all the way down. 376 00:26:33,758 --> 00:26:35,677 Where do you want me to make this drop? 377 00:26:35,760 --> 00:26:38,030 [handler] You're not making a drop. You're gonna make an exchange. 378 00:26:38,054 --> 00:26:41,516 Fuck that. Just tell me where to drop the money. I'm not making an exchange. 379 00:26:41,599 --> 00:26:43,435 Go to the bottom. There's a loading dock. 380 00:26:43,518 --> 00:26:45,312 [line beeping] 381 00:26:46,730 --> 00:26:47,730 Hello? 382 00:26:49,149 --> 00:26:50,149 Fuck. 383 00:26:50,900 --> 00:26:51,943 [mutters] Fuck, fuck. 384 00:27:08,835 --> 00:27:10,295 [man] He's here. 385 00:27:12,964 --> 00:27:14,174 Fuck. 386 00:27:17,093 --> 00:27:18,178 [engine roars] 387 00:27:18,511 --> 00:27:20,472 [man] Hey, get ready. 388 00:27:23,099 --> 00:27:24,726 - [man] Hey! - [tires screech] 389 00:27:24,809 --> 00:27:27,354 [man] Come back here! 390 00:27:27,437 --> 00:27:29,189 Fuck you, you asshole! 391 00:27:30,565 --> 00:27:31,565 [snaps] Fuck! 392 00:27:42,327 --> 00:27:45,622 [Wheelman] Exchange? Exchange, my ass. It was a fucking buy. 393 00:27:45,705 --> 00:27:47,999 - A buy? - A drug buy, Clay. 394 00:27:48,083 --> 00:27:48,917 With who? 395 00:27:49,000 --> 00:27:52,253 I don't know, Clay. Who gives a shit? I'm not running drugs. 396 00:27:52,337 --> 00:27:57,008 Oh, listen, man, I think... let's not rock the boat on this thing. 397 00:27:57,717 --> 00:27:59,135 - Did you know about this? - No. 398 00:27:59,219 --> 00:28:01,179 - You set this up? - No, I didn't do that. 399 00:28:01,262 --> 00:28:04,140 - I'm trying to get us out of this. - I think you're full of shit, Clay. 400 00:28:04,224 --> 00:28:06,893 [Clay sighs] Okay, then you tell me what you want me to do. 401 00:28:06,976 --> 00:28:09,938 What I want? You set it up. 402 00:28:10,021 --> 00:28:12,107 If you won't do the buy, I don't know what to do. 403 00:28:14,901 --> 00:28:16,861 Find someone to do the buy, Clay. 404 00:28:16,945 --> 00:28:20,949 - Someone else? - Yeah, someone else. Call around. 405 00:28:21,032 --> 00:28:23,159 Find another jerk-off driver to make this buy. 406 00:28:23,243 --> 00:28:26,955 - Get me out of it. - All right, okay. Shit, I'll do it. 407 00:28:27,038 --> 00:28:29,707 - Good. - No, I mean, I'll... okay, I'll do it. 408 00:28:29,791 --> 00:28:30,875 Yeah, make the calls. 409 00:28:30,959 --> 00:28:34,671 - No, I'm gonna do the buy. - You are? 410 00:28:34,754 --> 00:28:36,732 Just bring me the fucking car. I'll do it. You're out. 411 00:28:36,756 --> 00:28:39,175 - I'm not bringing you this car. - You're not? 412 00:28:39,259 --> 00:28:42,470 - No, I'm not. - Well, you put me in a spot here, man. 413 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 - Oh, I put you in a spot? - Yeah. 414 00:28:45,265 --> 00:28:48,244 What do you want me to tell him? Do you know what's gonna happen if I call them? 415 00:28:48,268 --> 00:28:51,205 - Tell me who he is. Tell me who he is. - What? No. Why do you care who he is? 416 00:28:51,229 --> 00:28:54,065 Why do I care? 'Cause it's my ass on the line with the West End guys. 417 00:28:54,149 --> 00:28:55,734 I owe 'em money. It's my ass! 418 00:28:57,193 --> 00:29:00,238 I wanna know who I'm fucking dealing with. I want a name, I want a number. 419 00:29:01,114 --> 00:29:04,534 - I'll tell him you stole the money. - You what? 420 00:29:04,617 --> 00:29:06,911 I'll tell him that you're not taking any of my calls, 421 00:29:06,995 --> 00:29:08,515 and you're running out with his money. 422 00:29:08,580 --> 00:29:12,542 I'll cut your fucking nuts off, I swear to God. You hear me, Clay? 423 00:29:12,625 --> 00:29:14,294 Clay? Clay! 424 00:29:14,377 --> 00:29:16,045 [line beeping] 425 00:29:16,129 --> 00:29:17,547 Fucking asshole! 426 00:29:18,798 --> 00:29:21,259 [line rings] 427 00:29:24,637 --> 00:29:26,598 [recording] Yo, it's Cheetah. Leave a message. 428 00:29:27,265 --> 00:29:30,018 Cheetah! Hey, man, I got myself into a situation. 429 00:29:30,101 --> 00:29:32,896 I need some help. Call me back. 430 00:29:35,190 --> 00:29:36,649 [horn honking] 431 00:29:39,277 --> 00:29:41,279 [horn honking] 432 00:29:41,362 --> 00:29:42,530 Come on. 433 00:29:48,953 --> 00:29:50,455 [SUV horn honking] 434 00:29:57,378 --> 00:29:58,671 [music playing] 435 00:29:58,755 --> 00:30:00,355 - Who are you, bitch? - [driver] Fuck it. 436 00:30:01,090 --> 00:30:04,344 [rider] Fuck's your problem? Roll down the fuckin' window, you pussy! 437 00:30:04,427 --> 00:30:06,095 Yeah, right. Come on, motherfucker! 438 00:30:06,179 --> 00:30:09,057 I'm gonna fuck you up, stupid little bitch-ass... 439 00:30:09,140 --> 00:30:11,226 - Oh, fuck! Get the fuck out...! - [tires screech] 440 00:30:24,906 --> 00:30:26,491 [ringtone playing] 441 00:30:26,574 --> 00:30:27,574 [mutters] Motherfuck. 442 00:30:28,284 --> 00:30:29,284 Clay? 443 00:30:29,619 --> 00:30:32,765 You're gonna do this thing, or I'm gonna call him now and tell him you stole it. 444 00:30:32,789 --> 00:30:34,749 Listen to me. This is what's gonna fucking happen. 445 00:30:34,833 --> 00:30:36,393 You're gonna tell me who this fucking asshole is, 446 00:30:36,417 --> 00:30:38,771 and I'm gonna call him and tell him I'm gonna drop this money. 447 00:30:38,795 --> 00:30:39,855 - And we're fucking done. - No. 448 00:30:39,879 --> 00:30:41,548 - You hear me? - You are fucking this up. 449 00:30:41,631 --> 00:30:43,025 - And I'm not gonna be a part of this. - [line beeping] 450 00:30:43,049 --> 00:30:45,927 Fuck. Don't hang up. Don't fucking hang up! 451 00:30:46,010 --> 00:30:47,095 What? Are you shitting...? 452 00:30:48,179 --> 00:30:50,098 - This you? - [handler] What are you doing? 453 00:30:50,181 --> 00:30:52,058 Don't say a fucking word. Okay? 454 00:30:52,141 --> 00:30:53,828 I'm gonna drop this money and I'm gonna tell you where it is. 455 00:30:53,852 --> 00:30:56,855 If you fucking call me again, you text me, I'll burn every fucking dollar. 456 00:31:07,323 --> 00:31:08,658 [tires squeal] 457 00:31:15,665 --> 00:31:17,709 - [tires screech] - [engine roars] 458 00:31:18,793 --> 00:31:20,461 [tires screech] 459 00:31:23,673 --> 00:31:24,716 [tires screech] 460 00:31:36,311 --> 00:31:38,146 - [ringtone playing] - Shit. 461 00:31:38,229 --> 00:31:40,023 - Clay? Clay! - [horn honking] 462 00:31:40,106 --> 00:31:42,025 Yeah, I'm here. 463 00:31:42,108 --> 00:31:44,736 I can't negotiate, I can't fucking threaten them, 464 00:31:44,819 --> 00:31:47,739 I can't fix this unless I know who I'm dealing with. 465 00:31:47,822 --> 00:31:51,159 - I told you, I don't know him. - You are totally full of bullshit. 466 00:31:51,242 --> 00:31:52,577 - [Clay moans] - Okay? 467 00:31:52,660 --> 00:31:54,179 I need to know who booked this fucking job. 468 00:31:54,203 --> 00:31:56,414 All you do is sit in a fucking bar and make phone calls. 469 00:31:56,497 --> 00:31:59,167 Make a fucking phone call and get me a name, you hear me? 470 00:31:59,250 --> 00:32:01,544 - I can't. - Clay, I'm gonna call you back. 471 00:32:01,628 --> 00:32:03,755 - I am not calling him. - Five minutes! 472 00:32:03,838 --> 00:32:05,173 [line beeps] 473 00:32:07,300 --> 00:32:09,540 - I can't talk to you right now. - You better not hang... 474 00:32:14,390 --> 00:32:15,683 [ringtone playing] 475 00:32:18,353 --> 00:32:19,520 [line rings] 476 00:32:22,982 --> 00:32:24,460 [recording] Yo, it's Cheetah. Leave a message. 477 00:32:24,484 --> 00:32:25,818 - [mutters] Fuck. - [signal beeps] 478 00:32:25,902 --> 00:32:29,864 Cheetah! Hey, man, I need you to meet me in the garage down in Grand, all right? 479 00:32:29,948 --> 00:32:33,576 I got myself into a situation. I need some help, brother man. Call me back. 480 00:32:36,120 --> 00:32:37,622 [ringtone chimes] 481 00:32:38,581 --> 00:32:40,059 [Jessica on recording] I knew you wouldn't answer. 482 00:32:40,083 --> 00:32:42,502 Kate's calling me, telling me you're not home. 483 00:32:42,585 --> 00:32:46,172 She's there alone with Ryan? That kid is 17. 484 00:32:46,255 --> 00:32:49,801 You left your 13-year-old daughter alone with her 17-year-old boyfriend, 485 00:32:49,884 --> 00:32:52,053 and you know that I caught them... 486 00:32:53,388 --> 00:32:55,783 [recording continues] She said you told her that she can't come with me 487 00:32:55,807 --> 00:32:59,143 because you want to... for some custody thing? 488 00:32:59,227 --> 00:33:00,829 - You're such an asshole. - [horn honking] 489 00:33:00,853 --> 00:33:05,108 I'm giving you a chance with Katie, but I am not... I can't... 490 00:33:05,775 --> 00:33:08,903 I'm taking Kate. I just... I... 491 00:33:09,821 --> 00:33:11,656 [whirring] 492 00:33:17,829 --> 00:33:19,664 Come on, motherfucker. Wanna play? 493 00:33:20,123 --> 00:33:21,123 [motor revs] 494 00:33:37,432 --> 00:33:40,101 - [faint ringing] - I'm not calling anyone. 495 00:33:40,184 --> 00:33:41,453 What do you mean you're fucking not calling anyone? 496 00:33:41,477 --> 00:33:43,312 I'm in a fucking bucketload of shit here, 497 00:33:43,396 --> 00:33:44,707 which means you're in a bucketload of shit. 498 00:33:44,731 --> 00:33:46,899 I'm in a fucking tunnel with all the money, 499 00:33:46,983 --> 00:33:49,944 and I'm not fucking going anywhere until you give me some fucking answers. 500 00:33:50,486 --> 00:33:53,698 [Clay] Go back to Chandler fucking Station and do what you get paid to do. 501 00:33:54,365 --> 00:33:56,367 - Wait, what? What did you just say? - What? 502 00:33:56,826 --> 00:33:58,619 How do you know I went to Chandler Station? 503 00:33:58,703 --> 00:33:59,704 What? 504 00:33:59,787 --> 00:34:01,557 I never told you the drop was at Chandler Station. 505 00:34:01,581 --> 00:34:03,332 How did you know I went to Chandler Station? 506 00:34:03,416 --> 00:34:05,576 - What the fuck are you talking about? - Where are you? 507 00:34:06,127 --> 00:34:08,963 Where are you, you motherfucker? You at the bar? 508 00:34:09,547 --> 00:34:11,049 - Go fuck yourself. - [line beeps] 509 00:34:11,132 --> 00:34:15,470 Oh, you son of a bitch. You piece of shit. Fuck. 510 00:34:27,482 --> 00:34:29,859 - Yo, it's Cheetah. Leave a message. - [signal beeps] 511 00:34:29,942 --> 00:34:31,778 Fucking me up, Cheetah. 512 00:34:31,861 --> 00:34:36,240 I got a car. I gotta get off the road. Call me back. Call me fucking back. 513 00:34:37,325 --> 00:34:38,576 Fuck. 514 00:34:40,119 --> 00:34:41,871 [line rings] 515 00:34:42,789 --> 00:34:44,869 - [recording] Yo, it's Cheetah... - [recording stops] 516 00:34:50,004 --> 00:34:51,589 [tires screech] 517 00:34:56,302 --> 00:34:57,720 [ringtone chimes] 518 00:35:02,016 --> 00:35:03,810 [chimes] 519 00:35:05,937 --> 00:35:07,688 [chimes] 520 00:35:18,616 --> 00:35:20,576 [ringtone playing] 521 00:35:23,496 --> 00:35:25,496 - Yeah? - [handler] What was it I fucking told you? 522 00:35:26,082 --> 00:35:28,126 - What? - You don't listen to me, 523 00:35:28,209 --> 00:35:31,003 - you're gonna get hurt. - [line beeps] 524 00:35:35,049 --> 00:35:36,551 [popping, crashing] 525 00:35:37,385 --> 00:35:39,470 [tires screech, engine roars] 526 00:35:48,187 --> 00:35:49,355 [horn honking] 527 00:35:56,028 --> 00:35:57,321 [tires screech] 528 00:36:01,742 --> 00:36:03,619 [tires screech] 529 00:36:10,918 --> 00:36:11,961 [gunshot pops] 530 00:36:21,345 --> 00:36:23,556 [tires screech] 531 00:36:37,486 --> 00:36:38,821 [tires screech] 532 00:36:38,905 --> 00:36:39,905 [engine roars] 533 00:36:42,617 --> 00:36:44,660 [bangs] 534 00:37:38,798 --> 00:37:40,883 [faint music playing] 535 00:37:40,967 --> 00:37:42,635 [voices overlapping] 536 00:38:39,191 --> 00:38:41,027 [engine idling] 537 00:38:48,868 --> 00:38:51,037 [voices overlapping, music playing within] 538 00:39:01,839 --> 00:39:04,091 [yelling] 539 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 Stop it! Stop... ugh! 540 00:39:06,427 --> 00:39:09,180 - [Clay] My arm, you fucking... - Motherfucker, you fucked me! 541 00:39:09,263 --> 00:39:10,907 - [Clay] What the fuck...? - You fucked me! 542 00:39:10,931 --> 00:39:12,808 What the fuck... 543 00:39:12,892 --> 00:39:15,019 - Hey! - Get fucking back! 544 00:39:15,102 --> 00:39:16,354 It's not your fucking problem. 545 00:39:16,437 --> 00:39:18,540 - [man] Are you all right? - [Wheelman] Shut up. Shut up! 546 00:39:18,564 --> 00:39:21,359 Get back! Don't be a fucking tough guy! 547 00:39:21,442 --> 00:39:23,462 - [Clay] You broke my arm! - Wrong man. Wrong person. 548 00:39:23,486 --> 00:39:25,029 Wrong fucking night. 549 00:39:25,112 --> 00:39:26,238 [Clay yelps] No! 550 00:39:26,322 --> 00:39:27,865 No, don't! 551 00:39:27,948 --> 00:39:29,968 - Who booked the fucking job? - [Clay] I don't know. 552 00:39:29,992 --> 00:39:34,413 - Fuck you! Fuck you, you fuck! - [Wheelman] Who booked the fucking job? 553 00:39:34,705 --> 00:39:35,831 [Clay grunts] 554 00:39:35,915 --> 00:39:37,500 [Wheelman] Get back! 555 00:39:37,583 --> 00:39:39,001 You broke my arm! No! 556 00:39:39,085 --> 00:39:40,252 - Get in the car! - No! 557 00:39:40,336 --> 00:39:42,046 Get in the... [grunts] 558 00:39:43,047 --> 00:39:44,548 [man] Let him go, asshole! 559 00:39:44,632 --> 00:39:46,384 You fucking fucked me, fucker! 560 00:39:47,802 --> 00:39:48,928 Get back! 561 00:39:49,011 --> 00:39:51,514 [man] Pull that trigger right now, if you're going to. 562 00:39:51,931 --> 00:39:54,266 [grunting] 563 00:39:57,186 --> 00:39:59,021 - [Wheelman] What? - [man] Hey, hey. 564 00:39:59,980 --> 00:40:03,234 - What? - [Clay] Help me! 565 00:40:03,317 --> 00:40:05,319 - [man] I'm all right. - [Wheelman] Shut up! 566 00:40:05,403 --> 00:40:07,113 - Shut up. - You broke my fucking arm. 567 00:40:07,196 --> 00:40:08,739 Look what you fucking did! 568 00:40:10,783 --> 00:40:11,784 [Clay yells] Hey! 569 00:40:12,118 --> 00:40:14,912 - [Clay] Oh, Jesus! - "Oh, Jesus" is right. 570 00:40:14,995 --> 00:40:18,165 - [ringtone playing] - What did you do, huh? 571 00:40:18,249 --> 00:40:20,084 Who is this? Who's calling me? 572 00:40:21,335 --> 00:40:22,711 Who is fucking calling me? 573 00:40:22,795 --> 00:40:25,297 - Who is it? - Get off...! 574 00:40:25,840 --> 00:40:28,008 Hey, you fucking threaten me one more time, 575 00:40:28,092 --> 00:40:30,987 I swear to God, I'm gonna Molotov this car and the fucking money, you hear me? 576 00:40:31,011 --> 00:40:33,347 I'll fucking fry the whole thing, I swear to God. 577 00:40:34,140 --> 00:40:36,809 - Hello? - You hijacked my fucking bank job. 578 00:40:36,892 --> 00:40:39,830 You know I'm gonna kill you and that double-crossing cunt next to you, right? 579 00:40:39,854 --> 00:40:42,898 - Oh, shit. Who's this? - You two are fucking dead. 580 00:40:43,691 --> 00:40:46,026 - [Clay] Oh, shit! - [gunfire ringing] 581 00:40:46,110 --> 00:40:47,278 [engine roars] 582 00:40:47,361 --> 00:40:48,361 Fuck! 583 00:40:49,405 --> 00:40:50,823 [tires screech] 584 00:40:52,533 --> 00:40:55,286 Who was that? Don't fuck with me. Who was that? 585 00:40:55,828 --> 00:40:56,888 [Clay] It's the West End guy. 586 00:40:56,912 --> 00:40:58,552 - Who was that? - That's the West End guy. 587 00:40:58,622 --> 00:41:00,833 That's the West End guy? That's the fucking handler? 588 00:41:00,916 --> 00:41:03,377 Who's the fucking "jazz guy"? Did you fuck... 589 00:41:03,461 --> 00:41:07,673 did you fucking set this up? You motherfucker! 590 00:41:07,756 --> 00:41:09,133 [Clay] Just go! 591 00:41:18,976 --> 00:41:20,853 If that guy shooting as us is the West End guy, 592 00:41:20,936 --> 00:41:22,372 who the fuck have I been talking to all night? 593 00:41:22,396 --> 00:41:23,898 - He's just... - Clay. 594 00:41:23,981 --> 00:41:26,692 - I don't... - Who is the "jazz guy"? 595 00:41:26,775 --> 00:41:28,569 [sighs] 596 00:41:28,652 --> 00:41:31,906 - He's a new Philly guy. - You fucking with the Philly mob? 597 00:41:31,989 --> 00:41:33,491 He offered me a lot of money. 598 00:41:35,868 --> 00:41:39,330 - For what? To fuck me? - No, not to fuck you. 599 00:41:39,413 --> 00:41:41,248 He offered me a lot of money, man. 600 00:41:41,332 --> 00:41:44,627 - And you broke my arm, you asshole! - Offered you a lot of money for what? 601 00:41:46,795 --> 00:41:48,631 I know how this went down, Clay. 602 00:41:48,714 --> 00:41:50,382 You told him you got a fucking stooge, 603 00:41:50,466 --> 00:41:52,843 who owes the West End guys for a bunch of fucking favors 604 00:41:52,927 --> 00:41:55,346 for taking care of his family while he was in the joint. 605 00:41:55,429 --> 00:41:59,141 - Does that sound about right, Clay? - Jesus, you got a low opinion of people. 606 00:41:59,225 --> 00:42:02,728 - Don't fuck... - Hey, fuck! I'm fucking around. 607 00:42:02,811 --> 00:42:04,789 - Don't fuck around. Don't fuck around. - Okay, okay. All right. 608 00:42:04,813 --> 00:42:07,858 I wanna know who the West End guy is. Okay? You hear me? 609 00:42:07,942 --> 00:42:11,487 Don't fucking say anything... anything, except for that! 610 00:42:15,115 --> 00:42:16,115 Clay... 611 00:42:19,036 --> 00:42:21,121 I can't go to the Philly guy empty-handed. 612 00:42:23,999 --> 00:42:26,710 They paid me a lot of money to make the West End look weak. 613 00:42:32,633 --> 00:42:35,010 You fucked us up, man. You know what you did? 614 00:42:35,094 --> 00:42:37,805 You start a fucking mo... I started a mob war. 615 00:42:38,722 --> 00:42:43,561 I was trying to get ahead, man. I was trying to get ahead for a change. 616 00:42:45,354 --> 00:42:47,398 Now, I'm worse off than when I started. 617 00:42:48,357 --> 00:42:50,568 - I don't know. - Okay. 618 00:42:51,777 --> 00:42:53,612 - All right. - Stupid. 619 00:42:53,696 --> 00:42:55,364 [Wheelman] I'm gonna square it with them. 620 00:42:55,447 --> 00:42:56,925 I'm gonna get straight with the West End guys 621 00:42:56,949 --> 00:42:59,159 because they took care of me when I was inside, okay? 622 00:42:59,243 --> 00:43:00,683 So, I'm gonna take care of business. 623 00:43:01,745 --> 00:43:04,498 And then you're gonna get the fuck out of town. 624 00:43:04,582 --> 00:43:06,709 - Where? Where am I gonna... - I don't care. 625 00:43:06,792 --> 00:43:08,669 - What's gonna happen to me? - I don't know. 626 00:43:08,752 --> 00:43:10,313 - They're gonna kill me. - Hopefully, they won't. 627 00:43:10,337 --> 00:43:12,339 - They're gonna kill me! - Hopefully, they won't! 628 00:43:12,423 --> 00:43:15,884 - They're gonna fucking kill me! - Hopefully, they won't kill you, Clay! 629 00:43:15,968 --> 00:43:19,346 - Aw, fuck, my dick is cold. - What? 630 00:43:19,430 --> 00:43:21,724 - My dick and my balls are cold! - Stop. 631 00:43:21,807 --> 00:43:23,767 - Is that bad? - Stop. Shut up. 632 00:43:23,851 --> 00:43:25,603 - They're cold. - Don't say another word. 633 00:43:25,686 --> 00:43:28,105 Do not talk, okay? 634 00:43:29,523 --> 00:43:33,527 I'm gonna take $20,000 off the top, and I'm gonna give it to you. 635 00:43:33,611 --> 00:43:35,130 I'm gonna give it to you, I'm gonna square it with them, 636 00:43:35,154 --> 00:43:37,031 and you're gonna get the fuck out of my sight. 637 00:43:37,114 --> 00:43:38,949 And I don't wanna see you. 638 00:43:42,202 --> 00:43:44,163 You didn't switch out the cars yet? 639 00:43:45,456 --> 00:43:48,459 Does it look like I switched out the cars, Clay? 640 00:43:48,917 --> 00:43:50,502 [Clay] Uh... 641 00:43:51,170 --> 00:43:52,880 I really need that fucking money. 642 00:43:54,048 --> 00:43:58,802 - I'm sorry. - Clay! Clay! Don't... 643 00:43:58,886 --> 00:44:01,305 Fuck! Clay! 644 00:44:01,722 --> 00:44:03,265 - [gunshot pops] - Agh! 645 00:44:03,849 --> 00:44:05,309 Fuck! 646 00:44:05,392 --> 00:44:07,478 Motherfuck! 647 00:44:07,561 --> 00:44:09,313 Jesus Christ. 648 00:44:09,396 --> 00:44:11,857 [Wheelman] What did you do? What did you do? 649 00:44:11,940 --> 00:44:15,527 [Clay, slurring] I'm fucked. I'm fucked. 650 00:44:17,696 --> 00:44:20,783 Oh... oh, boy, I'm fucked up. 651 00:44:20,866 --> 00:44:22,868 - Clay? - I'm fucked... 652 00:44:22,951 --> 00:44:25,954 - Clay? - I'm fucked. 653 00:44:26,038 --> 00:44:27,498 - Fuck. - [Clay grunting] 654 00:44:27,581 --> 00:44:29,541 - Help... help me. - Fuck. 655 00:44:29,625 --> 00:44:32,044 - Help me. - I can't, Clay. I can't. 656 00:44:32,127 --> 00:44:34,463 [Clay grunting] 657 00:44:34,546 --> 00:44:37,508 Who is he? What's his name? What's the West End guy's name, Clay? Tell me. 658 00:44:37,591 --> 00:44:39,051 - I wanna go. - Tell me, Clay. 659 00:44:39,134 --> 00:44:41,261 - I wanna get out. - Clay? 660 00:44:41,345 --> 00:44:44,056 - [babbling] - You don't have time. Clay, listen to me. 661 00:44:44,139 --> 00:44:45,599 [grunting] 662 00:44:45,683 --> 00:44:48,852 - [panting] - Clay? 663 00:44:50,187 --> 00:44:51,939 [door handle rattles] 664 00:44:52,022 --> 00:44:53,607 [babbling] 665 00:44:55,275 --> 00:44:58,028 - [sighs] - [gasps] 666 00:44:58,112 --> 00:44:59,113 Clay? 667 00:45:02,366 --> 00:45:03,366 Clay? 668 00:45:05,077 --> 00:45:07,996 [mutters] Fuck. Fuck. 669 00:45:09,331 --> 00:45:10,833 [groans] 670 00:45:23,053 --> 00:45:24,221 [thumps] 671 00:45:29,685 --> 00:45:31,270 [engine starts] 672 00:45:58,881 --> 00:46:00,466 [sighs] 673 00:46:45,052 --> 00:46:47,012 [ringtone playing] 674 00:46:50,474 --> 00:46:51,850 Yeah. 675 00:46:51,934 --> 00:46:55,312 [Philly] When I said I knew you, I meant I know everything about you. 676 00:46:55,395 --> 00:46:57,272 I know you're not a pro driver. 677 00:46:57,356 --> 00:47:00,150 You're a weekend racer. You're an amateur. 678 00:47:00,234 --> 00:47:03,153 I know you did three years for that warehouse fire. 679 00:47:03,237 --> 00:47:06,698 And I know you've borrowed a lot of money for your family during that time. 680 00:47:07,866 --> 00:47:10,077 You're just a regular guy. 681 00:47:10,160 --> 00:47:12,704 You do what you have to do for your family, right? 682 00:47:14,164 --> 00:47:17,960 And I know you got a wife and daughter. 683 00:47:18,043 --> 00:47:19,586 Do you hear what I'm saying to you? 684 00:47:22,339 --> 00:47:23,382 [line rings] 685 00:47:29,137 --> 00:47:32,417 [recording] Hey, what's up? This is Katie. Leave me a message, and I'll call you... 686 00:47:34,476 --> 00:47:36,144 [line rings] 687 00:47:37,229 --> 00:47:38,981 Come on, Katie. Come on, Katie, pick up. 688 00:47:39,064 --> 00:47:40,816 [line rings] 689 00:47:44,611 --> 00:47:45,904 Kate? 690 00:47:46,780 --> 00:47:47,780 Kate...? 691 00:47:48,657 --> 00:47:50,117 - You okay? - No. 692 00:47:50,200 --> 00:47:51,577 What's wrong? 693 00:47:52,119 --> 00:47:53,120 What's wrong? 694 00:47:55,706 --> 00:47:58,792 Dad, I talked to Mom, and this sucks. 695 00:47:59,251 --> 00:48:01,854 Okay, yeah, I know. I know it sucks. I know it sucks, but listen... 696 00:48:01,878 --> 00:48:03,797 - Dad, Mom is gonna take custody. - She's not... 697 00:48:03,880 --> 00:48:05,191 - She said you blew it. - I didn't... 698 00:48:05,215 --> 00:48:07,050 - You did. - Look, she's not taking... 699 00:48:07,134 --> 00:48:09,553 she can't do that. Your mom just gets like this, okay? 700 00:48:09,636 --> 00:48:11,888 You left me alone, and you knew she would do this. 701 00:48:11,972 --> 00:48:15,201 II know. know. I screwed up, all right? I'm gonna fix it. I'm gonna make it right. 702 00:48:15,225 --> 00:48:17,477 All right? But I need you to do something for me. 703 00:48:17,561 --> 00:48:19,229 I need you to leave the house, okay? 704 00:48:19,313 --> 00:48:21,398 - What do you mean? - I want you... I want Ryan... 705 00:48:21,481 --> 00:48:23,361 tell Ryan to drive you up to Uncle Rich's house. 706 00:48:23,442 --> 00:48:25,819 - What? - Have him take you to Uncle Rich's house. 707 00:48:25,902 --> 00:48:29,031 Dad, Ryan went home. What's going on? 708 00:48:30,991 --> 00:48:33,910 - You're home alone? - Ryan left like you said. 709 00:48:33,994 --> 00:48:36,038 All right, I need you to do something for me. 710 00:48:36,121 --> 00:48:37,122 - What? - Can you hear me? 711 00:48:37,205 --> 00:48:39,207 - I want you to take my car somewhere. - Your car? 712 00:48:39,291 --> 00:48:42,961 Yes. I want you to get in the Porsche and go to the garage on Grand Street. 713 00:48:43,045 --> 00:48:45,231 - You know where that is? - I'm not allowed to drive on the road. 714 00:48:45,255 --> 00:48:46,715 You are now, sweetheart, okay? 715 00:48:46,798 --> 00:48:49,343 It's just like driving on the track. You've done it 50 times. 716 00:48:49,426 --> 00:48:51,154 Only go a little bit slower, You take your time. 717 00:48:51,178 --> 00:48:52,989 Dad, what's going on? Why are you being like this? 718 00:48:53,013 --> 00:48:55,474 Listen to me, do you remember where the garage is on Grant? 719 00:48:55,557 --> 00:48:57,893 - Next to the shoe store? You remember? - Yeah. 720 00:48:57,976 --> 00:49:00,812 Okay, I want you to take my car there. I want you to go to level five. 721 00:49:00,896 --> 00:49:02,356 - Okay. - Okay? 722 00:49:02,439 --> 00:49:03,357 - Oh, Dad. - Yeah? 723 00:49:03,440 --> 00:49:05,442 - Where are the keys? - The keys? 724 00:49:06,526 --> 00:49:08,695 Oh, shit, I got the keys. I got the keys. 725 00:49:08,779 --> 00:49:10,864 You have them? What am I supposed to do? 726 00:49:12,366 --> 00:49:15,410 Uh, check the drawer by the sink. 727 00:49:15,494 --> 00:49:18,914 The left drawer by the sink that's all the pens and the stuff and... 728 00:49:18,997 --> 00:49:20,183 - The shit drawer? - The shit drawer. 729 00:49:20,207 --> 00:49:21,809 Check the shit drawer, baby. Go, hurry up. 730 00:49:21,833 --> 00:49:23,473 - I'm gonna stay on the phone. Go. - Okay. 731 00:49:25,504 --> 00:49:27,798 - Come on, come on. - [Kate] Okay. 732 00:49:28,632 --> 00:49:30,133 Kate? 733 00:49:30,217 --> 00:49:31,927 [clattering] 734 00:49:34,388 --> 00:49:37,015 - Kate? - Yeah, I don't see them, Dad. 735 00:49:37,099 --> 00:49:40,310 Shit. All right, listen, just leave the house. 736 00:49:40,394 --> 00:49:42,979 I want you to walk out of the house and go... 737 00:49:43,063 --> 00:49:44,231 - Found them. - You got them? 738 00:49:44,314 --> 00:49:46,400 - Yeah. - You sure it's the right keys? 739 00:49:46,483 --> 00:49:48,902 - Yeah. - Okay, listen to me. Get in the car. 740 00:49:48,985 --> 00:49:51,279 You take your time. You can do this. 741 00:49:51,363 --> 00:49:53,365 - Okay. - All right? And I'll meet you there. 742 00:49:53,448 --> 00:49:54,808 - Bye, Dad. - All right, babe, bye. 743 00:49:55,492 --> 00:49:58,370 [line beeping, ringing] 744 00:50:04,876 --> 00:50:08,088 - [Jessica] What do you want? - Hey, listen, I need you to do me a favor 745 00:50:08,171 --> 00:50:10,090 - and go meet Katie somewhere. - For what? 746 00:50:10,173 --> 00:50:11,567 Just... can you just go meet her, please...? 747 00:50:11,591 --> 00:50:15,053 - No. Why? Are you in the car? - Jess. 748 00:50:15,137 --> 00:50:16,847 - Jess... - Oh, my God. My God. 749 00:50:16,930 --> 00:50:20,308 Of course, you're in the car. Of course, you're driving. 750 00:50:20,392 --> 00:50:22,203 - It's not paying for your family anymore. - Jess... 751 00:50:22,227 --> 00:50:27,107 You're addicted. You can't not do it. You know you could just work at a garage 752 00:50:27,190 --> 00:50:28,251 and be home with your daughter right now. 753 00:50:28,275 --> 00:50:29,794 - Jess? - But, no. No, that's not for you... 754 00:50:29,818 --> 00:50:32,821 Hey, Jess, hey, Jess... hey, Jess, could you shut the fuck up for a second? 755 00:50:32,904 --> 00:50:35,323 This is serious! I need you to fucking do me a favor! 756 00:50:35,407 --> 00:50:36,992 I need you to go get her. All right? 757 00:50:37,075 --> 00:50:38,845 I need you to leave the house. Can you do that? 758 00:50:38,869 --> 00:50:40,589 - Fuck you! I can't get her tonight. - Jess. 759 00:50:40,662 --> 00:50:43,331 Okay? I can't get her tonight. I'll pick her up tomorrow. 760 00:50:43,415 --> 00:50:45,333 - And I left you a message. - I know. 761 00:50:45,417 --> 00:50:47,770 - What do you mean "no"? - No, I said "I know." I said I know. 762 00:50:47,794 --> 00:50:50,881 I got the message. Just do me a favor, and just go pick her up, please. 763 00:50:51,965 --> 00:50:53,842 Yeah, I'm, I'm... hang on! 764 00:50:53,925 --> 00:50:55,903 What? No hang on. Don't go anywhere. Jess, don't go anywhere. 765 00:50:55,927 --> 00:50:57,530 - Could you just hang on, please? - Don't... 766 00:50:57,554 --> 00:50:59,222 Jess, I need you to leave the house. 767 00:50:59,306 --> 00:51:02,225 - I gotta get the door. Hang on. - Just go now. 768 00:51:02,309 --> 00:51:03,769 Jess? 769 00:51:05,395 --> 00:51:06,688 Fuck. Jess! 770 00:51:07,564 --> 00:51:09,691 - Pick up the phone! Son of a... - [Jess screaming] 771 00:51:09,775 --> 00:51:12,152 - [man] Get her to the car! - Stop it! No! 772 00:51:12,235 --> 00:51:13,862 - Jess! - [man] Shut your fucking mouth! 773 00:51:13,945 --> 00:51:16,198 - Jess! Fuck! - [beeping] 774 00:51:36,218 --> 00:51:37,385 [engine stops] 775 00:51:48,563 --> 00:51:50,398 [ringtone playing] 776 00:51:55,612 --> 00:51:57,489 [Philly] You bring me that money now, yes? 777 00:51:59,449 --> 00:52:01,243 I know you're not the guy. 778 00:52:02,202 --> 00:52:05,372 You bring me that money or you can listen to get her fucked! 779 00:52:05,455 --> 00:52:06,706 I'll fuck her myself. 780 00:52:08,250 --> 00:52:10,126 - I'll fuck her. - Okay. 781 00:52:10,210 --> 00:52:11,461 Where are you? 782 00:52:12,838 --> 00:52:14,756 - I'm at 32nd. - Where? 783 00:52:15,590 --> 00:52:18,468 - Near the tracks. Let me talk to her. - Stop the car right there. 784 00:52:18,552 --> 00:52:22,347 Stop the car right there! I'll have someone there in two minutes. 785 00:52:23,014 --> 00:52:24,694 - [line beeping] - This will all be over... 786 00:52:25,517 --> 00:52:28,770 - I didn't hijack your job. - [West End] You motherfucker. 787 00:52:30,063 --> 00:52:31,898 Do you still have the money? 788 00:52:33,233 --> 00:52:34,401 Do you? 789 00:52:35,443 --> 00:52:37,363 - Yeah, I do. - There's going to be fucking blood 790 00:52:37,404 --> 00:52:39,489 if that money doesn't come back to me right now. 791 00:52:39,573 --> 00:52:40,824 He's got my wife. 792 00:52:42,492 --> 00:52:44,244 He's got my wife. You hear me? 793 00:52:46,121 --> 00:52:48,999 - All right, I could help. - How? 794 00:52:51,293 --> 00:52:52,919 You start by bringing me the money. 795 00:52:54,170 --> 00:52:56,882 - You bring me that money, or I will... - Or what? 796 00:52:56,965 --> 00:53:00,552 Or what? What? What are you gonna do? You're gonna kill me, huh? No shit. 797 00:53:00,635 --> 00:53:03,805 No shit, you're gonna kill me. I'd fucking kill me. 798 00:53:03,889 --> 00:53:09,019 [West End] He has no use for her... other than to leverage you. That's it. 799 00:53:09,728 --> 00:53:12,314 You have the money. You're in control. 800 00:53:12,898 --> 00:53:15,525 If you let him get the upper hand, he'll kill you both. 801 00:53:16,526 --> 00:53:19,029 - You have the money. - I got a daughter! 802 00:53:19,112 --> 00:53:20,822 You fucking hear me? I got a daughter. 803 00:53:20,906 --> 00:53:24,534 He could fucking grab her, too. He snatches her. That's what scares me. 804 00:53:24,618 --> 00:53:27,704 What the fuck scares you? The money? Is that what it's about? The money? 805 00:53:27,787 --> 00:53:29,915 [West End] It's not my money. It's not my money. 806 00:53:29,998 --> 00:53:34,878 I guaranteed this job for someone else. This is bigger than $200,000. 807 00:53:34,961 --> 00:53:38,423 Clay put this job together. That shithead Clay sold it. 808 00:53:38,506 --> 00:53:40,800 This Philly motherfucker targeted this job. 809 00:53:40,884 --> 00:53:44,137 He's taking a bite out of me in front of every motherfucker in town. 810 00:53:44,220 --> 00:53:46,806 What do you think happens if you give that cocksucker the money? 811 00:53:46,890 --> 00:53:49,893 What happens to my people? To my family? 812 00:53:49,976 --> 00:53:51,645 This situation is a weapon. 813 00:53:51,728 --> 00:53:55,732 Me and mine will be eaten alive. That's what scares me. 814 00:53:55,815 --> 00:53:59,361 You're in over your head, and I'm the guy that could pull you out. 815 00:54:00,278 --> 00:54:01,696 What's it gonna be? 816 00:54:02,656 --> 00:54:04,950 - I still owe on the three-year stretch. - Yes. 817 00:54:05,033 --> 00:54:07,744 - You owe us a three-year stretch. - Yeah. 818 00:54:07,827 --> 00:54:11,957 - And I can take care of that, too. - Don't fucking "magic show" me here, man. 819 00:54:12,040 --> 00:54:13,333 Why should I trust you? 820 00:54:15,794 --> 00:54:18,546 - How old is she? - Who? 821 00:54:18,630 --> 00:54:20,507 Your daughter, how old? 822 00:54:23,551 --> 00:54:25,387 - She's 13. - Thirteen. 823 00:54:27,055 --> 00:54:29,766 You help me save my family, and I'll help you save yours. 824 00:54:33,103 --> 00:54:35,373 - What are you gonna do? - What do you think I'm gonna do? 825 00:54:35,397 --> 00:54:36,815 I'm gonna kill him. 826 00:54:41,111 --> 00:54:43,363 Okay. Okay. 827 00:54:44,280 --> 00:54:46,658 I got him on the other line. What do I do? 828 00:54:46,741 --> 00:54:48,576 He's got my wife. He's got my wife. 829 00:54:48,660 --> 00:54:49,660 [West End] All right. 830 00:54:50,578 --> 00:54:55,125 You set up an exchange. Just set it up and tell me where. That's it. 831 00:54:57,627 --> 00:55:01,047 - Do not fuck me. - Don't fuck you? 832 00:55:02,090 --> 00:55:05,260 You got the money, pal. You got the money. 833 00:55:05,927 --> 00:55:07,053 Okay. 834 00:55:08,013 --> 00:55:09,139 Okay. 835 00:55:13,143 --> 00:55:14,269 You still there? 836 00:55:14,352 --> 00:55:16,247 - [Philly] What the fuck...? - Let me talk to her. 837 00:55:16,271 --> 00:55:18,391 - You wanna talk to her? - Let me fucking talk to her! 838 00:55:18,440 --> 00:55:21,317 You wanna talk to her alive, you pull the fucking car over! 839 00:55:21,401 --> 00:55:23,319 And tell me where the fuck you are. 840 00:55:23,862 --> 00:55:26,281 You wanna listen to me fuck your wife and cut her head off? 841 00:55:26,364 --> 00:55:28,950 - You're not gonna do shit. - You have zero bargaining chips. 842 00:55:29,034 --> 00:55:32,787 Zero! I'll fucking kill this bitch. Do you wanna see your wife again? 843 00:55:32,871 --> 00:55:36,583 Ex-wife, fuckface. And I got your money, asshole. 844 00:55:47,218 --> 00:55:48,218 Come on. 845 00:55:54,726 --> 00:55:55,769 Come on. 846 00:56:01,316 --> 00:56:02,317 [mutters] Fuck. 847 00:56:08,531 --> 00:56:10,366 [ringtone playing] 848 00:56:11,451 --> 00:56:14,454 You're gonna calm the fuck down, huh? Say it. 849 00:56:14,537 --> 00:56:15,580 [Philly] I'm calm. 850 00:56:16,706 --> 00:56:19,626 You want this money? You better stop fucking around. 851 00:56:20,502 --> 00:56:21,669 First, I'm gonna talk to her. 852 00:56:21,753 --> 00:56:24,106 Then, I'm gonna tell you where we're gonna make the exchange. Understand me? 853 00:56:24,130 --> 00:56:26,966 You fucking lay a hand on her, I'll fucking torch the money. 854 00:56:27,050 --> 00:56:29,385 You fuck with me, I'll torch the money. 855 00:56:29,469 --> 00:56:34,099 You pull any bullshit when I pull up, I will torch the money. Put her on. 856 00:56:34,933 --> 00:56:36,768 - [Jessica] Hello? - Jess, it's me. You okay? 857 00:56:36,851 --> 00:56:38,621 - Yeah, but I don't... - Don't talk. Don't talk. 858 00:56:38,645 --> 00:56:41,731 Listen to me, I don't want you to talk. Don't say anything. Don't say a word. 859 00:56:41,815 --> 00:56:44,109 He's not gonna touch you. All right? I got what he wants, 860 00:56:44,192 --> 00:56:45,544 I'm gonna give it to him. It's gonna be fine, 861 00:56:45,568 --> 00:56:47,296 but I don't want you to talk, I don't want you to cry. 862 00:56:47,320 --> 00:56:49,590 Don't give him a reason to even look at you. You understand me? 863 00:56:49,614 --> 00:56:51,533 You just do what he tells you to do, okay? 864 00:56:51,616 --> 00:56:53,096 - Okay. - Okay, baby. Put him back on. 865 00:56:53,159 --> 00:56:55,161 Don't say anything. Just put him back on. 866 00:56:56,871 --> 00:56:57,871 [Philly] So? 867 00:56:58,540 --> 00:57:00,333 Top of Fillmore and 19th, 15 minutes. 868 00:57:00,416 --> 00:57:02,376 - Don't fucking be late. - If you don't give me... 869 00:57:04,671 --> 00:57:06,965 - Fillmore and 19th. - [West End] How long? 870 00:57:07,048 --> 00:57:10,301 - Fifteen minutes. Top floor. - Good. Keep him there. 871 00:57:10,385 --> 00:57:12,637 - How you gonna do it? - You just keep him there. 872 00:57:12,720 --> 00:57:16,015 - He's got my wife. What are you gonna do? - Keep him there until I get there. 873 00:57:16,099 --> 00:57:19,060 You pull this off, you bring him to me, we're square. 874 00:57:19,144 --> 00:57:21,604 Your three years are paid. You just keep him there. 875 00:57:21,688 --> 00:57:23,106 [line beeping] 876 00:57:35,535 --> 00:57:37,162 [bangs] 877 00:57:38,663 --> 00:57:39,497 Fuck. 878 00:57:39,581 --> 00:57:40,999 [tires screeching] 879 00:57:41,708 --> 00:57:43,001 [engine sputters] 880 00:57:43,084 --> 00:57:46,212 - Fuck. - There you are, motherfucker! 881 00:57:47,714 --> 00:57:49,424 [gunman screams] 882 00:57:56,514 --> 00:57:57,682 [screaming] 883 00:58:00,143 --> 00:58:01,853 [yelps] 884 00:58:03,104 --> 00:58:04,898 [grunts, screams] 885 00:58:07,192 --> 00:58:08,359 [groans] 886 00:58:08,443 --> 00:58:10,278 [distant siren wails] 887 00:58:14,824 --> 00:58:16,242 [tires screech] 888 00:58:16,534 --> 00:58:17,368 [bangs] 889 00:58:17,452 --> 00:58:20,121 [car horn blaring] 890 00:58:30,965 --> 00:58:32,800 [car horn blaring] 891 00:59:02,205 --> 00:59:03,373 [engine stops] 892 00:59:16,386 --> 00:59:17,804 [distant sirens wailing] 893 00:59:42,453 --> 00:59:44,247 - Motherfucker. - [faint clattering] 894 01:00:06,686 --> 01:00:08,021 [engine stops] 895 01:00:10,607 --> 01:00:13,109 [distant sirens wailing] 896 01:00:34,297 --> 01:00:36,341 [door signal beeping] 897 01:00:40,803 --> 01:00:42,055 [door closes] 898 01:00:47,602 --> 01:00:48,645 [faint rustling] 899 01:00:49,687 --> 01:00:51,856 [crackling] 900 01:00:54,317 --> 01:00:56,486 [faint voices overlapping] 901 01:00:57,820 --> 01:00:59,364 [car horn honking] 902 01:01:24,764 --> 01:01:25,807 Katie? 903 01:01:28,851 --> 01:01:29,851 Kate. 904 01:01:30,228 --> 01:01:31,813 [bag plops] 905 01:01:33,523 --> 01:01:35,108 [banging echoes] 906 01:01:42,949 --> 01:01:43,949 Hey. 907 01:01:44,409 --> 01:01:46,529 - I couldn't get a signal. - It's okay. You all right? 908 01:01:46,577 --> 01:01:47,620 - Yep. - Good girl. 909 01:01:47,704 --> 01:01:50,373 - Why did you let me drive in your car? - Let's go. Good job. 910 01:01:50,456 --> 01:01:52,667 - Dad... - Give me the keys. Look at this. 911 01:01:52,750 --> 01:01:53,793 Nice parking. 912 01:01:56,212 --> 01:01:57,714 So, Dad, what's... 913 01:01:59,215 --> 01:02:01,342 [Wheelman] All right. Okay. 914 01:02:01,426 --> 01:02:02,927 [car hood pops] 915 01:02:03,052 --> 01:02:04,721 [Wheelman] How was the drive? 916 01:02:05,513 --> 01:02:08,224 Fine, I guess. I worked on my downshifting the whole way. 917 01:02:08,307 --> 01:02:10,143 - Good girl. - [engine starts] 918 01:02:10,226 --> 01:02:12,854 - Heel-toe? - No, just regular. 919 01:02:13,563 --> 01:02:15,231 [engine whirrs] 920 01:02:16,023 --> 01:02:17,692 [engine revs] 921 01:02:26,242 --> 01:02:27,493 Dad, what's going on? 922 01:02:44,427 --> 01:02:46,554 - Dad, you're bleeding. - I'm fine. It's not mine. 923 01:02:46,637 --> 01:02:48,157 - Why are you bleeding? - I'm fine. It's okay. 924 01:02:48,181 --> 01:02:50,117 You're not okay. We have to get you to the hospital. 925 01:02:50,141 --> 01:02:52,995 Sweetie, it looks worse than it is. I'm fine. I'm not going to the hospital. 926 01:02:53,019 --> 01:02:57,106 Sit back. Sit back. Kate... listen to me. 927 01:02:58,024 --> 01:03:01,224 We have to take these two bags somewhere right now, okay? Do you understand that? 928 01:03:03,029 --> 01:03:06,407 - Dad, what's in those bags? - Just something I have to deliver. 929 01:03:08,034 --> 01:03:10,328 Money. Is it money? 930 01:03:12,914 --> 01:03:14,874 It's money, yeah. 931 01:03:16,083 --> 01:03:17,418 You're gonna go away again. 932 01:03:17,502 --> 01:03:19,646 - You're gonna go to prison again. - I'm not going away. 933 01:03:19,670 --> 01:03:23,007 I'm not going anywhere, okay? We just have to deliver this money. That's it. 934 01:03:23,090 --> 01:03:24,383 I don't believe you. 935 01:03:24,467 --> 01:03:27,237 Just tell them to come get it. Just tell them that you can leave it here. 936 01:03:27,261 --> 01:03:28,739 - Just tell them that they have to. - Kate! Kate! 937 01:03:28,763 --> 01:03:32,058 - Just tell them that you're waiting! - Kate! Stop it! I can't! Look at me! 938 01:03:36,312 --> 01:03:37,563 I can't. 939 01:03:41,734 --> 01:03:43,069 [Wheelman sighs] 940 01:03:55,289 --> 01:03:58,751 - Everything's gonna be fine, Kate. - You don't know that. I can tell. 941 01:03:58,835 --> 01:04:01,587 - Everything will be fine. - Just shut up, Dad. 942 01:04:02,588 --> 01:04:07,093 If you're just gonna keep telling me bullshit, shut the fuck up. 943 01:04:15,726 --> 01:04:16,894 [brake lever clicks] 944 01:04:16,978 --> 01:04:18,479 [engine stops] 945 01:04:21,315 --> 01:04:24,360 What do I tell you every time this car touches the track? 946 01:04:24,443 --> 01:04:26,112 [Kate] "You're on the clock." 947 01:04:27,280 --> 01:04:30,199 What are the two most important things when you're in this car? 948 01:04:30,908 --> 01:04:35,079 - Speed and timing. - Speed... and timing. 949 01:04:36,247 --> 01:04:37,498 This is about both. 950 01:04:40,835 --> 01:04:43,397 I want you to take this car, I want you to go to your Uncle Rich's. 951 01:04:43,421 --> 01:04:45,649 I don't want you to stop. I don't want you to talk to anybody. 952 01:04:45,673 --> 01:04:47,091 Don't tell anybody where you are. 953 01:04:47,174 --> 01:04:48,318 - Do you understand me? - What? 954 01:04:48,342 --> 01:04:49,510 - Do you understand me? - No. 955 01:04:49,594 --> 01:04:51,721 Listen, here's my wallet. 956 01:04:53,055 --> 01:04:56,017 I want it back. Yeah? 957 01:04:56,100 --> 01:04:57,852 There's money in here and my ATM card. 958 01:04:57,935 --> 01:04:59,687 - What's the pin? - [sobs] My birthday. 959 01:04:59,770 --> 01:05:01,606 Your birthday. Go ahead. 960 01:05:03,858 --> 01:05:06,736 You tell your Uncle Rich your mom's gonna call you, and she will. 961 01:05:08,195 --> 01:05:10,406 Tell him to keep his promise, okay? 962 01:05:12,658 --> 01:05:14,577 - [sobs] Daddy, I can't... - Kate, Kate... 963 01:05:15,453 --> 01:05:17,914 Breathe, baby. It's okay. 964 01:05:24,170 --> 01:05:25,880 - [whispers] Daddy, I can't. - No, Kate. 965 01:05:27,173 --> 01:05:28,758 It's okay, baby. 966 01:05:29,967 --> 01:05:31,928 Want you to promise me something, okay? 967 01:05:33,763 --> 01:05:35,181 You don't ever do anything 968 01:05:35,264 --> 01:05:39,685 that doesn't feel right to you, in your gut, inside. 969 01:05:39,769 --> 01:05:42,563 Not for a boy, not for anyone, okay? Promise me. 970 01:05:43,272 --> 01:05:44,732 [sobs] 971 01:05:44,815 --> 01:05:46,192 - Daddy... - Promise me. 972 01:05:47,526 --> 01:05:49,195 - I promise. - You promise? 973 01:05:55,117 --> 01:05:56,202 Slide over. 974 01:06:02,124 --> 01:06:03,542 Okay, find your position. 975 01:06:05,294 --> 01:06:06,462 Where's your position? 976 01:06:08,130 --> 01:06:09,966 Good. Nine and three? 977 01:06:12,134 --> 01:06:13,260 Deep breath. 978 01:06:13,344 --> 01:06:14,762 [gasps] 979 01:06:16,180 --> 01:06:17,180 You're okay. 980 01:06:19,642 --> 01:06:20,643 Daddy, I'm not okay. 981 01:06:20,726 --> 01:06:23,163 - I'm gonna freak out. I can't do it. - No, no. You're not gonna freak out. 982 01:06:23,187 --> 01:06:24,747 You know why? 'Cause you're my daughter. 983 01:06:25,231 --> 01:06:29,151 You're my daughter. You've done it a hundred times. 984 01:06:29,235 --> 01:06:30,987 What do I always tell you, baby? 985 01:06:31,946 --> 01:06:34,156 - "Find the line." - Find the line. 986 01:06:40,454 --> 01:06:41,706 [hands clap] 987 01:06:42,415 --> 01:06:44,583 - [kisses] - [Kate sobs softly] 988 01:06:48,129 --> 01:06:49,547 [lever clicks] 989 01:06:52,883 --> 01:06:54,635 [hood clicks] 990 01:06:54,719 --> 01:06:56,137 [Kate sobs] 991 01:06:59,598 --> 01:07:00,641 [hood thumps] 992 01:07:07,231 --> 01:07:08,983 [Kate sobs] 993 01:07:32,339 --> 01:07:33,382 [buckle clicks] 994 01:07:37,511 --> 01:07:38,846 [engine starts] 995 01:08:10,669 --> 01:08:12,254 [mutters] Fuck this. 996 01:08:14,590 --> 01:08:16,342 [tires screech] 997 01:08:25,643 --> 01:08:27,061 [tires screech] 998 01:08:43,911 --> 01:08:45,746 [brakes squeal faintly] 999 01:08:51,043 --> 01:08:53,730 [Wheelman] There it is. That's all it is. I wanna see her. Let her go. 1000 01:08:53,754 --> 01:08:55,965 [Philly] Give me my money. You'll get your wife. 1001 01:08:56,048 --> 01:08:58,368 [Wheelman] Let her out of the car. I wanna fucking see her. 1002 01:08:59,802 --> 01:09:02,596 [Philly] Give me the bag. Step away from the bag. 1003 01:09:02,680 --> 01:09:04,431 [Wheelman] I want to see her. 1004 01:09:05,975 --> 01:09:07,661 - [Kate] No! - Let her out of the fucking car... 1005 01:09:07,685 --> 01:09:12,148 [Philly] Don't fuck me over. Don't fuck me! I'll fucking kill you. 1006 01:09:12,606 --> 01:09:14,334 [Jessica] What are you doing? Let's go, come on! 1007 01:09:14,358 --> 01:09:15,585 - Mom? - [Jessica] Let's get out of here! 1008 01:09:15,609 --> 01:09:16,485 - Let's go! - Mom. 1009 01:09:16,569 --> 01:09:19,196 [Philly] Watch what you do. Watch what you fucking do! 1010 01:09:19,280 --> 01:09:20,280 [Wheelman] Fuck you! 1011 01:09:22,241 --> 01:09:23,681 - [gunshots popping] - [Kate screams] 1012 01:09:23,742 --> 01:09:26,662 - [Wheelman] Come on, let's go, let's go! - [Philly] Go! Get him! Get him! 1013 01:09:27,705 --> 01:09:28,785 [Wheelman] Down the stairs! 1014 01:09:29,290 --> 01:09:30,124 [buckle clicks] 1015 01:09:30,207 --> 01:09:32,001 [engine revs] 1016 01:09:33,460 --> 01:09:35,087 [engine sputters, stops] 1017 01:09:40,467 --> 01:09:41,467 [engine starts] 1018 01:09:42,761 --> 01:09:43,804 [tires screech] 1019 01:09:46,765 --> 01:09:48,934 [tires screech] 1020 01:09:56,025 --> 01:09:57,818 Daddy! Dad! 1021 01:09:57,902 --> 01:10:00,613 Dad, where's Mom? Where's Mom? 1022 01:10:03,073 --> 01:10:04,467 - Dad, where's Mom? - Go, go, go, go! 1023 01:10:04,491 --> 01:10:07,494 - Where's Mom? - Drive! She's safe. She's safe. 1024 01:10:07,578 --> 01:10:09,288 Good. Control. 1025 01:10:10,414 --> 01:10:12,416 - Where's Mom? - She's fine. She's safe. 1026 01:10:12,499 --> 01:10:13,876 They're after us. Just drive. 1027 01:10:15,502 --> 01:10:16,502 Drive. 1028 01:10:16,545 --> 01:10:18,005 [tires screech] 1029 01:10:21,634 --> 01:10:23,594 Good. Go. Take a right. Take a right. 1030 01:10:28,265 --> 01:10:30,017 - Dad, what is going on? - Shift! 1031 01:10:37,483 --> 01:10:40,110 - See him? You see him? No? - No. 1032 01:10:40,194 --> 01:10:42,279 - Dad, I don't see him. - Okay, right. Right. 1033 01:10:43,864 --> 01:10:44,740 Stop. 1034 01:10:44,823 --> 01:10:45,823 - Stop? - Stop! 1035 01:10:46,075 --> 01:10:47,743 [tires screech] 1036 01:10:48,285 --> 01:10:49,495 Go. 1037 01:10:50,621 --> 01:10:51,789 [door closes] 1038 01:10:53,916 --> 01:10:55,685 Dad, you are gonna have to tell me what is going on. 1039 01:10:55,709 --> 01:10:58,963 Belt. We're going for a ride, Kate. Put your belt on. 1040 01:10:59,630 --> 01:11:02,633 [clicks] 1041 01:11:03,884 --> 01:11:05,803 [engine revs] 1042 01:11:08,138 --> 01:11:09,306 Come on. 1043 01:11:10,099 --> 01:11:11,339 - [tires screeching] - Sit back! 1044 01:11:11,725 --> 01:11:13,352 [engine roars, tires screech] 1045 01:11:28,492 --> 01:11:29,743 [tires screech] 1046 01:11:49,930 --> 01:11:50,806 [ringtone playing] 1047 01:11:50,889 --> 01:11:52,266 Phone! Pocket! Phone! 1048 01:11:52,349 --> 01:11:53,600 - Okay. - Answer it! 1049 01:11:53,684 --> 01:11:57,062 Answer it, and put it to my ear. Put it to my ear. 1050 01:11:57,146 --> 01:11:58,206 - Hello? - [West End] You're not here. 1051 01:11:58,230 --> 01:11:59,630 - Hello? - I'm at Fillmore and 19th. 1052 01:11:59,690 --> 01:12:02,210 - Where the fuck are you? What? - Stay there. Stay there. He's on my tail. 1053 01:12:02,234 --> 01:12:04,695 - What the fuck are you doing? - I'm bringing him to you. 1054 01:12:04,778 --> 01:12:06,780 Lower level, ground floor. You hear me? 1055 01:12:06,864 --> 01:12:08,008 - [Kate] Evergreen. - Evergreen. 1056 01:12:08,032 --> 01:12:10,885 - [Kate] The entrance is on Evergreen. - On Evergreen, lower level, ground floor. 1057 01:12:10,909 --> 01:12:12,244 - Stay there! - [gunfire blasts] 1058 01:12:12,328 --> 01:12:13,662 - Down! Down! - [Kate] Dad! 1059 01:12:17,291 --> 01:12:18,751 [gunshot blasts] 1060 01:12:20,085 --> 01:12:21,712 [tires screech] 1061 01:12:21,795 --> 01:12:22,795 [gunshot blasts] 1062 01:12:23,422 --> 01:12:24,422 What...? 1063 01:12:28,594 --> 01:12:30,054 - [gunshot blasts] - [Kate screams] 1064 01:12:39,313 --> 01:12:40,397 - [Kate] Dad! - Get down! 1065 01:12:42,191 --> 01:12:43,525 [tires screech] 1066 01:12:54,912 --> 01:12:55,829 Down! Down! 1067 01:12:55,913 --> 01:12:57,539 [gunfire blasting] 1068 01:12:57,623 --> 01:12:58,624 Down. 1069 01:13:01,460 --> 01:13:02,503 Get the door! 1070 01:13:03,629 --> 01:13:05,547 - Get him out. - All right. 1071 01:13:05,631 --> 01:13:07,216 [gunmen murmuring] 1072 01:13:08,050 --> 01:13:09,050 Fucker. 1073 01:13:17,101 --> 01:13:18,352 [Philly] Fuck you! 1074 01:13:19,311 --> 01:13:20,854 [Philly groans] 1075 01:13:27,653 --> 01:13:29,798 Give me the bags. I'll be right back. I'll be right back. 1076 01:13:29,822 --> 01:13:32,116 You stay down, okay? 1077 01:13:32,699 --> 01:13:33,826 Stay down. 1078 01:13:39,748 --> 01:13:42,668 Good girl, good girl. Stay down, stay down. 1079 01:13:56,765 --> 01:13:58,767 [distant sirens wailing] 1080 01:14:19,204 --> 01:14:20,372 [car door closes] 1081 01:14:27,254 --> 01:14:29,590 [distant sirens continue] 1082 01:14:58,660 --> 01:15:00,496 You okay? You good? 1083 01:15:02,206 --> 01:15:03,707 - Yeah. - Yeah? 1084 01:15:11,507 --> 01:15:13,842 Where's Mom? Dad, why was she here? 1085 01:15:13,926 --> 01:15:16,637 Mommy's okay, baby. We're gonna go see her right now. 1086 01:15:18,096 --> 01:15:20,516 - We're gonna meet her? - We're gonna meet her. 1087 01:15:23,310 --> 01:15:25,562 Dad, I'm sorry I didn't leave you like you said. 1088 01:15:25,646 --> 01:15:28,565 I'm glad you didn't leave me like I said. [chuckles] 1089 01:15:29,775 --> 01:15:32,069 That was good driving, baby. You did a good job. 1090 01:15:33,862 --> 01:15:35,697 Did a hell of a job. 1091 01:15:39,076 --> 01:15:40,410 [chuckles] 1092 01:16:01,098 --> 01:16:02,933 [engine hums] 1093 01:16:21,159 --> 01:16:22,327 [brake lever clicks] 1094 01:16:37,175 --> 01:16:38,760 [door closes] 1095 01:17:17,841 --> 01:17:20,260 [distant siren wails] 85496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.