All language subtitles for Tulsa.king.S01E02.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:07,331 --> 00:00:08,999 ♪ MTV ♪ 3 00:00:10,068 --> 00:00:12,203 CHICKIE: Dwight "The General" Manfredi. 4 00:00:12,203 --> 00:00:14,105 Tulsa, I want you to go there. 5 00:00:14,105 --> 00:00:15,439 Are you serious? 6 00:00:15,439 --> 00:00:17,175 After everything I've done for this family. 7 00:00:17,175 --> 00:00:19,177 You don't understand how this fucking works. 8 00:00:19,177 --> 00:00:21,579 I don't understand? 9 00:00:21,579 --> 00:00:24,682 But I'm gonna overlook this for old time's sake. 10 00:00:24,682 --> 00:00:26,750 You'll kick up five grand a week to start. 11 00:00:26,750 --> 00:00:30,788 Name's Tyson. Welcome to Tulsa. Where to? 12 00:00:30,788 --> 00:00:32,490 DWIGHT: This is how it's gonna work... 13 00:00:32,490 --> 00:00:34,558 you make the money and I make sure you keep it. 14 00:00:34,558 --> 00:00:36,927 - Do I have a choice? - Absolutely not. 15 00:00:37,878 --> 00:00:38,947 You drive for me now. 16 00:00:38,947 --> 00:00:41,882 My gangsta, ha-ha! 17 00:00:41,882 --> 00:00:43,117 [WOMEN CHATTERING] 18 00:00:43,117 --> 00:00:45,253 - I'm Mitch, by the way. - Dwight. 19 00:00:45,253 --> 00:00:46,654 We're gonna invite you to the party. 20 00:00:46,654 --> 00:00:48,822 I wouldn't really call that a party. 21 00:00:48,822 --> 00:00:49,991 What do you call a party? 22 00:00:49,991 --> 00:00:51,659 [CHEERING] 23 00:00:53,661 --> 00:00:56,564 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 24 00:00:56,564 --> 00:00:58,532 A high-ranking Mafia capo who has decided 25 00:00:58,532 --> 00:01:01,535 - to grace Tulsa with his presence. - Oh, fuck me. 26 00:01:10,711 --> 00:01:13,414 [ELECTRICITY BUZZING] 27 00:01:20,788 --> 00:01:22,590 [SIGHS] 28 00:02:01,395 --> 00:02:02,896 MAN: There you are. 29 00:02:04,198 --> 00:02:05,833 - How you doing? - Good. 30 00:02:05,833 --> 00:02:08,769 I need to send this to New York overnight. 31 00:02:08,769 --> 00:02:10,671 And any perishables, lithium batteries, 32 00:02:10,671 --> 00:02:12,406 flammable liquids or firearms? 33 00:02:12,406 --> 00:02:14,875 In the box? Nah. 34 00:02:14,875 --> 00:02:17,378 Looks like it'll be $28.32. 35 00:02:17,378 --> 00:02:19,380 - Visa or Mastercard? - Cash. 36 00:02:19,380 --> 00:02:21,182 - Oh. - Oh? 37 00:02:21,182 --> 00:02:23,551 Yeah, we don't accept cash anymore. 38 00:02:23,551 --> 00:02:25,486 You know, not for nothing, 39 00:02:25,486 --> 00:02:28,222 and I know you don't make the rules... 40 00:02:28,222 --> 00:02:31,959 what the fuck is going on with the world, huh? 41 00:02:32,060 --> 00:02:34,962 Cash is king. You ever hear that expression? 42 00:02:35,063 --> 00:02:38,066 - No, I'm sorry. - It's a great expression. 43 00:02:44,772 --> 00:02:46,940 Excuse me, sir, I forgot my credit cards 44 00:02:47,075 --> 00:02:48,876 back at the hotel, and I was wondering, 45 00:02:48,876 --> 00:02:52,980 if I give you cash, could you put it on your card? 46 00:02:53,081 --> 00:02:55,183 Sure. 47 00:02:55,183 --> 00:02:57,485 You're a freaking hero. 48 00:02:57,485 --> 00:03:00,721 [THEME MUSIC] 49 00:04:07,155 --> 00:04:09,423 WOMAN: Dwight? Double espresso? 50 00:04:15,163 --> 00:04:18,266 Young lady, do you have a glass coffee cup? 51 00:04:19,066 --> 00:04:21,702 Super cool you're green, but we don't use glass anymore. 52 00:04:21,702 --> 00:04:23,637 So, no real cups no more? 53 00:04:23,637 --> 00:04:25,239 Sorry. 54 00:04:27,208 --> 00:04:29,743 GIBSON: Dwight David Manfredi. 55 00:04:29,743 --> 00:04:32,880 Born Brooklyn, New York, July 1947. 56 00:04:32,880 --> 00:04:35,183 Long-time member of Cosa nostra, 57 00:04:35,183 --> 00:04:36,850 first-generation American, 58 00:04:36,850 --> 00:04:39,487 dad was a barber, mom, a homemaker. 59 00:04:39,487 --> 00:04:43,891 - Any kids? - Daughter Cristina, early 30s. 60 00:04:43,891 --> 00:04:46,760 - Nothing on the ex-wife. - Okay. 61 00:04:46,760 --> 00:04:48,429 Can I ask what you need this for? 62 00:04:48,429 --> 00:04:52,065 We got a tip that he's in town, so, you know, following up. 63 00:04:52,200 --> 00:04:54,235 - Honey, please. - What? 64 00:04:54,235 --> 00:04:56,204 How long do we know each other? 65 00:04:56,204 --> 00:04:58,772 He bought me a drink. Nothing happened. 66 00:04:58,772 --> 00:05:01,309 - He bought you a drink? - Yeah. 67 00:05:01,309 --> 00:05:04,077 I got a rap sheet in front of me goes back to before the Beatles, 68 00:05:04,212 --> 00:05:05,879 including two murders. 69 00:05:05,879 --> 00:05:08,816 I just said nothing happened, okay? 70 00:05:08,816 --> 00:05:10,218 Who'd he kill? 71 00:05:10,218 --> 00:05:14,054 First, a guy named Richard McLeevy, aka Ripple. 72 00:05:14,054 --> 00:05:17,057 Second, a self-defense in prison. 73 00:05:17,057 --> 00:05:19,327 - Huh. - What? 74 00:05:19,327 --> 00:05:21,595 They tried to flip him six different times. 75 00:05:21,595 --> 00:05:24,265 Did a 25-year stretch rather than talk. 76 00:05:24,265 --> 00:05:25,999 Well, you gotta admire that, right? 77 00:05:25,999 --> 00:05:27,935 Do you? He's a fucking gangster. 78 00:05:27,935 --> 00:05:30,604 I'm just saying, at least he's got some integrity. 79 00:05:30,604 --> 00:05:34,908 Nothing sexier than a cold-blooded killer with principles. 80 00:05:34,908 --> 00:05:36,310 I'll see you next time I'm in town. 81 00:05:36,310 --> 00:05:38,246 - Thank you. - [PHONE BEEPS] 82 00:05:40,444 --> 00:05:41,779 VOICE: Wait. 83 00:05:43,347 --> 00:05:44,715 Wait. 84 00:05:46,417 --> 00:05:47,585 Wait. 85 00:05:47,585 --> 00:05:49,353 Been waiting my whole life. 86 00:05:49,353 --> 00:05:50,454 Wait. 87 00:05:52,156 --> 00:05:53,156 Wait. 88 00:06:16,480 --> 00:06:19,883 - [BOY LAUGHING] - WOMAN: Can you believe that? 89 00:06:19,883 --> 00:06:22,453 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 90 00:06:29,026 --> 00:06:31,028 WOMAN: Center of the universe! 91 00:06:32,463 --> 00:06:33,897 Is that what this is? 92 00:06:33,897 --> 00:06:36,934 Not really, it's just what they call it. 93 00:06:36,934 --> 00:06:39,870 - Oh. - You stand in that circle, 94 00:06:39,870 --> 00:06:43,641 and nobody outside it can hear a sound. 95 00:06:43,641 --> 00:06:45,643 - No shit? - Try it. 96 00:06:45,643 --> 00:06:47,178 What do I say? 97 00:06:47,178 --> 00:06:50,214 It won't matter, I won't be able to hear you anyway. 98 00:06:50,214 --> 00:06:51,449 All right. 99 00:07:07,831 --> 00:07:09,333 [ECHOING] Horse. 100 00:07:14,505 --> 00:07:18,075 [ECHOING] Hey, did you hear that? 101 00:07:22,079 --> 00:07:24,248 Did you hear that? 102 00:07:24,248 --> 00:07:27,918 I told you, nobody can hear anything. 103 00:07:27,918 --> 00:07:30,188 People talk to God in there. 104 00:07:32,423 --> 00:07:34,392 Hold up. 105 00:07:34,392 --> 00:07:36,594 Here you go. 106 00:07:36,594 --> 00:07:37,761 What's that? 107 00:07:37,761 --> 00:07:40,198 Get yourself something good to eat. 108 00:07:40,198 --> 00:07:43,033 I don't want any of your scuzzy money. 109 00:07:51,309 --> 00:07:53,977 So, how goes the battle? 110 00:07:53,977 --> 00:07:56,647 Good days, bad days. 111 00:07:56,647 --> 00:07:58,449 How's the drinking? 112 00:07:58,449 --> 00:08:02,653 Really good. I think I am nailing that. 113 00:08:02,653 --> 00:08:04,322 Edward? 114 00:08:04,322 --> 00:08:06,924 - You guys talking? - Not much. 115 00:08:06,924 --> 00:08:11,529 He's... he's dating a lady. 116 00:08:12,696 --> 00:08:14,965 How 'bout you? 117 00:08:14,965 --> 00:08:17,134 Been over a year. You're entitled. 118 00:08:17,235 --> 00:08:20,604 I wouldn't say that I'm dating anyone. 119 00:08:20,604 --> 00:08:22,706 Slept with someone? 120 00:08:22,706 --> 00:08:25,576 Yep. I did. 121 00:08:25,576 --> 00:08:28,246 - What was he like? - Old. 122 00:08:28,246 --> 00:08:30,714 - How old? - Really fucking old. 123 00:08:30,714 --> 00:08:33,517 Like, he's 75. 124 00:08:34,885 --> 00:08:37,154 And he's also a criminal. 125 00:08:37,255 --> 00:08:39,590 Are you planning on seeing him again? 126 00:08:39,590 --> 00:08:42,125 No. I'm not. 127 00:08:42,260 --> 00:08:44,795 Okay. Good. 128 00:08:56,274 --> 00:08:58,642 There he is. How you feeling? 129 00:08:58,642 --> 00:09:01,712 Fucking mandible's broke in three places. 130 00:09:01,712 --> 00:09:04,448 - Sorry, bro. - That's it? 131 00:09:05,349 --> 00:09:06,650 That's all you gotta say? 132 00:09:07,751 --> 00:09:09,019 What do you mean? 133 00:09:09,019 --> 00:09:11,722 I'm a made fucking guy, that's what I mean! 134 00:09:11,722 --> 00:09:12,990 A fucking capo! 135 00:09:12,990 --> 00:09:14,625 What do you want me to do? 136 00:09:14,625 --> 00:09:16,460 - Fucking bullshit, Chickie! - Hey. 137 00:09:16,460 --> 00:09:18,396 - This cock... - Calm the fuck down. 138 00:09:18,396 --> 00:09:19,663 You're gonna get hurt. 139 00:09:19,663 --> 00:09:22,433 This fucking cocksucker raised his hands. 140 00:09:22,433 --> 00:09:24,635 So, what do you wanna do? 141 00:09:24,635 --> 00:09:26,337 - You wanna kill the guy? - Yeah. 142 00:09:26,337 --> 00:09:27,571 The fuck you think? 143 00:09:28,806 --> 00:09:31,375 My dad's friend, Vince. You know that. 144 00:09:31,375 --> 00:09:32,943 And he's a capo too. 145 00:09:33,744 --> 00:09:35,379 Do we got rules in this family or not? 146 00:09:35,379 --> 00:09:36,980 Of course we do. 147 00:09:43,754 --> 00:09:47,224 All right. I'll talk to my father. 148 00:09:48,426 --> 00:09:49,760 Thank you. 149 00:09:59,370 --> 00:10:00,838 You getting in? 150 00:10:00,838 --> 00:10:03,073 You would think for two grand a week, 151 00:10:03,073 --> 00:10:05,543 you'd get out and open the door. 152 00:10:05,543 --> 00:10:08,512 Seriously? You want me to do that shit? 153 00:10:08,512 --> 00:10:09,847 No. 154 00:10:09,847 --> 00:10:12,282 But it would have been nice if you offered. 155 00:10:16,387 --> 00:10:17,855 So, where to, boss? 156 00:10:17,855 --> 00:10:19,757 I need a credit card. 157 00:10:19,757 --> 00:10:21,459 Like a legal one, or a fugazi? 158 00:10:21,459 --> 00:10:23,727 - No, legal. - Well, you need to fill out 159 00:10:23,727 --> 00:10:25,463 an application and shit, and show some income. 160 00:10:25,463 --> 00:10:27,465 Well, can't really do that, can I? 161 00:10:27,465 --> 00:10:30,200 Well, you can get a debit card, it's just as good. 162 00:10:31,034 --> 00:10:32,736 - How's that work? - You go to the bank 163 00:10:32,736 --> 00:10:35,806 and you, uh... fill out some paperwork, 164 00:10:35,806 --> 00:10:38,876 and deposit some cash, and they give you a card. 165 00:10:38,876 --> 00:10:40,844 Well, there's the answer to your question. 166 00:10:42,112 --> 00:10:44,515 - To what question? - "Where to, boss?" 167 00:10:44,515 --> 00:10:46,917 Let's go see Bodhi so I can get some cash. 168 00:10:48,886 --> 00:10:51,422 [MUSIC] 169 00:10:54,157 --> 00:10:56,326 [COUGHING] Oh, shit's fire. 170 00:10:56,326 --> 00:10:58,696 Ooh, that Grape Milkshake slaps. 171 00:10:59,930 --> 00:11:01,832 And buzzkill. 172 00:11:05,903 --> 00:11:08,472 The fact that it's barely 11:00 a.m. 173 00:11:08,472 --> 00:11:10,207 and you got a buzz to kill 174 00:11:10,207 --> 00:11:12,009 makes me question your work ethic. 175 00:11:12,009 --> 00:11:15,546 I'm selling weed, not operating a nuclear reactor. 176 00:11:17,515 --> 00:11:19,850 - Morning, Fred. - Morning. 177 00:11:19,850 --> 00:11:22,853 Second of all, call me buzzkill again, 178 00:11:22,853 --> 00:11:24,822 I will rearrange your kidneys. 179 00:11:24,822 --> 00:11:26,890 - Yeah. - I need some money. 180 00:11:26,890 --> 00:11:27,991 Uh-huh. 181 00:11:29,126 --> 00:11:30,694 Morning, Spooky. 182 00:11:32,329 --> 00:11:34,698 That's some real cornball stuff right there, man. 183 00:11:35,699 --> 00:11:38,068 - What? - The dreads. 184 00:11:38,068 --> 00:11:41,439 There's a lot of cultural appropriation going on in here. 185 00:11:42,440 --> 00:11:46,176 So, at the risk of you rearranging my internal organs 186 00:11:46,176 --> 00:11:48,879 or some other creative way of inflicting pain, 187 00:11:48,879 --> 00:11:51,982 is there some sort of structure to you taking my money? 188 00:11:51,982 --> 00:11:53,917 It's 20% a week. 189 00:11:53,917 --> 00:11:55,619 I'm sorry, what do I get out of this? 190 00:11:55,619 --> 00:11:57,020 'Cause I'm still missing that. 191 00:11:57,020 --> 00:11:59,256 It's what you're not getting, which is hosed. 192 00:11:59,256 --> 00:12:02,025 Speaking of which, I need to talk to your supplier. 193 00:12:02,025 --> 00:12:03,794 - Jimmy? - Yeah. 194 00:12:03,794 --> 00:12:06,229 - Why? - So I can cut a better deal. 195 00:12:06,229 --> 00:12:09,833 And by the way, I got a line on a new investment for us. 196 00:12:09,833 --> 00:12:11,835 We'll be making money hand over fist, 197 00:12:11,835 --> 00:12:13,871 and the Feds won't be able to touch it. 198 00:12:13,871 --> 00:12:17,040 When will all of this start happening? 199 00:12:17,040 --> 00:12:20,711 You know, for a guy that's stoned at 11:00 in the morning, 200 00:12:20,711 --> 00:12:23,814 you're pretty freaking impatient. 201 00:12:30,688 --> 00:12:32,490 Okay, and current address? 202 00:12:32,490 --> 00:12:34,091 Mayo Hotel. 203 00:12:34,091 --> 00:12:36,026 Do you have a permanent residence? 204 00:12:36,026 --> 00:12:38,829 - Same place. - And where's that located? 205 00:12:38,829 --> 00:12:42,500 - You're on. - West... West Fifth... 206 00:12:42,500 --> 00:12:44,001 115 West Fifth. 207 00:12:44,001 --> 00:12:45,936 Okay, I'll just need to see some ID. 208 00:12:48,972 --> 00:12:51,374 New York. I've been there once. 209 00:12:51,509 --> 00:12:52,743 Times Square. 210 00:12:58,666 --> 00:13:00,133 Do you happen to have a passport? 211 00:13:00,133 --> 00:13:02,770 I haven't been doing a lot of traveling lately. 212 00:13:02,770 --> 00:13:04,104 Is there a problem? 213 00:13:04,104 --> 00:13:06,740 I can't accept this. It's expired. 214 00:13:07,908 --> 00:13:09,977 Look, I don't wanna borrow your car. 215 00:13:09,977 --> 00:13:11,512 You asked for ID. 216 00:13:11,512 --> 00:13:15,215 I know, it's just, it expired in 1998. 217 00:13:20,754 --> 00:13:22,623 This is why people break the law, 218 00:13:22,623 --> 00:13:24,425 because they make everything legitimate 219 00:13:24,425 --> 00:13:25,726 so freaking complicated. 220 00:13:25,726 --> 00:13:27,027 It ain't all that complicated, 221 00:13:27,027 --> 00:13:28,462 we just get you a new license. 222 00:13:28,462 --> 00:13:29,930 You're such a good citizen. 223 00:13:29,930 --> 00:13:31,532 - Can I ask you a question? - Sure. 224 00:13:31,532 --> 00:13:32,733 Why'd you go to jail? 225 00:13:32,733 --> 00:13:35,202 I didn't go to jail, I went to prison. 226 00:13:35,202 --> 00:13:37,671 Jail's like a five-star resort they put you in 227 00:13:37,671 --> 00:13:39,573 before they send you to prison. 228 00:13:39,573 --> 00:13:40,941 So, what'd you do? 229 00:13:40,941 --> 00:13:42,676 I tore the tongue out of this guy 230 00:13:42,676 --> 00:13:45,012 who kept asking so many stupid questions. 231 00:13:45,012 --> 00:13:47,147 It's a bit excessive, don't you think? 232 00:13:47,147 --> 00:13:48,816 I'm impressed. 233 00:13:58,992 --> 00:14:02,029 MANNY: Red Sox are even 6, Yanks are 6 to 7. 234 00:14:02,029 --> 00:14:04,097 - MAN: How 'bout the Braves? - 9-11. 235 00:14:04,097 --> 00:14:06,166 - Put two on the Braves. - You got it. 236 00:14:06,166 --> 00:14:07,901 I'll be back tomorrow when I win. 237 00:14:07,901 --> 00:14:09,703 Yeah, I'll be waiting right here. 238 00:14:11,772 --> 00:14:13,807 Manny? Got a call. 239 00:14:13,807 --> 00:14:15,676 Oh, thanks, Roxy. 240 00:14:22,249 --> 00:14:24,918 - This is Manny. - EDDIE: [LAUGHING] 241 00:14:24,918 --> 00:14:26,787 Manny's the name for a Jew tailor. 242 00:14:26,787 --> 00:14:28,255 What do you got for me, Eddie? 243 00:14:28,255 --> 00:14:30,991 You're right. It's him. 244 00:14:30,991 --> 00:14:33,461 - It's Ike. - Fuck me. 245 00:14:33,461 --> 00:14:35,996 I knew it. [BANGING WALL] 246 00:14:35,996 --> 00:14:38,466 - What's he doing here? - That, I don't know. 247 00:14:38,466 --> 00:14:40,901 Oh, who am I kidding? He's here to fucking kill me. 248 00:14:40,901 --> 00:14:43,003 Maybe he's on vacation. 249 00:14:43,003 --> 00:14:45,372 Yeah, yeah, and the Bahamas were probably booked. 250 00:14:45,473 --> 00:14:46,774 Where's he staying? 251 00:14:46,774 --> 00:14:48,876 How many nice hotels you got down there? 252 00:14:49,810 --> 00:14:51,612 I don't know, one? 253 00:14:51,612 --> 00:14:53,581 Then maybe look there, stunad. 254 00:14:53,581 --> 00:14:56,484 Fuck you. And thanks. 255 00:15:27,167 --> 00:15:28,836 MAN: Face front, please. 256 00:15:30,471 --> 00:15:32,706 [CAMERA BEEPS, CLICKS] 257 00:15:34,808 --> 00:15:37,177 Sir, what are you doing? 258 00:15:39,680 --> 00:15:41,615 Next in line. 259 00:15:42,583 --> 00:15:44,217 Good afternoon. 260 00:15:47,621 --> 00:15:48,722 You're gonna need to take a road test. 261 00:15:48,722 --> 00:15:50,891 I've been driving since I was 13. 262 00:15:50,891 --> 00:15:52,560 Those are the rules. 263 00:15:52,560 --> 00:15:54,762 Next appointment is in... 264 00:15:54,762 --> 00:15:56,129 in five weeks. 265 00:16:07,007 --> 00:16:09,943 [TYPING] Well, this is strange. 266 00:16:09,943 --> 00:16:12,045 Looks like there's an opening early next week. 267 00:16:12,045 --> 00:16:14,382 - Mm. - [PRINTER WHIRRING] 268 00:16:16,417 --> 00:16:18,852 That's a learner's permit. You can use that to practice. 269 00:16:18,852 --> 00:16:20,253 Is this good for ID? 270 00:16:20,388 --> 00:16:22,456 It's just like a regular license. 271 00:16:22,456 --> 00:16:23,957 [CHUCKLES] 272 00:16:25,192 --> 00:16:26,860 And we're all set. I put a rush on it. 273 00:16:26,860 --> 00:16:30,398 You should receive your new debit card within 24 to 48 hours. 274 00:16:30,398 --> 00:16:32,700 And if you need an extra card for your... 275 00:16:33,934 --> 00:16:35,669 - Colleague. - Colleague. 276 00:16:35,669 --> 00:16:37,037 One can never assume these days. 277 00:16:37,037 --> 00:16:38,872 Assume all you want. I work for him. 278 00:16:38,872 --> 00:16:42,275 - That's true. - Well, thank you for choosing the Bank of Tulsa. 279 00:16:43,411 --> 00:16:44,412 Ow. 280 00:16:48,949 --> 00:16:50,283 Did he think we was... 281 00:16:50,418 --> 00:16:51,920 - [PHONE RINGING] - I think so. 282 00:16:52,320 --> 00:16:53,387 Yeah? 283 00:16:53,387 --> 00:16:55,423 - Dwight. - How you doing, Chickie? 284 00:16:55,423 --> 00:16:57,925 - How's Tulsa treating you? - Are you kidding me? 285 00:16:57,925 --> 00:17:00,027 It's like the Paris of the Southwest. 286 00:17:00,027 --> 00:17:02,162 There you go, that's the spirit. 287 00:17:02,162 --> 00:17:03,897 So, how's your old man? 288 00:17:03,897 --> 00:17:05,332 He's good, he's here with me now. 289 00:17:05,433 --> 00:17:08,235 - Chickie, send him my love. - Yeah, of course. 290 00:17:08,235 --> 00:17:09,970 So listen, I gotta talk to you. 291 00:17:09,970 --> 00:17:11,439 That thing with Vince. 292 00:17:11,439 --> 00:17:13,674 - What thing? - Seriously? 293 00:17:13,674 --> 00:17:15,242 You're gonna play Mickey the Dunce? 294 00:17:15,242 --> 00:17:16,710 Let me tell you something, Chickie. 295 00:17:16,710 --> 00:17:19,046 If there was ever a guy that had a crack in the jaw 296 00:17:19,046 --> 00:17:20,948 coming to him, it was that kid. 297 00:17:20,948 --> 00:17:22,150 Dwight, he's a made guy. 298 00:17:22,330 --> 00:17:23,631 You made a beef. 299 00:17:23,631 --> 00:17:25,065 What's he want, a duel? 300 00:17:25,065 --> 00:17:27,134 Come on, we're rational people. 301 00:17:27,134 --> 00:17:29,036 That kinda shit don't solve anything. 302 00:17:29,036 --> 00:17:31,004 But you gotta make amends. 303 00:17:31,004 --> 00:17:32,773 All right, I'll get him a Get Well card. 304 00:17:32,773 --> 00:17:34,542 Dwight, I'm serious. He's fucking pissed. 305 00:17:34,542 --> 00:17:35,943 You gotta make this right. 306 00:17:35,943 --> 00:17:37,745 And how do you suggest I do that? 307 00:17:37,745 --> 00:17:39,347 100 grand would do it. 308 00:17:39,347 --> 00:17:42,115 - Are you kidding me? - Dwight, it's a tax. 309 00:17:42,115 --> 00:17:44,685 His jaw's wired shut, he can barely talk. 310 00:17:44,685 --> 00:17:46,354 Then you ought to be paying me. 311 00:17:46,354 --> 00:17:48,356 You embarrassed him. He's in pain. 312 00:17:48,356 --> 00:17:50,190 Dwight, you gotta make this go away. 313 00:17:50,190 --> 00:17:53,026 - And 100 grand will do that? - Yes. 314 00:17:53,026 --> 00:17:55,062 All right, I'll send him something. 315 00:17:55,062 --> 00:17:57,365 But if you hear it ticking, don't open it. 316 00:18:08,275 --> 00:18:09,410 [KNOCKING] 317 00:18:13,381 --> 00:18:15,383 - [KNOCKING] - STACY: Hello? 318 00:18:15,383 --> 00:18:17,184 Okay, okay, okay. 319 00:18:19,186 --> 00:18:22,390 - Who is it? - It's Stacy Beale. 320 00:18:22,390 --> 00:18:25,426 - Who? - We met a few nights ago. 321 00:18:25,426 --> 00:18:27,561 No. 322 00:18:27,561 --> 00:18:29,463 - Hey. - Hi. 323 00:18:30,731 --> 00:18:32,633 - How you doing? - Do people call you Dwight? 324 00:18:32,633 --> 00:18:34,201 Is that what I should call you? 325 00:18:34,201 --> 00:18:36,604 Sure. Do you wanna come in? 326 00:18:36,604 --> 00:18:38,105 Sure. 327 00:18:38,105 --> 00:18:39,440 Really good seeing you. 328 00:18:39,440 --> 00:18:43,010 - I just wanted to talk to you. - Sure. 329 00:18:43,010 --> 00:18:44,912 I'm an ATF agent. 330 00:18:46,414 --> 00:18:47,748 I should have told you the other night, 331 00:18:47,748 --> 00:18:49,917 but it didn't come up. 332 00:18:54,321 --> 00:18:56,590 You know, when high-level felons relocate, 333 00:18:56,590 --> 00:18:58,426 the FBI sends out a bulletin. 334 00:18:58,426 --> 00:19:00,428 Your picture came through my office. 335 00:19:00,428 --> 00:19:03,030 - I'm an ex-felon. - Great. 336 00:19:04,197 --> 00:19:09,970 What's an ex-felon, former Mafia capo doing in Tulsa? 337 00:19:09,970 --> 00:19:14,341 Maybe if you're here in your official capacity, 338 00:19:14,442 --> 00:19:16,677 maybe it's none of your business. 339 00:19:16,677 --> 00:19:19,246 What does your family think about you being here? 340 00:19:19,246 --> 00:19:21,482 I'm an ex-felon, how many times do I have to say it? 341 00:19:21,482 --> 00:19:24,051 No, not your mob family. 342 00:19:24,051 --> 00:19:27,054 Your real family. Your daughter. 343 00:19:45,338 --> 00:19:47,741 I haven't seen my daughter Tina... 344 00:19:47,741 --> 00:19:50,744 that's her name, but I'm sure you already know that. 345 00:19:52,513 --> 00:19:56,484 I haven't seen her or the rest of my relatives in 18 years. 346 00:19:58,486 --> 00:20:01,354 It was hard for her to see me all locked up. 347 00:20:01,354 --> 00:20:06,694 She was only a kid, so I said, don't come back no more. 348 00:20:06,694 --> 00:20:08,762 Save her the pain. 349 00:20:09,663 --> 00:20:12,566 So basically, there's nothing left for me in New York. 350 00:20:12,566 --> 00:20:17,471 - So, you just decided to move to Tulsa? - Why not? 351 00:20:22,009 --> 00:20:25,378 Listen, I need you to know that if you get jammed up here, 352 00:20:25,378 --> 00:20:27,681 there's nothing I can do to help you out. 353 00:20:27,681 --> 00:20:29,683 I don't expect you to. 354 00:20:33,286 --> 00:20:35,589 We done, Stacy Beale? 355 00:20:38,959 --> 00:20:41,729 [DOOR OPENS AND CLOSES] 356 00:20:48,201 --> 00:20:50,070 You know, John Lewis didn't get his head broke 357 00:20:50,070 --> 00:20:51,505 on the Edmund Pettus Bridge 358 00:20:51,505 --> 00:20:54,141 so you could spit-shine some gangster's Lincoln. 359 00:20:54,141 --> 00:20:55,643 Oh, you right about that. 360 00:20:55,643 --> 00:20:57,711 He did it so you can unplug them white folks' toilets. 361 00:20:57,711 --> 00:20:59,012 - Hey. - [CHUCKLES] 362 00:20:59,012 --> 00:21:00,381 You better be smiling. 363 00:21:00,381 --> 00:21:02,249 When I was your age, I had mouths to feed. 364 00:21:02,350 --> 00:21:04,585 I know, Dad, I'm just... I'm just kidding. 365 00:21:07,054 --> 00:21:09,457 You should be in college. 366 00:21:09,457 --> 00:21:12,393 Come on, Dad, we gonna do this this early in the morning? 367 00:21:12,393 --> 00:21:15,095 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from him. 368 00:21:26,073 --> 00:21:28,275 [DOG BARKING] 369 00:21:42,856 --> 00:21:44,492 [FLY BUZZING] 370 00:21:46,660 --> 00:21:47,861 Larry! 371 00:21:47,861 --> 00:21:49,430 What the hell, man? 372 00:21:49,430 --> 00:21:51,198 Your dog crapped on my lawn. 373 00:21:51,198 --> 00:21:52,766 How do you know it was my dog? 374 00:21:52,766 --> 00:21:55,202 Because I just saw him. 375 00:21:55,202 --> 00:21:57,405 Good for the grass. Fertilizer. 376 00:21:57,405 --> 00:22:00,741 Well, let him fertilize your grass, huh? 377 00:22:02,142 --> 00:22:03,611 That's it? 378 00:22:05,846 --> 00:22:08,416 [MUSIC] 379 00:22:11,652 --> 00:22:13,854 So, what's this guy's name again? 380 00:22:13,854 --> 00:22:16,289 Jimmy. Creek Indian. 381 00:22:16,424 --> 00:22:19,126 Jimmy the Creek? That's rich. 382 00:22:19,126 --> 00:22:21,194 Wait till you meet his cousin Bad Face. 383 00:22:21,194 --> 00:22:23,431 Speaking of members of the Tribe, 384 00:22:23,431 --> 00:22:25,866 I read the name on your grower's license. 385 00:22:25,866 --> 00:22:28,235 Lawrence Geigerman? 386 00:22:28,235 --> 00:22:29,603 That's your name? 387 00:22:29,603 --> 00:22:31,772 Are we on some anti-Semitic tip now? 388 00:22:31,772 --> 00:22:34,508 No, come on, I love the Jews. I love Jewish food. 389 00:22:34,508 --> 00:22:39,847 So, what's with this Buddhist Bodhi bullshit nickname? 390 00:22:39,847 --> 00:22:41,949 Come on, you never had a handle in your line of work? 391 00:22:41,949 --> 00:22:43,350 Mm. 392 00:22:43,451 --> 00:22:44,752 What did they used to call you? 393 00:22:44,752 --> 00:22:47,354 I was named after General Dwight Eisenhower, 394 00:22:47,455 --> 00:22:49,890 so they called me Cinque Stelle. 395 00:22:49,890 --> 00:22:51,659 Five Star. 396 00:22:53,561 --> 00:22:55,496 [MUSIC] 397 00:23:03,236 --> 00:23:06,039 Bodhi, where the hell are we? 398 00:23:06,039 --> 00:23:07,675 Sorry for the inconvenience, 399 00:23:07,675 --> 00:23:10,177 but no one puts a 100-acre grow 400 00:23:10,177 --> 00:23:12,880 and a shatter lab on the side of U.S. 85. 401 00:23:28,496 --> 00:23:30,263 Smells good. 402 00:23:39,306 --> 00:23:41,509 How you doing? I'm Dwight. 403 00:23:42,710 --> 00:23:45,779 This is Jimmy's cousin, Bad Face. 404 00:23:47,948 --> 00:23:50,283 This a staring contest? 405 00:23:50,283 --> 00:23:51,985 You got a last name, wasicu? 406 00:23:53,987 --> 00:23:55,388 What's that mean? 407 00:23:55,523 --> 00:24:00,027 Literal translation is a greedy non-Indian person 408 00:24:00,027 --> 00:24:02,129 who steals the fat. 409 00:24:02,129 --> 00:24:03,931 That's a first. 410 00:24:03,931 --> 00:24:05,533 You got a last name? 411 00:24:05,533 --> 00:24:07,568 You got a problem? 412 00:24:07,568 --> 00:24:09,803 I got serious problems, motherfucker. 413 00:24:09,803 --> 00:24:12,239 Okay, so we got off to a really bad start here, 414 00:24:12,239 --> 00:24:14,341 but I think we can turn this around. 415 00:24:14,341 --> 00:24:16,443 You ever been on a horse? 416 00:24:16,544 --> 00:24:18,879 You ever been on life support? 417 00:24:18,879 --> 00:24:20,548 JIMMY: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 418 00:24:20,548 --> 00:24:21,849 Hey, take it easy, guys, come on! 419 00:24:21,849 --> 00:24:24,585 - Hey, Jimmy. - Easy, easy now. 420 00:24:26,787 --> 00:24:28,556 [SIGHS] 421 00:24:28,556 --> 00:24:31,559 Nothing a little bit of the fine Chiba won't fix. 422 00:24:34,127 --> 00:24:36,564 DWIGHT: You don't even need a sauna suit. 423 00:24:36,564 --> 00:24:38,966 Maybe I went to hell and I don't even know it. 424 00:24:38,966 --> 00:24:40,233 Help yourself. 425 00:24:40,233 --> 00:24:43,470 I negotiate with a clear head. I'll stick with this. 426 00:24:43,571 --> 00:24:45,839 There'll be no negotiating. 427 00:24:49,142 --> 00:24:52,580 [SIGHS] It's $1,200 a unit for the buds 428 00:24:52,580 --> 00:24:54,582 based on a 10-unit order. 429 00:24:54,582 --> 00:24:58,118 Let's go. There's other weed farms. 430 00:24:58,118 --> 00:25:03,591 And... I'll throw in a case each of CBD Doggie Droppers 431 00:25:03,591 --> 00:25:06,026 and Rapture Patch personal lubricant. 432 00:25:06,026 --> 00:25:07,427 Lubricant? 433 00:25:10,097 --> 00:25:12,432 You gotta do better on the price, Jimmy. 434 00:25:12,432 --> 00:25:15,202 But for the glut, you're gonna be paying over a deuce. 435 00:25:15,202 --> 00:25:18,672 You won't do better than $1,200 unless you're into DEPs. 436 00:25:19,740 --> 00:25:21,709 Light-deprived, forced ripe. 437 00:25:23,376 --> 00:25:25,879 So, how many units you want? 438 00:25:25,879 --> 00:25:28,616 I'll ask the questions, if you don't mind. 439 00:25:29,750 --> 00:25:31,785 This is delicious, by the way. 440 00:25:33,120 --> 00:25:35,422 So, is your operation vertically integrated? 441 00:25:35,422 --> 00:25:37,090 You're a cultivator. 442 00:25:37,090 --> 00:25:42,362 You got DEPs, BHO, CRC, blast concentrate. 443 00:25:42,362 --> 00:25:44,965 I know a trans-shipment station when I see one. 444 00:25:46,667 --> 00:25:48,468 So, what do you got here? 445 00:25:48,468 --> 00:25:50,971 500 acres? Maybe more? 446 00:25:50,971 --> 00:25:54,007 Probably see this place from the fucking moon. 447 00:25:54,007 --> 00:25:55,342 It's big. 448 00:25:55,342 --> 00:25:57,310 Big enough that you wanna sell me bruised fruit 449 00:25:57,310 --> 00:25:59,647 from your bumper crop, and I'm supposed to be touched 450 00:25:59,647 --> 00:26:01,181 by your generosity? 451 00:26:02,716 --> 00:26:04,417 I'll take 300 units. 452 00:26:04,417 --> 00:26:08,455 $1,200 for the first 10 units, $1,100 for the next 10, 453 00:26:08,455 --> 00:26:10,691 $1,000 for the 10 after that, 454 00:26:10,691 --> 00:26:15,763 and $750 each for the remaining 270 units. 455 00:26:15,763 --> 00:26:17,665 I'll have to do the math. 456 00:26:17,665 --> 00:26:19,967 Well, do it fast because the offer expires 457 00:26:19,967 --> 00:26:21,969 when I swallow this cracker. 458 00:26:26,504 --> 00:26:28,406 [CRUNCHING] 459 00:26:28,406 --> 00:26:29,973 You drive a hard bargain. 460 00:26:29,973 --> 00:26:32,410 - But fair. - Deal. 461 00:26:37,047 --> 00:26:39,116 When are we gonna smoke the peace pipe? 462 00:26:39,116 --> 00:26:40,851 - Do we need to? - Yeah. 463 00:26:40,851 --> 00:26:43,253 Me and Fuck Face got off to a bad start. 464 00:26:43,253 --> 00:26:46,023 [CHUCKLES] Bad Face. 465 00:26:46,023 --> 00:26:47,958 And I'm sorry about that. 466 00:26:47,958 --> 00:26:50,628 You kidding? I could use 10 like him. 467 00:26:54,465 --> 00:26:58,335 Mm, and... I should probably tell you... 468 00:26:59,537 --> 00:27:01,204 that apricot preserve you're eating? 469 00:27:01,204 --> 00:27:02,673 Perfecto. 470 00:27:02,673 --> 00:27:05,042 It's infused with THC. 471 00:27:06,644 --> 00:27:08,145 How infused? 472 00:27:10,313 --> 00:27:11,949 Heavily, man. 473 00:27:14,452 --> 00:27:16,119 It's a weed farm. 474 00:27:21,024 --> 00:27:24,462 I was wondering why I was feeling so good. 475 00:27:24,462 --> 00:27:26,229 [LAUGHING] 476 00:27:26,229 --> 00:27:27,698 Gee. 477 00:27:27,698 --> 00:27:29,900 - Let me try one of these. - Hey. 478 00:27:29,900 --> 00:27:31,001 Damn. 479 00:27:32,035 --> 00:27:34,672 [BLUES MUSIC PLAYING ON RADIO] 480 00:27:45,215 --> 00:27:46,550 Hey, Dwight, you feeling it? 481 00:27:48,486 --> 00:27:49,887 There's a possibility. 482 00:27:49,887 --> 00:27:52,523 [CHUCKLES] 483 00:27:52,523 --> 00:27:54,692 Want some? No. 484 00:27:54,692 --> 00:27:56,093 - Okay. - Want some? 485 00:27:57,360 --> 00:27:59,162 Here. Beep. 486 00:28:02,265 --> 00:28:03,667 Are you just gonna pull it away again? 487 00:28:03,667 --> 00:28:06,403 No, of course not. Trust me. 488 00:28:06,504 --> 00:28:08,071 - Yeah. - Boop. 489 00:28:08,071 --> 00:28:09,807 [LAUGHING] 490 00:28:12,375 --> 00:28:13,577 Okay. 491 00:28:15,713 --> 00:28:18,081 I want you to get a little nuts too. 492 00:28:22,152 --> 00:28:26,890 You know, I feel like Rip Van Winkle. 493 00:28:26,890 --> 00:28:29,126 You wake up after 25 years, 494 00:28:29,126 --> 00:28:33,564 GM has gone electric, Dylan's gone public, 495 00:28:33,564 --> 00:28:36,033 a phone is a camera. 496 00:28:37,334 --> 00:28:39,903 Coffee, five bucks a cup! 497 00:28:39,903 --> 00:28:42,439 And the Stones, bless their heart, 498 00:28:42,540 --> 00:28:44,141 - they're still on tour. - Word? 499 00:28:44,141 --> 00:28:47,845 - [BLUES MUSIC PLAYING] - Now that, that's music. 500 00:28:47,845 --> 00:28:49,713 Turn it up. Turn it up. 501 00:28:49,713 --> 00:28:52,249 [VOLUME INCREASING] 502 00:28:52,249 --> 00:28:54,552 - Turn it up, Bodhi. - I understand, 503 00:28:54,552 --> 00:28:56,286 but I don't have control over that. 504 00:28:56,286 --> 00:28:59,690 - Turning your brain up. - That won't do it. 505 00:29:01,424 --> 00:29:03,026 Let me ask you guys something. 506 00:29:03,026 --> 00:29:05,729 Seriously, I mean, seriously... 507 00:29:07,030 --> 00:29:10,133 what's going on with this country in general nowadays? 508 00:29:10,133 --> 00:29:13,671 I mean, like, your generation, seriously, come on. 509 00:29:13,671 --> 00:29:15,005 And these pronouns, 510 00:29:15,005 --> 00:29:17,174 what the fuck is with the pronouns? 511 00:29:17,174 --> 00:29:22,646 He, she, him, they, the, boom, bang, ba, fa, foo. 512 00:29:22,646 --> 00:29:25,683 You know what my pronoun is? Guess. 513 00:29:25,683 --> 00:29:27,718 - Uh... - Time's up. "It." 514 00:29:27,718 --> 00:29:32,189 As in, it can't take this shit anymore. 515 00:29:33,356 --> 00:29:36,093 I'm all for change, I am. I really am. 516 00:29:36,093 --> 00:29:39,262 But somebody keeps moving the goalposts. 517 00:29:39,262 --> 00:29:41,799 When I was a kid, in my neighborhood, 518 00:29:41,799 --> 00:29:43,967 at least I knew who I was. 519 00:29:45,002 --> 00:29:46,269 Or I thought I did. 520 00:29:46,269 --> 00:29:49,306 But truthfully, nobody knows nothing. 521 00:29:49,306 --> 00:29:51,642 You had any brothers in your neighborhood, OG? 522 00:29:51,642 --> 00:29:53,076 I'm not done. 523 00:29:53,076 --> 00:29:55,112 Did you ever hear of Arthur Miller, the playwright? 524 00:29:55,112 --> 00:29:57,615 Of course, you haven't, what am I doing? 525 00:29:57,615 --> 00:30:01,084 Arthur Miller wrote a play about my neighborhood 526 00:30:01,084 --> 00:30:02,886 called "View From the Bridge." 527 00:30:02,886 --> 00:30:05,055 Not Henry Miller. 528 00:30:05,055 --> 00:30:07,591 Henry Miller wrote "Tropic of Cancer." 529 00:30:07,591 --> 00:30:09,993 Which was okay, not bad. 530 00:30:09,993 --> 00:30:12,963 But Arthur Miller, who banged, whacked, 531 00:30:12,963 --> 00:30:16,166 tick-tapped, double-whap-packed Marilyn Monroe, 532 00:30:16,166 --> 00:30:19,002 and married her, and won the freaking Pulitzer Prize. 533 00:30:19,002 --> 00:30:21,371 But in my opinion, him getting to bang 534 00:30:21,371 --> 00:30:23,540 and sleep nightly with Marilyn Monroe 535 00:30:23,540 --> 00:30:26,910 is by far his greatest triumph. 536 00:30:28,912 --> 00:30:31,248 Wow, this stuff is potent. 537 00:30:31,248 --> 00:30:32,549 [LAUGHING] 538 00:30:32,549 --> 00:30:34,718 [LAUGHING, COUGHING] 539 00:30:34,718 --> 00:30:37,220 [BLUES MUSIC CONTINUES PLAYING] 540 00:30:43,460 --> 00:30:45,062 [DOG BARKING] 541 00:30:59,042 --> 00:31:01,679 [DOG CONTINUES BARKING] 542 00:31:03,681 --> 00:31:06,183 [LINE RINGING] 543 00:31:08,195 --> 00:31:09,897 - MAN: Mayo Hotel. - Yeah, hi. 544 00:31:09,897 --> 00:31:11,732 I'm looking for a friend, 545 00:31:11,732 --> 00:31:13,834 I believe he's staying at your hotel. 546 00:31:13,834 --> 00:31:15,403 Name of the guest, please? 547 00:31:15,403 --> 00:31:16,804 Manfredi. 548 00:31:16,804 --> 00:31:19,573 Okay, just one sec. [TYPING] 549 00:31:21,909 --> 00:31:23,944 I'm sorry, sir, there's no one here under that name. 550 00:31:23,944 --> 00:31:27,014 How 'bout an Ike? You got an Ike? 551 00:31:27,014 --> 00:31:29,216 - Is that a first name? - Dwight. 552 00:31:29,216 --> 00:31:30,818 Oh, Mr. Manse. 553 00:31:30,818 --> 00:31:32,886 From New York, right? 554 00:31:32,886 --> 00:31:36,023 Yeah, that... that's right. That's him. 555 00:31:36,023 --> 00:31:37,758 Okay, hold on. I'll connect you. 556 00:31:37,758 --> 00:31:40,060 No, no, you know what? Somebody just walked in. 557 00:31:40,060 --> 00:31:42,129 I'm gonna have to call you back, okay? 558 00:31:42,129 --> 00:31:43,964 Sounds good. Thank you, sir. 559 00:31:43,964 --> 00:31:45,633 Sure thing. Thanks. 560 00:31:52,706 --> 00:31:55,208 [CAR APPROACHING] 561 00:31:59,713 --> 00:32:01,314 [CAR ENGINE TURNING OFF] 562 00:32:25,523 --> 00:32:26,857 MAN: Sir? 563 00:32:29,860 --> 00:32:32,195 - This came for you. - Oh, right. 564 00:32:42,640 --> 00:32:45,643 [TYPING] 565 00:33:15,773 --> 00:33:18,275 [PHONE BEEPING] 566 00:33:20,644 --> 00:33:23,146 [LINE RINGING] 567 00:33:24,382 --> 00:33:26,584 MAN: Hello? 568 00:33:26,584 --> 00:33:28,919 Hi, is Tina there? 569 00:33:28,919 --> 00:33:30,588 Who's this? 570 00:33:30,588 --> 00:33:32,390 - It's her father. - What? 571 00:33:33,724 --> 00:33:37,428 It's Dwight Manfredi, it's her father. 572 00:33:38,596 --> 00:33:40,163 Can I ask who this is? 573 00:33:40,163 --> 00:33:43,033 I'm her husband, Emory. Hold on. 574 00:33:43,033 --> 00:33:45,736 [CHILDREN LAUGHING IN BACKGROUND] 575 00:33:50,574 --> 00:33:53,777 Listen, I'm sorry, but she... she doesn't want to talk to you. 576 00:33:54,945 --> 00:33:57,247 Are those your kids? Yours and Tina's? 577 00:33:57,247 --> 00:33:58,782 Guys, be quiet. I'm on the phone. 578 00:33:58,782 --> 00:34:00,150 What's that? 579 00:34:00,150 --> 00:34:04,287 Um, can you just tell her I wanna hear her voice? 580 00:34:04,422 --> 00:34:05,456 Hold on. 581 00:34:07,925 --> 00:34:10,060 - TINA: Hello. - Tina. 582 00:34:10,060 --> 00:34:12,530 - You wanted to hear my voice. - Yeah. 583 00:34:12,530 --> 00:34:14,231 There. You happy? 584 00:34:14,231 --> 00:34:15,466 Can I see you? 585 00:34:15,466 --> 00:34:16,967 [PHONE CLICKING] 586 00:34:24,942 --> 00:34:26,444 [PHONE BEEPS] 587 00:34:38,922 --> 00:34:42,826 VOICE: Wait. Wait. 588 00:35:05,282 --> 00:35:07,485 [ECHOING] I stopped seeing her... 589 00:35:09,186 --> 00:35:11,622 because it was too hard on her. 590 00:35:15,025 --> 00:35:17,595 [ECHOING CONTINUES] No. 591 00:35:17,595 --> 00:35:19,663 I stopped seeing her... 592 00:35:21,398 --> 00:35:24,134 because it was too hard on me. 593 00:35:31,459 --> 00:35:33,093 I love you. 594 00:35:34,695 --> 00:35:36,364 I quit on you. 595 00:35:38,966 --> 00:35:41,001 And I'm sorry. 596 00:35:43,271 --> 00:35:44,872 I'm sorry. 597 00:35:49,610 --> 00:35:51,279 I'm sorry. 598 00:36:05,859 --> 00:36:07,995 - We made it. - Got you some Barolo. 599 00:36:07,995 --> 00:36:10,498 [DEEP VOICE] We're on nitrous, dude! 600 00:36:11,632 --> 00:36:12,800 Man down. 601 00:36:13,967 --> 00:36:15,769 Where do you see me in five years? 602 00:36:15,769 --> 00:36:17,771 You realize I'm a criminal, right? 603 00:36:17,771 --> 00:36:18,972 I got a guru. 604 00:36:18,972 --> 00:36:20,441 I'm not here to get you killed. 605 00:36:20,441 --> 00:36:22,376 Down! 606 00:36:22,376 --> 00:36:24,478 Am I being charged with almost getting shot? 607 00:36:24,478 --> 00:36:25,846 'Cause I don't think that's a crime, 608 00:36:25,846 --> 00:36:27,214 even in Oklahoma. 609 00:36:27,315 --> 00:36:29,116 Somebody tried to kill me. 610 00:36:30,318 --> 00:36:31,585 WOMAN: Who might want you dead? 611 00:36:35,000 --> 00:36:40,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 43473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.