All language subtitles for This.Is.the.Night.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-rarbg
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,529 --> 00:00:24,529
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:38,441 --> 00:01:40,277
Oh!
3
00:01:41,311 --> 00:01:42,912
What are you wieners doing?
4
00:01:42,945 --> 00:01:44,181
Wow.
5
00:01:45,814 --> 00:01:48,084
Shirts in the pool.
6
00:01:48,118 --> 00:01:50,453
What the hell...
What could be the reason
7
00:01:50,487 --> 00:01:51,854
for shirts in the pool?
8
00:01:51,887 --> 00:01:53,123
What are you hiding?
9
00:01:53,156 --> 00:01:54,790
I was talking
to my friends back here.
10
00:01:54,823 --> 00:01:56,226
One of 'em goes,
"They're shirt nerds."
11
00:01:56,259 --> 00:01:58,228
I said, "No, no, no,
they're not really shirt nerds.
12
00:01:58,261 --> 00:01:59,795
"Nah, they're shirt fags.
13
00:01:59,828 --> 00:02:01,398
They're shirt fags, guys."
14
00:02:01,431 --> 00:02:03,466
Shirties! Shirties!
15
00:02:03,500 --> 00:02:06,802
Shirties! Shirties!
Shirties! Shirties!
16
00:02:06,835 --> 00:02:09,071
Shirties! Shirties! Shirties!
17
00:02:09,105 --> 00:02:12,475
Shirties! Shirties!
Shirties! Shirties!
18
00:02:45,542 --> 00:02:48,844
Come on, you guys. Breakfast!
19
00:03:24,913 --> 00:03:26,949
Hello?
Yeah, Dov, it's me.
20
00:03:26,982 --> 00:03:29,885
I know, bro.
It's finally here.
21
00:03:29,918 --> 00:03:32,555
It's still busy.
Everyone's calling.
22
00:03:32,589 --> 00:03:35,425
No, a major character
doesn't die.
23
00:03:35,458 --> 00:03:37,294
I'm gonna keep trying
the theater.
24
00:03:37,327 --> 00:03:39,028
Would you stop bothering him?
25
00:03:39,061 --> 00:03:40,896
Where's Daddy? He's always late.
26
00:03:40,929 --> 00:03:42,499
He should've been here by now
with the newspaper.
27
00:03:42,532 --> 00:03:44,434
Relax, relax.
Here it is. I got it.
28
00:03:44,467 --> 00:03:45,602
Did you check
the showtimes, Pop?
29
00:03:45,635 --> 00:03:47,470
Sorry. Slipped my mind.
30
00:03:47,504 --> 00:03:49,272
Slipped your mind?
31
00:03:49,306 --> 00:03:50,939
What? How?
32
00:03:50,973 --> 00:03:53,042
Rocky III opens today.
The end of the trilogy.
33
00:03:53,076 --> 00:03:54,877
The last Rocky film ever.
34
00:03:54,910 --> 00:03:56,579
Are you reneging
on your promise, Pop?
35
00:03:56,613 --> 00:03:58,148
No. We're all gonna go
to the movie, okay?
36
00:03:58,181 --> 00:03:59,948
There's a lot going on.
Check out the times,
37
00:03:59,982 --> 00:04:02,352
then we can plan our day, okay?
38
00:04:04,287 --> 00:04:05,954
Oh, look.
39
00:04:05,988 --> 00:04:08,358
Jessica Lange. Gorgeous.
40
00:04:09,359 --> 00:04:10,627
Maybe I should go blonde.
41
00:04:10,660 --> 00:04:13,396
No. You'd look ridiculous.
42
00:04:15,398 --> 00:04:18,067
How about a cat, babe,
from down the shelter?
43
00:04:18,101 --> 00:04:19,602
- Again with the cat thing?
- Here it is.
44
00:04:19,636 --> 00:04:21,237
- I got it. Holy shit.
- Oh, no, no, no, no, no.
45
00:04:21,271 --> 00:04:23,939
They're playing it on
both screens, starting at noon.
46
00:04:23,972 --> 00:04:25,608
Box office opens at 11:00.
47
00:04:25,642 --> 00:04:27,344
We'll have to get there
much earlier,
48
00:04:27,377 --> 00:04:29,079
- before the crowds show up.
- I don't know, bro.
49
00:04:29,112 --> 00:04:30,246
It could be sold out already.
50
00:04:30,280 --> 00:04:32,082
Everyone's gonna want
to see who dies.
51
00:04:35,017 --> 00:04:37,052
- What the... Come here. Come here.
- Hey. Hey!
52
00:04:37,087 --> 00:04:38,621
- Knock it off. Knock it off.
- Wait, wait. What now?
53
00:04:38,655 --> 00:04:40,357
- What now?
- Guys, guys. Hey, Christian!
54
00:04:40,390 --> 00:04:42,158
- Knock it off.
- Stop! Watch the table!
55
00:04:42,192 --> 00:04:43,626
- Enough of this shit! You!
- Now what? Now what, Ant?
56
00:04:43,660 --> 00:04:45,595
What's wrong with you?
57
00:04:45,628 --> 00:04:47,230
Stop busting chops, huh?
58
00:04:47,263 --> 00:04:48,498
Let go of him.
59
00:04:48,531 --> 00:04:50,633
And you, I know you're excited,
60
00:04:50,667 --> 00:04:52,202
but shut up when you talk,
all right?
61
00:04:52,235 --> 00:04:54,504
Everybody just relax.
62
00:04:54,537 --> 00:04:57,340
- I got it. I got it, I got it.
- Same time every day.
63
00:04:57,374 --> 00:04:59,142
Why doesn't he put the mail
in the mailbox
64
00:04:59,175 --> 00:05:01,211
- like anybody el...
- I got it. Hey, I got it!
65
00:05:01,244 --> 00:05:02,479
Jesus.
66
00:05:06,014 --> 00:05:08,251
- Sorry to bother you again.
- Yeah.
67
00:05:08,284 --> 00:05:12,155
But I, uh... I found another
one of these on your lawn.
68
00:05:13,556 --> 00:05:15,158
Strange.
69
00:05:15,191 --> 00:05:18,428
Someone keeps putting one here
every day.
70
00:05:18,461 --> 00:05:20,497
Looks like fun.
71
00:05:21,398 --> 00:05:24,267
You, uh...
going to the movies today?
72
00:05:24,300 --> 00:05:26,436
Who isn't?
73
00:05:26,469 --> 00:05:28,171
Anyways, have a good day.
74
00:05:38,248 --> 00:05:39,982
Yeah, yeah, it opens at 11:00.
75
00:05:40,015 --> 00:05:41,418
We got to get there
very early...
76
00:05:41,451 --> 00:05:42,619
This looks right?
77
00:05:42,652 --> 00:05:44,019
- Yeah.
- You sure?
78
00:05:44,052 --> 00:05:46,089
Hey, listen,
it's gonna go great.
79
00:05:46,122 --> 00:05:48,091
Mm.
80
00:05:48,124 --> 00:05:49,626
So, what's the plan today?
81
00:05:49,659 --> 00:05:51,194
Listen up. We got a lot to do
82
00:05:51,227 --> 00:05:53,296
before we meet at noon
to start prepping, okay?
83
00:05:53,329 --> 00:05:55,398
Christian, you got to get
down there and sign up.
84
00:05:55,432 --> 00:05:57,434
Today's the last day.
I told you that, right?
85
00:05:57,467 --> 00:05:59,202
- Yeah.
- Honey, you do your thing around here.
86
00:05:59,235 --> 00:06:01,638
I'm gonna hit the bank.
Fingers crossed.
87
00:06:01,671 --> 00:06:03,306
Most importantly, Anthony,
88
00:06:03,339 --> 00:06:05,341
you get the tickets
to Rocky III.
89
00:06:05,375 --> 00:06:06,576
4:30 show, okay?
90
00:06:06,609 --> 00:06:08,144
That's the one
that's gonna work.
91
00:06:08,178 --> 00:06:10,045
Make this happen, kiddo,
before it gets sold out.
92
00:06:10,079 --> 00:06:11,414
- Yeah.
- Everybody good?
93
00:06:11,448 --> 00:06:13,082
- Yeah.
- Capisce?
94
00:06:13,116 --> 00:06:14,651
All right? Let's go.
95
00:06:32,735 --> 00:06:35,104
Here you go, sir.
96
00:06:54,123 --> 00:06:56,793
All right, guys, listen up.
97
00:06:56,826 --> 00:06:59,395
I got a couple of rules
in my movie theater.
98
00:06:59,429 --> 00:07:00,797
Everybody pay attention.
99
00:07:00,830 --> 00:07:04,634
Number one:
five tickets per person.
100
00:07:04,667 --> 00:07:06,236
No more.
101
00:07:06,269 --> 00:07:10,072
You ask me for six,
sorry, no Rocky for you.
102
00:07:10,106 --> 00:07:12,509
I am selling tickets
for today's performances,
103
00:07:12,542 --> 00:07:16,079
not tomorrow's,
so if you ask me for tomorrow,
104
00:07:16,112 --> 00:07:18,114
no Rock for you.
105
00:07:18,147 --> 00:07:19,816
Freaking gavone. Step back.
106
00:07:19,849 --> 00:07:22,385
Listen up! I have rules!
107
00:07:24,120 --> 00:07:26,456
I'll wait for youse
to come around.
108
00:07:27,557 --> 00:07:30,260
They show up for Rocky, huh?
109
00:07:30,293 --> 00:07:32,295
Holy shit balls, guys.
110
00:07:32,328 --> 00:07:34,564
This is happening.
This is happening.
111
00:07:34,597 --> 00:07:36,299
"Yo, Adrian!"
112
00:07:36,332 --> 00:07:38,201
We've been waiting on this.
This is here.
113
00:07:38,234 --> 00:07:39,669
All the speculation is over.
114
00:07:39,702 --> 00:07:41,638
I mean, who's Rocky fighting?
115
00:07:41,671 --> 00:07:42,805
Is Apollo coming back?
116
00:07:42,839 --> 00:07:44,207
Has Paulie gained more weight?
117
00:07:44,240 --> 00:07:45,542
Probably.
118
00:07:45,575 --> 00:07:46,776
Oh, I'm so psyched.
119
00:07:46,809 --> 00:07:48,745
- We love you, Rocky!
- Eat thunder and crap lightning!
120
00:07:48,778 --> 00:07:50,346
Should've came here earlier.
121
00:07:50,380 --> 00:07:52,282
Everyone had the same idea.
This is crazy.
122
00:07:52,315 --> 00:07:54,284
Come on, what did you expect?
123
00:07:54,317 --> 00:07:56,486
This side of the island is
like 95% Italian American.
124
00:07:56,519 --> 00:07:59,155
Your people have adopted
Rocky Balboa
125
00:07:59,188 --> 00:08:01,791
as their new god and savior
or something.
126
00:08:01,824 --> 00:08:03,826
What about you? You're Jewish.
127
00:08:03,860 --> 00:08:06,262
Yeah, but you Italians
converted me.
128
00:08:06,296 --> 00:08:08,464
Just like you converted
Teddy Wong over there.
129
00:08:08,498 --> 00:08:10,466
That's the only Asian gang
on the island,
130
00:08:10,500 --> 00:08:13,369
and every single one of them
worships at the altar
131
00:08:13,403 --> 00:08:15,605
of Rocky Balboa,
praise his name.
132
00:08:16,706 --> 00:08:18,875
Didn't you do Teddy's homework
every day last year?
133
00:08:18,908 --> 00:08:22,512
Yeah. I got him a B-minus,
and he punched me in the dick.
134
00:08:22,545 --> 00:08:24,347
The point is you Italians
135
00:08:24,380 --> 00:08:27,483
preach the holy word of Rocky
with passion.
136
00:08:27,517 --> 00:08:29,686
It's infectious.
137
00:08:31,588 --> 00:08:33,489
Holy shit!
138
00:08:34,357 --> 00:08:35,858
Who the hell is that?
139
00:08:35,892 --> 00:08:38,161
It's Gus Giammarino
and his crew.
140
00:08:38,194 --> 00:08:39,862
I wonder if they did it.
141
00:08:39,896 --> 00:08:41,631
Did what?
142
00:08:41,664 --> 00:08:43,266
Just look.
143
00:08:43,299 --> 00:08:45,368
What'd they do?
I-I don't get it.
144
00:08:45,401 --> 00:08:47,403
They beat the crap
out of each other so that
145
00:08:47,437 --> 00:08:49,572
they could look like Rocky
at the end of Rocky I and II.
146
00:08:49,606 --> 00:08:50,907
Oh.
147
00:08:50,940 --> 00:08:53,643
After the final fight
with Apollo.
148
00:08:53,676 --> 00:08:55,712
That is so cool.
149
00:08:55,745 --> 00:08:57,480
And insane at the same time.
150
00:08:57,513 --> 00:09:00,149
More importantly, what are we
gonna wear to the film later?
151
00:09:00,183 --> 00:09:02,552
- I've thought about this.
- All right, tell me.
152
00:09:02,585 --> 00:09:04,287
- Party-appropriate.
- Uh-huh. - Mm-hmm.
153
00:09:04,320 --> 00:09:05,855
- Button-down shirts.
- Nice. - Ooh.
154
00:09:05,888 --> 00:09:07,156
Nice jeans.
155
00:09:07,190 --> 00:09:09,225
- Yeah. That's it.
- Right?
156
00:09:09,258 --> 00:09:11,694
- Respect the film.
- Respect the film.
157
00:09:11,728 --> 00:09:15,198
I filled it all out.
158
00:09:15,231 --> 00:09:17,367
I think it's all correct,
and, uh,
159
00:09:17,400 --> 00:09:18,735
I think it's all there
and correct.
160
00:09:18,768 --> 00:09:19,936
I'm sure it is, Mr. Dedea.
161
00:09:19,969 --> 00:09:21,537
So, how does this...
this work now?
162
00:09:21,571 --> 00:09:23,206
Do we just...
you and I just go through this?
163
00:09:23,239 --> 00:09:24,374
Well, why don't you
give all that to me,
164
00:09:24,407 --> 00:09:25,775
and I'll bring it in
to my manager
165
00:09:25,808 --> 00:09:27,744
and see if you qualify.
166
00:09:28,645 --> 00:09:32,248
Oh. Okay, yeah, I...
just give it to you.
167
00:09:32,281 --> 00:09:34,484
Sure.
168
00:09:34,517 --> 00:09:35,885
Relax.
169
00:09:35,918 --> 00:09:38,454
- I'll be right back.
- Okay.
170
00:11:44,347 --> 00:11:47,450
The 2:30 and the 3:00
are sold out.
171
00:11:47,483 --> 00:11:48,851
You needed to get here
172
00:11:48,885 --> 00:11:51,521
much earlier if you wanted
to see those shows.
173
00:11:51,554 --> 00:11:53,055
What did you think
was gonna happen?
174
00:11:53,090 --> 00:11:55,057
This is Rocky III, people.
Three.
175
00:11:55,092 --> 00:11:56,926
I'm doing the math, guys.
176
00:11:56,959 --> 00:11:59,996
If all the people in front of us
get the max, five tickets each,
177
00:12:00,029 --> 00:12:02,799
the Guidos will get in
but not us.
178
00:12:02,832 --> 00:12:05,668
No. No, not everybody's
gonna buy five tickets.
179
00:12:05,701 --> 00:12:08,538
Ask us for six, sorry, no Rocky for you.
180
00:12:08,571 --> 00:12:10,006
We are only selling tickets...
181
00:12:10,039 --> 00:12:11,440
Maron', that must be
Rocky's limo.
182
00:12:12,775 --> 00:12:14,811
This is Rocky III. Come on.
183
00:12:14,844 --> 00:12:18,915
It's not Halloween III
or Bad News Bears III or Ten.
184
00:12:19,982 --> 00:12:22,451
This is iconic Rocky III.
185
00:12:22,485 --> 00:12:25,555
Oh, shit. I know that look.
186
00:12:26,455 --> 00:12:28,925
It's not good.
It's not good at all.
187
00:12:28,958 --> 00:12:30,693
It's the love look.
188
00:12:30,726 --> 00:12:32,762
I don't want anybody cutting.
189
00:12:32,795 --> 00:12:35,965
I don't want anybody asking
for more than five tickets...
190
00:13:05,962 --> 00:13:06,963
Oh!
191
00:13:06,996 --> 00:13:08,664
It's the Shirties.
192
00:13:08,698 --> 00:13:09,498
What's up, guys?
193
00:13:09,532 --> 00:13:11,467
- How we doing?
- Shit.
194
00:13:11,500 --> 00:13:13,469
Let me ask you something.
Do you guys wear your shirts
195
00:13:13,502 --> 00:13:14,804
in the shower, too?
How does that work?
196
00:13:14,837 --> 00:13:16,873
What the hell are you
shirt fags doing here?
197
00:13:16,906 --> 00:13:18,741
You're not here
to see Rocky, are you?
198
00:13:18,774 --> 00:13:20,910
Guys, no, no,
no, no, no, no, no.
199
00:13:20,943 --> 00:13:23,512
You don't understand Rocky.
You're not made for Rocky.
200
00:13:23,546 --> 00:13:24,947
Rocky's not made for you.
201
00:13:24,981 --> 00:13:26,816
Rocky's made for guys like me.
202
00:13:26,849 --> 00:13:29,018
He's not for losers.
He's for winners.
203
00:13:29,051 --> 00:13:31,821
Don't give me that look.
I'll walk right over there,
204
00:13:31,854 --> 00:13:33,623
and I'll smack youse both
in the face.
205
00:13:33,656 --> 00:13:35,192
Rocky's not for you.
206
00:13:35,225 --> 00:13:37,493
Go home, Shirties. Go home.
207
00:13:37,526 --> 00:13:39,462
Shirties?
What the hell's a Shirtie?
208
00:13:39,495 --> 00:13:41,063
Goddamn it, guys.
209
00:13:41,098 --> 00:13:44,533
I think we're gonna be Shirties
till the day we die.
210
00:13:44,567 --> 00:13:47,204
Hey, babe. Mr. Larocca.
211
00:13:47,237 --> 00:13:50,039
Jesus. What the hell
is she doing with him?
212
00:13:50,072 --> 00:13:53,910
God, look how beautiful she is.
213
00:13:53,943 --> 00:13:55,678
Did you see her wave to me?
214
00:13:55,711 --> 00:13:57,647
Okay, you've known her
since you were kids.
215
00:13:57,680 --> 00:14:00,549
- If she didn't wave, she'd be a sociopath.
- Wait!
216
00:14:00,583 --> 00:14:02,585
You know,
tonight's her sweet 16.
217
00:14:03,819 --> 00:14:05,188
It's at our hall.
218
00:14:05,222 --> 00:14:06,689
I still can't believe
I wasn't invited.
219
00:14:06,722 --> 00:14:08,557
Hey, that's her loss.
220
00:14:10,059 --> 00:14:12,061
Hey, hey, forget about her.
221
00:14:12,095 --> 00:14:14,730
Today's not about her anyway.
You know what today is?
222
00:14:14,764 --> 00:14:18,101
Today is about you
and your relationship
223
00:14:18,135 --> 00:14:20,970
with the one and only
Rocky Balboa.
224
00:14:21,003 --> 00:14:22,939
Right?
225
00:14:22,972 --> 00:14:24,241
Come on.
226
00:14:24,274 --> 00:14:26,475
- Get pumped, man.
- Rocky. - Rocky.
227
00:14:26,509 --> 00:14:28,145
"Eat thunder
and crap lightning."
228
00:14:28,178 --> 00:14:30,012
- Yes.
- Rocko!
229
00:14:37,853 --> 00:14:40,823
We got the last six tickets
for the 4:30.
230
00:14:40,856 --> 00:14:43,559
By the time we left,
everything was sold out.
231
00:14:43,592 --> 00:14:45,494
Except for the one
at 2:00 in the morning.
232
00:14:45,528 --> 00:14:47,097
It's gonna be awesome.
233
00:14:47,130 --> 00:14:49,832
You know, I still think
you should prepare yourself
234
00:14:49,865 --> 00:14:52,135
for a major character
dropping hard, but...
235
00:14:52,169 --> 00:14:53,569
that's just me.
236
00:14:53,602 --> 00:14:55,138
What?
237
00:14:55,172 --> 00:14:56,839
You don't think so?
Huh? Huh?
238
00:14:56,872 --> 00:14:59,142
- Come on. What?
- Hey.
239
00:14:59,176 --> 00:15:00,676
What the hell youse doing?
240
00:15:00,710 --> 00:15:03,246
Huh? I told you
I need 500 meatballs
241
00:15:03,280 --> 00:15:04,714
for these animals, right?
242
00:15:04,747 --> 00:15:06,116
Cut the bullshitting, okay?
243
00:15:06,149 --> 00:15:08,085
This isn't playtime.
Do your jobs.
244
00:15:08,118 --> 00:15:10,987
Like everybody else, okay?
245
00:15:12,922 --> 00:15:15,491
What's his problem?
246
00:15:17,626 --> 00:15:19,862
He didn't get the loan.
247
00:15:21,030 --> 00:15:22,299
Shit.
248
00:15:22,332 --> 00:15:26,136
Now he has to ask Larocca
for more money.
249
00:15:26,169 --> 00:15:28,671
Or this place is done.
250
00:16:05,342 --> 00:16:06,876
Who told youse to follow?
251
00:16:06,909 --> 00:16:09,845
Go wait by the door,
you freaking apes.
252
00:16:12,182 --> 00:16:13,549
Mm.
253
00:16:15,218 --> 00:16:17,187
You still look good
for an old broad.
254
00:16:17,220 --> 00:16:19,189
Why do you treat 'em like that?
255
00:16:19,222 --> 00:16:20,856
You feel like a big man?
256
00:16:20,890 --> 00:16:23,692
Mm, you know firsthand
I'm a big man.
257
00:16:23,726 --> 00:16:27,097
You'll always be
an asshole, Frank.
258
00:16:27,130 --> 00:16:28,265
I know.
259
00:16:28,298 --> 00:16:30,367
Okay. You look sad.
260
00:16:30,400 --> 00:16:32,001
No, I'm good.
261
00:16:32,034 --> 00:16:33,236
Hey, Frank.
262
00:16:33,270 --> 00:16:34,703
Hey.
263
00:16:34,737 --> 00:16:36,806
This place gonna be ready,
Vincent?
264
00:16:36,839 --> 00:16:38,308
Of course it's gonna be ready.
265
00:16:38,341 --> 00:16:40,210
What, are you kidding me?
266
00:16:40,243 --> 00:16:42,011
Let's talk in the back.
267
00:16:42,044 --> 00:16:43,846
Yeah.
268
00:16:44,713 --> 00:16:46,882
Bye, Marie.
269
00:16:56,692 --> 00:16:58,361
- Hey, come on.
- This is stupid.
270
00:16:58,395 --> 00:17:00,363
- Shh. Come on.
- Just leave 'em.
271
00:17:02,765 --> 00:17:04,334
I can turn this around, Frank.
272
00:17:04,367 --> 00:17:05,801
No, you can't.
273
00:17:05,835 --> 00:17:07,703
- It's over.
- Frank, come on.
274
00:17:07,736 --> 00:17:09,106
Vincent.
275
00:17:09,139 --> 00:17:10,873
We're bleeding money here.
276
00:17:10,906 --> 00:17:12,975
As a friend,
I can't give you more, okay?
277
00:17:13,008 --> 00:17:15,778
What would happen if you
couldn't make the payments?
278
00:17:15,811 --> 00:17:17,247
I'll make the payments.
279
00:17:17,280 --> 00:17:20,716
Have any idea how many people
have said that to me?
280
00:17:21,684 --> 00:17:23,253
Last time. It's over.
281
00:17:23,286 --> 00:17:25,422
Okay, we go out with a big bang
tonight at my daughter's party.
282
00:17:25,455 --> 00:17:28,425
Then I come back in here, and
I... I take care of this place.
283
00:17:28,458 --> 00:17:30,260
You'll take care of it?
284
00:17:30,293 --> 00:17:31,660
Yeah, you get a little something
285
00:17:31,694 --> 00:17:32,995
when the insurance money
comes in.
286
00:17:33,028 --> 00:17:35,132
Then you can invest
in some new thing.
287
00:17:35,165 --> 00:17:36,732
I don't want a new thing.
288
00:17:36,765 --> 00:17:38,101
I want this thing.
289
00:17:38,135 --> 00:17:40,170
Please, Frank.
290
00:17:42,405 --> 00:17:44,807
Don't make me beg.
All right?
291
00:17:44,840 --> 00:17:46,876
I will.
I'll get on my hands and knees.
292
00:17:46,909 --> 00:17:49,645
But please, don't make me.
293
00:17:50,313 --> 00:17:52,415
Maron', Vincent.
294
00:17:52,449 --> 00:17:54,284
Don't be so pathetic.
295
00:17:54,317 --> 00:17:56,986
You and me, we go back
a hundred years.
296
00:17:57,019 --> 00:17:59,889
- But don't blur the lines, huh?
- Hey. Get out.
297
00:17:59,922 --> 00:18:01,957
This is about money.
298
00:18:03,726 --> 00:18:06,061
Take it like a man, Vincent.
299
00:18:07,197 --> 00:18:09,299
Look, I know you're upset.
300
00:18:09,332 --> 00:18:13,068
I know you...
you feel like a failure.
301
00:18:13,103 --> 00:18:15,105
Like you let that beautiful
wife of yours down.
302
00:18:15,138 --> 00:18:16,906
Don't.
303
00:18:17,507 --> 00:18:19,142
Whatever.
304
00:18:19,942 --> 00:18:21,911
I need you to focus, Vincent.
305
00:18:21,944 --> 00:18:24,381
Make today special, huh?
306
00:18:24,414 --> 00:18:27,083
For me and my little girl.
307
00:18:30,520 --> 00:18:32,888
It's just embarrassing.
308
00:18:32,922 --> 00:18:34,924
- What a coward.
- Hey.
309
00:18:34,957 --> 00:18:36,792
- Come on.
- I can't even believe it.
310
00:18:36,825 --> 00:18:38,161
He should've stood up
for himself, right?
311
00:18:38,195 --> 00:18:40,463
Cut him a break.
You're too young to understand.
312
00:18:40,497 --> 00:18:42,199
What's not to understand,
Christian?
313
00:18:42,232 --> 00:18:43,300
He wussed out.
314
00:18:43,333 --> 00:18:44,401
- Enough.
- I'm not wrong.
315
00:18:44,434 --> 00:18:45,468
Enough.
316
00:18:45,502 --> 00:18:47,204
It was goddamn pathetic.
317
00:18:47,237 --> 00:18:49,206
Enough.
318
00:18:50,507 --> 00:18:52,875
Christian! It's 3:39.
319
00:18:52,908 --> 00:18:54,344
We're gonna be late
for the movie.
320
00:18:54,377 --> 00:18:56,213
Christian,
what could you be doing?
321
00:18:56,246 --> 00:18:57,813
Christian, come on!
322
00:18:57,846 --> 00:18:59,882
- Come on, what is your problem?
- Stay with me.
323
00:18:59,915 --> 00:19:01,218
Dad?
324
00:19:01,251 --> 00:19:02,352
I'm not ready yet!
325
00:19:02,385 --> 00:19:03,953
We got to gather troops.
Come on.
326
00:19:03,986 --> 00:19:05,955
- I don't want crappy seats.
- I forgot my watch, Ant.
327
00:19:05,988 --> 00:19:07,390
Use the sun as your timepiece.
328
00:19:07,424 --> 00:19:08,958
- Ma, come on. We got to go.
- Hey.
329
00:19:08,991 --> 00:19:10,960
Stay with me. Come on.
330
00:19:10,993 --> 00:19:12,095
- Ant, slow down.
- Relax.
331
00:19:12,128 --> 00:19:13,963
Dad, Jesus.
332
00:19:13,996 --> 00:19:15,298
Dad.
333
00:19:24,974 --> 00:19:26,376
Those are our seats.
They're our seats.
334
00:19:26,409 --> 00:19:28,478
You see my face? I'm gonna
make yours look like that.
335
00:19:28,511 --> 00:19:29,845
You know who I am.
336
00:19:29,878 --> 00:19:32,115
Hey! Hey!
337
00:19:32,148 --> 00:19:33,383
Break it up!
338
00:19:33,416 --> 00:19:34,850
What's the matter with you?
339
00:19:34,883 --> 00:19:35,985
- You want to see this movie, right?
- Yeah.
340
00:19:36,018 --> 00:19:36,986
- You want to see Rocky?
- Yeah.
341
00:19:37,019 --> 00:19:38,255
Do me a favor... sit down.
342
00:19:38,288 --> 00:19:40,323
You can't fight here.
This is a big day.
343
00:19:40,357 --> 00:19:41,857
Holy shit.
344
00:19:41,890 --> 00:19:43,126
Anthony, your mouth.
345
00:19:43,159 --> 00:19:44,960
Looks like
the whole island's here.
346
00:19:44,994 --> 00:19:46,396
Well, there's
four seats right here.
347
00:19:46,429 --> 00:19:48,531
We'll sit. I like to sit
in the back anyway. Come on.
348
00:19:48,565 --> 00:19:50,467
There they are.
Perfect seats. All right.
349
00:19:50,500 --> 00:19:52,968
Uh, I'm gonna sit
with Dov and Albie.
350
00:19:53,002 --> 00:19:54,571
Oh, I'm staying over at Albie's.
351
00:19:54,604 --> 00:19:56,805
I'll see you guys tomorrow.
352
00:19:56,839 --> 00:19:59,074
It's his night.
Let him have a good time.
353
00:19:59,109 --> 00:20:01,977
I thought we'd sit together.
354
00:20:09,018 --> 00:20:11,154
Hey. You almost gave me
a heart attack.
355
00:20:11,187 --> 00:20:13,889
Good seats, guys. Nice.
356
00:20:13,922 --> 00:20:15,891
- Yeah? Yeah, you think so?
- Yeah.
357
00:20:15,924 --> 00:20:17,093
How's my outfit?
358
00:20:18,094 --> 00:20:19,162
Strong.
359
00:20:19,195 --> 00:20:21,398
Can you see the sweat stains
through the jacket?
360
00:20:21,431 --> 00:20:23,166
I'm sorry.
361
00:20:23,199 --> 00:20:24,900
I'm so damn nervous.
362
00:20:24,933 --> 00:20:26,869
Oh, me, too.
I mean, I got the willy shits.
363
00:20:26,902 --> 00:20:29,339
Me, three. I heard again
that someone big dies.
364
00:20:29,372 --> 00:20:30,573
Okay, we'll see when it happens.
365
00:20:30,607 --> 00:20:32,941
- We'll see.
- Right this way.
366
00:20:33,909 --> 00:20:35,345
Pleasure to have you.
367
00:20:36,979 --> 00:20:39,215
The house seats,
reserved for you.
368
00:20:43,486 --> 00:20:45,588
Ignore him.
369
00:20:45,622 --> 00:20:47,457
Just enjoy the movie.
370
00:20:47,490 --> 00:20:49,326
Thank you, Mr. Larocca.
Thank you.
371
00:20:49,359 --> 00:20:50,959
Sophia.
372
00:20:52,095 --> 00:20:54,063
Don't get distracted, man.
373
00:20:54,097 --> 00:20:55,598
You'll never forgive yourself.
374
00:20:55,632 --> 00:20:57,334
Just leave it alone.
375
00:21:00,503 --> 00:21:02,405
Ah, shit.
376
00:21:02,439 --> 00:21:04,174
I have to pee.
377
00:21:04,207 --> 00:21:05,475
Bad.
378
00:21:05,508 --> 00:21:08,078
You... Pee?
Are you kidding me?
379
00:21:08,111 --> 00:21:09,912
Rocky III viewing protocol.
380
00:21:09,945 --> 00:21:12,115
I mean, we discussed this
ad nauseum.
381
00:21:12,148 --> 00:21:14,217
You urinate
a half hour before the film.
382
00:21:14,250 --> 00:21:15,618
- I...
- Before.
383
00:21:15,652 --> 00:21:17,986
- There's four minutes till showtime.
- Go!
384
00:21:18,020 --> 00:21:20,357
- Run. Run, run, run.
- Go. Go. Run.
385
00:21:20,390 --> 00:21:21,957
Run.
386
00:21:22,692 --> 00:21:24,527
Hey, you think
you could take Rocky?
387
00:21:24,561 --> 00:21:26,262
Ah, man.
388
00:21:36,306 --> 00:21:38,475
He's gonna give me a
heart attack, this kid, I swear.
389
00:21:42,044 --> 00:21:44,046
- Oh! My God. Oh, Tony.
- Oh, Soph.
390
00:21:44,080 --> 00:21:45,248
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
391
00:21:45,281 --> 00:21:46,516
- I'm sorry. I'm sorry.
- It's okay.
392
00:21:46,549 --> 00:21:47,983
- You good?
- I'm-I'm o...
393
00:21:48,016 --> 00:21:49,285
- Yeah, I'm okay, Tony. Yeah, yeah.
- Good.
394
00:21:49,319 --> 00:21:51,421
Hey.
395
00:21:51,454 --> 00:21:53,390
Hey.
396
00:21:53,423 --> 00:21:55,057
Yeah, I didn't know
you were at this showing.
397
00:21:55,091 --> 00:21:56,459
Yeah, no, it...
Rocky III, it's...
398
00:21:56,493 --> 00:21:57,527
I know.
399
00:21:57,560 --> 00:21:58,994
Hey, do you remember when we saw
400
00:21:59,027 --> 00:22:00,230
Rocky I together
here with our dads?
401
00:22:00,263 --> 00:22:02,064
Yeah, yeah, that...
that was here.
402
00:22:02,098 --> 00:22:04,367
- Right.
- Yeah. It's crazy.
403
00:22:04,401 --> 00:22:06,636
It is.
404
00:22:06,669 --> 00:22:09,037
Rocky always reminds me of you.
405
00:22:14,110 --> 00:22:16,679
Um, I...
406
00:22:16,713 --> 00:22:18,281
- I wanted to tell you...
- Shirtie!
407
00:22:18,314 --> 00:22:21,084
- Santo!
- Why the hell are you touching my girl, huh?
408
00:22:21,117 --> 00:22:22,619
- You're making a scene.
- I already told you,
409
00:22:22,652 --> 00:22:24,421
- you don't understand Rocky, all right?
- Stop. Stop it!
410
00:22:24,454 --> 00:22:26,054
- Santo! You're an idiot.
- Get out of here!
411
00:22:26,089 --> 00:22:27,323
Come on,
we're gonna miss the open.
412
00:22:27,357 --> 00:22:29,057
You're an asshole.
I'm so sorry, Tony.
413
00:22:29,092 --> 00:22:31,327
Come on. Bye, Tony.
414
00:22:42,739 --> 00:22:45,475
Rocky! Rocky! Rocky!
415
00:22:45,508 --> 00:22:48,178
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
416
00:22:48,211 --> 00:22:49,612
Where the hell is he?
Where the hell is he?
417
00:22:49,646 --> 00:22:50,613
Shh. I don't know
where the hell he is.
418
00:22:50,647 --> 00:22:51,980
He's gonna miss the movie.
419
00:22:52,014 --> 00:22:53,216
I've never seen it
like this before.
420
00:22:53,249 --> 00:22:54,049
Maron'.
421
00:22:54,083 --> 00:22:55,984
Rocky! Rocky! Rocky!
422
00:22:56,018 --> 00:22:58,987
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
423
00:22:59,021 --> 00:23:02,325
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky!
424
00:23:02,358 --> 00:23:03,726
- There he is. Over here.
- Dude!
425
00:23:03,760 --> 00:23:05,728
- Come on, come on.
- Oh, Jesus Christ.
426
00:23:05,762 --> 00:23:07,263
That was the longest piss
in history.
427
00:23:07,297 --> 00:23:09,599
- What happened?
- I saw her.
428
00:23:09,632 --> 00:23:11,134
What are you talking about?
Saw who?
429
00:23:11,167 --> 00:23:13,603
Sophia.
We-we ran into each other.
430
00:23:13,636 --> 00:23:16,038
Then Saggesi busted it up,
but...
431
00:23:16,071 --> 00:23:18,508
there was something
between us, Dov.
432
00:23:18,541 --> 00:23:20,143
It was genuine.
433
00:23:20,176 --> 00:23:22,078
No. No, no, no, no.
Stop, Ant.
434
00:23:22,111 --> 00:23:23,680
Look, just focus, man,
all right?
435
00:23:23,713 --> 00:23:25,315
- Have we not been waiting on this?
- Yeah.
436
00:23:25,348 --> 00:23:27,183
- Please, respect the film.
- Respect the film.
437
00:23:27,217 --> 00:23:28,618
- Respect the film.
- Please.
438
00:23:28,651 --> 00:23:30,620
You're right. Sorry.
439
00:23:42,232 --> 00:23:45,033
Yo, what the hell
you doing? What you doing?
440
00:23:45,067 --> 00:23:47,303
It's starting.
441
00:23:47,337 --> 00:23:50,106
- Okay! All right!
- This is it.
442
00:24:15,131 --> 00:24:18,401
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
443
00:24:18,434 --> 00:24:19,802
Rocky! Rocky!
444
00:24:19,836 --> 00:24:22,539
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
445
00:24:56,606 --> 00:24:58,241
Freaking Paulie.
446
00:24:58,875 --> 00:25:01,144
Freaking Paulie.
447
00:25:09,452 --> 00:25:11,721
Whoa. This guy's, like,
a stalker or something.
448
00:25:11,754 --> 00:25:14,090
He's a stalker.
449
00:25:17,360 --> 00:25:19,629
Oh, no.
450
00:25:25,635 --> 00:25:26,903
Oh, my God.
451
00:25:26,936 --> 00:25:29,405
Mickey, come on.
452
00:25:45,588 --> 00:25:47,590
- Yo, Jesus.
- Apollo.
453
00:25:56,966 --> 00:25:59,736
- Go for it!
- Go for it.
454
00:26:03,806 --> 00:26:06,476
Hit him, Rocky! Hit him again!
455
00:26:06,509 --> 00:26:07,944
Oh!
456
00:26:13,316 --> 00:26:14,684
Get off the ropes.
457
00:26:14,717 --> 00:26:16,519
- Come on. Get out of there.
- Get off the ropes.
458
00:26:20,590 --> 00:26:22,291
Yes!
459
00:26:23,726 --> 00:26:25,662
Oh, yes!
460
00:26:25,695 --> 00:26:27,664
Come on, Rocky!
461
00:26:29,298 --> 00:26:31,334
Rocky! Rocky!
462
00:26:32,268 --> 00:26:35,672
Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky!
463
00:26:38,841 --> 00:26:40,743
Yeah! Stay down!
464
00:26:45,848 --> 00:26:47,784
One! Two!
465
00:26:47,817 --> 00:26:49,752
Three! Four!
466
00:26:49,786 --> 00:26:53,690
Five! Six! Seven!
467
00:26:53,723 --> 00:26:56,826
Eight! Nine!
468
00:27:59,589 --> 00:28:01,624
Maybe the best one yet.
469
00:28:03,459 --> 00:28:05,595
Come on.
I don't want to see Larocca.
470
00:28:05,628 --> 00:28:07,497
Come on.
471
00:28:08,698 --> 00:28:09,866
Come on.
472
00:28:09,899 --> 00:28:12,268
Let's go home.
473
00:28:16,539 --> 00:28:20,009
That was the greatest movie
of all time.
474
00:28:20,042 --> 00:28:22,512
Damn straight.
475
00:28:23,946 --> 00:28:25,915
I mean, I'm overwhelmed.
476
00:28:25,948 --> 00:28:27,316
Wow.
477
00:28:27,350 --> 00:28:28,918
No doubt, but they did it, guys.
478
00:28:28,951 --> 00:28:31,654
They killed a major character.
They killed Mickey.
479
00:28:35,092 --> 00:28:36,793
Hey, guys, respect the film.
480
00:28:36,826 --> 00:28:38,327
Respect the film.
481
00:28:38,361 --> 00:28:39,862
Respect the film, man.
482
00:28:39,896 --> 00:28:41,831
Respect the film.
483
00:28:43,633 --> 00:28:45,768
This is ridiculous.
You're an asshole.
484
00:28:57,780 --> 00:29:01,050
He wrote
and directed this movie.
485
00:29:01,084 --> 00:29:03,386
Amazing.
486
00:29:03,419 --> 00:29:05,822
I'm gonna tell her
happy birthday.
487
00:29:05,855 --> 00:29:07,090
What?
488
00:29:07,124 --> 00:29:08,658
What's happening?
What's going on?
489
00:29:08,691 --> 00:29:10,059
- Where you going?
- You know it's bad luck
490
00:29:10,093 --> 00:29:12,328
to leave during the credits.
491
00:29:14,597 --> 00:29:17,700
I got you. I got you.
You're about to be fucked.
492
00:29:17,733 --> 00:29:19,969
Rocky's a pussy!
493
00:29:20,002 --> 00:29:21,571
- Oh!
- Rocky's a what? - What?
494
00:29:21,604 --> 00:29:23,439
- What? - What did he just say?
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
495
00:29:23,472 --> 00:29:24,707
- What did he say?
- Who said that?
496
00:29:24,740 --> 00:29:25,875
- Who said that?
- What did he say?
497
00:29:25,908 --> 00:29:26,943
Who would call Rocko a pussy?
498
00:29:26,976 --> 00:29:28,010
- Huh?
- Say what, now?
499
00:29:28,044 --> 00:29:29,579
Who said that?
500
00:29:29,612 --> 00:29:31,114
I need to know who said that!
501
00:29:31,148 --> 00:29:33,449
Who the fuck said that?
502
00:29:33,482 --> 00:29:37,386
He said it. The shirt nerd
just called Rocky a pussy.
503
00:29:37,420 --> 00:29:38,855
- I heard him!
- Whoa.
504
00:29:38,888 --> 00:29:40,423
What? No, I didn't say that.
505
00:29:40,456 --> 00:29:41,991
- How dare you, boy.
- Rocky is not a pussy!
506
00:29:42,024 --> 00:29:43,826
- It was him! The Shirtie!
- No.
507
00:29:45,461 --> 00:29:46,863
Who would say such a thing?
508
00:29:46,896 --> 00:29:48,865
- He didn't say it.
- I didn't say that. No.
509
00:29:48,898 --> 00:29:51,901
- It was him! The Shirtie!
- It was Anthony Dedea.
510
00:29:53,035 --> 00:29:54,403
Let's go get this kid.
511
00:29:54,437 --> 00:29:56,906
You got to run, kid.
512
00:29:59,176 --> 00:30:01,978
Put your head down
and keep moving.
513
00:30:04,780 --> 00:30:07,150
Hurry up. Hurry up.
We got to get you out of here.
514
00:30:07,184 --> 00:30:09,652
I got to get you out
of the fucking side exit.
515
00:30:12,455 --> 00:30:14,157
Oh, Gus! Jesus.
516
00:30:14,191 --> 00:30:16,025
Dov, what are you doing?
517
00:30:16,058 --> 00:30:17,560
Crazy degenerates, those kids.
518
00:30:17,593 --> 00:30:19,495
They beat themselves up,
for Christ's sake.
519
00:30:19,528 --> 00:30:21,397
Come on. Right around here.
520
00:30:23,032 --> 00:30:25,534
"Rocky is a pussy"?
521
00:30:25,568 --> 00:30:28,504
Who says that?
What, do you got a death wish?
522
00:30:28,537 --> 00:30:30,439
Why didn't you just take
a big shit right in the aisle?
523
00:30:30,473 --> 00:30:31,874
I didn't say it.
524
00:30:32,975 --> 00:30:35,112
Well, it doesn't matter,
because they think you did.
525
00:30:35,145 --> 00:30:36,846
Okay, you're public enemy
number one.
526
00:30:36,879 --> 00:30:39,649
You would be best
to get out of here, okay?
527
00:30:39,682 --> 00:30:41,218
Go, go.
528
00:30:41,251 --> 00:30:42,652
There he is.
529
00:30:42,685 --> 00:30:44,121
You were right, Dov.
He went out back.
530
00:30:44,154 --> 00:30:45,621
Good luck.
531
00:30:45,655 --> 00:30:46,789
Those meatheads
went out the front.
532
00:30:46,822 --> 00:30:48,624
We're safe,
but you're in deep shit.
533
00:30:48,658 --> 00:30:50,593
- I didn't say it, guys.
- We know.
534
00:30:50,626 --> 00:30:53,496
We know you didn't say it,
but they think you did say it.
535
00:30:53,529 --> 00:30:55,098
All right,
they want to kill you, Ant.
536
00:30:55,132 --> 00:30:57,466
They are ready
to eat your eyes out.
537
00:30:57,500 --> 00:30:59,568
- Oh, goddamn it.
- My God.
538
00:30:59,602 --> 00:31:02,205
- Santo's such a dick.
- I can't believe this is happening.
539
00:31:02,239 --> 00:31:03,706
- Shit.
- What do we do?
540
00:31:03,739 --> 00:31:05,741
Hold on.
Just let me think for a second.
541
00:31:06,642 --> 00:31:08,477
All right, look, we go home.
542
00:31:08,511 --> 00:31:09,545
- Right? We go home.
- Home.
543
00:31:09,578 --> 00:31:10,880
It's a normal day.
544
00:31:10,913 --> 00:31:12,682
We go home, we let everybody
forget about this,
545
00:31:12,715 --> 00:31:14,184
and we let this blow over.
546
00:31:14,217 --> 00:31:15,918
I don't think it will,
but maybe.
547
00:31:15,952 --> 00:31:17,620
Let's go. Come on.
548
00:31:17,653 --> 00:31:19,156
No.
549
00:31:19,189 --> 00:31:21,757
I'm not going home, guys.
550
00:31:23,226 --> 00:31:25,695
Anthony Dedea...
551
00:31:25,728 --> 00:31:27,964
they think you just called
Rocky Balboa a pussy.
552
00:31:27,997 --> 00:31:29,632
Do you understand the gravity...
553
00:31:29,665 --> 00:31:31,968
I'm going to Sophia's sweet 16.
554
00:31:33,002 --> 00:31:34,770
To tell her happy birthday.
555
00:31:34,804 --> 00:31:36,939
Are you high?
556
00:31:38,574 --> 00:31:40,776
To tell her I love her.
557
00:31:49,618 --> 00:31:51,821
Let's do this.
558
00:31:54,091 --> 00:31:55,624
Let's do this.
559
00:31:55,658 --> 00:31:57,260
Now, that's the Dov
I'm talking about.
560
00:31:57,294 --> 00:31:58,995
That's what I'm talking about.
561
00:31:59,028 --> 00:32:01,063
Let's get out of here
before they see us.
562
00:32:15,778 --> 00:32:17,680
- Get 'em done. Do it again.
- Hey.
563
00:32:17,713 --> 00:32:19,282
Hour and a half
till the guests arrive.
564
00:32:19,316 --> 00:32:20,916
- Looks good.
- Room's almost ready.
565
00:32:20,950 --> 00:32:22,752
Looks good. All right, I'm gonna
get the grill fired up.
566
00:32:22,785 --> 00:32:24,121
Everybody working. Good.
567
00:32:24,154 --> 00:32:25,988
- Oh, hey, boss.
- Yeah.
568
00:32:26,022 --> 00:32:28,024
How was the movie?
569
00:32:29,192 --> 00:32:30,926
It was amazing.
570
00:32:30,960 --> 00:32:32,561
Apollo teaming up with Rocky?
571
00:32:32,595 --> 00:32:33,963
What a story. Ingenious.
572
00:32:33,996 --> 00:32:36,032
And did you see
how many punches Rocky threw
573
00:32:36,065 --> 00:32:38,067
in like ten seconds
in the final fight?
574
00:32:38,101 --> 00:32:39,802
Incredible.
575
00:32:39,835 --> 00:32:42,805
I got so much energy,
I don't know what to do with it.
576
00:32:42,838 --> 00:32:45,074
Me, too.
I'm all amped up.
577
00:32:45,108 --> 00:32:46,942
You gonna have some coffee?
578
00:32:46,976 --> 00:32:49,678
I'm gonna go change,
listen to some music.
579
00:32:49,712 --> 00:32:51,081
I'll have a cup in a little bit.
580
00:32:51,114 --> 00:32:52,149
Okay.
581
00:32:57,753 --> 00:33:00,689
It was a hell of a movie,
wasn't it, Ma?
582
00:33:02,892 --> 00:33:05,628
It really was.
583
00:34:12,995 --> 00:34:14,763
Ant.
584
00:34:15,398 --> 00:34:16,966
We should be there in no time.
585
00:34:16,999 --> 00:34:19,034
You could get her before
she hits the dance floor.
586
00:34:24,974 --> 00:34:26,343
What are you looking for, Dov?
587
00:34:27,277 --> 00:34:28,911
I'm looking for any
of those crazy-ass Guidos
588
00:34:28,944 --> 00:34:30,913
hell-bent on eating your face.
589
00:34:30,946 --> 00:34:33,150
Look, there's a strong chance
we get our asses
590
00:34:33,183 --> 00:34:34,284
beat down tonight, Dov.
591
00:34:34,317 --> 00:34:35,318
Get used to the idea.
592
00:34:35,352 --> 00:34:36,685
If we get our asses beat now,
593
00:34:36,719 --> 00:34:38,053
we'll never get to the party.
594
00:34:38,088 --> 00:34:40,257
Let's get our asses beat
after we complete the mission.
595
00:34:40,290 --> 00:34:42,092
Dov's right.
596
00:34:42,125 --> 00:34:44,693
But no one knows we're here
and no one sees us.
597
00:34:44,727 --> 00:34:45,895
All right, we're safe.
598
00:34:45,928 --> 00:34:47,264
You're right. You're right.
599
00:34:47,297 --> 00:34:49,166
If you can relax.
600
00:34:49,199 --> 00:34:51,468
Relax? Him?
601
00:34:51,501 --> 00:34:53,702
- No.
- Yeah.
602
00:34:57,907 --> 00:34:59,142
Is that Larocca's limo?
603
00:34:59,176 --> 00:35:01,911
Jesus Christ.
604
00:35:01,944 --> 00:35:03,812
- "No one can see us," my ass.
- Let's go!
605
00:35:03,846 --> 00:35:05,115
- Is he looking for us, too?
- Let's do this!
606
00:35:05,148 --> 00:35:06,782
- We're dead.
- Pussies, let's go.
607
00:35:06,815 --> 00:35:08,050
We're gonna get whacked.
608
00:35:08,084 --> 00:35:10,253
- Shut up. Shh.
- Come on, Louis.
609
00:35:12,455 --> 00:35:14,823
What are they doing?
610
00:35:15,824 --> 00:35:17,993
I got a hundred in me, boys.
611
00:35:18,027 --> 00:35:20,197
Right, let's do
the one-arms. One-arms!
612
00:35:20,230 --> 00:35:22,965
Come on, one-arms, like Rocky!
613
00:35:23,766 --> 00:35:25,135
Let's go. Faster, Louis!
614
00:35:25,168 --> 00:35:26,469
Faster, Louis! Faster!
615
00:35:26,503 --> 00:35:28,471
No one's gonna fucking beat me.
616
00:35:28,505 --> 00:35:30,106
- Huh?
- I already did 200, pal.
617
00:35:30,140 --> 00:35:31,774
- Huh? Come on, Louis.
- What do you got left, Lou?
618
00:35:31,807 --> 00:35:33,210
Let's go, Louis! Go!
619
00:35:35,111 --> 00:35:37,780
All right, I win.
620
00:35:38,515 --> 00:35:40,517
That's the weirdest thing
I've ever seen.
621
00:35:40,550 --> 00:35:42,818
I think Larocca won.
622
00:37:16,413 --> 00:37:17,480
Yeah?
623
00:37:17,514 --> 00:37:18,581
Hey.
624
00:37:18,615 --> 00:37:21,484
I'm trying on some clothes.
625
00:37:21,518 --> 00:37:24,220
Need your opinion.
626
00:37:26,289 --> 00:37:29,292
I'll be right there.
627
00:37:42,639 --> 00:37:45,141
Place looks good.
628
00:37:45,175 --> 00:37:47,210
You're early.
629
00:37:48,043 --> 00:37:49,945
Got to make sure
there's no problem.
630
00:37:50,613 --> 00:37:52,349
We don't have any problems here.
631
00:37:52,382 --> 00:37:55,618
You know, everybody got
one thing, Vincent.
632
00:37:55,652 --> 00:37:57,320
Your thing?
633
00:37:58,388 --> 00:38:00,190
Your meatball.
634
00:38:02,958 --> 00:38:04,960
You boys want to try?
635
00:38:04,993 --> 00:38:06,629
Mm. Not you, Louis.
636
00:38:06,663 --> 00:38:08,365
Your people wouldn't know
the difference
637
00:38:08,398 --> 00:38:10,266
between a good meatball
and cat food.
638
00:38:11,267 --> 00:38:12,901
Right, boy?
639
00:38:12,935 --> 00:38:15,405
He knows I'm just busting chops.
640
00:38:15,438 --> 00:38:17,973
You know, Sinatra had Sammy.
641
00:38:18,006 --> 00:38:19,975
I got Louis.
642
00:38:22,245 --> 00:38:24,414
I saw you at the theater today,
cugino.
643
00:38:24,447 --> 00:38:26,182
Yeah.
644
00:38:26,216 --> 00:38:29,017
Remember we used to cut class,
catch the matinees?
645
00:38:29,051 --> 00:38:30,520
That was a hundred years ago.
646
00:38:30,553 --> 00:38:32,355
Still.
647
00:38:32,389 --> 00:38:35,091
What a movie, huh?
648
00:38:35,125 --> 00:38:36,992
It's like I always tell you...
649
00:38:37,025 --> 00:38:38,628
toughest son of a bitch
always wins.
650
00:38:38,661 --> 00:38:41,398
Ah, Frank.
651
00:38:41,431 --> 00:38:43,299
Guy with the biggest heart wins.
652
00:38:43,333 --> 00:38:45,901
Guy who's fighting
for the right reasons.
653
00:38:47,002 --> 00:38:49,205
Keep telling yourself that,
Vincent.
654
00:38:50,038 --> 00:38:52,242
See where it gets you.
655
00:38:56,312 --> 00:38:59,047
Let's go, you mooks.
656
00:39:07,657 --> 00:39:09,325
How you holding up, man?
657
00:39:09,359 --> 00:39:11,294
You feeling good?
You-you pumped?
658
00:39:11,327 --> 00:39:13,061
- You ready to do this?
- Yeah.
659
00:39:13,096 --> 00:39:15,398
- Good.
- Yeah.
660
00:39:15,432 --> 00:39:18,168
...Rocky una pussy?
661
00:39:18,201 --> 00:39:20,103
I'll give you "Rocky's a pussy."
662
00:39:20,136 --> 00:39:21,571
Ma'am, ma'am, no.
No, I didn't...
663
00:39:25,208 --> 00:39:27,177
- Tu. Tu è un pussy.
- I didn't say... I didn't...
664
00:39:27,210 --> 00:39:28,578
I didn't say...
665
00:39:28,611 --> 00:39:31,214
- Guys, what do we do?
- What can we do? She's 120.
666
00:39:31,247 --> 00:39:33,383
You gonna help her now
or something?
667
00:39:35,084 --> 00:39:36,386
Tu è un pussy!
668
00:39:36,419 --> 00:39:38,087
I didn't... I never said it.
I didn't say it.
669
00:39:38,121 --> 00:39:40,223
Tu è un pussy!
670
00:39:40,256 --> 00:39:42,459
- Guys, come on. Please.
- Un pussy.
671
00:39:42,492 --> 00:39:44,694
- She's really pissed.
- Stupid punk. Bastard punk.
672
00:39:44,727 --> 00:39:46,262
Bitch pussy!
673
00:39:46,296 --> 00:39:48,465
- Okay. I understand. Yes.
- Pussy! Go.
674
00:39:50,233 --> 00:39:51,601
- I didn't say it.
- Go, go, go!
675
00:39:51,634 --> 00:39:53,736
- Go! Go!
- It wasn't me. I swear to God.
676
00:39:53,770 --> 00:39:55,238
- Go!
- Okay. Okay.
677
00:39:55,271 --> 00:39:56,539
- Pussy! Pussy!
- All right. Okay.
678
00:39:56,573 --> 00:39:59,209
- Pussy, pussy, puss...
- Stop.
679
00:40:06,516 --> 00:40:08,318
Well, shit. Now what?
680
00:40:15,325 --> 00:40:17,260
Hi, Mr. Larocca.
681
00:40:17,293 --> 00:40:20,230
- I love that dress.
- Happy birthday, Sophia.
682
00:40:23,333 --> 00:40:25,235
It's a really nice party.
683
00:40:38,548 --> 00:40:40,517
Look at this guy!
684
00:40:50,493 --> 00:40:52,060
Yo, Sal.
685
00:40:52,095 --> 00:40:54,097
Hey, boss.
686
00:40:54,130 --> 00:40:55,832
That crazy brother of yours,
he's...
687
00:40:55,865 --> 00:40:57,534
he's still into
all that wacky shit?
688
00:40:57,567 --> 00:41:00,103
Yeah, you know he is.
Why you asking?
689
00:41:22,158 --> 00:41:24,294
What do you think?
690
00:41:25,228 --> 00:41:27,163
It makes your butt look...
691
00:41:27,196 --> 00:41:29,365
- Fat?
- Flat.
692
00:41:29,399 --> 00:41:32,569
Too flat. Not good.
693
00:41:36,205 --> 00:41:38,575
Why don't you try this on?
694
00:41:38,608 --> 00:41:41,210
Good choice.
695
00:41:42,412 --> 00:41:44,781
Yeah, I like it.
696
00:41:44,814 --> 00:41:46,583
You know...
697
00:41:46,616 --> 00:41:49,619
you're the only one
I trust with this stuff.
698
00:42:07,904 --> 00:42:10,239
Maybe you should try it on.
699
00:42:14,911 --> 00:42:17,380
Try it on, baby.
700
00:42:17,413 --> 00:42:19,248
For me.
701
00:42:22,251 --> 00:42:25,221
Why would you say that to me?
You...
702
00:42:25,254 --> 00:42:27,724
What's wrong with you?
You crazy?
703
00:42:29,759 --> 00:42:31,928
I want to help you, baby.
704
00:42:31,961 --> 00:42:33,763
I want to help you be you.
705
00:42:33,796 --> 00:42:35,598
You want to help me be me?
706
00:42:35,632 --> 00:42:37,667
What the fuck is that
supposed to mean, Mom?
707
00:42:37,700 --> 00:42:39,202
You don't know me.
708
00:42:39,235 --> 00:42:40,703
You don't know
anything about me.
709
00:42:40,737 --> 00:42:43,172
You want me to try that on?
What the fuck is wrong with you?
710
00:42:43,206 --> 00:42:45,241
I know, Christian. I know.
711
00:42:45,274 --> 00:42:46,576
You're trying to help me?
What about you, huh?
712
00:42:46,609 --> 00:42:48,378
You don't even know
how to be you.
713
00:42:48,411 --> 00:42:49,712
You're always waiting
on Daddy to say yes to shit
714
00:42:49,746 --> 00:42:51,414
that you want, and now
you're trying to help me?
715
00:42:51,447 --> 00:42:52,882
- Don't fucking touch me!
- Why don't we just...
716
00:42:52,915 --> 00:42:54,417
- just talk about it?
- Listen. Listen to me!
717
00:42:54,450 --> 00:42:55,952
Talk about...
There's nothing to talk about.
718
00:42:55,985 --> 00:42:57,353
You stop worrying about me.
719
00:42:57,387 --> 00:42:58,788
You start trying
to help yourself, Ma.
720
00:42:58,821 --> 00:43:00,723
- There's nothing wrong with me! Do you hear me?
- No.
721
00:43:00,757 --> 00:43:02,525
- There's nothing wrong with you.
- There's nothing wrong with me!
722
00:43:02,558 --> 00:43:04,293
- Stop it! Get away from me!
- I didn't mean any...
723
00:43:04,327 --> 00:43:05,662
- Stop it! Ma, don't touch me!
- Just talk to me.
724
00:43:05,695 --> 00:43:07,330
- Ma, you don't know anything about me!
- I'm sorry.
725
00:43:07,363 --> 00:43:10,266
I'm sorry.
I didn't mean it like that.
726
00:43:10,967 --> 00:43:13,369
Christian?
727
00:43:16,305 --> 00:43:18,274
You know what? Jews weren't
built for long treks.
728
00:43:18,307 --> 00:43:19,942
What the hell
were you built for, then?
729
00:43:19,976 --> 00:43:21,911
Not this shit.
730
00:43:23,613 --> 00:43:25,415
So, what, this is it?
731
00:43:25,448 --> 00:43:27,684
We're just gonna walk
across the entire island?
732
00:43:27,717 --> 00:43:29,385
Yes, we are.
733
00:43:29,419 --> 00:43:31,554
God, do you realize
how far the party is, Ant?
734
00:43:31,587 --> 00:43:33,423
I mean, it's-it's miles
from here.
735
00:43:33,456 --> 00:43:35,925
And we're exposed now.
We're completely exposed now.
736
00:43:35,958 --> 00:43:37,694
- Anybody can see us.
- Guys.
737
00:43:37,727 --> 00:43:40,263
- Any Guido gorilla can find us.
- Guys, do you hear that?
738
00:43:40,296 --> 00:43:41,397
- What?
- Look.
739
00:43:41,431 --> 00:43:43,633
Wow.
740
00:44:29,679 --> 00:44:32,915
There's something weird
in the air tonight, guys.
741
00:44:32,949 --> 00:44:34,417
I'm telling you.
742
00:44:34,450 --> 00:44:36,052
Yeah. No shit.
743
00:44:36,086 --> 00:44:38,020
Everybody's going bananas.
744
00:44:38,054 --> 00:44:39,889
Which doesn't bode well for us.
745
00:44:39,922 --> 00:44:41,724
Come on! Way to go, man!
746
00:44:41,758 --> 00:44:43,793
Let's go.
747
00:44:48,531 --> 00:44:51,367
You know, I wonder
what kind of music Rocky likes.
748
00:44:51,400 --> 00:44:52,969
Eh, I think Van Halen, maybe.
749
00:44:53,002 --> 00:44:54,470
You think Van Halen
750
00:44:54,504 --> 00:44:56,305
'cause you listen
to Van Halen, dipshit.
751
00:44:56,339 --> 00:44:58,040
Yeah, Rocky's more of
a Beatles guy anyway.
752
00:44:58,074 --> 00:44:59,675
Sometimes Dean Martin.
753
00:44:59,709 --> 00:45:01,377
But he could like Van Halen.
That's a possibility.
754
00:45:01,410 --> 00:45:03,312
You guys ever think that
it might be gay
755
00:45:03,346 --> 00:45:04,447
how much we like Rocky?
756
00:45:24,801 --> 00:45:26,402
All right.
757
00:45:26,435 --> 00:45:27,904
Here's some goodies
my crazy brother recommended.
758
00:45:27,937 --> 00:45:30,473
- You can pay him next week.
- All right, just leave 'em here.
759
00:45:30,506 --> 00:45:31,941
Why do you need all this?
760
00:45:31,974 --> 00:45:33,810
I mean, do you have any idea
how powerful this shit is?
761
00:45:33,843 --> 00:45:35,878
It's none of your business.
That's why. Now, go.
762
00:45:35,912 --> 00:45:37,380
All right.
763
00:46:18,754 --> 00:46:20,656
Yeah. Three people.
764
00:46:20,690 --> 00:46:22,992
Yeah, we're at
125 Higgins Boulevard,
765
00:46:23,025 --> 00:46:24,994
at Piera's Pizza.
766
00:46:25,027 --> 00:46:26,729
Okay.
767
00:46:26,762 --> 00:46:27,930
Great. Thanks.
768
00:46:27,964 --> 00:46:29,765
We'll be waiting.
769
00:46:32,768 --> 00:46:34,171
And?
770
00:46:34,204 --> 00:46:35,705
Car service in 20 minutes.
771
00:46:35,738 --> 00:46:38,474
- We had just enough money.
- Oh... yes!
772
00:46:38,507 --> 00:46:39,876
We'll still make
the party on time.
773
00:46:39,909 --> 00:46:41,510
- Oh, God.
- Hey, in the meantime,
774
00:46:41,544 --> 00:46:43,113
do you want to get some food?
775
00:46:43,146 --> 00:46:44,881
- We don't have any money.
- What?
776
00:46:44,914 --> 00:46:46,183
We're using all we have.
777
00:46:49,485 --> 00:46:51,621
Sal. Come over here.
778
00:46:51,654 --> 00:46:53,090
What's up, boss?
779
00:46:54,790 --> 00:46:56,659
This goes to Larocca
and his goons only.
780
00:46:56,692 --> 00:46:58,161
Not his family, not the kids.
781
00:46:58,195 --> 00:46:59,795
No kids.
782
00:46:59,829 --> 00:47:02,099
Boss, you didn't put
that shit in here, did you?
783
00:47:02,132 --> 00:47:04,634
Larocca only and his goons.
784
00:47:04,667 --> 00:47:06,502
- You got it?
- I got it.
785
00:47:06,535 --> 00:47:08,804
- Stay and make sure.
- All right.
786
00:47:17,046 --> 00:47:19,082
Beautiful night, right?
787
00:47:19,116 --> 00:47:20,850
We got to be on lookout, man.
788
00:47:20,883 --> 00:47:22,485
This-this ain't over yet.
789
00:47:52,748 --> 00:47:55,718
- Now, this is interesting.
- Mm-hmm.
790
00:48:00,623 --> 00:48:02,591
Gentlemen.
791
00:48:02,625 --> 00:48:05,461
Oh! Tall Sal!
792
00:48:07,197 --> 00:48:08,864
Oh!
793
00:48:30,153 --> 00:48:32,989
Oh, my God, so cool.
794
00:48:37,893 --> 00:48:40,997
You love it?
795
00:48:42,265 --> 00:48:44,500
Oh, my God.
796
00:48:56,645 --> 00:48:58,748
I feel like a perv,
but when they jump,
797
00:48:58,781 --> 00:49:00,616
I can see their bloomers.
798
00:49:00,649 --> 00:49:02,551
Okay, don't say "bloomers,"
though, 'cause it ruins it,
799
00:49:02,585 --> 00:49:04,154
but are they looking at us?
800
00:49:05,122 --> 00:49:07,290
I feel like they're
looking at us and almost,
801
00:49:07,324 --> 00:49:08,924
I don't know, like,
flirting or something.
802
00:49:08,958 --> 00:49:11,128
Guys, girls like this
don't flirt with guys like us.
803
00:49:11,161 --> 00:49:12,695
Oh, come on. You never know.
804
00:49:12,728 --> 00:49:15,232
I mean, they may be drunk
or-or high.
805
00:49:15,265 --> 00:49:17,666
Look, don't shit on this,
Dedea, please.
806
00:49:17,700 --> 00:49:20,270
Hey, guys.
807
00:49:20,303 --> 00:49:22,972
What are youse doing over there?
808
00:49:30,113 --> 00:49:32,315
Uh, nothing.
809
00:49:32,349 --> 00:49:34,917
You know, just, uh...
just hanging.
810
00:49:34,950 --> 00:49:36,986
Hey, you guys see Rocky tonight?
811
00:49:37,019 --> 00:49:39,322
- Oh, my God.
- Oh, my God.
812
00:49:39,356 --> 00:49:41,358
- Did you guys see it, too?
- Yeah.
813
00:49:41,391 --> 00:49:43,793
- It was amazing, wasn't it?
- Yeah. Yeah.
814
00:49:43,826 --> 00:49:46,028
It's got us so psyched up.
815
00:49:46,062 --> 00:49:48,331
Hey, why don't you guys come
inside with us, get some beers?
816
00:49:48,365 --> 00:49:51,301
- Yeah. We know the bouncer.
- Yeah, we know everyone inside.
817
00:49:51,334 --> 00:49:53,602
Come on.
818
00:49:54,237 --> 00:49:55,704
One second.
819
00:49:56,672 --> 00:49:58,641
- Is what's happening really happening?
- I don't know.
820
00:49:58,674 --> 00:50:00,609
If we go inside,
we'll miss the car service.
821
00:50:00,643 --> 00:50:01,944
No, we won't.
822
00:50:01,977 --> 00:50:03,913
He said 20 minutes,
which really means 30.
823
00:50:03,946 --> 00:50:05,014
Listen.
824
00:50:06,048 --> 00:50:09,219
Rocky is not only getting us
into our first bar
825
00:50:09,252 --> 00:50:12,788
but he might also get us laid
if the night goes right, no?
826
00:50:12,822 --> 00:50:14,957
Oh, God, thank you, Rocko.
Thank you.
827
00:50:14,990 --> 00:50:16,926
- Respect the film.
- Respect the film.
828
00:50:16,959 --> 00:50:18,828
- Respect the film.
- So, what's it gonna be?
829
00:50:18,861 --> 00:50:20,729
- Come on.
- Come on, let's have a little fun.
830
00:50:20,763 --> 00:50:22,365
Come on, don't be scared.
831
00:50:22,399 --> 00:50:24,867
- Cross the street.
- Let's go, boys, now.
832
00:50:24,900 --> 00:50:26,702
Smart boys.
833
00:50:26,735 --> 00:50:28,737
There you go! Come across!
834
00:50:28,771 --> 00:50:31,174
- Oh, my God, you guys are cute.
- I'll buy you a drink.
835
00:50:31,208 --> 00:50:32,708
- Wow.
- My goodness.
836
00:50:32,741 --> 00:50:34,777
Oh, ladies, these aren't boys.
They're men.
837
00:50:59,402 --> 00:51:01,171
Come in.
838
00:51:13,782 --> 00:51:16,153
I remember that Christmas.
839
00:51:18,088 --> 00:51:19,889
I, uh, didn't get the...
840
00:51:19,922 --> 00:51:22,292
Stretch Armstrong action figure.
841
00:51:22,325 --> 00:51:23,959
- Yeah.
- You were so mad at us.
842
00:51:23,993 --> 00:51:26,129
They were sold out everywhere.
843
00:51:49,852 --> 00:51:52,422
How long have you known?
844
00:51:52,455 --> 00:51:54,090
I don't know.
845
00:51:55,091 --> 00:51:56,926
Long time.
846
00:51:56,959 --> 00:51:58,228
You?
847
00:52:01,964 --> 00:52:03,899
Forever.
848
00:52:07,437 --> 00:52:08,971
Dad?
849
00:52:09,004 --> 00:52:10,940
No.
850
00:52:10,973 --> 00:52:13,210
No.
851
00:52:13,243 --> 00:52:18,013
I don't know what I want, but...
852
00:52:18,047 --> 00:52:20,916
I definitely don't want
to be an electrician.
853
00:52:25,388 --> 00:52:28,091
You're not disappointed?
854
00:52:28,124 --> 00:52:30,260
Freaked?
855
00:52:30,293 --> 00:52:32,395
Upset?
856
00:52:32,429 --> 00:52:34,797
Something?
857
00:52:35,432 --> 00:52:38,301
I was...
858
00:52:38,335 --> 00:52:40,869
shocked at first.
859
00:52:42,272 --> 00:52:44,341
I, uh...
860
00:52:44,374 --> 00:52:47,977
hoped it might go away.
861
00:52:48,010 --> 00:52:50,879
I hid from it for years.
862
00:52:52,582 --> 00:52:55,151
I was a coward.
863
00:52:55,185 --> 00:52:56,819
Hated myself.
864
00:52:56,852 --> 00:52:59,222
- I still do sometimes. I'm...
- Mom.
865
00:53:00,423 --> 00:53:02,392
...confused.
866
00:53:02,425 --> 00:53:05,295
I was confused.
867
00:53:11,301 --> 00:53:15,538
But all I know is
I just want you to be happy.
868
00:53:19,409 --> 00:53:21,311
That's all.
869
00:53:22,445 --> 00:53:24,114
Happy.
870
00:53:27,617 --> 00:53:30,919
Come here.
871
00:53:34,890 --> 00:53:37,059
I'm sorry about
what I said before.
872
00:53:37,093 --> 00:53:39,828
Don't be. Don't be.
It's okay.
873
00:53:45,468 --> 00:53:47,404
Go, go, go, go, go, go!
874
00:54:35,951 --> 00:54:39,489
Is this not the greatest night
of all time, or what?
875
00:54:41,424 --> 00:54:42,592
What are you looking at?
876
00:54:42,625 --> 00:54:44,661
Something's not right.
877
00:54:44,694 --> 00:54:47,464
We shouldn't be here, Dov.
878
00:54:49,699 --> 00:54:51,501
It doesn't make any sense.
879
00:54:51,534 --> 00:54:53,001
Why would they let us in?
880
00:54:53,035 --> 00:54:55,003
We're too young.
Something's off.
881
00:54:56,272 --> 00:54:57,374
No, no.
882
00:54:57,407 --> 00:54:59,142
Something is not off.
883
00:54:59,175 --> 00:55:02,245
Something is on... like, way on.
884
00:55:05,548 --> 00:55:07,117
Guys, look who's here.
885
00:55:15,558 --> 00:55:17,093
Shit.
886
00:55:18,161 --> 00:55:19,928
No, no. No, no, no,
it-it's all right.
887
00:55:19,962 --> 00:55:21,364
He wasn't even at our screening.
888
00:55:21,398 --> 00:55:23,333
But what if he heard something
from someone?
889
00:55:23,366 --> 00:55:24,667
He didn't. Relax.
890
00:55:24,701 --> 00:55:26,436
We got to go now.
891
00:55:26,469 --> 00:55:28,438
Be cool. Be cool.
892
00:55:28,471 --> 00:55:30,673
I just want to take you home.
893
00:55:30,707 --> 00:55:32,074
Yeah.
894
00:55:32,108 --> 00:55:33,643
- Yes, ma'am.
- Hey.
895
00:55:33,676 --> 00:55:35,245
- You okay?
- Yeah.
896
00:55:35,278 --> 00:55:37,447
Yeah?
Really glad we met you guys.
897
00:55:37,480 --> 00:55:39,282
Yeah.
898
00:55:39,315 --> 00:55:41,016
Ever had whiskey before?
899
00:55:41,049 --> 00:55:43,453
- Uh, no, no.
- Why don't you try it?
900
00:55:45,221 --> 00:55:47,022
What are you, party pooper?
Come on.
901
00:55:47,055 --> 00:55:49,225
No, no, I just...
902
00:55:49,259 --> 00:55:52,128
We got to be somewhere.
That's all.
903
00:55:53,563 --> 00:55:55,532
Where you got to be?
904
00:55:55,565 --> 00:55:57,367
Uh, we're going to a party.
905
00:55:57,400 --> 00:55:59,335
Party's right here.
906
00:55:59,369 --> 00:56:00,403
Come on.
907
00:56:01,738 --> 00:56:03,440
Yo, anybody call
a car service here?
908
00:56:03,473 --> 00:56:06,041
There's a guy across the street.
He's just laying on his horn.
909
00:56:06,074 --> 00:56:07,444
- Guys, that's us. Let's go.
- No. No.
910
00:56:07,477 --> 00:56:09,044
- Sorry. We got somewhere to be.
- Shut up.
911
00:56:09,077 --> 00:56:10,180
- Shut up.
- We got to go.
912
00:56:10,213 --> 00:56:12,182
- Please, guys, don't go.
- Shut up.
913
00:56:12,215 --> 00:56:14,150
- No, no, no, no.
- Don't leave, guys. We'll get you a ride.
914
00:56:14,184 --> 00:56:16,252
- They'll get us a ride.
- We really have to go.
915
00:56:16,286 --> 00:56:18,721
- We've got somewhere to be.
- Hey, relax.
916
00:56:18,755 --> 00:56:21,157
We'll get to the party.
We're fine.
917
00:56:22,492 --> 00:56:24,360
Guys, Teddy's on the move. Look.
918
00:56:31,066 --> 00:56:33,570
We got to go now.
Let's go. Come on.
919
00:56:41,744 --> 00:56:44,380
Hey, Teddy.
920
00:56:48,685 --> 00:56:52,155
I never thanked you for
the homework last year, kid.
921
00:56:53,389 --> 00:56:54,624
Yeah.
922
00:56:54,657 --> 00:56:56,693
The homework. Yeah.
923
00:56:56,726 --> 00:56:59,061
Yeah, no problem, Teddy.
You're welcome.
924
00:57:01,698 --> 00:57:03,366
See? You see that?
925
00:57:03,399 --> 00:57:06,369
He's fine. Right?
We're in no trouble.
926
00:57:06,402 --> 00:57:09,439
Now, let's discuss the rest
of this evening calmly.
927
00:57:09,472 --> 00:57:11,508
All right? I'm sure we can
figure something out.
928
00:57:11,541 --> 00:57:14,110
Look, we got enough time
to get to the party.
929
00:57:14,143 --> 00:57:15,245
We're not gonna be late.
930
00:57:15,278 --> 00:57:16,646
- We got 'em!
- Huh? - What?
931
00:57:16,679 --> 00:57:18,248
- What?
- Right here! Here, Gus!
932
00:57:18,281 --> 00:57:19,649
- Guys?
- Shit, they found us.
933
00:57:19,682 --> 00:57:21,150
- Gus is here. They found us!
- We got 'em!
934
00:57:21,184 --> 00:57:22,652
- Go!
- Guys, run!
935
00:57:22,685 --> 00:57:24,120
- Run!
- We got 'em, Gus!
936
00:57:24,153 --> 00:57:26,456
It's them,
the Rocky-mocking bastards!
937
00:57:26,489 --> 00:57:27,824
Get 'em!
938
00:57:38,568 --> 00:57:41,437
- Teddy Wong! You're next!
- Let's go! Let's go!
939
00:58:11,200 --> 00:58:13,336
You ready?
940
00:58:13,369 --> 00:58:15,438
I don't know.
941
00:58:16,606 --> 00:58:18,508
I'm afraid.
942
00:58:22,345 --> 00:58:25,081
No one's seen me like this.
943
00:58:26,583 --> 00:58:28,518
No one but me.
944
00:58:35,892 --> 00:58:38,294
Let me see you.
945
00:58:42,665 --> 00:58:45,101
Just me.
946
00:59:13,696 --> 00:59:15,465
Okay.
947
00:59:40,890 --> 00:59:43,526
Let's get this straight.
948
00:59:45,795 --> 00:59:48,364
Did I put it on right?
949
00:59:59,976 --> 01:00:02,578
Too much?
950
01:00:04,013 --> 01:00:06,683
No. No.
951
01:00:33,876 --> 01:00:36,512
You look beautiful.
952
01:00:41,484 --> 01:00:43,453
You do.
953
01:00:46,756 --> 01:00:49,258
How do you feel?
954
01:00:53,596 --> 01:00:55,565
Like me.
955
01:01:01,504 --> 01:01:02,705
Yeah?
956
01:01:09,412 --> 01:01:12,415
I'm sorry, Christian.
957
01:01:15,518 --> 01:01:18,888
I'm sorry
I wasn't there for you.
958
01:01:18,921 --> 01:01:21,524
No.
959
01:01:21,557 --> 01:01:23,893
Ma, please.
960
01:01:23,926 --> 01:01:27,029
- I should've been there for you.
- No.
961
01:01:27,063 --> 01:01:29,265
It's okay.
962
01:01:30,666 --> 01:01:32,668
Promise.
963
01:01:35,404 --> 01:01:37,540
Let me look at you.
964
01:01:44,781 --> 01:01:47,383
You look amazing.
965
01:01:48,050 --> 01:01:49,652
Okay, hold on.
966
01:01:52,989 --> 01:01:55,391
What do you think?
967
01:01:59,729 --> 01:02:01,764
Are you crazy?
968
01:02:08,504 --> 01:02:10,439
- How bad is it?
- It ain't good.
969
01:02:10,473 --> 01:02:12,542
What did you do, boss?
970
01:02:12,575 --> 01:02:14,343
Have my milk!
971
01:02:14,377 --> 01:02:16,012
It's sweet.
972
01:02:16,045 --> 01:02:18,714
Take my sweet, sweet milk.
973
01:02:18,748 --> 01:02:20,817
My sweet honey water!
974
01:02:20,850 --> 01:02:22,685
Mama's milk!
975
01:02:24,720 --> 01:02:27,356
Take my sweet milk!
976
01:02:27,390 --> 01:02:29,458
Holy shit.
977
01:02:29,492 --> 01:02:32,028
Who wants Mama's milk?
978
01:02:32,061 --> 01:02:33,830
It's sweet.
979
01:02:33,863 --> 01:02:35,431
It's like honey water.
980
01:02:39,735 --> 01:02:42,738
I got stars, I got shells.
I'm a happy boy.
981
01:02:42,772 --> 01:02:45,641
This right here,
this is one for the ages.
982
01:02:45,675 --> 01:02:47,476
Jesus Christ.
983
01:02:47,510 --> 01:02:49,645
I want French toast.
984
01:02:49,679 --> 01:02:51,981
And the unicorn,
maybe it can come
985
01:02:52,014 --> 01:02:53,850
and lay with me, Mommy, please.
986
01:02:53,883 --> 01:02:56,619
Why would you do this?
987
01:03:04,627 --> 01:03:06,462
I see your soul, Frankie.
988
01:03:06,495 --> 01:03:07,997
Frankie, I see your soul.
989
01:03:08,030 --> 01:03:10,133
- All right, all right.
- You're beautiful, Frankie.
990
01:03:10,167 --> 01:03:13,136
I'm understanding
the nature of love
991
01:03:13,170 --> 01:03:15,438
for the first time.
992
01:03:15,471 --> 01:03:17,107
- It's for you.
- What?
993
01:03:17,140 --> 01:03:19,075
Everything is for you, Frankie!
994
01:03:19,109 --> 01:03:21,178
All right, hey, take it easy.
995
01:03:21,211 --> 01:03:22,645
I love you, Frankie!
996
01:03:22,678 --> 01:03:24,046
- Hey, take it easy, okay?
- Yeah.
997
01:03:24,081 --> 01:03:25,148
All right, it's fine.
Take it easy.
998
01:03:28,584 --> 01:03:30,120
- Fuck.
- My milk.
999
01:03:30,153 --> 01:03:31,888
What the fuck is going on?
1000
01:03:31,921 --> 01:03:32,889
Sugar water.
1001
01:03:37,127 --> 01:03:38,661
Who took my toys?!
1002
01:03:38,694 --> 01:03:40,730
We got tails.
1003
01:03:40,763 --> 01:03:42,498
I got a tail.
1004
01:03:42,531 --> 01:03:43,900
We both got tails!
1005
01:03:43,933 --> 01:03:46,469
I fucking killed ten people.
1006
01:04:00,049 --> 01:04:02,485
Take my milk!
1007
01:04:02,518 --> 01:04:04,921
My sugar water!
1008
01:04:04,954 --> 01:04:06,789
Take Mama's milk!
1009
01:04:09,226 --> 01:04:11,661
Take my milk!
1010
01:04:41,590 --> 01:04:43,626
Unit 27, be on the lookout
1011
01:04:43,659 --> 01:04:45,128
for a priest gone wild.
1012
01:04:45,162 --> 01:04:48,098
He's riding on a skateboard with
Christmas lights all over him.
1013
01:04:48,131 --> 01:04:49,865
What the hell's going on
tonight?
1014
01:04:49,899 --> 01:04:51,534
Everyone's going nuts.
1015
01:04:51,567 --> 01:04:53,703
Mm. I don't know, kid.
1016
01:04:53,736 --> 01:04:55,705
But the island's on fire.
1017
01:04:55,738 --> 01:04:57,207
- I like that.
- Yeah.
1018
01:04:57,240 --> 01:04:59,142
- "The island's on fire."
- Yeah.
1019
01:04:59,176 --> 01:05:00,743
Nice.
1020
01:05:01,644 --> 01:05:03,980
You guys okay?
1021
01:05:04,013 --> 01:05:05,715
No.
1022
01:05:05,748 --> 01:05:06,949
I'm not.
1023
01:05:06,983 --> 01:05:10,987
And I'm really disappointed
we got played by those girls.
1024
01:05:13,889 --> 01:05:15,125
Albie, you okay?
1025
01:05:15,158 --> 01:05:17,994
I think I got the bubble guts.
1026
01:05:18,027 --> 01:05:20,029
It's all that alcohol, bro.
1027
01:05:20,062 --> 01:05:22,598
- I think I'm gonna throw up.
- Hey, hey, hey.
1028
01:05:22,631 --> 01:05:24,567
- Not in my car.
- No, sir.
1029
01:05:24,600 --> 01:05:26,002
It's almost over, all right?
1030
01:05:26,035 --> 01:05:28,171
These nice officers are gonna
take us to the party,
1031
01:05:28,205 --> 01:05:29,939
and-and I'm gonna do
what I have to do.
1032
01:05:29,972 --> 01:05:31,974
- Yeah, yeah.
- And then we'll go home.
1033
01:05:32,008 --> 01:05:35,212
Car 42,
we have a 316 with trips.
1034
01:05:35,245 --> 01:05:37,147
Are you 511?
1035
01:05:37,180 --> 01:05:38,781
Ride-along, under 18.
1036
01:05:38,814 --> 01:05:40,783
- Yes, 511.
- What's "316" mean?
1037
01:05:40,816 --> 01:05:42,818
Are we talking about
the movie R3?
1038
01:05:42,852 --> 01:05:45,021
That's affirm. Party attire.
1039
01:05:58,834 --> 01:06:00,703
- What's wrong?
- What's happening?
1040
01:06:00,736 --> 01:06:02,172
- They're looking at us.
- They saw Rocky.
1041
01:06:02,205 --> 01:06:05,074
I mean, the mustachioed one
looks especially menacing.
1042
01:06:05,108 --> 01:06:06,209
Get out.
1043
01:06:06,243 --> 01:06:07,910
Out! Get out.
1044
01:06:07,943 --> 01:06:09,678
- Wait, wait, wait.
- What's going on, Officers? Why?
1045
01:06:09,712 --> 01:06:11,914
- We don't like your kind. Out now.
- Get out.
1046
01:06:11,947 --> 01:06:13,749
- I don't...
- I think we should get out.
1047
01:06:13,783 --> 01:06:15,185
- Get out! - Okay.
- Why are we getting out of the car?
1048
01:06:15,218 --> 01:06:16,652
- Come on, out.
- All right. Getting out.
1049
01:06:16,685 --> 01:06:19,989
Move.
Put your hands down, goofball.
1050
01:06:20,022 --> 01:06:21,324
See you round, shitheads.
1051
01:06:21,358 --> 01:06:23,093
Wait, y-you can't just
leave us here.
1052
01:06:23,126 --> 01:06:26,028
I mean, we're 16. This has
got to be illegal or something.
1053
01:06:26,962 --> 01:06:29,932
Shitheads,
shitting on positive shit.
1054
01:06:29,965 --> 01:06:32,868
I wish we could arrest you
for this offense, but we can't.
1055
01:06:32,902 --> 01:06:35,037
A-Arrest? What? What did we do?
1056
01:06:35,071 --> 01:06:36,572
4:30 show?
1057
01:06:37,174 --> 01:06:38,808
Word gets around.
1058
01:06:38,841 --> 01:06:40,210
I mean, who says shit like that?
1059
01:06:40,243 --> 01:06:41,944
It's like calling
Dirty Harry a pussy.
1060
01:06:41,977 --> 01:06:44,347
George Bailey from
It's a Wonderful Life a pussy.
1061
01:06:44,381 --> 01:06:47,117
Shaft a pussy, or Bond...
James Bond... pussies.
1062
01:06:47,150 --> 01:06:50,387
Magnificent Seven, all seven
of them, seven pussies.
1063
01:06:50,420 --> 01:06:52,389
Dirty Dozen, 12 pussies.
1064
01:06:52,422 --> 01:06:54,357
- Scarlett O'Hara, a female pussy.
- Okay, okay.
1065
01:06:54,391 --> 01:06:56,159
All right, we get it, Officers.
1066
01:06:56,193 --> 01:06:59,862
But he didn't say the
"pussy" word. He didn't say it.
1067
01:06:59,895 --> 01:07:03,166
- It's disrespectful.
- These are characters...
1068
01:07:03,200 --> 01:07:07,870
heroes who inspire us
to be courageous, honest,
1069
01:07:07,903 --> 01:07:09,905
just, true.
1070
01:07:09,939 --> 01:07:13,976
They and their righteous actions
push us to be better.
1071
01:07:14,009 --> 01:07:16,045
To-to fight our fears,
rise above
1072
01:07:16,078 --> 01:07:18,281
and make our shitty selves
a little less shitty.
1073
01:07:18,315 --> 01:07:20,350
I didn't do it.
I didn't say it.
1074
01:07:20,383 --> 01:07:22,718
Find your own way, little shits.
1075
01:07:22,751 --> 01:07:24,287
Time to learn a lesson.
1076
01:07:24,321 --> 01:07:26,289
Have a nice walk.
1077
01:07:26,323 --> 01:07:27,923
So, what are we gonna do now?
1078
01:07:27,957 --> 01:07:29,925
Are they leaving right now?
1079
01:07:31,194 --> 01:07:33,130
Are you freaking kidding me?
1080
01:07:33,163 --> 01:07:35,865
This can't be happening.
1081
01:07:35,898 --> 01:07:38,000
What the hell
is going on tonight?
1082
01:07:38,033 --> 01:07:40,669
I-I know where we are.
If-if we double-time it,
1083
01:07:40,703 --> 01:07:42,905
we can still make it
before the party ends.
1084
01:07:49,146 --> 01:07:50,180
No.
1085
01:07:50,213 --> 01:07:52,014
No, Ant.
1086
01:07:52,047 --> 01:07:53,816
Look, we're done.
1087
01:07:53,849 --> 01:07:56,051
That's enough.
It's-it's-it's over, man.
1088
01:07:56,086 --> 01:07:59,054
- What?
- I mean, this is... this is way too much now.
1089
01:07:59,089 --> 01:08:01,124
Way out of our league.
1090
01:08:03,025 --> 01:08:04,361
No.
1091
01:08:04,394 --> 01:08:05,995
No?
1092
01:08:06,028 --> 01:08:08,165
- No what?
- I can't.
1093
01:08:08,198 --> 01:08:10,433
I can't stop. No.
If I stop now, that's it.
1094
01:08:10,467 --> 01:08:12,402
I'll stop
for the rest of my life.
1095
01:08:12,435 --> 01:08:14,304
Calm down, man.
Don't go crazy.
1096
01:08:14,337 --> 01:08:15,938
It's just a girl.
1097
01:08:15,971 --> 01:08:19,476
She's not just a girl,
and this isn't just about that.
1098
01:08:19,509 --> 01:08:21,911
Don't you see it?
1099
01:08:25,081 --> 01:08:27,816
We never think
we're good enough.
1100
01:08:27,850 --> 01:08:29,818
We're always getting
pushed around,
1101
01:08:29,852 --> 01:08:32,155
and we never do
anything about it.
1102
01:08:32,189 --> 01:08:33,423
Do you know why?
1103
01:08:33,456 --> 01:08:35,158
No. No, I don't know why.
1104
01:08:35,192 --> 01:08:37,726
I don't know what the hell
you're talking about, Anthony.
1105
01:08:38,361 --> 01:08:40,763
Because we're afraid.
1106
01:08:43,233 --> 01:08:47,870
We wore our damn shirts that day
because we were afraid.
1107
01:08:47,903 --> 01:08:49,472
Afraid of what
people would think,
1108
01:08:49,506 --> 01:08:51,707
what-what they'd say.
1109
01:08:53,443 --> 01:08:55,811
We're always afraid.
1110
01:08:56,812 --> 01:08:58,215
O-Of something.
1111
01:08:58,248 --> 01:09:00,083
Someone.
1112
01:09:02,485 --> 01:09:05,088
I don't want to be afraid
anymore.
1113
01:09:10,493 --> 01:09:13,196
I don't want to be like my dad.
1114
01:09:21,504 --> 01:09:23,240
See you guys tomorrow.
1115
01:09:24,140 --> 01:09:27,143
Ant. Where you going?
1116
01:09:27,177 --> 01:09:30,347
Ant! Ant!
1117
01:09:30,380 --> 01:09:32,748
Just let him go.
1118
01:09:43,159 --> 01:09:47,830
I didn't even know they had
places like this on the island.
1119
01:09:49,199 --> 01:09:50,799
- You ready?
- No.
1120
01:09:50,833 --> 01:09:52,235
Not at all.
1121
01:09:52,269 --> 01:09:54,471
I feel ugly.
1122
01:09:54,504 --> 01:09:56,273
Ridiculous. I look bad.
1123
01:09:56,306 --> 01:09:58,375
This isn't right.
I-I shouldn't have worn black.
1124
01:09:58,408 --> 01:09:59,542
Ma, I should've worn green.
1125
01:09:59,576 --> 01:10:01,043
I mean, I'm not ready.
1126
01:10:01,076 --> 01:10:03,513
- I don't know if I can do this.
- Relax.
1127
01:10:03,546 --> 01:10:04,947
You need to get out.
1128
01:10:04,980 --> 01:10:06,949
You need to be
with people like you.
1129
01:10:06,982 --> 01:10:08,418
People like me?
Wh-What does that mean?
1130
01:10:08,451 --> 01:10:09,952
I don't even know who I am.
1131
01:10:09,985 --> 01:10:13,323
Well, it's time
to find out, baby.
1132
01:10:19,129 --> 01:10:21,030
Hey.
1133
01:10:21,063 --> 01:10:22,898
Hey, it's you! You came.
1134
01:10:22,931 --> 01:10:25,135
Ma, Ma, how do I look?
1135
01:10:25,168 --> 01:10:26,403
Gorgeous.
1136
01:10:30,240 --> 01:10:31,308
Hey, you.
1137
01:10:31,341 --> 01:10:32,442
Hey.
1138
01:10:32,475 --> 01:10:34,043
Look, I am so glad you're here.
1139
01:10:34,076 --> 01:10:35,445
Tonight's gonna be
a great night.
1140
01:10:35,478 --> 01:10:37,147
Everybody's psyched up
from that movie.
1141
01:10:37,180 --> 01:10:38,315
What'd you think?
1142
01:10:39,115 --> 01:10:40,983
- Wasn't it amazing?
- Yeah.
1143
01:10:41,016 --> 01:10:42,519
Tonight, I feel like
I can do anything.
1144
01:10:42,552 --> 01:10:44,321
Hey, yo, anything!
1145
01:10:45,655 --> 01:10:47,457
- Who do you got with you there?
- Oh, uh...
1146
01:10:47,490 --> 01:10:49,559
I'm his mother.
And you are?
1147
01:10:49,592 --> 01:10:52,128
I'm Rafe, your annoying mailman.
1148
01:10:52,162 --> 01:10:53,463
How are you, Ma?
1149
01:10:53,496 --> 01:10:55,332
- This is Jocko and Paulie.
- Hey.
1150
01:10:55,365 --> 01:10:58,268
We're the Gay Guinea Guidos,
Triple G's!
1151
01:10:59,902 --> 01:11:02,205
Look, there's not too many of us
here on the island,
1152
01:11:02,238 --> 01:11:03,606
but, uh, we're here,
1153
01:11:03,640 --> 01:11:06,875
we're real,
and we're sexy as hell.
1154
01:11:06,909 --> 01:11:09,546
Now, come on. Join us.
1155
01:11:09,579 --> 01:11:11,214
Hey.
1156
01:11:11,247 --> 01:11:13,149
You look real good.
1157
01:11:14,417 --> 01:11:16,186
Thanks.
1158
01:11:16,219 --> 01:11:18,088
You, too.
1159
01:11:21,124 --> 01:11:23,360
No turning back now, kiddo.
1160
01:11:24,594 --> 01:11:26,995
You can do this.
1161
01:11:35,037 --> 01:11:37,140
Have fun.
1162
01:11:39,142 --> 01:11:40,510
Don't worry.
1163
01:11:40,543 --> 01:11:43,246
We'll take good care of him, Ma.
1164
01:11:43,279 --> 01:11:45,281
Come on.
1165
01:11:52,622 --> 01:11:54,324
Bye, sweetie.
1166
01:12:58,788 --> 01:13:01,056
This is it, Ant.
1167
01:13:01,090 --> 01:13:03,126
Last round.
1168
01:13:04,360 --> 01:13:06,196
Go for it.
1169
01:13:09,699 --> 01:13:12,101
Hey!
1170
01:13:14,103 --> 01:13:15,271
Are you okay?
1171
01:13:15,305 --> 01:13:16,473
Cut the shit.
1172
01:13:16,506 --> 01:13:19,209
You poisoned the meatballs,
you son of a bitch bastard.
1173
01:13:19,242 --> 01:13:20,477
Calm down, all right?
Calm down.
1174
01:13:20,510 --> 01:13:22,010
I don't know what happened.
1175
01:13:22,044 --> 01:13:23,480
I-I'm firing half
my-my kitchen staff up there.
1176
01:13:23,513 --> 01:13:25,248
Just thank God nothing happened
with you and the kids.
1177
01:13:25,281 --> 01:13:27,484
And you're very lucky
about that.
1178
01:13:27,517 --> 01:13:29,719
You know, I'd have
much more respect for you
1179
01:13:29,752 --> 01:13:31,120
if you just admitted it.
1180
01:13:31,154 --> 01:13:33,223
You know, you wanted
a little payback
1181
01:13:33,256 --> 01:13:36,426
because I wouldn't save
your sorry ass again.
1182
01:13:38,261 --> 01:13:40,163
Okay.
1183
01:13:41,297 --> 01:13:44,100
Okay. I did it, all right?
1184
01:13:44,133 --> 01:13:45,635
And it felt good.
1185
01:13:45,668 --> 01:13:48,104
Good for you.
You embarrassed me.
1186
01:13:48,137 --> 01:13:51,073
You got your big moment
in the sun. Know this.
1187
01:13:52,675 --> 01:13:55,144
If you and me
didn't have history,
1188
01:13:55,178 --> 01:13:58,281
you'd disappear tonight.
1189
01:14:01,384 --> 01:14:03,086
Get back to work,
1190
01:14:03,119 --> 01:14:05,121
and do your menial fucking job,
1191
01:14:05,154 --> 01:14:07,323
old friend.
1192
01:14:10,360 --> 01:14:12,195
Hey, Frank.
1193
01:14:13,396 --> 01:14:15,131
Frank.
1194
01:14:16,266 --> 01:14:19,302
You and I both know why
you're shutting this place down.
1195
01:14:21,804 --> 01:14:23,806
You're still pissed off,
1196
01:14:23,840 --> 01:14:26,041
all these years...
1197
01:14:27,143 --> 01:14:28,678
...she picked me.
1198
01:14:28,711 --> 01:14:30,346
I bet she regrets that decision
1199
01:14:30,380 --> 01:14:33,316
every single day
of her miserable fucking life.
1200
01:14:34,350 --> 01:14:36,252
You're lucky we're not
in high school anymore.
1201
01:14:36,286 --> 01:14:38,187
- Oh, yeah?
- You got those mamaluke soldiers upstairs,
1202
01:14:38,221 --> 01:14:39,556
'cause I swear to God,
1203
01:14:39,589 --> 01:14:41,424
I-I would kick the shit
out of you, Larocca.
1204
01:14:44,193 --> 01:14:45,695
Mr. Tough Guy, huh?
1205
01:14:45,728 --> 01:14:47,864
- Yeah.
- All right, fine.
1206
01:14:47,897 --> 01:14:49,432
Me and you.
1207
01:14:49,465 --> 01:14:51,601
Let's go back to high school,
Dedea, huh?
1208
01:15:12,622 --> 01:15:14,457
What am I doing here?
1209
01:15:14,490 --> 01:15:16,392
Look ridiculous.
1210
01:16:30,333 --> 01:16:33,536
And now,
the 16th and final candle,
1211
01:16:33,569 --> 01:16:38,708
which represents love,
honor and devotion.
1212
01:16:41,711 --> 01:16:43,446
Thanks, Steve.
1213
01:16:43,479 --> 01:16:48,751
My 16th candle will be lit
by my, um...
1214
01:16:50,319 --> 01:16:52,422
...by Santo Saggesi.
1215
01:17:12,341 --> 01:17:14,911
And now, the spotlight dance.
1216
01:18:07,563 --> 01:18:09,699
He's here.
1217
01:18:09,732 --> 01:18:11,768
Hey, Ant.
1218
01:18:11,801 --> 01:18:13,803
Ant.
1219
01:18:15,371 --> 01:18:17,306
Look, uh, you were right.
1220
01:18:17,340 --> 01:18:20,576
We're... we're assholes, so...
1221
01:18:20,610 --> 01:18:21,878
You okay, Ant?
1222
01:18:21,911 --> 01:18:23,346
We're sorry.
1223
01:18:23,379 --> 01:18:24,914
All right, you...
you ready to go in?
1224
01:18:24,947 --> 01:18:27,550
Ready for this? I mean,
that's-that's why we're here.
1225
01:18:29,119 --> 01:18:31,888
You were right, Dov.
1226
01:18:31,921 --> 01:18:34,791
We're out of our league.
1227
01:18:34,824 --> 01:18:37,326
Life ain't a movie.
1228
01:18:37,960 --> 01:18:39,896
I should've never came here.
1229
01:18:41,131 --> 01:18:43,733
Let's just go home.
1230
01:18:43,766 --> 01:18:46,636
We'll take the back exit.
I don't want to see anyone.
1231
01:18:46,669 --> 01:18:48,070
Ant.
1232
01:18:48,105 --> 01:18:49,806
Are you sure, man,
that you want to go?
1233
01:18:49,839 --> 01:18:53,543
I mean, she's right there, bro.
We can do this.
1234
01:18:56,445 --> 01:18:58,648
I'm sorry, Ant.
1235
01:19:03,120 --> 01:19:05,855
Sure you want to do this,
Vincent?
1236
01:19:06,789 --> 01:19:08,925
Uh, you were never
the fighting type.
1237
01:19:08,958 --> 01:19:10,626
She picked me, Frank.
1238
01:19:10,660 --> 01:19:11,994
Deal with it.
1239
01:19:12,028 --> 01:19:13,729
- Fuck you, Vincent.
- She picked me.
1240
01:19:13,763 --> 01:19:14,997
Fuck you.
1241
01:19:15,031 --> 01:19:16,666
She picked me.
1242
01:19:16,699 --> 01:19:18,634
Yeah.
1243
01:19:18,668 --> 01:19:20,970
Well, when I get through
with you,
1244
01:19:21,003 --> 01:19:22,839
she's gonna realize
she picked a bum.
1245
01:19:22,872 --> 01:19:24,707
You just gonna keep talking,
or are you gonna do something?
1246
01:19:24,740 --> 01:19:26,943
Yeah, yeah.
What about that, huh?
1247
01:21:04,573 --> 01:21:05,808
Oh! Huh?
1248
01:21:05,841 --> 01:21:07,944
Why you got a big
fucking mouth, huh?
1249
01:21:07,977 --> 01:21:09,645
How's that?
1250
01:21:09,679 --> 01:21:11,747
- Great. Let's go, huh?
- Huh? How's that?
1251
01:21:11,781 --> 01:21:14,151
Huh? Huh? Huh?
1252
01:21:14,184 --> 01:21:15,685
Come on, huh? Hey!
1253
01:21:19,722 --> 01:21:22,525
Huh? Let's go. Let's go!
1254
01:21:22,558 --> 01:21:24,994
Get up. Get up!
1255
01:22:09,106 --> 01:22:10,940
We're here.
1256
01:22:12,975 --> 01:22:14,777
- What's that?
- Huh?
1257
01:22:20,317 --> 01:22:22,285
Right here. Right here.
Let's go!
1258
01:22:22,319 --> 01:22:23,686
Wait, wait, wait.
1259
01:22:23,719 --> 01:22:25,155
That's all
you got for me, Vincent?
1260
01:22:25,188 --> 01:22:26,922
Come on, get up!
1261
01:22:26,956 --> 01:22:28,891
Come on, right here.
1262
01:22:30,993 --> 01:22:33,629
Whoa. He's kicking ass.
1263
01:22:37,334 --> 01:22:39,769
Oh, look, it's your mom.
It's your mom.
1264
01:22:39,802 --> 01:22:40,636
Ma.
1265
01:22:40,669 --> 01:22:42,638
Mom, come here.
1266
01:22:42,671 --> 01:22:45,175
Mom, come over here.
Ma, come on.
1267
01:22:45,208 --> 01:22:46,642
No.
1268
01:22:46,675 --> 01:22:48,178
- Come on, Ma, let's go.
- No. No way.
1269
01:22:48,211 --> 01:22:49,979
Come on.
1270
01:23:07,097 --> 01:23:09,031
You bit my ear! Aah!
1271
01:23:09,065 --> 01:23:10,333
You psycho...
1272
01:23:10,367 --> 01:23:11,967
Hey, no kicking!
1273
01:23:12,001 --> 01:23:15,071
- Come on!
- Come on! You come on!
1274
01:23:27,016 --> 01:23:28,185
Come on.
1275
01:23:49,972 --> 01:23:51,174
Come on!
1276
01:23:57,079 --> 01:23:58,714
Dad.
1277
01:23:58,747 --> 01:24:00,916
Are you okay?
1278
01:24:02,952 --> 01:24:04,221
I'm okay, son.
1279
01:24:04,254 --> 01:24:06,223
I got this handled.
1280
01:24:06,256 --> 01:24:08,291
Boys, take him home.
1281
01:24:08,325 --> 01:24:10,227
Take him home!
1282
01:24:13,396 --> 01:24:14,897
Holy shit, man.
1283
01:24:14,930 --> 01:24:17,700
Your dad's a badass.
Who knew?
1284
01:24:18,468 --> 01:24:20,370
I think we should
get out of here, guys.
1285
01:24:20,403 --> 01:24:22,272
Yeah, you're right.
1286
01:24:22,305 --> 01:24:23,906
Hold on, guys. Wait.
1287
01:24:23,939 --> 01:24:26,709
Wait for what?
What are you talking about?
1288
01:25:28,003 --> 01:25:29,306
Who are these freaks?
1289
01:25:30,540 --> 01:25:31,941
Have you seen these kids before?
1290
01:25:31,974 --> 01:25:33,443
It's not all my fault.
1291
01:25:33,476 --> 01:25:35,077
I tried to do my best.
1292
01:25:35,111 --> 01:25:36,045
Will you look at me?
1293
01:25:36,078 --> 01:25:38,448
Can you please just
talk to me, all right?
1294
01:25:38,481 --> 01:25:40,716
You know what?
1295
01:25:41,384 --> 01:25:44,753
- No.
- Come on. Come on.
1296
01:25:45,422 --> 01:25:47,123
Santo. Santo!
1297
01:25:48,458 --> 01:25:50,160
Don't you dare.
1298
01:25:51,927 --> 01:25:53,762
Nice. Nice.
1299
01:25:53,796 --> 01:25:56,366
Yeah.
Jews were built to kick ass.
1300
01:26:00,002 --> 01:26:01,971
Oh!
1301
01:26:02,004 --> 01:26:03,440
Assholes.
1302
01:26:03,473 --> 01:26:05,375
Oh, shit, guys.
1303
01:26:05,408 --> 01:26:07,310
- Goddamn it.
- Anthony,
1304
01:26:07,344 --> 01:26:08,978
Dov and Albie.
1305
01:26:09,011 --> 01:26:11,046
You little bastards
are in some deep shit.
1306
01:26:11,081 --> 01:26:12,848
Wait, wait.
1307
01:26:12,881 --> 01:26:14,783
Hey, guys, take 'em outside.
1308
01:26:14,817 --> 01:26:15,884
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1309
01:26:15,918 --> 01:26:17,953
Leave them alone, Gus.
1310
01:26:18,588 --> 01:26:20,156
Anthony didn't do it.
1311
01:26:20,190 --> 01:26:22,057
He didn't say it.
1312
01:26:23,593 --> 01:26:25,228
What are you talking about?
1313
01:26:25,262 --> 01:26:26,396
It was him.
1314
01:26:26,429 --> 01:26:27,863
That's bullshit.
1315
01:26:27,896 --> 01:26:29,999
Santo called Rocky a pussy.
1316
01:26:30,032 --> 01:26:32,868
- Come on, she's lying!
- Shut up, Santo.
1317
01:26:34,271 --> 01:26:35,538
All right.
1318
01:26:35,572 --> 01:26:37,540
How do you know
he said it, Sophia?
1319
01:26:37,574 --> 01:26:38,874
He told me he did it.
1320
01:26:38,907 --> 01:26:41,877
He bragged about it.
1321
01:26:41,910 --> 01:26:43,480
Saying he blamed it on Anthony.
1322
01:26:43,513 --> 01:26:45,148
You hear that?
1323
01:26:45,181 --> 01:26:48,418
Santo Saggesi
called Rocky Balboa,
1324
01:26:48,451 --> 01:26:52,054
the hero of our generation,
a pussy.
1325
01:26:54,056 --> 01:26:57,160
He's the one you're looking for.
1326
01:26:57,193 --> 01:26:58,994
Not Anthony.
1327
01:27:07,504 --> 01:27:09,139
Let them go.
1328
01:27:10,072 --> 01:27:11,974
- Take that punk outside.
- No.
1329
01:27:12,007 --> 01:27:13,610
No, no, no.
Come on, come on, come on.
1330
01:27:13,643 --> 01:27:15,077
It's not worth it.
It's not worth it.
1331
01:27:15,111 --> 01:27:17,213
Gus! Gus, you don't
got to do that.
1332
01:27:17,247 --> 01:27:19,014
- Bye-bye, Santo.
- Come on, he's lying!
1333
01:27:19,048 --> 01:27:20,049
Enjoy your beating,
little bastard.
1334
01:27:20,083 --> 01:27:21,251
He's lying, I'm telling you!
1335
01:27:21,284 --> 01:27:22,951
- Gus! Gus, hang on!
- Later, pussy.
1336
01:27:22,985 --> 01:27:25,088
You're very lucky, kid.
1337
01:27:25,121 --> 01:27:26,822
I know.
1338
01:27:27,490 --> 01:27:30,193
Why don't youse have a shirt on?
1339
01:27:30,226 --> 01:27:31,494
Long story.
1340
01:27:31,528 --> 01:27:33,896
Well, maybe you can
tell me one day.
1341
01:27:33,929 --> 01:27:36,899
- Yeah.
- Take it easy, kid.
1342
01:27:40,270 --> 01:27:42,339
Go get her, man.
1343
01:27:54,417 --> 01:27:56,252
Tony.
1344
01:27:57,052 --> 01:27:59,222
Happy birthday, Soph.
1345
01:28:01,157 --> 01:28:02,958
Thanks.
1346
01:28:04,694 --> 01:28:07,130
I love you.
1347
01:28:12,268 --> 01:28:14,304
I love you, too.
1348
01:28:27,015 --> 01:28:28,151
You want to dance?
1349
01:28:28,184 --> 01:28:30,886
Yeah, I do.
1350
01:29:11,361 --> 01:29:13,329
You ready to give up?
1351
01:29:29,145 --> 01:29:31,281
Enough.
1352
01:29:34,617 --> 01:29:36,152
I'm okay, Louis.
1353
01:29:36,186 --> 01:29:38,721
I'm okay.
You can lower the gun.
1354
01:29:38,755 --> 01:29:41,491
- It's okay.
- No, please.
1355
01:29:44,494 --> 01:29:46,396
Get out of here, Mr. Dedea.
1356
01:29:49,199 --> 01:29:50,999
Wha...
1357
01:29:57,640 --> 01:29:59,342
Get that gun off me, boy.
1358
01:29:59,375 --> 01:30:02,745
Oh, see, that's gonna be
the last time you call me "boy."
1359
01:30:02,779 --> 01:30:04,581
I said get out of here.
1360
01:30:04,614 --> 01:30:06,149
Wait. Don't.
1361
01:30:06,182 --> 01:30:08,251
Don't worry.
I ain't gonna kill him.
1362
01:30:08,284 --> 01:30:10,386
I ain't even really
gonna hurt him.
1363
01:30:12,121 --> 01:30:14,324
But I am gonna make him
do the dance.
1364
01:30:21,063 --> 01:30:23,366
Apollo, motherfucker.
1365
01:30:23,399 --> 01:30:24,767
Apollo Creed.
1366
01:30:54,531 --> 01:30:57,100
What the hell is that?
1367
01:30:57,133 --> 01:30:59,135
- What was that?
- You hear that?
1368
01:31:00,670 --> 01:31:02,138
Oh, my God.
1369
01:31:02,639 --> 01:31:04,173
Move!
1370
01:31:05,275 --> 01:31:06,743
- Are those gunshots?
- We got to get out of here!
1371
01:31:10,513 --> 01:31:13,182
- Oh, my God. Oh, my God.
- What the hell is going on?
1372
01:31:13,216 --> 01:31:14,851
- I don't know.
- Was that outside?
1373
01:31:14,884 --> 01:31:16,653
Let's go!
1374
01:31:16,686 --> 01:31:18,354
Get out of the way. Move!
1375
01:31:18,388 --> 01:31:19,322
Stay safe, Tony.
1376
01:31:19,355 --> 01:31:21,157
Come on.
1377
01:31:21,190 --> 01:31:22,525
- Let's go outside.
- Boys!
1378
01:31:22,559 --> 01:31:24,327
Come on. Come, come.
Come on! Come on, move.
1379
01:31:24,360 --> 01:31:26,529
This way. This way.
Go, go, go, go!
1380
01:31:26,563 --> 01:31:28,531
- Go, go!
- Move!
1381
01:31:40,510 --> 01:31:41,711
Hey, Ma.
1382
01:31:41,744 --> 01:31:43,713
What do you think of Rafe's wig?
1383
01:31:43,746 --> 01:31:45,848
Who's it remind you of?
1384
01:31:45,882 --> 01:31:48,318
Jessica Lange.
1385
01:31:48,351 --> 01:31:49,719
Exactly.
1386
01:31:49,752 --> 01:31:51,154
Okay.
1387
01:31:51,187 --> 01:31:53,723
Hey, uh, you mind
if she tries it on?
1388
01:31:53,756 --> 01:31:55,858
- Yeah. Sure.
- No.
1389
01:31:55,892 --> 01:31:57,760
- No, don't take it off.
- No, no, no.
1390
01:31:57,794 --> 01:31:59,862
Not a problem.
1391
01:31:59,896 --> 01:32:02,332
I'd love to see you
as a blonde, Ma.
1392
01:32:02,365 --> 01:32:05,501
Oh, no. Okay.
1393
01:32:09,772 --> 01:32:11,641
- Oh, shit.
- What?
1394
01:32:11,674 --> 01:32:14,477
Your dad. I have to pick up
your dad up at the hall.
1395
01:32:14,510 --> 01:32:16,479
Okay, I'll drop youse both off,
1396
01:32:16,512 --> 01:32:19,248
and then I'll take the car
and get him.
1397
01:32:20,850 --> 01:32:23,152
You know...
1398
01:32:23,186 --> 01:32:25,221
we'll drop off Rafe,
1399
01:32:25,254 --> 01:32:28,424
and I'm gonna come with you
to get Dad.
1400
01:32:48,244 --> 01:32:50,246
Shots fired at Dedea Hall.
1401
01:32:50,279 --> 01:32:52,181
Perimeter search complete.
1402
01:32:52,215 --> 01:32:54,517
No injuries reported.
1403
01:32:58,321 --> 01:33:00,223
What happened, Pop?
1404
01:33:00,256 --> 01:33:03,493
Don't you have to go
talk to those cops?
1405
01:33:03,526 --> 01:33:05,294
Nah.
1406
01:33:05,328 --> 01:33:07,797
It's not our problem
anymore, son.
1407
01:33:07,830 --> 01:33:10,700
It's Larocca's problem now.
1408
01:33:14,971 --> 01:33:17,373
So, uh, they got a car,
1409
01:33:17,407 --> 01:33:18,975
and they're gonna
give us a ride.
1410
01:33:19,008 --> 01:33:21,644
- That cool, Ant?
- Yeah.
1411
01:33:22,779 --> 01:33:24,714
Thanks, guys.
1412
01:33:24,747 --> 01:33:26,416
For everything.
1413
01:33:26,449 --> 01:33:29,318
No, thank-thank you, man.
1414
01:33:30,586 --> 01:33:32,355
Respect the film.
1415
01:33:32,388 --> 01:33:34,724
- Respect the film.
- Respect the film.
1416
01:33:46,636 --> 01:33:48,337
You all right, pal?
1417
01:33:49,472 --> 01:33:51,441
I'm okay.
1418
01:33:54,811 --> 01:33:57,213
I'm sorry, Pop.
1419
01:34:09,659 --> 01:34:11,828
It's your mother.
1420
01:34:13,496 --> 01:34:15,898
- You gonna go first?
- Yeah.
1421
01:34:15,932 --> 01:34:18,768
- Give me a second, okay?
- Okay.
1422
01:34:28,911 --> 01:34:30,880
What... Your face.
1423
01:34:30,913 --> 01:34:32,582
- I know. I know.
- Jesus, Vincent.
1424
01:34:32,615 --> 01:34:34,350
- What happened? Your face.
- I'm all right. I'm all right.
1425
01:34:34,383 --> 01:34:35,718
- Are you okay?
- I'm all right. Everything's okay.
1426
01:34:35,752 --> 01:34:38,354
- Look, everything's okay. We're okay.
- Oh, my God.
1427
01:34:38,387 --> 01:34:39,989
- Tell her we're okay.
- What happened? - It's all right.
1428
01:34:40,022 --> 01:34:41,657
Everything is okay.
1429
01:34:52,335 --> 01:34:54,303
Why is he dressed like that?
1430
01:34:55,905 --> 01:34:57,640
Why is he dressed like that?
1431
01:34:58,841 --> 01:35:00,309
Huh?
1432
01:35:00,343 --> 01:35:01,778
He just wants to talk to you.
1433
01:35:01,811 --> 01:35:03,012
Why is he dressed like that?
1434
01:35:03,045 --> 01:35:04,747
Why don't you speak to him?
1435
01:35:08,951 --> 01:35:10,820
It's okay.
1436
01:35:12,955 --> 01:35:14,524
What is this, Halloween,
Christian?
1437
01:35:14,557 --> 01:35:15,825
What the hell are you doing?
1438
01:35:15,858 --> 01:35:17,794
Hey, not now.
Just leave him alone.
1439
01:35:17,827 --> 01:35:19,096
Listen, I, uh...
1440
01:35:19,129 --> 01:35:21,664
I want to talk with you.
1441
01:35:24,433 --> 01:35:26,435
All right, yeah, fine.
You want to talk to me?
1442
01:35:26,469 --> 01:35:28,070
That's fine, but...
take that off.
1443
01:35:28,105 --> 01:35:29,405
You look ridiculous.
1444
01:35:29,438 --> 01:35:31,407
I'm not gonna take it off.
1445
01:35:31,440 --> 01:35:33,509
I just want to talk to you
for a second.
1446
01:35:33,543 --> 01:35:34,811
I don't understand, Ma.
What's Christian doing?
1447
01:35:34,844 --> 01:35:37,380
- Anthony...
- Shush! Shush, shush.
1448
01:35:37,413 --> 01:35:39,082
All right, I'll listen to you.
1449
01:35:39,116 --> 01:35:40,783
Go take the dress off.
The joke's over.
1450
01:35:40,817 --> 01:35:43,653
- It's very funny. Ha-ha-ha.
- It's not a joke.
1451
01:35:43,686 --> 01:35:45,421
What?
1452
01:35:45,454 --> 01:35:47,857
It's really not a joke.
1453
01:35:48,958 --> 01:35:50,393
Go take the dress off,
Christian.
1454
01:35:50,426 --> 01:35:51,894
You're embarrassing me.
1455
01:35:51,928 --> 01:35:53,629
Why don't you just, uh,
hear me out for a second, okay?
1456
01:35:53,663 --> 01:35:54,997
Christian, take the dress off.
1457
01:35:55,031 --> 01:35:56,799
- Listen to your son.
- Shh.
1458
01:35:56,833 --> 01:35:58,568
- Listen to me, okay?
- Vincent, please just list...
1459
01:35:58,601 --> 01:35:59,969
- Stop. Stop. Stop.
- Listen to me.
1460
01:36:00,002 --> 01:36:01,437
I don't want to be
an electrician.
1461
01:36:01,470 --> 01:36:02,805
I don't give a shit
what you want to be.
1462
01:36:02,839 --> 01:36:04,473
- Go take the dress off.
- I don't want to be
1463
01:36:04,507 --> 01:36:05,775
- an electrician, Pa.
- Christian, take it off.
1464
01:36:05,808 --> 01:36:07,443
- Take it off! I'm your father.
- Pa, I love you.
1465
01:36:07,476 --> 01:36:08,744
- Take it off.
- I know what I want,
1466
01:36:08,778 --> 01:36:10,580
- but I don't want that, okay?
- Take it off!
1467
01:36:10,613 --> 01:36:12,115
No. I don't know who I am.
I don't know what this is.
1468
01:36:12,149 --> 01:36:13,850
- You don't know who you are?
- But you got to give me a shot
1469
01:36:13,883 --> 01:36:15,585
- to find out, Pop.
- I'll tell you who you are.
1470
01:36:15,618 --> 01:36:16,853
You got to give me a chance
to find out, okay?
1471
01:36:16,886 --> 01:36:18,888
'Cause I love you
and I want you to love me.
1472
01:36:18,921 --> 01:36:21,591
I want you to respect me
the way I respect you, okay?
1473
01:36:21,624 --> 01:36:23,126
What are you? What are you?
Are you telling me you're a fag?
1474
01:36:23,160 --> 01:36:24,894
- Oh, you shut up, Vincent.
- Are you a fag?
1475
01:36:24,927 --> 01:36:26,596
- Please don't say that.
- You're sick. 'Cause I'll help you, son.
1476
01:36:26,629 --> 01:36:28,064
- Don't talk to me like that.
- You're my son.
1477
01:36:28,098 --> 01:36:29,565
Please don't talk to me
like that, okay?
1478
01:36:29,599 --> 01:36:31,000
What are you telling me?
What are you telling me?
1479
01:36:31,033 --> 01:36:32,702
- Please don't say that to me.
- What are you telling me?
1480
01:36:32,735 --> 01:36:34,171
I need your help, Pa.
I'm your son, okay?
1481
01:36:34,204 --> 01:36:35,805
- You're sick.
- You're supposed to love me!
1482
01:36:35,838 --> 01:36:37,506
- You're my... - Take it off.
- Listen to him.
1483
01:36:37,540 --> 01:36:38,975
- Go take it off. - Pop!
- You're not listening.
1484
01:36:39,008 --> 01:36:40,710
- Go take it off. Go take it off.
- I'm not taking it...
1485
01:36:40,743 --> 01:36:42,145
- Go take the dress off!
- No! Don't touch me, Pop!
1486
01:36:42,179 --> 01:36:43,446
- Take it off!
- I ain't taking it off!
1487
01:36:43,479 --> 01:36:44,614
Don't touch him! Hey!
1488
01:36:44,647 --> 01:36:46,149
- Take it off!
- Hey!
1489
01:36:46,183 --> 01:36:47,550
- I said take it off!
- Please! Hands off him!
1490
01:36:47,583 --> 01:36:48,951
- Take it off!
- He's not taking it off!
1491
01:36:48,985 --> 01:36:51,587
- I'm not taking it off!
- Hey! - Don't touch him!
1492
01:36:51,621 --> 01:36:52,788
- Take that shit off!
- No.
1493
01:36:52,822 --> 01:36:54,157
- He's not taking it off.
- Take it off!
1494
01:36:54,191 --> 01:36:55,458
- He's taking it off.
- Get used to it.
1495
01:36:55,491 --> 01:36:56,792
- Get used to it?
- He's not tak...
1496
01:36:56,826 --> 01:36:58,527
What are you, stunad?
I'm gonna get used to
1497
01:36:58,561 --> 01:36:59,695
- my son in a dress? Take it off.
- Yes, you will.
1498
01:36:59,729 --> 01:37:01,030
- Yes. Yes. Yes.
- No, I won't.
1499
01:37:01,063 --> 01:37:01,931
- Yes. Yes.
- No. Never. No! No!
1500
01:37:01,964 --> 01:37:03,900
Yes, yes, yes, yes, yes,
1501
01:37:03,933 --> 01:37:05,501
yes, yes, yes, yes!
1502
01:37:05,534 --> 01:37:07,137
- No!
- Yes, yes, yes,
1503
01:37:07,170 --> 01:37:11,674
yes, yes, yes, yes, yes!
1504
01:37:16,946 --> 01:37:20,049
Ever since you got this goddamn
place, everything's "no."
1505
01:37:20,083 --> 01:37:21,784
"No" this, "no" that.
1506
01:37:21,817 --> 01:37:24,154
"No, I don't have time."
"No, that's stupid."
1507
01:37:24,187 --> 01:37:25,988
No more fucking noes.
1508
01:37:26,022 --> 01:37:29,525
Your son is gonna be who he is.
1509
01:37:29,558 --> 01:37:31,094
Do you understand?
1510
01:37:31,128 --> 01:37:34,463
Things are gonna change,
Vincent.
1511
01:37:35,098 --> 01:37:37,234
I'm gonna go blonde.
1512
01:37:37,267 --> 01:37:39,468
Maybe even red.
1513
01:37:39,502 --> 01:37:41,003
And we're gonna do shit.
1514
01:37:41,037 --> 01:37:42,505
Dance, smoke weed,
1515
01:37:42,538 --> 01:37:44,207
maybe take up
fucking table tennis
1516
01:37:44,241 --> 01:37:45,942
or fly-fishing.
Who knows?
1517
01:37:45,975 --> 01:37:48,611
But we're going to do it.
1518
01:37:48,644 --> 01:37:50,613
And you're gonna say yes.
1519
01:37:50,646 --> 01:37:55,718
Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes!
1520
01:38:01,824 --> 01:38:07,563
Because the man I picked
25 years ago said yes.
1521
01:38:13,270 --> 01:38:15,938
Yes.
1522
01:38:15,972 --> 01:38:18,641
Always yes.
1523
01:38:49,339 --> 01:38:51,007
Vincent.
1524
01:39:03,353 --> 01:39:05,588
Okay, Marie.
1525
01:39:11,861 --> 01:39:13,596
You're right.
1526
01:39:14,197 --> 01:39:16,599
Okay?
1527
01:39:18,101 --> 01:39:20,036
You're right.
1528
01:39:57,740 --> 01:40:00,210
Guys?
1529
01:40:00,243 --> 01:40:02,845
I have a crazy idea.
1530
01:41:12,168 --> 01:41:17,168
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull105906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.