Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,759
♪ TRANQUIL GUITAR MUSIC PLAYING ♪
2
00:00:16,934 --> 00:00:21,265
♪ And I tried to write a symphony ♪
3
00:00:21,313 --> 00:00:24,518
♪ But I lost the melody ♪
4
00:00:24,566 --> 00:00:28,647
♪ Alas I only finished half ♪
5
00:00:28,695 --> 00:00:33,360
♪ And finish I suppose I never may ♪
6
00:00:33,841 --> 00:00:37,261
♪ Anyway I love you ♪
7
00:00:39,456 --> 00:00:42,125
♪ That's all I have to tell you ♪
8
00:00:45,462 --> 00:00:48,423
♪ That's all I've got to say ♪
9
00:00:51,518 --> 00:00:54,771
♪ That's all I've got to say ♪
10
00:00:55,973 --> 00:00:58,761
♪ That's all I've ♪
11
00:00:58,975 --> 00:01:01,924
♪ Got to ♪
12
00:01:01,973 --> 00:01:06,477
♪ Say ♪
13
00:01:08,819 --> 00:01:10,362
[CHEERING]
14
00:01:12,993 --> 00:01:14,613
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
15
00:01:14,741 --> 00:01:17,363
- C'mon, one more!
- No, no, no. No, that's it.
16
00:01:17,411 --> 00:01:20,282
That's it, I can't.
I can't, my fingers are too fulla beer.
17
00:01:20,330 --> 00:01:21,617
They barely work as it is.
18
00:01:21,665 --> 00:01:23,953
- Well, finish the job.
- Thanks, man.
19
00:01:24,001 --> 00:01:26,285
Hey,
this is why I love hosting parties...
20
00:01:26,333 --> 00:01:28,332
'Cause you can drink.
You don't have to go anywhere.
21
00:01:28,380 --> 00:01:30,593
- Cheers.
- Cheers!
22
00:01:31,258 --> 00:01:34,547
♪ SLOW JAZZ PLAYING ♪
23
00:01:34,595 --> 00:01:37,240
- ISAAC: Hello, Ensign.
- Hello.
24
00:01:37,288 --> 00:01:39,093
ISAAC: May I speak
with you for a moment?
25
00:01:39,141 --> 00:01:41,435
Sorry, busy having fun.
26
00:01:44,122 --> 00:01:45,451
Rough burn, man.
27
00:01:45,606 --> 00:01:47,422
ISAAC: I have been
attempting to converse
28
00:01:47,470 --> 00:01:49,420
with Ensign Burke for some time.
29
00:01:49,544 --> 00:01:53,107
However, my overtures have been
largely declined thus far.
30
00:01:53,155 --> 00:01:54,859
Yeah, that's going to be
a tough one, Isaac,
31
00:01:54,907 --> 00:01:56,110
and I don't have to tell you why.
32
00:01:56,158 --> 00:01:58,687
ISAAC: My command of
the nuances of discourse
33
00:01:58,735 --> 00:01:59,905
would seem to be deficient.
34
00:01:59,953 --> 00:02:01,448
Ah, don't beat yourself up.
35
00:02:01,496 --> 00:02:03,659
ISAAC: It is an elusive skill.
36
00:02:03,707 --> 00:02:06,036
How does one begin a conversation
37
00:02:06,084 --> 00:02:07,413
with a biological life form?
38
00:02:07,461 --> 00:02:09,248
L-Like in general?
39
00:02:09,296 --> 00:02:10,669
ISAAC: Yes.
40
00:02:10,718 --> 00:02:12,757
There's no simple answer to that, but,
41
00:02:12,878 --> 00:02:14,044
I guess a good place to start
42
00:02:14,092 --> 00:02:16,300
is to ask the other person
about themselves.
43
00:02:16,428 --> 00:02:18,632
People like it when you take
an interest in their lives.
44
00:02:19,019 --> 00:02:20,640
ISAAC: Please clarify.
45
00:02:20,745 --> 00:02:21,976
Well, it could be anything.
46
00:02:22,025 --> 00:02:23,454
Ask them do they play any sports,
47
00:02:23,502 --> 00:02:24,930
what kind of music do they like?
48
00:02:24,978 --> 00:02:26,140
What are some of their hobbies?
49
00:02:26,188 --> 00:02:27,956
Give them a compliment
on their haircut.
50
00:02:28,004 --> 00:02:29,101
Whatever you could think of.
51
00:02:29,149 --> 00:02:31,777
It's really not that hard
once you get the hang of it.
52
00:02:34,154 --> 00:02:37,866
♪ ♪
53
00:02:54,424 --> 00:02:57,588
Hey, Gordon, what's this?
54
00:02:57,636 --> 00:02:59,256
Oh.
55
00:02:59,304 --> 00:03:00,607
It's a...
56
00:03:00,655 --> 00:03:03,261
- It's a cellphone.
- A what?
57
00:03:03,368 --> 00:03:06,699
It's a communication device,
from the early 21st century.
58
00:03:06,854 --> 00:03:08,891
Wow.
Is it real?
59
00:03:08,939 --> 00:03:11,060
Nah. It's a replicated version
60
00:03:11,108 --> 00:03:14,808
of a real one they found
in a time capsule on Earth.
61
00:03:15,237 --> 00:03:17,652
Belonged to a woman
named Laura Huggins.
62
00:03:17,990 --> 00:03:19,658
Here, I'll show you.
63
00:03:21,702 --> 00:03:22,948
Is that her?
64
00:03:22,996 --> 00:03:24,079
Yeah.
65
00:03:27,081 --> 00:03:28,750
She was really pretty.
66
00:03:29,209 --> 00:03:31,080
She was, yeah.
67
00:03:31,284 --> 00:03:32,848
You know, you can learn a lot about
68
00:03:32,897 --> 00:03:35,000
the people of that time period,
from one of these things.
69
00:03:35,048 --> 00:03:36,961
I learned a lot about her.
70
00:03:37,219 --> 00:03:39,354
Had the computer replicate this
as a...
71
00:03:39,598 --> 00:03:41,782
Sort of memento.
72
00:03:42,055 --> 00:03:43,648
To keep her in my thoughts.
73
00:03:43,721 --> 00:03:45,640
You talk like you knew this girl.
74
00:03:47,072 --> 00:03:48,698
Kind of feel like I did.
75
00:03:50,253 --> 00:03:51,684
Want to take a selfie?
76
00:03:51,732 --> 00:03:52,852
A what?
77
00:03:52,900 --> 00:03:54,436
Something I learned from Laura.
78
00:03:54,484 --> 00:03:58,566
Thank you for the invitation
to your party, Lieutenant.
79
00:03:58,614 --> 00:03:59,817
I must be going.
80
00:03:59,865 --> 00:04:02,444
Oh, here, wait, before you go.
Get in this.
81
00:04:02,492 --> 00:04:06,622
Okay, everybody, big smiles, okay?
Big smiles.
82
00:04:07,915 --> 00:04:09,249
Here we go.
83
00:04:11,877 --> 00:04:13,128
[SHUTTER CLICKS]
84
00:04:14,963 --> 00:04:16,965
♪ TRANQUIL MUSIC PLAYING ♪
85
00:04:23,972 --> 00:04:27,136
Essentially, it's two major
breakthroughs for the price of one.
86
00:04:27,184 --> 00:04:28,345
And I mean major.
87
00:04:28,393 --> 00:04:30,473
First off, the projection radius
of the field
88
00:04:30,521 --> 00:04:32,544
is about three orders
of magnitude greater
89
00:04:32,592 --> 00:04:34,226
than Dr. Aronov's original device.
90
00:04:34,274 --> 00:04:35,436
Which means what?
91
00:04:35,484 --> 00:04:37,313
Which means
the temporal field expansion
92
00:04:37,361 --> 00:04:40,483
could theoretically
encompass an entire ship.
93
00:04:40,531 --> 00:04:42,943
That's... a significant upgrade.
94
00:04:42,991 --> 00:04:45,821
Hey, man, what's goin' on?
We were supposed to have lunch.
95
00:04:45,869 --> 00:04:47,531
Ah, sorry, man, I got sidetracked.
96
00:04:47,579 --> 00:04:48,782
Well, we doin' it?
97
00:04:48,830 --> 00:04:50,367
I can't. I'll owe you one?
98
00:04:50,415 --> 00:04:52,376
All right, well, I'm starving.
99
00:04:53,461 --> 00:04:55,310
KELLY GRAYSON: You said
there were two breakthroughs.
100
00:04:55,370 --> 00:04:56,665
Egg salad sandwich.
101
00:04:56,713 --> 00:04:58,168
ISAAC: We have managed to increase
102
00:04:58,216 --> 00:05:00,169
the temporal resolution of the field.
103
00:05:00,217 --> 00:05:02,125
In other words,
we can tune the field down
104
00:05:02,173 --> 00:05:03,589
to the exact millisecond.
105
00:05:03,637 --> 00:05:05,549
Oh, Gordon, can I borrow your sandwich?
106
00:05:05,597 --> 00:05:06,723
Sure.
107
00:05:07,307 --> 00:05:09,720
Now, in ten seconds,
I'm going to send this sandwich
108
00:05:09,768 --> 00:05:12,014
exactly ten seconds into the past.
109
00:05:12,062 --> 00:05:14,147
[ENERGY PULSING]
110
00:05:15,274 --> 00:05:17,311
Where'd that come from?
JOHN LAMARR: The future.
111
00:05:17,359 --> 00:05:19,027
Now watch.
112
00:05:28,704 --> 00:05:31,408
You just sent that sandwich
into the past,
113
00:05:31,456 --> 00:05:33,536
and that's why it appeared
ten seconds ago.
114
00:05:33,584 --> 00:05:35,996
- Boom.
- Well, why wouldn't you just keep it?
115
00:05:36,044 --> 00:05:38,124
Then you could have
two sandwiches instead of one.
116
00:05:38,172 --> 00:05:40,334
ISAAC: If Commander Lamarr
had not followed through
117
00:05:40,382 --> 00:05:42,795
with his intent
to send the sandwich into the past,
118
00:05:42,843 --> 00:05:45,256
it would have caused
a temporal paradox.
119
00:05:45,304 --> 00:05:47,341
In which case an entirely new universe
120
00:05:47,389 --> 00:05:48,710
would've branched off from this one,
121
00:05:48,759 --> 00:05:50,010
all because of a sandwich.
122
00:05:50,059 --> 00:05:51,262
Makes your head hurt.
123
00:05:51,310 --> 00:05:53,520
Hey, wait! [SNAPS FINGERS]
I got an idea!
124
00:05:54,271 --> 00:05:56,892
Can you send that
three months into the future?
125
00:05:56,940 --> 00:05:58,352
Yeah, why?
126
00:05:58,553 --> 00:06:01,216
Because three months from now,
it'll appear,
127
00:06:01,311 --> 00:06:03,021
and that'll be a nice surprise.
128
00:06:03,488 --> 00:06:04,508
Okay.
129
00:06:07,075 --> 00:06:09,530
[ENERGY PULSING]
130
00:06:09,578 --> 00:06:11,161
Aw, I'm excited.
131
00:06:11,209 --> 00:06:12,575
I can't wait to eat that sandwich.
132
00:06:12,750 --> 00:06:14,576
Well, as novel as this is,
133
00:06:14,669 --> 00:06:16,162
it also means the Aronov device
134
00:06:16,210 --> 00:06:17,788
just became a lot more potent.
135
00:06:17,836 --> 00:06:19,746
The Admirals should be notified.
136
00:06:21,089 --> 00:06:24,753
It's undeniable they've achieved
something extraordinary,
137
00:06:25,113 --> 00:06:27,214
but I have to admit,
I wish they hadn't.
138
00:06:27,262 --> 00:06:29,508
March of progress.
Can't stop it.
139
00:06:29,556 --> 00:06:31,334
The weaponization of time travel
140
00:06:31,382 --> 00:06:33,721
has always been the
unthinkable horror.
141
00:06:33,769 --> 00:06:36,015
If the Krill or the Kaylon
ever achieved it,
142
00:06:36,063 --> 00:06:38,642
they could skip the
galactic brinksmanship
143
00:06:38,690 --> 00:06:41,604
and simply destroy the Union
at its inception.
144
00:06:41,652 --> 00:06:43,105
How do you want us to handle it?
145
00:06:43,153 --> 00:06:46,066
I'm going to recommend
the immediate dispatch of a convoy
146
00:06:46,114 --> 00:06:49,059
to escort you to the maximum
security research station
147
00:06:49,107 --> 00:06:50,446
on Sabik Three.
148
00:06:50,494 --> 00:06:53,949
You'll transfer the device
and all data over to their care.
149
00:06:53,997 --> 00:06:56,619
John's gonna weep.
He's losing his favorite toy.
150
00:06:56,667 --> 00:06:58,954
That toy is gonna be
a hell of a lot safer there.
151
00:06:59,002 --> 00:07:01,505
I'll contact you soon.
Perry out.
152
00:07:02,381 --> 00:07:04,341
♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ♪
153
00:07:16,854 --> 00:07:18,981
Captain, we're being hailed
by the California.
154
00:07:19,029 --> 00:07:20,214
It's Admiral Ozawa.
155
00:07:20,331 --> 00:07:21,457
Put her on.
156
00:07:22,234 --> 00:07:23,479
Go ahead, Admiral.
157
00:07:23,527 --> 00:07:25,116
Captain, we've been hailing
the station
158
00:07:25,164 --> 00:07:27,358
for the past five minutes,
there's no response.
159
00:07:27,567 --> 00:07:29,401
- Talla.
- Doing it now.
160
00:07:29,449 --> 00:07:31,111
Hailing on every channel.
161
00:07:31,159 --> 00:07:32,279
No answer.
162
00:07:32,327 --> 00:07:35,074
I'm ordering all ships
to increase speed to maximum.
163
00:07:35,255 --> 00:07:36,436
We'll stay with you.
164
00:07:36,484 --> 00:07:37,966
Ozawa out.
165
00:07:38,827 --> 00:07:40,662
I have a bad feeling about this.
166
00:07:44,131 --> 00:07:46,133
♪ INTENSE MUSIC PLAYING ♪
167
00:08:17,873 --> 00:08:19,166
Life signs?
168
00:08:19,791 --> 00:08:21,120
ISAAC: None, sir.
169
00:08:21,168 --> 00:08:23,170
They found out we were coming.
170
00:08:27,466 --> 00:08:28,794
[COMPUTER BEEPING]
171
00:08:28,842 --> 00:08:30,112
Captain.
172
00:08:30,160 --> 00:08:32,798
A convoy of Kaylon ships
is dropping out of quantum.
173
00:08:32,846 --> 00:08:34,848
♪ INTENSE MUSIC PLAYING ♪
174
00:08:47,891 --> 00:08:51,559
♪ THEME SONG PLAYING ♪
175
00:10:23,081 --> 00:10:24,875
♪ INTENSE MUSIC PLAYING ♪
176
00:10:40,098 --> 00:10:42,470
- Evasive maneuvers, pattern beta!
- Aye, sir!
177
00:10:42,518 --> 00:10:44,013
[EXPLOSION]
178
00:10:44,061 --> 00:10:45,764
Deflectors down to 50%!
179
00:10:45,812 --> 00:10:47,099
Full auxiliary power!
180
00:10:47,147 --> 00:10:48,398
[EXPLOSION]
181
00:10:56,782 --> 00:10:58,784
ISAAC: Kaylon interceptors in pursuit.
182
00:10:59,993 --> 00:11:01,536
ED MERCER: Gordon,
pattern delta five.
183
00:11:01,584 --> 00:11:02,846
Aye, sir!
184
00:11:14,758 --> 00:11:16,670
Navigational array is offline.
185
00:11:16,718 --> 00:11:18,470
[EXPLOSION]
186
00:11:33,402 --> 00:11:36,106
ISAAC: Explosive decompression
on decks E and F.
187
00:11:36,154 --> 00:11:38,400
Sir, incoming message
from Admiral Ozawa.
188
00:11:38,477 --> 00:11:39,610
Put her on!
189
00:11:39,733 --> 00:11:41,901
All ships!
We're taking heavy losses!
190
00:11:43,161 --> 00:11:44,490
I'm ordering a full retreat,
191
00:11:44,538 --> 00:11:46,742
bearing 1-6-7 mark 12.
192
00:11:46,790 --> 00:11:48,828
We'll try to lose them
in the Veil nebula.
193
00:11:48,876 --> 00:11:50,419
- Gordon!
- On it!
194
00:11:56,175 --> 00:11:57,342
[ELECTRONIC BUZZING]
195
00:11:59,178 --> 00:12:00,840
Tractor beam has locked on!
196
00:12:00,888 --> 00:12:02,181
Full reverse power.
197
00:12:06,284 --> 00:12:07,304
No effect!
198
00:12:07,352 --> 00:12:09,188
- Hail the Kaylon!
- Hailing!
199
00:12:10,063 --> 00:12:11,851
KAYLON:
You will surrender the device.
200
00:12:11,899 --> 00:12:14,228
Back off now
or we'll destroy it ourselves.
201
00:12:14,276 --> 00:12:16,897
You will surrender the device
or you will die.
202
00:12:16,945 --> 00:12:18,238
Prepare to be boarded.
203
00:12:18,739 --> 00:12:21,909
Talla. Go to the lab.
Destroy the Aronov device.
204
00:12:23,869 --> 00:12:25,787
Oh, god, hang onto something!
205
00:12:29,041 --> 00:12:30,459
[TALLA GROANS]
206
00:12:31,043 --> 00:12:33,497
- Talla!
- Medical team to the bridge!
207
00:12:33,545 --> 00:12:34,999
Ed, I'll go.
208
00:12:35,047 --> 00:12:37,382
- Do it, go! Charly, take the helm.
- Aye, sir!
209
00:12:38,550 --> 00:12:40,260
♪ INTENSE MUSIC PLAYING ♪
210
00:12:49,228 --> 00:12:50,854
- You sure you're all right?
- Yeah, I'll be fine.
211
00:12:51,438 --> 00:12:54,310
ISAAC: Captain, Kaylon vessel
is activating docking clamps.
212
00:12:54,358 --> 00:12:55,936
I can't shake us loose, Captain!
213
00:12:55,984 --> 00:12:57,229
Options!
ISAAC: Sir.
214
00:12:57,277 --> 00:12:58,852
A forced overload of the deflector
215
00:12:58,900 --> 00:13:00,858
array could disrupt
their tractor beam.
216
00:13:00,906 --> 00:13:02,109
Mercer to Lamarr!
217
00:13:02,157 --> 00:13:04,695
We're gonna use the quantum core
to overload the deflectors!
218
00:13:04,743 --> 00:13:05,779
On Isaac's command!
219
00:13:05,827 --> 00:13:07,579
Aye, sir, rerouting power now!
220
00:13:08,622 --> 00:13:10,451
[ENERGY PULSING]
221
00:13:10,499 --> 00:13:12,417
ISAAC: Core output 60%.
222
00:13:18,090 --> 00:13:20,217
Core output 76%.
223
00:13:27,182 --> 00:13:28,427
98%.
224
00:13:28,475 --> 00:13:29,893
Core overloading.
225
00:13:41,530 --> 00:13:43,365
- We're loose!
- Get us out of here!
226
00:14:05,846 --> 00:14:08,884
Bortus to Captain.
Still no sign of the Kaylon.
227
00:14:08,932 --> 00:14:11,512
It is possible they have given up
their pursuit.
228
00:14:11,560 --> 00:14:12,888
MERCER: All right, keep me posted.
229
00:14:12,936 --> 00:14:14,479
Mercer out.
230
00:14:16,690 --> 00:14:19,228
And it's not possible he was
injured during one of the blasts?
231
00:14:19,276 --> 00:14:20,896
On his way back to the bridge?
232
00:14:20,944 --> 00:14:22,047
I've done a full scan.
233
00:14:22,096 --> 00:14:23,554
If he hit his head and
took a fall somewhere,
234
00:14:23,603 --> 00:14:24,699
I'd know about it.
235
00:14:24,760 --> 00:14:27,570
Captain, these magnetic impedance
readings, they don't add up.
236
00:14:27,618 --> 00:14:28,821
What do you mean?
237
00:14:28,869 --> 00:14:30,358
Well, the residual energy signature
238
00:14:30,406 --> 00:14:32,074
makes it look like the Aronov device
239
00:14:32,122 --> 00:14:33,534
has been running at full power,
240
00:14:33,582 --> 00:14:35,327
but it hasn't been activated in days.
241
00:14:35,375 --> 00:14:37,788
Could there have been
some sort of overload?
242
00:14:37,836 --> 00:14:40,624
You mean could he have been
vaporized by a power surge?
243
00:14:40,672 --> 00:14:41,917
No. No way.
244
00:14:41,965 --> 00:14:44,044
The scans would pick up
any organic residue.
245
00:14:44,092 --> 00:14:45,171
There's nothing.
246
00:14:45,219 --> 00:14:46,755
Well then where the hell is he?
247
00:14:46,803 --> 00:14:49,049
- [SPEAKER BEEPS]
- BORTUS: Bridge to Captain.
248
00:14:49,097 --> 00:14:50,217
Go ahead.
249
00:14:50,265 --> 00:14:53,012
BORTUS: We are... being hailed.
250
00:14:53,060 --> 00:14:54,096
By who?
251
00:14:54,144 --> 00:14:56,855
BORTUS: By... Lieutenant Malloy.
252
00:15:00,275 --> 00:15:02,277
[MONITOR BEEPING]
253
00:15:03,529 --> 00:15:05,232
Where is it coming from?
254
00:15:05,280 --> 00:15:07,943
ISAAC: The message appears
to have originated from Earth.
255
00:15:07,991 --> 00:15:11,405
However, it is encoded
on a sub-quantum carrier wave,
256
00:15:11,453 --> 00:15:14,825
calibrated to 3.7 times
the speed of light.
257
00:15:14,873 --> 00:15:18,126
At such a velocity,
its time of transmission would be...
258
00:15:18,836 --> 00:15:21,088
approximately 400 years ago.
259
00:15:23,298 --> 00:15:25,836
So it was calculated to reach
the Veil nebula from Earth
260
00:15:25,884 --> 00:15:27,505
at exactly this point in time.
261
00:15:27,553 --> 00:15:28,631
ISAAC: Affirmative.
262
00:15:28,679 --> 00:15:30,315
There is some degradation,
263
00:15:30,363 --> 00:15:32,766
however the message is largely intact.
264
00:15:34,476 --> 00:15:36,680
GORDON MALLOY: Malloy to Orville.
[BACKGROUND CLATTER, STATIC]
265
00:15:36,728 --> 00:15:41,567
I'm sending this message to you
from... the year 2015.
266
00:15:42,901 --> 00:15:46,398
I've been here for six months,
and I'm... [STATIC]
267
00:15:46,446 --> 00:15:48,275
in case it reaches you.
268
00:15:48,323 --> 00:15:49,693
[STATIC]
269
00:15:49,741 --> 00:15:53,447
I've encoded my temporal coordinates
within this message.
270
00:15:53,495 --> 00:15:54,824
[STATIC]
271
00:15:54,872 --> 00:15:57,207
Uh... I'm trapped here.
272
00:15:58,709 --> 00:15:59,912
[STATIC]
273
00:15:59,960 --> 00:16:01,295
if you can.
274
00:16:02,004 --> 00:16:06,884
I know it's a long shot,
but if you're able... send help.
275
00:16:08,211 --> 00:16:09,664
I miss you guys.
276
00:16:09,720 --> 00:16:10,799
[STATIC]
277
00:16:10,847 --> 00:16:12,181
End transmission.
278
00:16:23,066 --> 00:16:24,562
Gordon Malloy.
279
00:16:24,610 --> 00:16:27,731
Pilot and flight engineer
for a private charter airline.
280
00:16:27,779 --> 00:16:32,361
Died in Pasadena, California,
July 12th, 2068.
281
00:16:32,409 --> 00:16:33,821
How did this happen?
282
00:16:33,869 --> 00:16:35,698
Well, we think we know,
because in fact,
283
00:16:35,746 --> 00:16:37,408
we've seen it before.
284
00:16:37,456 --> 00:16:39,118
ISAAC: As you will recall,
285
00:16:39,166 --> 00:16:40,875
when Commander Grayson's younger self
286
00:16:40,923 --> 00:16:42,413
was transported to our time,
287
00:16:42,461 --> 00:16:44,790
we were able to confirm
that human cognition
288
00:16:44,838 --> 00:16:47,042
played a role
in the temporal displacement.
289
00:16:47,090 --> 00:16:49,712
LAMARR: We think we're looking
at a similar explanation here.
290
00:16:49,760 --> 00:16:51,839
The other night at the party,
Charly was asking Gordon
291
00:16:51,887 --> 00:16:53,841
about the cellular
phone in his quarters.
292
00:16:53,889 --> 00:16:55,301
Got him talking about Laura.
293
00:16:55,349 --> 00:16:57,386
Now, we're still
just beginning to understand
294
00:16:57,434 --> 00:16:59,170
the relationship
between temporal theory
295
00:16:59,218 --> 00:17:00,431
and observer perception,
296
00:17:00,479 --> 00:17:03,434
but the short of it is,
Gordon was close to the Aronov device
297
00:17:03,482 --> 00:17:05,060
when we overloaded the deflectors.
298
00:17:05,108 --> 00:17:07,104
The burst of energy
from the quantum drive
299
00:17:07,152 --> 00:17:09,190
amplified the temporal field
before it collapsed,
300
00:17:09,238 --> 00:17:11,734
and he got caught
in the displacement wave.
301
00:17:11,782 --> 00:17:13,777
I might be off base, but my bet
302
00:17:13,825 --> 00:17:17,740
is that his subconscious
picked that destination point:
303
00:17:17,788 --> 00:17:19,241
the early 21st century.
304
00:17:19,289 --> 00:17:22,077
So he's... trapped in the past?
305
00:17:22,125 --> 00:17:23,788
He was.
306
00:17:23,836 --> 00:17:27,291
According to these records,
he lived and died back there.
307
00:17:27,339 --> 00:17:29,460
So... if that's the case,
308
00:17:29,508 --> 00:17:31,504
it must mean we
weren't able to save him.
309
00:17:31,552 --> 00:17:34,715
She is correct.
We have already failed.
310
00:17:34,763 --> 00:17:35,883
Not necessarily.
311
00:17:35,931 --> 00:17:38,302
See, that's where
temporal mechanics gets muddy.
312
00:17:38,350 --> 00:17:39,637
It's all in flux.
313
00:17:39,685 --> 00:17:42,306
ISAAC:
Our behavior is, as yet, a variable.
314
00:17:42,354 --> 00:17:45,935
Until and if we make the attempt
to rescue Lt. Malloy,
315
00:17:45,983 --> 00:17:48,061
we are existing in a superposition
316
00:17:48,109 --> 00:17:49,939
of several possible timelines.
317
00:17:49,987 --> 00:17:51,524
Then he can be rescued.
318
00:17:51,572 --> 00:17:54,527
But... why is there any record
of him at all?
319
00:17:54,575 --> 00:17:55,778
He knows the law.
320
00:17:55,826 --> 00:17:57,503
If you find yourself
displaced in time,
321
00:17:57,551 --> 00:17:59,406
you make yourself
as invisible as you can.
322
00:17:59,454 --> 00:18:01,450
You do everything
in your power not to interfere.
323
00:18:01,498 --> 00:18:03,577
Now that, I can't answer.
324
00:18:03,625 --> 00:18:07,379
Is it possible for us to go back
and get him?
325
00:18:08,463 --> 00:18:10,459
With the upgrades to the Aronov device
326
00:18:10,507 --> 00:18:12,837
and the temporal coordinates
Gordon sent us in the message,
327
00:18:12,885 --> 00:18:14,004
we got a shot.
328
00:18:14,052 --> 00:18:17,139
But it's gonna put a hell of a strain
on the quantum drive.
329
00:18:19,016 --> 00:18:23,478
He's calling out to us from the past,
asking for our help.
330
00:18:24,313 --> 00:18:26,732
And temporal law compels us to try.
331
00:18:30,777 --> 00:18:32,779
♪ CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING ♪
332
00:18:35,115 --> 00:18:37,117
♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ♪
333
00:18:44,333 --> 00:18:46,078
Mercer to Lamarr. Report.
334
00:18:46,126 --> 00:18:47,406
Ready here, Captain.
335
00:18:47,455 --> 00:18:48,539
MERCER: Isaac?
336
00:18:48,587 --> 00:18:50,958
ISAAC: Temporal coordinates
have been encoded and locked.
337
00:18:51,006 --> 00:18:52,293
MERCER: Initiate sequence.
338
00:18:52,341 --> 00:18:53,669
Acknowledged.
339
00:18:53,717 --> 00:18:55,719
♪ ENERGETIC MUSIC PLAYING ♪
340
00:18:58,096 --> 00:19:00,682
ISAAC: All power couplings are linked.
341
00:19:03,560 --> 00:19:05,594
Yaphit,
ramp up the dysonium injectors.
342
00:19:05,642 --> 00:19:07,516
Take us to 100% flow-field density.
343
00:19:07,564 --> 00:19:08,732
Doing it.
344
00:19:09,149 --> 00:19:11,318
Quantum core is at maximum output.
345
00:19:14,947 --> 00:19:16,233
Isaac, what's your status?
346
00:19:16,281 --> 00:19:18,200
ISAAC: I will require additional power
347
00:19:18,248 --> 00:19:20,112
to increase chronon energy levels.
348
00:19:20,160 --> 00:19:22,156
Lamarr, give Isaac
as much as you can spare.
349
00:19:22,204 --> 00:19:24,039
Diverting auxiliary power.
350
00:19:25,207 --> 00:19:26,869
[ENERGY PULSING]
351
00:19:26,917 --> 00:19:29,079
ISAAC: Temporal field is weakening.
352
00:19:29,127 --> 00:19:30,838
The core's destabilizing!
353
00:19:32,714 --> 00:19:35,419
All sections reporting
structural integrity alarms.
354
00:19:35,467 --> 00:19:37,171
Captain, we're hitting the ceiling
down here!
355
00:19:37,219 --> 00:19:38,971
Isaac!
ISAAC: Stand by.
356
00:19:41,865 --> 00:19:42,885
Commander Lamarr,
357
00:19:42,933 --> 00:19:44,825
transfer emergency power reserves
358
00:19:44,873 --> 00:19:46,911
to the quantum core on my mark.
359
00:19:46,960 --> 00:19:49,934
Three, two, one,
360
00:19:50,255 --> 00:19:51,275
mark.
361
00:19:52,609 --> 00:19:54,570
[LOUD RUMBLING]
362
00:20:12,546 --> 00:20:14,208
Isaac, talk to me.
363
00:20:14,549 --> 00:20:16,165
ISAAC: Captain, I believe,
364
00:20:16,213 --> 00:20:18,420
we have successfully
made the transition.
365
00:20:18,468 --> 00:20:19,839
Let's find out.
366
00:20:19,887 --> 00:20:22,216
Ensign Burke, set course for Earth.
367
00:20:22,264 --> 00:20:23,634
Aye, sir.
368
00:20:23,682 --> 00:20:25,809
♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING ♪
369
00:20:42,534 --> 00:20:44,703
♪ TRANQUIL MUSIC PLAYING ♪
370
00:20:46,872 --> 00:20:49,326
Sir, I'm picking up
old-style communication signals
371
00:20:49,374 --> 00:20:51,328
on multiple radio frequencies.
372
00:20:51,376 --> 00:20:53,289
It looks like
we've arrived in the right century.
373
00:20:53,337 --> 00:20:54,817
Electromagnetic screens?
374
00:20:54,866 --> 00:20:55,917
Functioning.
375
00:20:55,965 --> 00:20:58,711
We are undetectable
to their surveillance technology.
376
00:20:58,759 --> 00:21:02,214
Let's play it safe.
Keep us on the far side of the moon.
377
00:21:02,262 --> 00:21:03,639
LAMARR: Lamarr to bridge.
378
00:21:04,348 --> 00:21:05,509
Go ahead.
379
00:21:05,557 --> 00:21:07,184
LAMARR: I got some bad news.
380
00:21:08,477 --> 00:21:11,056
The time jump ate up
the last of our dysonium reserves
381
00:21:11,104 --> 00:21:13,809
before we reached the temporal
coordinates Gordon sent us.
382
00:21:13,857 --> 00:21:16,353
- We didn't quite make it.
- What do you mean?
383
00:21:16,401 --> 00:21:18,564
Talla confirmed this
is the 21st century.
384
00:21:18,612 --> 00:21:21,275
It is, but our target date was 2015.
385
00:21:21,323 --> 00:21:22,818
We came up a little short.
386
00:21:22,866 --> 00:21:26,370
According to our astrometric scans...
we're in 2025.
387
00:21:27,120 --> 00:21:28,580
2025?
388
00:21:29,431 --> 00:21:30,451
So, Gordon...
389
00:21:30,499 --> 00:21:33,460
From Gordon's perspective,
he's been here for ten years.
390
00:21:35,337 --> 00:21:36,588
Jesus.
391
00:21:39,299 --> 00:21:41,170
I don't suppose we can try again.
392
00:21:41,218 --> 00:21:42,329
Sir, without dysonium,
393
00:21:42,377 --> 00:21:44,423
we can't get back to
our own time from here.
394
00:21:44,738 --> 00:21:46,425
Then we'll just have to
go down there and get him,
395
00:21:46,473 --> 00:21:47,760
worry about how to get back later.
396
00:21:47,951 --> 00:21:50,721
ISAAC:
Captain, in the early 22nd century,
397
00:21:50,769 --> 00:21:54,016
deposits of dysonium were
discovered inside Earth's mantle.
398
00:21:54,064 --> 00:21:57,353
However, at this current point in time,
they remain untouched.
399
00:21:57,401 --> 00:22:00,648
I believe we may be able
to extract a sufficient quantity
400
00:22:00,696 --> 00:22:03,567
using a remotely directed
geodetic probe.
401
00:22:03,615 --> 00:22:07,238
All right. Kelly and I will
go after Gordon, bring him home.
402
00:22:07,286 --> 00:22:10,157
John, you'll get the dysonium.
Make every effort to avoid...
403
00:22:10,205 --> 00:22:12,034
Captain, I'm not trying
to shirk duty here,
404
00:22:12,082 --> 00:22:14,036
but we just put this ship through hell.
405
00:22:14,084 --> 00:22:16,163
Alright, there are about
a thousand systems on board
406
00:22:16,211 --> 00:22:18,415
that need to be inspected
and repaired just to stay afloat,
407
00:22:18,463 --> 00:22:19,792
including life support.
408
00:22:19,840 --> 00:22:22,336
Well, is there anyone on your
engineering team who's up to it?
409
00:22:22,384 --> 00:22:23,754
There's one guy who could do it
410
00:22:23,802 --> 00:22:26,215
a hell of a lot faster
and more efficiently than I can.
411
00:22:26,263 --> 00:22:27,299
Who?
412
00:22:27,347 --> 00:22:28,807
You're lookin' at him.
413
00:22:29,600 --> 00:22:30,886
Isaac?
414
00:22:30,934 --> 00:22:32,847
ISAAC: Commander Lamarr is correct.
415
00:22:32,895 --> 00:22:34,878
I am able to direct a geodetic probe
416
00:22:34,926 --> 00:22:37,351
with greater precision
than a biological.
417
00:22:37,399 --> 00:22:40,521
However, its course will need
to be plotted in real time
418
00:22:40,569 --> 00:22:42,013
with the proper adjustments,
419
00:22:42,061 --> 00:22:44,160
to ensure minimal
geological disruption,
420
00:22:44,209 --> 00:22:45,651
now, and in the future.
421
00:22:45,699 --> 00:22:47,945
You make a wrong turn,
you could displace a fault line
422
00:22:47,993 --> 00:22:50,114
that causes an earthquake
20 years in the future.
423
00:22:50,162 --> 00:22:51,365
You basically gotta drill
424
00:22:51,413 --> 00:22:54,743
while you're calculating trajectories
in multiple dimensions.
425
00:22:54,850 --> 00:22:57,853
ISAAC: I will require the
assistance of Ensign Burke.
426
00:23:01,208 --> 00:23:04,246
I'm gonna ask
a pretty basic question here.
427
00:23:04,301 --> 00:23:06,481
How the hell is Isaac
supposed to walk around
428
00:23:06,529 --> 00:23:07,882
21st-century Earth?
429
00:23:07,930 --> 00:23:10,140
♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ♪
430
00:23:21,318 --> 00:23:22,878
CHARLY BURKE:
Navigation and flight controls
431
00:23:22,926 --> 00:23:24,315
are on-line and ready for launch.
432
00:23:24,363 --> 00:23:26,233
Cloaking system is standing by.
433
00:23:26,281 --> 00:23:28,450
Looks like there's
a lot of air traffic down there.
434
00:23:39,044 --> 00:23:40,796
Reporting for duty, sir.
435
00:23:42,673 --> 00:23:44,084
I still say this is a bad idea.
436
00:23:44,132 --> 00:23:46,045
Those things screwed us
on that Krill ship.
437
00:23:46,093 --> 00:23:47,296
It's our only option.
438
00:23:47,344 --> 00:23:48,929
Come on. Let's go.
439
00:23:49,930 --> 00:23:52,307
[HYDRAULICS WHIRRING]
[CHARLY SIGHS]
440
00:23:54,268 --> 00:23:55,888
All set for departure.
441
00:23:55,936 --> 00:23:58,063
Take us out.
442
00:23:59,398 --> 00:24:01,400
♪ EPIC MUSIC PLAYING ♪
443
00:24:25,716 --> 00:24:28,504
I have accessed their airspace
control network.
444
00:24:28,552 --> 00:24:32,091
Uploading locations and flight vectors
for all air vehicles
445
00:24:32,139 --> 00:24:34,301
within a 1,000-kilometer radius.
446
00:24:34,349 --> 00:24:36,727
Great. At least we won't hit a plane.
447
00:24:47,321 --> 00:24:49,198
Do you play any sports?
448
00:24:59,708 --> 00:25:01,710
♪ ♪
449
00:25:29,071 --> 00:25:30,531
[HYDRAULICS WHIRRING]
450
00:25:42,209 --> 00:25:45,581
Okay. We all know
we're threading a needle here.
451
00:25:45,629 --> 00:25:48,042
Avoid any unnecessary
temporal footprints,
452
00:25:48,090 --> 00:25:49,668
but complete the mission at all costs.
453
00:25:49,716 --> 00:25:51,378
Simple as that.
454
00:25:51,426 --> 00:25:53,011
All right, let's go.
455
00:25:57,975 --> 00:25:59,977
♪ CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING ♪
456
00:26:09,319 --> 00:26:10,779
[JET ENGINE IDLING]
457
00:26:30,716 --> 00:26:32,509
[ENGINES POWERING DOWN]
458
00:26:40,976 --> 00:26:43,389
You want those TKS panels
installed in the Hawker?
459
00:26:43,437 --> 00:26:44,807
Yeah. If it's good to go by tomorrow,
460
00:26:44,855 --> 00:26:46,517
we can put it back in service
by the fifth.
461
00:26:46,565 --> 00:26:47,816
Got it.
462
00:26:50,652 --> 00:26:54,275
Hey, Gordo, you expecting clients?
463
00:26:54,323 --> 00:26:55,532
No, why?
464
00:27:20,057 --> 00:27:21,177
Gordon.
465
00:27:21,225 --> 00:27:23,018
My god.
466
00:27:23,852 --> 00:27:24,937
How are you?
467
00:27:25,771 --> 00:27:26,980
I'm...
468
00:27:30,067 --> 00:27:32,152
I can't believe this is happening.
469
00:27:34,530 --> 00:27:35,550
You're here.
470
00:27:36,698 --> 00:27:38,200
You're actually...
471
00:27:39,618 --> 00:27:40,911
You're actually here.
472
00:27:41,578 --> 00:27:44,248
Yeah. About ten years too late.
473
00:27:47,751 --> 00:27:49,002
Are you okay?
474
00:27:50,629 --> 00:27:51,999
I'm...
475
00:27:52,047 --> 00:27:54,258
I'm fine, yeah.
476
00:27:55,133 --> 00:27:57,087
I just... I can't believe it's you.
477
00:27:57,135 --> 00:27:59,215
I'm so sorry it took us so long.
478
00:27:59,263 --> 00:28:01,926
I just never expected
to see you guys again.
479
00:28:01,974 --> 00:28:04,178
Well, we're here now.
480
00:28:04,226 --> 00:28:06,270
And we're gonna try and make it home.
481
00:28:07,245 --> 00:28:08,265
Home?
482
00:28:08,313 --> 00:28:09,481
Yes.
483
00:28:12,651 --> 00:28:14,319
Can we take a ride?
484
00:28:18,782 --> 00:28:21,487
Somebody already
had "Orville" with an R.
485
00:28:21,535 --> 00:28:22,863
I was so pissed.
486
00:28:22,911 --> 00:28:25,074
"O-ville" was the best that I could do.
487
00:28:25,122 --> 00:28:26,325
Sounds like a shitty band.
488
00:28:26,373 --> 00:28:28,244
[SNIFFS] What's that smell?
489
00:28:28,696 --> 00:28:31,796
Oh sorry,
Right Guard. [LAUGHS]
490
00:28:31,844 --> 00:28:33,605
I was late for work today,
I had to get ready in the car.
491
00:28:33,653 --> 00:28:37,503
Accidentally popped the top off
the can. It sprayed everywhere.
492
00:28:37,551 --> 00:28:40,381
Seems like you've...
acclimated to this century.
493
00:28:40,429 --> 00:28:43,217
Yeah. Y'know, this time period
gets a bad rap,
494
00:28:43,265 --> 00:28:45,719
but there's a lot to like about it
if you look hard enough.
495
00:28:45,767 --> 00:28:46,804
Like what?
496
00:28:46,852 --> 00:28:50,724
Well, you know, it's like
watching your little brother
497
00:28:50,773 --> 00:28:52,684
make a bunch of stupid mistakes.
498
00:28:52,755 --> 00:28:54,211
Yeah, he's an idiot now,
499
00:28:54,259 --> 00:28:57,314
but you can see him learning,
and growing,
500
00:28:57,362 --> 00:28:59,567
and you know that someday
all those mistakes
501
00:28:59,615 --> 00:29:01,735
are gonna turn him into a smart guy.
502
00:29:01,783 --> 00:29:03,362
That's pretty forgiving,
503
00:29:03,410 --> 00:29:05,447
when you think about what
these people left us to clean up.
504
00:29:05,495 --> 00:29:07,908
I guess I've always had
an attraction to this era.
505
00:29:07,956 --> 00:29:11,710
And over the years,
I've gotten comfortable here.
506
00:29:12,669 --> 00:29:16,083
You know, when no one came for me, I...
507
00:29:16,131 --> 00:29:19,336
had to make peace with the fact
that this was home now.
508
00:29:19,384 --> 00:29:21,416
Hell,
I didn't even know if the Orville
509
00:29:21,464 --> 00:29:23,388
survived the battle with the Kaylon.
510
00:29:24,431 --> 00:29:28,596
Look, Gordon, I can't imagine
how hard this has been for you.
511
00:29:28,644 --> 00:29:31,682
But, Jesus Christ,
you're a Union officer.
512
00:29:31,730 --> 00:29:33,642
And I wouldn't be doing my job
if I didn't point out...
513
00:29:33,690 --> 00:29:35,853
Please, please, don't say it, please.
514
00:29:35,901 --> 00:29:39,607
Temporal law. Stay invisible.
Don't interact with anyone.
515
00:29:39,655 --> 00:29:43,861
If we make it back,
you're gonna have to answer for this.
516
00:29:43,909 --> 00:29:45,494
You know that.
517
00:30:09,518 --> 00:30:11,144
[TURNS OFF ENGINE]
518
00:30:12,896 --> 00:30:15,190
I'm not going back with you.
519
00:30:15,983 --> 00:30:17,901
- What?
- What do you mean?
520
00:30:20,237 --> 00:30:21,446
Come inside.
521
00:30:32,666 --> 00:30:34,626
Sweetie?
[KEYS JINGLE]
522
00:30:38,172 --> 00:30:40,626
WOMAN: Hi, baby. Hi.
GORDON: Hi.
523
00:30:40,674 --> 00:30:43,594
Oh. Who are your friends?
524
00:30:44,094 --> 00:30:47,389
- This is Ed and Kelly.
- Hi.
525
00:30:50,684 --> 00:30:54,807
This is my son Edward,
and my wife Laura.
526
00:30:54,855 --> 00:30:56,273
[LAURA GIGGLES]
527
00:31:14,475 --> 00:31:15,495
[MONITOR BEEPING]
528
00:31:15,543 --> 00:31:18,414
I believe I have located
the nearest dysonium deposit.
529
00:31:18,462 --> 00:31:21,292
It appears to be six kilometers
below the crust.
530
00:31:21,340 --> 00:31:23,461
Can you get a lock
on the optimal drilling site?
531
00:31:23,509 --> 00:31:24,628
I believe so.
532
00:31:24,676 --> 00:31:27,221
Increasing scan resolution
will take a moment.
533
00:31:31,975 --> 00:31:33,852
What kind of music do you like?
534
00:31:34,895 --> 00:31:36,939
- What?
- [SCANNER BEEPING]
535
00:31:37,898 --> 00:31:39,848
There is a suitable bore site 23.7
536
00:31:39,896 --> 00:31:42,188
kilometers from our present position.
537
00:31:42,236 --> 00:31:45,322
That's a good hike.
We could use some transportation.
538
00:31:47,282 --> 00:31:48,325
Look.
539
00:31:49,420 --> 00:31:51,909
♪ ROCK GUITAR PLAYING ♪
540
00:31:52,204 --> 00:31:53,274
I have an idea.
541
00:31:53,387 --> 00:31:56,214
♪ ROCK MUSIC PLAYING ♪
542
00:31:56,875 --> 00:31:59,336
[INDISTINCT CHATTER]
543
00:32:12,683 --> 00:32:14,136
♪ Yeah, you got ♪
544
00:32:14,184 --> 00:32:16,186
♪ Satin shoes ♪
545
00:32:19,064 --> 00:32:20,789
♪ Yeah, you got... ♪
546
00:32:21,358 --> 00:32:22,860
Two of those, please.
547
00:32:27,155 --> 00:32:30,152
Damn. That's straight bourbon, honey.
548
00:32:30,200 --> 00:32:33,579
Yeah, and I'm from Texas.
549
00:32:35,455 --> 00:32:36,909
Is this your boyfriend?
550
00:32:36,957 --> 00:32:38,494
Oh, my god, no.
551
00:32:38,542 --> 00:32:40,287
I mean...
552
00:32:40,335 --> 00:32:42,748
no, this is my...
553
00:32:42,796 --> 00:32:43,958
brother.
554
00:32:44,006 --> 00:32:46,502
I'm Sam. This is RJ.
555
00:32:46,550 --> 00:32:49,088
I'm Charly, this is Isaac.
556
00:32:49,136 --> 00:32:50,673
A pleasure to meet you.
557
00:32:50,721 --> 00:32:52,681
What are some of your hobbies?
558
00:32:53,765 --> 00:32:57,388
So listen, you, uh...
you got a couple bikes out there?
559
00:32:57,436 --> 00:32:59,181
Two Screamin' Eagle V-Rods.
560
00:32:59,229 --> 00:33:01,148
Ooh, yeah, those are beauties.
561
00:33:02,065 --> 00:33:07,237
I, um, don't suppose you'd let us
borrow them for a few hours?
562
00:33:08,238 --> 00:33:10,151
[LAUGHING]
563
00:33:10,199 --> 00:33:12,486
Your sister's got some big ol' balls
on her, doesn't she?
564
00:33:12,534 --> 00:33:15,906
Negative. Her anatomical construct
is comprised of...
565
00:33:15,954 --> 00:33:21,627
So tell me...
who's the strongest guy in here?
566
00:33:22,227 --> 00:33:23,247
[SPLUTTERING]
567
00:33:23,295 --> 00:33:26,584
That would probably be, uh... me.
568
00:33:26,632 --> 00:33:29,968
He's fulla shit. It's
Richie over there.
569
00:33:32,346 --> 00:33:33,883
Okay. How about this:
570
00:33:33,931 --> 00:33:38,477
If my brother here can beat Richie
in an arm-wrestling match,
571
00:33:39,269 --> 00:33:40,806
you give us your bikes.
572
00:33:40,854 --> 00:33:42,147
[LAUGHING]
573
00:33:44,024 --> 00:33:46,145
- Are you kiddin' me?
- Is it a bet?
574
00:33:46,193 --> 00:33:48,397
Well, what do we get if you lose?
575
00:33:48,445 --> 00:33:50,155
I lose...
576
00:33:51,156 --> 00:33:52,991
you choose.
577
00:33:54,618 --> 00:33:56,745
♪ I've been beggin' ♪
578
00:33:57,704 --> 00:33:59,998
♪ On my knees ♪
579
00:34:00,958 --> 00:34:03,293
♪ I've been kickin' ♪
580
00:34:04,127 --> 00:34:05,831
♪ Help me please ♪
581
00:34:05,879 --> 00:34:07,422
♪ ROCK GUITAR PLAYING ♪
582
00:34:11,927 --> 00:34:13,088
Try to make this believable.
583
00:34:13,136 --> 00:34:14,465
Understood, Ensign.
584
00:34:14,513 --> 00:34:16,926
Don't call me... never mind.
585
00:34:16,974 --> 00:34:18,135
Okay.
586
00:34:18,183 --> 00:34:19,685
On my mark.
587
00:34:21,478 --> 00:34:23,140
Aaannnd...
588
00:34:23,188 --> 00:34:25,190
Go!
[BIKERS CHEERING]
589
00:34:44,376 --> 00:34:46,962
Oh, no, I am losing.
590
00:35:05,689 --> 00:35:08,477
BIKERS: Ohh!
591
00:35:08,525 --> 00:35:11,862
It would appear
this is not one of your hobbies.
592
00:35:16,909 --> 00:35:18,737
Better luck next time.
593
00:35:18,785 --> 00:35:20,787
♪ ♪
594
00:35:36,887 --> 00:35:40,759
So, I was singing at this little pub
back in New York,
595
00:35:40,807 --> 00:35:45,431
and one night this awkward
kind of dorky guy walks in...
596
00:35:45,479 --> 00:35:47,391
- Oh, come on!
- And...
597
00:35:47,439 --> 00:35:50,936
And he's all alone,
and he's clapping louder than anyone,
598
00:35:50,984 --> 00:35:52,771
so obviously you know
what my first thought is,
599
00:35:52,819 --> 00:35:55,441
weirdo loner, creepy guy...
[GORDON LAUGHS]
600
00:35:55,489 --> 00:35:57,985
who's probably gonna ask
if he can buy me a drink.
601
00:35:58,033 --> 00:36:00,237
- Which of course I do.
- Which of course he does.
602
00:36:00,285 --> 00:36:01,447
And so I'm like...
603
00:36:01,495 --> 00:36:03,699
Dad, can I have some more juice?
604
00:36:03,747 --> 00:36:05,367
Of course you can, pal.
Do you want my help?
605
00:36:05,415 --> 00:36:06,535
No, I got it.
606
00:36:06,583 --> 00:36:07,953
Okay.
607
00:36:08,001 --> 00:36:10,372
LAURA: So, I'm like, you know,
ten seconds away
608
00:36:10,420 --> 00:36:12,833
from blowing him off
and walking to my car,
609
00:36:12,881 --> 00:36:16,504
and then he starts talking
to me about my music.
610
00:36:16,552 --> 00:36:18,672
And... [SIGHS]
611
00:36:18,720 --> 00:36:21,640
it was so immediately clear that he...
612
00:36:22,224 --> 00:36:23,433
got it.
613
00:36:23,500 --> 00:36:25,078
You know, he was really hearing
614
00:36:25,127 --> 00:36:26,685
what I was trying to do up there
615
00:36:26,812 --> 00:36:28,637
and-and, understood,
616
00:36:29,011 --> 00:36:31,475
why it was the most
important thing in my life.
617
00:36:32,526 --> 00:36:34,522
You know, a lot of guys
had come to my shows
618
00:36:34,570 --> 00:36:37,942
and thrown out compliments
trying to score, but with him...
619
00:36:37,990 --> 00:36:39,693
I had no intention
of having sex with her.
620
00:36:39,741 --> 00:36:41,278
I thought she was ugly, really.
621
00:36:41,326 --> 00:36:43,823
- [LAUGHING] Stop. Let me finish.
- GORDON: Okay.
622
00:36:43,871 --> 00:36:46,909
He just really cared
about getting to know me.
623
00:36:46,957 --> 00:36:49,161
You know, and so I thought,
624
00:36:49,209 --> 00:36:53,124
hey, not my usual type, but... [LAUGHS]
625
00:36:53,172 --> 00:36:56,091
what the hell, give it a shot.
626
00:36:56,842 --> 00:36:59,338
I had just broken up
with this guy Greg,
627
00:36:59,386 --> 00:37:02,466
and the last thing that I wanted was
another douchebag...
628
00:37:02,514 --> 00:37:05,386
- But she went out with me anyway.
- That's right, yeah.
629
00:37:05,434 --> 00:37:08,055
Look at us. Seven years later,
that douchebag is my husband.
630
00:37:08,103 --> 00:37:09,771
I'm her douchebag.
[LAUGHS]
631
00:37:11,064 --> 00:37:15,062
Well, this is a very delicious lunch.
Thank you.
632
00:37:15,110 --> 00:37:16,230
Sure.
633
00:37:16,278 --> 00:37:18,607
So, how long have you been in aviation?
634
00:37:18,655 --> 00:37:20,317
- Five years.
- Ten years.
635
00:37:20,365 --> 00:37:22,528
- Seems like five, doesn't it?
- It does.
636
00:37:22,576 --> 00:37:24,136
That's why I said five
'cause it seems like it.
637
00:37:24,184 --> 00:37:25,268
But yeah, ten years.
638
00:37:26,205 --> 00:37:29,827
And Gordon tells me that
you work out of the Boston area.
639
00:37:29,875 --> 00:37:31,335
You must be Sox fans.
640
00:37:35,214 --> 00:37:39,086
Yeah, yeah, I mean,
it gets cold out there,
641
00:37:39,134 --> 00:37:41,053
so socks are, um...
642
00:37:43,972 --> 00:37:45,516
Socks are important.
643
00:37:56,068 --> 00:37:57,611
[ELECTRONIC HUMMING]
644
00:38:04,868 --> 00:38:07,490
Hey. Bortus is asking
for a shipwide status report.
645
00:38:07,538 --> 00:38:09,992
- How we doing down here?
- Uh, slow but steady.
646
00:38:10,040 --> 00:38:11,834
Would you hand me
that phase modulator?
647
00:38:14,586 --> 00:38:16,255
You think we're gonna be able
to make it home?
648
00:38:16,797 --> 00:38:19,168
Well, Orville's a tough ship.
649
00:38:19,216 --> 00:38:22,261
If Isaac and Charly
get the dysonium, she'll make it.
650
00:38:24,555 --> 00:38:26,425
- [GROANS]
- What's wrong?
651
00:38:26,473 --> 00:38:29,303
I tweaked a muscle in my upper back.
Acts up sometimes.
652
00:38:29,351 --> 00:38:31,639
I've been meaning to see Dr. Finn,
I've just been so busy.
653
00:38:31,687 --> 00:38:33,474
- Where?
- Right shoulder?
654
00:38:33,522 --> 00:38:35,100
Want me to see if I can get at it?
655
00:38:35,148 --> 00:38:36,977
That's very nice, but I've tried.
656
00:38:37,025 --> 00:38:38,777
With a Xelayan?
657
00:38:39,444 --> 00:38:40,529
Well, no.
658
00:38:42,573 --> 00:38:44,658
Okay, take a stab at it.
659
00:38:47,536 --> 00:38:48,781
Holy shit.
660
00:38:48,829 --> 00:38:50,449
Hang on, I feel it.
661
00:38:50,497 --> 00:38:51,826
Oh, my god...
662
00:38:51,874 --> 00:38:53,953
Oh, my god.
663
00:38:54,001 --> 00:38:55,412
Ahh!
664
00:38:55,460 --> 00:38:56,622
- Yep.
- Ahh!
665
00:38:56,670 --> 00:38:59,673
- Sorry, did that hurt?
- No. No, no. Keep going, keep going.
666
00:39:01,592 --> 00:39:03,337
Wow, how long you known how to do this?
667
00:39:03,385 --> 00:39:05,047
I don't know how to do this.
668
00:39:05,095 --> 00:39:06,674
Ahh! Whoo!
669
00:39:06,722 --> 00:39:08,467
TALLA KEYALI: Yep.
[JOHN OOHING AND AHHING]
670
00:39:08,515 --> 00:39:09,885
[JOHN LAUGHS]
671
00:39:09,933 --> 00:39:14,014
Ahh! It's like a 50 G-force,
completely focused and controlled.
672
00:39:14,062 --> 00:39:15,933
Oh, my god!
673
00:39:15,981 --> 00:39:17,685
Ahh, you gotta be kidding me
with this shit.
674
00:39:17,733 --> 00:39:19,151
Yep, there it is.
675
00:39:19,776 --> 00:39:21,069
Got it.
676
00:39:23,363 --> 00:39:24,698
Better?
677
00:39:32,456 --> 00:39:34,416
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
678
00:39:51,517 --> 00:39:53,143
Can we talk now?
679
00:39:53,936 --> 00:39:56,015
Yeah. We can talk.
680
00:39:56,063 --> 00:40:00,067
Look, I understand
that you got a raw deal, I really do.
681
00:40:00,545 --> 00:40:02,781
But I want to hear a goddamn
good explanation
682
00:40:02,829 --> 00:40:04,815
for what's happening,
because the way I see it,
683
00:40:04,863 --> 00:40:06,859
we oughta haul your ass
back to the ship right now
684
00:40:06,907 --> 00:40:08,125
and throw you in the brig.
685
00:40:08,185 --> 00:40:10,279
- Shut up.
- Excuse me, Lieutenant?
686
00:40:10,327 --> 00:40:12,948
No. No, I'm not your lieutenant.
687
00:40:12,996 --> 00:40:15,309
I'm not your helmsman,
I'm not your crew.
688
00:40:15,457 --> 00:40:16,659
I'm Gordon Malloy,
689
00:40:16,707 --> 00:40:18,631
- and this is my house.
- KELLY: Gordon.
690
00:40:18,679 --> 00:40:21,415
You're guilty of about
50 counts of temporal contamination.
691
00:40:21,463 --> 00:40:23,423
You broke the law, and god knows
what the consequences...
692
00:40:23,471 --> 00:40:25,181
Screw the law!
693
00:40:26,635 --> 00:40:29,513
I spent three years obeying the law.
694
00:40:30,055 --> 00:40:33,385
I hid in an abandoned cabin
in the woods of Connecticut
695
00:40:33,433 --> 00:40:35,554
and I did my goddamn duty.
696
00:40:35,602 --> 00:40:39,398
I stayed invisible. I didn't see
anyone, I didn't go anywhere.
697
00:40:40,274 --> 00:40:41,936
You know what I ate?
698
00:40:41,984 --> 00:40:43,485
Animals. Yeah.
699
00:40:44,069 --> 00:40:46,315
I was holding my
weapon when I got sent
700
00:40:46,363 --> 00:40:48,484
back, and I used it to kill animals.
701
00:40:48,532 --> 00:40:50,820
You wanna talk about breaking the law?
702
00:40:50,868 --> 00:40:53,489
Here it's no big deal, but in our time?
703
00:40:53,537 --> 00:40:55,205
I'm a serial murderer, folks.
704
00:40:55,914 --> 00:40:58,077
You know what that does to your head?
705
00:40:58,125 --> 00:41:00,913
So after three years,
I said the hell with it.
706
00:41:00,961 --> 00:41:02,790
Temporal law can blow me.
707
00:41:02,838 --> 00:41:04,583
Yeah, looks fine on paper,
708
00:41:04,631 --> 00:41:06,048
but the Union has no idea,
709
00:41:06,096 --> 00:41:08,594
what it's like to be trapped, no idea.
710
00:41:11,096 --> 00:41:12,220
So...
711
00:41:12,407 --> 00:41:14,280
So I went looking for her.
712
00:41:15,100 --> 00:41:18,020
And I found her.
And I made a life for myself.
713
00:41:18,770 --> 00:41:21,857
And I will not let you
make me feel like shit for doing it.
714
00:41:22,357 --> 00:41:24,603
I'm a human being.
We're social creatures.
715
00:41:24,651 --> 00:41:26,361
Without each other, we die.
716
00:41:27,738 --> 00:41:29,650
Was I supposed to die?
717
00:41:29,698 --> 00:41:32,409
To protect the timeline? Yes.
718
00:41:33,035 --> 00:41:35,781
Maybe this is how
it's supposed to be! Who's to say?
719
00:41:35,829 --> 00:41:38,659
Who's to say I shouldn't be able
to do whatever I want?
720
00:41:38,707 --> 00:41:41,877
Oh. Seems you really have
acclimated to this century.
721
00:41:42,753 --> 00:41:45,749
When you joined the fleet,
you took an oath to the Union.
722
00:41:45,797 --> 00:41:47,001
You're here.
723
00:41:47,049 --> 00:41:50,045
You're here. Which means
the Union still exists in the future.
724
00:41:50,093 --> 00:41:52,465
If anything was gonna happen,
it already happened.
725
00:41:52,513 --> 00:41:54,383
- That's how the physics works. No.
- No.
726
00:41:54,431 --> 00:41:56,719
- The timeline is okay.
- You're deluding yourself.
727
00:41:56,767 --> 00:41:58,888
Nobody really understands time travel.
728
00:41:58,936 --> 00:42:01,307
According to Isaac,
it's all still in flux.
729
00:42:01,355 --> 00:42:03,839
He says observer interaction
is still a variable,
730
00:42:03,888 --> 00:42:06,348
and until we act, one way or the other,
731
00:42:06,516 --> 00:42:07,897
all timelines are possible.
732
00:42:07,945 --> 00:42:10,483
How do you know that your son
won't grow up to start a war
733
00:42:10,531 --> 00:42:13,027
that could delay
or even prevent Union emergence?
734
00:42:13,075 --> 00:42:16,906
Or maybe, maybe one of
his descendants helps create it.
735
00:42:16,954 --> 00:42:19,200
Or maybe even gives birth to you.
736
00:42:19,248 --> 00:42:20,576
Or to me.
737
00:42:20,624 --> 00:42:21,880
That's my point.
738
00:42:21,928 --> 00:42:24,121
Gordon, without knowing,
we can't interfere.
739
00:42:24,169 --> 00:42:26,415
We don't have the wisdom,
we don't have the foresight.
740
00:42:26,463 --> 00:42:29,126
You may have done irreparable damage
already, we don't know.
741
00:42:29,174 --> 00:42:31,253
But the longer you're here,
the greater the risk.
742
00:42:31,301 --> 00:42:32,588
According to Isaac, we're existi...
743
00:42:32,636 --> 00:42:35,090
Oh, yeah, and Isaac's
always been trustworthy, hasn't he?
744
00:42:35,138 --> 00:42:37,384
- Oh, Jesus, Gordon, come on...
- What?
745
00:42:37,432 --> 00:42:40,012
What? He helped the Kaylon
kill thousands of people.
746
00:42:40,060 --> 00:42:41,680
That we know for sure.
747
00:42:41,728 --> 00:42:45,226
So a verifiable crime is less serious
than a hypothetical one?
748
00:42:45,274 --> 00:42:46,859
Nice priorities.
749
00:42:52,072 --> 00:42:54,032
You have to come with us.
750
00:42:56,910 --> 00:42:57,953
Forget it.
751
00:42:58,453 --> 00:43:00,126
You sent that message.
752
00:43:00,600 --> 00:43:02,615
You wanted us to come take you home.
753
00:43:02,664 --> 00:43:03,720
We're here.
754
00:43:03,769 --> 00:43:06,396
Ten years ago I wanted it!
755
00:43:08,255 --> 00:43:10,465
More than anything in the galaxy.
756
00:43:11,758 --> 00:43:12,926
But not now.
757
00:43:15,095 --> 00:43:16,638
You took too long.
758
00:43:18,307 --> 00:43:19,725
And I'm happy here.
759
00:43:22,311 --> 00:43:23,645
LAURA: Gordon?
760
00:43:35,115 --> 00:43:36,777
I think you need to go.
761
00:43:36,825 --> 00:43:38,827
♪ ♪
762
00:44:02,768 --> 00:44:05,854
GORDON:
That's the truth. All of it.
763
00:44:09,733 --> 00:44:10,936
My...
764
00:44:10,984 --> 00:44:13,195
My god, say something.
765
00:44:16,323 --> 00:44:17,533
I know.
766
00:44:20,577 --> 00:44:21,906
You...
767
00:44:21,954 --> 00:44:23,330
what?
768
00:44:25,082 --> 00:44:26,202
I...
769
00:44:26,250 --> 00:44:28,418
I know.
770
00:44:30,462 --> 00:44:31,547
I...
771
00:44:32,506 --> 00:44:34,883
Somehow I think I've always known.
772
00:44:37,845 --> 00:44:40,806
There's just something
about you that's...
773
00:44:42,266 --> 00:44:43,559
different.
774
00:44:46,144 --> 00:44:49,231
It's this energy that surrounds you.
775
00:44:50,232 --> 00:44:51,859
How you see the world.
776
00:44:52,943 --> 00:44:54,903
The way you are with me.
777
00:44:56,947 --> 00:44:58,866
Even when the pandemic came...
778
00:45:01,159 --> 00:45:02,494
you knew.
779
00:45:03,120 --> 00:45:06,498
When everything around us seemed
like it was falling apart...
780
00:45:07,791 --> 00:45:10,377
you told me it was gonna be okay.
781
00:45:13,463 --> 00:45:15,042
And you know what?
782
00:45:15,090 --> 00:45:16,877
I believed you.
783
00:45:16,925 --> 00:45:18,302
Because...
784
00:45:21,513 --> 00:45:22,806
you know.
785
00:45:23,390 --> 00:45:24,683
Don't you?
786
00:45:26,185 --> 00:45:27,227
And it...
787
00:45:28,729 --> 00:45:31,058
it doesn't change the way you feel?
788
00:45:31,106 --> 00:45:32,608
About us?
789
00:45:33,275 --> 00:45:36,814
You mean because you've been
lying to me our entire life?
790
00:45:36,862 --> 00:45:38,941
Laura, if I had told you...
791
00:45:38,989 --> 00:45:40,442
It would've been useless.
792
00:45:40,490 --> 00:45:42,701
Well, would it?
793
00:45:43,785 --> 00:45:46,038
I honestly don't know.
794
00:45:49,625 --> 00:45:52,127
I suppose that's why
it was meant to happen now.
795
00:45:53,795 --> 00:45:55,464
When I was ready to hear it.
796
00:45:58,800 --> 00:46:00,969
And I know it's the truth.
797
00:46:02,513 --> 00:46:04,223
I fell in love with you...
798
00:46:05,057 --> 00:46:08,727
three centuries after you were gone.
799
00:46:13,357 --> 00:46:15,108
Where do we go from here?
800
00:46:16,944 --> 00:46:18,445
They want to take me back.
801
00:46:19,696 --> 00:46:20,716
And...
802
00:46:21,949 --> 00:46:23,492
what do you want?
803
00:46:24,493 --> 00:46:25,994
I want you.
804
00:46:29,331 --> 00:46:31,333
♪ ♪
805
00:46:38,674 --> 00:46:40,217
♪ TRANQUIL MUSIC PLAYING ♪
806
00:46:47,432 --> 00:46:49,178
[ELECTRONICS CHIRPING]
807
00:46:49,446 --> 00:46:50,718
The entry point coordinates
808
00:46:50,766 --> 00:46:52,783
are directly beneath that structure.
809
00:46:54,934 --> 00:46:56,310
Come on.
810
00:47:00,737 --> 00:47:03,108
We're in luck. It looks vacant.
811
00:47:03,156 --> 00:47:04,693
WOMAN: Excuse me.
812
00:47:04,741 --> 00:47:07,696
Hi. I'm Nancy Weber.
This is my listing.
813
00:47:07,744 --> 00:47:10,199
- Hi.
- Are you interested in the house?
814
00:47:10,247 --> 00:47:12,117
We, um...
815
00:47:12,165 --> 00:47:13,327
Yes.
816
00:47:13,375 --> 00:47:15,704
Yeah, we're... we're interested.
817
00:47:15,752 --> 00:47:19,166
Don't tell me. Young couple
looking to buy their first home.
818
00:47:19,214 --> 00:47:21,544
You... you guessed it.
819
00:47:21,592 --> 00:47:24,338
Well, you picked a good one.
The house, I mean.
820
00:47:24,386 --> 00:47:27,800
Although the guy is pretty cute too.
[GIGGLES]
821
00:47:27,848 --> 00:47:29,677
So cute.
822
00:47:29,725 --> 00:47:30,968
Come on in.
823
00:47:31,085 --> 00:47:32,388
You going for a hike?
824
00:47:32,436 --> 00:47:34,974
ISAAC: A hike?
NANCY: The backpack.
825
00:47:35,022 --> 00:47:37,399
BURKE: Yes, we are.
This afternoon.
826
00:47:38,734 --> 00:47:41,480
So how long have
you two been a couple?
827
00:47:41,528 --> 00:47:43,482
Oh... few years.
828
00:47:43,530 --> 00:47:45,067
Right, honey?
829
00:47:45,115 --> 00:47:48,571
Affirmative. Our pairing
has flourished for some time.
830
00:47:48,619 --> 00:47:50,990
Well, this is the main living area.
831
00:47:51,038 --> 00:47:53,135
Plenty of room for
just the two of you,
832
00:47:53,183 --> 00:47:55,327
or if you're looking
to start a family.
833
00:47:55,375 --> 00:47:57,288
I'm assuming you don't have kids yet?
834
00:47:57,336 --> 00:48:00,249
Negative.
Insemination has yet to occur.
835
00:48:00,297 --> 00:48:01,375
Jesus Christ.
836
00:48:01,423 --> 00:48:03,961
Is there a, um, basement of some kind?
837
00:48:04,009 --> 00:48:05,253
Yes, there is.
838
00:48:05,302 --> 00:48:06,881
Could we see it?
839
00:48:06,929 --> 00:48:08,174
Of course.
840
00:48:08,222 --> 00:48:11,844
The previous owners
used this primarily for storage,
841
00:48:11,892 --> 00:48:14,722
but with a little work,
it's a perfect space
842
00:48:14,770 --> 00:48:19,477
for a game room or an office,
or even a small home gym.
843
00:48:19,525 --> 00:48:22,980
The house is really great,
and the price is fair.
844
00:48:23,028 --> 00:48:26,025
Could we have a moment alone
to discuss it between ourselves?
845
00:48:26,073 --> 00:48:28,694
Absolutely. Take your time.
846
00:48:28,742 --> 00:48:31,787
And I really think
you're gonna love it, trust me.
847
00:48:35,499 --> 00:48:37,459
Okay. We have to do this fast.
848
00:48:37,793 --> 00:48:39,246
[ELECTRONICS CHIRPING]
849
00:48:39,294 --> 00:48:43,125
The dysonium deposit
is bearing 0-0-6 mark 17,
850
00:48:43,173 --> 00:48:45,377
relative to the geometric center
of the Earth.
851
00:48:45,425 --> 00:48:47,192
Once the device is active,
we will need
852
00:48:47,240 --> 00:48:48,964
to continuously adjust the trajectory
853
00:48:49,012 --> 00:48:51,425
in order to avoid
petrological disequilibrium.
854
00:48:51,473 --> 00:48:52,891
You mean don't crack the egg.
855
00:48:53,809 --> 00:48:55,179
A crude analogy.
856
00:48:55,227 --> 00:48:57,187
All right, let's fire it up.
857
00:48:57,729 --> 00:49:00,107
[ELECTRONIC CHIMING AND HUMMING]
858
00:49:04,695 --> 00:49:06,321
[ENERGY PULSING]
859
00:49:08,365 --> 00:49:10,903
The geodetic probe
has entered the crust.
860
00:49:10,951 --> 00:49:13,745
Descending at 56.7 meters per second.
861
00:49:15,706 --> 00:49:17,326
Tectonic stress is rising.
862
00:49:17,374 --> 00:49:19,324
I see it. Rotate descent vector to
863
00:49:19,372 --> 00:49:21,664
bearing 0-0-7 for eight seconds, now.
864
00:49:21,712 --> 00:49:23,422
Rotating vector.
865
00:49:28,635 --> 00:49:30,923
[ALERT BEEPING]
866
00:49:30,971 --> 00:49:33,676
A pressure gradient is shifting
in a nearby aquifer.
867
00:49:33,724 --> 00:49:35,636
Pull back 20 meters
and redirect laterally.
868
00:49:35,684 --> 00:49:37,394
Acknowledged.
869
00:49:43,567 --> 00:49:46,981
The gradient has stabilized.
Tectonic stress is nominal.
870
00:49:47,029 --> 00:49:50,151
Redirect, bearing 0-1-1 mark 12.
871
00:49:50,199 --> 00:49:51,867
[GEARS WHIRRING]
872
00:49:54,536 --> 00:49:56,490
Density transition confirmed.
873
00:49:56,538 --> 00:49:58,325
We have breached the mantle.
874
00:49:58,373 --> 00:49:59,493
[SIGHS]
875
00:49:59,541 --> 00:50:01,793
Okay. Now we wait.
876
00:50:08,717 --> 00:50:10,254
I like your hair.
877
00:50:10,302 --> 00:50:12,173
Okay, what the hell are you doing?
878
00:50:12,221 --> 00:50:13,549
Please clarify.
879
00:50:13,597 --> 00:50:15,593
You've been asking
all these random questions,
880
00:50:15,641 --> 00:50:17,720
like, "What music do you like,
what sports do you play?"
881
00:50:17,768 --> 00:50:20,514
You're acting totally weird.
What's going on?
882
00:50:20,562 --> 00:50:23,350
I am attempting to initiate
a conversation with you.
883
00:50:23,398 --> 00:50:26,103
Why? If you have something
to say, just say it.
884
00:50:26,151 --> 00:50:28,147
Don't dick around
with all this small talk.
885
00:50:28,195 --> 00:50:29,482
Very well.
886
00:50:29,530 --> 00:50:32,234
During my observations
of biological customs,
887
00:50:32,282 --> 00:50:35,196
I have seen many instances
of recognitional declaration
888
00:50:35,244 --> 00:50:37,948
when one individual
performs a service for another.
889
00:50:37,996 --> 00:50:41,500
The humans call it a "thank you."
890
00:50:42,042 --> 00:50:43,168
Yeah?
891
00:50:43,919 --> 00:50:45,748
I never said "thank you."
892
00:50:45,796 --> 00:50:47,589
For my reactivation.
893
00:50:48,924 --> 00:50:50,127
Oh.
894
00:50:50,175 --> 00:50:52,761
In effect, you saved my life.
895
00:50:54,555 --> 00:50:56,473
Yep. Sure. I guess I did.
896
00:51:02,479 --> 00:51:03,814
Thank you.
897
00:51:08,110 --> 00:51:11,148
The appropriate response is,
"You are welcome."
898
00:51:11,196 --> 00:51:13,323
Yeah, well, let's skip that part.
899
00:51:14,867 --> 00:51:16,445
I do not understand.
900
00:51:16,493 --> 00:51:19,240
Do you not wish to avail yourself
of my thanks?
901
00:51:19,288 --> 00:51:21,033
Isaac, I was doing my duty.
902
00:51:21,081 --> 00:51:23,327
And I can promise you,
I didn't like it one bit.
903
00:51:23,375 --> 00:51:27,623
I was separating my job
from my personal feelings, that's all.
904
00:51:27,671 --> 00:51:29,041
I see.
905
00:51:29,089 --> 00:51:31,961
You still harbor negative
sentiments toward me.
906
00:51:32,009 --> 00:51:35,220
We have to work together. Every day.
907
00:51:35,745 --> 00:51:37,786
But that doesn't change what you did,
908
00:51:38,039 --> 00:51:40,017
and who I lost because of it.
909
00:51:46,440 --> 00:51:49,484
Does your machine brain
have any concept of what love is?
910
00:51:50,027 --> 00:51:51,695
I do not understand.
911
00:51:52,446 --> 00:51:54,316
Well, I'll help you.
912
00:51:54,364 --> 00:51:57,111
Amanda wasn't just my best friend.
913
00:51:57,159 --> 00:51:58,577
I loved her.
914
00:52:00,579 --> 00:52:02,831
And I never got to say it to her.
915
00:52:04,917 --> 00:52:06,686
She was someone I could've seen
916
00:52:06,734 --> 00:52:08,795
spending the rest of my life with.
917
00:52:11,298 --> 00:52:13,884
And I have no idea if she felt
the same way.
918
00:52:14,760 --> 00:52:16,213
I waited too long to ask.
919
00:52:16,261 --> 00:52:17,465
And then she was gone.
920
00:52:17,513 --> 00:52:21,308
You took her life,
and by doing that, you took mine.
921
00:52:23,185 --> 00:52:24,937
Or what mine could've been.
922
00:52:26,939 --> 00:52:31,485
So yeah.
I still harbor "negative sentiments."
923
00:52:32,945 --> 00:52:35,739
Nonetheless... I thank you.
924
00:52:39,535 --> 00:52:41,203
[MONITOR CHIRPS]
925
00:52:47,960 --> 00:52:49,378
Extraction complete.
926
00:52:51,255 --> 00:52:53,501
The plasma drill has been deactivated.
927
00:52:53,549 --> 00:52:55,503
Okay. Let's seal it up, quick.
928
00:52:55,551 --> 00:52:57,427
[ENERGY PULSING]
929
00:53:04,810 --> 00:53:06,353
Let's get outta here.
930
00:53:07,938 --> 00:53:09,391
So, what do you say? Is it home?
931
00:53:09,439 --> 00:53:11,108
We just broke up.
932
00:53:18,824 --> 00:53:20,528
[FAMILY CHUCKLING]
933
00:53:20,576 --> 00:53:23,572
What did you think the words
"pay per view" meant?
934
00:53:23,620 --> 00:53:24,740
I never thought about it.
935
00:53:24,788 --> 00:53:26,659
I thought it was
like some foreign expression
936
00:53:26,707 --> 00:53:28,869
like "a la carte" or "in escrow."
937
00:53:28,917 --> 00:53:30,496
[CANNED LAUGHTER, GORDON CHUCKLING]
938
00:53:30,544 --> 00:53:32,581
ACTOR 1: Well, it is not.
ACTOR 2: Oh, man!
939
00:53:32,629 --> 00:53:34,291
[DOORBELL RINGS]
940
00:53:34,339 --> 00:53:36,544
ACTOR 1:
Ah, so, what's your good news?
941
00:53:36,592 --> 00:53:38,462
ACTOR 2: Oh, I got fired.
942
00:53:38,510 --> 00:53:40,256
[CANNED LAUGHTER]
943
00:53:40,304 --> 00:53:41,722
ACTOR 1: Jack!
[TV CLICKS OFF]
944
00:53:50,606 --> 00:53:51,626
No.
945
00:53:53,483 --> 00:53:54,503
No.
946
00:53:55,694 --> 00:53:56,981
Whatever you think you're gonna do,
947
00:53:57,029 --> 00:53:59,233
you can forget it
and get the hell out of here.
948
00:53:59,281 --> 00:54:00,901
- Gordon...
- I said get out!
949
00:54:00,949 --> 00:54:02,868
Gordon, what's going on?
950
00:54:04,161 --> 00:54:07,283
- They're here to take me away.
- What?
951
00:54:07,331 --> 00:54:09,660
You can't stay here, and you know it.
952
00:54:09,708 --> 00:54:12,163
Then you should've gotten
your goddamn dates right
953
00:54:12,211 --> 00:54:13,497
and shown up ten years ago!
954
00:54:13,545 --> 00:54:16,048
- I'm not leaving!
- You don't have a choice.
955
00:54:16,882 --> 00:54:19,962
What... you're gonna
haul me outta here by force?
956
00:54:20,010 --> 00:54:21,678
If I have to.
957
00:54:22,930 --> 00:54:23,950
Okay.
958
00:54:25,182 --> 00:54:27,935
All right. I'll go.
959
00:54:30,479 --> 00:54:31,932
We all will.
960
00:54:31,980 --> 00:54:34,435
I'm sorry, Gordon. No.
961
00:54:34,483 --> 00:54:36,735
I'm not leaving here
without my family.
962
00:54:41,031 --> 00:54:43,235
Daddy, what's wrong?
963
00:54:43,283 --> 00:54:44,904
It's okay, honey.
964
00:54:44,952 --> 00:54:46,363
What, are you gonna kill us?
965
00:54:46,411 --> 00:54:49,122
No. Just a heavy stun.
966
00:54:49,706 --> 00:54:52,495
And when you wake up, we'll be gone.
967
00:54:52,543 --> 00:54:55,790
And we will disappear
so deep into this world
968
00:54:55,838 --> 00:54:58,918
that you won't have a prayer
of finding us again, ever.
969
00:54:58,966 --> 00:55:01,337
So you have two choices:
The door or the floor.
970
00:55:01,418 --> 00:55:02,499
Take your pick.
971
00:55:02,566 --> 00:55:04,298
Gordon, you know
what you're doing is...
972
00:55:04,346 --> 00:55:06,258
ISAAC: Isaac to Captain Mercer.
973
00:55:06,306 --> 00:55:07,718
- [COMSCANNER CHIRPS]
- Go ahead.
974
00:55:07,766 --> 00:55:09,358
ISAAC: We have secured the dysonium,
975
00:55:09,406 --> 00:55:11,138
and we are returning to the shuttle.
976
00:55:11,186 --> 00:55:14,099
Acknowledged. Mercer out.
977
00:55:14,147 --> 00:55:15,440
[COMSCANNER BEEPS]
978
00:55:20,696 --> 00:55:23,984
All right. We're bringing you home.
979
00:55:24,032 --> 00:55:26,320
I don't think you heard me.
I told you I am not...
980
00:55:26,368 --> 00:55:27,995
From 2015.
981
00:55:29,288 --> 00:55:30,616
What...?
982
00:55:30,664 --> 00:55:33,338
Farther back down the timeline,
you're there,
983
00:55:33,386 --> 00:55:34,995
asking for our help.
984
00:55:35,118 --> 00:55:37,123
It's a ten-year jump.
We'll make it.
985
00:55:37,171 --> 00:55:39,959
No. No, no, no, you can't.
986
00:55:40,007 --> 00:55:41,752
Gordon, what does he mean?
987
00:55:41,800 --> 00:55:45,220
He means... going back for me.
988
00:55:45,846 --> 00:55:47,306
Ten years in the past.
989
00:55:48,640 --> 00:55:50,517
What?
990
00:55:51,643 --> 00:55:53,764
No, what about...
GORDON: Us?
991
00:55:53,812 --> 00:55:55,314
There won't be any us.
992
00:55:56,190 --> 00:55:58,811
No us, no Edward.
993
00:55:58,859 --> 00:56:00,319
No baby.
994
00:56:00,944 --> 00:56:02,439
What kind of people are you?
995
00:56:02,487 --> 00:56:06,735
I'm so sorry. But this reality
was never supposed to exist.
996
00:56:06,783 --> 00:56:10,787
Our reality? My son's? My baby's?
997
00:56:12,581 --> 00:56:14,875
You're saying they won't exist?
998
00:56:15,667 --> 00:56:16,710
I...
999
00:56:17,419 --> 00:56:18,622
I don't know.
1000
00:56:18,670 --> 00:56:21,595
That's the reason it's
illegal and immoral,
1001
00:56:21,643 --> 00:56:23,169
to play god with history.
1002
00:56:23,217 --> 00:56:25,004
Who's playing god?
Huh?
1003
00:56:25,052 --> 00:56:27,715
The only one playing god here is you.
1004
00:56:27,763 --> 00:56:30,342
Is it illegal to erase people
from existence?
1005
00:56:30,390 --> 00:56:31,850
Because I call that murder.
1006
00:56:32,351 --> 00:56:36,480
Goodbye, Gordon.
We'll see you soon.
1007
00:56:38,774 --> 00:56:42,771
Ed! I'm begging you...
please don't do this!
1008
00:56:42,819 --> 00:56:45,441
Please don't take my family away!
1009
00:56:45,489 --> 00:56:48,305
Jesus Christ,
if you have any shred of decency,
1010
00:56:48,353 --> 00:56:49,952
please don't do this!
1011
00:56:51,370 --> 00:56:52,579
Ed!
1012
00:56:52,913 --> 00:56:54,081
Ed!
1013
00:56:55,916 --> 00:56:57,918
♪ MELANCHOLY MUSIC PLAYING ♪
1014
00:57:24,069 --> 00:57:26,071
♪ ♪
1015
00:57:37,541 --> 00:57:39,585
What's going to happen?
1016
00:57:41,879 --> 00:57:44,506
Daddy, are we in trouble?
1017
00:57:46,592 --> 00:57:47,843
No.
1018
00:57:50,095 --> 00:57:51,305
Listen...
1019
00:57:57,728 --> 00:57:59,396
No matter what...
1020
00:58:00,564 --> 00:58:03,775
I will always love you both.
1021
00:58:06,195 --> 00:58:07,314
Do you understand?
1022
00:58:07,362 --> 00:58:08,906
Always.
1023
00:58:11,283 --> 00:58:12,868
This family...
1024
00:58:14,328 --> 00:58:16,538
is stronger than time.
1025
00:58:20,250 --> 00:58:22,455
And no matter what happens...
1026
00:58:22,503 --> 00:58:25,214
no one can take that away from us.
1027
00:58:29,510 --> 00:58:30,844
I believe you.
1028
00:58:33,639 --> 00:58:34,659
[EXHALES]
1029
00:58:40,938 --> 00:58:42,940
♪ ♪
1030
00:59:07,172 --> 00:59:09,216
♪ ENERGETIC MUSIC PLAYING ♪
1031
00:59:13,595 --> 00:59:15,883
Mercer to Lamarr. What's our status?
1032
00:59:15,931 --> 00:59:18,886
We managed to extract
about eight kilos of dysonium
1033
00:59:18,934 --> 00:59:20,304
from the geodetic probe, Captain.
1034
00:59:20,352 --> 00:59:21,514
Will that be enough?
1035
00:59:21,562 --> 00:59:24,099
It'll be tight, but yeah, I think so.
1036
00:59:24,147 --> 00:59:25,938
ISAAC: The revised
temporal coordinates
1037
00:59:25,986 --> 00:59:27,627
have been encoded and locked.
1038
00:59:27,747 --> 00:59:30,231
Okay.
Let's try this again.
1039
00:59:30,279 --> 00:59:33,407
Open the dysonium injection valves.
1040
00:59:35,075 --> 00:59:36,946
[RUMBLING]
1041
00:59:36,994 --> 00:59:38,656
ISAAC: Power couplings are linked.
1042
00:59:38,704 --> 00:59:41,492
I am initiating the temporal field.
1043
00:59:41,540 --> 00:59:42,958
[ELECTRONIC WHIRRING]
1044
00:59:51,842 --> 00:59:53,003
Core is stable.
1045
00:59:53,051 --> 00:59:55,131
Full power in five,
1046
00:59:55,179 --> 00:59:58,348
four, three, two...
1047
01:00:05,022 --> 01:00:07,024
[MACHINES POWERING DOWN]
1048
01:00:08,984 --> 01:00:10,813
- [COMSCANNER CHIRPS]
- Report.
1049
01:00:10,861 --> 01:00:11,981
LAMARR: Stand by, Captain.
1050
01:00:12,029 --> 01:00:14,461
It's not a bull's-eye,
but we're close.
1051
01:00:14,509 --> 01:00:16,617
Gordon arrived about a month ago.
1052
01:00:17,451 --> 01:00:18,660
All right.
1053
01:00:19,995 --> 01:00:21,705
Let's bring him home.
1054
01:00:29,630 --> 01:00:31,632
♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING ♪
1055
01:00:58,909 --> 01:01:00,619
[HYDRAULICS WHIRRING]
1056
01:01:08,585 --> 01:01:10,212
Ahhh, man.
1057
01:01:11,547 --> 01:01:13,417
It is good to be back.
1058
01:01:13,465 --> 01:01:14,800
It's good to have you back.
1059
01:01:16,218 --> 01:01:17,803
I'm glad we...
1060
01:01:18,554 --> 01:01:19,799
I'm glad we made it.
1061
01:01:19,847 --> 01:01:22,307
I never doubted you for a second.
1062
01:01:26,895 --> 01:01:28,098
What?
1063
01:01:28,146 --> 01:01:29,773
We'll talk about it later.
1064
01:01:45,289 --> 01:01:48,494
It's completely shot.
Fried from the inside out.
1065
01:01:48,542 --> 01:01:49,787
Can you repair it?
1066
01:01:49,835 --> 01:01:51,914
If we had six months, maybe.
1067
01:01:51,962 --> 01:01:54,458
This isn't a quantum drive
we're talking about.
1068
01:01:54,506 --> 01:01:56,544
This is cutting-edge
temporal technology.
1069
01:01:56,592 --> 01:01:59,672
Maybe if Dr. Aronov himself were here,
he could speed it along,
1070
01:01:59,720 --> 01:02:00,837
but he's not going to be born
1071
01:02:00,885 --> 01:02:02,493
for another three
and a half centuries.
1072
01:02:02,607 --> 01:02:04,645
Well, we don't really
have a choice, do we?
1073
01:02:04,732 --> 01:02:07,179
If it takes six months, so be it.
We have to try.
1074
01:02:07,227 --> 01:02:09,438
Can't just fly into
the future without it.
1075
01:02:12,232 --> 01:02:13,936
I am a goddamn idiot.
1076
01:02:13,984 --> 01:02:15,229
What do you mean?
1077
01:02:15,277 --> 01:02:17,731
That's exactly what we do.
1078
01:02:17,779 --> 01:02:19,191
♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING ♪
1079
01:02:19,239 --> 01:02:22,069
We need the Aronov device
to travel to the past, yeah?
1080
01:02:22,117 --> 01:02:23,712
But if we wanna travel to the future,
1081
01:02:23,760 --> 01:02:25,447
we got a built-in method right here.
1082
01:02:25,495 --> 01:02:26,674
We've had it the entire time.
1083
01:02:26,748 --> 01:02:27,779
Explain.
1084
01:02:27,828 --> 01:02:29,493
Whenever we're using
the quantum drive,
1085
01:02:29,541 --> 01:02:30,870
we're moving faster than light.
1086
01:02:30,918 --> 01:02:33,456
But the quantum field creates
a bubble around the ship,
1087
01:02:33,504 --> 01:02:36,041
isolating us from the normal
spacetime continuum.
1088
01:02:36,089 --> 01:02:37,325
Otherwise, we'd be subject
1089
01:02:37,373 --> 01:02:39,545
To Einsteinian relativity:
time dilation.
1090
01:02:39,593 --> 01:02:41,339
The closer we get
to the speed of light,
1091
01:02:41,387 --> 01:02:43,180
the faster time passes
outside the ship.
1092
01:02:44,681 --> 01:02:45,933
Well, don't you see?
1093
01:02:47,100 --> 01:02:48,679
We just shut down the field.
1094
01:02:48,727 --> 01:02:50,465
The very thing it's
supposed to prevent,
1095
01:02:50,513 --> 01:02:51,640
we just allow to happen.
1096
01:02:51,688 --> 01:02:54,059
We push the ship as close as we can
to the speed of light
1097
01:02:54,107 --> 01:02:55,936
and let Einstein take care of the rest.
1098
01:02:55,984 --> 01:02:57,813
ISAAC: Without the field in place,
1099
01:02:57,861 --> 01:03:00,608
such a speed would put the Orville
at high risk of collision.
1100
01:03:00,656 --> 01:03:04,278
Even a particle of interstellar dust
could compromise the hull.
1101
01:03:04,326 --> 01:03:06,082
We reroute every last drop
1102
01:03:06,130 --> 01:03:07,524
of available power to the deflectors.
1103
01:03:07,572 --> 01:03:08,609
Even life support.
1104
01:03:08,658 --> 01:03:11,452
Hell, the whole trip won't take
but a couple of minutes.
1105
01:03:12,209 --> 01:03:14,082
There's a star, Alpha Tucanae,
1106
01:03:14,130 --> 01:03:15,998
about 200 light-years away from Earth.
1107
01:03:16,046 --> 01:03:17,779
Charly plots a course that avoids all
1108
01:03:17,827 --> 01:03:19,752
gaseous nebulas and interstellar dust.
1109
01:03:19,800 --> 01:03:23,714
If we travel at 99.9999%
the speed of light,
1110
01:03:23,762 --> 01:03:25,716
we'll get there and back
in just a few minutes.
1111
01:03:25,764 --> 01:03:28,093
But on Earth,
400 years will have passed.
1112
01:03:28,141 --> 01:03:30,137
Precise calculations will be required
1113
01:03:30,185 --> 01:03:32,389
to ensure
our arrival time is accurate.
1114
01:03:32,437 --> 01:03:35,184
Yeah, the math'll be your job, buddy.
Enjoy that.
1115
01:03:35,232 --> 01:03:37,025
So, what do you think?
1116
01:03:39,570 --> 01:03:40,654
Do it.
1117
01:03:41,071 --> 01:03:42,691
[MONITOR BEEPING]
1118
01:03:42,739 --> 01:03:44,741
♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING ♪
1119
01:03:48,662 --> 01:03:49,865
Status, Ensign?
1120
01:03:49,913 --> 01:03:51,575
Course laid in, sir.
1121
01:03:51,623 --> 01:03:54,751
Helm has been re-calibrated
for relativistic velocity.
1122
01:03:56,128 --> 01:03:57,373
Everyone buckle up.
1123
01:03:57,421 --> 01:04:00,334
Bridge to Lamarr. On your mark.
1124
01:04:00,382 --> 01:04:01,544
Acknowledged, Captain.
1125
01:04:01,592 --> 01:04:04,052
Gordon. Engage quantum drive.
1126
01:04:11,977 --> 01:04:13,979
♪ EPIC MUSIC PLAYING ♪
1127
01:04:28,410 --> 01:04:31,657
Hard to believe we're watching
decades pass out there.
1128
01:04:31,705 --> 01:04:33,665
♪ ♪
1129
01:04:43,884 --> 01:04:45,546
Approaching Alpha Tucanae.
1130
01:04:45,594 --> 01:04:47,798
- John?
- All clear.
1131
01:04:47,846 --> 01:04:49,431
Decelerating.
1132
01:05:02,069 --> 01:05:05,399
Two hundred years down, 200 to go.
1133
01:05:05,447 --> 01:05:08,194
- Course set for Earth.
- Bring us about.
1134
01:05:08,242 --> 01:05:09,952
Aye, sir.
1135
01:05:13,205 --> 01:05:14,783
Lamarr. On your mark.
1136
01:05:14,831 --> 01:05:16,708
Engage main drive.
1137
01:05:21,547 --> 01:05:23,006
[THRUSTERS HUMMING]
1138
01:05:33,350 --> 01:05:34,637
Lamarr to bridge.
1139
01:05:34,685 --> 01:05:36,931
Gordon, switch to computer control.
1140
01:05:36,979 --> 01:05:38,772
Implement Isaac's presets.
1141
01:05:41,942 --> 01:05:43,068
Done.
1142
01:05:44,278 --> 01:05:45,731
Take us home, baby.
1143
01:05:45,779 --> 01:05:47,614
♪ EPIC MUSIC PLAYING ♪
1144
01:05:58,709 --> 01:06:00,496
Approaching Earth.
1145
01:06:00,544 --> 01:06:01,837
Magnify.
1146
01:06:08,010 --> 01:06:09,255
That's more like it.
1147
01:06:09,303 --> 01:06:10,548
Talla?
1148
01:06:10,596 --> 01:06:14,343
Union Central is responding, sir.
We have permission to dock.
1149
01:06:14,391 --> 01:06:16,393
♪ TRANQUIL MUSIC PLAYING ♪
1150
01:06:46,965 --> 01:06:48,669
I don't even know what to say.
1151
01:06:48,717 --> 01:06:49,903
It must have been the hardest thing
1152
01:06:49,951 --> 01:06:51,255
you've ever had to do in your life.
1153
01:06:51,303 --> 01:06:54,133
Yeah, that's an understatement.
1154
01:06:54,181 --> 01:06:55,224
[SCOFFS]
1155
01:06:56,099 --> 01:06:57,178
I just...
1156
01:06:57,226 --> 01:07:00,097
I can't believe I
would be that selfish.
1157
01:07:00,145 --> 01:07:03,225
I mean, to risk the timeline,
to threaten you...
1158
01:07:03,273 --> 01:07:07,229
You were tested to a degree
that none of us have ever been.
1159
01:07:07,277 --> 01:07:09,154
Who's to say that we
wouldn't have done the same?
1160
01:07:10,739 --> 01:07:13,325
A family does powerful
things to a person.
1161
01:07:14,785 --> 01:07:15,805
Look...
1162
01:07:16,828 --> 01:07:18,205
I know that...
1163
01:07:18,872 --> 01:07:20,743
there's nothing
that's gonna make you feel better.
1164
01:07:20,791 --> 01:07:22,745
But for what it's worth...
1165
01:07:22,793 --> 01:07:24,294
you did the right thing.
1166
01:07:24,837 --> 01:07:27,833
As hard as it was,
you put your duty first.
1167
01:07:27,881 --> 01:07:30,217
Yeah,
you're right. I don't feel better.
1168
01:07:32,719 --> 01:07:37,641
There are two children
who will never be born.
1169
01:07:38,559 --> 01:07:40,269
And a future that will.
1170
01:07:46,733 --> 01:07:51,321
Hey. How long has it been
since the three of us did this?
1171
01:07:52,489 --> 01:07:53,734
Long time.
1172
01:07:53,782 --> 01:07:55,444
Just like the old days.
1173
01:07:55,492 --> 01:07:57,195
In the old days,
we would have finished
1174
01:07:57,243 --> 01:07:58,906
off that bottle and drained two more.
1175
01:07:58,954 --> 01:08:00,956
Yeah, well, we were younger.
1176
01:08:01,665 --> 01:08:04,001
You're right. Let's try for three.
1177
01:08:09,298 --> 01:08:11,091
♪ TRANQUIL MUSIC PLAYING ♪
1178
01:08:59,973 --> 01:09:02,601
♪ THEME SONG PLAYING ♪
1179
01:10:04,538 --> 01:10:06,456
♪ FANFARE PLAYING ♪
84591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.