Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,804 --> 00:00:41,941
You boys
2
00:00:41,974 --> 00:00:43,709
have dishonored our nation.
3
00:00:45,710 --> 00:00:48,615
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
4
00:00:51,984 --> 00:00:54,219
What do you have to say
for yourselves?
5
00:01:44,336 --> 00:01:47,340
Men of the 24th Infantry,
6
00:01:47,372 --> 00:01:48,774
this is Texas.
7
00:01:49,875 --> 00:01:52,944
And we have
a great opportunity here.
8
00:01:52,978 --> 00:01:56,881
While we're overseeing
the building of Camp Logan,
9
00:01:56,914 --> 00:02:00,419
we will also be building
our legacy,
10
00:02:00,452 --> 00:02:03,822
a legacy, if proven worthy,
11
00:02:03,856 --> 00:02:07,627
that will carry us all the way
to the shores of France.
12
00:02:09,428 --> 00:02:10,763
Let's go! Let's go!
13
00:02:10,795 --> 00:02:12,597
First Sergeant Hayes,
14
00:02:12,631 --> 00:02:14,767
take command.
15
00:02:14,799 --> 00:02:16,501
Sir.
16
00:02:19,771 --> 00:02:21,807
Home sweet home, boys.
17
00:02:22,441 --> 00:02:24,877
Order, arms!
18
00:02:28,347 --> 00:02:29,949
Fall out!
19
00:02:39,390 --> 00:02:40,959
You gonna
get a taste, boy.
20
00:02:40,993 --> 00:02:43,061
I talked to the cleaner,
21
00:02:43,095 --> 00:02:44,896
the Colonel said
we're going to France.
22
00:02:44,930 --> 00:02:46,432
- Oh, yeah.
- Yeah.
23
00:02:46,465 --> 00:02:47,566
- Yeah, we're going to France.
- Uh-huh.
24
00:02:47,600 --> 00:02:49,401
Yeah, while we're out here
digging the shitting hole.
25
00:02:49,435 --> 00:02:50,735
That's the 24th honor.
26
00:02:50,769 --> 00:02:51,970
We fly to Philippines
but not France.
27
00:02:52,003 --> 00:02:56,508
Well, this is the war to make
the world a safer democracy.
28
00:02:56,542 --> 00:02:58,477
And we're not
part of that democracy.
29
00:02:58,509 --> 00:03:00,679
How you talk like that?
You talk better than white folks.
30
00:03:00,712 --> 00:03:02,982
He's a fancy talking nigger.
Didn't you know that?
31
00:03:03,014 --> 00:03:04,616
Yeah, he's a joker.
32
00:03:04,650 --> 00:03:06,886
And he has
already been to France.
33
00:03:06,918 --> 00:03:09,554
- Now, hold on now, you've been to France?
- Yes, sir. That's right.
34
00:03:09,587 --> 00:03:10,823
You better tell me about that.
35
00:03:10,856 --> 00:03:12,892
- What do you wanna know?
- Then why'd you join the army, boy?
36
00:03:14,827 --> 00:03:17,830
- Same reason as you, friend.
- Oh, hell no.
37
00:03:17,863 --> 00:03:19,098
See I joined
'cause the judge said
38
00:03:19,131 --> 00:03:21,800
I go to the army
or I go to jail.
39
00:03:21,834 --> 00:03:23,669
I had no choice.
40
00:03:23,702 --> 00:03:25,871
But you're so goddamn smart.
41
00:03:25,904 --> 00:03:27,940
What in the shit
is you doing here?
42
00:03:27,972 --> 00:03:30,108
Oh, he's smart, Walker,
he know the fancy words.
43
00:03:30,142 --> 00:03:32,578
You shut 'em
tunnel lips, pickaninny,
44
00:03:32,610 --> 00:03:35,047
before I come over there
and shut 'em.
45
00:03:35,079 --> 00:03:36,348
I'm no better than you.
46
00:03:36,382 --> 00:03:38,551
But in here, you think you is.
47
00:03:38,584 --> 00:03:41,787
- Now, hold on now, Walker.
- I want to serve my country
48
00:03:41,819 --> 00:03:43,756
and raise the image
of the colored man.
49
00:03:43,788 --> 00:03:46,491
You can't
raise me nowhere, boy.
50
00:03:46,525 --> 00:03:47,693
I've got this raisin'.
51
00:03:47,726 --> 00:03:51,030
- Hey! Hey!
- You put that down, you put that down now.
52
00:03:51,062 --> 00:03:52,631
Damn it, Walker, leave him be.
53
00:03:52,663 --> 00:03:54,833
I'm just messing with him.
54
00:03:54,866 --> 00:03:56,935
If I wanted to use it,
I'd have slashed your face already, boy.
55
00:03:56,968 --> 00:03:58,370
Come on then.
56
00:03:59,071 --> 00:04:01,941
I'm just messin' with you, boy.
57
00:04:01,973 --> 00:04:05,009
Getting friendly with you
'cause I don't know you.
58
00:04:05,043 --> 00:04:06,479
Getting familiar.
59
00:04:11,417 --> 00:04:12,985
What's your name?
60
00:04:13,018 --> 00:04:15,554
- Boston.
- Walker.
61
00:04:15,586 --> 00:04:17,723
Mulatto bastard.
62
00:04:18,189 --> 00:04:19,758
Attention!
63
00:04:19,792 --> 00:04:21,126
Hey!
64
00:04:22,561 --> 00:04:24,063
Get out that hole.
65
00:04:28,967 --> 00:04:32,705
Get your asses cleaned up.
66
00:04:37,176 --> 00:04:39,044
Curfew!
67
00:04:39,076 --> 00:04:40,512
Sorry, Captain.
68
00:04:42,147 --> 00:04:45,050
- What happened to your eye?
- Had an accident, Captain.
69
00:04:45,083 --> 00:04:46,585
Mmm-hmm.
70
00:05:01,799 --> 00:05:04,169
- Get your black ass back inside, soldier.
- Yes, Captain.
71
00:05:15,746 --> 00:05:17,850
You can walk down
the Champs-Elysees
72
00:05:17,883 --> 00:05:20,051
hand in hand with whoever.
73
00:05:20,085 --> 00:05:21,620
Everybody's equal there.
74
00:05:21,652 --> 00:05:22,989
Hold on, hold on, hold on.
75
00:05:24,989 --> 00:05:26,725
You ever get with
one of them French white gals?
76
00:05:29,494 --> 00:05:31,729
White and colored, both.
77
00:05:34,099 --> 00:05:35,634
- Come on!
- Mmm-hmm.
78
00:05:35,667 --> 00:05:37,236
Boston, you something.
79
00:05:37,268 --> 00:05:38,937
You know,
but why didn't you stay there?
80
00:05:38,970 --> 00:05:41,506
It's not home.
81
00:05:42,674 --> 00:05:45,077
Do you talk that Frenchie?
82
00:05:45,109 --> 00:05:46,679
I know you know something.
83
00:05:52,016 --> 00:05:53,151
Oh, what's that?
84
00:05:53,184 --> 00:05:58,056
It means, "There's no love
like the love of a brother."
85
00:05:58,957 --> 00:06:00,493
Hmm. I like that.
86
00:06:00,525 --> 00:06:01,693
- Yeah?
- Yeah.
87
00:06:01,727 --> 00:06:02,794
- All right.
- I'm learning.
88
00:06:02,828 --> 00:06:04,729
...a move
for the brothers, right?
89
00:06:04,763 --> 00:06:05,965
- Say it again.
- Close.
90
00:06:05,998 --> 00:06:07,199
Yes, I got it.
91
00:06:09,835 --> 00:06:11,704
You think
you're getting to know him.
92
00:06:21,813 --> 00:06:24,650
Look like you needed a drink
with that sandwich, boy.
93
00:06:25,816 --> 00:06:28,119
Just be glad
I didn't shit on him.
94
00:06:41,633 --> 00:06:42,935
Is someone there?
95
00:06:57,215 --> 00:06:58,883
Oh, you wanna get your head cut.
96
00:06:58,917 --> 00:07:00,619
Oh, Lord!
97
00:07:00,652 --> 00:07:02,054
Oh, you scared?
98
00:07:02,087 --> 00:07:04,789
You look like
you've seen Medusa.
99
00:07:04,823 --> 00:07:06,659
Where... Where you coming from?
100
00:07:06,691 --> 00:07:08,793
- Oh, it's a story...
- Ah, let me tell it.
101
00:07:08,826 --> 00:07:10,128
Okay, go on.
102
00:07:10,162 --> 00:07:11,597
♪ You see
103
00:07:11,629 --> 00:07:13,932
♪ We went down
to the sugar shack
104
00:07:13,965 --> 00:07:15,266
♪ And then
105
00:07:15,299 --> 00:07:18,102
♪ Me and him got kicked out
106
00:07:18,136 --> 00:07:19,203
♪ 'Cause of him
107
00:07:19,237 --> 00:07:20,606
♪ I'm able
108
00:07:20,638 --> 00:07:21,906
♪ At gun point ♪
109
00:07:21,941 --> 00:07:24,075
- That's the whole story.
- Now, listen, now you tell it wrong.
110
00:07:24,109 --> 00:07:26,078
Tell him what happened.
111
00:07:26,111 --> 00:07:28,047
Listen, so, look.
112
00:07:28,080 --> 00:07:30,249
- I had me a gal, all right?
- Okay.
113
00:07:30,282 --> 00:07:32,051
Everything was going good,
all right?
114
00:07:32,083 --> 00:07:33,985
I was giving her my best move, all right.
115
00:07:34,018 --> 00:07:36,854
And then, all of a sudden,
she just goes down to the ground.
116
00:07:36,888 --> 00:07:38,257
Hey, I thought
she dropped something.
117
00:07:38,289 --> 00:07:41,626
All of a sudden
she puts her whole mouth
118
00:07:41,660 --> 00:07:44,063
- on Mr. Johnson.
- All right, now.
119
00:07:44,095 --> 00:07:46,164
Fucking piranha or what...
120
00:07:46,198 --> 00:07:47,032
Goddamn Dracula.
121
00:07:47,066 --> 00:07:49,234
Whoa, whoa, wait, wait...
She bit you?
122
00:07:49,266 --> 00:07:51,269
Yeah, I mean, almost.
123
00:07:51,302 --> 00:07:53,304
What else was she doing down there?
I had to push her off.
124
00:07:55,140 --> 00:07:56,809
Why you laughing?
125
00:07:56,842 --> 00:07:59,678
- I'm sorry.
- You know what? Fuck you both.
126
00:07:59,710 --> 00:08:01,780
I don't think
she was trying to bite you.
127
00:08:01,813 --> 00:08:04,250
What? Then what the hell
was she doing down there?
128
00:08:08,186 --> 00:08:10,756
Well, that's not gonna happen now,
you see, 'Cause you pushed her off.
129
00:08:10,789 --> 00:08:12,324
What?
130
00:08:12,357 --> 00:08:13,725
- That's right.
- Hey, let's get some...
131
00:08:13,758 --> 00:08:17,095
- Hold on now, I didn't know you could do that.
- Too late!
132
00:08:17,128 --> 00:08:19,297
No, we gotta go back,
I gotta get that.
133
00:08:19,330 --> 00:08:22,200
Uh-uh, let's go, bring yourself.
- No, hold on now.
134
00:08:23,402 --> 00:08:26,639
Three cents.
135
00:08:26,672 --> 00:08:28,874
Here.
136
00:08:34,211 --> 00:08:36,314
Oh, ain't that some shit.
137
00:08:36,348 --> 00:08:38,282
Ain't no seats left.
138
00:08:38,316 --> 00:08:40,319
Three cents.
139
00:08:40,351 --> 00:08:41,986
Hold that car.
140
00:08:42,019 --> 00:08:43,655
Hold that car.
141
00:08:46,258 --> 00:08:49,128
Will if it ain't
the fancy nigger.
142
00:08:49,161 --> 00:08:52,263
You know, I'm just now getting out that
hole Sarge put me in 'cause of you.
143
00:08:54,766 --> 00:08:56,202
You ain't gonna
be talking to me, boy?
144
00:08:57,902 --> 00:09:00,038
Oh, you fancy and deaf, huh?
145
00:09:00,071 --> 00:09:01,239
Three cents.
146
00:09:08,113 --> 00:09:09,715
Come on back here.
147
00:09:11,282 --> 00:09:13,185
Shit.
148
00:09:14,186 --> 00:09:16,155
Walker?
149
00:09:16,187 --> 00:09:18,723
Walker, what the hell
are you doing?
150
00:09:18,757 --> 00:09:20,926
What does it look like I'm doing?
Sitting in my goddamn seat.
151
00:09:20,959 --> 00:09:23,195
You better stand your ass up and come
on back here with the rest of us.
152
00:09:23,228 --> 00:09:25,263
Come on back here, boy's
room, sit on my lap, come on.
153
00:09:25,297 --> 00:09:27,800
- You want me to sit on your lap?
- Move behind the screen.
154
00:09:27,832 --> 00:09:29,131
There ain't no room, man.
155
00:09:29,133 --> 00:09:30,902
Get back with the others.
156
00:09:30,936 --> 00:09:33,739
Look, I'm a soldier here
on assignment.
157
00:09:33,772 --> 00:09:34,806
I'm headed back to camp.
158
00:09:34,840 --> 00:09:35,740
I paid my money.
159
00:09:35,774 --> 00:09:37,175
Now just go ahead
and drive this machine.
160
00:09:39,143 --> 00:09:41,113
Oh, shit.
161
00:09:41,146 --> 00:09:43,048
Officer Cross.
162
00:09:43,080 --> 00:09:44,449
- Need some help here.
- Walker...
163
00:09:44,483 --> 00:09:47,286
- Stop being stubborn. Come on.
- Stop worrying so much.
164
00:09:47,319 --> 00:09:49,689
- This one right here, Officer.
- We're trying to help you.
165
00:09:59,998 --> 00:10:01,267
Y'all get off.
166
00:10:26,792 --> 00:10:28,226
Get where you belong.
167
00:10:31,296 --> 00:10:34,398
I'm a soldier in the U.S. Army.
168
00:10:34,431 --> 00:10:35,901
I sit where I wanna sit.
169
00:10:38,235 --> 00:10:39,904
Shit!
170
00:10:39,937 --> 00:10:41,405
Sir...
171
00:10:48,479 --> 00:10:52,283
Don't you ever talk back
to a white man.
172
00:10:54,920 --> 00:10:57,356
Yo! Stop!
173
00:10:57,388 --> 00:10:59,224
Drop it, big buck.
174
00:10:59,257 --> 00:11:02,027
You mean as about
as much to me as a gnat.
175
00:11:02,060 --> 00:11:03,529
So get off before I swat ya.
176
00:11:06,364 --> 00:11:08,233
Okay, come on,
come on, Boston...
177
00:11:08,266 --> 00:11:10,269
Let's go, let's go, come on.
178
00:11:14,940 --> 00:11:17,042
Come here, boy.
179
00:11:18,475 --> 00:11:20,278
You're a soldier, huh?
180
00:11:23,514 --> 00:11:26,885
You ain't nothing
but a nagger in a fancy getup.
181
00:11:48,540 --> 00:11:51,543
Jim Crow's the law.
182
00:11:51,575 --> 00:11:52,912
Respect it.
183
00:11:54,446 --> 00:11:56,315
Sorry for the trouble, folks.
184
00:12:12,196 --> 00:12:14,298
Private William Boston,
185
00:12:14,331 --> 00:12:17,034
you have
an impressive background.
186
00:12:17,067 --> 00:12:20,905
It's says here in your file you
recently graduated from the Sorbonne
187
00:12:20,939 --> 00:12:22,875
- in Paris, France.
- Yes, sir.
188
00:12:22,907 --> 00:12:24,210
It's a fine school.
189
00:12:26,543 --> 00:12:28,246
I'd like to recommend you
190
00:12:28,279 --> 00:12:32,149
for Colored Officer Training
School in Des Moines, Iowa.
191
00:12:32,182 --> 00:12:35,354
I think with your credentials
you'll do very well there.
192
00:12:35,387 --> 00:12:37,055
- No, sir.
- No?
193
00:12:37,088 --> 00:12:38,657
Why, Private?
194
00:12:38,690 --> 00:12:40,392
Well, sir,
195
00:12:40,425 --> 00:12:43,195
I joined the army
to be of service to my country
196
00:12:43,228 --> 00:12:44,596
and my race.
197
00:12:44,628 --> 00:12:46,999
Your only allegiance
is to your country, Private.
198
00:12:47,532 --> 00:12:48,966
Of course, sir.
199
00:12:48,999 --> 00:12:50,134
However, sir, my intent
200
00:12:50,167 --> 00:12:53,104
is to constructive with the
other men of color, sir.
201
00:12:53,138 --> 00:12:55,407
Well, that's a lot
of hard work, Private.
202
00:12:55,440 --> 00:12:58,676
Officers are excused
from that kind of manual labor.
203
00:12:58,710 --> 00:13:02,013
Is that what
drove your commission, Captain,
204
00:13:02,047 --> 00:13:03,581
escaping manual labor?
205
00:13:05,249 --> 00:13:08,253
I admire service over ambition.
206
00:13:08,286 --> 00:13:11,223
So, we'll leave it at that.
207
00:13:14,392 --> 00:13:19,330
You were with Private Walker
last night.
208
00:13:19,364 --> 00:13:21,166
Yes, sir.
209
00:13:21,199 --> 00:13:23,902
Why did Private Walker
violate the racial code?
210
00:13:26,104 --> 00:13:29,240
Because he's a soldier
in the U.S. Military, sir.
211
00:13:29,273 --> 00:13:30,676
They violated his right
as an American.
212
00:13:30,709 --> 00:13:33,712
Private, he's a negro
in Houston, Texas.
213
00:13:33,744 --> 00:13:35,413
He has no rights.
214
00:13:38,450 --> 00:13:42,688
Things are a little different
down here in the South,
215
00:13:42,720 --> 00:13:45,691
Boston.
216
00:13:45,724 --> 00:13:49,427
From now on, I'll expect you
men to obey the racial code.
217
00:13:49,460 --> 00:13:51,529
- Do you understand?
- Yes, sir.
218
00:13:51,997 --> 00:13:53,431
You're dismissed.
219
00:14:16,620 --> 00:14:18,189
Hey!
220
00:14:19,391 --> 00:14:20,726
Get away from that water, boy.
221
00:14:21,192 --> 00:14:23,127
It's our water.
222
00:14:24,662 --> 00:14:26,064
My apologies.
223
00:14:26,096 --> 00:14:28,699
There's no sign.
224
00:14:28,733 --> 00:14:30,502
Drink your own kind's water.
225
00:14:31,569 --> 00:14:33,572
But where's my kind's water?
226
00:14:37,808 --> 00:14:38,743
You sassin' me, boy?
227
00:14:38,777 --> 00:14:40,746
- Don't put your hands on me.
- Do what now?
228
00:14:40,778 --> 00:14:42,681
Don't put your hands on me.
229
00:14:43,681 --> 00:14:45,316
Clean your plough, boy.
230
00:14:47,685 --> 00:14:51,256
Only somebody you gonna
be pissing on today, boy,
231
00:14:51,288 --> 00:14:52,523
is yourself.
232
00:14:58,430 --> 00:15:00,399
We got guns too.
233
00:15:04,402 --> 00:15:06,372
Next time it ain't going to
spit, it's going to be blood.
234
00:15:08,239 --> 00:15:11,744
You ain't gonna be wiping it off
'cause you'll be dead...
235
00:15:12,744 --> 00:15:14,213
Nigger.
236
00:15:15,613 --> 00:15:16,749
You too.
237
00:15:19,149 --> 00:15:21,218
At ease.
238
00:15:21,252 --> 00:15:22,521
Let's go, boys.
239
00:15:50,681 --> 00:15:52,350
All right, Boston.
240
00:15:55,152 --> 00:15:56,687
- Evening, Sergeants.
- Evening, Boston.
241
00:15:56,720 --> 00:15:59,758
- Enjoying yourself, Private?
- Oh, yes, sir, First Sergeant.
242
00:15:59,791 --> 00:16:01,527
Someone did
a great thing for us.
243
00:16:03,760 --> 00:16:07,198
You know, I've been in
the army for a long time
244
00:16:07,231 --> 00:16:09,700
and I knows enough to know
something about you don't add up.
245
00:16:12,537 --> 00:16:14,605
I don't know
what you mean, First Sergeant.
246
00:16:15,907 --> 00:16:18,176
This act you're putting on,
247
00:16:18,209 --> 00:16:20,878
walking different,
talking different.
248
00:16:20,912 --> 00:16:23,114
I'm not acting, First Sergeant.
249
00:16:25,182 --> 00:16:27,284
- Excuse me.
- I didn't dismiss you.
250
00:16:33,191 --> 00:16:35,293
Dismissed.
251
00:16:43,935 --> 00:16:45,637
Why are you so hard
on that boy?
252
00:16:47,272 --> 00:16:50,175
You know who he reminds me of?
253
00:16:50,207 --> 00:16:51,476
- Who?
- Fagen.
254
00:16:54,278 --> 00:16:56,213
That Black motherfucker
did desert
255
00:16:56,247 --> 00:16:59,551
and join the Filipino army,
fought against his own damn country and us.
256
00:16:59,584 --> 00:17:00,786
Yep.
257
00:17:02,186 --> 00:17:04,523
Why Boston remind you of him?
258
00:17:04,555 --> 00:17:08,259
I don't think Fagen believed
he was a nigger,
259
00:17:08,292 --> 00:17:09,594
just like him.
260
00:17:12,397 --> 00:17:13,764
Let's go play some tonk.
261
00:17:34,985 --> 00:17:36,321
You know any Eubie Blake?
262
00:17:43,828 --> 00:17:45,864
Very nice.
263
00:17:45,897 --> 00:17:48,633
You know, I've seen him play in
New York on numerous occasions.
264
00:17:48,666 --> 00:17:50,202
You've seen Eubie Blake?
265
00:17:50,234 --> 00:17:53,271
Yes, ma'am,
and Scott Joplin as well.
266
00:17:53,303 --> 00:17:54,705
What about Jimmy Earl?
267
00:17:54,738 --> 00:17:55,639
You know about Jimmy Earl?
268
00:17:55,674 --> 00:17:58,609
I listen to
Talking Machine recordings.
269
00:18:10,988 --> 00:18:12,456
You sound just like him.
270
00:18:13,925 --> 00:18:14,960
Are you playing for us tonight?
271
00:18:20,965 --> 00:18:22,701
Come on now, Marie.
272
00:18:27,438 --> 00:18:30,774
- So you're not playing for us tonight?
- No.
273
00:18:30,808 --> 00:18:33,445
They dropped me last minute.
274
00:18:33,477 --> 00:18:35,446
Said they wanted men
to play for men.
275
00:18:35,480 --> 00:18:36,815
Didn't want me to distract.
276
00:18:36,848 --> 00:18:40,719
- Then why are you here?
- To distract.
277
00:18:40,752 --> 00:18:42,854
So maybe
I can help you out with that?
278
00:18:42,887 --> 00:18:44,723
What you mean?
279
00:18:44,755 --> 00:18:46,890
- May I have this dance?
- Why should I?
280
00:18:46,924 --> 00:18:48,260
'Cause you've got
a score to settle.
281
00:19:24,962 --> 00:19:26,965
Looks like
you took back the night.
282
00:19:26,997 --> 00:19:28,632
You might be right.
283
00:20:17,482 --> 00:20:20,018
What happened?
Let's keep dancing.
284
00:20:21,418 --> 00:20:22,720
Uh, I got to get home.
285
00:20:24,921 --> 00:20:26,023
May I walk you?
286
00:20:45,576 --> 00:20:47,512
Do you like living here?
287
00:20:47,544 --> 00:20:50,614
Lot of folks is leaving,
thought about migration.
288
00:20:50,648 --> 00:20:54,151
- Why do you stay?
- My home.
289
00:20:56,521 --> 00:20:58,490
Ever think of going to New York?
290
00:20:59,791 --> 00:21:01,760
An artist like you
could make a life there.
291
00:21:01,792 --> 00:21:05,397
Hmm, New York City.
292
00:21:05,429 --> 00:21:07,664
That's so far away
from what I know,
293
00:21:07,697 --> 00:21:09,400
I have to believe it's there.
294
00:21:09,434 --> 00:21:12,070
like heaven.
295
00:21:12,102 --> 00:21:14,138
You got people there?
296
00:21:14,171 --> 00:21:16,874
- Most dead.
- Mmm.
297
00:21:16,907 --> 00:21:18,877
My mom passed a few years ago.
298
00:21:18,909 --> 00:21:21,079
My daddy just this spring.
299
00:21:21,111 --> 00:21:23,415
He's a preacher.
300
00:21:23,447 --> 00:21:26,150
- Is that where you learned the piano?
- Yes.
301
00:21:26,184 --> 00:21:29,620
My daddy and I, we fell out.
302
00:21:29,654 --> 00:21:30,689
What happened?
303
00:21:33,224 --> 00:21:36,160
This is my place.
304
00:21:36,194 --> 00:21:37,896
Thanks for the walk.
305
00:21:39,563 --> 00:21:41,733
My pleasure,
306
00:21:41,765 --> 00:21:44,468
Miss...
307
00:21:44,502 --> 00:21:47,406
Marie. Downing.
308
00:21:48,705 --> 00:21:50,408
William Boston.
309
00:21:53,543 --> 00:21:54,879
Goodnight, William.
310
00:21:57,247 --> 00:21:58,850
Goodnight, Marie.
311
00:22:09,793 --> 00:22:11,662
This is chief of
police, Carter Hammond.
312
00:22:12,863 --> 00:22:14,865
Now, he assures me
313
00:22:14,898 --> 00:22:18,669
that you will have no further
problems with the Houston police.
314
00:22:18,703 --> 00:22:21,138
As military police
in the city of Houston,
315
00:22:21,171 --> 00:22:23,941
you are to ensure order
316
00:22:23,975 --> 00:22:26,610
of the men
of the 24th Infantry only.
317
00:22:26,644 --> 00:22:29,614
We'll issue nightsticks
but no side on it.
318
00:22:29,647 --> 00:22:32,783
Any trouble
that you might encounter,
319
00:22:32,817 --> 00:22:35,553
report it immediately
to your new corporal,
320
00:22:35,586 --> 00:22:38,022
Boston.
321
00:22:38,054 --> 00:22:40,725
- Any questions?
- No, sir.
322
00:22:40,757 --> 00:22:42,526
You can stand at ease.
323
00:22:45,596 --> 00:22:46,865
- Corporal.
- Corporal.
324
00:22:48,366 --> 00:22:51,269
Hey, you know the best thing about this?
He'll have provost duty now.
325
00:22:51,301 --> 00:22:52,637
What's that?
326
00:22:52,669 --> 00:22:55,539
We gonna be in town
every day.
327
00:22:55,572 --> 00:22:56,874
Gonna get me a little hand.
328
00:22:56,907 --> 00:22:58,642
You trace that gal of yours?
329
00:22:58,676 --> 00:22:59,711
Oh, yeah,
that piano-playing gal.
330
00:22:59,744 --> 00:23:01,812
She still got you
chasing behind that jelly roll?
331
00:23:01,846 --> 00:23:04,883
- Bells are ringing for me and my gal.
- Yeah.
332
00:23:04,916 --> 00:23:06,952
Hey, well, good luck
with them crackers.
333
00:23:08,084 --> 00:23:10,954
Corporal Half Falooda.
334
00:23:10,987 --> 00:23:14,725
You can fool everybody else
with your Houdini,
335
00:23:14,759 --> 00:23:17,796
but you can't fool old Sarge.
336
00:23:18,663 --> 00:23:20,031
Top Sergeant.
337
00:23:20,063 --> 00:23:21,733
Encouraging the men, sir.
338
00:23:21,765 --> 00:23:24,735
Being an MP ain't no walk in the
park, sir. No, sir.
339
00:23:24,769 --> 00:23:25,770
That's correct.
340
00:23:25,803 --> 00:23:28,138
I'd like a private word
with Corporal Boston.
341
00:23:29,005 --> 00:23:30,175
Yes, sir.
342
00:23:33,610 --> 00:23:34,912
Corporal, sir?
343
00:23:36,947 --> 00:23:38,749
You're the only man I have
344
00:23:38,782 --> 00:23:41,119
that understands both sides.
345
00:23:41,151 --> 00:23:42,719
You can make
a difference here, William.
346
00:23:44,288 --> 00:23:46,691
The police brutalize us, sir.
347
00:23:46,724 --> 00:23:48,592
We need more than night sticks.
348
00:23:48,626 --> 00:23:52,998
I report everything that happens
here to the War Department.
349
00:23:54,231 --> 00:23:56,968
What I need from you
350
00:23:57,001 --> 00:23:59,771
is to keep the men safe
and in order.
351
00:23:59,803 --> 00:24:01,805
You do that,
352
00:24:01,839 --> 00:24:05,243
and I will personally
protect you from any trouble.
353
00:24:05,275 --> 00:24:08,079
All we want, sir,
354
00:24:08,111 --> 00:24:11,782
is to be treated as soldiers
and as men.
355
00:24:14,150 --> 00:24:16,120
That is certainly
a fair request.
356
00:24:19,956 --> 00:24:22,159
Thank you, sir.
357
00:24:22,193 --> 00:24:24,362
Chief, Captain.
358
00:24:26,997 --> 00:24:28,766
Dead man walking.
359
00:24:40,211 --> 00:24:41,780
Ah!
360
00:24:44,881 --> 00:24:46,083
Ah!
361
00:25:00,798 --> 00:25:02,667
I wanna know
what your problem is.
362
00:25:07,338 --> 00:25:08,873
Ooh!
363
00:25:11,975 --> 00:25:14,878
You see this here?
364
00:25:14,911 --> 00:25:17,781
I got it moving up San Juan Hill
365
00:25:17,814 --> 00:25:20,017
alongside Teddy Roosevelt.
366
00:25:22,153 --> 00:25:24,889
Gave it everything we had.
367
00:25:24,921 --> 00:25:26,323
Courage,
368
00:25:26,357 --> 00:25:28,693
blood,
369
00:25:28,725 --> 00:25:31,195
everything.
370
00:25:31,227 --> 00:25:36,199
In the end, it was our
dead black bodies on the ground,
371
00:25:36,233 --> 00:25:37,902
and my eye...
372
00:25:39,369 --> 00:25:41,773
That lying son of a bitch
373
00:25:41,805 --> 00:25:44,174
sailed off to the White House,
374
00:25:45,042 --> 00:25:47,811
took our credit...
375
00:25:48,745 --> 00:25:50,314
We don't matter, boy.
376
00:25:52,782 --> 00:25:54,051
Bullshit.
377
00:25:55,186 --> 00:25:57,789
We do matter.
378
00:25:57,821 --> 00:25:59,456
We keep proving ourselves,
379
00:25:59,490 --> 00:26:02,359
maybe things will change.
380
00:26:02,392 --> 00:26:06,830
Only thing worse than a
dumb nigger is a blind one.
381
00:26:06,863 --> 00:26:10,167
- I didn't dismiss you yet.
- Yes, sir, First Sergeant.
382
00:26:22,012 --> 00:26:26,117
Everything you've seen
here so far,
383
00:26:26,149 --> 00:26:29,019
that's child's play.
384
00:26:29,052 --> 00:26:30,253
What you gonna do
385
00:26:30,286 --> 00:26:32,856
when the fire get hot?
386
00:26:34,058 --> 00:26:35,859
You're gonna run back
to your France
387
00:26:35,892 --> 00:26:38,429
and tell them you helped
with the negro cause?
388
00:26:40,531 --> 00:26:41,866
Nigger.
389
00:26:44,267 --> 00:26:46,970
Next time you get an itch
390
00:26:47,003 --> 00:26:48,371
and want to talk to me,
391
00:26:48,405 --> 00:26:51,442
you better look around.
392
00:26:51,475 --> 00:26:54,111
You got too many problems
393
00:26:54,145 --> 00:26:56,181
to be asking me
what my problem is.
394
00:27:00,885 --> 00:27:04,288
Ah, dismissed.
395
00:27:04,321 --> 00:27:05,990
Actor.
396
00:27:28,946 --> 00:27:32,149
I received a message
from my brother Ben.
397
00:27:32,183 --> 00:27:35,253
Apparently, our father is doing
quite poorly.
398
00:27:35,285 --> 00:27:37,554
Did your brother
say anything else?
399
00:27:37,588 --> 00:27:39,124
Just more of the same.
400
00:27:40,890 --> 00:27:45,162
"Wasting your career
commanding colored troops,
401
00:27:45,196 --> 00:27:47,031
"ruining the family legacy."
402
00:27:47,063 --> 00:27:49,801
You're never going to get
what you deserve
403
00:27:49,833 --> 00:27:52,836
as long as you work with negros.
404
00:27:52,869 --> 00:27:53,905
You'll retire a colonel,
405
00:27:53,937 --> 00:27:57,475
instead of retiring a general,
like your brother.
406
00:27:58,542 --> 00:28:00,244
My brother...
407
00:28:03,513 --> 00:28:04,815
The general,
408
00:28:06,984 --> 00:28:10,455
he could leverage his position
with the War Department
409
00:28:11,589 --> 00:28:14,392
and get the 24th over there,
410
00:28:15,225 --> 00:28:17,294
in the fight, in the war.
411
00:28:17,328 --> 00:28:19,497
He's never going to do that.
412
00:28:26,536 --> 00:28:28,305
Then I'll retire a colonel.
413
00:28:34,477 --> 00:28:36,046
Hi.
414
00:28:36,546 --> 00:28:37,548
William.
415
00:28:38,581 --> 00:28:40,350
I couldn't stop thinking
about you.
416
00:28:42,352 --> 00:28:44,120
- Thank you.
- May I come in.
417
00:28:44,154 --> 00:28:45,590
That's not a good idea.
418
00:28:45,622 --> 00:28:49,226
Well, can you
come out here?
419
00:28:49,260 --> 00:28:51,061
William, I have a guest.
420
00:28:54,365 --> 00:28:57,535
Corporal Fancy.
What you doing here, boy?
421
00:29:01,405 --> 00:29:03,975
- Is she your girl?
- What you think?
422
00:29:04,475 --> 00:29:06,878
Hmm? Good night.
423
00:29:11,482 --> 00:29:15,987
Mmm-hmm.
424
00:29:16,020 --> 00:29:19,056
Boy, you should have
seen your face.
425
00:29:19,089 --> 00:29:21,524
Can't believe you bought
that gal flowers.
426
00:29:21,558 --> 00:29:23,494
You know what she did?
427
00:29:23,526 --> 00:29:25,295
Slammed the door in your face,
428
00:29:25,329 --> 00:29:27,999
Then she threw 'em out.
429
00:29:28,032 --> 00:29:29,934
What are you talking about?
430
00:29:29,966 --> 00:29:31,534
Fool ass Boston.
431
00:29:31,568 --> 00:29:33,537
Didn't know his best gal
was my little whore.
432
00:29:33,570 --> 00:29:35,373
Oh, shit.
433
00:29:38,274 --> 00:29:40,378
Get up. Come on.
434
00:29:40,410 --> 00:29:42,880
- You ready now?
- Come on.
435
00:29:53,991 --> 00:29:55,459
Enough!
436
00:29:55,492 --> 00:29:57,295
Get out of my way.
Hey. Hey!
437
00:29:57,328 --> 00:29:59,664
Sons of bitches.
Get your black asses up!
438
00:29:59,696 --> 00:30:01,599
Let me tell you
something right now.
439
00:30:01,631 --> 00:30:05,268
Hey, I'm gonna cool
you two bucks off. Huh?
440
00:30:05,301 --> 00:30:07,105
You ready for that?
Come with me.
441
00:30:15,311 --> 00:30:17,215
Oh, shit.
442
00:30:23,219 --> 00:30:25,422
What's taking you
so long, Private?
443
00:30:25,455 --> 00:30:29,961
Sir, that's another man.
444
00:30:29,994 --> 00:30:31,929
You wanna be next?
445
00:30:33,263 --> 00:30:34,698
Tie the goddamn ropes.
446
00:30:37,767 --> 00:30:40,103
Welcome to my world, boy.
447
00:30:40,137 --> 00:30:42,540
You ain't so fancy now,
huh, Uncle Tom?
448
00:30:43,340 --> 00:30:44,707
Welcome to my world.
449
00:30:44,742 --> 00:30:48,178
- Franklin, you tie those nice and tight.
- Yeah, you tie them ropes.
450
00:30:48,212 --> 00:30:51,215
Listen to your master, boy.
451
00:30:51,247 --> 00:30:53,517
Why do you do this
to yourself, Walker?
452
00:31:11,502 --> 00:31:13,204
Don't you look at me.
453
00:31:13,236 --> 00:31:14,437
Don't you look at me, Private.
454
00:31:14,471 --> 00:31:17,241
- You keep those eyes off me.
- Yes, sir.
455
00:31:29,619 --> 00:31:31,723
I never did like grapefruit...
456
00:31:34,224 --> 00:31:36,093
But my mother made me
eat them.
457
00:31:38,762 --> 00:31:41,099
Now you gonna
hate them too, boy.
458
00:31:55,111 --> 00:31:57,281
Jesus Christ.
459
00:32:23,307 --> 00:32:27,812
Corporal, I promoted you so that you
would be an example for the other men.
460
00:32:27,844 --> 00:32:30,313
- You understand that?
- Yes, sir.
461
00:32:32,582 --> 00:32:34,084
Then you're dismissed.
462
00:32:55,606 --> 00:32:57,273
He was fighting
over a whore, sir.
463
00:32:57,307 --> 00:32:58,709
I'm well aware
of that, Captain.
464
00:32:58,742 --> 00:33:01,311
Boston is no different
than the others.
465
00:33:01,344 --> 00:33:03,179
They're all inferior,
466
00:33:03,213 --> 00:33:04,548
and it disturbs me, Colonel,
467
00:33:04,580 --> 00:33:07,318
when you start to think that
they are more than what they are.
468
00:33:07,350 --> 00:33:09,853
I'm curious
about something, Abner.
469
00:33:09,887 --> 00:33:13,457
Is it his education
that makes you feel inferior?
470
00:33:19,362 --> 00:33:22,765
- Am I dismissed, Colonel?
- No, you are not.
471
00:33:22,799 --> 00:33:24,869
That horse shit today,
472
00:33:24,901 --> 00:33:27,804
I could have
you court martialed.
473
00:33:27,838 --> 00:33:29,706
At the very least,
stripped of your rank.
474
00:33:31,742 --> 00:33:34,678
- Are we clear?
- Yes, sir.
475
00:33:37,714 --> 00:33:39,282
Get out of my sight.
476
00:33:55,765 --> 00:33:58,701
Walker don't mean
nothing to her.
477
00:33:58,734 --> 00:34:01,338
- Don't, Joe.
- Ain't too common.
478
00:34:01,370 --> 00:34:04,841
I mean, look at you.
The way you carry yourself,
479
00:34:04,875 --> 00:34:07,511
the words you be putting out,
480
00:34:07,543 --> 00:34:09,379
boy, you something different.
481
00:34:10,980 --> 00:34:13,316
- Don't tell me what I know now.
- No, thank you.
482
00:34:13,817 --> 00:34:16,253
Boston! Boston!
483
00:34:16,286 --> 00:34:18,455
A man's in trouble.
Come on, now.
484
00:34:18,487 --> 00:34:19,790
Come on.
485
00:34:36,440 --> 00:34:39,210
He wouldn't get behind me,
so I gutted him.
486
00:34:39,243 --> 00:34:40,277
Son of a bitch,
you lying.
487
00:34:40,310 --> 00:34:42,779
- He's ahead of you.
- Well, your boy's dead now.
488
00:34:42,813 --> 00:34:44,915
Drop the knife.
489
00:34:47,918 --> 00:34:49,654
Joe!
490
00:34:50,987 --> 00:34:52,723
Backup's gone now, boy.
491
00:34:52,755 --> 00:34:54,391
You ain't so tough now,
is you?
492
00:34:55,891 --> 00:34:57,727
I'm escorting you
to the police.
493
00:35:00,264 --> 00:35:03,768
For the last time,
you drop that damn knife.
494
00:35:05,469 --> 00:35:07,605
Y'all boys want
some soldier this time?
495
00:35:07,638 --> 00:35:09,940
Hey! Hey!
496
00:35:09,973 --> 00:35:11,708
- He's got a razor.
- Walker, get back.
497
00:35:11,741 --> 00:35:13,243
Who wants to get
behind me now?
498
00:35:13,277 --> 00:35:15,012
Y'all gonna let
this boy arrest me.
499
00:35:15,045 --> 00:35:17,615
- This nigger's crazy.
- Listen to me.
500
00:35:17,647 --> 00:35:19,882
You kill us,
you don't get paid.
501
00:35:19,915 --> 00:35:23,353
You won't see a plug nickel while
they investigate what happened here?
502
00:35:23,386 --> 00:35:25,888
Quartermaster will shut
this place down for months.
503
00:35:25,922 --> 00:35:27,925
Let us pass.
504
00:35:27,958 --> 00:35:32,296
Colonel Norton will see to it
that pay windows reopen today.
505
00:35:32,328 --> 00:35:34,297
You like this boy enough
to not get paid.
506
00:35:34,331 --> 00:35:36,634
You want to feed
your families? Back up!
507
00:35:36,667 --> 00:35:39,569
- Tommy Lee ain't worth it.
- He ain't worth it.
508
00:35:39,603 --> 00:35:41,539
Miller, pick that man up.
509
00:35:43,507 --> 00:35:44,909
We just gonna stand here?
510
00:36:01,924 --> 00:36:03,693
What the hell
is going on here?
511
00:36:03,726 --> 00:36:06,730
Chief Hammond,
as ordered by yourself
512
00:36:06,763 --> 00:36:08,732
and Lieutenant Colonel
Charles Norton,
513
00:36:08,764 --> 00:36:12,502
I have arrested this man for
threatening members of the 24th Infantry
514
00:36:12,536 --> 00:36:14,438
and murdering
a local citizen.
515
00:36:28,819 --> 00:36:29,920
That true?
516
00:36:32,589 --> 00:36:34,891
God damn right.
517
00:36:34,924 --> 00:36:37,327
This is the murder weapon.
Walker...
518
00:36:41,031 --> 00:36:43,034
I place him
in your custody, sir.
519
00:36:45,569 --> 00:36:47,672
Yours now, boy,
520
00:36:48,839 --> 00:36:51,542
- Arrest him.
- All right, let's go.
521
00:36:51,574 --> 00:36:53,944
Not him. Tommy Lee.
522
00:36:55,411 --> 00:36:56,647
What?
523
00:36:58,081 --> 00:36:59,983
You arresting a white man
524
00:37:00,016 --> 00:37:01,819
for killing
that God damn nigger?
525
00:37:01,851 --> 00:37:03,119
That's an order, Cross.
526
00:37:03,152 --> 00:37:05,788
Them solder boys
been shitting all over us.
527
00:37:05,822 --> 00:37:08,392
You shut the hell up
or I'll fire you
528
00:37:08,424 --> 00:37:10,093
as sure as I'm standing here.
529
00:37:36,420 --> 00:37:38,688
Twenty men, sir.
530
00:37:38,721 --> 00:37:42,825
Outnumbered by 20 against four!
531
00:37:42,859 --> 00:37:46,897
Corporal, I watched
a man die, sir.
532
00:37:46,929 --> 00:37:49,433
- I had to look in his face, sir.
- Corporal!
533
00:37:49,465 --> 00:37:51,969
Lower your voice when you
are talking to the Colonel.
534
00:37:58,507 --> 00:38:00,743
We need side arms, sir.
535
00:38:00,777 --> 00:38:03,614
Chief Hammond will not
allow it.
536
00:38:05,714 --> 00:38:07,917
William,
537
00:38:07,951 --> 00:38:10,987
the circumstances here
are not lost on any of us.
538
00:38:13,556 --> 00:38:15,792
Do we have to do it
this way?
539
00:38:15,826 --> 00:38:18,795
The police want to kill you.
540
00:38:18,828 --> 00:38:20,096
Walk with me.
541
00:38:23,467 --> 00:38:25,069
If you had a gun today,
542
00:38:25,835 --> 00:38:27,971
it would be
much worse for you.
543
00:38:29,605 --> 00:38:31,040
You have to believe that.
544
00:38:34,076 --> 00:38:37,415
Hey, y'all. Here comes the man of the day.
545
00:38:45,889 --> 00:38:48,091
What is this, sir?
546
00:38:48,123 --> 00:38:49,959
I believe you're
the first negro
547
00:38:49,993 --> 00:38:55,132
to ever arrest a white man
for murdering another negro.
548
00:38:55,165 --> 00:38:57,167
Congratulations.
549
00:38:57,199 --> 00:38:59,168
Three cheers for Boston.
Hip, hip...
550
00:38:59,201 --> 00:39:00,904
- Hooray!
- Hip, hip...
551
00:39:00,936 --> 00:39:02,639
- Hooray!
- Hip, hip...
552
00:39:02,672 --> 00:39:03,874
Hooray!
553
00:39:16,652 --> 00:39:18,922
Why did you put yourself
out there like that?
554
00:39:22,157 --> 00:39:24,261
- I'm a negro.
- No, You ain't no negro.
555
00:39:24,293 --> 00:39:26,797
- You's a lighty.
- Is that why you hate me?
556
00:39:26,830 --> 00:39:28,799
- You think I got it easier?
- You God damn right,
557
00:39:28,831 --> 00:39:30,000
you got it easier than me.
558
00:39:30,032 --> 00:39:31,935
Look at you, boy.
It's hard for me.
559
00:39:31,967 --> 00:39:34,036
My mom and my papa
were born as slaves.
560
00:39:34,069 --> 00:39:35,437
I don't want to hear
that shit.
561
00:39:35,471 --> 00:39:38,942
In the proclamation they became
teachers at the Freedman's Bureau.
562
00:39:40,043 --> 00:39:42,146
He died in Atlanta in 1906.
563
00:39:44,915 --> 00:39:46,617
You're right.
564
00:39:48,183 --> 00:39:49,486
Yeah.
565
00:39:51,121 --> 00:39:54,057
Their friends,
their community...
566
00:39:54,089 --> 00:39:57,059
They took it upon themselves
to send me overseas
567
00:39:57,092 --> 00:39:59,830
to educate and protect me.
568
00:40:01,730 --> 00:40:05,268
It's the best education
a person could get.
569
00:40:05,302 --> 00:40:08,239
But it separated me
from being colored in America.
570
00:40:09,605 --> 00:40:12,174
I needed to be united
with the legacy
571
00:40:12,208 --> 00:40:14,778
that my parents lived for
and died for.
572
00:40:14,810 --> 00:40:17,613
You understand what
I'm saying to you?
573
00:40:17,647 --> 00:40:20,750
I needed to be united
with the blood in my veins,
574
00:40:22,786 --> 00:40:24,188
so I came here
575
00:40:25,621 --> 00:40:28,993
and here is where
I'm going to stay, Walker.
576
00:40:30,259 --> 00:40:32,161
This is my home now.
577
00:40:33,196 --> 00:40:35,098
Right next to you.
578
00:40:35,965 --> 00:40:38,301
You better not be messin'.
579
00:40:38,335 --> 00:40:40,571
'Cause I ain't have
much family, either.
580
00:40:41,670 --> 00:40:43,806
So, I know what
you're looking for.
581
00:40:46,976 --> 00:40:48,679
I ain't touched her.
582
00:40:49,179 --> 00:40:50,947
I was lying.
583
00:40:52,616 --> 00:40:54,083
She ain't a whore.
584
00:40:54,116 --> 00:40:55,819
She a proper lady.
585
00:41:05,161 --> 00:41:06,863
I'm done.
586
00:41:06,895 --> 00:41:09,232
Just go on back
to your fancy book, boy.
587
00:41:29,652 --> 00:41:31,120
May I have a word?
588
00:41:31,154 --> 00:41:32,755
Are you following me?
589
00:41:35,157 --> 00:41:36,326
Yes.
590
00:41:36,993 --> 00:41:38,761
I don't like being followed.
591
00:41:38,795 --> 00:41:40,263
I just want a moment
of your time.
592
00:41:40,295 --> 00:41:41,897
If this about Zeke,
I'm a grown woman.
593
00:41:41,931 --> 00:41:44,234
- I can speak to whoever I choose.
- Then choose me.
594
00:41:48,304 --> 00:41:50,139
I'd like to buy you a meal.
595
00:41:52,775 --> 00:41:54,177
Please.
596
00:41:57,714 --> 00:41:59,183
Yes, please.
597
00:42:01,784 --> 00:42:02,953
Thank you.
598
00:42:05,755 --> 00:42:06,824
Are you all right?
599
00:42:08,991 --> 00:42:12,161
This is where
the society coloreds eat.
600
00:42:12,194 --> 00:42:15,031
Well, aren't we part
of colored society?
601
00:42:16,031 --> 00:42:18,668
Maybe you, not me.
602
00:42:20,170 --> 00:42:23,206
All you have to do
to be part of colored society
603
00:42:23,940 --> 00:42:25,075
is be colored.
604
00:42:28,911 --> 00:42:30,846
Did you really throw
my flowers away?
605
00:42:30,880 --> 00:42:32,749
- Zeke tell you that?
- Yeah.
606
00:42:32,781 --> 00:42:34,283
Yeah, he did.
607
00:42:37,119 --> 00:42:39,223
I didn't toss your flowers.
608
00:42:41,090 --> 00:42:43,027
I thought they was pretty.
609
00:42:46,730 --> 00:42:49,199
Got any other questions
you wanna ask?
610
00:42:49,232 --> 00:42:51,668
As a matter of fact, I do.
611
00:42:52,302 --> 00:42:56,006
Do you like pork chops?
612
00:42:59,007 --> 00:43:01,744
- Perfect. Sir.
- Yes, sir.
613
00:43:01,777 --> 00:43:04,113
Two pork chop lunches,
please. Thank you.
614
00:43:33,810 --> 00:43:35,446
Why you join the army?
615
00:43:36,880 --> 00:43:38,148
For our rights.
616
00:43:38,480 --> 00:43:40,417
Rights?
617
00:43:40,449 --> 00:43:44,353
Yes. The right to life,
618
00:43:44,386 --> 00:43:47,389
liberty, and the pursuit
of happiness
619
00:43:49,159 --> 00:43:51,361
That's how they say it, right?
620
00:43:51,393 --> 00:43:54,197
Well, we ain't got none of them rights.
621
00:43:55,063 --> 00:43:57,399
All we got is wrongs.
622
00:43:57,433 --> 00:44:00,270
Well, if we get to fight
for America,
623
00:44:00,302 --> 00:44:02,339
we prove we deserve our rights.
624
00:44:04,473 --> 00:44:05,975
What if you die?
625
00:44:08,110 --> 00:44:10,179
Well...
626
00:44:10,212 --> 00:44:13,249
If you die
fighting for justice,
627
00:44:13,282 --> 00:44:16,085
you never really die.
628
00:44:17,386 --> 00:44:19,388
My mother used to say that
to my father
629
00:44:19,422 --> 00:44:20,824
and just like that too,
you know?
630
00:44:20,857 --> 00:44:24,360
"You never really die..."
631
00:44:27,063 --> 00:44:28,799
Ain't you scared?
632
00:44:39,909 --> 00:44:41,311
Not anymore.
633
00:44:44,279 --> 00:44:45,915
William...
634
00:44:51,420 --> 00:44:53,256
I'm not what you might think.
635
00:44:55,458 --> 00:44:57,394
I think you're beautiful.
636
00:45:33,429 --> 00:45:34,965
Boston.
637
00:45:39,402 --> 00:45:41,038
Come on, boy.
638
00:45:46,342 --> 00:45:48,378
Why'd you run off, Joe?
639
00:45:50,078 --> 00:45:53,015
I got a telegram from home.
640
00:45:53,049 --> 00:45:56,253
It was, uh...
It was the fourth of July.
641
00:45:58,321 --> 00:46:01,257
Can't nobody find my sister
642
00:46:01,657 --> 00:46:03,058
or her baby.
643
00:46:03,092 --> 00:46:07,931
So, of course, right after it I
went right home to East St. Louis...
644
00:46:09,098 --> 00:46:12,168
My mama's house.
645
00:46:12,201 --> 00:46:17,240
It was full of bullet holes
I mean, the whole neighborhood.
646
00:46:17,272 --> 00:46:20,176
It looked like Admiral Dewey
blowed it up!
647
00:46:23,045 --> 00:46:27,283
A white mob came through there
like a devil cyclone, killing...
648
00:46:37,427 --> 00:46:39,096
And burning.
649
00:46:50,172 --> 00:46:51,475
Here.
650
00:46:52,976 --> 00:46:54,244
Take this
651
00:46:56,145 --> 00:46:57,547
What is this?
652
00:46:57,580 --> 00:46:59,581
It's mojo.
653
00:46:59,614 --> 00:47:01,450
- It's for protection.
- Protection?
654
00:47:03,552 --> 00:47:05,054
I thought that's what
you were.
655
00:47:10,993 --> 00:47:12,696
You can't fight them and win.
656
00:47:14,230 --> 00:47:16,132
They too strong.
657
00:47:16,799 --> 00:47:19,201
When I see 'em coming, man,
658
00:47:19,601 --> 00:47:21,471
I freeze.
659
00:47:21,503 --> 00:47:23,373
Can't move a muscle.
660
00:47:23,406 --> 00:47:25,542
I could fight over in France,
661
00:47:25,574 --> 00:47:28,244
I ain't afraid of them
but them white folks here...
662
00:47:29,712 --> 00:47:32,449
Oh, they monsters.
663
00:47:32,482 --> 00:47:34,351
And they scare me to death.
664
00:47:41,223 --> 00:47:42,558
I've seen it
first hand.
665
00:47:44,259 --> 00:47:46,662
After they freed them
burrheads,
666
00:47:46,696 --> 00:47:49,598
they swarmed Fort Bend
like a sea of locusts.
667
00:47:52,368 --> 00:47:54,571
They ruin
every God damn thing.
668
00:47:56,172 --> 00:48:00,076
Nigger schools,
nigger colleges...
669
00:48:00,109 --> 00:48:03,045
High sheriff, tax collector.
670
00:48:03,078 --> 00:48:05,114
They both God damn niggers.
671
00:48:07,784 --> 00:48:10,520
White man couldn't even
take a shit
672
00:48:10,552 --> 00:48:12,788
without some
tar baby coming in
673
00:48:12,822 --> 00:48:15,125
right behind wanting
to smell it.
674
00:48:21,797 --> 00:48:23,632
My Pa...
675
00:48:25,400 --> 00:48:27,603
he sittin'
at that kitchen table,
676
00:48:28,837 --> 00:48:30,673
he lost his forearm.
677
00:48:31,706 --> 00:48:33,342
He was crying.
678
00:48:34,810 --> 00:48:36,746
He had this in his hand.
679
00:48:40,148 --> 00:48:42,085
I didn't know
680
00:48:42,118 --> 00:48:44,353
if he was going to use it
on himself...
681
00:48:46,322 --> 00:48:48,025
or me.
682
00:48:54,230 --> 00:48:56,699
"If you ain't better
than a nigger
683
00:48:58,400 --> 00:49:00,536
"you as good as dead."
684
00:49:13,782 --> 00:49:15,118
What are we gonna do, Jimmy?
685
00:49:19,188 --> 00:49:21,657
We're gonna take
our God damn country back.
686
00:49:24,594 --> 00:49:27,297
- Ben.
- Forgive the surprise visit, Charles
687
00:49:27,330 --> 00:49:28,799
Always
a pleasure, sir.
688
00:49:31,134 --> 00:49:32,235
Father's dead.
689
00:49:34,337 --> 00:49:36,373
He passed away
two days ago.
690
00:49:37,672 --> 00:49:39,708
I wanted to
tell you in person.
691
00:49:42,911 --> 00:49:45,415
- Did he suffer?
- No.
692
00:49:49,451 --> 00:49:51,654
I'd like to make you an offer.
693
00:49:51,686 --> 00:49:54,123
A transfer to
the War Department,
694
00:49:54,156 --> 00:49:56,492
Overseeing combat soldiers
in France.
695
00:49:56,525 --> 00:49:58,393
This is great news.
696
00:49:58,427 --> 00:50:01,231
The 24th Infantry
is a crack unit.
697
00:50:01,264 --> 00:50:05,368
- We are drilled, trained...
- The offer is for you,
698
00:50:05,400 --> 00:50:08,605
not your men.
699
00:50:08,638 --> 00:50:13,509
Your decision to stand beside these
negro troops will end in disappointment.
700
00:50:16,411 --> 00:50:18,714
That was always
Father's concern.
701
00:50:26,221 --> 00:50:28,657
When father would speak
to me
702
00:50:28,690 --> 00:50:32,328
about my commanding
colored troops,
703
00:50:32,360 --> 00:50:36,232
he always said the same thing,
that it would get me nowhere in my career.
704
00:50:38,301 --> 00:50:39,802
And now...
705
00:50:41,536 --> 00:50:44,174
you're here
to take his place.
706
00:50:45,340 --> 00:50:46,743
I can't escape this, can I?
707
00:50:49,478 --> 00:50:52,615
All we want is
what's best for you.
708
00:50:52,647 --> 00:50:56,451
Tell me the issues
with my men will be addressed.
709
00:50:56,485 --> 00:50:59,189
These boys are not our men.
710
00:50:59,889 --> 00:51:01,657
They're the cleanup crew.
711
00:51:01,690 --> 00:51:03,525
They're men!
712
00:51:03,558 --> 00:51:05,394
They are my men!
713
00:51:06,761 --> 00:51:08,597
And they have honor.
714
00:51:08,630 --> 00:51:10,399
They deserve better than this.
715
00:51:16,938 --> 00:51:20,877
I always argued to Father
that you were a good soldier.
716
00:51:20,909 --> 00:51:23,212
That you were dealt a bad hand.
717
00:51:23,246 --> 00:51:25,682
But you did the best
you could.
718
00:51:25,714 --> 00:51:29,651
We're the only ones
left, Charles.
719
00:51:29,685 --> 00:51:32,489
I'm counting on you
to make our family proud.
720
00:52:05,855 --> 00:52:06,856
Gentlemen,
721
00:52:08,056 --> 00:52:10,959
I present your new
commanding officer.
722
00:52:10,993 --> 00:52:13,462
Major Abner Lockhart.
723
00:52:13,929 --> 00:52:15,831
Major Lockhart,
724
00:52:16,866 --> 00:52:18,268
the battalion is yours.
725
00:52:25,975 --> 00:52:28,344
- First, Sergeant Hayes.
- Sir.
726
00:52:29,311 --> 00:52:31,413
Dismiss the men.
727
00:52:31,714 --> 00:52:33,282
Sir.
728
00:52:40,322 --> 00:52:43,525
All right, company.
Dismissed.
729
00:52:45,728 --> 00:52:47,998
- Thank you, Colonel.
- Congratulations.
730
00:52:54,369 --> 00:52:55,739
Boston.
731
00:53:00,743 --> 00:53:04,447
William, I know
you have concerns,
732
00:53:04,480 --> 00:53:09,552
but I've had a very stern
conversation with Major Lockhart
733
00:53:09,585 --> 00:53:11,888
about how to treat you men
in the future.
734
00:53:11,920 --> 00:53:14,389
I believe he will serve
in my stead,
735
00:53:14,422 --> 00:53:16,959
and I believe
he will protect you.
736
00:53:17,226 --> 00:53:19,529
Sir.
737
00:53:19,561 --> 00:53:22,331
Captain Lockhart
doesn't understand.
738
00:53:22,364 --> 00:53:24,366
I have the scars to prove it.
739
00:53:25,634 --> 00:53:28,737
How did Washington
respond to your reports?
740
00:53:28,770 --> 00:53:32,808
Racially charged complaints
are never received well
741
00:53:32,842 --> 00:53:35,645
- at the War Department.
- Then what do we do, sir?
742
00:53:35,677 --> 00:53:38,513
You leave.
743
00:53:38,547 --> 00:53:42,752
Go to officer training school in
Des Moines and make a difference.
744
00:53:42,784 --> 00:53:44,687
I thought we had a deal.
745
00:53:45,420 --> 00:53:46,790
We did.
746
00:53:48,391 --> 00:53:50,460
- It's time for you to leave.
- No, sir.
747
00:53:50,493 --> 00:53:53,929
The deal was we were going
to be treated as soldiers
748
00:53:53,962 --> 00:53:55,731
and as men, sir.
749
00:53:55,764 --> 00:53:58,835
William, I've done
all I can do here.
750
00:53:58,868 --> 00:54:00,869
I hope you take
my advice.
751
00:54:02,071 --> 00:54:03,906
Good luck, William.
752
00:54:13,915 --> 00:54:15,384
Boston...
753
00:54:19,487 --> 00:54:21,523
So, Lockhart in charge now?
754
00:54:23,159 --> 00:54:25,061
What that mean for us?
755
00:54:35,737 --> 00:54:37,973
I don't want to go.
756
00:54:38,007 --> 00:54:39,309
Why would I want to go?
757
00:54:39,342 --> 00:54:42,145
Becoming an officer won't end the
hell we're going through here.
758
00:54:42,177 --> 00:54:43,880
I'd just be
another Uncle Tom
759
00:54:43,913 --> 00:54:45,481
who couldn't cut it
with his own people.
760
00:54:45,514 --> 00:54:46,649
- That's what they say.
- Who?
761
00:54:46,681 --> 00:54:48,685
Everybody. The 24th...
762
00:54:51,554 --> 00:54:52,655
Me.
763
00:54:55,623 --> 00:54:58,395
Everybody. There's
no honor in that.
764
00:55:00,029 --> 00:55:02,031
People say things
they don't know.
765
00:55:02,063 --> 00:55:03,565
Don't make 'em true.
766
00:55:04,799 --> 00:55:08,537
My daddy had a storefront
church, right down in San Felipe
767
00:55:09,904 --> 00:55:11,975
I played piano every service.
768
00:55:14,076 --> 00:55:16,612
Daddy's deacon,
769
00:55:17,913 --> 00:55:19,416
Johnny Tibbs,
770
00:55:20,982 --> 00:55:23,852
he was a good talker.
771
00:55:23,886 --> 00:55:27,857
Church was riding high
and Daddy...
772
00:55:32,962 --> 00:55:35,498
Daddy loved him
some Johnny.
773
00:55:41,703 --> 00:55:44,172
One evening after
choir let out,
774
00:55:44,206 --> 00:55:46,542
Johnny and I was alone,
775
00:55:46,574 --> 00:55:50,647
and he asked me
to be his gal.
776
00:55:53,281 --> 00:55:55,117
I said no.
777
00:55:58,554 --> 00:56:00,456
That didn't stop him.
778
00:56:05,860 --> 00:56:07,096
He...
779
00:56:13,201 --> 00:56:15,138
He had his way with me.
780
00:56:21,643 --> 00:56:22,978
And Daddy blamed me.
781
00:56:25,848 --> 00:56:27,183
Called me a jezebel.
782
00:56:28,884 --> 00:56:30,587
Put me out in the street.
783
00:56:35,623 --> 00:56:37,759
Whole town thought
I was this whore
784
00:56:37,793 --> 00:56:40,964
who tried to take advantage
of the good deacon.
785
00:56:53,708 --> 00:56:57,078
But I ain't gonna
lay down and die
786
00:56:57,112 --> 00:57:00,016
'cause people think
I'm something I ain't.
787
00:57:16,799 --> 00:57:18,735
I was robbed of my honor.
788
00:57:21,235 --> 00:57:23,940
You get outta here
before they take yours too.
789
00:57:27,743 --> 00:57:28,777
You come with me.
790
00:57:34,650 --> 00:57:36,019
Oh, please.
791
00:57:37,353 --> 00:57:38,555
Please.
792
00:57:40,723 --> 00:57:41,724
Depends...
793
00:57:43,726 --> 00:57:46,262
Can I bring my piano?
794
00:57:46,295 --> 00:57:50,900
I would never separate
a woman from her piano.
795
00:57:50,933 --> 00:57:53,670
- Never?
- No, never.
796
00:57:55,170 --> 00:57:56,272
Never.
797
00:58:12,955 --> 00:58:15,290
I'd like to attend officer training
school, First Sergeant.
798
00:58:15,324 --> 00:58:17,393
I heard you declined.
799
00:58:17,426 --> 00:58:18,962
I changed my mind,
First Sergeant.
800
00:58:19,795 --> 00:58:21,130
Surprise, surprise.
801
00:58:22,096 --> 00:58:23,899
My Roosevelt was your Norton.
802
00:58:25,868 --> 00:58:27,902
How does it feel
to be a damn fool?
803
00:58:27,935 --> 00:58:29,337
I'm not a fool, First Sergeant.
804
00:58:29,371 --> 00:58:30,906
Now you gonna cut and run.
805
00:58:30,938 --> 00:58:32,241
I'm not running,
First Sergeant.
806
00:58:32,273 --> 00:58:33,842
My daddy was like you.
807
00:58:35,009 --> 00:58:37,112
Soldier wanted to help
the white man.
808
00:58:38,179 --> 00:58:39,281
Told me, "Son...
809
00:58:40,815 --> 00:58:42,118
"this a white man's world.
810
00:58:44,018 --> 00:58:46,022
"You gotta play by
the white man's rules."
811
00:58:48,190 --> 00:58:49,258
Yeah, well,
812
00:58:50,292 --> 00:58:52,161
I saw what helping took him.
813
00:58:53,395 --> 00:58:55,163
The same place it took me.
814
00:58:56,732 --> 00:58:59,701
Same place it took you.
815
00:59:00,703 --> 00:59:02,071
Niggaville.
816
00:59:05,406 --> 00:59:09,144
Every man here
has got a lit fuse.
817
00:59:09,177 --> 00:59:11,380
But you thought you were
better than most.
818
00:59:11,413 --> 00:59:14,884
Thought you could get
chummy with that white man.
819
00:59:16,185 --> 00:59:19,688
Norton, he onto
greener pastures,
820
00:59:19,721 --> 00:59:20,756
and you here.
821
00:59:21,389 --> 00:59:23,092
Sick...
822
00:59:23,125 --> 00:59:25,661
crying to another nigga
about being a nigga.
823
00:59:27,228 --> 00:59:30,265
Well, welcome to the club.
We all sick of it.
824
00:59:30,299 --> 00:59:33,768
Watching our boys come though that
gate head bloodied, beat up by the law
825
00:59:33,802 --> 00:59:35,438
but you ain't got to
worry about that no more.
826
00:59:35,471 --> 00:59:37,840
Do ya, Corporal?
827
00:59:37,873 --> 00:59:39,141
'Cause you running.
828
00:59:39,174 --> 00:59:40,743
And what about you?
829
00:59:42,511 --> 00:59:45,014
You playing boy
with your "Yes, sir.
830
00:59:45,047 --> 00:59:46,749
"No, sir.
831
00:59:46,781 --> 00:59:48,750
"Be on my way, sir."
832
00:59:50,319 --> 00:59:53,723
You won't even look
that white man in his eye.
833
00:59:55,824 --> 00:59:57,193
I'm the one who's running?
834
00:59:59,360 --> 01:00:01,297
At least what I did
made a difference,
835
01:00:02,297 --> 01:00:03,465
First Sergeant.
836
01:00:03,498 --> 01:00:05,900
You right.
837
01:00:05,933 --> 01:00:08,303
You the first colored man
to ever arrest a white man
838
01:00:08,337 --> 01:00:10,039
for killing a colored man.
839
01:00:10,072 --> 01:00:11,374
You made a difference.
840
01:00:13,942 --> 01:00:15,844
The judge just released him.
841
01:00:16,310 --> 01:00:17,746
No charges.
842
01:00:20,114 --> 01:00:23,018
Norton told me that
on his way out the door.
843
01:00:34,429 --> 01:00:38,134
I'll get Major Lockhart to put your
papers through as you requested.
844
01:00:40,002 --> 01:00:41,471
Get out of my face.
845
01:01:07,496 --> 01:01:09,198
The clouds
is gathering.
846
01:01:09,230 --> 01:01:10,933
We might get us
a little weather.
847
01:01:12,034 --> 01:01:13,335
Maybe it'll hold.
848
01:01:13,368 --> 01:01:16,304
Yeah? You think so?
Hope it does.
849
01:01:17,339 --> 01:01:18,474
Listen up.
850
01:01:21,076 --> 01:01:22,378
I got something to tell you.
851
01:01:23,578 --> 01:01:24,846
I'm leaving.
852
01:01:26,547 --> 01:01:31,119
They are sending me to
officer training school.
853
01:01:31,152 --> 01:01:32,788
What, you gonna be an officer?
854
01:01:40,094 --> 01:01:41,596
Boss is gonna be a captain.
855
01:01:41,630 --> 01:01:43,599
What you gonna do
when you Lieutenant Boss, huh?
856
01:01:43,632 --> 01:01:46,467
Well, Davids,
I'm going to France.
857
01:01:50,572 --> 01:01:52,975
♪ Over there
858
01:01:53,007 --> 01:01:56,011
♪ Send the word, send the word
Over there
859
01:01:56,043 --> 01:01:59,581
♪ That the Yanks are coming
The Yanks are coming
860
01:01:59,614 --> 01:02:02,484
♪ The drum, drum tumming
everywhere
861
01:02:02,516 --> 01:02:06,087
♪ Over there, say a prayer
862
01:02:06,121 --> 01:02:09,225
♪ Send the word
Send the word to beware
863
01:02:09,257 --> 01:02:12,493
♪ We'll be known
We're going over
864
01:02:12,527 --> 01:02:15,865
♪ And we won't come back till
it's all over over there ♪
865
01:02:25,107 --> 01:02:27,643
Y'all quit shooting
over here.
866
01:02:27,676 --> 01:02:29,110
What'd you say to me?
867
01:02:29,143 --> 01:02:30,979
You almost killed my baby.
868
01:02:31,013 --> 01:02:33,348
Watch where you shootin', mister.
869
01:02:38,386 --> 01:02:40,055
Mr. Cross, I didn't mean
nothing by it.
870
01:02:43,058 --> 01:02:45,061
- Get out of my way, bitch.
- No!
871
01:02:47,561 --> 01:02:49,866
Hey, you little nigga baby.
872
01:02:50,965 --> 01:02:52,500
Hey, you gonna shut up?
873
01:02:52,534 --> 01:02:54,503
- Don't touch him.
- Oh, you'll shut up now.
874
01:03:03,145 --> 01:03:04,547
I didn't mean nothing by it.
875
01:03:16,223 --> 01:03:17,459
Got something else to say to me?
876
01:03:18,960 --> 01:03:20,962
You got something
to say to me now, huh?
877
01:03:20,996 --> 01:03:23,465
Do you need to beg? Evans!
878
01:03:23,498 --> 01:03:26,368
- Evans! Come get this dang bitch.
- No!
879
01:03:26,400 --> 01:03:28,503
- Evans.
- No!
880
01:03:28,536 --> 01:03:31,105
- Lock this bitch up.
- No!
881
01:03:31,139 --> 01:03:33,943
Best call it in first.
Don't want no trouble from Hammond.
882
01:03:33,976 --> 01:03:36,345
I don't give a shit
about Hammond. I said,
883
01:03:36,377 --> 01:03:38,013
- lock her up.
- This ain't right.
884
01:03:43,284 --> 01:03:44,920
Come on, get outta here!
885
01:03:47,621 --> 01:03:50,292
My baby, please!
886
01:03:50,324 --> 01:03:52,194
Somebody he...
887
01:03:52,226 --> 01:03:54,128
Shut your goddamn mouth!
888
01:03:54,161 --> 01:03:55,563
Come on. Get this shit up.
889
01:03:59,034 --> 01:04:00,436
Yeah, this is Evans.
890
01:04:00,469 --> 01:04:03,172
Let Chief know we got
a nigga female we bringing in.
891
01:04:04,105 --> 01:04:06,574
Cross, you
son of a bitch!
892
01:04:08,743 --> 01:04:12,113
Get off me, nigga.
893
01:04:12,147 --> 01:04:14,049
- Get off me.
- Funny to hit on people?
894
01:04:15,784 --> 01:04:17,052
Goddammit.
895
01:04:28,362 --> 01:04:31,232
Boss. They got one of your boys.
896
01:04:31,266 --> 01:04:33,435
- Who?
- The police. Nearly beat him to death.
897
01:04:33,467 --> 01:04:35,670
- They bled him like a stuck pig.
- Who are you talking about, McGhee?
898
01:04:35,703 --> 01:04:37,505
One of yours.
What's his name, Dawson...
899
01:04:37,538 --> 01:04:39,140
No, Davids. That's it.
900
01:04:39,174 --> 01:04:40,275
- Davids?
- Yes, sir.
901
01:04:40,308 --> 01:04:42,078
- You sure?
- Come on now.
902
01:04:49,250 --> 01:04:50,418
Wait.
903
01:04:51,619 --> 01:04:53,054
What's going on?
904
01:04:53,989 --> 01:04:56,257
A soldier's in trouble.
I'm gonna be late.
905
01:04:56,290 --> 01:04:57,558
Why don't you come inside
with me.
906
01:04:57,592 --> 01:04:58,761
- I can't, Marie.
- Please.
907
01:04:59,795 --> 01:05:01,563
I'll be right back, okay?
908
01:05:01,596 --> 01:05:03,065
I promise you,
I'll be right back.
909
01:05:03,098 --> 01:05:04,532
Everything's fine.
Everything's fine.
910
01:05:04,565 --> 01:05:05,567
I promise.
911
01:05:14,241 --> 01:05:15,377
Cross.
912
01:05:16,411 --> 01:05:18,147
You detained one of my soldiers.
913
01:05:18,179 --> 01:05:19,681
I need him released
to my custody.
914
01:05:19,714 --> 01:05:22,583
I think he's talking about
that nigga we whipped upon.
915
01:05:22,616 --> 01:05:25,486
Was he livin' when we left him?
916
01:05:25,520 --> 01:05:28,157
Pissing and shitting himself.
917
01:05:28,190 --> 01:05:30,626
- If that constitutes living.
- Yeah, maybe.
918
01:05:31,560 --> 01:05:32,661
Hey. Hey. Hey. Hey.
919
01:05:32,694 --> 01:05:34,730
- I am Corporal...
- I know who you are.
920
01:05:34,763 --> 01:05:37,632
- I'm being nicer than I need to be.
- Boston! Boston is my name.
921
01:05:37,665 --> 01:05:41,235
Provost Guard. Assigned to protect
the men of the 24th Infantry
922
01:05:41,268 --> 01:05:43,604
and I am demanding
that you take my soldier
923
01:05:43,638 --> 01:05:45,674
out from whatever
fucking hole you put him in!
924
01:05:46,373 --> 01:05:47,409
Now.
925
01:05:48,743 --> 01:05:49,779
All right.
926
01:05:50,545 --> 01:05:51,547
We're good here.
927
01:05:52,447 --> 01:05:53,449
It's all good.
928
01:06:35,357 --> 01:06:36,525
They killed Boston.
929
01:06:37,659 --> 01:06:38,761
What?
930
01:06:39,560 --> 01:06:41,229
And Davids too.
931
01:06:41,263 --> 01:06:43,232
Whole mob of them
coming to finish us off.
932
01:06:43,264 --> 01:06:44,465
Who said that?
933
01:06:44,498 --> 01:06:45,834
The colored man
came in from town.
934
01:06:47,802 --> 01:06:49,171
They killed him.
935
01:06:49,571 --> 01:06:50,773
They killed him!
936
01:07:17,799 --> 01:07:19,534
What the hell is going on here?
937
01:07:19,567 --> 01:07:23,705
Sir, two of my mens was killed
today in Houston City limits.
938
01:07:23,737 --> 01:07:26,507
We just got word that the local
police and the white citizens
939
01:07:26,540 --> 01:07:28,243
of Houston have
declared war on us.
940
01:07:28,275 --> 01:07:30,279
In fact, they could be
on their way right now.
941
01:07:30,311 --> 01:07:32,714
- First Sergeant, you tell these men to put down the guns.
- Sir...
942
01:07:32,746 --> 01:07:34,282
Tell them to out down
the guns!
943
01:07:36,784 --> 01:07:38,853
I was there
944
01:07:38,886 --> 01:07:42,890
that December day in the Philippines
when nine boys from the 24th
945
01:07:42,924 --> 01:07:46,929
rounded 100 of them son of a
bitch Filipinos out the trenches.
946
01:07:46,962 --> 01:07:49,364
You hear me? One hundred!
947
01:07:49,397 --> 01:07:51,199
We didn't lose
a single man that day.
948
01:07:51,232 --> 01:07:53,801
I done lost two tonight.
I'll be damned if I lose another, sir.
949
01:07:53,835 --> 01:07:55,103
Let me rephrase.
950
01:07:55,136 --> 01:07:59,174
Tell my men to
put down those damn guns, now!
951
01:08:05,480 --> 01:08:07,282
No, sir.
952
01:08:07,315 --> 01:08:09,650
Not as long as my men
are in danger, sir.
953
01:08:09,683 --> 01:08:11,352
Do you wanna lose them stripes?
954
01:08:12,286 --> 01:08:13,355
No, sir.
955
01:08:13,388 --> 01:08:14,889
How about
a goddamn court-martial.
956
01:08:18,560 --> 01:08:21,495
- No, sir.
- Then you do what I fucking command!
957
01:08:21,529 --> 01:08:23,531
Right now!
958
01:08:37,879 --> 01:08:39,548
Put the weapons away.
959
01:08:43,051 --> 01:08:44,520
Put 'em away.
960
01:08:54,728 --> 01:08:56,030
Now, I'm going into Houston,
961
01:08:56,063 --> 01:08:57,799
I will get down
to the bottom of this.
962
01:08:59,700 --> 01:09:04,305
You lock down this armory and don't
you give another goddamn order.
963
01:09:04,338 --> 01:09:06,007
You understand me,
First Sergeant?
964
01:09:06,840 --> 01:09:08,843
Do you understand me?
965
01:09:10,477 --> 01:09:12,280
Yes, Sir.
966
01:09:12,313 --> 01:09:13,848
Give me your armory key.
967
01:09:53,387 --> 01:09:54,489
Jesus.
968
01:09:55,190 --> 01:09:56,725
Give me a towel for this man.
969
01:09:59,727 --> 01:10:00,828
Where's Davids?
970
01:10:01,762 --> 01:10:03,731
They said they didn't know.
971
01:10:03,764 --> 01:10:05,301
They can't find him.
972
01:10:06,401 --> 01:10:08,671
He may be dead.
Hell, who knows.
973
01:10:15,043 --> 01:10:17,446
Look, we have a problem.
974
01:10:17,478 --> 01:10:19,414
The men think
there's a militia on the way.
975
01:10:21,148 --> 01:10:23,051
Are they?
976
01:10:23,084 --> 01:10:26,822
I need you to do everything in your
power to allay this excitement.
977
01:10:26,855 --> 01:10:30,092
You make it clear that this
incident did not amount to anything.
978
01:10:30,924 --> 01:10:32,393
Do you understand?
979
01:10:32,427 --> 01:10:33,862
You want me to lie.
980
01:10:33,895 --> 01:10:35,364
Yes, you lie, goddammit!
981
01:10:36,130 --> 01:10:37,532
And no more talk of Davids.
982
01:10:38,732 --> 01:10:40,002
We need to keep order.
983
01:10:43,737 --> 01:10:47,609
Now, as you can see,
Corporal Boston is alive.
984
01:10:50,779 --> 01:10:55,450
But it is foolhardy to think about
taking the law into your own hands.
985
01:10:55,482 --> 01:10:58,753
I will personally see to it
that this man Cross
986
01:10:58,786 --> 01:11:00,922
is ejected
from the police force.
987
01:11:00,954 --> 01:11:02,122
All the police
is like that.
988
01:11:02,155 --> 01:11:04,392
- What do we do what they beat us again?
- Report it to me.
989
01:11:04,426 --> 01:11:06,160
- Where's Davids?
- You know the mob's coming for us next.
990
01:11:06,194 --> 01:11:08,696
A white mob, the whole town
is talking about it.
991
01:11:08,730 --> 01:11:10,999
Listen, you gotta get us up outta here.
You gotta get us outta here right now!
992
01:11:11,031 --> 01:11:13,634
- I don't have the authority to do that.
- Then who has the authority?
993
01:11:13,668 --> 01:11:15,137
First Sergeant,
control your men.
994
01:11:15,169 --> 01:11:16,837
I'm fed up! We fed up!
995
01:11:16,870 --> 01:11:18,672
We can't go nowhere, sir!
996
01:11:18,705 --> 01:11:21,642
Boston needs a medic,
Davids' gone! What we doing?
997
01:11:21,676 --> 01:11:23,879
Sergeant Hayes,
you take control of the men.
998
01:11:25,446 --> 01:11:27,815
Where you going, sir?
999
01:11:27,848 --> 01:11:29,584
I'm going to call
the Chief of Police.
1000
01:11:47,569 --> 01:11:50,038
They coming!
1001
01:11:56,710 --> 01:11:58,179
Argh!
1002
01:11:58,213 --> 01:12:00,615
- All hell done broke lose.
- With me!
1003
01:12:00,647 --> 01:12:02,183
It's a mob of white folks!
1004
01:12:02,217 --> 01:12:04,953
- What?
- It's a mob of white folks!
1005
01:12:05,520 --> 01:12:06,989
Which way did they go?
1006
01:12:08,121 --> 01:12:10,959
Private, which way did they go?
1007
01:12:12,125 --> 01:12:13,594
That way.
1008
01:12:16,998 --> 01:12:18,200
I'm on it.
1009
01:12:22,236 --> 01:12:23,838
Fire!
1010
01:12:24,638 --> 01:12:26,441
Fire goddammit!
1011
01:12:40,989 --> 01:12:42,491
Arm yourselves.
1012
01:12:49,062 --> 01:12:51,900
All right, men.
Get your head on.
1013
01:12:51,932 --> 01:12:53,133
Get your bayonets.
1014
01:12:53,167 --> 01:12:54,837
Arm yourselves.
1015
01:13:39,614 --> 01:13:40,715
Halt!
1016
01:13:41,348 --> 01:13:43,584
Hold platoon, move!
1017
01:13:46,920 --> 01:13:48,757
Forward march!
1018
01:14:00,101 --> 01:14:01,703
Front rank kneel.
1019
01:14:02,536 --> 01:14:04,271
What the hell
are you niggas doing?
1020
01:14:04,304 --> 01:14:05,706
Squad aim.
1021
01:14:08,042 --> 01:14:10,111
Squad fire.
1022
01:14:15,383 --> 01:14:16,952
Front rank stand.
1023
01:14:18,119 --> 01:14:20,054
Right!
1024
01:14:20,088 --> 01:14:22,590
This is our France.
1025
01:14:30,597 --> 01:14:34,602
Now look, these niggas give up,
you let me handle it. You hear?
1026
01:14:34,636 --> 01:14:36,905
You're civilians.
Don't you forget that.
1027
01:14:36,937 --> 01:14:38,306
The law run this town,
1028
01:14:38,338 --> 01:14:39,640
and nobody else.
1029
01:14:39,673 --> 01:14:41,642
Fire!
1030
01:15:22,049 --> 01:15:23,150
What the hell
are you doing, Chief?
1031
01:15:23,185 --> 01:15:25,821
- It's for our own good, Cross.
- Just let me outta here.
1032
01:15:26,320 --> 01:15:28,188
I can fix the city.
1033
01:15:28,222 --> 01:15:29,992
You only make it worse.
1034
01:15:31,758 --> 01:15:32,860
Chief?
1035
01:15:33,794 --> 01:15:34,962
Chief?
1036
01:15:34,995 --> 01:15:36,063
Chief!
1037
01:15:59,486 --> 01:16:02,023
You niggas done lost
your goddamn minds.
1038
01:16:02,523 --> 01:16:03,859
Form skirmish order.
1039
01:16:03,892 --> 01:16:06,961
Put your goddamn guns down,
we'll let you live. You hear?
1040
01:16:06,994 --> 01:16:09,030
Boston. Boy,
I showed you some respect.
1041
01:16:09,062 --> 01:16:10,865
- You show me some now.
- Take aim.
1042
01:16:11,398 --> 01:16:13,234
Dammit, it's the law!
1043
01:16:13,267 --> 01:16:15,003
Fire!
1044
01:16:32,120 --> 01:16:33,255
Uh-oh.
1045
01:16:37,157 --> 01:16:38,459
Little boy's still alive.
1046
01:16:40,962 --> 01:16:45,133
Hey man...
Oh, you need some help?
1047
01:16:45,165 --> 01:16:46,900
All right, come on,
let me help you out here.
1048
01:16:46,933 --> 01:16:48,436
Come on. Get your ass up.
1049
01:16:48,468 --> 01:16:50,771
Come on. Come on.
Get up.
1050
01:16:51,972 --> 01:16:53,273
Hey, you need some help.
1051
01:16:53,307 --> 01:16:54,910
Here you go, boy,
I got you.
1052
01:17:21,235 --> 01:17:22,270
Joe.
1053
01:17:39,219 --> 01:17:40,489
He needed some help.
1054
01:17:55,035 --> 01:17:56,137
Say,
1055
01:17:57,070 --> 01:17:58,405
you boys on night maneuvers?
1056
01:18:46,087 --> 01:18:47,321
You smell that?
1057
01:18:48,556 --> 01:18:49,891
It's blood.
1058
01:18:52,125 --> 01:18:55,062
Yeah, but there ain't nobody
innocent here, soldier.
1059
01:18:55,663 --> 01:18:58,500
Not them, not us...
1060
01:18:59,600 --> 01:19:00,901
Nobody.
1061
01:19:15,482 --> 01:19:17,118
Look in front.
1062
01:19:17,951 --> 01:19:19,654
Wait. Wait!
1063
01:19:19,687 --> 01:19:21,890
- Is it the police?
- Hold your fire!
1064
01:19:21,923 --> 01:19:23,023
Hold your fire!
1065
01:19:23,723 --> 01:19:25,426
Stop!
1066
01:19:25,459 --> 01:19:27,028
Stop!
1067
01:19:29,530 --> 01:19:31,065
What's going on?
1068
01:19:31,097 --> 01:19:32,566
- You got any weapons?
- No.
1069
01:19:32,600 --> 01:19:35,236
No, my wife, she just had a
baby I'm drivin' 'em home.
1070
01:19:40,607 --> 01:19:42,377
Drive through.
1071
01:19:42,410 --> 01:19:44,979
Don't slow down, don't look back.
Come on.
1072
01:19:45,012 --> 01:19:47,014
- Thank you.
- They're not police.
1073
01:19:47,048 --> 01:19:48,316
Hold your fire.
1074
01:19:49,683 --> 01:19:51,151
Clear a way.
Clear a way, y'all.
1075
01:19:54,321 --> 01:19:56,356
Boston. The fuck
is your problem?
1076
01:19:56,389 --> 01:19:59,360
- Hey, Clinton.
- What, they beat on your head too hard, boy?
1077
01:19:59,392 --> 01:20:01,361
We should have killed 'em.
They can identify us!
1078
01:20:01,395 --> 01:20:03,531
- Clinton, calm yourself.
- Hey.
1079
01:20:03,563 --> 01:20:06,034
- A machine's coming.
- Machine!
1080
01:20:08,602 --> 01:20:11,371
- Sarge, what we doing?
- Hold your fire!
1081
01:20:11,405 --> 01:20:13,608
- What we doing, Sarge?
- Sarge, what we doing?
1082
01:20:14,508 --> 01:20:15,543
Wait.
1083
01:20:15,575 --> 01:20:18,012
Wait!
1084
01:20:27,320 --> 01:20:29,290
Walker, take a look.
See what's what.
1085
01:20:29,523 --> 01:20:30,592
No.
1086
01:20:32,058 --> 01:20:33,227
You, Boston.
1087
01:21:05,459 --> 01:21:06,494
What?
1088
01:21:15,035 --> 01:21:16,070
What?
1089
01:21:18,405 --> 01:21:19,540
Army.
1090
01:21:20,508 --> 01:21:22,677
They're not police,
this one's a captain.
1091
01:21:23,677 --> 01:21:25,146
Oh, shit!
1092
01:21:25,780 --> 01:21:27,014
Boston.
1093
01:21:28,182 --> 01:21:29,351
Shit!
1094
01:21:30,785 --> 01:21:32,787
Army.
1095
01:21:32,820 --> 01:21:35,223
- National Guard.
- No, don't say that.
1096
01:21:37,223 --> 01:21:38,560
Shit!
1097
01:21:40,093 --> 01:21:41,695
Why the fuck we shooting
at soldiers?
1098
01:21:43,563 --> 01:21:45,665
Goddammit! What...
1099
01:21:45,699 --> 01:21:47,668
What was we supposed to do?
1100
01:21:47,700 --> 01:21:49,570
One of you niggas
get us up outta here!
1101
01:22:07,554 --> 01:22:08,623
Sarge...
1102
01:22:13,194 --> 01:22:14,361
It's over now.
1103
01:22:17,231 --> 01:22:18,366
What we gonna do?
1104
01:22:20,234 --> 01:22:22,102
Well, you know
the answer to that.
1105
01:22:24,637 --> 01:22:27,274
We done soldier together
long time,
1106
01:22:27,307 --> 01:22:28,308
you and me.
1107
01:22:29,209 --> 01:22:30,244
Yeah.
1108
01:22:41,288 --> 01:22:43,424
We can go back to camp.
They might not be dead.
1109
01:22:43,456 --> 01:22:44,825
I ain't going back
to camp no more.
1110
01:22:46,526 --> 01:22:49,431
There ain't no more honor
in this world for me.
1111
01:22:50,498 --> 01:22:51,532
No.
1112
01:22:53,868 --> 01:22:56,170
No, I ain't doing that.
1113
01:22:58,672 --> 01:23:00,375
Looks like it's
your lucky day, Boston.
1114
01:23:03,276 --> 01:23:05,212
For all the hell
I done put you through.
1115
01:23:07,447 --> 01:23:08,782
Let me have it.
1116
01:23:29,469 --> 01:23:31,505
You holster that weapon
right now, Boston.
1117
01:23:33,173 --> 01:23:34,475
So long, soldier.
1118
01:23:38,879 --> 01:23:40,548
Sarge, you ain't got to do this.
1119
01:23:42,917 --> 01:23:44,185
Goodbye.
1120
01:24:53,620 --> 01:24:55,757
I'm not going to shoot you,
First Sergeant.
1121
01:24:57,523 --> 01:24:59,227
I didn't think you would.
1122
01:25:17,444 --> 01:25:19,246
You don't have to do this.
1123
01:25:19,280 --> 01:25:20,748
Then let them do it for me?
1124
01:25:21,347 --> 01:25:22,649
No.
1125
01:25:23,616 --> 01:25:25,852
Army was my whole life.
1126
01:25:26,919 --> 01:25:28,388
That's over now.
1127
01:25:28,922 --> 01:25:31,426
We crossed that line.
1128
01:25:34,895 --> 01:25:36,397
You...
1129
01:25:37,865 --> 01:25:39,400
are no actor.
1130
01:25:42,835 --> 01:25:45,772
I was the one wearing the mask.
1131
01:25:48,875 --> 01:25:50,410
That's over now.
1132
01:26:31,951 --> 01:26:34,387
Don't you boys move.
1133
01:26:34,420 --> 01:26:35,722
Stay right there.
1134
01:26:36,322 --> 01:26:37,792
Hand over your weapons.
1135
01:26:41,527 --> 01:26:42,664
Do it now.
1136
01:27:35,115 --> 01:27:36,884
No! Oh, no!
1137
01:27:39,453 --> 01:27:40,687
No!
1138
01:27:41,655 --> 01:27:42,923
No!
1139
01:27:42,955 --> 01:27:45,659
Get off me! Get off me!
1140
01:27:45,691 --> 01:27:47,594
Hey! No! Don't you touch her!
1141
01:27:47,628 --> 01:27:49,163
Don't you touch her!
1142
01:27:49,195 --> 01:27:50,864
You stay with me!
1143
01:27:50,897 --> 01:27:52,366
You stay with me!
1144
01:27:53,767 --> 01:27:55,670
She's strong.
She gonna be okay.
1145
01:28:25,699 --> 01:28:26,868
Have a seat.
1146
01:28:45,252 --> 01:28:47,554
Thought you'd be
in France by now.
1147
01:28:47,588 --> 01:28:49,557
It seems another war
took precedence.
1148
01:28:53,794 --> 01:28:56,464
Rather ironic place for a court
martial, don't you think?
1149
01:28:58,065 --> 01:28:59,567
And they're
a young couple.
1150
01:29:01,101 --> 01:29:02,703
I was married here.
1151
01:29:10,177 --> 01:29:11,212
Did you do this?
1152
01:29:15,615 --> 01:29:17,651
This is a perfect place
for a wedding.
1153
01:29:20,721 --> 01:29:24,459
William, what I'm about to
say to you violates
1154
01:29:25,124 --> 01:29:27,694
my moral code
1155
01:29:27,727 --> 01:29:29,230
to the depths of my soul,
but I have to say it.
1156
01:29:31,130 --> 01:29:32,933
If someone doesn't testify...
1157
01:29:34,234 --> 01:29:35,837
for the prosecution
1158
01:29:37,870 --> 01:29:41,007
they are going to execute
every last man.
1159
01:29:46,579 --> 01:29:47,914
You want me to name the men?
1160
01:29:49,749 --> 01:29:50,817
Someone has to.
1161
01:29:52,218 --> 01:29:53,487
Okay.
1162
01:29:56,822 --> 01:29:59,627
Corporal William Boston.
I was there.
1163
01:30:00,861 --> 01:30:04,098
The weapon that they found you
with had not been discharged.
1164
01:30:04,130 --> 01:30:05,833
I was there.
1165
01:30:05,865 --> 01:30:07,935
They need someone
1166
01:30:07,968 --> 01:30:10,170
who was against the mutiny.
1167
01:30:10,203 --> 01:30:11,839
Someone that they can trust
1168
01:30:12,306 --> 01:30:13,674
and respect.
1169
01:30:18,712 --> 01:30:20,748
Trust and respect?
1170
01:30:22,615 --> 01:30:23,650
The good one?
1171
01:30:23,683 --> 01:30:24,717
It's who you are.
1172
01:30:24,750 --> 01:30:25,887
You're a good man.
1173
01:30:27,053 --> 01:30:29,222
If it's not you,
they'll find someone else.
1174
01:30:29,255 --> 01:30:30,758
- So be it.
- You'd rather die?
1175
01:30:30,790 --> 01:30:33,060
Yes! With honor.
1176
01:30:33,093 --> 01:30:34,828
There's no honor
1177
01:30:34,861 --> 01:30:36,697
in killing innocent people.
1178
01:30:36,996 --> 01:30:38,231
Innocent?
1179
01:30:38,264 --> 01:30:41,035
I should've never taken
the transfer.
1180
01:30:41,067 --> 01:30:43,003
I should've never
left you men behind.
1181
01:30:45,137 --> 01:30:47,542
None of us are absolved.
1182
01:30:48,808 --> 01:30:49,976
William...
1183
01:30:51,344 --> 01:30:54,847
help me save your life.
1184
01:30:54,880 --> 01:30:56,749
No!
1185
01:30:56,782 --> 01:30:58,785
The actions I took with the men
1186
01:30:58,819 --> 01:31:01,722
come from the same self
you find worthy of saving.
1187
01:31:02,388 --> 01:31:04,257
If I am worth it,
1188
01:31:04,290 --> 01:31:06,759
then so is every man
in this regiment
1189
01:31:06,793 --> 01:31:08,228
that marched on Houston.
1190
01:31:08,261 --> 01:31:10,030
I am them and they are me.
1191
01:31:10,062 --> 01:31:13,132
You can make a difference.
1192
01:31:13,165 --> 01:31:16,971
You can go to officer training,
become an officer.
1193
01:31:17,004 --> 01:31:18,272
You can affect the careers
1194
01:31:18,304 --> 01:31:20,273
of thousands of
colored soldiers.
1195
01:31:20,941 --> 01:31:22,009
I am them...
1196
01:31:23,343 --> 01:31:24,779
- and they are...
- Damn it!
1197
01:31:33,120 --> 01:31:34,121
William?
1198
01:31:36,722 --> 01:31:37,792
Do you have a girl?
1199
01:31:41,328 --> 01:31:42,597
What's her name?
1200
01:31:43,664 --> 01:31:44,699
Marie.
1201
01:31:45,264 --> 01:31:46,334
Do you love her?
1202
01:31:49,201 --> 01:31:50,870
With all my heart.
1203
01:31:53,106 --> 01:31:54,709
She must be quite distraught.
1204
01:31:59,045 --> 01:32:00,213
I imagine so.
1205
01:32:10,322 --> 01:32:12,058
I didn't fire my gun...
1206
01:32:15,195 --> 01:32:17,063
but I wanted to kill them...
1207
01:32:18,964 --> 01:32:20,935
just as much as the others did.
1208
01:32:25,271 --> 01:32:27,107
Every time they spit...
1209
01:32:29,875 --> 01:32:31,012
they pissed...
1210
01:32:33,045 --> 01:32:34,380
they'd beat us down,
1211
01:32:34,414 --> 01:32:37,084
I could, I could feel it.
1212
01:32:39,119 --> 01:32:40,388
I could feel it.
1213
01:32:42,121 --> 01:32:43,190
Hate...
1214
01:32:47,093 --> 01:32:48,995
But when I aimed the gun...
1215
01:32:51,897 --> 01:32:53,833
Oh, God, help me.
1216
01:32:55,067 --> 01:32:56,736
Oh, help me.
1217
01:32:59,239 --> 01:33:00,775
I saw a man...
1218
01:33:02,142 --> 01:33:04,211
I saw a man...
1219
01:33:08,048 --> 01:33:09,417
And you know the thing?
1220
01:33:11,852 --> 01:33:13,287
He didn't see one back.
1221
01:33:18,090 --> 01:33:20,061
I won't stay unheard forever.
1222
01:33:22,094 --> 01:33:24,464
You keep
pushing people down,
1223
01:33:24,498 --> 01:33:27,401
sooner or later they rise up...
1224
01:33:29,268 --> 01:33:30,737
and they won't see a man...
1225
01:33:33,906 --> 01:33:35,042
they'll see murder.
1226
01:33:42,281 --> 01:33:45,285
If death is the price
for a night of justice...
1227
01:33:48,320 --> 01:33:50,190
I'm ready to pay it.
1228
01:33:51,792 --> 01:33:54,061
My answer is no.
1229
01:33:56,096 --> 01:33:57,263
No.
1230
01:34:03,536 --> 01:34:04,938
No.
1231
01:34:16,182 --> 01:34:17,752
You should be on your way.
1232
01:34:20,853 --> 01:34:22,490
I told you
when I first met you...
1233
01:34:24,590 --> 01:34:27,428
that I admired service.
1234
01:34:29,862 --> 01:34:32,266
Sacrifice over ambition.
1235
01:34:34,534 --> 01:34:35,902
I always will.
1236
01:34:39,338 --> 01:34:40,440
I know.
1237
01:34:48,181 --> 01:34:49,450
Goodbye, William.
1238
01:35:04,063 --> 01:35:05,199
Goodbye...
1239
01:35:06,298 --> 01:35:07,333
Charles.
1240
01:35:33,226 --> 01:35:35,929
We call Private
Cleator Lucky to the stand.
1241
01:35:42,302 --> 01:35:43,603
God damn Judas.
1242
01:35:45,170 --> 01:35:47,039
He's a kid.
1243
01:35:47,072 --> 01:35:49,442
Private Lucky has been
given immunity for his testimony.
1244
01:35:50,209 --> 01:35:51,411
Good for him.
1245
01:35:53,346 --> 01:35:55,648
Was there a belief
among the men
1246
01:35:55,682 --> 01:35:58,285
that Private David's was killed
by the local police?
1247
01:35:58,685 --> 01:36:00,219
Yes, sir.
1248
01:36:00,253 --> 01:36:01,355
Was he dead?
1249
01:36:01,655 --> 01:36:02,857
No, sir.
1250
01:36:03,624 --> 01:36:05,492
They just had beat him
awful bad.
1251
01:36:06,459 --> 01:36:07,494
Point him out to us.
1252
01:36:14,601 --> 01:36:16,170
Private, please stand.
1253
01:36:23,575 --> 01:36:24,643
Private Lucky,
1254
01:36:24,677 --> 01:36:27,548
can you identify any of
the leaders of the mutiny?
1255
01:36:31,051 --> 01:36:32,352
Private Walker there.
1256
01:36:34,654 --> 01:36:36,322
Him and Private Franklin,
1257
01:36:37,423 --> 01:36:38,892
Miller...
1258
01:36:40,192 --> 01:36:41,462
Wilson and Taylor there.
1259
01:36:42,728 --> 01:36:44,530
They charged the armor
and took the weapons.
1260
01:36:45,565 --> 01:36:46,634
Gave 'em out.
1261
01:36:50,169 --> 01:36:51,570
And Big Joe, he yelled...
1262
01:36:51,603 --> 01:36:54,340
They're coming!
1263
01:36:54,374 --> 01:36:55,709
Was there a mob?
1264
01:36:55,741 --> 01:36:58,244
No, sir.
1265
01:36:58,277 --> 01:37:00,547
Matter of fact was that there was
nothing out there but an old cow.
1266
01:37:03,016 --> 01:37:05,686
The false mob,
was that the signal to mutiny?
1267
01:37:06,652 --> 01:37:08,187
Yes, sir, I believe so.
1268
01:37:09,755 --> 01:37:11,357
Will you men please stand.
1269
01:37:21,167 --> 01:37:24,405
Walker told
Private Jackson, Anderson,
1270
01:37:26,039 --> 01:37:28,709
Lamon White, Anthony Harris,
1271
01:37:31,177 --> 01:37:35,281
Ennis Clark, they all wanted
to go to town and raise Cain.
1272
01:37:37,650 --> 01:37:40,521
Sergeant Clinton and Sergeant
Hayes, they's led the march.
1273
01:37:42,288 --> 01:37:43,723
Will you man stand.
1274
01:37:54,500 --> 01:37:56,335
Private,
1275
01:37:56,369 --> 01:37:58,505
who was the other key figure
in the mutiny?
1276
01:38:02,542 --> 01:38:03,710
Come on, Private.
1277
01:38:04,111 --> 01:38:05,479
Who was it?
1278
01:38:17,824 --> 01:38:20,527
Corporal William Boston.
1279
01:38:21,761 --> 01:38:23,297
What was his role?
1280
01:38:24,364 --> 01:38:25,632
Well, sir...
1281
01:38:28,200 --> 01:38:29,703
We all looked up to Boston.
1282
01:38:32,271 --> 01:38:34,307
And when he come back all beat
up and picked up a rifle...
1283
01:38:36,342 --> 01:38:37,544
That was it.
1284
01:38:41,414 --> 01:38:43,317
It's when I made my mind to go.
1285
01:38:46,186 --> 01:38:48,255
I know it was the same
for every man there.
1286
01:38:52,725 --> 01:38:55,462
Boston's the most educated fellow I
seen, colored or white.
1287
01:39:00,633 --> 01:39:03,137
And for him to have all that
and be whooped upon like that...
1288
01:39:06,505 --> 01:39:08,609
nothing seemed to matter
no more.
1289
01:39:12,779 --> 01:39:14,714
We felt we weren't
all men...
1290
01:39:16,449 --> 01:39:18,218
if we didn't march too.
1291
01:39:22,454 --> 01:39:23,756
Yes, sir.
1292
01:39:26,793 --> 01:39:28,161
Boston's the one.
1293
01:39:32,365 --> 01:39:34,134
He the real reason
we all done it.
1294
01:39:35,301 --> 01:39:36,602
Corporal
William Boston.
1295
01:39:38,771 --> 01:39:40,340
Rise and stand with the man.
1296
01:39:49,648 --> 01:39:50,750
You boys
1297
01:39:51,784 --> 01:39:53,120
have dishonored our nation...
1298
01:39:54,387 --> 01:39:57,224
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
1299
01:39:59,792 --> 01:40:01,361
What do you have
to say for yourselves?
1300
01:40:08,700 --> 01:40:10,203
I am a man.
1301
01:40:15,441 --> 01:40:16,443
I'm a man.
1302
01:40:20,646 --> 01:40:21,714
I am a man.
1303
01:40:24,784 --> 01:40:26,753
- I'm a man.
- I am a man.
1304
01:40:26,785 --> 01:40:28,587
I am a man.
1305
01:40:28,620 --> 01:40:29,788
Take them away.
1306
01:40:29,821 --> 01:40:31,525
I am a man.
1307
01:40:54,614 --> 01:40:56,750
I am a man!
1308
01:40:56,782 --> 01:40:58,384
I am a man!
1309
01:41:12,898 --> 01:41:14,668
♪ Oh...
1310
01:41:17,971 --> 01:41:19,705
♪ We're there
1311
01:41:21,374 --> 01:41:23,210
♪ Oh, we're there
1312
01:41:24,410 --> 01:41:26,547
♪ Sent away
1313
01:41:27,713 --> 01:41:29,315
♪ Send away...
1314
01:41:29,348 --> 01:41:30,650
We have a verdict.
1315
01:41:30,682 --> 01:41:32,218
♪ Over there
1316
01:41:33,319 --> 01:41:36,956
♪ Death the answer
1317
01:41:36,990 --> 01:41:41,261
Fifty-eight of the 63 defendants
have been found guilty.
1318
01:41:41,294 --> 01:41:44,764
♪ The drums tum, tum in the...
1319
01:41:44,797 --> 01:41:47,467
Of those found guilty...
1320
01:41:47,499 --> 01:41:50,703
forty-one have been sentenced to hard
labor for the term of their natural lives.
1321
01:41:50,736 --> 01:41:53,706
♪ Say a prayer
1322
01:41:56,441 --> 01:41:58,844
♪ Hand prepare...
1323
01:41:58,878 --> 01:42:02,648
In light of the fact that mutiny has
no appeal during the time of war.
1324
01:42:02,682 --> 01:42:06,887
♪ Sent the word
to the world to beware
1325
01:42:10,490 --> 01:42:13,827
♪ We won't come back
1326
01:42:15,527 --> 01:42:16,797
♪ We won't
1327
01:42:18,830 --> 01:42:20,667
♪ Till it's over
1328
01:42:21,968 --> 01:42:26,240
♪ Over there...
1329
01:42:27,639 --> 01:42:29,243
the remaining 13 men...
1330
01:42:31,777 --> 01:42:34,513
the men identified as the
ring leaders of the mutiny...
1331
01:42:50,829 --> 01:42:51,930
were hung this morning...
1332
01:42:54,100 --> 01:42:55,535
...shortly after 5:30.
1333
01:42:59,071 --> 01:43:00,973
May God have mercy
on their souls.
1334
01:44:58,156 --> 01:45:00,593
Turns out I had to stay
and fight.
1335
01:45:02,227 --> 01:45:04,163
By the time you read this
I'll be gone.
1336
01:45:06,499 --> 01:45:10,570
But I wanted you to know
why I went into Houston.
1337
01:45:12,605 --> 01:45:14,775
I did it for your
future children...
1338
01:45:16,676 --> 01:45:18,145
for your future husband...
1339
01:45:20,879 --> 01:45:22,715
I did it for you,
1340
01:45:23,816 --> 01:45:27,520
so you and they
shall not suffer
1341
01:45:27,553 --> 01:45:31,191
as we have suffered
simply for being negros.
1342
01:45:33,993 --> 01:45:36,596
Enclosed is the promise ring
I was going to give you.
1343
01:45:38,563 --> 01:45:42,436
I want you to use it as a means
to secure your future
1344
01:45:43,169 --> 01:45:45,038
and redeem your honor.
1345
01:45:48,007 --> 01:45:49,476
In my heart...
1346
01:45:51,110 --> 01:45:53,012
I wish it didn't have
to end this way.
1347
01:45:54,213 --> 01:45:55,615
Truly.
1348
01:45:58,750 --> 01:46:00,920
I'll always be
by your side, Marie.
1349
01:46:04,557 --> 01:46:06,126
I love you.
1350
01:46:08,060 --> 01:46:09,562
William.
88047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.