All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E16.Fifth.Avenue.Phantom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,819 [Suspenseful Music Plays] 2 00:00:09,327 --> 00:00:10,492 Fifth Avenue-- 3 00:00:10,560 --> 00:00:12,928 The Phantom's Happy Hunting Ground, 4 00:00:12,997 --> 00:00:14,730 Spider-Man: And Benet's Is Fancy Enough 5 00:00:14,799 --> 00:00:16,598 To Be On His List. 6 00:00:16,667 --> 00:00:18,934 Ol' J.J.J's Toy Drive Wouldn't Interest Him, 7 00:00:19,003 --> 00:00:21,020 But That Display Would. 8 00:00:22,840 --> 00:00:24,106 Just The Bait I'm Looking For. 9 00:00:30,964 --> 00:00:33,399 If The Phantom Latches On To This Coat, 10 00:00:33,467 --> 00:00:36,050 My Little Old Homing Device Will-- 11 00:00:36,119 --> 00:00:39,405 Uh-Oh! My Spider-Sense Is Tingling. 12 00:00:39,473 --> 00:00:43,124 Well, If It Isn't Spider-Man. 13 00:00:43,193 --> 00:00:44,142 The Phantom! 14 00:00:44,212 --> 00:00:48,063 How Clever Of You To Recognize Me. 15 00:00:48,132 --> 00:00:50,615 And Clever Enough To Catch You. 16 00:00:52,220 --> 00:00:53,735 Ooh! It's A Fire! I... 17 00:00:53,804 --> 00:00:55,671 Uh, Hey. 18 00:00:55,739 --> 00:01:00,175 Phantom: Sweet Dreams, My Costumed Clod. 19 00:01:00,244 --> 00:01:03,511 Well Done, Marie, My Charmer. 20 00:01:03,580 --> 00:01:05,430 While I Finish My Rounds, 21 00:01:05,499 --> 00:01:07,532 You Know What To Do Here. 22 00:01:07,601 --> 00:01:09,435 Yes, Master. 23 00:01:14,942 --> 00:01:16,858 Mink Coat. 24 00:01:16,927 --> 00:01:18,444 [Buzz] 25 00:01:22,933 --> 00:01:24,866 Marie: Mirror. 26 00:01:24,935 --> 00:01:26,234 Chair. 27 00:01:30,774 --> 00:01:32,324 Everything Is Gone-- 28 00:01:32,392 --> 00:01:34,693 The Jewels, The Mink Coat, 29 00:01:34,762 --> 00:01:37,129 And There's The Fifth Avenue Phantom-- 30 00:01:37,197 --> 00:01:38,580 Man: Spider-Man! 31 00:01:38,666 --> 00:01:41,015 Sure, And I Gave The Loot To Count Dracula. 32 00:01:41,084 --> 00:01:43,735 Aha! He Admits He Had An Accomplice. 33 00:01:43,804 --> 00:01:45,036 Arrest Him! 34 00:01:45,105 --> 00:01:46,354 I'm Afraid We'll Have To Take You In 35 00:01:46,423 --> 00:01:47,455 For Questioning, Spider-Man. 36 00:01:47,524 --> 00:01:48,574 Policeman: Raise Your Hands. 37 00:01:48,642 --> 00:01:50,425 Glad To Oblige. 38 00:01:55,716 --> 00:01:57,382 Stop, Or We'll Shoot! 39 00:01:57,451 --> 00:01:59,801 Save It For The Real Phantom. 40 00:01:59,870 --> 00:02:01,486 Don't Let Him Get Away! 41 00:02:01,555 --> 00:02:03,422 [Bang Bang Bang] 42 00:02:10,380 --> 00:02:12,014 Spider-Man: Now, Little Homing Device, 43 00:02:12,082 --> 00:02:15,166 Find Me A Phantom With A Fur Coat. 44 00:02:15,235 --> 00:02:17,636 It's Too Faint. I Can't Hear It. 45 00:02:17,704 --> 00:02:19,555 Something's Wrong. 46 00:02:19,623 --> 00:02:21,155 No Power. 47 00:02:21,224 --> 00:02:22,574 I Just Hope The Phantom 48 00:02:22,643 --> 00:02:23,776 Doesn't Find My Transmitter 49 00:02:23,844 --> 00:02:25,377 Before I Can Fix The Receiver. 50 00:02:29,499 --> 00:02:31,199 Phantom: Ah, Sandra, 51 00:02:31,268 --> 00:02:33,701 What Miniaturized Treasures 52 00:02:33,771 --> 00:02:35,187 Have You Brought? 53 00:02:35,255 --> 00:02:37,523 [Monotonous] These, Master. 54 00:02:37,591 --> 00:02:41,527 Phantom: What A Handsome Price They'll Bring. 55 00:02:41,595 --> 00:02:43,529 Take Them To The Reconverter, 56 00:02:43,597 --> 00:02:46,315 And Your Wares, Diane? 57 00:02:50,855 --> 00:02:52,520 [Buzz] 58 00:02:58,712 --> 00:03:02,297 This Is The Best Take Yet. 59 00:03:02,365 --> 00:03:04,133 I Just Can't Figure It. 60 00:03:04,201 --> 00:03:06,117 Peter: Everything Works, 61 00:03:06,186 --> 00:03:07,102 But The Volume Is Too Low. 62 00:03:07,170 --> 00:03:08,937 [Beep Beep Beep-Beep] 63 00:03:09,006 --> 00:03:10,005 Hold Everything! 64 00:03:10,074 --> 00:03:11,390 It's Coming In Stronger. 65 00:03:11,458 --> 00:03:12,491 I'm Back On The Track, 66 00:03:12,559 --> 00:03:14,993 And I Hope It's Not Too Late. 67 00:03:16,863 --> 00:03:19,631 They've All Reported In Except Marie. 68 00:03:19,700 --> 00:03:21,183 If She Fails, 69 00:03:21,252 --> 00:03:23,468 It's The End Of Her. 70 00:03:25,305 --> 00:03:27,889 Here I Am, Master. 71 00:03:27,958 --> 00:03:29,358 At Last! 72 00:03:29,426 --> 00:03:32,411 Now, Where Is The Dollhouse? 73 00:03:32,479 --> 00:03:35,229 Benet Sent It To The Daily Bugle. 74 00:03:35,298 --> 00:03:38,433 "Donated For The Daily Bugle Toy Drive 75 00:03:38,501 --> 00:03:40,335 By Benet's Fifth Avenue." 76 00:03:40,403 --> 00:03:41,603 Good Morning, Ms. Brant. 77 00:03:41,672 --> 00:03:42,938 Betty: Good Morning, Mr. Jameson. 78 00:03:43,007 --> 00:03:44,690 Jameson: What In Blazes Is That? 79 00:03:44,758 --> 00:03:46,274 A Dollhouse From Benet's. 80 00:03:46,343 --> 00:03:47,492 Well, Get It Off Your Desk. 81 00:03:47,561 --> 00:03:48,910 This Is A Newspaper Office, 82 00:03:48,979 --> 00:03:50,378 Not A Toy Factory. 83 00:03:51,782 --> 00:03:53,281 Ms. Brant! 84 00:03:53,350 --> 00:03:54,816 What Is The Meaning Of This? 85 00:03:54,885 --> 00:03:57,703 Your Daily Bugle Toy Drive Is A Great Success. 86 00:03:57,772 --> 00:04:00,288 Well, Get The Success Out Of My Office! 87 00:04:00,357 --> 00:04:01,389 [Slams Door] 88 00:04:07,915 --> 00:04:09,848 [Buzz] Walloping Whipsnappers, 89 00:04:09,917 --> 00:04:11,717 I'm Tuned In To The Daily Bugle. 90 00:04:17,074 --> 00:04:20,125 The Dollhouse Was In Benet's Window. 91 00:04:20,193 --> 00:04:22,411 And Unless I'm Seeing Things, 92 00:04:22,479 --> 00:04:24,296 That's The Stuff That Was Stolen 93 00:04:24,364 --> 00:04:25,864 Spider-Man: And It Shrunk! 94 00:04:25,933 --> 00:04:27,783 Whoever Tries To Collect It 95 00:04:27,851 --> 00:04:29,751 Is Going To Meet Spider-Man! 96 00:04:29,820 --> 00:04:31,836 [Bell Tolling Midnight] 97 00:04:41,131 --> 00:04:43,832 Spider-Man: Aren't You A Bit Too Old For Toys? 98 00:04:43,901 --> 00:04:45,984 Spider-Man! 99 00:04:47,121 --> 00:04:47,986 [Click] 100 00:04:49,824 --> 00:04:52,457 [Pulsating Hum] 101 00:04:52,526 --> 00:04:53,742 A Laser Gun. 102 00:04:53,810 --> 00:04:56,361 Right, Spider-Man, 103 00:04:56,429 --> 00:04:59,614 And I Have You Cornered! 104 00:05:03,120 --> 00:05:05,020 Sooner Or Later 105 00:05:05,088 --> 00:05:07,822 I'll Get You, Spider-Man! 106 00:05:07,891 --> 00:05:09,307 [Pulsating Hum] 107 00:05:11,461 --> 00:05:13,995 [Gasps] My Laser Gun! 108 00:05:14,064 --> 00:05:16,598 I Never Did Like Being In The Spotlight. 109 00:05:19,019 --> 00:05:20,852 [Low Buzzing] 110 00:05:26,860 --> 00:05:28,243 [Low Buzz] 111 00:05:28,312 --> 00:05:31,613 Phantom: Have A Chair, Spider-Man. 112 00:05:35,618 --> 00:05:38,836 Ha Ha Ha! You're A Picture Of Defeat! 113 00:05:43,643 --> 00:05:45,443 Old J.J.--[Coughs] 114 00:05:45,512 --> 00:05:47,629 Isn't Going To-- [Cough] Like This. 115 00:05:47,697 --> 00:05:48,930 [Coughs] 116 00:05:55,989 --> 00:05:57,956 Gone With The Smoke, 117 00:05:58,025 --> 00:05:59,925 Phantom And Dollhouse. 118 00:05:59,993 --> 00:06:01,743 Which Is Just The Way I Planned It. 119 00:06:01,812 --> 00:06:03,712 I've Got To Find Out What He's Up To. 120 00:06:03,781 --> 00:06:05,764 Ready Or Not, Foolish Phantom, 121 00:06:05,832 --> 00:06:07,098 Here I Come! [Buzz] 122 00:06:16,677 --> 00:06:19,343 That Webbed Fool Is Too Persistent, 123 00:06:19,412 --> 00:06:22,380 But Sandra Will Take Care Of Him. 124 00:06:22,449 --> 00:06:23,414 Ha Ha Ha Ha! 125 00:06:23,483 --> 00:06:24,599 I Think He's Spotted Me. 126 00:06:24,667 --> 00:06:27,235 Better Give Him A Running Start. 127 00:06:29,572 --> 00:06:30,672 [Tap Tap Tap] 128 00:06:30,740 --> 00:06:32,490 [Tap Tap] 129 00:06:50,761 --> 00:06:52,377 I'm Being Ambushed! 130 00:06:52,446 --> 00:06:54,379 There Must Be A Better Route. 131 00:07:01,221 --> 00:07:03,655 Got To Get That Web-Thrower 132 00:07:03,723 --> 00:07:04,823 Off My Trail. 133 00:07:04,892 --> 00:07:06,791 Attention, Diane... 134 00:07:06,860 --> 00:07:09,778 Phantom: Spider-Man Must Not Reach The Factory. 135 00:07:09,847 --> 00:07:11,579 Stop Him At Any Cost. 136 00:07:18,054 --> 00:07:20,588 [Pulsating Hum] 137 00:07:33,536 --> 00:07:36,504 The Others Have Failed. 138 00:07:36,573 --> 00:07:37,839 It's Up To You, Marie. 139 00:07:37,908 --> 00:07:40,191 Bring Him To Me! 140 00:07:46,767 --> 00:07:48,967 Spider-Man: It Seems To Me We've Met Before. 141 00:07:49,036 --> 00:07:51,369 [Monotonous] Come With Me. 142 00:07:51,438 --> 00:07:53,421 And If I Refuse? 143 00:07:54,558 --> 00:07:56,008 [Low Droning Hum] 144 00:07:58,845 --> 00:08:02,214 I Never Argue With A Lady With A Laser. 145 00:08:02,282 --> 00:08:03,298 Lead Away. 146 00:08:04,434 --> 00:08:07,202 And This Is Only The Beginning. 147 00:08:07,271 --> 00:08:10,922 From The Resale Of My, Uh, Collection, 148 00:08:10,991 --> 00:08:14,226 Phantom: I Shall Build An Army Of Robots 149 00:08:14,294 --> 00:08:16,561 And Take Over The World! 150 00:08:16,630 --> 00:08:19,898 You'll Never Get Rich On Toy Furniture. 151 00:08:19,967 --> 00:08:22,617 Look Carefully, Spider-Man, 152 00:08:22,686 --> 00:08:26,237 At The "Toy" Furniture. 153 00:08:26,306 --> 00:08:27,789 Show Him, Diane. 154 00:08:38,719 --> 00:08:40,652 So That's How It's Done. 155 00:08:40,720 --> 00:08:43,471 Now You Know My Secret. 156 00:08:43,540 --> 00:08:47,158 But You'll Never Be Able To Tell. 157 00:08:47,227 --> 00:08:51,346 I'm Going To Shrink You Down To Size. 158 00:08:56,970 --> 00:08:59,153 [Buzzing] 159 00:09:19,309 --> 00:09:20,425 [Click] 160 00:09:20,493 --> 00:09:22,910 You Haven't Beaten Me Yet. 161 00:09:22,979 --> 00:09:24,863 Famous Last Words. 162 00:09:26,416 --> 00:09:28,783 "This Display Brought To You By 163 00:09:28,852 --> 00:09:31,987 Your Friendly Neighborhood Spider-Man." 164 00:09:32,055 --> 00:09:35,140 Looks Like Spidey's Done It Again. 165 00:09:49,072 --> 00:09:51,206 [Energetic Music Playing] 166 00:09:51,274 --> 00:09:53,557 d Spider-Man, Spider-Man d 167 00:09:53,626 --> 00:09:55,660 d Does Whatever A Spider Can d 168 00:09:55,728 --> 00:09:58,029 d Spins A Web Any Size d 169 00:09:58,098 --> 00:10:00,031 d Catches Thieves Just Like Flies d 170 00:10:00,099 --> 00:10:01,383 d Look Out d 171 00:10:01,451 --> 00:10:03,501 d Here Comes The Spider-Man d 172 00:10:04,938 --> 00:10:06,771 d Is He Strong? Listen, Bud d 173 00:10:06,840 --> 00:10:09,007 d He's Got Radioactive Blood d 174 00:10:09,076 --> 00:10:11,176 d Can He Swing From A Thread d 175 00:10:11,244 --> 00:10:13,228 d Take A Look Overhead d 176 00:10:13,297 --> 00:10:14,779 d Hey, There d 177 00:10:14,848 --> 00:10:17,615 d There Goes The Spider-Man d 178 00:10:17,684 --> 00:10:19,568 d In The Chill Of Night d 179 00:10:19,636 --> 00:10:22,553 d At The Scene Of A Crime d 180 00:10:22,622 --> 00:10:24,289 d Like A Streak Of Light d 181 00:10:24,358 --> 00:10:27,042 d He Arrives Just In Time d 182 00:10:27,110 --> 00:10:29,293 d Spider-Man, Spider-Man d 183 00:10:29,362 --> 00:10:31,546 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 184 00:10:31,615 --> 00:10:33,881 d Wealth And Fame He's Ignored d 185 00:10:33,950 --> 00:10:35,834 d Action Is His Reward d 186 00:10:35,886 --> 00:10:39,470 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 187 00:10:39,539 --> 00:10:41,840 d Wherever There's A Hang-Up d 188 00:10:41,908 --> 00:10:44,976 d You'll Find The Spider-Man d 189 00:10:47,976 --> 00:10:51,976 Preuzeto sa www.titlovi.com 13010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.