All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E13.The.Peril.of.Parafino

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,802 [Alarm Blaring] 2 00:00:07,926 --> 00:00:09,192 It's Red Dog Melvin. 3 00:00:09,261 --> 00:00:10,693 He Got Over The Wall! 4 00:00:10,762 --> 00:00:12,044 Not That Killer! 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,430 Hit Those Trees With Some Light! 6 00:00:28,080 --> 00:00:30,996 I've Covered Half Of The City Looking For Red Dog Melvin, 7 00:00:31,065 --> 00:00:34,267 But My Spider Sense Hasn't Tingled Once. 8 00:00:45,013 --> 00:00:46,762 Inside, Quickly. 9 00:00:46,831 --> 00:00:48,614 They'll Never Find You Here. 10 00:00:48,683 --> 00:00:50,099 [Sirens] 11 00:00:54,923 --> 00:00:57,691 Parafino: Red Dog Melvin. 12 00:00:57,759 --> 00:01:02,628 Just The Bait I Needed To Trap Spider-Man. 13 00:01:02,698 --> 00:01:04,363 When He Finds You, 14 00:01:04,432 --> 00:01:06,933 I, Parafino, 15 00:01:07,002 --> 00:01:09,869 Will Be Famous Once Again... 16 00:01:09,938 --> 00:01:14,473 With Spider-Man As My Main Attraction. 17 00:01:14,542 --> 00:01:16,409 [Laughing Maniacally] 18 00:01:34,062 --> 00:01:36,345 Funny, Every Time I Cover This Area, 19 00:01:36,414 --> 00:01:38,664 My Spider Sense Tingles, 20 00:01:38,733 --> 00:01:40,616 But There's Not A Sign Of Red Dog, 21 00:01:40,685 --> 00:01:43,002 Nor Even A Stray Cat, For That Matter. 22 00:01:43,071 --> 00:01:45,154 Maybe This Long, Sleepless Night 23 00:01:45,223 --> 00:01:47,156 Has Put My Spider Sense Out Of Whack. 24 00:01:47,225 --> 00:01:49,159 I Better Get Some Shut-Eye. 25 00:01:49,227 --> 00:01:51,560 But First, I Think I'll Check In On The Daily Bugle. 26 00:02:00,571 --> 00:02:03,506 Where In Blazes Is That Peter Parker? 27 00:02:03,574 --> 00:02:05,174 [Yawns] 28 00:02:05,243 --> 00:02:08,194 Somebody Mention My Name? 29 00:02:08,263 --> 00:02:09,511 There He Is, Mr. Jame-- 30 00:02:09,580 --> 00:02:11,113 Jameson: I Have Eyes, Miss Brant. 31 00:02:11,182 --> 00:02:12,614 I Have Eyes. 32 00:02:12,683 --> 00:02:15,301 Parker! I've Been Trying To Reach You All Night 33 00:02:15,369 --> 00:02:17,453 Don't You Teenagers Ever Go To Sleep? 34 00:02:17,522 --> 00:02:19,472 Ooh, Sleep. 35 00:02:19,540 --> 00:02:21,474 What A Great Idea. 36 00:02:21,542 --> 00:02:22,475 By The Way, 37 00:02:22,543 --> 00:02:25,144 What's New On Red Dog Melvin? 38 00:02:25,213 --> 00:02:28,481 Plenty! He's Been Seen Near 42nd Street. 39 00:02:28,550 --> 00:02:30,133 Get Over There With Your Camera... 40 00:02:30,202 --> 00:02:31,751 On The Double! 41 00:02:33,371 --> 00:02:34,987 Hmm, Well, Now, 42 00:02:35,056 --> 00:02:37,122 Isn't That A Coincidence. 43 00:02:37,191 --> 00:02:38,374 What Is? 44 00:02:38,443 --> 00:02:41,810 "Life-Size Wax Model Of Red Dog Melvin." 45 00:02:41,879 --> 00:02:44,664 "At Parafino's Wax Museum 46 00:02:44,732 --> 00:02:46,482 On 42nd Street." 47 00:02:46,551 --> 00:02:48,818 Well, I Don't Have To Be Hit Over The Head. 48 00:02:48,887 --> 00:02:49,836 See You Later, Betty. 49 00:02:49,904 --> 00:02:51,003 Where You Going? 50 00:02:51,072 --> 00:02:52,655 To Visit The Wax Works... 51 00:02:52,724 --> 00:02:55,275 As Spider-Man. 52 00:02:59,230 --> 00:03:01,681 Yep, My Spider Sense Is Tingling Again, 53 00:03:01,749 --> 00:03:03,248 And This Time, 54 00:03:03,317 --> 00:03:05,418 I'm Paying Attention. 55 00:03:07,255 --> 00:03:09,689 I Just Hate To Use The Front Door, 56 00:03:09,758 --> 00:03:11,741 Especially When I Haven't Been Invited. 57 00:03:21,353 --> 00:03:23,453 Spider-Man: Walloping Websnappers. 58 00:03:23,521 --> 00:03:24,854 There He Is. 59 00:03:24,922 --> 00:03:26,806 I'm Sure He Saw Me. 60 00:03:26,875 --> 00:03:28,474 Wait A Minute. 61 00:03:28,543 --> 00:03:32,245 That Must've Been The Model Parafino Advertised. 62 00:03:36,351 --> 00:03:38,117 If I Didn't Know Better, 63 00:03:38,186 --> 00:03:40,269 I'd Swear It Was Alive. 64 00:03:40,338 --> 00:03:43,122 You're Quite Right, Spider-Man. 65 00:03:43,191 --> 00:03:44,607 He Is Alive... 66 00:03:44,676 --> 00:03:47,143 In Suspended Animation... 67 00:03:47,211 --> 00:03:50,296 With A Thin Coating Of Wax. 68 00:03:50,365 --> 00:03:52,681 I, Parafino, 69 00:03:52,750 --> 00:03:56,652 Am Wax Master Of The World. 70 00:03:56,720 --> 00:03:58,487 If You're Parafino, 71 00:03:58,556 --> 00:03:59,822 Who's That? 72 00:03:59,890 --> 00:04:01,223 Your Twin Brother? 73 00:04:01,292 --> 00:04:04,010 Merely A Self Portrait. 74 00:04:04,079 --> 00:04:08,982 But You Shall Be My Masterpiece. 75 00:04:15,123 --> 00:04:17,623 Ok, 2 Can Play At That Game. 76 00:04:19,694 --> 00:04:22,228 I--I Can't Break It. 77 00:04:30,471 --> 00:04:33,239 [Parafino Laughing Maniacally] 78 00:04:35,376 --> 00:04:39,078 Parafino: How Accommodating Of You, Spider-Man. 79 00:04:39,147 --> 00:04:41,914 You Have Found Your Own Pedestal. 80 00:04:41,982 --> 00:04:45,418 Heh Heh Heh, Ha Ha Ha Ha Ha Ha! 81 00:04:48,539 --> 00:04:50,473 I Can See Parker's Not Here. 82 00:04:50,541 --> 00:04:52,442 What I Want To Know Is, Where Is He? 83 00:04:52,510 --> 00:04:54,827 He's Tracking Down A Lead On Red Dog Melvin 84 00:04:54,896 --> 00:04:56,179 At Parafino's Wax Museum. 85 00:04:56,247 --> 00:04:58,047 Tracking Down A Lead? 86 00:04:58,115 --> 00:05:00,316 He's A Photographer, Not A Reporter. 87 00:05:00,385 --> 00:05:02,651 Well, What Are You Waiting For? 88 00:05:02,720 --> 00:05:03,919 Go Get Him! 89 00:05:06,224 --> 00:05:08,424 [Wax Bubbling] 90 00:05:13,164 --> 00:05:16,932 Soon You Will Be Immortal, Spider-Man. 91 00:05:17,001 --> 00:05:19,535 [Bell Jingling] 92 00:05:19,603 --> 00:05:20,936 See Who It Is. 93 00:05:21,005 --> 00:05:22,488 I'll Try Not To Wait. 94 00:05:22,556 --> 00:05:25,208 You'll Wait, Spider-Man. 95 00:05:25,276 --> 00:05:28,527 Not Even You Can Break Free Of My Wax. 96 00:05:28,596 --> 00:05:29,528 [Door Closes] 97 00:05:29,598 --> 00:05:32,215 [Bell Above Door Jingles] 98 00:05:34,686 --> 00:05:36,886 Betty: What An Awful Place. 99 00:05:46,197 --> 00:05:47,413 The Museum Is Closed. 100 00:05:47,482 --> 00:05:48,664 [Betty Gasps] 101 00:05:48,733 --> 00:05:52,752 Oh, I Thought You Were One Of The Wax Displays. 102 00:05:52,821 --> 00:05:55,104 My New Exhibit Won't Be Ready Until Tomorrow. 103 00:05:55,172 --> 00:05:57,022 I'm Not Interested In The Exhibit. 104 00:05:57,091 --> 00:05:59,992 That Is, I'm Looking For Peter Parker, 105 00:06:00,061 --> 00:06:02,327 Freelance Photographer For The Daily Bugle, And I... 106 00:06:11,655 --> 00:06:13,855 Now...For My Feet. 107 00:06:15,993 --> 00:06:19,078 Whew! He Brews A Strong Wax. 108 00:06:19,146 --> 00:06:21,430 You're My Last Chance, Little Old Web. 109 00:06:21,498 --> 00:06:24,266 Now, If It'll Just Keep Twisting, 110 00:06:24,335 --> 00:06:26,535 It Should Pull Me Free Like A Cork. 111 00:06:26,604 --> 00:06:27,536 I Sure Hope 112 00:06:27,605 --> 00:06:29,871 Parafino's Visitor Is Long-Winded. 113 00:06:29,940 --> 00:06:32,625 And If Peter Parker Says He's Gonna Be Here, 114 00:06:32,693 --> 00:06:34,627 Well, This Is Where He's Gonna Be. 115 00:06:34,695 --> 00:06:36,712 And, Uh, Furthermore-- 116 00:06:36,781 --> 00:06:39,298 How Many Times Do I Have To Tell You? 117 00:06:39,367 --> 00:06:42,301 I Have Not Seen Your Peter Pepper. 118 00:06:42,370 --> 00:06:43,635 Peter Parker! 119 00:06:43,704 --> 00:06:46,789 Then I'll Just Wait Right Here Until He-- 120 00:06:46,858 --> 00:06:49,191 Then You Will Wait Forever. 121 00:06:54,716 --> 00:06:56,131 There. 122 00:06:56,200 --> 00:06:57,266 He's Coming. 123 00:06:57,335 --> 00:06:58,301 [Door Opens] 124 00:06:58,369 --> 00:06:59,819 Spider-Man: Welcome Back. 125 00:07:02,106 --> 00:07:04,290 Aah, Spider-Man! 126 00:07:04,359 --> 00:07:06,075 [Wax Bubbling] 127 00:07:07,345 --> 00:07:09,445 One More Move, Spider-Man, 128 00:07:09,513 --> 00:07:12,514 And I'll Throw Her Into The Hot Wax. 129 00:07:17,505 --> 00:07:19,138 Spider-Man: Good Girl! 130 00:07:19,206 --> 00:07:21,107 Bulls-Eye! 131 00:07:21,175 --> 00:07:24,660 Your Webs Are Useless Against My Wax. 132 00:07:24,729 --> 00:07:26,412 Spider-Man, Look Out! 133 00:07:30,084 --> 00:07:31,033 [Betty Screams] 134 00:07:36,007 --> 00:07:38,424 Betty, Get The Police. 135 00:07:45,866 --> 00:07:46,966 Betty, Duck! 136 00:07:47,035 --> 00:07:48,017 [Thwap] 137 00:07:48,085 --> 00:07:50,752 [Parafino Laughing Maniacally] 138 00:07:52,523 --> 00:07:54,856 She'll Make A Lovely Doll, 139 00:07:54,925 --> 00:07:57,509 After I Finish With You. 140 00:08:01,549 --> 00:08:03,549 [Alarm Ringing] 141 00:08:03,618 --> 00:08:07,219 I Told You Your Webs Were Useless. 142 00:08:07,288 --> 00:08:09,572 Spider-Man! 143 00:08:09,640 --> 00:08:12,825 He--He's Melting! 144 00:08:12,893 --> 00:08:14,927 It's--It's Too Hot. 145 00:08:14,996 --> 00:08:17,229 It's Too Hot! 146 00:08:17,298 --> 00:08:20,583 Something... Must've Hit... 147 00:08:20,651 --> 00:08:22,902 The Control Lever. 148 00:08:22,971 --> 00:08:26,221 Turn It...Off. 149 00:08:26,290 --> 00:08:29,458 He Was Nothing But Wax. 150 00:08:29,527 --> 00:08:31,861 Ohh! I'm Free. 151 00:08:34,498 --> 00:08:36,766 Betty: And So Is He. 152 00:08:36,834 --> 00:08:38,367 You're Not Wax. 153 00:08:38,436 --> 00:08:43,005 No, And Now You Face The Real Parafino. 154 00:08:43,073 --> 00:08:44,806 Then What Was That? 155 00:08:44,875 --> 00:08:47,893 A Model I Created To Do My Bidding. 156 00:08:47,962 --> 00:08:49,494 Get The Police, Betty, 157 00:08:49,563 --> 00:08:50,729 Like, Fast. 158 00:08:50,798 --> 00:08:52,281 Oh, No, You Don't. 159 00:08:53,884 --> 00:08:54,816 Don't Worry. 160 00:08:54,885 --> 00:08:58,054 You Won't Be Here When She Gets Back. 161 00:08:58,122 --> 00:08:59,821 Who's Your Friend? 162 00:08:59,890 --> 00:09:01,406 Uhh! 163 00:09:07,081 --> 00:09:09,915 Nothing Like 2 For The Price Of One. 164 00:09:11,218 --> 00:09:12,752 "Red Dog And Friend 165 00:09:12,820 --> 00:09:16,488 Muzzled By Your Friendly Neighborhood Spider-Man." 166 00:09:16,557 --> 00:09:18,323 Spider-Man! 167 00:09:18,392 --> 00:09:20,559 Why Does He Always Get Into The Act? 168 00:09:20,628 --> 00:09:21,760 Where Is Parker? 169 00:09:21,829 --> 00:09:22,744 I Don't Know, 170 00:09:22,813 --> 00:09:24,363 But He Sent You This Note. 171 00:09:24,431 --> 00:09:26,264 "You Were Right, 172 00:09:26,333 --> 00:09:28,133 "Teenagers Need More Sleep. 173 00:09:28,202 --> 00:09:30,335 "So I'm Taking A Long Nap. 174 00:09:30,404 --> 00:09:31,420 Peter Parker." 175 00:09:31,489 --> 00:09:33,789 That's The Trouble With Teenagers! 176 00:09:33,857 --> 00:09:36,425 Always Sleeping When There's Work To Be Done! 177 00:09:50,141 --> 00:09:52,291 [Energetic Music Playing] 178 00:09:52,360 --> 00:09:54,209 d Spider-Man, Spider-Man d 179 00:09:54,278 --> 00:09:56,729 d Does Whatever A Spider Can d 180 00:09:56,797 --> 00:09:58,713 d Spins A Web Any Size d 181 00:09:58,782 --> 00:10:00,833 d Catches Thieves Just Like Flies d 182 00:10:00,901 --> 00:10:02,451 d Look Out d 183 00:10:02,520 --> 00:10:04,570 d Here Comes The Spider-Man d 184 00:10:05,989 --> 00:10:07,806 d Is He Strong? Listen, Bud d 185 00:10:07,875 --> 00:10:10,058 d He's Got Radioactive Blood d 186 00:10:10,127 --> 00:10:12,244 d Can He Swing From A Thread? d 187 00:10:12,312 --> 00:10:14,313 d Take A Look Overhead d 188 00:10:14,382 --> 00:10:16,014 d Hey, There d 189 00:10:16,083 --> 00:10:18,634 d There Goes The Spider-Man d 190 00:10:18,703 --> 00:10:20,486 d In The Chill Of Night d 191 00:10:20,554 --> 00:10:23,155 d At The Scene Of A Crime d 192 00:10:23,224 --> 00:10:25,357 d Like A Streak Of Light d 193 00:10:25,426 --> 00:10:28,110 d He Arrives Just In Time d 194 00:10:28,179 --> 00:10:30,345 d Spider-Man, Spider-Man d 195 00:10:30,414 --> 00:10:32,615 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 196 00:10:32,684 --> 00:10:34,967 d Wealth And Fame He's Ignored d 197 00:10:35,019 --> 00:10:36,902 d Action Is His Reward d 198 00:10:36,971 --> 00:10:40,322 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 199 00:10:40,391 --> 00:10:42,657 d Wherever There's A Hang-Up d 200 00:10:42,726 --> 00:10:46,946 d You'll Find The Spider-Man d 201 00:10:49,946 --> 00:10:53,946 Preuzeto sa www.titlovi.com 13779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.