All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E06.The.Sky.is.Falling

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,424 --> 00:00:09,307 [Energetic Music Plays] 2 00:00:11,095 --> 00:00:13,428 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:13,497 --> 00:00:15,730 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,799 --> 00:00:17,799 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,868 --> 00:00:20,085 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:20,154 --> 00:00:21,419 d Look Out d 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,706 d Here Comes The Spider-Man d 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,858 d Is He Strong? Listen, Bud d 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,994 d He's Got Radioactive Blood d 10 00:00:29,062 --> 00:00:31,263 d Can He Swing From A Thread d 11 00:00:31,332 --> 00:00:33,214 d Take A Look Overhead d 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,867 d Hey There d 13 00:00:34,935 --> 00:00:37,702 d There Goes The Spider-Man d 14 00:00:37,771 --> 00:00:39,671 d In The Chill Of Night d 15 00:00:39,740 --> 00:00:41,990 d At The Scene Of A Crime d 16 00:00:42,058 --> 00:00:44,792 d Like A Streak Of Light d 17 00:00:44,861 --> 00:00:47,279 d He Arrives Just In Time d 18 00:00:47,347 --> 00:00:49,380 d Spider-Man, Spider-Man d 19 00:00:49,449 --> 00:00:51,633 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 20 00:00:51,702 --> 00:00:53,969 d Wealth And Fame He's Ignored d 21 00:00:54,038 --> 00:00:56,004 d Action Is His Reward d 22 00:00:56,073 --> 00:00:59,741 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 23 00:00:59,810 --> 00:01:02,127 d Wherever There's A Hang-Up d 24 00:01:02,196 --> 00:01:04,562 d You'll Find The Spider-Man d 25 00:01:12,356 --> 00:01:14,489 My Boy, You Can't Do Anything With Money 26 00:01:14,558 --> 00:01:15,523 But Spend It. 27 00:01:15,592 --> 00:01:17,192 Yes, Mr. Jameson. That's-- 28 00:01:17,261 --> 00:01:19,161 Don't Interrupt Me When I'm Talking. 29 00:01:19,230 --> 00:01:20,696 Money Is A Bad Influence. 30 00:01:20,764 --> 00:01:22,864 [Birds Cawing And Squawking] 31 00:01:22,933 --> 00:01:24,332 What's That?! 32 00:01:24,401 --> 00:01:28,269 [Cawing And Squawking] 33 00:01:31,408 --> 00:01:33,909 The Sky Is Covered With Birds. 34 00:01:35,629 --> 00:01:37,562 I Control The Sky. 35 00:01:37,631 --> 00:01:39,897 Run, You Fools, Run! 36 00:01:39,966 --> 00:01:41,883 Quick, Miss Brant, Close The Window! 37 00:01:41,952 --> 00:01:44,002 Parker, Get Out There And Get Some Pictures. 38 00:01:44,070 --> 00:01:45,237 [Door Closes] 39 00:01:45,305 --> 00:01:47,372 Jameson: Now, Where Did He Run Off To? 40 00:01:47,441 --> 00:01:50,626 [Energetic Music] 41 00:02:03,440 --> 00:02:08,076 How Can The Vulture Control All Those Birds? 42 00:02:08,145 --> 00:02:10,411 With My Sonic Device, All Flying Things 43 00:02:10,480 --> 00:02:13,048 Are Hypnotized Into Doing My Bidding. 44 00:02:13,117 --> 00:02:15,016 [Buzz] 45 00:02:15,085 --> 00:02:17,986 I May Look Odd, But I'm No Bird. 46 00:02:20,090 --> 00:02:21,523 [Crash] 47 00:02:21,592 --> 00:02:23,191 Vulture: That's What's In Store For You 48 00:02:23,260 --> 00:02:24,526 And The Rest Of The City 49 00:02:24,595 --> 00:02:26,545 Unless They Give Me What I Want! 50 00:02:26,613 --> 00:02:29,631 Nobody Can Beat A Man With Wings! 51 00:02:31,968 --> 00:02:33,702 [Buzz] 52 00:02:33,771 --> 00:02:35,370 Now To City Hall. 53 00:02:35,439 --> 00:02:37,305 Come, My Feathered Followers! 54 00:02:37,374 --> 00:02:38,874 Follow Me! 55 00:02:38,943 --> 00:02:40,709 [Cawing] 56 00:02:44,614 --> 00:02:45,730 [Door Opens] 57 00:02:45,799 --> 00:02:47,248 Wow! 58 00:02:47,317 --> 00:02:48,884 What Happened To You? 59 00:02:48,952 --> 00:02:51,386 I, Uh, Fell Out Of An Airplane, Ok? 60 00:02:51,454 --> 00:02:52,871 [Intercom Buzzes] 61 00:02:52,940 --> 00:02:54,907 Jameson: Miss Brant, Miss Brant! Are You There? 62 00:02:54,975 --> 00:02:56,074 Better Get In There. 63 00:02:56,143 --> 00:02:57,910 He's Been Screaming Like A Banshee. 64 00:02:57,978 --> 00:03:00,078 Mr. Mayor, It Would Be Ridiculous 65 00:03:00,147 --> 00:03:02,981 To Give Into That-- That Birdman. 66 00:03:03,050 --> 00:03:06,418 "Vulture Man Demands $2 Million"? 67 00:03:06,486 --> 00:03:08,420 He Must Have Flipped His Feathers. 68 00:03:08,488 --> 00:03:10,071 Jameson: Never Mind, Parker. 69 00:03:10,140 --> 00:03:11,690 I Want You To Get Pictures 70 00:03:11,758 --> 00:03:13,592 Of The Damage Caused By Spider-Man. 71 00:03:13,660 --> 00:03:16,528 Mr. Jameson, It Was The Vulture Man Who-- 72 00:03:16,597 --> 00:03:18,563 Jameson: ...Was Obviously Working In League 73 00:03:18,632 --> 00:03:19,698 With Spider-Man. 74 00:03:19,766 --> 00:03:20,865 Yes, Mr. Jameson. 75 00:03:20,934 --> 00:03:21,966 Parker! 76 00:03:22,035 --> 00:03:23,852 What Happened To Your Eye? 77 00:03:23,921 --> 00:03:27,288 I Ran Into Some Foul Weather, Mr. Jameson. 78 00:03:28,826 --> 00:03:29,758 [Car Roars Away] 79 00:03:29,827 --> 00:03:31,059 Extra! 80 00:03:31,128 --> 00:03:34,863 Entire City Mobilized Against Spider-Man And The Vulture! 81 00:03:34,932 --> 00:03:38,033 Extra! Read All About It! 82 00:03:38,102 --> 00:03:40,702 The Mayor Has Refused To Pay Spider-Man 83 00:03:40,771 --> 00:03:43,238 And His Feathered Flunky-- Uh, What's-His-Name. 84 00:03:43,307 --> 00:03:47,593 Anyhow, Get These Galleys Down To Press Immediately. 85 00:03:47,661 --> 00:03:48,760 [Crash] 86 00:03:50,714 --> 00:03:54,148 Extra! Mayor Refuses To Pay Vulture! 87 00:03:54,217 --> 00:03:57,151 Extra! Read All About It! 88 00:03:57,220 --> 00:03:58,219 Refuse My Demands? 89 00:03:58,288 --> 00:04:00,322 I'll Make Them Regret That Decision. 90 00:04:00,390 --> 00:04:01,489 [Buzz] 91 00:04:01,558 --> 00:04:03,157 [Birds Screeching] 92 00:04:03,226 --> 00:04:05,360 [Ominous Music] 93 00:04:07,731 --> 00:04:09,664 It's That Vulture Man And His Birds. 94 00:04:09,733 --> 00:04:10,932 Let's Get Out Of Here! 95 00:04:16,406 --> 00:04:17,506 Never Fear, 96 00:04:17,574 --> 00:04:18,940 Spidey's Here. 97 00:04:20,744 --> 00:04:23,711 Now, Don't Go Away Mad. 98 00:04:37,210 --> 00:04:39,411 You Can't Beat A Man With Wings, Web-Head! 99 00:04:40,780 --> 00:04:42,880 If You Can't Beat 'Em, 100 00:04:42,949 --> 00:04:43,915 Join 'Em. 101 00:04:47,287 --> 00:04:49,203 If There's One Thing I Hate, 102 00:04:49,272 --> 00:04:50,972 It's A Smart Aleck. 103 00:04:56,780 --> 00:04:59,213 [Crashing] 104 00:04:59,282 --> 00:05:03,084 I Don't Even Need My Birds To Help Me. 105 00:05:07,791 --> 00:05:08,990 [Camera Clicks] 106 00:05:10,394 --> 00:05:12,159 Peter: It Wasn't Spider-Man 107 00:05:12,228 --> 00:05:13,394 Who Destroyed The Building. 108 00:05:13,463 --> 00:05:15,063 I'll Bet My Credit Cards 109 00:05:15,131 --> 00:05:17,015 That Those Two Are Working Together, 110 00:05:17,083 --> 00:05:19,717 Or My Name Isn't J. Jonah Jameson. 111 00:05:19,786 --> 00:05:21,720 Betty: I'm Sorry To Interrupt, Mr. Jameson, 112 00:05:21,788 --> 00:05:22,854 But The Window Cleaners 113 00:05:22,922 --> 00:05:24,222 Have Refused To Wash The Windows. 114 00:05:24,290 --> 00:05:26,190 They're Afraid Of The Vulture Man. 115 00:05:26,259 --> 00:05:28,727 What Do You Mean, They Won't Wash The Windows? 116 00:05:28,795 --> 00:05:31,663 Hmm. That Gives Me An Idea. 117 00:05:37,604 --> 00:05:39,704 Well, I Hope The Vulture Man Gets Here 118 00:05:39,773 --> 00:05:41,339 Before I Get Dishpan Hands. 119 00:05:42,776 --> 00:05:45,993 Doesn't That Fool Realize He's Defying My Orders? 120 00:05:48,465 --> 00:05:50,415 For A Lovelier You. 121 00:06:08,235 --> 00:06:10,168 I Don't Mind The Trip. 122 00:06:10,236 --> 00:06:12,437 It's The Stop That Bothers Me. 123 00:06:21,498 --> 00:06:24,683 And Now For My Second Example 124 00:06:24,751 --> 00:06:26,768 Of Fantastic Flippancy. 125 00:06:26,837 --> 00:06:28,853 You've Bugged Me Enough, 126 00:06:28,922 --> 00:06:30,338 You Boorish Boob! 127 00:06:31,991 --> 00:06:33,791 [Thud] 128 00:06:33,860 --> 00:06:36,444 Just Wait Till My Birds Get Through With You! 129 00:06:36,513 --> 00:06:39,113 [Buzz] 130 00:06:39,182 --> 00:06:41,783 [Cawing] 131 00:06:41,852 --> 00:06:43,384 Uh-Oh. I Gotta Get Out Of Here. 132 00:06:47,540 --> 00:06:49,040 Vulture: Ha Ha Ha Ha! 133 00:06:49,109 --> 00:06:50,792 No One Can Stand Up To My Vast Multitude 134 00:06:50,861 --> 00:06:53,044 Of Fearsome Feathers. 135 00:06:53,112 --> 00:06:55,346 I've Beaten Spider-Man! 136 00:06:56,483 --> 00:07:00,468 Miss Brant, Get In Here On The Double! 137 00:07:00,537 --> 00:07:02,136 You Screamed, Mr. Jameson? 138 00:07:02,205 --> 00:07:03,521 Yes, Miss Brant. 139 00:07:03,590 --> 00:07:04,823 I Want You To-- 140 00:07:04,892 --> 00:07:06,474 Oh, There You Are, Parker. 141 00:07:06,543 --> 00:07:08,493 What Kept You, Parker? The Mayor Has Agreed 142 00:07:08,561 --> 00:07:11,529 To Pay Spider-Man $2 Million. 143 00:07:11,598 --> 00:07:13,898 You Mean The Vulture Man, Mr. Jameson. 144 00:07:13,967 --> 00:07:15,483 Don't Interrupt Me, Parker. 145 00:07:15,552 --> 00:07:16,651 What Was I Saying? 146 00:07:16,719 --> 00:07:17,818 Oh, Yeah. 147 00:07:17,887 --> 00:07:20,321 And He Wants It In 2 One-Million-Dollar Bills, 148 00:07:20,390 --> 00:07:21,789 To Be Exact. 149 00:07:21,858 --> 00:07:24,810 You Just Get Yourself To The Empire State Building 150 00:07:24,878 --> 00:07:26,644 And Get Some Pictures. 151 00:07:26,713 --> 00:07:28,012 They're Sending A Messenger 152 00:07:28,081 --> 00:07:30,047 To Make The Payoff On The Observation Tower. 153 00:07:30,116 --> 00:07:31,816 Yes, Mr. Jameson. 154 00:07:31,885 --> 00:07:35,654 I Have A Special Surprise For That Oversize Bird. 155 00:07:43,263 --> 00:07:46,531 Ah, The Money At Last. 156 00:07:54,974 --> 00:07:57,892 And My Mother Said I'd Never Amount To Anything. 157 00:07:57,961 --> 00:07:59,928 Spider-Man: Mister, Can You Spare A Dime? 158 00:07:59,996 --> 00:08:01,763 You Again! 159 00:08:01,831 --> 00:08:03,531 Who Else? 160 00:08:08,321 --> 00:08:10,405 Now, If Old Birdbrain Will Take The Bait, 161 00:08:10,473 --> 00:08:12,907 I Can Try And Bug His Sonic Signal. 162 00:08:12,976 --> 00:08:15,777 This Time, I'll Get Rid Of You Once And For All. 163 00:08:18,414 --> 00:08:21,649 At Last, My Supreme Moment Of Triumph! 164 00:08:21,718 --> 00:08:23,685 Now, If He'll Just Hold Still Long Enough, 165 00:08:23,753 --> 00:08:27,038 I Can Sabotage His Sonic Signal. 166 00:08:27,106 --> 00:08:28,706 [Clink] 167 00:08:28,775 --> 00:08:31,042 And Now For The Happy Ending. 168 00:08:41,788 --> 00:08:44,021 He Was Only Making Believe, 169 00:08:44,090 --> 00:08:46,741 And He's Got My Money! 170 00:08:46,810 --> 00:08:48,026 He's Coming. 171 00:08:48,095 --> 00:08:49,694 Gotta Get Him Real Mad 172 00:08:49,763 --> 00:08:51,345 So That He'll Call His Birds. 173 00:08:53,433 --> 00:08:56,984 Nothing Will Save You This Time, You Web-Head. 174 00:08:57,053 --> 00:08:59,320 Stop Squawking, Rooster-Face. 175 00:09:07,480 --> 00:09:09,514 Ya Missed Me! 176 00:09:09,582 --> 00:09:10,798 [Birds Cawing] 177 00:09:10,867 --> 00:09:12,400 You'll Be Sorry You Said That, 178 00:09:12,469 --> 00:09:14,853 You Spiteful Spider! 179 00:09:20,993 --> 00:09:23,327 Your Bark Is Worse Than Your Beak. 180 00:09:23,396 --> 00:09:25,596 You've Really Put Your Foot In It Now. 181 00:09:25,665 --> 00:09:27,264 [Buzz] 182 00:09:27,333 --> 00:09:28,900 [Cawing] 183 00:09:34,057 --> 00:09:36,674 Attack! Attack! 184 00:09:36,743 --> 00:09:39,327 [Cawing And Screeching] 185 00:09:39,396 --> 00:09:41,829 No, No, Not Me! 186 00:09:41,898 --> 00:09:43,331 Him! 187 00:09:43,400 --> 00:09:45,933 [Screeching] 188 00:09:48,538 --> 00:09:52,507 Never Count Your Chickens Before They're Hatched. 189 00:09:52,576 --> 00:09:55,443 Or, The Yolk's On You. 190 00:09:55,512 --> 00:09:56,494 Or... 191 00:09:56,563 --> 00:09:58,496 Aah! Help! 192 00:09:58,565 --> 00:09:59,714 You Mixed-Up Birds! 193 00:09:59,783 --> 00:10:02,700 Help! Help! Aah! 194 00:10:02,769 --> 00:10:04,202 You Can't Do This To Me! 195 00:10:04,271 --> 00:10:07,371 I'm Your Daddy! 196 00:10:07,440 --> 00:10:10,441 [Squawking And Screeching] 197 00:10:16,116 --> 00:10:19,050 Aah! The Birds! The Birds-- 198 00:10:19,119 --> 00:10:20,634 They're Trying To Break Into The Office! 199 00:10:20,704 --> 00:10:22,036 Mr. Jameson, What Is It? 200 00:10:22,105 --> 00:10:24,505 The Birds! They're Trying To Get Me! 201 00:10:24,574 --> 00:10:25,873 Betty: Relax, Mr. Jameson, 202 00:10:25,942 --> 00:10:27,208 It Was Only Spider-Man. 203 00:10:27,277 --> 00:10:28,876 He Left This Package And A Note. 204 00:10:28,945 --> 00:10:30,045 What Does It Say? 205 00:10:30,113 --> 00:10:31,579 I'll Bet He Wants More Money. 206 00:10:31,648 --> 00:10:34,549 $2 Million Wasn't Enough For That Greedy-- 207 00:10:34,618 --> 00:10:36,050 The Note Says, 208 00:10:36,119 --> 00:10:37,819 "Please Return To The Rightful Owners, 209 00:10:37,887 --> 00:10:40,421 "Signed, Courtesy Of Your Friendly 210 00:10:40,489 --> 00:10:42,790 Neighborhood Spider-Man." 211 00:10:45,790 --> 00:10:49,790 Preuzeto sa www.titlovi.com 14511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.