Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,442 --> 00:00:13,789
? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
2
00:00:13,813 --> 00:00:17,751
? Brave, courageous and bold ?
3
00:00:17,784 --> 00:00:21,834
? Long live his fame and long live his glory ?
4
00:00:21,888 --> 00:00:25,892
? And long may his story be told ?
5
00:00:28,661 --> 00:00:30,363
Male na You couldn't tame a town
6
00:00:30,397 --> 00:00:32,866
like Dodge City, Kansas, in 1876
7
00:00:32,899 --> 00:00:35,068
while preaching the golden rule alone.
8
00:00:35,101 --> 00:00:37,003
If Dodge was to be civilized,
9
00:00:37,037 --> 00:00:40,407
the only argument was a fast gun or hard fists.
10
00:00:40,440 --> 00:00:43,443
Marshal Wyatt Earp knew this from bloody experience.
11
00:00:43,476 --> 00:00:45,345
And Marshal Earp should have known
12
00:00:45,378 --> 00:00:47,313
that his enemies were still out to get him
13
00:00:47,347 --> 00:00:50,383
by assassination or by so discrediting him
14
00:00:50,417 --> 00:00:52,419
that he would have to quit.
15
00:00:55,088 --> 00:00:57,057
"Dear Margaret",
16
00:00:57,090 --> 00:01:00,927
"it's happened... I have fallen in love.
17
00:01:00,960 --> 00:01:03,730
"His name is Wyatt Earp
18
00:01:03,763 --> 00:01:07,300
"and he's the Marshal here in Dodge City.
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,046
"Dodge City of all places!
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,472
"But that's why I know it's real.
21
00:01:12,505 --> 00:01:14,908
"Dodge is very real.
22
00:01:14,941 --> 00:01:18,611
"There's nothing but dust and the hot Kansas sun and..."
23
00:01:25,885 --> 00:01:27,687
You hear that, Earp?
24
00:01:27,721 --> 00:01:32,092
Why don't you try to stop me from celebrating?
25
00:01:38,431 --> 00:01:41,901
Where is this big man?
26
00:01:41,935 --> 00:01:45,372
Look out, Driscoll, it's Earp!
27
00:01:45,405 --> 00:01:47,674
Wyatt, are you hurt?
28
00:01:47,707 --> 00:01:51,745
Oh, Miss Fabian... no, Ma'am, I'm not hurt at all, thanks.
29
00:01:51,778 --> 00:01:54,547
But he is. Did you shoot him?
30
00:01:54,581 --> 00:01:58,918
Well, no, Ma'am, I just hit Mr. Driscoll over the head... a bit.
31
00:01:58,952 --> 00:02:01,688
Oh, but he's bleeding.
32
00:02:01,721 --> 00:02:03,890
Yes, Ma'am.
33
00:02:03,923 --> 00:02:08,037
Uh, Mr. Sullivan, would you take Mr. Driscoll to jail, please?
34
00:02:08,061 --> 00:02:10,964
But, Wyatt, shouldn't he have a Doctor?
35
00:02:11,064 --> 00:02:12,565
Uh, and send for Doc McCarty.
36
00:02:12,599 --> 00:02:15,502
- I'm sorry, Mr. Earp.
- Forget it.
37
00:02:15,535 --> 00:02:18,438
Uh, Miss Fabian, you don't belong here.
38
00:02:18,471 --> 00:02:20,707
Oh, but I was afraid that...
39
00:02:25,912 --> 00:02:27,881
The Judge isn't gonna like this.
40
00:02:27,914 --> 00:02:30,383
You made yourself kind of prominent.
41
00:02:30,417 --> 00:02:33,887
I embarrassed you. I'm sorry.
42
00:02:33,920 --> 00:02:36,256
It isn't that. It's just that you shouldn't rush out
43
00:02:36,289 --> 00:02:39,526
when you hear gunfighting. You may get yourself hurt.
44
00:02:39,559 --> 00:02:42,562
Would that bother you?
45
00:02:42,595 --> 00:02:44,931
Yes, Ma'am, it sure would,
46
00:02:44,964 --> 00:02:47,000
to say nothing about how your father would feel.
47
00:02:47,100 --> 00:02:50,303
Oh, don't tell me you're afraid of my father,
48
00:02:50,337 --> 00:02:51,905
or of public opinion.
49
00:02:51,938 --> 00:02:54,107
Look, Miss Sally, this is Dodge City.
50
00:02:54,140 --> 00:02:57,210
Like I've been trying to tell you for a week, it's a rough town.
51
00:02:57,243 --> 00:02:59,679
Mr. Driscoll was drunk,
52
00:02:59,713 --> 00:03:01,414
carrying guns in the street
53
00:03:01,448 --> 00:03:03,883
that were loaded with real bullets.
54
00:03:03,917 --> 00:03:07,587
All right, once more, I'm sorry.
55
00:03:07,620 --> 00:03:10,890
Will you promise me not to rush out of the hotel when you hear gunfight?
56
00:03:10,924 --> 00:03:12,859
All right.
57
00:03:12,892 --> 00:03:14,761
Why don't you come in and talk to me?
58
00:03:14,794 --> 00:03:17,764
I'd like nothing better, but I can't right now.
59
00:03:17,797 --> 00:03:19,065
Why not?
60
00:03:19,099 --> 00:03:21,868
You see Mr. Driscoll is a friend of Mr. Raikle
61
00:03:21,901 --> 00:03:23,670
and they were drinking together
62
00:03:23,703 --> 00:03:25,748
and I gotta go find Mr. Raikle before he gets loose.
63
00:03:25,772 --> 00:03:29,342
I didn't dream life in a little western town
64
00:03:29,376 --> 00:03:31,053
could be so simple minded.
65
00:03:31,077 --> 00:03:32,912
You can get your father to tell you
66
00:03:32,946 --> 00:03:35,648
how simple-minded drunks and gunslingers can be.
67
00:03:35,682 --> 00:03:38,885
No, you explain it to me... in half an hour?
68
00:03:41,087 --> 00:03:43,223
I'll be back in 30 minutes.
69
00:03:43,256 --> 00:03:45,458
I'll be waiting then.
70
00:03:52,298 --> 00:03:53,967
Where is Mr. Raikle?
71
00:03:54,000 --> 00:03:56,970
In the Long Branch Saloon picking a fight with the dealer.
72
00:03:57,003 --> 00:03:59,005
Let's go.
73
00:04:05,278 --> 00:04:07,681
"You and the teachers at Miss Bbenchley's"
74
00:04:07,714 --> 00:04:09,249
won't believe me,
75
00:04:09,282 --> 00:04:12,485
but I've just returned from a street fight.
76
00:04:12,519 --> 00:04:16,823
"My dear Wyatt had to hit a drunken man on the head with a pistol.
77
00:04:16,856 --> 00:04:19,793
"He is still 'Miss Sallying me, '
78
00:04:19,826 --> 00:04:24,431
"but this time he called me Miss Fabian, so I mustn't..."
79
00:04:30,637 --> 00:04:32,272
Help, help, help!
80
00:04:32,305 --> 00:04:34,374
That man is drunk. Don't let him kill me.
81
00:04:34,407 --> 00:04:36,309
You bet I'll ki...
82
00:04:36,343 --> 00:04:39,679
Stand aside, you tinhorn Johnny law.
83
00:04:39,713 --> 00:04:43,450
I'm gonna teach this...
84
00:04:43,483 --> 00:04:45,652
You're under arrest, Mr. Raikle.
85
00:04:45,685 --> 00:04:48,388
You can't arrest me, Earp.
86
00:04:48,421 --> 00:04:51,358
This town belongs to the Raikle and Driscoll outfits.
87
00:04:51,391 --> 00:04:53,626
- Not anymore.
- Why, Mr. Raikle.
88
00:04:53,660 --> 00:04:56,696
Ahh... well, my old friend Judge Fabian.
89
00:04:56,730 --> 00:04:58,865
Judge, tell these young hoodlums...
90
00:04:58,898 --> 00:05:00,600
- Lock him up.
- One moment, Earp.
91
00:05:00,633 --> 00:05:02,569
I'm well-acquainted with Mr. Raikle.
92
00:05:02,602 --> 00:05:04,580
I'm sorry, Judge, but he pulled a gun on this man.
93
00:05:04,604 --> 00:05:08,108
- Oh, now, Mr. Raikle...
- I said, "lock him up."
94
00:05:08,141 --> 00:05:11,811
I'm sure the Judge doesn't want to argue this case in the street.
95
00:05:16,816 --> 00:05:19,152
Anything I can do to help, Judge?
96
00:05:19,185 --> 00:05:21,154
Yes, Mr. Albright.
97
00:05:21,187 --> 00:05:24,758
Try to talk some sense into that young hothead.
98
00:05:24,791 --> 00:05:27,560
I'll take care of it right away, Your Honor.
99
00:05:39,272 --> 00:05:41,641
Well, father.
100
00:05:44,077 --> 00:05:45,412
You look angry.
101
00:05:45,445 --> 00:05:47,781
Oh, it's that young Marshal fellow, Earp.
102
00:05:47,814 --> 00:05:50,083
He had the cheek to arrest Bob Raikle.
103
00:05:50,116 --> 00:05:52,061
Who is Mr. Raikle?
104
00:05:52,085 --> 00:05:55,355
He and Toby Driscoll have the two largest cattle spreads anywhere.
105
00:05:55,388 --> 00:05:57,724
Both fine men, fine men...
106
00:05:57,757 --> 00:06:00,026
- And they're both in jail.
- What?!
107
00:06:00,060 --> 00:06:03,163
Wyatt arrested Mr. Driscoll about 10 minutes ago.
108
00:06:03,196 --> 00:06:05,432
He was drunk and shooting guns in the street.
109
00:06:05,465 --> 00:06:08,468
Oh, no.
110
00:06:08,501 --> 00:06:13,173
Toby and Bob do a million dollars' worth of business in a year.
111
00:06:13,206 --> 00:06:17,610
- Did I hear you call that fellow, "Wyatt?"
- Yes.
112
00:06:17,644 --> 00:06:21,281
Since when are you on first name terms with Mr. Earp?
113
00:06:21,314 --> 00:06:25,819
I've been seeing him, Papa, every chance I can get.
114
00:06:25,852 --> 00:06:29,055
You and Earp?
115
00:06:29,089 --> 00:06:31,324
I'm in love with him.
116
00:06:31,358 --> 00:06:33,560
I intend to marry Wyatt if he'll have me.
117
00:06:33,593 --> 00:06:34,894
If he'll...
118
00:06:36,796 --> 00:06:38,665
I think we'll best talk about this later.
119
00:06:38,698 --> 00:06:40,233
Let's talk about it right now.
120
00:06:40,266 --> 00:06:42,869
Well I've... I've got to go to the jail.
121
00:06:42,902 --> 00:06:46,573
Papa, Wyatt hasn't asked me, so don't blame him.
122
00:06:46,606 --> 00:06:51,277
Or at least... well, I do have some pride.
123
00:06:51,311 --> 00:06:54,314
I've always been patient with you.
124
00:07:13,800 --> 00:07:16,069
What are you doing in here?
125
00:07:16,102 --> 00:07:17,637
Same as you, I reckon.
126
00:07:17,671 --> 00:07:20,340
But you'll never make this stick, Wyatt.
127
00:07:20,373 --> 00:07:22,876
Look, you were drinking and shooting guns in the street
128
00:07:22,909 --> 00:07:24,644
and that'll stick.
129
00:07:24,678 --> 00:07:27,547
Oh, no, you don't, Earp, cut 'em both loose. That's an order.
130
00:07:27,580 --> 00:07:29,883
- From who?
- From Judge Fabian.
131
00:07:29,916 --> 00:07:32,485
- He hasn't heard the evidence yet.
- Now you wait a minute...
132
00:07:32,519 --> 00:07:35,822
Get in there, too.
133
00:07:35,855 --> 00:07:37,657
I'll listen to you in court.
134
00:07:37,691 --> 00:07:40,293
By that time you won't be in any shape to listen.
135
00:07:40,326 --> 00:07:42,328
If you want to bring your men in, try it.
136
00:07:42,362 --> 00:07:44,531
Albright tried it.
137
00:07:44,564 --> 00:07:47,534
He offered Clay Allison $1,000 to gun me.
138
00:07:47,567 --> 00:07:49,469
The trouble with you big pistols,
139
00:07:49,502 --> 00:07:52,238
is you turn into pot guns every time a fight's off it.
140
00:07:52,272 --> 00:07:54,974
Now you'll have to stay here and watch 'em.
141
00:07:55,075 --> 00:07:57,811
But you better get some cotton to plug your ears.
142
00:08:19,332 --> 00:08:21,368
All right, Judge, what's on your mind?
143
00:08:21,401 --> 00:08:24,013
Well, I stopped in at the jail to talk to Earp,
144
00:08:24,037 --> 00:08:26,906
but for personal reasons I decided not to.
145
00:08:26,940 --> 00:08:28,808
No use talking to him.
146
00:08:28,842 --> 00:08:31,878
- With George Hoover away, you're Acting Mayor.
- Yeah.
147
00:08:31,911 --> 00:08:35,081
Can't you persuade Earp to release Bob and Toby?
148
00:08:35,115 --> 00:08:38,184
No, sir. He threw Pete Albright in the same cell.
149
00:08:38,218 --> 00:08:42,122
Albright, eh? It won't do, Mr. Kelly.
150
00:08:42,155 --> 00:08:44,457
You realize that, don't you?
151
00:08:44,491 --> 00:08:47,227
- Well...
- Earp has to release those men.
152
00:08:47,260 --> 00:08:49,195
If he doesn't, he'll have both
153
00:08:49,229 --> 00:08:51,464
the Raikle and the Driscoll outfits treeing the town.
154
00:08:51,498 --> 00:08:54,668
Doesn't the young fool have any respect for his own life?
155
00:08:54,701 --> 00:08:56,302
None at all.
156
00:08:56,336 --> 00:08:59,072
He'll never make old bones.
157
00:08:59,105 --> 00:09:01,441
And that's satisfactory to you, eh?
158
00:09:01,474 --> 00:09:03,276
Listen,
159
00:09:03,309 --> 00:09:06,379
I ain't had a moment's peace since Earp got here.
160
00:09:06,413 --> 00:09:08,848
He's near got me killed four times.
161
00:09:08,882 --> 00:09:11,184
The finest funeral I'd pay for him.
162
00:09:11,217 --> 00:09:14,788
- You sound sincere.
- I am that on oath.
163
00:09:14,821 --> 00:09:16,623
Then why not discharge the man?
164
00:09:16,656 --> 00:09:18,058
Isn't that the simplest way out?
165
00:09:18,091 --> 00:09:19,426
- No, sir.
- Huh?
166
00:09:19,459 --> 00:09:22,262
He's like my own conscience, Judge,
167
00:09:22,295 --> 00:09:24,764
it'd be devillin' me day and night.
168
00:09:24,798 --> 00:09:27,200
A man can't discharge his own conscience.
169
00:09:27,233 --> 00:09:30,337
You rate Mr. Earp rather high.
170
00:09:30,370 --> 00:09:32,138
The bravest and the best, sir.
171
00:09:32,172 --> 00:09:34,641
I hate him and I envy him.
172
00:09:34,674 --> 00:09:37,177
You're gonna back him in this play?
173
00:09:37,210 --> 00:09:40,914
I've no choice... And neither have you, Judge.
174
00:09:40,947 --> 00:09:43,316
But Lord save us all, the man's right.
175
00:09:43,350 --> 00:09:46,052
My daughter seems to agree with you.
176
00:09:46,086 --> 00:09:49,356
Yes... and you talk to Wyatt about that.
177
00:09:49,389 --> 00:09:51,033
It's a father's duty.
178
00:09:51,057 --> 00:09:54,036
Well, a young man with the character you give him...
179
00:09:54,060 --> 00:09:55,628
And he'll die young.
180
00:09:55,662 --> 00:09:58,398
So he's no business leaving your Miss Sally a widow.
181
00:09:58,431 --> 00:10:02,302
I agree with you... And I will talk to him.
182
00:10:02,335 --> 00:10:04,904
Good for you, Judge.
183
00:10:20,387 --> 00:10:21,688
You're Raikle's men?
184
00:10:21,721 --> 00:10:23,690
I'm Toby Driscoll's foreman.
185
00:10:23,723 --> 00:10:25,725
Oh, yeah, you're Big Rants, aren't you?
186
00:10:25,759 --> 00:10:28,661
Wyatt Earp threw both Driscoll and Raikle in jail.
187
00:10:28,695 --> 00:10:30,730
Threw 'em both in jail for what?
188
00:10:30,764 --> 00:10:33,466
Getting a little drunk. Us Driscolls aim to go after Earp.
189
00:10:33,500 --> 00:10:35,735
How about you?
190
00:10:35,769 --> 00:10:38,405
Well, I don't know. He's pretty fast on the draw.
191
00:10:38,438 --> 00:10:41,474
Gunnin's too good for him. We got other plans.
192
00:10:41,508 --> 00:10:44,177
- I'll tell you about it on the way to Dodge.
- All right.
193
00:10:44,210 --> 00:10:46,513
Come on, boys. Let's ride.
194
00:10:54,254 --> 00:10:56,723
Just one second, sir.
195
00:10:56,756 --> 00:10:59,025
Wyatt, Judge Fabian to see you.
196
00:11:01,494 --> 00:11:03,563
Thank you.
197
00:11:03,596 --> 00:11:05,832
- Sit down, sir.
- Thank you.
198
00:11:07,934 --> 00:11:11,271
I, uh... Came to see you on a personal matter.
199
00:11:11,304 --> 00:11:13,406
Look, sir, if it's about Driscoll and...
200
00:11:13,440 --> 00:11:16,443
No, no, no. I will fine them in court tomorrow morning.
201
00:11:16,476 --> 00:11:20,056
Thank you, sir. You see, it's sort of a test case.
202
00:11:20,080 --> 00:11:23,383
We can't afford to treat the cattle owners any different than the hired hands.
203
00:11:23,416 --> 00:11:25,552
- You see...
- Quite so.
204
00:11:25,585 --> 00:11:28,822
My daughter tells me that she's been seeing you socially.
205
00:11:30,123 --> 00:11:31,925
Yes, sir.
206
00:11:31,958 --> 00:11:35,071
Mr. Earp, you're in a dangerous profession.
207
00:11:35,095 --> 00:11:36,930
Yes, sir.
208
00:11:36,963 --> 00:11:40,734
I don't think Sally understands just how dangerous it is.
209
00:11:40,767 --> 00:11:42,902
Well, I sure tried to tell her.
210
00:11:45,105 --> 00:11:47,974
You in love with Sally?
211
00:11:48,008 --> 00:11:50,110
Well, sir, I hope not,
212
00:11:50,143 --> 00:11:52,112
but I'm afraid I am.
213
00:11:52,145 --> 00:11:55,215
Why do you say you hope not?
214
00:11:55,248 --> 00:11:57,884
Well, for the same reason you came here.
215
00:11:57,917 --> 00:12:00,720
We both know what kind of a life a peace officer lives,
216
00:12:00,754 --> 00:12:02,722
what can happen to him.
217
00:12:02,756 --> 00:12:04,557
Sally's from Boston,
218
00:12:04,591 --> 00:12:06,793
and sometimes I get the feeling
219
00:12:06,826 --> 00:12:09,796
that she thinks Dodge City is just a great big Wild West show.
220
00:12:09,829 --> 00:12:12,165
I'm certain of that.
221
00:12:12,198 --> 00:12:14,200
I don't think she realizes
222
00:12:14,234 --> 00:12:17,804
just how violent and brutal life on the frontier can be.
223
00:12:19,639 --> 00:12:22,709
Well, sir, that's why I haven't...
224
00:12:22,742 --> 00:12:24,678
Asked her to marry you?
225
00:12:25,879 --> 00:12:27,781
Yes, sir.
226
00:12:27,814 --> 00:12:30,517
Well, I hope you'll give yourself
227
00:12:30,550 --> 00:12:33,062
time to do some more thinking about it.
228
00:12:33,086 --> 00:12:36,356
I can't pretend that Sally would follow my wishes.
229
00:12:36,389 --> 00:12:38,358
She's like her mother,
230
00:12:38,391 --> 00:12:41,361
who insisted that we move west after the war.
231
00:12:41,394 --> 00:12:45,198
This country demanded more of my wife than her health could stand.
232
00:12:45,231 --> 00:12:47,567
I blame myself. That's why I...
233
00:12:49,169 --> 00:12:52,405
Well, thank you for hearing me out.
234
00:12:52,439 --> 00:12:54,274
Yes, sir.
235
00:12:58,111 --> 00:12:59,946
Good day, Marshal.
236
00:13:17,831 --> 00:13:20,600
Is it so dreadful, you can't tell me?
237
00:13:22,068 --> 00:13:25,238
What did my father say to you?
238
00:13:25,271 --> 00:13:27,407
Just what every father would say.
239
00:13:27,440 --> 00:13:30,076
He was really very nice about it.
240
00:13:30,110 --> 00:13:32,479
What he had to say made sense.
241
00:13:32,512 --> 00:13:35,715
Wyatt, my father's prejudiced against this country
242
00:13:35,749 --> 00:13:38,318
for women, on account of my mother.
243
00:13:38,351 --> 00:13:40,153
I know.
244
00:13:40,186 --> 00:13:42,989
He doesn't want you to marry a man in my line of work.
245
00:13:43,089 --> 00:13:45,158
So that's it.
246
00:13:45,191 --> 00:13:47,160
He's afraid I couldn't face up
247
00:13:47,193 --> 00:13:49,162
against the daily fear of your being hurt.
248
00:13:49,195 --> 00:13:51,431
- I'm a coward.
- You think about it.
249
00:13:51,464 --> 00:13:53,867
I don't want to think about it.
250
00:13:53,900 --> 00:13:57,237
Wyatt, you are in love with me?
251
00:13:58,538 --> 00:14:00,674
Yes, I am,
252
00:14:00,707 --> 00:14:02,909
but it can't come true, not right now.
253
00:14:02,942 --> 00:14:05,412
Why not?
254
00:14:05,445 --> 00:14:08,915
Because of what you are and what I am,
255
00:14:08,948 --> 00:14:10,884
and what life in Dodge is like.
256
00:14:12,285 --> 00:14:14,754
We can't just be married...
257
00:14:17,657 --> 00:14:19,659
Why didn't you shoot back?
258
00:14:21,628 --> 00:14:24,731
He was aiming high. He was just trying to warn me.
259
00:14:24,764 --> 00:14:27,100
I think I would have shot back.
260
00:14:29,602 --> 00:14:32,605
You see, I really am quite tough.
261
00:14:37,110 --> 00:14:39,412
- No, you're not.
- Wyatt,
262
00:14:39,446 --> 00:14:42,215
did I faint? Am I crying?
263
00:14:43,717 --> 00:14:46,686
You haven't seen a man get hit with a .45 slug yet.
264
00:14:46,720 --> 00:14:50,523
I saw you hit Mr. Driscoll with a gun.
265
00:14:50,557 --> 00:14:52,959
You do have courage, Sally.
266
00:14:52,992 --> 00:14:55,228
I have more courage than you.
267
00:14:55,261 --> 00:14:57,263
I'd marry you tomorrow.
268
00:14:58,365 --> 00:15:00,166
Say yes, Wyatt.
269
00:15:00,200 --> 00:15:02,802
Accept the proposal of this bold, bad woman
270
00:15:02,836 --> 00:15:05,105
who loves you so.
271
00:15:05,138 --> 00:15:08,017
- Sally, I love you so much that I...
- Then it's settled.
272
00:15:08,041 --> 00:15:10,510
I'm going to be...
273
00:15:10,543 --> 00:15:12,645
Mrs. Wyatt Earp.
274
00:15:12,679 --> 00:15:14,647
You can't escape now, dear.
275
00:15:14,681 --> 00:15:17,026
Darling, I don't want to escape.
276
00:15:17,050 --> 00:15:20,687
- I just want you to be sure that...
- Wyatt. Wyatt.
277
00:15:20,720 --> 00:15:24,057
You better take Miss Sally right straight back to the hotel.
278
00:15:24,090 --> 00:15:26,393
- Why?
- The Driscoll and Raikle outfits
279
00:15:26,426 --> 00:15:28,561
are headed for town.
280
00:15:28,595 --> 00:15:31,231
Slap his face and wake him up from dreaming.
281
00:15:31,264 --> 00:15:33,900
He's the Marshal of Dodge City, and if he don't think quick,
282
00:15:33,933 --> 00:15:36,069
- he's going to be dead.
- Dead?
283
00:15:36,102 --> 00:15:39,105
I hate to be so blunt, but you need to learn the truth.
284
00:15:39,139 --> 00:15:42,308
Mr. Kelly is an excitable Irisher, Sally.
285
00:15:42,342 --> 00:15:44,811
Don't let Mr. Earp blarney you.
286
00:15:44,844 --> 00:15:47,514
There's a bunch of mean, killing cowhands coming after him.
287
00:15:47,547 --> 00:15:49,382
Very well, then.
288
00:15:49,416 --> 00:15:52,519
I'll have my father deputize every man in town. We'll fight them.
289
00:15:52,552 --> 00:15:56,089
Not this boy. He'll try to do it all by himself.
290
00:15:57,257 --> 00:15:59,068
Oh, now, Wyatt,
291
00:15:59,092 --> 00:16:01,327
you're not that foolhardy, are you?
292
00:16:01,361 --> 00:16:04,831
I've had men coming after me ever since I started as a Marshal.
293
00:16:04,864 --> 00:16:07,233
Nine times out of 10, it was a false alarm,
294
00:16:07,267 --> 00:16:09,235
and the other times...
295
00:16:09,269 --> 00:16:11,805
Well, I'm still living. You go back to your place
296
00:16:11,838 --> 00:16:14,541
and soak your head in a bucket of water. I'll talk to you later.
297
00:16:14,574 --> 00:16:17,377
Mr. Kelly has a large imagination.
298
00:16:17,410 --> 00:16:20,747
Whatever my faults, I ain't a widow maker.
299
00:16:23,583 --> 00:16:25,385
"Widow maker."
300
00:16:25,418 --> 00:16:27,454
Is that supposed to frighten me?
301
00:16:27,487 --> 00:16:29,456
No, it's, uh...
302
00:16:29,489 --> 00:16:32,392
Just bad-tempered Kelly talk.
303
00:16:32,425 --> 00:16:36,062
I wonder if my father couldn't have planned this whole thing.
304
00:16:36,096 --> 00:16:37,897
It's quite possible.
305
00:16:37,931 --> 00:16:40,042
No.
306
00:16:40,066 --> 00:16:43,837
Then, if it is true about the cowhands, what are you going to do?
307
00:16:43,870 --> 00:16:47,407
Well, I'm going to take you back to your hotel.
308
00:16:47,440 --> 00:16:50,143
Then I'm going to have a nice, long talk with Mr. Kelly.
309
00:16:50,176 --> 00:16:53,413
- But the cowhands, he said they were going to...
- Shh!
310
00:17:04,424 --> 00:17:07,427
I ought to punch you. I've let all your remarks about marriage pass,
311
00:17:07,460 --> 00:17:09,696
but what you pulled tonight was the limit.
312
00:17:09,729 --> 00:17:12,265
Save your strength. You're going to need it in the morning.
313
00:17:12,298 --> 00:17:15,602
- For what?
- You ever hear of Big Rants,
314
00:17:15,635 --> 00:17:17,771
the foreman for Toby Driscoll?
315
00:17:17,804 --> 00:17:21,041
No, I can't say as I have. Is he faster than Clay Allison?
316
00:17:21,074 --> 00:17:24,377
He don't fight with guns. He fights with his fists.
317
00:17:24,411 --> 00:17:26,179
That'll be a nice change.
318
00:17:26,212 --> 00:17:29,249
You won't think so. He's bigger than you are,
319
00:17:29,282 --> 00:17:31,951
and he's whipped every top fighter from here to San Antone.
320
00:17:32,052 --> 00:17:34,688
You're trying to tell me that all they're going to do is
321
00:17:34,721 --> 00:17:36,790
get me into a fistfight with Rants?
322
00:17:36,823 --> 00:17:38,792
Driscoll and Raikle ain't stupid.
323
00:17:38,825 --> 00:17:41,127
They know Judge Fabian would call in the soldiers
324
00:17:41,161 --> 00:17:43,329
and hang any man who tried to gun you.
325
00:17:43,363 --> 00:17:45,474
- So there's much ado about nothin'.
- Nothin', is it?!
326
00:17:45,498 --> 00:17:47,734
Rants will beat you to a bloody pulp.
327
00:17:47,767 --> 00:17:51,304
You'll live a cripple the rest of your days, if you don't die.
328
00:17:51,338 --> 00:17:54,407
Maybe. And what was the idea of trying to scare Miss Sally?
329
00:17:54,441 --> 00:17:56,443
I asked you a question.
330
00:17:56,476 --> 00:17:59,079
And you'll get no answer from me.
331
00:17:59,112 --> 00:18:02,082
If you don't know what's wrong with you marrying a girl like her,
332
00:18:02,115 --> 00:18:04,351
I'd never get it through your thick head.
333
00:18:04,384 --> 00:18:06,820
- That widow maker remark, huh?
- Look...
334
00:18:06,853 --> 00:18:09,322
I got some fine brass knuckles around here.
335
00:18:09,356 --> 00:18:11,257
You better try 'em on for size.
336
00:18:11,291 --> 00:18:13,593
I don't need your brass knuckles or anything else.
337
00:18:13,626 --> 00:18:16,262
So you think I'll leave Miss Sally a widow, huh?
338
00:18:16,296 --> 00:18:18,331
It ain't likely.
339
00:18:18,365 --> 00:18:20,333
When Big Rants gets through with you,
340
00:18:20,367 --> 00:18:22,535
there couldn't even be a marriage.
341
00:18:22,569 --> 00:18:25,939
- Quit being a fool. Put these in your pocket.
- No, thanks.
342
00:18:26,039 --> 00:18:29,709
I've seen Big Rants fight. At least let me show you some of his dirty tricks.
343
00:18:29,743 --> 00:18:32,045
I'm not interested, Mr. Kelly.
344
00:18:32,078 --> 00:18:35,215
- In regards to Miss Sally, if I ever hear...
- Get out of my place!
345
00:18:35,248 --> 00:18:37,317
I won't sleep a wink tonight.
346
00:18:37,350 --> 00:18:40,453
I'll see Big Rants's fist breaking your jaw
347
00:18:40,487 --> 00:18:42,489
and cracking your ribs.
348
00:18:42,522 --> 00:18:45,525
He wears Mexican spurs on his boots. I can see 'em now...
349
00:18:45,558 --> 00:18:48,695
Mr. Kelly, will you kindly shut up?
350
00:18:48,728 --> 00:18:50,797
Now, I've found myself a brave girl.
351
00:18:50,830 --> 00:18:53,967
You're the one who ought to be wearing skirts.
352
00:18:54,067 --> 00:18:55,802
Sometimes I think you're my friend,
353
00:18:55,835 --> 00:18:58,405
other times I think you're my enemy.
354
00:18:58,438 --> 00:19:01,508
You do me a favor tomorrow morning and be my friend, huh?
355
00:19:01,541 --> 00:19:03,343
It's a deal.
356
00:19:03,376 --> 00:19:06,446
Just don't try and stop the fight. Promise?
357
00:19:12,218 --> 00:19:15,522
Oh, and I hope you'll stand up for me at my wedding.
358
00:19:15,555 --> 00:19:17,857
You're dreaming, Wyatt.
359
00:19:24,064 --> 00:19:25,899
Ooh!
360
00:19:32,572 --> 00:19:34,874
Judge fined us each a hundred dollars.
361
00:19:34,908 --> 00:19:36,710
300. Count 'em.
362
00:19:36,743 --> 00:19:39,546
That's all right, Mr. Driscoll. I trust you when you're sober.
363
00:19:39,579 --> 00:19:41,281
Thanks.
364
00:19:41,314 --> 00:19:43,283
One other piece of business, Earp.
365
00:19:43,316 --> 00:19:46,052
Some of our boys are waiting outside.
366
00:19:46,086 --> 00:19:48,488
They're not packing guns.
367
00:19:48,521 --> 00:19:50,490
I noticed that through the window.
368
00:19:50,523 --> 00:19:53,626
My foreman, Mr. Rants, would like to have a talk with you.
369
00:19:53,660 --> 00:19:56,129
That is, if you'll take off your guns
370
00:19:56,162 --> 00:19:59,132
and keep your deputies from interrupting the conversation.
371
00:19:59,165 --> 00:20:02,869
I'll tell you, I've already issued the necessary orders.
372
00:20:02,902 --> 00:20:05,372
I just hope you gentlemen have picked out
373
00:20:05,405 --> 00:20:07,540
a nice ringside section.
374
00:20:07,574 --> 00:20:10,510
We're going to enjoy every second you last.
375
00:20:34,134 --> 00:20:36,536
- Your name Rants?
- Yeah.
376
00:20:38,738 --> 00:20:42,108
- That what you wanted?
- Yeah.
377
00:21:02,462 --> 00:21:04,698
Give him the spurs, Rants.
378
00:21:09,669 --> 00:21:11,604
Give him the spurs!
379
00:21:11,638 --> 00:21:13,640
Wyatt, stop it! Stop it!
380
00:21:17,711 --> 00:21:21,081
- What happened? Why is Wyatt fighting?
- He had no choice.
381
00:21:27,320 --> 00:21:30,757
You stop him! His loss is mine.
382
00:21:30,790 --> 00:21:33,069
He'll put his eyes out. He'll blind him.
383
00:21:33,093 --> 00:21:35,071
Can't stop the fight. Rants won't quit.
384
00:21:39,099 --> 00:21:41,201
- Come on, Rants!
- Come on, Rants!
385
00:21:41,234 --> 00:21:43,274
Come on, Rants, get him!
386
00:21:44,738 --> 00:21:46,573
Come on, Rants!
387
00:21:48,241 --> 00:21:50,443
Come on. Get up.
388
00:21:50,477 --> 00:21:53,880
Come on! Come on, Rants!
389
00:21:53,913 --> 00:21:55,882
Wyatt, stop it!
390
00:21:55,915 --> 00:21:58,018
- Come on.
- Stop it!
391
00:22:01,554 --> 00:22:04,557
- Come on, Wyatt!
- Get him now, Rants!
392
00:22:07,794 --> 00:22:10,363
Come on, Rants.
393
00:22:10,397 --> 00:22:14,200
Throw some water on him. He can take more of a beating than this.
394
00:22:15,702 --> 00:22:17,737
No, Wyatt, please! You've whipped him!
395
00:22:17,771 --> 00:22:20,740
Stay back, Sally. Keep her back.
396
00:22:20,774 --> 00:22:23,209
He's had all he can take.
397
00:22:24,277 --> 00:22:27,147
All right, anybody else want some?
398
00:22:27,180 --> 00:22:30,183
Yeah, I do.
399
00:22:30,216 --> 00:22:33,687
If the Driscolls can't whoop you, us Raikles can.
400
00:22:33,720 --> 00:22:37,157
- No, don't fight anymore!
- She's right, you're tired.
401
00:22:37,190 --> 00:22:39,459
Look, I either run this town, or I don't.
402
00:22:47,701 --> 00:22:49,803
Come on! Get up!
403
00:23:20,166 --> 00:23:23,136
You should have gone back to the hotel.
404
00:23:23,169 --> 00:23:25,739
You didn't have to fight that other man.
405
00:23:25,772 --> 00:23:27,741
It was brutal.
406
00:23:27,774 --> 00:23:29,909
I'm in a brutal business.
407
00:23:29,943 --> 00:23:32,846
I told you that. Now you know.
408
00:23:33,880 --> 00:23:36,516
Yes, now I know.
409
00:23:56,736 --> 00:23:59,739
The fight's over, but you better put these on.
410
00:24:02,375 --> 00:24:06,179
She'll feel better about it after she thinks about it.
411
00:24:06,212 --> 00:24:08,214
No.
412
00:24:08,248 --> 00:24:10,517
No, she won't.
413
00:24:10,550 --> 00:24:13,053
She didn't even have to slap my face.
414
00:24:14,821 --> 00:24:16,823
I've quit dreaming, Mr. Kelly.
415
00:24:22,529 --> 00:24:25,098
? Well, he cleaned up the country ?
416
00:24:25,131 --> 00:24:27,100
? The old Wild West country ?
417
00:24:27,133 --> 00:24:31,047
? He made law and order prevail ?
418
00:24:31,071 --> 00:24:33,106
? And none can deny it ?
419
00:24:33,139 --> 00:24:35,141
? The legend of Wyatt ?
420
00:24:35,175 --> 00:24:38,378
? Forever will live on the trail ?
421
00:24:38,411 --> 00:24:43,881
? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Warp ?
422
00:24:43,883 --> 00:24:47,754
? Brave, courageous, and bold ?
423
00:24:47,787 --> 00:24:51,756
? Long live his fame and long live his glory ?
424
00:24:51,791 --> 00:24:56,663
? And long may his story be told ?
425
00:24:56,696 --> 00:25:00,033
? Long may his story ?
426
00:25:00,066 --> 00:25:06,235
? Be told ?
32279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.