All language subtitles for Person.of.interest.S01E07.bluray-reward.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,587 FINCH: You are being watched. 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,048 The government has a secret system. 3 00:00:08,216 --> 00:00:12,428 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,930 I know because I built it. 5 00:00:15,098 --> 00:00:19,184 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,895 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,355 People like you. 8 00:00:23,523 --> 00:00:26,775 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,445 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,281 But I needed a partner. 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,700 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,243 --> 00:00:39,288 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,456 --> 00:00:41,248 You will never find us. 14 00:00:41,458 --> 00:00:46,003 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,219 [CHATTERING ON MONITOR] 16 00:00:54,387 --> 00:00:56,847 PETER: The call came in. We have a location on the target. 17 00:00:57,015 --> 00:00:59,850 IVAN: Get a team and I'll meet you there. PETER: We can handle this. 18 00:01:00,018 --> 00:01:04,396 IVAN: No. I want to be there in person. I want to kill him myself. 19 00:01:04,564 --> 00:01:05,606 [GUNSHOT] 20 00:01:05,774 --> 00:01:06,815 [MAN GROANING] 21 00:01:11,362 --> 00:01:12,404 [GRUNTS] 22 00:01:18,828 --> 00:01:21,413 CARTER: Wait, can you rewind that for me? 23 00:01:22,415 --> 00:01:26,210 Thought I was done mopping up bodega shootings when I got on Homicide. 24 00:01:26,377 --> 00:01:31,381 This is like a stick-up job to you? Then you need to go back to a precinct. 25 00:01:31,549 --> 00:01:34,426 There was no money taken. Double tap, close range. 26 00:01:34,594 --> 00:01:37,012 This was an execution. 27 00:01:37,222 --> 00:01:39,306 - We got any ID on the vic? - Not yet. 28 00:01:39,516 --> 00:01:43,268 But you haven't seen the best part. Rewind it again. 29 00:01:44,437 --> 00:01:46,563 We got ourselves a witness. 30 00:01:47,065 --> 00:01:48,899 FUSCO: Any sign of him? CARTER: Put out a BOLO. 31 00:01:49,067 --> 00:01:51,777 Had a team canvass a six-block radius. Guy vanished. 32 00:01:51,945 --> 00:01:53,695 I'd make myself scarce too. 33 00:01:53,863 --> 00:01:56,031 This ain't no neighborhood you wanna be called a snitch. 34 00:01:56,199 --> 00:01:57,407 - Hmm, no it's not. - Detective. 35 00:01:57,575 --> 00:02:00,077 I've got reporters out there begging me for scraps. 36 00:02:00,245 --> 00:02:02,871 - What do I tell them? - Send them to the Task Force guy. 37 00:02:03,039 --> 00:02:05,082 - Let him deal with them. OFFICER: Yes, ma'am. 38 00:02:05,542 --> 00:02:08,544 Detective Szymanski, Organized Crime, this is Detective Fusco. 39 00:02:08,711 --> 00:02:11,130 SZYMANSKl: Nice to meet you. - Was this a mob hit? 40 00:02:11,297 --> 00:02:14,716 Victim's a former La Cosa Nostra lieutenant named Benny D'Agostino. 41 00:02:15,552 --> 00:02:17,636 He was out of the game for a couple years... 44 00:02:22,267 --> 00:02:25,352 - What's the LCN doing here? SZYMANSKl: There's a war going on. 45 00:02:25,562 --> 00:02:28,522 Half a dozen VIPs in the Russian mob were taken out last month. 46 00:02:28,690 --> 00:02:32,151 Word is Benny's boss ordered the hits. This was retribution. 47 00:02:32,318 --> 00:02:36,196 - So who's his boss? - We don't know much other than a name. 48 00:02:36,364 --> 00:02:37,406 Elias. 49 00:02:38,616 --> 00:02:41,326 - You heard of him? - Oh, yeah. We go way back. 50 00:02:41,494 --> 00:02:43,579 One of his guys took a shot at me last week. 51 00:02:43,746 --> 00:02:46,832 This Elias is a clever bastard. Nobody knows what he looks like. 52 00:02:47,000 --> 00:02:49,376 What about the witness? Have any luck finding him? 53 00:02:49,586 --> 00:02:52,588 No, but have another look at the surveillance footage. 54 00:02:57,302 --> 00:03:00,179 CARTER: The victim said something to the witness. 55 00:03:00,346 --> 00:03:03,849 If it's a dying declaration and he named the killers, it'd be admissible. 56 00:03:04,017 --> 00:03:06,101 Yeah, but we've got a problem. 57 00:03:06,269 --> 00:03:08,353 The Russian owner of this fine establishment... 58 00:03:08,521 --> 00:03:12,482 ...was on a conveniently timed smoke break when all this went down. 59 00:03:12,650 --> 00:03:14,026 He's not giving us anything. 60 00:03:14,194 --> 00:03:16,570 You think he told the shooters we found a witness? 61 00:03:16,738 --> 00:03:20,115 If he did, the Russians will knock down every door till they find him. 62 00:03:20,283 --> 00:03:22,659 My guys are working the block. Something will pop. 63 00:03:22,827 --> 00:03:24,161 It better. 64 00:03:24,329 --> 00:03:27,331 We gotta get to this witness before the Russians do. 65 00:03:31,461 --> 00:03:32,544 [CAMERA CLICKS] 66 00:03:32,712 --> 00:03:35,130 FINCH [OVER PHONE]: I received his number last night. 67 00:03:35,298 --> 00:03:36,632 His name's Charlie Burton. 68 00:03:36,799 --> 00:03:40,928 The guy's worried about something, but I'm not seeing a threat yet. 69 00:03:41,638 --> 00:03:42,804 What's his story, Finch? 70 00:03:42,972 --> 00:03:46,516 He's a high school history teacher working in the Brighton Beach district. 71 00:03:46,684 --> 00:03:49,436 Lives alone, never married. Not much to go on. 72 00:03:49,979 --> 00:03:52,105 Oh, maybe a student is after him, you know? 73 00:03:52,273 --> 00:03:54,358 Teaching can be a dangerous profession. 74 00:03:54,525 --> 00:03:58,153 Yes, I imagine espionage was a much safer choice, Mr. Reese. 75 00:03:58,321 --> 00:03:59,363 [CHUCKLES] 76 00:03:59,530 --> 00:04:00,697 [PHONE RINGING] 77 00:04:05,495 --> 00:04:06,536 Hello, Lionel. 78 00:04:06,704 --> 00:04:08,872 I'm not sure how you usually do what you do... 79 00:04:09,040 --> 00:04:11,541 ...but I'm looking for a guy and could use some help. 80 00:04:11,709 --> 00:04:14,044 He's a witness. Saw a Russian mob hit go down. 81 00:04:14,212 --> 00:04:18,548 Caucasian, 5'10," bald. Probably not the most popular guy in class... 82 00:04:18,716 --> 00:04:21,802 ...if you know what I mean. We need to find him. 83 00:04:22,303 --> 00:04:23,720 I think I already did. 84 00:04:24,264 --> 00:04:25,430 Why am I not surprised? 85 00:04:25,598 --> 00:04:29,101 FUSCO: Listen, whoever did this hit, they're gonna come looking for him. 86 00:04:30,061 --> 00:04:31,103 [TIRES SCREECH] 87 00:04:32,814 --> 00:04:34,731 REESE: They've already found him. 88 00:04:34,899 --> 00:04:38,610 Mr. Reese, we might wanna leave this one to the authorities. 89 00:04:38,778 --> 00:04:40,779 No time. I'm heading in. 90 00:04:46,828 --> 00:04:47,953 PETER: Cover the exits. 91 00:04:48,830 --> 00:04:50,372 Rest of you, come with me. 92 00:05:14,564 --> 00:05:16,106 Get out of my apartment. 93 00:05:16,274 --> 00:05:17,941 Mr. Burton, you're in danger. 94 00:05:18,401 --> 00:05:20,319 The men from the bodega are here. 95 00:05:20,486 --> 00:05:22,195 How do you know? Did they send you? 96 00:05:22,363 --> 00:05:24,323 You have a Russian hit team closing in... 97 00:05:24,490 --> 00:05:26,700 ...which leaves us approximately 5 seconds... 98 00:05:26,868 --> 00:05:29,870 ...before you need to decide. - How do I know you're not one? 99 00:05:30,038 --> 00:05:33,165 Because I'm standing in front of you and you're still alive. 100 00:05:35,835 --> 00:05:37,753 Doesn't seem like I've got a choice. 101 00:05:51,726 --> 00:05:54,728 [KETTLE WHISTLING] 102 00:05:59,692 --> 00:06:03,653 - Where did this piece of garbage go? - I'll double-back. 103 00:06:04,155 --> 00:06:07,574 FINCH: Mr. Reese, can you get out? Do you need me to call in a distraction? 104 00:06:07,784 --> 00:06:09,785 Let me get back to you on that. Come on. 105 00:06:17,335 --> 00:06:20,128 [BOTH GRUNTING] 106 00:06:25,218 --> 00:06:26,843 [MAN GROANS] 107 00:06:27,011 --> 00:06:28,136 [PANTING] 108 00:06:28,304 --> 00:06:31,348 Let's get moving. Now. 109 00:06:38,940 --> 00:06:42,025 Fastest way out of this neighborhood is through those buildings. 110 00:06:42,193 --> 00:06:45,320 Are you joking? Even the Russians don't go into the Double B's. 111 00:06:45,488 --> 00:06:47,322 A Bulgarian drug dealer runs the place. 112 00:06:48,199 --> 00:06:50,992 Finch, I'm gonna need another route out of here. 113 00:06:53,454 --> 00:06:54,496 We're on our own. 114 00:06:55,248 --> 00:06:58,834 - I need your cell phone. - I don't believe in them. 115 00:06:59,001 --> 00:07:00,669 [PHONE DIALING] 116 00:07:01,796 --> 00:07:03,046 Mr. Reese, can you hear me? 117 00:07:03,214 --> 00:07:04,339 [BUSY SIGNAL BEEPING] 118 00:07:04,507 --> 00:07:06,091 [COMPUTER BEEPS] 119 00:07:12,640 --> 00:07:13,974 Hey, this isn't mine. 120 00:07:15,101 --> 00:07:17,436 Mine either. Get in. 121 00:07:19,272 --> 00:07:20,355 [REESE GRUNTS] 122 00:07:21,107 --> 00:07:23,942 May I have your name before we commit grand theft auto? 123 00:07:24,110 --> 00:07:27,612 First we need to get you to the police so you can tell them what you saw. 124 00:07:27,780 --> 00:07:30,782 The Russian mob is after me. They've got people on the inside. 125 00:07:30,950 --> 00:07:33,994 - If I testify, I'm dead. - I know a detective we can trust. 126 00:07:34,162 --> 00:07:37,747 But we need to get across the river to Manhattan. Get down! 127 00:07:43,087 --> 00:07:44,129 [GROANS] 128 00:07:47,258 --> 00:07:49,885 - We need to keep moving. - That's gonna be a problem. 129 00:07:50,052 --> 00:07:51,720 REESE: You say the Russians don't go in? 130 00:07:51,888 --> 00:07:54,306 - Well that's where we're going. - Agh! Unh. 131 00:08:00,605 --> 00:08:03,356 [CHATTERING ON MONITOR] 132 00:08:13,201 --> 00:08:14,701 [GROANING] 133 00:08:21,125 --> 00:08:24,753 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 134 00:08:26,923 --> 00:08:29,090 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 135 00:08:31,302 --> 00:08:33,261 See what I mean? 136 00:08:59,747 --> 00:09:00,997 This is crazy. 137 00:09:01,165 --> 00:09:02,707 Agh. 138 00:09:02,875 --> 00:09:08,004 - I still don't even know who you are. - I help people, and you need help. 139 00:09:09,674 --> 00:09:12,551 Well, the bullet went straight through clean. 140 00:09:12,718 --> 00:09:14,844 No bone damage. 141 00:09:15,763 --> 00:09:18,557 But we need to get you cleaned up before it gets infected. 142 00:09:18,724 --> 00:09:20,642 Well, you see a pharmacy nearby? 143 00:09:22,270 --> 00:09:24,437 The men you saw last night at the bodega... 144 00:09:25,481 --> 00:09:27,190 ...what can you tell me about them? 145 00:09:27,358 --> 00:09:29,276 [GROANS] 146 00:09:31,988 --> 00:09:33,780 What difference does it make? 147 00:09:33,948 --> 00:09:37,534 I guess I like to know a little bit about the guys who are shooting at me. 148 00:09:40,079 --> 00:09:42,747 I worked through dinner and I was grading papers... 149 00:09:42,915 --> 00:09:46,543 ...and I stopped at the store on my way home. 150 00:09:46,711 --> 00:09:50,630 I couldn't decide between minestrone and split pea. 151 00:09:51,757 --> 00:09:55,885 And then I saw the guys with guns and I hid. 152 00:09:56,053 --> 00:09:59,514 - Did you see their faces? - They had masks. 153 00:10:00,349 --> 00:10:03,935 But one of them lifted his like he wanted that guy to see his face. 154 00:10:04,604 --> 00:10:06,313 But that guy they killed... 155 00:10:06,480 --> 00:10:09,232 ...he said he had a message for someone named Elias. 156 00:10:09,400 --> 00:10:12,193 He wanted me to give it to him, but I don't know an Elias. 157 00:10:12,361 --> 00:10:13,612 I tried to tell him that. 158 00:10:14,739 --> 00:10:16,406 [SIGHS] 159 00:10:17,575 --> 00:10:21,161 Mr. Burton, what was the message? 160 00:10:21,704 --> 00:10:24,497 I didn't understand it. Something about Vinnie. 161 00:10:24,665 --> 00:10:27,250 Vinnie was gonna finish the job for him. 162 00:10:27,418 --> 00:10:29,961 Why didn't you call the police? 163 00:10:30,463 --> 00:10:32,714 You don't understand this neighborhood, do you? 164 00:10:32,882 --> 00:10:34,924 Going to the cops is like Russian roulette. 165 00:10:35,092 --> 00:10:37,719 You don't know which side they're on. 166 00:10:38,095 --> 00:10:41,389 One of my students' parents filed a police report last year. 167 00:10:41,557 --> 00:10:43,850 Then he got into an accident. 168 00:10:44,393 --> 00:10:46,144 Still eating through a straw. 169 00:10:46,312 --> 00:10:49,189 I'll get you to a police officer you can trust. 170 00:10:50,107 --> 00:10:55,111 I'm gonna keep my mouth shut and hope it all blows over. 171 00:10:55,279 --> 00:10:57,781 I don't know, these guys looked pretty upset. 172 00:10:57,948 --> 00:11:02,452 If I testify, I never get to come back here. 173 00:11:02,828 --> 00:11:05,246 And I've worked too hard. 174 00:11:06,165 --> 00:11:08,166 This is my home. 175 00:11:10,086 --> 00:11:13,463 My students, for starters. I can't leave them. They need me. 176 00:11:13,631 --> 00:11:17,384 Well, you won't do those kids any good if you're dead, Mr. Burton. 177 00:11:18,928 --> 00:11:21,971 Charlie, please. Mr. Burton is for my students. 178 00:11:22,807 --> 00:11:24,474 Do you want to die, Charlie? 179 00:11:25,226 --> 00:11:27,227 Because this isn't a history lesson. 180 00:11:27,395 --> 00:11:28,937 Those bullets are real. 181 00:11:33,526 --> 00:11:35,485 My name is John. 182 00:11:38,698 --> 00:11:41,533 Thank you for saving my ass, John. 183 00:11:43,661 --> 00:11:46,371 [CHATTERING ON MONITOR] 184 00:11:50,835 --> 00:11:52,669 SZYMANSKl: Thanks for coming down, Patti. 185 00:11:52,837 --> 00:11:53,878 [DOOR CLOSES] 186 00:11:54,046 --> 00:11:57,215 We're all very sorry for your loss. 187 00:11:57,383 --> 00:12:00,593 You're not sorry. You hated my husband. 188 00:12:00,761 --> 00:12:02,846 No, I only hated what he did for a living. 189 00:12:03,514 --> 00:12:07,934 Ma'am, do you know why Benny was in Brighton Beach last night? 190 00:12:08,102 --> 00:12:10,437 Was he, uh, conducting business? 191 00:12:12,022 --> 00:12:14,190 Mrs. D'Agostino... 192 00:12:15,401 --> 00:12:18,069 ...I know that anger you're feeling right now. 193 00:12:18,237 --> 00:12:21,239 What it's like to lose someone you love. 194 00:12:21,907 --> 00:12:24,617 Help us find the men who did this to your husband. 195 00:12:25,244 --> 00:12:27,579 It doesn't matter if you find them. 196 00:12:27,747 --> 00:12:33,752 Elias will. And he'll kill each and every single one of those Russian bastards. 197 00:12:34,253 --> 00:12:37,422 Elias started a war that can't be won. 198 00:12:37,590 --> 00:12:41,843 Now, a lot of innocent people are gonna die if this continues. Do you want that? 199 00:12:42,011 --> 00:12:43,678 If that's what it takes. 200 00:12:44,722 --> 00:12:45,889 [SIGHS] 201 00:12:46,056 --> 00:12:49,726 Where is he, Patti? Where is Elias? 202 00:12:49,894 --> 00:12:51,686 I never met him. 203 00:12:51,854 --> 00:12:55,732 And his crew, they don't socialize. 204 00:12:55,941 --> 00:12:58,443 That's why you'll never find him. 205 00:12:58,611 --> 00:13:02,489 I'm a little confused. Why does Elias want Brighton Beach so bad? 206 00:13:03,115 --> 00:13:07,243 You're not seeing it. Brighton Beach is just the beginning. 207 00:13:07,411 --> 00:13:09,704 Elias has bigger plans. 208 00:13:09,872 --> 00:13:14,501 He'll reunite the five families and take out the Russian trash. 209 00:13:14,668 --> 00:13:20,632 And then when he's finished, you people will be answering to him. 210 00:13:26,847 --> 00:13:28,681 [CHATTERING ON MONITOR] 211 00:13:56,293 --> 00:13:58,294 [SIREN WAILING] 212 00:14:08,556 --> 00:14:12,058 Hey. Five or six heavily armed men were chasing a guy... 213 00:14:12,226 --> 00:14:15,895 ...matching the description of our witness, Charlie Burton. 214 00:14:16,063 --> 00:14:19,732 Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega. 215 00:14:19,900 --> 00:14:21,860 And he wasn't dodging bullets by himself. 216 00:14:22,027 --> 00:14:23,820 - Who was he with? - Tall guy in a suit. 217 00:14:23,988 --> 00:14:25,697 Definitely not with the Russians. 218 00:14:25,865 --> 00:14:28,575 He shot one of them in the knee before they got away. 219 00:14:28,742 --> 00:14:30,118 What? You know him? 220 00:14:30,286 --> 00:14:32,620 It's just someone I've been tracking for a while. 221 00:14:32,788 --> 00:14:36,040 Best I've got, he's former military. A pain in the ass. 222 00:14:36,208 --> 00:14:39,127 Either one of them get hit? Seems to be a lot of shots fired. 223 00:14:39,295 --> 00:14:42,630 SZYMANSKl: They got off okay. I got a Russian in the hospital who isn't talking. 224 00:14:42,798 --> 00:14:44,924 We got an ATM camera across the street. 225 00:14:45,092 --> 00:14:48,970 - Might help shed some light on things. - It'll take two weeks to get the footage. 226 00:14:49,138 --> 00:14:52,140 Thankfully, a bystander got some footage of her own. 227 00:14:52,308 --> 00:14:54,225 Meet Peter Yogorov. 228 00:14:54,393 --> 00:14:56,603 As in Ivan Yogorov, the Russian boss? 229 00:14:56,770 --> 00:14:58,479 SZYMANSKl: Peter's his son. 230 00:14:58,647 --> 00:15:01,274 Yo, officer. Call over to the 8th. 231 00:15:01,442 --> 00:15:05,278 Tell them to pull any file we have pertaining to Ivan Yogorov. 232 00:15:05,446 --> 00:15:07,196 Ivan Yogorov. You got it. 233 00:15:16,165 --> 00:15:17,206 [KEYBOARD CLICKING] 234 00:15:23,213 --> 00:15:25,089 FINCH: Where are you, Mr. Reese? 235 00:15:45,611 --> 00:15:46,694 Who are these guys? 236 00:15:54,536 --> 00:15:56,204 And what's this cop doing with them? 237 00:16:02,002 --> 00:16:03,962 N.Y.P. D? 238 00:16:08,592 --> 00:16:10,176 [CHATTERING ON MONITOR] 239 00:16:10,344 --> 00:16:12,053 GIRL [ON MONITOR]: Daddy, come home. 240 00:16:12,221 --> 00:16:13,596 FUSCO [OVER PHONE]: Detective Fusco. 241 00:16:13,764 --> 00:16:17,266 Hello, detective. I need to talk to you about our mutual friend. 242 00:16:17,434 --> 00:16:20,603 Who's this? And who the hell's our mutual friend? 243 00:16:20,771 --> 00:16:25,566 I seem to recall you were going to take him to Oyster Bay once upon a time. 244 00:16:25,734 --> 00:16:28,903 - So you're his guy? - No, detective. I think that's your role. 245 00:16:29,071 --> 00:16:31,072 I've lost contact with him. 246 00:16:31,240 --> 00:16:33,825 Do you have any idea where he and the witness are now? 247 00:16:33,993 --> 00:16:37,870 Somewhere in Brighton Beach. Russians opened fire in broad daylight. 248 00:16:38,038 --> 00:16:40,206 They're going nowhere with this heat on them. 249 00:16:40,374 --> 00:16:43,292 Unfortunately, the Russian Mafia may not be our only problem. 250 00:16:43,460 --> 00:16:45,378 I need you to run a license plate for me. 251 00:16:46,171 --> 00:16:48,214 Yeah, sure, pal, I'll help you out... 252 00:16:48,674 --> 00:16:50,758 If you tell me what the hell it is I'm doing. 253 00:16:50,926 --> 00:16:53,636 It relates to your case. That's all you need to know. 254 00:16:53,804 --> 00:16:57,015 TNF 0818. 255 00:16:57,975 --> 00:16:59,976 If I hear anything, how do I get in touch? 256 00:17:00,144 --> 00:17:03,354 You don't. I'll find you, detective. 257 00:17:03,856 --> 00:17:06,524 I winged the guy. Let's get in there and finish him off. 258 00:17:06,692 --> 00:17:09,152 Laszlo, wait up. We need to call Papa, regroup. 259 00:17:09,945 --> 00:17:12,947 You wanna wait around out here, fine. I'm going in. 260 00:17:13,115 --> 00:17:15,700 You wanna go at it with a bunch of Bulgarian tweakers? 261 00:17:15,868 --> 00:17:19,287 We made a deal. They stay out of our territory, we stay out of theirs. 262 00:17:22,124 --> 00:17:23,624 Cover every exit. 263 00:17:23,792 --> 00:17:27,003 No way those two get out without going past us first. 264 00:17:31,300 --> 00:17:32,341 [GUN COCKS] 265 00:17:32,509 --> 00:17:35,344 I need you to stay awake, Charlie. 266 00:17:35,512 --> 00:17:37,096 Don't want you to go into shock. 267 00:17:40,476 --> 00:17:41,976 [SIGHS] 268 00:17:44,104 --> 00:17:47,482 So how'd you wind up doing whatever it is you do? 269 00:17:47,649 --> 00:17:51,444 It's complicated. 270 00:17:52,071 --> 00:17:53,905 What about you? 271 00:17:55,074 --> 00:17:57,408 Did you always wanna be a teacher? 272 00:17:57,576 --> 00:18:00,369 No, it was sort of a career shift. 273 00:18:02,539 --> 00:18:04,207 I came to like the kids a lot. 274 00:18:04,374 --> 00:18:07,210 A lot of their parents are affiliated with the Russian mob. 275 00:18:07,377 --> 00:18:09,754 I try to give them other options. 276 00:18:10,255 --> 00:18:11,798 They're lucky to have you. 277 00:18:13,383 --> 00:18:17,470 Only the ones that I get out of the life and into college. 278 00:18:17,638 --> 00:18:20,181 What about the kids who don't make it? 279 00:18:20,349 --> 00:18:22,475 They're probably the ones shooting at us. 280 00:18:26,688 --> 00:18:28,773 Don't go anywhere. 281 00:18:28,941 --> 00:18:31,317 What? Wait, where are you going? 282 00:18:31,985 --> 00:18:34,153 To find us a pharmacy. 283 00:18:36,698 --> 00:18:38,157 [SIGHS] 284 00:18:38,325 --> 00:18:42,411 [CHATTERING ON MONITOR] 285 00:18:46,416 --> 00:18:49,752 You should be careful about your cholesterol intake, detective. 286 00:18:49,920 --> 00:18:51,879 What, are we dating? 287 00:18:52,631 --> 00:18:55,466 Do you have the information I asked you for? 288 00:18:55,634 --> 00:18:57,051 You're the boss, huh? 289 00:18:57,219 --> 00:18:59,554 The voice on the other end of the phone? 290 00:18:59,972 --> 00:19:03,891 The plate's registered to a shell corp in midtown. It's a dead end. 291 00:19:05,352 --> 00:19:08,563 Hey, let me ask you something. Who are you trying to track down? 292 00:19:08,730 --> 00:19:12,441 The Russians aren't the only criminal operation looking for Charlie Burton. 293 00:19:12,609 --> 00:19:14,902 - You saying this plate belongs to Elias? - Maybe. 294 00:19:15,070 --> 00:19:18,281 You mentioned in your report that the victim spoke to Mr. Burton... 295 00:19:18,448 --> 00:19:21,576 ...before he expired. - What...? How did you read my report? 296 00:19:21,743 --> 00:19:26,205 Mr. Fusco, what matters is that whatever message Benny was passing along... 297 00:19:26,373 --> 00:19:28,499 ...it means a great deal to Elias. 298 00:19:29,877 --> 00:19:33,671 So the Russians want him dead because he witnessed them take out Benny... 299 00:19:33,839 --> 00:19:37,466 ...and Elias wants him dead because he thinks he has sensitive information. 300 00:19:37,634 --> 00:19:39,635 - Not his lucky day, is it? - Indeed. 301 00:19:39,803 --> 00:19:42,471 That car, I need you to report it stolen. 302 00:19:42,639 --> 00:19:46,350 Then e-mail the report number to that address. 303 00:19:47,186 --> 00:19:51,731 - Hey, you heard from our mutual friend? - Are you worried about him, detective? 304 00:19:51,899 --> 00:19:54,901 - Let's go with curious. - No. 305 00:19:55,944 --> 00:19:58,154 No word from him. 306 00:20:03,493 --> 00:20:06,954 - Made almost twice what I did yesterday. - Still ain't made more than me. 307 00:20:07,581 --> 00:20:10,499 Hello, fellas. Can I borrow some of your drugs? 308 00:20:13,712 --> 00:20:16,797 Oh, no. Easy, fella. I'm not looking for a fight. 309 00:20:17,341 --> 00:20:18,841 Looks like you found one anyway. 310 00:20:19,009 --> 00:20:20,092 [GRUNTING] 311 00:20:24,598 --> 00:20:25,681 [GROANS] 312 00:20:25,849 --> 00:20:30,853 - Don't do it. I'm telling you, now... - Aah! 313 00:20:31,021 --> 00:20:33,022 [ANNOUNCER SHOUTING ON TV] 314 00:20:43,617 --> 00:20:45,201 Thank you. 315 00:20:49,957 --> 00:20:54,293 [CHATTERING ON MONITOR] 316 00:20:54,461 --> 00:20:57,296 If Ivan's sons are involved in this, it could be... 317 00:20:57,464 --> 00:20:59,465 ...the man himself was at the bodega. 318 00:20:59,633 --> 00:21:01,968 Avenge his brother's death in person. 319 00:21:02,135 --> 00:21:04,178 Elias' crew took him out last week... 320 00:21:04,346 --> 00:21:06,681 ...along with half a dozen other Russian hitters. 321 00:21:06,848 --> 00:21:09,350 I thought the Russians were untouchable in Brighton. 322 00:21:09,518 --> 00:21:12,395 They were. No one knows where Elias gets his information. 323 00:21:12,562 --> 00:21:14,981 He's always one step ahead of all of them, and us. 324 00:21:15,148 --> 00:21:17,858 What I still don't get is why Elias... 325 00:21:18,026 --> 00:21:20,653 ...is trying to make a move for Brighton Beach. 326 00:21:22,698 --> 00:21:26,200 A woman named Marlene Elias was murdered in 1973. 327 00:21:26,368 --> 00:21:29,328 She had an illegitimate son with Don Moretti. 328 00:21:29,496 --> 00:21:31,664 I think Elias is the Don's kid. 329 00:21:33,667 --> 00:21:37,586 Last place Moretti ran before he got locked up was Brighton Beach. 330 00:21:37,838 --> 00:21:40,589 So the Don's bastard son came back to clean up? 331 00:21:40,757 --> 00:21:42,550 Claim his birthright? 332 00:21:44,511 --> 00:21:46,470 [GROANING] 333 00:21:46,638 --> 00:21:48,097 [SIGHS] 334 00:21:48,265 --> 00:21:50,349 What is that? 335 00:21:50,600 --> 00:21:52,560 Cocaine. 336 00:21:53,687 --> 00:21:55,980 I guess there's a first time for everything. 337 00:21:56,148 --> 00:21:58,357 [CHARLIE CLEARS THROAT] 338 00:21:58,775 --> 00:22:01,402 - Is that glue? - Yeah. 339 00:22:01,570 --> 00:22:05,072 Nothing like over-the-counter polymer to close a wound in a pinch. 340 00:22:05,240 --> 00:22:07,408 You learn all this in hero training? 341 00:22:08,243 --> 00:22:10,036 Something like that. 342 00:22:10,829 --> 00:22:11,871 Thank you. 343 00:22:15,042 --> 00:22:16,917 Sure. 344 00:22:17,336 --> 00:22:19,086 No, really. 345 00:22:19,755 --> 00:22:21,464 Thank you. 346 00:22:22,215 --> 00:22:25,092 If it wasn't for you, I'd be dead right now. 347 00:22:33,560 --> 00:22:34,810 You ever use one of these? 348 00:22:35,395 --> 00:22:37,855 Don't you think it would be better if you kept it? 349 00:22:38,023 --> 00:22:39,106 It's just in case. 350 00:22:39,274 --> 00:22:43,736 No. Last time I touched a gun, I shot cans with one of my foster dads. 351 00:22:43,904 --> 00:22:47,114 Accidentally killed a bird. Not my favorite childhood memory. 352 00:22:47,282 --> 00:22:48,699 It's simple. Look. 353 00:22:48,867 --> 00:22:51,577 The safety's there. Just load the magazine like this. 354 00:22:53,538 --> 00:22:55,081 Rack it. 355 00:22:55,248 --> 00:22:56,916 Simple. 356 00:23:01,129 --> 00:23:03,422 Do you really think we'll get out of here? 357 00:23:03,590 --> 00:23:07,593 We have a hell of a lot better chance than we did 20 minutes ago. 358 00:23:09,346 --> 00:23:11,347 PETER: Here they come. 359 00:23:16,478 --> 00:23:18,896 You after those boys running around our building? 360 00:23:19,064 --> 00:23:22,441 - That's right. - He took something from my people. 361 00:23:22,609 --> 00:23:25,277 We don't give you any problems, you take him out? 362 00:23:26,154 --> 00:23:27,947 I can make that deal. 363 00:23:33,912 --> 00:23:37,081 Give one to the other guy. We'll help you out a whole lot quicker. 364 00:23:37,290 --> 00:23:40,042 Someone told me they were hiding out on the 4th floor. 365 00:23:40,210 --> 00:23:42,294 And one of them's already bleeding. 366 00:23:43,130 --> 00:23:46,507 [CHATTERING ON MONITOR] 367 00:23:54,015 --> 00:23:55,641 REESE: Put this on. 368 00:23:56,101 --> 00:23:59,603 If I can find a line that's still operating... 369 00:23:59,813 --> 00:24:01,981 ...we can make a call. 370 00:24:07,988 --> 00:24:11,323 Wow, I thought I was the only one who still had a hard line. 371 00:24:11,491 --> 00:24:13,742 I was hoping there was someone in this building... 372 00:24:13,910 --> 00:24:16,078 ...as old-fashioned as you, Charlie. 373 00:24:17,330 --> 00:24:19,582 I'm sorry I got you into this mess. 374 00:24:19,749 --> 00:24:22,877 It's okay. It's my job. 375 00:24:23,670 --> 00:24:25,880 It's a dangerous career choice. 376 00:24:26,047 --> 00:24:29,216 That's the second time today I've heard that. 377 00:24:29,593 --> 00:24:33,888 It's funny. You remind me of him. 378 00:24:38,101 --> 00:24:39,435 [DIALTONE HUMMING] 379 00:24:46,193 --> 00:24:47,776 [COMPUTER BEEPING] 380 00:24:47,944 --> 00:24:49,320 Finch. 381 00:24:49,488 --> 00:24:53,574 - I was just talking about you. - Where are you, Mr. Reese? 382 00:24:55,452 --> 00:25:00,247 Double B housing project. Fourth floor. North tower. 383 00:25:00,832 --> 00:25:04,585 Find me a way out of here, Finch. One that no one else will use. 384 00:25:04,753 --> 00:25:07,087 City Planning Office should have old blueprints. 385 00:25:09,257 --> 00:25:10,716 How's Mr. Burton faring? 386 00:25:10,884 --> 00:25:15,513 He's wounded, but stubborn. He'll pull through. 387 00:25:15,680 --> 00:25:18,057 The Russians aren't the only ones after him. 388 00:25:18,225 --> 00:25:20,434 I think Elias is looking for him too. 389 00:25:22,103 --> 00:25:23,521 Two service entrances. 390 00:25:23,688 --> 00:25:27,024 The one closest to you is in the northeast corridor. 391 00:25:29,903 --> 00:25:32,655 - Can you make it there? - We've got no choice. 392 00:25:32,822 --> 00:25:36,075 Tell Fusco to meet us at Pier 11, at 7 a.m. 393 00:25:36,243 --> 00:25:38,327 We'll be on the East River ferry. 394 00:25:38,828 --> 00:25:40,204 Be careful, Mr. Reese. 395 00:25:41,081 --> 00:25:42,706 Come on. 396 00:25:46,002 --> 00:25:48,587 Go. Service stairs should be around the next corridor. 397 00:25:49,130 --> 00:25:51,966 PETER: Keep your eyes open. They could be anywhere. 398 00:25:52,592 --> 00:25:54,093 JOSEPH: I think they went this way. 399 00:25:54,261 --> 00:25:57,388 - What now? - Wait here. 400 00:25:57,556 --> 00:25:58,764 [KNOCKS ON DOOR] 401 00:25:58,932 --> 00:26:01,016 MAN: Who's there? 402 00:26:03,061 --> 00:26:04,395 [KNOCKS ON DOOR] 403 00:26:07,065 --> 00:26:09,108 LASZLO: Check down that way. 404 00:26:09,276 --> 00:26:11,443 [DOOR OPENS] 405 00:26:12,279 --> 00:26:15,155 - Mr. Burton? - Will. 406 00:26:15,323 --> 00:26:17,700 What are you doing? 407 00:26:17,867 --> 00:26:20,244 Hey, Will. 408 00:26:20,412 --> 00:26:22,830 Came in looking for a shortcut and we just, uh... 409 00:26:22,998 --> 00:26:26,917 This is my friend, by the way. We just got lost. 410 00:26:27,502 --> 00:26:28,919 PETER: Check the south side. 411 00:26:29,462 --> 00:26:33,632 Come on. My dad's not home. You can hide in here. 412 00:26:38,305 --> 00:26:42,224 [CHATTERING ON MONITOR] 413 00:26:48,607 --> 00:26:52,568 [KEYBOARD CLICKING] 414 00:26:58,992 --> 00:27:01,035 [LINE RINGS] 415 00:27:01,202 --> 00:27:02,911 MAN [OVER PHONE]: Vehicle recovery services. 416 00:27:03,079 --> 00:27:06,707 Yeah, this is Detective Fusco, shield number 7645. 417 00:27:06,875 --> 00:27:10,044 I'm trying to turn on the locator in a stolen vehicle. 418 00:27:10,211 --> 00:27:15,007 Uh, report number is Lima 3-7-7. 419 00:27:15,175 --> 00:27:18,010 Thank you, detective. How can I help you? 420 00:27:18,178 --> 00:27:22,556 Yeah, could you turn on the car's GPS locator. And the microphone. 421 00:27:22,724 --> 00:27:24,975 Of course. Bear with me, please. 422 00:27:30,857 --> 00:27:32,691 I thought you and your dad moved out. 423 00:27:32,859 --> 00:27:35,444 Not yet. He said we will as soon as he gets a job. 424 00:27:36,363 --> 00:27:40,074 Yeah, times are tough right now. I'm sure he'll get one soon. 425 00:27:40,241 --> 00:27:42,951 Just don't move out of my school district, okay? 426 00:27:45,246 --> 00:27:48,415 - You do your homework? - Yup, all of it. 427 00:27:50,627 --> 00:27:52,086 What did you think? 428 00:27:52,253 --> 00:27:55,047 Edmond's cool. A survivor, you know? 429 00:27:55,215 --> 00:27:58,217 Even though he got his revenge, bad stuff still stuck with him. 430 00:27:58,385 --> 00:28:03,305 Yeah, you're a smart kid, Will. You just need to show up to class more. 431 00:28:03,473 --> 00:28:07,643 - I'm trying. - That's all any of us can do, right? 432 00:28:08,853 --> 00:28:11,605 - Zombies? - They're taking over the universe. 433 00:28:11,773 --> 00:28:13,649 Yeah, can't have that. 434 00:28:15,068 --> 00:28:17,069 [BEEPING] 435 00:28:19,531 --> 00:28:21,073 [CAR APPROACHES] 436 00:28:24,285 --> 00:28:26,829 [CAR DOOR OPENS AND THEN CLOSES] 437 00:28:29,457 --> 00:28:30,582 [CAMERA CLICKING] 438 00:28:30,750 --> 00:28:32,376 FINCH: Who are you? 439 00:28:36,339 --> 00:28:38,132 You're that cop. 440 00:28:40,468 --> 00:28:44,304 OFFICER: Word is the Russians are inside the Double Bs. 441 00:28:44,472 --> 00:28:47,015 We better get to them first. 442 00:29:02,574 --> 00:29:04,450 Is that you, Elias? 443 00:29:13,293 --> 00:29:15,919 [CHATTERING ON MONITOR] 444 00:29:20,925 --> 00:29:22,760 PETER: Seen these guys? We're looking for them. 445 00:29:22,927 --> 00:29:25,471 MAN: I don't know what you're talking about. 446 00:29:27,307 --> 00:29:28,557 [KNOCKING ON DOOR] 447 00:29:28,725 --> 00:29:30,309 PETER: Open up or we're coming in. 448 00:29:39,652 --> 00:29:41,987 - What do you want? - Hey, little man. 449 00:29:42,155 --> 00:29:44,239 - You all alone in there? - What's it look like? 450 00:29:44,407 --> 00:29:46,158 [CHUCKLES] 451 00:29:46,326 --> 00:29:48,494 Why don't you let me in so I can make sure? 452 00:29:48,661 --> 00:29:52,331 My papa taught me better than to let strangers inside our place. 453 00:29:52,499 --> 00:29:53,832 Especially punks. 454 00:29:57,170 --> 00:29:58,587 Is that right? 455 00:29:58,797 --> 00:30:01,173 That's right. He also said that Vory... 456 00:30:01,341 --> 00:30:04,384 ...are supposed to show respect to one another. 457 00:30:06,387 --> 00:30:08,806 Your papa's a smart man. 458 00:30:10,225 --> 00:30:12,392 You be good, kid. 459 00:30:13,561 --> 00:30:15,145 [SIGHS] 460 00:30:21,027 --> 00:30:23,695 - Thanks, Will. - It's all good, Mr. Burton. 461 00:30:23,863 --> 00:30:25,948 You're the best teacher I've got. 462 00:30:30,036 --> 00:30:31,703 Charlie... 463 00:30:33,873 --> 00:30:35,874 ...can you make it to the service stairs? 464 00:30:36,042 --> 00:30:39,545 I'll try. The painkiller sort of wore off. 465 00:30:39,712 --> 00:30:41,713 WILL: Why don't you just use the old entrance? 466 00:30:41,881 --> 00:30:45,050 They closed it down a few years ago. The stairs got all rotted. 467 00:30:45,218 --> 00:30:47,261 - Where is it? - It's down the hall. 468 00:30:47,428 --> 00:30:48,971 It's back the way that you came. 469 00:30:50,598 --> 00:30:52,224 Thanks. 470 00:30:52,767 --> 00:30:54,393 Come on. 471 00:31:00,900 --> 00:31:04,111 - I owe you one. - I'll see you tomorrow, Mr. Burton. 472 00:31:04,279 --> 00:31:06,071 Yeah. Yeah, we'll see you tomorrow. 473 00:31:06,239 --> 00:31:10,492 MAN 1: You. Did you guys get that hallway? MAN 2: Let's go. 474 00:31:20,753 --> 00:31:22,087 [BANGS ON DOOR] 475 00:31:22,255 --> 00:31:24,172 JOSEPH: Open up, we're coming in. 476 00:31:30,638 --> 00:31:32,764 Hello? 477 00:31:33,141 --> 00:31:35,267 Anyone home? 478 00:31:36,603 --> 00:31:38,604 Can't hide forever. 479 00:31:39,188 --> 00:31:43,942 Wherever you are, we're gonna find you. And then we're gonna end you. 480 00:31:44,319 --> 00:31:46,445 LASZLO: Come on, let's keep moving. 481 00:31:47,989 --> 00:31:49,281 [PEOPLE ARGUING IN DISTANCE] 482 00:32:02,629 --> 00:32:05,714 Looks like you got left behind. 483 00:32:06,674 --> 00:32:08,884 [CHATTERING ON MONITOR] 484 00:32:09,052 --> 00:32:11,803 IVAN: How can I help the New York Police Department tonight? 485 00:32:11,971 --> 00:32:15,557 Your son Peter is wanted for questioning in the murder of Benny D'Agostino. 486 00:32:15,725 --> 00:32:18,143 - Know where we might find him? - Who is this Benny? 487 00:32:18,311 --> 00:32:19,478 SZYMANSKl: Come on, Ivan. 488 00:32:19,646 --> 00:32:22,522 We heard Benny was the triggerman in your brother's murder. 489 00:32:22,690 --> 00:32:24,733 And we know the bodega run was payback. 490 00:32:24,943 --> 00:32:28,528 You seem to know a lot for someone who is here to ask me questions. 491 00:32:28,696 --> 00:32:31,740 Mr. Yogorov, we don't want any more bloodshed. 492 00:32:32,533 --> 00:32:35,327 My Peter was here working all day long. 493 00:32:36,162 --> 00:32:39,456 He's at a storage getting more wine for an event tonight. 494 00:32:39,624 --> 00:32:40,791 [SCOFFS] 495 00:32:41,501 --> 00:32:43,377 With all due respect, sir... 496 00:32:43,544 --> 00:32:46,880 ...you may not be the best person to give your son an alibi. 497 00:32:47,048 --> 00:32:49,883 If you are here to accuse my Peter of something... 498 00:32:50,051 --> 00:32:52,886 ...I suggest you come back with a warrant. 499 00:32:53,262 --> 00:32:54,304 If you can get one. 500 00:32:54,472 --> 00:32:56,765 There are no winners in this war, lvan. 501 00:32:56,975 --> 00:32:58,934 Only dead soldiers. 502 00:32:59,102 --> 00:33:01,395 Are you ready to lose your sons too? 503 00:33:03,272 --> 00:33:06,191 If I knew to what you were referring, I would say... 504 00:33:06,359 --> 00:33:09,611 ...that this so-called war was started by this coward, Elias... 505 00:33:09,779 --> 00:33:14,116 ...not me. He's the one who comes to my neighborhood... 506 00:33:14,283 --> 00:33:15,951 ...stealing from me... 507 00:33:16,119 --> 00:33:20,372 ...killing my people. Not the other way around. 508 00:33:21,874 --> 00:33:26,086 Now, will you excuse me? I have an event to host. 509 00:33:26,254 --> 00:33:27,587 [SPEAKING IN RUSSIAN] 510 00:33:28,881 --> 00:33:30,132 Please. 511 00:33:41,519 --> 00:33:44,730 - Mind if I borrow this for a moment? - Screw you. 512 00:33:44,897 --> 00:33:45,939 [PHONE BEEPING] 513 00:33:46,107 --> 00:33:49,735 It's a bad move to insult your hostage taker, Laszlo. 514 00:33:49,902 --> 00:33:53,947 Keep your mouth shut or I'll shut it permanently. Let's go. 515 00:33:55,408 --> 00:33:56,992 Finch, it's me. 516 00:33:57,160 --> 00:34:00,912 Get word to Carter that her bodega shooters are inside the Double Bs. 517 00:34:01,789 --> 00:34:04,666 FINCH [OVER PHONE]: Of course. And I'll make sure Detective Fusco... 518 00:34:04,834 --> 00:34:07,586 ...meets you and the witness at the ferry. 519 00:34:07,754 --> 00:34:09,296 [LINE DISCONNECTS] 520 00:34:09,464 --> 00:34:11,256 You first. 521 00:34:11,424 --> 00:34:14,384 [CHATTERING ON MONITOR] 522 00:34:23,269 --> 00:34:26,480 LASZLO: Where we going now? REESE: Across the river. 523 00:34:26,647 --> 00:34:29,149 Come on, Laszlo, let's move. 524 00:34:29,317 --> 00:34:30,984 [KEYBOARD CLICKING] 525 00:34:31,152 --> 00:34:32,652 OFFICER [ON COMPUTER]: Just got a text. 526 00:34:32,820 --> 00:34:34,112 He's heading to Pier 11. 527 00:34:34,280 --> 00:34:36,698 Let's get over there to intercept him now. 528 00:34:44,791 --> 00:34:46,458 Nice collar, detective. 529 00:34:46,626 --> 00:34:49,461 You, too, Carter. Ever find out who called it in? 530 00:34:49,629 --> 00:34:51,463 I have an idea. 531 00:35:00,264 --> 00:35:01,681 [PHONE RINGING] 532 00:35:05,103 --> 00:35:06,144 Yeah, Fusco. 533 00:35:06,312 --> 00:35:09,231 I was starting to believe that we could trust you, detective. 534 00:35:09,398 --> 00:35:11,983 - I'm disappointed. - What you talking about? 535 00:35:12,151 --> 00:35:14,986 Elias' men are on their way to meet our friends at the ferry. 536 00:35:15,154 --> 00:35:18,073 - How'd they find out? - I was going to ask you. 537 00:35:18,241 --> 00:35:20,534 - You blaming me for this? - Then who told them? 538 00:35:20,701 --> 00:35:22,536 Listen, there's no way I would have... 539 00:35:24,372 --> 00:35:26,832 FINCH: Detective, are you there? 540 00:35:41,973 --> 00:35:45,892 When we get you across the river, I'm gonna hand you off to my detective. 541 00:35:46,060 --> 00:35:47,602 You can trust him. 542 00:35:48,855 --> 00:35:51,481 Charlie, I need you to testify. 543 00:35:52,608 --> 00:35:54,192 CHARLIE: One thing I know for sure. 544 00:35:54,360 --> 00:35:56,528 After everything we went through last night... 545 00:35:56,696 --> 00:36:00,991 ...I don't want to see these cretins running around my town ever again. 546 00:36:07,206 --> 00:36:08,790 - Thanks. - Mm-hm. 547 00:36:10,710 --> 00:36:13,712 - Ah, you ready to talk? - You ready to let me go? 548 00:36:14,755 --> 00:36:17,257 Peter, we've got you on camera. 549 00:36:17,425 --> 00:36:19,926 We've got witnesses that say you and your brother... 550 00:36:20,094 --> 00:36:23,221 ...were shooting up the streets in Brighton Beach. 551 00:36:24,599 --> 00:36:26,808 No idea what you're talking about. 552 00:36:29,270 --> 00:36:31,521 It's a beautiful morning. 553 00:36:32,398 --> 00:36:34,649 I have to thank you, John. 554 00:36:34,817 --> 00:36:38,320 Tell you the truth, I didn't think I'd see another one. 555 00:36:38,487 --> 00:36:40,572 Elias killed your uncle. 556 00:36:40,740 --> 00:36:44,326 You, your father and your brother went to the bodega for revenge. 557 00:36:44,493 --> 00:36:46,453 You didn't know what Elias looked like... 558 00:36:46,621 --> 00:36:51,041 ...so his lieutenant, Benny D'Agostino, was the next best thing. 559 00:36:51,250 --> 00:36:57,422 Now you're trying to rub out the witness, the guy who saw your father's face. 560 00:36:57,590 --> 00:37:01,092 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 561 00:37:01,260 --> 00:37:05,263 We heard from a source that Elias was supposed to be at the bodega that night. 562 00:37:05,431 --> 00:37:09,726 - He was meeting Benny? - Yeah. But when we showed up... 563 00:37:09,894 --> 00:37:11,519 ...Benny was all we saw. 564 00:37:11,687 --> 00:37:14,648 Found out what really went down after the owner called us. 565 00:37:14,815 --> 00:37:17,025 Said there was another guy. 566 00:37:17,193 --> 00:37:19,611 LASZLO: Hey, what are you? 567 00:37:20,780 --> 00:37:23,156 Corrupt P. D? Gun for hire? 568 00:37:23,324 --> 00:37:27,577 What kind of guy takes money to protect a scumbag like your boss here? 569 00:37:27,787 --> 00:37:29,454 You think he's gonna testify? 570 00:37:29,622 --> 00:37:31,790 After everything he's done? 571 00:37:32,667 --> 00:37:34,709 He's tearing this town apart. 572 00:37:36,170 --> 00:37:38,546 REESE: What are you talking about? 573 00:37:39,548 --> 00:37:42,968 You don't know who he is, do you? 574 00:37:43,135 --> 00:37:45,428 What he's capable of. 575 00:37:45,596 --> 00:37:47,639 PETER: You really don't get it, do you? 576 00:37:48,975 --> 00:37:53,645 You honestly think we'd go to all this trouble for a witness? 577 00:37:54,397 --> 00:37:55,563 [SCOFFS] 578 00:37:59,694 --> 00:38:02,904 You're in the middle of a situation that you don't even understand. 579 00:38:05,324 --> 00:38:07,742 CHARLIE: Don't make me shoot you, John. 580 00:38:09,203 --> 00:38:12,038 Drop your weapon and kick it to me, please. 581 00:38:20,673 --> 00:38:22,799 I thought you didn't like guns. 582 00:38:22,967 --> 00:38:25,719 You know, sometimes you have to do things you don't like. 583 00:38:25,886 --> 00:38:29,055 Like teaching history to the children of your enemies? 584 00:38:29,223 --> 00:38:31,266 Three years I watched them. 585 00:38:31,434 --> 00:38:34,477 Cleaning up after the children of those pigs. 586 00:38:34,645 --> 00:38:36,479 It's a good amount of time to learn... 587 00:38:36,647 --> 00:38:39,274 ...what makes your enemies tick, what makes them weak. 588 00:38:40,359 --> 00:38:43,194 You know all the secrets you and your family tried to hide? 589 00:38:43,362 --> 00:38:45,822 I learned all about from your own flesh and blood. 590 00:38:45,990 --> 00:38:48,199 Your children hate you almost as much as I do. 591 00:38:51,370 --> 00:38:54,456 Tie yourself to the railing, John. Nice and tight. 592 00:38:54,623 --> 00:38:57,792 I know how capable you are of getting out of difficult situations. 593 00:38:57,960 --> 00:38:59,878 On your knees, please. 594 00:39:00,880 --> 00:39:04,549 You were meeting Benny at the bodega that day, weren't you? 595 00:39:05,301 --> 00:39:06,968 The shooters were looking for you. 596 00:39:07,136 --> 00:39:10,430 The benefits of no one knowing who you are or what you look like. 597 00:39:11,390 --> 00:39:12,766 That's gone now, I suppose. 598 00:39:12,933 --> 00:39:17,062 It's time to evolve. I'm ready for the next step. 599 00:39:17,229 --> 00:39:18,563 [GUN COCKS] 600 00:39:21,275 --> 00:39:24,235 Go ahead. I'd rather die than see you running my city. 601 00:39:24,403 --> 00:39:26,696 You know what Benny said before he died? 602 00:39:26,906 --> 00:39:29,824 He said, "Veni, vidi, vici." I came. I saw. I won. 603 00:39:29,992 --> 00:39:33,536 He said your almighty Bratva was already crumbling. 604 00:39:33,704 --> 00:39:37,582 He said we had already won. This is for Benny. 605 00:39:38,209 --> 00:39:40,335 Elias, if you kill him... 606 00:39:40,795 --> 00:39:42,253 [SCREAMS] 607 00:39:42,713 --> 00:39:44,756 I'm not gonna kill him. 608 00:39:44,924 --> 00:39:46,341 Just gonna send a message. 609 00:39:46,509 --> 00:39:47,675 [GROANING] 610 00:39:47,843 --> 00:39:52,055 You tell your papa, Laszlo, if he gets out of town tonight, I'll let him live. 611 00:39:52,223 --> 00:39:54,099 Brighton Beach belongs to me now. 612 00:39:58,229 --> 00:40:00,772 I thought about killing you, John. 613 00:40:01,148 --> 00:40:03,400 But I realized that that would seem ungrateful. 614 00:40:03,567 --> 00:40:06,778 Besides, how do you take the life of someone so talented? 615 00:40:07,321 --> 00:40:09,864 I could really use a guy like you in my organization. 616 00:40:13,369 --> 00:40:17,414 I wish you luck, John. If you stay out of my way, I'll stay out of yours. 617 00:40:17,581 --> 00:40:18,873 What if I don't? 618 00:40:22,211 --> 00:40:25,755 Then we'll meet again under less pleasant circumstances. 619 00:40:59,748 --> 00:41:03,376 - You believe me now? - I'm sorry, detective. 620 00:41:22,521 --> 00:41:26,733 Nice to see you, Lionel. Your suspect is tied to the railing. 621 00:41:26,901 --> 00:41:28,860 Tell him, "you're welcome." 622 00:41:31,071 --> 00:41:34,574 Couldn't have known about Charlie. 623 00:41:35,534 --> 00:41:37,994 The Machine found a man who was targeted for death. 624 00:41:38,162 --> 00:41:41,456 We just didn't know that he was also a killer. 625 00:41:41,624 --> 00:41:44,792 - It's my fault he's out there, Finch. - It's not yours alone. 626 00:41:45,878 --> 00:41:49,714 We just saved a man whose only goal in life is revenge. 627 00:41:49,882 --> 00:41:53,092 He spent years studying his enemies through their own children. 628 00:41:54,178 --> 00:41:55,929 John, we have limited information. 629 00:41:56,096 --> 00:41:59,682 We knew when we began this that we might make mistakes. 630 00:42:01,435 --> 00:42:03,394 But we have to go now. 631 00:42:03,562 --> 00:42:05,563 We have more people to help, more numbers. 632 00:42:05,731 --> 00:42:10,193 How many of those numbers will come up because we saved one man's life? 633 00:43:04,456 --> 00:43:06,124 OFFICER: Boss. 634 00:43:07,126 --> 00:43:08,751 It's done. 635 00:43:08,919 --> 00:43:11,129 No, it's just beginning. 636 00:43:11,297 --> 00:43:13,965 [SPEAKS IN LATIN] 637 00:43:48,083 --> 00:43:50,084 [English - US - SDH] 50557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.