Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,587
FINCH:
You are being watched.
2
00:00:05,922 --> 00:00:08,048
The government has a secret system.
3
00:00:08,216 --> 00:00:12,428
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,595 --> 00:00:14,930
I know because I built it.
5
00:00:15,098 --> 00:00:19,184
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,352 --> 00:00:21,895
Violent crimes involving
ordinary people.
7
00:00:22,063 --> 00:00:23,355
People like you.
8
00:00:23,523 --> 00:00:26,775
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,235 --> 00:00:29,445
They wouldn't act,
so I decided I would.
10
00:00:30,655 --> 00:00:32,281
But I needed a partner.
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,700
Someone with the skills to intervene.
12
00:00:35,243 --> 00:00:39,288
Hunted by the authorities,
we work in secret.
13
00:00:39,456 --> 00:00:41,248
You will never find us.
14
00:00:41,458 --> 00:00:46,003
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
15
00:00:52,427 --> 00:00:54,219
[CHATTERING ON MONITOR]
16
00:00:54,387 --> 00:00:56,847
PETER: The call came in.
We have a location on the target.
17
00:00:57,015 --> 00:00:59,850
IVAN: Get a team and I'll meet you there.
PETER: We can handle this.
18
00:01:00,018 --> 00:01:04,396
IVAN: No. I want to be there in person.
I want to kill him myself.
19
00:01:04,564 --> 00:01:05,606
[GUNSHOT]
20
00:01:05,774 --> 00:01:06,815
[MAN GROANING]
21
00:01:11,362 --> 00:01:12,404
[GRUNTS]
22
00:01:18,828 --> 00:01:21,413
CARTER:
Wait, can you rewind that for me?
23
00:01:22,415 --> 00:01:26,210
Thought I was done mopping up bodega
shootings when I got on Homicide.
24
00:01:26,377 --> 00:01:31,381
This is like a stick-up job to you?
Then you need to go back to a precinct.
25
00:01:31,549 --> 00:01:34,426
There was no money taken.
Double tap, close range.
26
00:01:34,594 --> 00:01:37,012
This was an execution.
27
00:01:37,222 --> 00:01:39,306
- We got any ID on the vic?
- Not yet.
28
00:01:39,516 --> 00:01:43,268
But you haven't seen the best part.
Rewind it again.
29
00:01:44,437 --> 00:01:46,563
We got ourselves a witness.
30
00:01:47,065 --> 00:01:48,899
FUSCO: Any sign of him?
CARTER: Put out a BOLO.
31
00:01:49,067 --> 00:01:51,777
Had a team canvass a six-block
radius. Guy vanished.
32
00:01:51,945 --> 00:01:53,695
I'd make myself scarce too.
33
00:01:53,863 --> 00:01:56,031
This ain't no neighborhood
you wanna be called a snitch.
34
00:01:56,199 --> 00:01:57,407
- Hmm, no it's not.
- Detective.
35
00:01:57,575 --> 00:02:00,077
I've got reporters out there
begging me for scraps.
36
00:02:00,245 --> 00:02:02,871
- What do I tell them?
- Send them to the Task Force guy.
37
00:02:03,039 --> 00:02:05,082
- Let him deal with them.
OFFICER: Yes, ma'am.
38
00:02:05,542 --> 00:02:08,544
Detective Szymanski, Organized Crime,
this is Detective Fusco.
39
00:02:08,711 --> 00:02:11,130
SZYMANSKl: Nice to meet you.
- Was this a mob hit?
40
00:02:11,297 --> 00:02:14,716
Victim's a former La Cosa Nostra
lieutenant named Benny D'Agostino.
41
00:02:15,552 --> 00:02:17,636
He was out of the game
for a couple years...
44
00:02:22,267 --> 00:02:25,352
- What's the LCN doing here?
SZYMANSKl: There's a war going on.
45
00:02:25,562 --> 00:02:28,522
Half a dozen VIPs in the Russian mob
were taken out last month.
46
00:02:28,690 --> 00:02:32,151
Word is Benny's boss ordered the hits.
This was retribution.
47
00:02:32,318 --> 00:02:36,196
- So who's his boss?
- We don't know much other than a name.
48
00:02:36,364 --> 00:02:37,406
Elias.
49
00:02:38,616 --> 00:02:41,326
- You heard of him?
- Oh, yeah. We go way back.
50
00:02:41,494 --> 00:02:43,579
One of his guys
took a shot at me last week.
51
00:02:43,746 --> 00:02:46,832
This Elias is a clever bastard.
Nobody knows what he looks like.
52
00:02:47,000 --> 00:02:49,376
What about the witness?
Have any luck finding him?
53
00:02:49,586 --> 00:02:52,588
No, but have another look
at the surveillance footage.
54
00:02:57,302 --> 00:03:00,179
CARTER: The victim said something
to the witness.
55
00:03:00,346 --> 00:03:03,849
If it's a dying declaration and he named
the killers, it'd be admissible.
56
00:03:04,017 --> 00:03:06,101
Yeah, but we've got a problem.
57
00:03:06,269 --> 00:03:08,353
The Russian owner
of this fine establishment...
58
00:03:08,521 --> 00:03:12,482
...was on a conveniently timed
smoke break when all this went down.
59
00:03:12,650 --> 00:03:14,026
He's not giving us anything.
60
00:03:14,194 --> 00:03:16,570
You think he told the shooters
we found a witness?
61
00:03:16,738 --> 00:03:20,115
If he did, the Russians will knock down
every door till they find him.
62
00:03:20,283 --> 00:03:22,659
My guys are working the block.
Something will pop.
63
00:03:22,827 --> 00:03:24,161
It better.
64
00:03:24,329 --> 00:03:27,331
We gotta get to this witness
before the Russians do.
65
00:03:31,461 --> 00:03:32,544
[CAMERA CLICKS]
66
00:03:32,712 --> 00:03:35,130
FINCH [OVER PHONE]:
I received his number last night.
67
00:03:35,298 --> 00:03:36,632
His name's Charlie Burton.
68
00:03:36,799 --> 00:03:40,928
The guy's worried about something,
but I'm not seeing a threat yet.
69
00:03:41,638 --> 00:03:42,804
What's his story, Finch?
70
00:03:42,972 --> 00:03:46,516
He's a high school history teacher
working in the Brighton Beach district.
71
00:03:46,684 --> 00:03:49,436
Lives alone, never married.
Not much to go on.
72
00:03:49,979 --> 00:03:52,105
Oh, maybe a student is after him,
you know?
73
00:03:52,273 --> 00:03:54,358
Teaching can be
a dangerous profession.
74
00:03:54,525 --> 00:03:58,153
Yes, I imagine espionage
was a much safer choice, Mr. Reese.
75
00:03:58,321 --> 00:03:59,363
[CHUCKLES]
76
00:03:59,530 --> 00:04:00,697
[PHONE RINGING]
77
00:04:05,495 --> 00:04:06,536
Hello, Lionel.
78
00:04:06,704 --> 00:04:08,872
I'm not sure how you usually
do what you do...
79
00:04:09,040 --> 00:04:11,541
...but I'm looking for a guy
and could use some help.
80
00:04:11,709 --> 00:04:14,044
He's a witness.
Saw a Russian mob hit go down.
81
00:04:14,212 --> 00:04:18,548
Caucasian, 5'10," bald. Probably not
the most popular guy in class...
82
00:04:18,716 --> 00:04:21,802
...if you know what I mean.
We need to find him.
83
00:04:22,303 --> 00:04:23,720
I think I already did.
84
00:04:24,264 --> 00:04:25,430
Why am I not surprised?
85
00:04:25,598 --> 00:04:29,101
FUSCO: Listen, whoever did this hit,
they're gonna come looking for him.
86
00:04:30,061 --> 00:04:31,103
[TIRES SCREECH]
87
00:04:32,814 --> 00:04:34,731
REESE:
They've already found him.
88
00:04:34,899 --> 00:04:38,610
Mr. Reese, we might wanna
leave this one to the authorities.
89
00:04:38,778 --> 00:04:40,779
No time. I'm heading in.
90
00:04:46,828 --> 00:04:47,953
PETER:
Cover the exits.
91
00:04:48,830 --> 00:04:50,372
Rest of you, come with me.
92
00:05:14,564 --> 00:05:16,106
Get out of my apartment.
93
00:05:16,274 --> 00:05:17,941
Mr. Burton, you're in danger.
94
00:05:18,401 --> 00:05:20,319
The men from the bodega are here.
95
00:05:20,486 --> 00:05:22,195
How do you know?
Did they send you?
96
00:05:22,363 --> 00:05:24,323
You have a Russian hit team
closing in...
97
00:05:24,490 --> 00:05:26,700
...which leaves us
approximately 5 seconds...
98
00:05:26,868 --> 00:05:29,870
...before you need to decide.
- How do I know you're not one?
99
00:05:30,038 --> 00:05:33,165
Because I'm standing in front of you
and you're still alive.
100
00:05:35,835 --> 00:05:37,753
Doesn't seem like I've got a choice.
101
00:05:51,726 --> 00:05:54,728
[KETTLE WHISTLING]
102
00:05:59,692 --> 00:06:03,653
- Where did this piece of garbage go?
- I'll double-back.
103
00:06:04,155 --> 00:06:07,574
FINCH: Mr. Reese, can you get out?
Do you need me to call in a distraction?
104
00:06:07,784 --> 00:06:09,785
Let me get back to you on that.
Come on.
105
00:06:17,335 --> 00:06:20,128
[BOTH GRUNTING]
106
00:06:25,218 --> 00:06:26,843
[MAN GROANS]
107
00:06:27,011 --> 00:06:28,136
[PANTING]
108
00:06:28,304 --> 00:06:31,348
Let's get moving. Now.
109
00:06:38,940 --> 00:06:42,025
Fastest way out of this neighborhood
is through those buildings.
110
00:06:42,193 --> 00:06:45,320
Are you joking? Even the Russians
don't go into the Double B's.
111
00:06:45,488 --> 00:06:47,322
A Bulgarian drug dealer
runs the place.
112
00:06:48,199 --> 00:06:50,992
Finch, I'm gonna need
another route out of here.
113
00:06:53,454 --> 00:06:54,496
We're on our own.
114
00:06:55,248 --> 00:06:58,834
- I need your cell phone.
- I don't believe in them.
115
00:06:59,001 --> 00:07:00,669
[PHONE DIALING]
116
00:07:01,796 --> 00:07:03,046
Mr. Reese, can you hear me?
117
00:07:03,214 --> 00:07:04,339
[BUSY SIGNAL BEEPING]
118
00:07:04,507 --> 00:07:06,091
[COMPUTER BEEPS]
119
00:07:12,640 --> 00:07:13,974
Hey, this isn't mine.
120
00:07:15,101 --> 00:07:17,436
Mine either. Get in.
121
00:07:19,272 --> 00:07:20,355
[REESE GRUNTS]
122
00:07:21,107 --> 00:07:23,942
May I have your name before
we commit grand theft auto?
123
00:07:24,110 --> 00:07:27,612
First we need to get you to the police so
you can tell them what you saw.
124
00:07:27,780 --> 00:07:30,782
The Russian mob is after me.
They've got people on the inside.
125
00:07:30,950 --> 00:07:33,994
- If I testify, I'm dead.
- I know a detective we can trust.
126
00:07:34,162 --> 00:07:37,747
But we need to get across the river
to Manhattan. Get down!
127
00:07:43,087 --> 00:07:44,129
[GROANS]
128
00:07:47,258 --> 00:07:49,885
- We need to keep moving.
- That's gonna be a problem.
129
00:07:50,052 --> 00:07:51,720
REESE:
You say the Russians don't go in?
130
00:07:51,888 --> 00:07:54,306
- Well that's where we're going.
- Agh! Unh.
131
00:08:00,605 --> 00:08:03,356
[CHATTERING ON MONITOR]
132
00:08:13,201 --> 00:08:14,701
[GROANING]
133
00:08:21,125 --> 00:08:24,753
[WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE]
134
00:08:26,923 --> 00:08:29,090
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
135
00:08:31,302 --> 00:08:33,261
See what I mean?
136
00:08:59,747 --> 00:09:00,997
This is crazy.
137
00:09:01,165 --> 00:09:02,707
Agh.
138
00:09:02,875 --> 00:09:08,004
- I still don't even know who you are.
- I help people, and you need help.
139
00:09:09,674 --> 00:09:12,551
Well, the bullet
went straight through clean.
140
00:09:12,718 --> 00:09:14,844
No bone damage.
141
00:09:15,763 --> 00:09:18,557
But we need to get you cleaned up
before it gets infected.
142
00:09:18,724 --> 00:09:20,642
Well, you see a pharmacy nearby?
143
00:09:22,270 --> 00:09:24,437
The men you saw last night
at the bodega...
144
00:09:25,481 --> 00:09:27,190
...what can you tell me about them?
145
00:09:27,358 --> 00:09:29,276
[GROANS]
146
00:09:31,988 --> 00:09:33,780
What difference does it make?
147
00:09:33,948 --> 00:09:37,534
I guess I like to know a little bit about
the guys who are shooting at me.
148
00:09:40,079 --> 00:09:42,747
I worked through dinner
and I was grading papers...
149
00:09:42,915 --> 00:09:46,543
...and I stopped at the store
on my way home.
150
00:09:46,711 --> 00:09:50,630
I couldn't decide between
minestrone and split pea.
151
00:09:51,757 --> 00:09:55,885
And then I saw the guys with guns
and I hid.
152
00:09:56,053 --> 00:09:59,514
- Did you see their faces?
- They had masks.
153
00:10:00,349 --> 00:10:03,935
But one of them lifted his
like he wanted that guy to see his face.
154
00:10:04,604 --> 00:10:06,313
But that guy they killed...
155
00:10:06,480 --> 00:10:09,232
...he said he had a message
for someone named Elias.
156
00:10:09,400 --> 00:10:12,193
He wanted me to give it to him,
but I don't know an Elias.
157
00:10:12,361 --> 00:10:13,612
I tried to tell him that.
158
00:10:14,739 --> 00:10:16,406
[SIGHS]
159
00:10:17,575 --> 00:10:21,161
Mr. Burton, what was the message?
160
00:10:21,704 --> 00:10:24,497
I didn't understand it.
Something about Vinnie.
161
00:10:24,665 --> 00:10:27,250
Vinnie was gonna
finish the job for him.
162
00:10:27,418 --> 00:10:29,961
Why didn't you call the police?
163
00:10:30,463 --> 00:10:32,714
You don't understand
this neighborhood, do you?
164
00:10:32,882 --> 00:10:34,924
Going to the cops
is like Russian roulette.
165
00:10:35,092 --> 00:10:37,719
You don't know which side they're on.
166
00:10:38,095 --> 00:10:41,389
One of my students' parents
filed a police report last year.
167
00:10:41,557 --> 00:10:43,850
Then he got into an accident.
168
00:10:44,393 --> 00:10:46,144
Still eating through a straw.
169
00:10:46,312 --> 00:10:49,189
I'll get you to a police officer
you can trust.
170
00:10:50,107 --> 00:10:55,111
I'm gonna keep my mouth shut
and hope it all blows over.
171
00:10:55,279 --> 00:10:57,781
I don't know, these guys
looked pretty upset.
172
00:10:57,948 --> 00:11:02,452
If I testify,
I never get to come back here.
173
00:11:02,828 --> 00:11:05,246
And I've worked too hard.
174
00:11:06,165 --> 00:11:08,166
This is my home.
175
00:11:10,086 --> 00:11:13,463
My students, for starters.
I can't leave them. They need me.
176
00:11:13,631 --> 00:11:17,384
Well, you won't do those kids any good
if you're dead, Mr. Burton.
177
00:11:18,928 --> 00:11:21,971
Charlie, please.
Mr. Burton is for my students.
178
00:11:22,807 --> 00:11:24,474
Do you want to die, Charlie?
179
00:11:25,226 --> 00:11:27,227
Because this isn't a history lesson.
180
00:11:27,395 --> 00:11:28,937
Those bullets are real.
181
00:11:33,526 --> 00:11:35,485
My name is John.
182
00:11:38,698 --> 00:11:41,533
Thank you for saving my ass, John.
183
00:11:43,661 --> 00:11:46,371
[CHATTERING ON MONITOR]
184
00:11:50,835 --> 00:11:52,669
SZYMANSKl:
Thanks for coming down, Patti.
185
00:11:52,837 --> 00:11:53,878
[DOOR CLOSES]
186
00:11:54,046 --> 00:11:57,215
We're all very sorry for your loss.
187
00:11:57,383 --> 00:12:00,593
You're not sorry.
You hated my husband.
188
00:12:00,761 --> 00:12:02,846
No, I only hated
what he did for a living.
189
00:12:03,514 --> 00:12:07,934
Ma'am, do you know why Benny
was in Brighton Beach last night?
190
00:12:08,102 --> 00:12:10,437
Was he, uh, conducting business?
191
00:12:12,022 --> 00:12:14,190
Mrs. D'Agostino...
192
00:12:15,401 --> 00:12:18,069
...I know that anger
you're feeling right now.
193
00:12:18,237 --> 00:12:21,239
What it's like to lose
someone you love.
194
00:12:21,907 --> 00:12:24,617
Help us find the men
who did this to your husband.
195
00:12:25,244 --> 00:12:27,579
It doesn't matter if you find them.
196
00:12:27,747 --> 00:12:33,752
Elias will. And he'll kill each and every
single one of those Russian bastards.
197
00:12:34,253 --> 00:12:37,422
Elias started a war that can't be won.
198
00:12:37,590 --> 00:12:41,843
Now, a lot of innocent people are gonna
die if this continues. Do you want that?
199
00:12:42,011 --> 00:12:43,678
If that's what it takes.
200
00:12:44,722 --> 00:12:45,889
[SIGHS]
201
00:12:46,056 --> 00:12:49,726
Where is he, Patti? Where is Elias?
202
00:12:49,894 --> 00:12:51,686
I never met him.
203
00:12:51,854 --> 00:12:55,732
And his crew, they don't socialize.
204
00:12:55,941 --> 00:12:58,443
That's why you'll never find him.
205
00:12:58,611 --> 00:13:02,489
I'm a little confused. Why does Elias
want Brighton Beach so bad?
206
00:13:03,115 --> 00:13:07,243
You're not seeing it.
Brighton Beach is just the beginning.
207
00:13:07,411 --> 00:13:09,704
Elias has bigger plans.
208
00:13:09,872 --> 00:13:14,501
He'll reunite the five families
and take out the Russian trash.
209
00:13:14,668 --> 00:13:20,632
And then when he's finished,
you people will be answering to him.
210
00:13:26,847 --> 00:13:28,681
[CHATTERING ON MONITOR]
211
00:13:56,293 --> 00:13:58,294
[SIREN WAILING]
212
00:14:08,556 --> 00:14:12,058
Hey. Five or six heavily armed men
were chasing a guy...
213
00:14:12,226 --> 00:14:15,895
...matching the description
of our witness, Charlie Burton.
214
00:14:16,063 --> 00:14:19,732
Found out he had groceries delivered
twice a month from the bodega.
215
00:14:19,900 --> 00:14:21,860
And he wasn't dodging bullets
by himself.
216
00:14:22,027 --> 00:14:23,820
- Who was he with?
- Tall guy in a suit.
217
00:14:23,988 --> 00:14:25,697
Definitely not with the Russians.
218
00:14:25,865 --> 00:14:28,575
He shot one of them in the knee
before they got away.
219
00:14:28,742 --> 00:14:30,118
What? You know him?
220
00:14:30,286 --> 00:14:32,620
It's just someone
I've been tracking for a while.
221
00:14:32,788 --> 00:14:36,040
Best I've got, he's former military.
A pain in the ass.
222
00:14:36,208 --> 00:14:39,127
Either one of them get hit?
Seems to be a lot of shots fired.
223
00:14:39,295 --> 00:14:42,630
SZYMANSKl: They got off okay. I got
a Russian in the hospital who isn't talking.
224
00:14:42,798 --> 00:14:44,924
We got an ATM camera
across the street.
225
00:14:45,092 --> 00:14:48,970
- Might help shed some light on things.
- It'll take two weeks to get the footage.
226
00:14:49,138 --> 00:14:52,140
Thankfully, a bystander
got some footage of her own.
227
00:14:52,308 --> 00:14:54,225
Meet Peter Yogorov.
228
00:14:54,393 --> 00:14:56,603
As in Ivan Yogorov,
the Russian boss?
229
00:14:56,770 --> 00:14:58,479
SZYMANSKl:
Peter's his son.
230
00:14:58,647 --> 00:15:01,274
Yo, officer. Call over to the 8th.
231
00:15:01,442 --> 00:15:05,278
Tell them to pull any file we have
pertaining to Ivan Yogorov.
232
00:15:05,446 --> 00:15:07,196
Ivan Yogorov. You got it.
233
00:15:16,165 --> 00:15:17,206
[KEYBOARD CLICKING]
234
00:15:23,213 --> 00:15:25,089
FINCH:
Where are you, Mr. Reese?
235
00:15:45,611 --> 00:15:46,694
Who are these guys?
236
00:15:54,536 --> 00:15:56,204
And what's this cop doing with them?
237
00:16:02,002 --> 00:16:03,962
N.Y.P. D?
238
00:16:08,592 --> 00:16:10,176
[CHATTERING ON MONITOR]
239
00:16:10,344 --> 00:16:12,053
GIRL [ON MONITOR]:
Daddy, come home.
240
00:16:12,221 --> 00:16:13,596
FUSCO [OVER PHONE]:
Detective Fusco.
241
00:16:13,764 --> 00:16:17,266
Hello, detective. I need to talk to you
about our mutual friend.
242
00:16:17,434 --> 00:16:20,603
Who's this?
And who the hell's our mutual friend?
243
00:16:20,771 --> 00:16:25,566
I seem to recall you were going to take
him to Oyster Bay once upon a time.
244
00:16:25,734 --> 00:16:28,903
- So you're his guy?
- No, detective. I think that's your role.
245
00:16:29,071 --> 00:16:31,072
I've lost contact with him.
246
00:16:31,240 --> 00:16:33,825
Do you have any idea
where he and the witness are now?
247
00:16:33,993 --> 00:16:37,870
Somewhere in Brighton Beach.
Russians opened fire in broad daylight.
248
00:16:38,038 --> 00:16:40,206
They're going nowhere
with this heat on them.
249
00:16:40,374 --> 00:16:43,292
Unfortunately, the Russian Mafia
may not be our only problem.
250
00:16:43,460 --> 00:16:45,378
I need you to run
a license plate for me.
251
00:16:46,171 --> 00:16:48,214
Yeah, sure, pal, I'll help you out...
252
00:16:48,674 --> 00:16:50,758
If you tell me what the hell
it is I'm doing.
253
00:16:50,926 --> 00:16:53,636
It relates to your case.
That's all you need to know.
254
00:16:53,804 --> 00:16:57,015
TNF 0818.
255
00:16:57,975 --> 00:16:59,976
If I hear anything,
how do I get in touch?
256
00:17:00,144 --> 00:17:03,354
You don't. I'll find you, detective.
257
00:17:03,856 --> 00:17:06,524
I winged the guy.
Let's get in there and finish him off.
258
00:17:06,692 --> 00:17:09,152
Laszlo, wait up.
We need to call Papa, regroup.
259
00:17:09,945 --> 00:17:12,947
You wanna wait around out here, fine.
I'm going in.
260
00:17:13,115 --> 00:17:15,700
You wanna go at it
with a bunch of Bulgarian tweakers?
261
00:17:15,868 --> 00:17:19,287
We made a deal. They stay
out of our territory, we stay out of theirs.
262
00:17:22,124 --> 00:17:23,624
Cover every exit.
263
00:17:23,792 --> 00:17:27,003
No way those two get out
without going past us first.
264
00:17:31,300 --> 00:17:32,341
[GUN COCKS]
265
00:17:32,509 --> 00:17:35,344
I need you to stay awake, Charlie.
266
00:17:35,512 --> 00:17:37,096
Don't want you to go into shock.
267
00:17:40,476 --> 00:17:41,976
[SIGHS]
268
00:17:44,104 --> 00:17:47,482
So how'd you wind up doing
whatever it is you do?
269
00:17:47,649 --> 00:17:51,444
It's complicated.
270
00:17:52,071 --> 00:17:53,905
What about you?
271
00:17:55,074 --> 00:17:57,408
Did you always wanna be a teacher?
272
00:17:57,576 --> 00:18:00,369
No, it was sort of a career shift.
273
00:18:02,539 --> 00:18:04,207
I came to like the kids a lot.
274
00:18:04,374 --> 00:18:07,210
A lot of their parents are affiliated
with the Russian mob.
275
00:18:07,377 --> 00:18:09,754
I try to give them other options.
276
00:18:10,255 --> 00:18:11,798
They're lucky to have you.
277
00:18:13,383 --> 00:18:17,470
Only the ones that I get out of the life
and into college.
278
00:18:17,638 --> 00:18:20,181
What about the kids
who don't make it?
279
00:18:20,349 --> 00:18:22,475
They're probably the ones
shooting at us.
280
00:18:26,688 --> 00:18:28,773
Don't go anywhere.
281
00:18:28,941 --> 00:18:31,317
What? Wait, where are you going?
282
00:18:31,985 --> 00:18:34,153
To find us a pharmacy.
283
00:18:36,698 --> 00:18:38,157
[SIGHS]
284
00:18:38,325 --> 00:18:42,411
[CHATTERING ON MONITOR]
285
00:18:46,416 --> 00:18:49,752
You should be careful about
your cholesterol intake, detective.
286
00:18:49,920 --> 00:18:51,879
What, are we dating?
287
00:18:52,631 --> 00:18:55,466
Do you have the information
I asked you for?
288
00:18:55,634 --> 00:18:57,051
You're the boss, huh?
289
00:18:57,219 --> 00:18:59,554
The voice on the other end
of the phone?
290
00:18:59,972 --> 00:19:03,891
The plate's registered to a shell corp
in midtown. It's a dead end.
291
00:19:05,352 --> 00:19:08,563
Hey, let me ask you something.
Who are you trying to track down?
292
00:19:08,730 --> 00:19:12,441
The Russians aren't the only criminal
operation looking for Charlie Burton.
293
00:19:12,609 --> 00:19:14,902
- You saying this plate belongs to Elias?
- Maybe.
294
00:19:15,070 --> 00:19:18,281
You mentioned in your report
that the victim spoke to Mr. Burton...
295
00:19:18,448 --> 00:19:21,576
...before he expired.
- What...? How did you read my report?
296
00:19:21,743 --> 00:19:26,205
Mr. Fusco, what matters is that whatever
message Benny was passing along...
297
00:19:26,373 --> 00:19:28,499
...it means a great deal to Elias.
298
00:19:29,877 --> 00:19:33,671
So the Russians want him dead because
he witnessed them take out Benny...
299
00:19:33,839 --> 00:19:37,466
...and Elias wants him dead because
he thinks he has sensitive information.
300
00:19:37,634 --> 00:19:39,635
- Not his lucky day, is it?
- Indeed.
301
00:19:39,803 --> 00:19:42,471
That car, I need you to report it stolen.
302
00:19:42,639 --> 00:19:46,350
Then e-mail the report number
to that address.
303
00:19:47,186 --> 00:19:51,731
- Hey, you heard from our mutual friend?
- Are you worried about him, detective?
304
00:19:51,899 --> 00:19:54,901
- Let's go with curious.
- No.
305
00:19:55,944 --> 00:19:58,154
No word from him.
306
00:20:03,493 --> 00:20:06,954
- Made almost twice what I did yesterday.
- Still ain't made more than me.
307
00:20:07,581 --> 00:20:10,499
Hello, fellas.
Can I borrow some of your drugs?
308
00:20:13,712 --> 00:20:16,797
Oh, no. Easy, fella.
I'm not looking for a fight.
309
00:20:17,341 --> 00:20:18,841
Looks like you found one anyway.
310
00:20:19,009 --> 00:20:20,092
[GRUNTING]
311
00:20:24,598 --> 00:20:25,681
[GROANS]
312
00:20:25,849 --> 00:20:30,853
- Don't do it. I'm telling you, now...
- Aah!
313
00:20:31,021 --> 00:20:33,022
[ANNOUNCER SHOUTING ON TV]
314
00:20:43,617 --> 00:20:45,201
Thank you.
315
00:20:49,957 --> 00:20:54,293
[CHATTERING ON MONITOR]
316
00:20:54,461 --> 00:20:57,296
If Ivan's sons are involved in this,
it could be...
317
00:20:57,464 --> 00:20:59,465
...the man himself was at the bodega.
318
00:20:59,633 --> 00:21:01,968
Avenge his brother's death in person.
319
00:21:02,135 --> 00:21:04,178
Elias' crew took him out last week...
320
00:21:04,346 --> 00:21:06,681
...along with half a dozen
other Russian hitters.
321
00:21:06,848 --> 00:21:09,350
I thought the Russians
were untouchable in Brighton.
322
00:21:09,518 --> 00:21:12,395
They were. No one knows
where Elias gets his information.
323
00:21:12,562 --> 00:21:14,981
He's always one step ahead
of all of them, and us.
324
00:21:15,148 --> 00:21:17,858
What I still don't get is why Elias...
325
00:21:18,026 --> 00:21:20,653
...is trying to make a move
for Brighton Beach.
326
00:21:22,698 --> 00:21:26,200
A woman named Marlene Elias
was murdered in 1973.
327
00:21:26,368 --> 00:21:29,328
She had an illegitimate son
with Don Moretti.
328
00:21:29,496 --> 00:21:31,664
I think Elias is the Don's kid.
329
00:21:33,667 --> 00:21:37,586
Last place Moretti ran before he got
locked up was Brighton Beach.
330
00:21:37,838 --> 00:21:40,589
So the Don's bastard son
came back to clean up?
331
00:21:40,757 --> 00:21:42,550
Claim his birthright?
332
00:21:44,511 --> 00:21:46,470
[GROANING]
333
00:21:46,638 --> 00:21:48,097
[SIGHS]
334
00:21:48,265 --> 00:21:50,349
What is that?
335
00:21:50,600 --> 00:21:52,560
Cocaine.
336
00:21:53,687 --> 00:21:55,980
I guess there's a first time
for everything.
337
00:21:56,148 --> 00:21:58,357
[CHARLIE CLEARS THROAT]
338
00:21:58,775 --> 00:22:01,402
- Is that glue?
- Yeah.
339
00:22:01,570 --> 00:22:05,072
Nothing like over-the-counter polymer
to close a wound in a pinch.
340
00:22:05,240 --> 00:22:07,408
You learn all this in hero training?
341
00:22:08,243 --> 00:22:10,036
Something like that.
342
00:22:10,829 --> 00:22:11,871
Thank you.
343
00:22:15,042 --> 00:22:16,917
Sure.
344
00:22:17,336 --> 00:22:19,086
No, really.
345
00:22:19,755 --> 00:22:21,464
Thank you.
346
00:22:22,215 --> 00:22:25,092
If it wasn't for you,
I'd be dead right now.
347
00:22:33,560 --> 00:22:34,810
You ever use one of these?
348
00:22:35,395 --> 00:22:37,855
Don't you think it would be better
if you kept it?
349
00:22:38,023 --> 00:22:39,106
It's just in case.
350
00:22:39,274 --> 00:22:43,736
No. Last time I touched a gun,
I shot cans with one of my foster dads.
351
00:22:43,904 --> 00:22:47,114
Accidentally killed a bird.
Not my favorite childhood memory.
352
00:22:47,282 --> 00:22:48,699
It's simple. Look.
353
00:22:48,867 --> 00:22:51,577
The safety's there.
Just load the magazine like this.
354
00:22:53,538 --> 00:22:55,081
Rack it.
355
00:22:55,248 --> 00:22:56,916
Simple.
356
00:23:01,129 --> 00:23:03,422
Do you really think
we'll get out of here?
357
00:23:03,590 --> 00:23:07,593
We have a hell of a lot better chance
than we did 20 minutes ago.
358
00:23:09,346 --> 00:23:11,347
PETER:
Here they come.
359
00:23:16,478 --> 00:23:18,896
You after those boys
running around our building?
360
00:23:19,064 --> 00:23:22,441
- That's right.
- He took something from my people.
361
00:23:22,609 --> 00:23:25,277
We don't give you any problems,
you take him out?
362
00:23:26,154 --> 00:23:27,947
I can make that deal.
363
00:23:33,912 --> 00:23:37,081
Give one to the other guy.
We'll help you out a whole lot quicker.
364
00:23:37,290 --> 00:23:40,042
Someone told me they were hiding out
on the 4th floor.
365
00:23:40,210 --> 00:23:42,294
And one of them's already bleeding.
366
00:23:43,130 --> 00:23:46,507
[CHATTERING ON MONITOR]
367
00:23:54,015 --> 00:23:55,641
REESE:
Put this on.
368
00:23:56,101 --> 00:23:59,603
If I can find a line
that's still operating...
369
00:23:59,813 --> 00:24:01,981
...we can make a call.
370
00:24:07,988 --> 00:24:11,323
Wow, I thought I was the only one
who still had a hard line.
371
00:24:11,491 --> 00:24:13,742
I was hoping there was someone
in this building...
372
00:24:13,910 --> 00:24:16,078
...as old-fashioned as you, Charlie.
373
00:24:17,330 --> 00:24:19,582
I'm sorry I got you into this mess.
374
00:24:19,749 --> 00:24:22,877
It's okay. It's my job.
375
00:24:23,670 --> 00:24:25,880
It's a dangerous career choice.
376
00:24:26,047 --> 00:24:29,216
That's the second time today
I've heard that.
377
00:24:29,593 --> 00:24:33,888
It's funny. You remind me of him.
378
00:24:38,101 --> 00:24:39,435
[DIALTONE HUMMING]
379
00:24:46,193 --> 00:24:47,776
[COMPUTER BEEPING]
380
00:24:47,944 --> 00:24:49,320
Finch.
381
00:24:49,488 --> 00:24:53,574
- I was just talking about you.
- Where are you, Mr. Reese?
382
00:24:55,452 --> 00:25:00,247
Double B housing project.
Fourth floor. North tower.
383
00:25:00,832 --> 00:25:04,585
Find me a way out of here, Finch.
One that no one else will use.
384
00:25:04,753 --> 00:25:07,087
City Planning Office
should have old blueprints.
385
00:25:09,257 --> 00:25:10,716
How's Mr. Burton faring?
386
00:25:10,884 --> 00:25:15,513
He's wounded, but stubborn.
He'll pull through.
387
00:25:15,680 --> 00:25:18,057
The Russians aren't the only ones
after him.
388
00:25:18,225 --> 00:25:20,434
I think Elias is looking for him too.
389
00:25:22,103 --> 00:25:23,521
Two service entrances.
390
00:25:23,688 --> 00:25:27,024
The one closest to you
is in the northeast corridor.
391
00:25:29,903 --> 00:25:32,655
- Can you make it there?
- We've got no choice.
392
00:25:32,822 --> 00:25:36,075
Tell Fusco to meet us
at Pier 11, at 7 a.m.
393
00:25:36,243 --> 00:25:38,327
We'll be on the East River ferry.
394
00:25:38,828 --> 00:25:40,204
Be careful, Mr. Reese.
395
00:25:41,081 --> 00:25:42,706
Come on.
396
00:25:46,002 --> 00:25:48,587
Go. Service stairs should be
around the next corridor.
397
00:25:49,130 --> 00:25:51,966
PETER: Keep your eyes open.
They could be anywhere.
398
00:25:52,592 --> 00:25:54,093
JOSEPH:
I think they went this way.
399
00:25:54,261 --> 00:25:57,388
- What now?
- Wait here.
400
00:25:57,556 --> 00:25:58,764
[KNOCKS ON DOOR]
401
00:25:58,932 --> 00:26:01,016
MAN:
Who's there?
402
00:26:03,061 --> 00:26:04,395
[KNOCKS ON DOOR]
403
00:26:07,065 --> 00:26:09,108
LASZLO:
Check down that way.
404
00:26:09,276 --> 00:26:11,443
[DOOR OPENS]
405
00:26:12,279 --> 00:26:15,155
- Mr. Burton?
- Will.
406
00:26:15,323 --> 00:26:17,700
What are you doing?
407
00:26:17,867 --> 00:26:20,244
Hey, Will.
408
00:26:20,412 --> 00:26:22,830
Came in looking for a shortcut
and we just, uh...
409
00:26:22,998 --> 00:26:26,917
This is my friend, by the way.
We just got lost.
410
00:26:27,502 --> 00:26:28,919
PETER:
Check the south side.
411
00:26:29,462 --> 00:26:33,632
Come on. My dad's not home.
You can hide in here.
412
00:26:38,305 --> 00:26:42,224
[CHATTERING ON MONITOR]
413
00:26:48,607 --> 00:26:52,568
[KEYBOARD CLICKING]
414
00:26:58,992 --> 00:27:01,035
[LINE RINGS]
415
00:27:01,202 --> 00:27:02,911
MAN [OVER PHONE]:
Vehicle recovery services.
416
00:27:03,079 --> 00:27:06,707
Yeah, this is Detective Fusco,
shield number 7645.
417
00:27:06,875 --> 00:27:10,044
I'm trying to turn on the locator
in a stolen vehicle.
418
00:27:10,211 --> 00:27:15,007
Uh, report number is Lima 3-7-7.
419
00:27:15,175 --> 00:27:18,010
Thank you, detective.
How can I help you?
420
00:27:18,178 --> 00:27:22,556
Yeah, could you turn on the car's
GPS locator. And the microphone.
421
00:27:22,724 --> 00:27:24,975
Of course. Bear with me, please.
422
00:27:30,857 --> 00:27:32,691
I thought you and your dad
moved out.
423
00:27:32,859 --> 00:27:35,444
Not yet. He said we will
as soon as he gets a job.
424
00:27:36,363 --> 00:27:40,074
Yeah, times are tough right now.
I'm sure he'll get one soon.
425
00:27:40,241 --> 00:27:42,951
Just don't move out
of my school district, okay?
426
00:27:45,246 --> 00:27:48,415
- You do your homework?
- Yup, all of it.
427
00:27:50,627 --> 00:27:52,086
What did you think?
428
00:27:52,253 --> 00:27:55,047
Edmond's cool. A survivor, you know?
429
00:27:55,215 --> 00:27:58,217
Even though he got his revenge,
bad stuff still stuck with him.
430
00:27:58,385 --> 00:28:03,305
Yeah, you're a smart kid, Will.
You just need to show up to class more.
431
00:28:03,473 --> 00:28:07,643
- I'm trying.
- That's all any of us can do, right?
432
00:28:08,853 --> 00:28:11,605
- Zombies?
- They're taking over the universe.
433
00:28:11,773 --> 00:28:13,649
Yeah, can't have that.
434
00:28:15,068 --> 00:28:17,069
[BEEPING]
435
00:28:19,531 --> 00:28:21,073
[CAR APPROACHES]
436
00:28:24,285 --> 00:28:26,829
[CAR DOOR OPENS AND THEN CLOSES]
437
00:28:29,457 --> 00:28:30,582
[CAMERA CLICKING]
438
00:28:30,750 --> 00:28:32,376
FINCH:
Who are you?
439
00:28:36,339 --> 00:28:38,132
You're that cop.
440
00:28:40,468 --> 00:28:44,304
OFFICER: Word is the Russians
are inside the Double Bs.
441
00:28:44,472 --> 00:28:47,015
We better get to them first.
442
00:29:02,574 --> 00:29:04,450
Is that you, Elias?
443
00:29:13,293 --> 00:29:15,919
[CHATTERING ON MONITOR]
444
00:29:20,925 --> 00:29:22,760
PETER: Seen these guys?
We're looking for them.
445
00:29:22,927 --> 00:29:25,471
MAN:
I don't know what you're talking about.
446
00:29:27,307 --> 00:29:28,557
[KNOCKING ON DOOR]
447
00:29:28,725 --> 00:29:30,309
PETER:
Open up or we're coming in.
448
00:29:39,652 --> 00:29:41,987
- What do you want?
- Hey, little man.
449
00:29:42,155 --> 00:29:44,239
- You all alone in there?
- What's it look like?
450
00:29:44,407 --> 00:29:46,158
[CHUCKLES]
451
00:29:46,326 --> 00:29:48,494
Why don't you let me in
so I can make sure?
452
00:29:48,661 --> 00:29:52,331
My papa taught me better
than to let strangers inside our place.
453
00:29:52,499 --> 00:29:53,832
Especially punks.
454
00:29:57,170 --> 00:29:58,587
Is that right?
455
00:29:58,797 --> 00:30:01,173
That's right. He also said that Vory...
456
00:30:01,341 --> 00:30:04,384
...are supposed to show respect
to one another.
457
00:30:06,387 --> 00:30:08,806
Your papa's a smart man.
458
00:30:10,225 --> 00:30:12,392
You be good, kid.
459
00:30:13,561 --> 00:30:15,145
[SIGHS]
460
00:30:21,027 --> 00:30:23,695
- Thanks, Will.
- It's all good, Mr. Burton.
461
00:30:23,863 --> 00:30:25,948
You're the best teacher I've got.
462
00:30:30,036 --> 00:30:31,703
Charlie...
463
00:30:33,873 --> 00:30:35,874
...can you make it
to the service stairs?
464
00:30:36,042 --> 00:30:39,545
I'll try. The painkiller sort of wore off.
465
00:30:39,712 --> 00:30:41,713
WILL: Why don't you just use
the old entrance?
466
00:30:41,881 --> 00:30:45,050
They closed it down a few years ago.
The stairs got all rotted.
467
00:30:45,218 --> 00:30:47,261
- Where is it?
- It's down the hall.
468
00:30:47,428 --> 00:30:48,971
It's back the way that you came.
469
00:30:50,598 --> 00:30:52,224
Thanks.
470
00:30:52,767 --> 00:30:54,393
Come on.
471
00:31:00,900 --> 00:31:04,111
- I owe you one.
- I'll see you tomorrow, Mr. Burton.
472
00:31:04,279 --> 00:31:06,071
Yeah. Yeah, we'll see you tomorrow.
473
00:31:06,239 --> 00:31:10,492
MAN 1: You. Did you guys get that hallway?
MAN 2: Let's go.
474
00:31:20,753 --> 00:31:22,087
[BANGS ON DOOR]
475
00:31:22,255 --> 00:31:24,172
JOSEPH:
Open up, we're coming in.
476
00:31:30,638 --> 00:31:32,764
Hello?
477
00:31:33,141 --> 00:31:35,267
Anyone home?
478
00:31:36,603 --> 00:31:38,604
Can't hide forever.
479
00:31:39,188 --> 00:31:43,942
Wherever you are, we're gonna find
you. And then we're gonna end you.
480
00:31:44,319 --> 00:31:46,445
LASZLO:
Come on, let's keep moving.
481
00:31:47,989 --> 00:31:49,281
[PEOPLE ARGUING IN DISTANCE]
482
00:32:02,629 --> 00:32:05,714
Looks like you got left behind.
483
00:32:06,674 --> 00:32:08,884
[CHATTERING ON MONITOR]
484
00:32:09,052 --> 00:32:11,803
IVAN: How can I help the New York Police
Department tonight?
485
00:32:11,971 --> 00:32:15,557
Your son Peter is wanted for questioning
in the murder of Benny D'Agostino.
486
00:32:15,725 --> 00:32:18,143
- Know where we might find him?
- Who is this Benny?
487
00:32:18,311 --> 00:32:19,478
SZYMANSKl:
Come on, Ivan.
488
00:32:19,646 --> 00:32:22,522
We heard Benny was the triggerman
in your brother's murder.
489
00:32:22,690 --> 00:32:24,733
And we know the bodega run
was payback.
490
00:32:24,943 --> 00:32:28,528
You seem to know a lot for someone
who is here to ask me questions.
491
00:32:28,696 --> 00:32:31,740
Mr. Yogorov,
we don't want any more bloodshed.
492
00:32:32,533 --> 00:32:35,327
My Peter was here
working all day long.
493
00:32:36,162 --> 00:32:39,456
He's at a storage getting more wine
for an event tonight.
494
00:32:39,624 --> 00:32:40,791
[SCOFFS]
495
00:32:41,501 --> 00:32:43,377
With all due respect, sir...
496
00:32:43,544 --> 00:32:46,880
...you may not be the best person
to give your son an alibi.
497
00:32:47,048 --> 00:32:49,883
If you are here to accuse
my Peter of something...
498
00:32:50,051 --> 00:32:52,886
...I suggest you come back
with a warrant.
499
00:32:53,262 --> 00:32:54,304
If you can get one.
500
00:32:54,472 --> 00:32:56,765
There are no winners in this war, lvan.
501
00:32:56,975 --> 00:32:58,934
Only dead soldiers.
502
00:32:59,102 --> 00:33:01,395
Are you ready to lose your sons too?
503
00:33:03,272 --> 00:33:06,191
If I knew to what you were referring,
I would say...
504
00:33:06,359 --> 00:33:09,611
...that this so-called war
was started by this coward, Elias...
505
00:33:09,779 --> 00:33:14,116
...not me. He's the one
who comes to my neighborhood...
506
00:33:14,283 --> 00:33:15,951
...stealing from me...
507
00:33:16,119 --> 00:33:20,372
...killing my people.
Not the other way around.
508
00:33:21,874 --> 00:33:26,086
Now, will you excuse me?
I have an event to host.
509
00:33:26,254 --> 00:33:27,587
[SPEAKING IN RUSSIAN]
510
00:33:28,881 --> 00:33:30,132
Please.
511
00:33:41,519 --> 00:33:44,730
- Mind if I borrow this for a moment?
- Screw you.
512
00:33:44,897 --> 00:33:45,939
[PHONE BEEPING]
513
00:33:46,107 --> 00:33:49,735
It's a bad move to insult
your hostage taker, Laszlo.
514
00:33:49,902 --> 00:33:53,947
Keep your mouth shut
or I'll shut it permanently. Let's go.
515
00:33:55,408 --> 00:33:56,992
Finch, it's me.
516
00:33:57,160 --> 00:34:00,912
Get word to Carter that her bodega
shooters are inside the Double Bs.
517
00:34:01,789 --> 00:34:04,666
FINCH [OVER PHONE]: Of course.
And I'll make sure Detective Fusco...
518
00:34:04,834 --> 00:34:07,586
...meets you and the witness
at the ferry.
519
00:34:07,754 --> 00:34:09,296
[LINE DISCONNECTS]
520
00:34:09,464 --> 00:34:11,256
You first.
521
00:34:11,424 --> 00:34:14,384
[CHATTERING ON MONITOR]
522
00:34:23,269 --> 00:34:26,480
LASZLO: Where we going now?
REESE: Across the river.
523
00:34:26,647 --> 00:34:29,149
Come on, Laszlo, let's move.
524
00:34:29,317 --> 00:34:30,984
[KEYBOARD CLICKING]
525
00:34:31,152 --> 00:34:32,652
OFFICER [ON COMPUTER]:
Just got a text.
526
00:34:32,820 --> 00:34:34,112
He's heading to Pier 11.
527
00:34:34,280 --> 00:34:36,698
Let's get over there
to intercept him now.
528
00:34:44,791 --> 00:34:46,458
Nice collar, detective.
529
00:34:46,626 --> 00:34:49,461
You, too, Carter.
Ever find out who called it in?
530
00:34:49,629 --> 00:34:51,463
I have an idea.
531
00:35:00,264 --> 00:35:01,681
[PHONE RINGING]
532
00:35:05,103 --> 00:35:06,144
Yeah, Fusco.
533
00:35:06,312 --> 00:35:09,231
I was starting to believe
that we could trust you, detective.
534
00:35:09,398 --> 00:35:11,983
- I'm disappointed.
- What you talking about?
535
00:35:12,151 --> 00:35:14,986
Elias' men are on their way
to meet our friends at the ferry.
536
00:35:15,154 --> 00:35:18,073
- How'd they find out?
- I was going to ask you.
537
00:35:18,241 --> 00:35:20,534
- You blaming me for this?
- Then who told them?
538
00:35:20,701 --> 00:35:22,536
Listen, there's no way I would have...
539
00:35:24,372 --> 00:35:26,832
FINCH:
Detective, are you there?
540
00:35:41,973 --> 00:35:45,892
When we get you across the river,
I'm gonna hand you off to my detective.
541
00:35:46,060 --> 00:35:47,602
You can trust him.
542
00:35:48,855 --> 00:35:51,481
Charlie, I need you to testify.
543
00:35:52,608 --> 00:35:54,192
CHARLIE:
One thing I know for sure.
544
00:35:54,360 --> 00:35:56,528
After everything we went through
last night...
545
00:35:56,696 --> 00:36:00,991
...I don't want to see these cretins
running around my town ever again.
546
00:36:07,206 --> 00:36:08,790
- Thanks.
- Mm-hm.
547
00:36:10,710 --> 00:36:13,712
- Ah, you ready to talk?
- You ready to let me go?
548
00:36:14,755 --> 00:36:17,257
Peter, we've got you on camera.
549
00:36:17,425 --> 00:36:19,926
We've got witnesses that say
you and your brother...
550
00:36:20,094 --> 00:36:23,221
...were shooting up
the streets in Brighton Beach.
551
00:36:24,599 --> 00:36:26,808
No idea what you're talking about.
552
00:36:29,270 --> 00:36:31,521
It's a beautiful morning.
553
00:36:32,398 --> 00:36:34,649
I have to thank you, John.
554
00:36:34,817 --> 00:36:38,320
Tell you the truth, I didn't think
I'd see another one.
555
00:36:38,487 --> 00:36:40,572
Elias killed your uncle.
556
00:36:40,740 --> 00:36:44,326
You, your father and your brother
went to the bodega for revenge.
557
00:36:44,493 --> 00:36:46,453
You didn't know
what Elias looked like...
558
00:36:46,621 --> 00:36:51,041
...so his lieutenant, Benny D'Agostino,
was the next best thing.
559
00:36:51,250 --> 00:36:57,422
Now you're trying to rub out the witness,
the guy who saw your father's face.
560
00:36:57,590 --> 00:37:01,092
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
561
00:37:01,260 --> 00:37:05,263
We heard from a source that Elias was
supposed to be at the bodega that night.
562
00:37:05,431 --> 00:37:09,726
- He was meeting Benny?
- Yeah. But when we showed up...
563
00:37:09,894 --> 00:37:11,519
...Benny was all we saw.
564
00:37:11,687 --> 00:37:14,648
Found out what really went down
after the owner called us.
565
00:37:14,815 --> 00:37:17,025
Said there was another guy.
566
00:37:17,193 --> 00:37:19,611
LASZLO:
Hey, what are you?
567
00:37:20,780 --> 00:37:23,156
Corrupt P. D? Gun for hire?
568
00:37:23,324 --> 00:37:27,577
What kind of guy takes money to
protect a scumbag like your boss here?
569
00:37:27,787 --> 00:37:29,454
You think he's gonna testify?
570
00:37:29,622 --> 00:37:31,790
After everything he's done?
571
00:37:32,667 --> 00:37:34,709
He's tearing this town apart.
572
00:37:36,170 --> 00:37:38,546
REESE:
What are you talking about?
573
00:37:39,548 --> 00:37:42,968
You don't know who he is, do you?
574
00:37:43,135 --> 00:37:45,428
What he's capable of.
575
00:37:45,596 --> 00:37:47,639
PETER:
You really don't get it, do you?
576
00:37:48,975 --> 00:37:53,645
You honestly think we'd go
to all this trouble for a witness?
577
00:37:54,397 --> 00:37:55,563
[SCOFFS]
578
00:37:59,694 --> 00:38:02,904
You're in the middle of a situation
that you don't even understand.
579
00:38:05,324 --> 00:38:07,742
CHARLIE:
Don't make me shoot you, John.
580
00:38:09,203 --> 00:38:12,038
Drop your weapon
and kick it to me, please.
581
00:38:20,673 --> 00:38:22,799
I thought you didn't like guns.
582
00:38:22,967 --> 00:38:25,719
You know, sometimes you have to
do things you don't like.
583
00:38:25,886 --> 00:38:29,055
Like teaching history
to the children of your enemies?
584
00:38:29,223 --> 00:38:31,266
Three years I watched them.
585
00:38:31,434 --> 00:38:34,477
Cleaning up after the children
of those pigs.
586
00:38:34,645 --> 00:38:36,479
It's a good amount of time to learn...
587
00:38:36,647 --> 00:38:39,274
...what makes your enemies tick,
what makes them weak.
588
00:38:40,359 --> 00:38:43,194
You know all the secrets you
and your family tried to hide?
589
00:38:43,362 --> 00:38:45,822
I learned all about
from your own flesh and blood.
590
00:38:45,990 --> 00:38:48,199
Your children hate you
almost as much as I do.
591
00:38:51,370 --> 00:38:54,456
Tie yourself to the railing, John.
Nice and tight.
592
00:38:54,623 --> 00:38:57,792
I know how capable you are
of getting out of difficult situations.
593
00:38:57,960 --> 00:38:59,878
On your knees, please.
594
00:39:00,880 --> 00:39:04,549
You were meeting Benny at the bodega
that day, weren't you?
595
00:39:05,301 --> 00:39:06,968
The shooters were looking for you.
596
00:39:07,136 --> 00:39:10,430
The benefits of no one knowing
who you are or what you look like.
597
00:39:11,390 --> 00:39:12,766
That's gone now, I suppose.
598
00:39:12,933 --> 00:39:17,062
It's time to evolve.
I'm ready for the next step.
599
00:39:17,229 --> 00:39:18,563
[GUN COCKS]
600
00:39:21,275 --> 00:39:24,235
Go ahead. I'd rather die
than see you running my city.
601
00:39:24,403 --> 00:39:26,696
You know
what Benny said before he died?
602
00:39:26,906 --> 00:39:29,824
He said, "Veni, vidi, vici."
I came. I saw. I won.
603
00:39:29,992 --> 00:39:33,536
He said your almighty Bratva
was already crumbling.
604
00:39:33,704 --> 00:39:37,582
He said we had already won.
This is for Benny.
605
00:39:38,209 --> 00:39:40,335
Elias, if you kill him...
606
00:39:40,795 --> 00:39:42,253
[SCREAMS]
607
00:39:42,713 --> 00:39:44,756
I'm not gonna kill him.
608
00:39:44,924 --> 00:39:46,341
Just gonna send a message.
609
00:39:46,509 --> 00:39:47,675
[GROANING]
610
00:39:47,843 --> 00:39:52,055
You tell your papa, Laszlo, if he gets
out of town tonight, I'll let him live.
611
00:39:52,223 --> 00:39:54,099
Brighton Beach belongs to me now.
612
00:39:58,229 --> 00:40:00,772
I thought about killing you, John.
613
00:40:01,148 --> 00:40:03,400
But I realized that
that would seem ungrateful.
614
00:40:03,567 --> 00:40:06,778
Besides, how do you take the life
of someone so talented?
615
00:40:07,321 --> 00:40:09,864
I could really use a guy like you
in my organization.
616
00:40:13,369 --> 00:40:17,414
I wish you luck, John. If you stay
out of my way, I'll stay out of yours.
617
00:40:17,581 --> 00:40:18,873
What if I don't?
618
00:40:22,211 --> 00:40:25,755
Then we'll meet again under
less pleasant circumstances.
619
00:40:59,748 --> 00:41:03,376
- You believe me now?
- I'm sorry, detective.
620
00:41:22,521 --> 00:41:26,733
Nice to see you, Lionel.
Your suspect is tied to the railing.
621
00:41:26,901 --> 00:41:28,860
Tell him, "you're welcome."
622
00:41:31,071 --> 00:41:34,574
Couldn't have known about Charlie.
623
00:41:35,534 --> 00:41:37,994
The Machine found a man
who was targeted for death.
624
00:41:38,162 --> 00:41:41,456
We just didn't know
that he was also a killer.
625
00:41:41,624 --> 00:41:44,792
- It's my fault he's out there, Finch.
- It's not yours alone.
626
00:41:45,878 --> 00:41:49,714
We just saved a man
whose only goal in life is revenge.
627
00:41:49,882 --> 00:41:53,092
He spent years studying his enemies
through their own children.
628
00:41:54,178 --> 00:41:55,929
John, we have limited information.
629
00:41:56,096 --> 00:41:59,682
We knew when we began this
that we might make mistakes.
630
00:42:01,435 --> 00:42:03,394
But we have to go now.
631
00:42:03,562 --> 00:42:05,563
We have more people to help,
more numbers.
632
00:42:05,731 --> 00:42:10,193
How many of those numbers will come
up because we saved one man's life?
633
00:43:04,456 --> 00:43:06,124
OFFICER:
Boss.
634
00:43:07,126 --> 00:43:08,751
It's done.
635
00:43:08,919 --> 00:43:11,129
No, it's just beginning.
636
00:43:11,297 --> 00:43:13,965
[SPEAKS IN LATIN]
637
00:43:48,083 --> 00:43:50,084
[English - US - SDH]
50557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.