All language subtitles for MasterChef US - S07E16 - Family Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,084 --> 00:00:04,752 Announcer: After a nationwide search, 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,188 for the greatest home cooks in America... 3 00:00:07,222 --> 00:00:10,591 ( crowd chanting ) MasterChef! MasterChef! 4 00:00:10,626 --> 00:00:12,360 Announcer: ...just 20 earned the right 5 00:00:12,394 --> 00:00:15,163 to wear the coveted white apron. 6 00:00:15,197 --> 00:00:16,764 ( buzzing ) 7 00:00:16,799 --> 00:00:19,133 Some have risen to new culinary heights. 8 00:00:19,168 --> 00:00:21,069 - Gordon: Red team! - ( group screams ) 9 00:00:21,103 --> 00:00:22,770 - Announcer: ...while others... - Nathan, don't freeze up on me now. 10 00:00:22,805 --> 00:00:23,905 - Oh! - Oh, my God. 11 00:00:23,939 --> 00:00:25,239 Announcer: ...buckled under the pressure. 12 00:00:25,274 --> 00:00:27,475 - Oh ( bleep ). - Gordon: Rules are rules. 13 00:00:27,509 --> 00:00:30,611 You have to leave the competition. 14 00:00:30,646 --> 00:00:32,146 Bye. 15 00:00:32,181 --> 00:00:36,050 Announcer: Now, just five remain-- 16 00:00:36,085 --> 00:00:38,186 - David... - Gordon: It's got that spiciness to it. 17 00:00:38,220 --> 00:00:40,688 It's like, "Yes!" ( claps ) 18 00:00:40,723 --> 00:00:42,590 - ...Tanorria... - Christina: It's beautiful. 19 00:00:42,624 --> 00:00:45,026 - You've arrived. - Thank you, Chef. 20 00:00:45,060 --> 00:00:47,562 - ...Brandi... - Gordon: I just wish everybody could taste this, 21 00:00:47,596 --> 00:00:51,399 because if they could they'd start sharpening their knives. 22 00:00:51,433 --> 00:00:55,937 - ...Shaun... - This is MasterChef finale cooking. 23 00:00:55,971 --> 00:00:59,040 - ...and Dan. - Christina: You gotta be proud of this dish. 24 00:00:59,074 --> 00:01:01,542 - I'm not goin' anywhere. - ( clapping ) 25 00:01:01,577 --> 00:01:04,746 Announcer: Only one home cook can claim the title 26 00:01:04,780 --> 00:01:07,582 of MasterChef. 27 00:01:18,627 --> 00:01:19,861 Ooh. 28 00:01:21,263 --> 00:01:22,897 Welcome back, guys. 29 00:01:22,931 --> 00:01:24,065 Dan: I'm in the top five, 30 00:01:24,099 --> 00:01:26,067 killin' it in the MasterChef kitchen. 31 00:01:26,101 --> 00:01:29,103 - Gordon: Let's go. - I am just a surfer from North Carolina. 32 00:01:29,138 --> 00:01:31,205 but now I see the light at the end of the tunnel. 33 00:01:31,240 --> 00:01:32,874 Only four people in my way 34 00:01:32,908 --> 00:01:34,509 to get that quarter of a million dollars 35 00:01:34,543 --> 00:01:36,344 and the MasterChef trophy-- 36 00:01:36,378 --> 00:01:38,079 tryin' to make my dream happen. 37 00:01:38,113 --> 00:01:39,180 Now, throughout this competition, 38 00:01:39,214 --> 00:01:40,615 you have worked with chefs, 39 00:01:40,649 --> 00:01:43,251 that are the absolute top of their craft. 40 00:01:43,285 --> 00:01:45,920 But we've saved a very special guest judge 41 00:01:45,954 --> 00:01:48,089 for our final five. 42 00:01:48,123 --> 00:01:49,891 This chef is a culinary all-star. 43 00:01:49,925 --> 00:01:51,325 He's perfected his training 44 00:01:51,360 --> 00:01:53,561 with some of the world's greatest restaurateurs. 45 00:01:53,595 --> 00:01:57,065 He has since built and runs multiple restaurants across America. 46 00:01:57,099 --> 00:01:58,299 Please welcome... 47 00:02:02,871 --> 00:02:06,207 - Chef Richard Blais. - Shaun: Yeah! 48 00:02:06,241 --> 00:02:08,509 What's up? 49 00:02:08,544 --> 00:02:10,044 Welcome. Good to see you, my man. 50 00:02:10,079 --> 00:02:12,613 Shaun: Yes! 51 00:02:12,648 --> 00:02:14,015 Wow. 52 00:02:14,049 --> 00:02:15,716 Shaun: Richard Blais is in the building. 53 00:02:15,751 --> 00:02:17,251 Like, I am excited. 54 00:02:17,286 --> 00:02:19,654 This is one of my favorite chefs on the planet. 55 00:02:19,688 --> 00:02:21,956 He inspires me to be the best. 56 00:02:21,990 --> 00:02:24,058 Now, your success has been phenomenal. 57 00:02:24,093 --> 00:02:25,593 What's been the key to that? 58 00:02:25,627 --> 00:02:28,029 Well, I mean, I think it's respecting tradition, 59 00:02:28,063 --> 00:02:30,665 buy great ingredients, and then make it beautiful. 60 00:02:30,699 --> 00:02:32,900 Is there a sense of authorship? 61 00:02:32,935 --> 00:02:34,235 Now tonight, you need to make us 62 00:02:34,269 --> 00:02:35,736 some incredible dishes 63 00:02:35,771 --> 00:02:38,106 to make us all feel incredibly proud. 64 00:02:38,140 --> 00:02:41,175 And make some other very important people 65 00:02:41,210 --> 00:02:43,544 proud of you. 66 00:02:43,579 --> 00:02:47,348 Please welcome those very important people. 67 00:02:51,320 --> 00:02:52,520 ( chuckles ) 68 00:02:52,554 --> 00:02:55,790 Shaun, your mum, Karen. 69 00:02:55,824 --> 00:02:57,558 ( sobs ) 70 00:02:57,593 --> 00:03:00,428 - Shaun: I love you. - Oh, my gosh, I love you too. Oh, my gosh. 71 00:03:01,964 --> 00:03:06,033 Brandi, your son, Mikey. 72 00:03:06,068 --> 00:03:07,735 Dan, it's your mother, Kim. 73 00:03:07,769 --> 00:03:10,471 ( laughing ) 74 00:03:12,407 --> 00:03:15,176 - Hey, Mama. - Hey, baby girl. 75 00:03:15,210 --> 00:03:18,045 Gordon: Tanorria, your mother, Frankie. 76 00:03:20,249 --> 00:03:23,184 - ( sobs ) - And David, your daughter, Liliana. 77 00:03:23,218 --> 00:03:26,921 - Daddy. Daddy. - Gordon: Welcome, my darling. 78 00:03:26,955 --> 00:03:28,656 Bless. 79 00:03:28,690 --> 00:03:30,424 David: I've missed you. 80 00:03:30,459 --> 00:03:33,861 Wow. 81 00:03:33,896 --> 00:03:36,030 Shaun: I'm emotional, I'm overjoyed. 82 00:03:36,064 --> 00:03:38,699 I came into this not just for me but for my mom. 83 00:03:38,734 --> 00:03:40,701 I just hope I can bring it home and make her proud. 84 00:03:40,736 --> 00:03:44,005 ( whispering ) 85 00:03:44,039 --> 00:03:45,573 Having Mikey so young, you know, 86 00:03:45,607 --> 00:03:47,808 I could've put life on hold, 87 00:03:47,843 --> 00:03:50,945 but I wanted him to see me as a strong person 88 00:03:50,979 --> 00:03:52,680 who goes after my dreams, 89 00:03:52,714 --> 00:03:55,783 'cause I want him to be able to do that too. 90 00:03:55,817 --> 00:03:58,386 Now, I hate to tear you apart, 91 00:03:58,420 --> 00:04:01,088 but please, family members, up on the balcony 92 00:04:01,123 --> 00:04:03,758 and grab a bird's-eye view. 93 00:04:03,792 --> 00:04:06,093 Richard: Now let's get your heads back in the game. 94 00:04:06,128 --> 00:04:07,328 Head to your stations. 95 00:04:07,362 --> 00:04:08,496 Christina: It's now time 96 00:04:08,530 --> 00:04:09,997 for your next Mystery Box challenge. 97 00:04:12,401 --> 00:04:13,434 Gordon: One of the count of three, 98 00:04:13,468 --> 00:04:15,469 very carefully lift those boxes. 99 00:04:15,504 --> 00:04:18,673 One, two, three, lift. 100 00:04:19,675 --> 00:04:21,075 Tanorria: Ooh! 101 00:04:21,109 --> 00:04:23,945 Oh, mystery box inside a mystery box. 102 00:04:23,979 --> 00:04:25,780 Christina: Now underneath your mystery boxes, 103 00:04:25,814 --> 00:04:28,583 you each have a mini mystery box. 104 00:04:28,617 --> 00:04:31,752 Those mini mystery boxes contain a very special 105 00:04:31,787 --> 00:04:33,821 handpicked ingredient. 106 00:04:33,855 --> 00:04:35,656 On my count, you'll all open 107 00:04:35,691 --> 00:04:37,391 those mini mystery boxes. 108 00:04:37,426 --> 00:04:42,029 In three, two, one. 109 00:04:42,064 --> 00:04:43,664 Open. 110 00:04:46,168 --> 00:04:47,735 ( laughs ) 111 00:04:47,769 --> 00:04:50,404 Gordon: You all have a different single ingredient, 112 00:04:50,439 --> 00:04:52,707 handpicked by the people who love you 113 00:04:52,741 --> 00:04:54,242 and know you better than anyone. 114 00:04:54,276 --> 00:04:55,743 Richard: Brandi, you have corn on the cob. 115 00:04:55,777 --> 00:04:58,279 Shaun, you have Parmigiano-Reggiano. 116 00:04:58,313 --> 00:04:59,880 Dan, you have blackberries. 117 00:04:59,915 --> 00:05:01,482 David, you have cherries, 118 00:05:01,516 --> 00:05:03,684 and Tanorria, you have peaches. 119 00:05:03,719 --> 00:05:05,553 That is so exciting. 120 00:05:05,587 --> 00:05:07,622 In Tennessee, we cook with peaches a lot. 121 00:05:07,656 --> 00:05:10,057 There's so many things I can do with peaches. 122 00:05:10,092 --> 00:05:11,692 Mama knows what's she's doin'. 123 00:05:11,727 --> 00:05:14,061 She's givin' her baby girl an advantage. 124 00:05:14,096 --> 00:05:15,162 Gordon: You'll have 60 minutes 125 00:05:15,197 --> 00:05:17,064 to transform your single ingredient 126 00:05:17,099 --> 00:05:20,701 into a stunning MasterChef-worthy dish. 127 00:05:20,736 --> 00:05:22,236 Christina: Obviously, with one ingredient, 128 00:05:22,271 --> 00:05:26,374 that staple pantry box is more vital than ever, 129 00:05:26,408 --> 00:05:28,376 'cause that's all you're gonna get 130 00:05:28,410 --> 00:05:30,211 to work with tonight. 131 00:05:31,913 --> 00:05:36,617 The winner will receive a humongous advantage. 132 00:05:36,652 --> 00:05:37,852 Now, you may have noticed 133 00:05:37,886 --> 00:05:40,488 that the front station is a little empty. 134 00:05:40,522 --> 00:05:43,257 Richard, it would be nice if you could show them 135 00:05:43,292 --> 00:05:46,594 what you're capable of doing with one single ingredient. 136 00:05:46,628 --> 00:05:49,263 - Yeah, I'd be happy to. Of course, yeah. - Thank you. 137 00:05:49,298 --> 00:05:51,132 - Gordon: Are you all ready? - Cooks: Yes, Chef. 138 00:05:51,166 --> 00:05:53,934 - Lili, are you ready? - Yes, Chef. 139 00:05:53,969 --> 00:05:56,971 - Your 60 minutes starts... now. - ( ticks ) 140 00:06:00,709 --> 00:06:02,743 Corn, Mikey, corn. 141 00:06:02,778 --> 00:06:04,178 - Happy, Richard? - Yes. 142 00:06:04,212 --> 00:06:05,813 - Great. - Christina: What did you grab? 143 00:06:05,847 --> 00:06:08,783 - I grabbed carrots. A lot of carrots. - I like that. 144 00:06:08,817 --> 00:06:10,351 Top five, now all the family members came 145 00:06:10,385 --> 00:06:11,652 with one stunning ingredient 146 00:06:11,687 --> 00:06:14,055 so we know that that is so difficult 147 00:06:14,089 --> 00:06:16,691 to make restaurant quality, MasterChef worthy. 148 00:06:16,725 --> 00:06:18,926 Now we have Chef Richard Blais cooking 149 00:06:18,960 --> 00:06:20,161 in the kitchen tonight. 150 00:06:20,195 --> 00:06:21,896 He's gonna be a huge inspiration. 151 00:06:21,930 --> 00:06:23,998 I'm really curious to see what he'll do with these carrots. 152 00:06:24,032 --> 00:06:25,733 - Richard, how's it going? - Richard: Yes, Chef. 153 00:06:25,767 --> 00:06:28,903 Pretty good, I have six different elements of carrots working. 154 00:06:28,937 --> 00:06:29,937 Braised horse carrots, 155 00:06:29,971 --> 00:06:32,073 yellow carrot and shallot soubise, 156 00:06:32,107 --> 00:06:33,741 carrot top chimichurri, 157 00:06:33,775 --> 00:06:35,710 pickled carrots, some charred carrots 158 00:06:35,744 --> 00:06:37,244 and raw carrot top salad. 159 00:06:37,279 --> 00:06:39,046 Trying to get a dish elevated with one ingredient, 160 00:06:39,081 --> 00:06:40,514 that's hard to pull off, right? 161 00:06:40,549 --> 00:06:42,516 It is. I mean, this is a challenging task. 162 00:06:42,551 --> 00:06:43,818 This is the real deal right here. 163 00:06:46,488 --> 00:06:49,557 - Liliana: Hi, Dada. - Hi, babe. 164 00:06:49,591 --> 00:06:51,092 I'm feeling good, happy that my daughter's here. 165 00:06:51,126 --> 00:06:53,594 I'm gonna make a cherry tart with essence of cherry, 166 00:06:53,628 --> 00:06:55,463 and it's gonna have a cherry whipped cream. 167 00:06:55,497 --> 00:06:57,164 The reason I came here was 'cause of my daughter. 168 00:06:57,199 --> 00:07:00,101 She really said-- She thought I was MasterChef and she believed in me. 169 00:07:00,135 --> 00:07:02,570 - So I want to win it for her. - ( taps ) 170 00:07:04,239 --> 00:07:05,539 - Right, Shaun. - Chef. 171 00:07:05,574 --> 00:07:08,008 Why do you think Mum chose Parmesan cheese? 172 00:07:08,043 --> 00:07:09,777 Shaun: She knows my obsession with Italy. 173 00:07:09,811 --> 00:07:13,447 Karen, do you think it's more about ingredients or Italian women? 174 00:07:13,482 --> 00:07:15,349 ( laughing ) 175 00:07:15,384 --> 00:07:16,884 Ingredients, now. 176 00:07:16,918 --> 00:07:17,918 Gordon: Tell me about the dish, what you're doing. 177 00:07:17,953 --> 00:07:20,454 I'm gonna attempt an egg yolk ravioli, 178 00:07:20,489 --> 00:07:22,723 with a homemade-fresh ricotta on the inside, 179 00:07:22,758 --> 00:07:24,892 topped with a Parmesan-sage cream sauce. 180 00:07:24,926 --> 00:07:26,861 Shaun, good luck. 181 00:07:26,895 --> 00:07:28,195 - Tanorria. - Yes, Chef. 182 00:07:28,230 --> 00:07:30,131 How is your dish coming along? 183 00:07:30,165 --> 00:07:31,332 It's coming along really well. 184 00:07:31,366 --> 00:07:34,435 I'm working on a grilled peach shortcake. 185 00:07:34,469 --> 00:07:36,537 Peach and basil caramel sauce. 186 00:07:36,571 --> 00:07:39,607 A vanilla whipped cream and a peach and basil salsa. 187 00:07:39,641 --> 00:07:41,242 So I'm really comfortable with peaches 188 00:07:41,276 --> 00:07:43,711 but I wanted to get out of my comfort zone, bake a little bit. 189 00:07:43,745 --> 00:07:46,046 - Tanorria, I can't wait to see what you come up with. - Thank you. 190 00:07:46,081 --> 00:07:47,515 - Good luck. - Thank you, Chef. 191 00:07:49,518 --> 00:07:52,052 Christina: Just over 15 minutes to go. 192 00:07:54,089 --> 00:07:55,890 Gordon: All right, Dan, blackberries-- tough one to pull off. 193 00:07:55,924 --> 00:07:58,759 - What are you doing? - Three blackberry turnovers 194 00:07:58,794 --> 00:08:00,261 with blackberry whipped cream 195 00:08:00,295 --> 00:08:02,430 and then a blackberry-mint salad. 196 00:08:02,464 --> 00:08:04,365 You've cooked some brilliant dishes here. 197 00:08:04,399 --> 00:08:05,466 Why do you think you haven't won 198 00:08:05,500 --> 00:08:06,967 a Mystery Box challenge yet? 199 00:08:07,002 --> 00:08:09,270 I don't know, I feel like since my mom is here cheering me on, 200 00:08:09,304 --> 00:08:10,738 I'm gonna do a better job. 201 00:08:10,772 --> 00:08:13,707 - All right, Dan. Good luck. - All right, thank you, Chef. 202 00:08:13,742 --> 00:08:15,209 Whoo! 203 00:08:17,345 --> 00:08:19,146 - All right, Miss Brandi. - Yes. 204 00:08:19,181 --> 00:08:22,283 - Now what are you making? - I'm making a corn gnocchi 205 00:08:22,317 --> 00:08:24,919 with a cream corn brown butter sauce 206 00:08:24,953 --> 00:08:27,188 and a grilled corn salsa. 207 00:08:27,222 --> 00:08:29,890 Is corn an easy ingredient for you to innovate? 208 00:08:29,925 --> 00:08:31,258 Brandi: Absolutely not. 209 00:08:31,293 --> 00:08:34,094 My kids love corn on the cob and that's the extent of it. 210 00:08:34,129 --> 00:08:35,663 And I've got to elevate it 211 00:08:35,697 --> 00:08:37,531 and make a MasterChef-worthy dish tonight. 212 00:08:37,566 --> 00:08:40,034 - All right, Brandi. Good luck. - Thank you. 213 00:08:40,068 --> 00:08:41,535 Five minutes to go. 214 00:08:41,570 --> 00:08:44,905 Wow, exciting. I mean, really exciting, indeed. 215 00:08:44,940 --> 00:08:46,640 Look at Richard. 216 00:08:46,675 --> 00:08:51,212 Look at that. He's gonna smoke his dish of carrots. 217 00:08:51,246 --> 00:08:52,646 So amazing. 218 00:08:52,681 --> 00:08:55,916 - Daddy, 30 seconds remaining. - David: Thank you, babe. 219 00:08:55,951 --> 00:08:57,785 Gordon: Your last mystery box. 220 00:08:57,819 --> 00:08:59,920 And for one of you, an amazing advantage 221 00:08:59,955 --> 00:09:02,456 for the best dish of the night. 222 00:09:04,926 --> 00:09:06,961 Let's go. 223 00:09:06,995 --> 00:09:08,896 Gordon, Christina, Liliana: Ten, nine, 224 00:09:08,930 --> 00:09:11,765 eight, seven, six, 225 00:09:11,800 --> 00:09:16,504 five, four, three, two, one. 226 00:09:16,538 --> 00:09:18,506 - And stop. Hands in the air. Well done. - Christina: Hands in the air. 227 00:09:18,540 --> 00:09:21,008 - ( applauding ) - Whoo! 228 00:09:22,210 --> 00:09:23,677 Richard, that looks incredible. 229 00:09:23,712 --> 00:09:25,513 Please, bring that beauty up here. 230 00:09:25,547 --> 00:09:27,581 Look at that. 231 00:09:27,616 --> 00:09:29,783 Amazing. Wow. 232 00:09:30,986 --> 00:09:32,353 Gordon: So what's under there? 233 00:09:32,387 --> 00:09:35,155 All right, so we have a pot roast of horse carrots 234 00:09:35,190 --> 00:09:37,391 with many textures of carrot. 235 00:09:37,425 --> 00:09:39,260 - Carrots, how many ways? - Six. 236 00:09:39,294 --> 00:09:41,128 So we have the braised horse carrots, 237 00:09:41,162 --> 00:09:44,331 a yellow carrot soubise, charred purple carrots, 238 00:09:44,366 --> 00:09:47,401 a carrot top salsa verde, pickled carrots 239 00:09:47,435 --> 00:09:49,303 and a little raw carrot top salad. 240 00:09:49,337 --> 00:09:51,138 Amazing. That looks great, right? 241 00:09:51,172 --> 00:09:53,674 Chef Richard's dish is definitely inspirational. 242 00:09:53,708 --> 00:09:56,877 It looks beautiful. The carrots in there are just gorgeous. 243 00:09:56,912 --> 00:09:59,280 He used them six ways in one dish. 244 00:09:59,314 --> 00:10:00,281 That's insane. 245 00:10:00,315 --> 00:10:01,982 Wow. That smoke as well just lifts it. 246 00:10:02,017 --> 00:10:05,786 So complex, even though the ingredient is so simple. 247 00:10:05,820 --> 00:10:07,821 Gordon: Let's see if anyone came close to the bar 248 00:10:07,856 --> 00:10:10,724 that Richard set tonight. 249 00:10:10,759 --> 00:10:12,893 Announcer: Throughout the Mystery Box challenge, 250 00:10:12,928 --> 00:10:17,197 the judges taste elements of all the home cooks' dishes as they come together. 251 00:10:17,232 --> 00:10:20,334 - Think those yolks are still in there? - Shaun: I know they are. 252 00:10:20,368 --> 00:10:22,202 Announcer: They now take one final look 253 00:10:22,237 --> 00:10:24,238 to choose the top three standouts 254 00:10:24,272 --> 00:10:25,906 and the winner of this challenge 255 00:10:25,941 --> 00:10:30,311 will receive a major advantage in the next round. 256 00:10:30,345 --> 00:10:34,248 All right, so the first dish we want to look at even closer. 257 00:10:34,282 --> 00:10:36,517 I suspect a very special lady 258 00:10:36,551 --> 00:10:39,820 must have given him the extra edge 259 00:10:39,854 --> 00:10:42,323 to come out of his comfort zone. 260 00:10:42,357 --> 00:10:44,658 Please, step forward... 261 00:10:50,015 --> 00:10:54,885 All right, so the first dish we want to look at even closer. 262 00:10:54,920 --> 00:10:58,122 Please, step forward... 263 00:11:01,660 --> 00:11:03,761 - Dan. - ( cooks applauding ) 264 00:11:03,795 --> 00:11:05,996 - Gordon: Let's go. - Dan: I'm pumped right now. 265 00:11:06,031 --> 00:11:07,498 I'm definitely makin' my mom proud, 266 00:11:07,532 --> 00:11:08,832 I'm makin' my friends proud. 267 00:11:08,867 --> 00:11:10,568 I'm makin' my fraternity brothers proud-- 268 00:11:10,602 --> 00:11:12,369 I'm makin' all of North Carolina proud right now. 269 00:11:12,404 --> 00:11:13,771 You know? I'm a happy guy. 270 00:11:13,805 --> 00:11:15,272 Describe the dish, please, Dan. 271 00:11:15,307 --> 00:11:18,742 I have a blackberry and mint turnover 272 00:11:18,777 --> 00:11:21,879 with a blackberry-mint fresh salad, 273 00:11:21,913 --> 00:11:25,482 blackberry gastrique, topped off with a blackberry - vanilla whipped cream. 274 00:11:25,517 --> 00:11:27,217 Visually, it looks good. 275 00:11:27,252 --> 00:11:29,219 Love the color on that pastry. 276 00:11:29,254 --> 00:11:30,821 What did you brush on the top, what's the glaze? 277 00:11:30,855 --> 00:11:33,757 Uh, that was an egg wash made of one egg 278 00:11:33,792 --> 00:11:35,826 and a little bit of heavy cream. 279 00:11:35,860 --> 00:11:37,795 What did you marinate the blackberries in? 280 00:11:37,829 --> 00:11:40,731 Lemon juice and sugar. 281 00:11:40,765 --> 00:11:43,334 The pastry is delicious. You know, it's crisp, 282 00:11:43,368 --> 00:11:45,936 it's buttery. Cream, delicious. 283 00:11:45,971 --> 00:11:48,038 I think you've done the blackberries proud. 284 00:11:48,073 --> 00:11:49,773 I think you've done your mother proud. 285 00:11:49,808 --> 00:11:51,842 - How's that look from up there? - Yummy. 286 00:11:51,876 --> 00:11:53,944 Yeah. I mean, the boy's done good. 287 00:11:53,979 --> 00:11:55,613 - Great job. Well done. - Thank you, Chef. 288 00:12:03,254 --> 00:12:04,288 Visually, it looks like you have 289 00:12:04,322 --> 00:12:06,590 a really nice seal on the turnover. 290 00:12:06,625 --> 00:12:08,826 A good ratio of filling to the bread. 291 00:12:08,860 --> 00:12:10,361 Again, it's really nice and brown. 292 00:12:16,635 --> 00:12:18,702 This is quite delicious. I love the dough. 293 00:12:18,737 --> 00:12:20,337 The texture serves you well, 294 00:12:20,372 --> 00:12:22,539 because you so many things on top of it. 295 00:12:22,574 --> 00:12:25,509 The berries, and the blackberry cream taste delicious. 296 00:12:25,543 --> 00:12:26,577 I don't wanna stop eating. 297 00:12:26,611 --> 00:12:27,811 - Good job. - Thank you, Chef. 298 00:12:27,846 --> 00:12:30,481 - Shaun: Good job, Dan. - ( cooks applauding ) 299 00:12:33,418 --> 00:12:36,186 The second dish we want to examine further tonight 300 00:12:36,221 --> 00:12:37,821 is a pretty impressive display 301 00:12:37,856 --> 00:12:40,357 of many culinary techniques. 302 00:12:42,260 --> 00:12:44,528 Step forward, Tanorria. 303 00:12:44,562 --> 00:12:45,896 ( applauding ) 304 00:12:45,930 --> 00:12:47,364 Yes! 305 00:12:47,399 --> 00:12:50,567 This is my opportunity to win my second mystery box 306 00:12:50,602 --> 00:12:53,170 and my mom is watching from the balcony. 307 00:12:53,204 --> 00:12:55,039 That is like icing on the cake. 308 00:12:55,073 --> 00:12:57,474 All right, Miss Tanorria. What did you make? 309 00:12:57,509 --> 00:13:00,944 Tanorria: Today, I made for you a grilled peach shortcake, 310 00:13:00,979 --> 00:13:03,514 with a peach caramel sauce, 311 00:13:03,548 --> 00:13:04,815 a vanilla bean whipped cream, 312 00:13:04,849 --> 00:13:06,617 and peach basil salsa. 313 00:13:06,651 --> 00:13:09,019 That caramel sauce looks pretty darn delicious. 314 00:13:09,054 --> 00:13:11,088 - Is there peach pur�e in it as well? - Yes. 315 00:13:11,122 --> 00:13:13,157 I made the peach basil sauce 316 00:13:13,191 --> 00:13:16,393 and then I folded that into the caramel sauce. 317 00:13:20,832 --> 00:13:22,099 The sort of brightness and acidity 318 00:13:22,133 --> 00:13:23,867 from the fresh peaches and the basil 319 00:13:23,902 --> 00:13:26,837 really help compliment that caramel sauce. 320 00:13:26,871 --> 00:13:29,406 The biscuit was nice and buttery, they're flaky. 321 00:13:29,441 --> 00:13:31,241 I think the whipped cream was smart. 322 00:13:31,276 --> 00:13:32,576 Really nice effort. And I'm glad 323 00:13:32,610 --> 00:13:34,845 your mom, Frankie, chose peaches for you, 324 00:13:34,879 --> 00:13:37,281 'cause I feel like we get even more personality 325 00:13:37,315 --> 00:13:39,683 - from you out of this dish. - Absolutely. Thank you. 326 00:13:41,519 --> 00:13:43,620 Tanorria, I love the fact that you're grilling the peaches tonight, 327 00:13:43,655 --> 00:13:44,855 that's quite ambitious. 328 00:13:44,889 --> 00:13:46,457 And what did you marinate the peaches in? 329 00:13:46,491 --> 00:13:51,028 Balsamic vinegar, lemon juice, sugar and basil. 330 00:13:51,062 --> 00:13:52,730 Mm. 331 00:13:52,764 --> 00:13:54,898 Delicious. Really delicious. 332 00:13:54,933 --> 00:13:56,100 Shortcake needs a touch more cooking, 333 00:13:56,134 --> 00:13:57,735 a bit more color on there. 334 00:13:57,769 --> 00:14:00,137 Cream, delicious. Love what you've done with the peaches. 335 00:14:00,171 --> 00:14:01,171 - Well done. - Thank you, Chef. 336 00:14:01,206 --> 00:14:02,873 Thank you. 337 00:14:02,907 --> 00:14:04,007 - David: Good job, Tanorria. - ( applauding ) 338 00:14:04,042 --> 00:14:06,977 Good job. 339 00:14:07,011 --> 00:14:10,280 So the third dish that we wanna take a closer look at... 340 00:14:10,315 --> 00:14:14,418 it's an elevated, stunning, MasterChef-worthy dish. 341 00:14:14,452 --> 00:14:16,754 I believe he's become the king of plating in this competition. 342 00:14:16,788 --> 00:14:19,923 Please step forward... 343 00:14:19,958 --> 00:14:21,725 Shaun. 344 00:14:21,760 --> 00:14:23,093 - Whew. - ( cooks applauding ) 345 00:14:23,128 --> 00:14:24,461 Shaun: I'm on cloud nine right now. 346 00:14:24,496 --> 00:14:26,430 The first time I ever made homemade ricotta 347 00:14:26,464 --> 00:14:28,732 was from a recipe from Richard Blais's book. 348 00:14:28,767 --> 00:14:32,002 And right now, on Chef Blais's first night with us, 349 00:14:32,036 --> 00:14:33,437 I'm gonna impress him with this one. 350 00:14:33,471 --> 00:14:34,805 All right, so Shaun, what is this dish? 351 00:14:34,839 --> 00:14:37,608 Shaun: An egg yolk and fresh ricotta ravioli, 352 00:14:37,642 --> 00:14:40,911 with a sage cream sauce, balsamic reduction, 353 00:14:40,945 --> 00:14:43,714 crispy sage leaf, and a crispy parmesan chip. 354 00:14:43,748 --> 00:14:46,183 What should it look like when I cut into that ravioli? 355 00:14:46,217 --> 00:14:48,185 Well, it's gonna ooze 'cause of that egg yolk. 356 00:14:48,219 --> 00:14:50,120 Richard: You guarantee that I'm gonna cut into this ravioli... 357 00:14:50,155 --> 00:14:52,156 - I guarantee it. - ...and it's gonna ooze this egg, ricotta mixture? 358 00:14:52,190 --> 00:14:54,291 I guarantee it. 359 00:14:54,325 --> 00:14:56,894 - I guess we're gonna find out. - Yes, Chef. 360 00:15:01,199 --> 00:15:03,367 Whew, big moment. 361 00:15:08,506 --> 00:15:10,541 - Beautiful. - ( claps ) 362 00:15:12,310 --> 00:15:14,278 - Well, you're an honest man, huh? - Yes, Chef. 363 00:15:14,312 --> 00:15:16,647 Let's see if the taste is as good as the texture. 364 00:15:20,652 --> 00:15:22,152 I love the texture of the yolk 365 00:15:22,187 --> 00:15:25,389 and then the silkiness of the pasta itself. 366 00:15:25,423 --> 00:15:28,992 I'm not a big fan of, you know, the fried herbs, 367 00:15:29,027 --> 00:15:31,061 except when it comes to sage. 368 00:15:31,095 --> 00:15:33,363 - Awesome. - I think this is just an absolute lovely dish. 369 00:15:33,398 --> 00:15:35,699 Thank you very much, Chef. 370 00:15:37,001 --> 00:15:38,836 - Gordon: Shaun, why raviolis? - I love raviolis, 371 00:15:38,870 --> 00:15:40,737 but I've never made an egg yolk ravioli. 372 00:15:40,772 --> 00:15:41,805 How long do you poach them for? 373 00:15:41,840 --> 00:15:42,806 Shaun: Just about 90 seconds. 374 00:15:42,841 --> 00:15:44,274 I know with egg yolk raviolis, 375 00:15:44,309 --> 00:15:46,443 you're just cooking the pasta dough. 376 00:15:46,477 --> 00:15:49,413 Um, you're not cooking the internal. 377 00:15:49,447 --> 00:15:51,348 Yeah. Um, Shaun, it's delicious. 378 00:15:51,382 --> 00:15:53,784 The ricotta is adventurous. The egg yolk, sumptuous, rich. 379 00:15:53,818 --> 00:15:55,452 - It doesn't need the vinegar. - Okay. 380 00:15:55,486 --> 00:15:56,820 But here's the thing, 381 00:15:56,855 --> 00:15:58,856 you're just getting stronger and stronger. 382 00:15:58,890 --> 00:16:03,160 If you continue cooking like this, Shaun, 383 00:16:03,194 --> 00:16:06,597 - it's gonna be tough to stop you. - Thank you, Chef. 384 00:16:06,631 --> 00:16:09,233 - ( applauding ) - Shaun: Whoo! 385 00:16:16,474 --> 00:16:17,941 Gordon: Well done, Dan, Tanorria, Shaun. 386 00:16:17,976 --> 00:16:19,409 The three of you really showed us 387 00:16:19,444 --> 00:16:21,578 that you belong in the top five. 388 00:16:21,613 --> 00:16:24,615 Richard: The person who made the best dish tonight, 389 00:16:24,649 --> 00:16:27,851 the home cook who's going to get a huge advantage... 390 00:16:29,020 --> 00:16:30,988 Congratulations... 391 00:16:35,817 --> 00:16:38,352 The person who made the best dish tonight, 392 00:16:38,386 --> 00:16:41,255 and the home cook who's going to get a huge advantage. 393 00:16:43,391 --> 00:16:45,392 That person is... 394 00:16:48,663 --> 00:16:51,866 - Shaun. - ( grunts ) Yes! Yes! 395 00:16:51,900 --> 00:16:55,269 Third time's a charm. I won three mystery boxes. 396 00:16:55,303 --> 00:16:57,404 Not only did I impress the judges, 397 00:16:57,439 --> 00:17:00,975 including one of my culinary idols, Chef Richard Blais, 398 00:17:01,009 --> 00:17:03,477 my mom got to see what I am actually made of. 399 00:17:03,512 --> 00:17:05,613 Karen, you must be beaming with joy. 400 00:17:05,647 --> 00:17:07,314 - I am. - Gordon: Well done. 401 00:17:07,349 --> 00:17:09,550 Uh, right, we have to say goodbye 402 00:17:09,584 --> 00:17:13,954 to our very special VIP guests this evening. It's been an honor. 403 00:17:13,989 --> 00:17:16,924 Please come downstairs and say goodbye. 404 00:17:19,561 --> 00:17:21,095 Having Mikey in the kitchen with me 405 00:17:21,129 --> 00:17:23,097 gave me extra motivation 406 00:17:23,131 --> 00:17:25,065 to push myself through to the finale. 407 00:17:25,100 --> 00:17:27,067 Not just for me, but for my kids. 408 00:17:27,102 --> 00:17:29,904 - Bye. - Bye, gorgeous. Amazing. 409 00:17:29,938 --> 00:17:32,072 Shaun, head on up to the balcony. 410 00:17:32,107 --> 00:17:33,841 My favorite spot in the kitchen. 411 00:17:33,875 --> 00:17:37,111 Gordon: You are officially in the top four. 412 00:17:37,145 --> 00:17:41,282 So Shaun is safe and sound up there on the balcony. 413 00:17:41,316 --> 00:17:42,883 But the four of you 414 00:17:42,918 --> 00:17:44,785 will have to cook in the next challenge 415 00:17:44,819 --> 00:17:47,154 which is an elimination challenge. 416 00:17:47,188 --> 00:17:51,125 That means one of you will be going home tonight. 417 00:17:51,159 --> 00:17:54,528 Now, tonight, you're gonna show us what you can do 418 00:17:54,563 --> 00:17:57,731 with the wealth of food at your fingertips. 419 00:17:57,766 --> 00:17:59,066 Hmm. 420 00:17:59,100 --> 00:18:01,735 The MasterChef pantry is packed with anything 421 00:18:01,770 --> 00:18:03,370 that a chef could dream of working with. 422 00:18:03,405 --> 00:18:07,875 Grab up to 20 ingredients to make anything you want. 423 00:18:07,909 --> 00:18:09,510 Nice. 424 00:18:09,544 --> 00:18:10,844 Richard: This competition is close to the finish line, 425 00:18:10,879 --> 00:18:12,446 and I wanna see what you can do 426 00:18:12,480 --> 00:18:14,648 with no constraints. 427 00:18:14,683 --> 00:18:17,217 Christina: We're giving you full creative freedom tonight. 428 00:18:17,252 --> 00:18:20,120 You guys need to think big. 429 00:18:20,155 --> 00:18:21,488 Richard: You'll now have 60 minutes 430 00:18:21,523 --> 00:18:23,857 to make us a MasterChef-worthy dish. 431 00:18:23,892 --> 00:18:25,693 - Is everybody ready? - Cooks: Yes, Chef. 432 00:18:25,727 --> 00:18:28,062 Your one hour... 433 00:18:28,096 --> 00:18:31,198 - starts now. - ( ticks ) 434 00:18:31,232 --> 00:18:34,368 Gordon: 20 ingredients, not 21. 435 00:18:34,402 --> 00:18:36,937 Oh, Lord. Lord, Lord, Lord, Lord. 436 00:18:36,972 --> 00:18:39,273 David: To have my daughter see me lose the mystery box, 437 00:18:39,307 --> 00:18:40,474 I'm really fired up. 438 00:18:40,508 --> 00:18:42,076 So right now, I'm bringin' the heat. 439 00:18:42,110 --> 00:18:43,577 We gotta make somethin' beautiful. 440 00:18:43,612 --> 00:18:45,646 Shaun made ravioli in a previous challenge, 441 00:18:45,680 --> 00:18:47,748 I just wanna show the judges that he's not the only one 442 00:18:47,782 --> 00:18:49,850 that can make great handmade pasta. 443 00:18:49,884 --> 00:18:52,620 - Dan: Anything we want? - This is an awesome opportunity right now. 444 00:18:52,654 --> 00:18:54,455 - We can cook anything. - ( ticks ) 445 00:18:54,489 --> 00:18:56,523 I really wanna make an Asian-inspired dish. 446 00:18:56,558 --> 00:18:58,993 There's no salmon? I need some fish. 447 00:18:59,027 --> 00:19:01,829 So I just grab the first fish I see-- it's trout. 448 00:19:01,863 --> 00:19:03,797 Not sure how I'm gonna make this work 449 00:19:03,832 --> 00:19:05,199 but I'm gonna give it a shot. 450 00:19:05,233 --> 00:19:06,834 - Gordon: David, you good? - I'm so good. 451 00:19:06,868 --> 00:19:08,702 Gordon: 55 minutes remaining. 452 00:19:08,737 --> 00:19:11,538 - Now, stop the clock. - ( ticks ) 453 00:19:11,573 --> 00:19:14,742 All of you, stop there. 454 00:19:14,776 --> 00:19:16,243 Come on, we're never gonna make 455 00:19:16,277 --> 00:19:19,213 an elimination challenge that easy. 456 00:19:19,247 --> 00:19:22,082 - David: Oh, God. - Gordon: Come on, please. 457 00:19:22,117 --> 00:19:24,151 Christina: Now, you each got to grab up to 20 458 00:19:24,185 --> 00:19:26,320 of your dream ingredients, 459 00:19:26,354 --> 00:19:28,656 but technically, we never said 460 00:19:28,690 --> 00:19:32,292 who would be cooking with which basket. 461 00:19:32,327 --> 00:19:33,394 ( chuckles ) 462 00:19:33,428 --> 00:19:35,029 Tonight, you will each be cooking 463 00:19:35,063 --> 00:19:38,432 with someone else's dream basket. 464 00:19:38,466 --> 00:19:40,634 And those ingredients you just picked out 465 00:19:40,669 --> 00:19:43,203 could soon be someone else's nightmare. 466 00:19:43,238 --> 00:19:46,907 I'm distraught because my basket is so amazing. 467 00:19:46,941 --> 00:19:49,276 It's not just gettin' a bad basket, 468 00:19:49,310 --> 00:19:51,345 I'm mad that someone's gonna get mine. 469 00:19:51,379 --> 00:19:54,782 And the decision of who will get which basket 470 00:19:54,816 --> 00:19:57,184 is up to... 471 00:19:57,218 --> 00:19:59,753 - Shaun. - ( chuckles ) 472 00:19:59,788 --> 00:20:01,689 - Oh. - Thank you. 473 00:20:01,723 --> 00:20:04,291 - Right, Shaun, head on down, please. - Yes, Chef. 474 00:20:04,325 --> 00:20:07,594 Gordon: Inspect every one of these baskets, 475 00:20:07,629 --> 00:20:10,864 - then move them around. - I am pumped right now. 476 00:20:10,899 --> 00:20:12,466 I am in complete control. 477 00:20:12,500 --> 00:20:14,268 I get to throw everybody off their game. 478 00:20:14,302 --> 00:20:17,204 This is my chance to fire some shots. 479 00:20:17,238 --> 00:20:18,939 - Hi, Tanorria. - Hello, love. 480 00:20:18,973 --> 00:20:20,541 What is in that basket, Tanorria? 481 00:20:20,575 --> 00:20:21,975 I have some crab and shrimp 482 00:20:22,010 --> 00:20:24,078 to make deconstructed jambalaya. 483 00:20:24,112 --> 00:20:27,381 - Deconstructed jambalaya? Oh, my. Gettin' fancy. - Christina: Ooh. 484 00:20:27,415 --> 00:20:29,550 There's some crab in there, there's shrimp in there. 485 00:20:29,584 --> 00:20:31,685 - Who's got the skill? - Shaun: It's definitely gonna take some work. 486 00:20:31,720 --> 00:20:32,853 I'm gonna give this one to Dan, 487 00:20:32,887 --> 00:20:35,756 and see how he can finesse it. 488 00:20:35,790 --> 00:20:38,459 Gordon: Right, Brandi, that basket looks exciting. 489 00:20:38,493 --> 00:20:41,195 - What's in there? - A rack of lamb, 490 00:20:41,229 --> 00:20:43,864 oranges, thyme, beef stock. 491 00:20:43,898 --> 00:20:44,965 Wow. Beautiful basket. 492 00:20:44,999 --> 00:20:46,433 This is kind of a tiny rack of lamb. 493 00:20:46,468 --> 00:20:48,836 I'm wondering how they're gonna handle that. 494 00:20:49,871 --> 00:20:51,872 Shaun has picked up Brandi's basket. 495 00:20:51,906 --> 00:20:53,907 Where's he going? 496 00:20:53,942 --> 00:20:56,510 - Shaun: There you go, Tanorria. - Tanorria, rack of lamb. 497 00:20:56,544 --> 00:20:58,112 Shaun: I think that she might overcook it. 498 00:20:58,146 --> 00:21:00,214 Gordon: Wow. Okay. 499 00:21:00,248 --> 00:21:03,150 David. What's up, Vegas? 500 00:21:03,184 --> 00:21:05,853 Got some shrimp, crab, flour, 501 00:21:05,887 --> 00:21:07,755 got some parm in here? Hmm. 502 00:21:07,789 --> 00:21:10,491 - This one is actually a good basket. - Obviously. 503 00:21:10,525 --> 00:21:11,992 ( chuckles ) 504 00:21:12,026 --> 00:21:14,061 Shaun: He's got the high-end stuff in here. 505 00:21:14,095 --> 00:21:15,629 I'm wonderin' how this person's 506 00:21:15,663 --> 00:21:17,865 gonna work out of her comfort zone. 507 00:21:17,899 --> 00:21:18,999 Here you go, Brandi. 508 00:21:19,033 --> 00:21:21,502 Gordon: You're in control. 509 00:21:21,536 --> 00:21:24,238 - Dan, Dan, Dan... - Dan, what's in there? 510 00:21:24,272 --> 00:21:27,307 Kohlrabies, I got some rice, I got some ginger, 511 00:21:27,342 --> 00:21:29,309 - and a lot of other surprises. - Gordon: Right. 512 00:21:29,344 --> 00:21:31,545 Is this some packaged smoked trout, Dan? 513 00:21:31,579 --> 00:21:34,181 ( chuckles ) This your only protein? 514 00:21:34,215 --> 00:21:37,351 - Yep. - Oh, you made my job easy. 515 00:21:37,385 --> 00:21:38,719 This is a pretty weak basket, 516 00:21:38,753 --> 00:21:39,987 there's not a lot in there. 517 00:21:40,021 --> 00:21:43,223 This one's goin' to David. 518 00:21:43,258 --> 00:21:45,058 - All right. - I'm trying to figure out 519 00:21:45,093 --> 00:21:46,360 why you wouldn't give it to Brandi. 520 00:21:46,394 --> 00:21:48,729 I know David gets easily frustrated. 521 00:21:48,763 --> 00:21:51,765 My main goal today is to throw David off his game. 522 00:21:51,800 --> 00:21:53,133 Get him so flustered 523 00:21:53,168 --> 00:21:55,636 that he cannot come back from it. 524 00:21:55,670 --> 00:21:57,604 ( chuckles ) 525 00:21:57,639 --> 00:22:00,874 - Christina: Shaun, what's your thinking? - I wanna win Vegas first. 526 00:22:00,909 --> 00:22:03,477 That's why I gave David the toughest basket. 527 00:22:03,511 --> 00:22:06,847 You don't make a lotta sense, brother. 528 00:22:06,881 --> 00:22:08,348 I'm just sayin' you don't make sense. 529 00:22:08,383 --> 00:22:09,950 Dude, it's a competition. 530 00:22:09,984 --> 00:22:11,585 You've been playing your strategies the whole time. 531 00:22:11,619 --> 00:22:14,121 You're an idiot. You're a ( bleep ) idiot. 532 00:22:14,155 --> 00:22:16,056 - Oh... - Shaun: Personal attacks, David? 533 00:22:16,090 --> 00:22:17,457 You're gonna get mad like that? 534 00:22:17,492 --> 00:22:18,792 - I am. - That's all right. 535 00:22:18,827 --> 00:22:21,528 ( chuckles ) 536 00:22:21,563 --> 00:22:22,629 Ooh... 537 00:22:23,698 --> 00:22:25,165 Rattled some cages. 538 00:22:25,200 --> 00:22:27,134 No, I mean this idiot doesn't even get a ( bleep ) protein 539 00:22:27,168 --> 00:22:29,903 and I get this that he ( bleep ) up? No, it's bull ( bleep ). 540 00:22:29,938 --> 00:22:32,139 - David, you okay? - Not at all. 541 00:22:32,173 --> 00:22:35,976 - Come on. - He's like, "Oh, smoked trout and some Asian stuff." 542 00:22:36,010 --> 00:22:38,245 It's just bull ( bleep ). It's a joke. 543 00:22:38,279 --> 00:22:41,548 Wow. David-- tonight, 544 00:22:41,583 --> 00:22:43,283 prove that you're good enough 545 00:22:43,318 --> 00:22:45,452 to cook with whatever you've got in that basket. 546 00:22:47,755 --> 00:22:52,659 - Right, Shaun, head up to the balcony. - Thank you, Chef. 547 00:22:52,694 --> 00:22:54,862 Shaun: I think one of the reasons David is pissed off 548 00:22:54,896 --> 00:22:56,430 is 'cause I beat him at his own game. 549 00:22:56,464 --> 00:22:58,398 He's a poker player, he's a strategist. 550 00:22:58,433 --> 00:23:00,067 And I just beat him with strategy. 551 00:23:00,101 --> 00:23:02,469 I got him frustrated, so what's gonna happen 552 00:23:02,503 --> 00:23:05,405 with this smoked trout is anybody's guess. 553 00:23:05,440 --> 00:23:06,506 Right, so is everybody ready? 554 00:23:06,541 --> 00:23:07,841 All: Yes, Chef. 555 00:23:07,876 --> 00:23:10,544 Gordon: 55 minutes remaining, guys. 556 00:23:10,578 --> 00:23:12,479 Your time starts now. 557 00:23:12,513 --> 00:23:15,115 - Continue. - Christina: Clock starts again, guys. 558 00:23:17,919 --> 00:23:19,753 Gordon: Come on, David. You can do this. 559 00:23:19,787 --> 00:23:22,022 - ( groans ) - Gordon: It's a tough one tonight. 560 00:23:22,056 --> 00:23:23,423 They're shopping in the pantry 561 00:23:23,458 --> 00:23:25,626 and they're picking their best sought-after ingredients 562 00:23:25,660 --> 00:23:28,495 and then bang, they had to swap baskets. 563 00:23:28,529 --> 00:23:31,932 - That's devastating. - David: You're so lucky he didn't give you that basket. 564 00:23:31,966 --> 00:23:34,101 Christina: This is top five of MasterChef. 565 00:23:34,135 --> 00:23:36,003 And part of being in this kitchen 566 00:23:36,037 --> 00:23:37,104 is being up against it. 567 00:23:37,138 --> 00:23:39,206 We have thrown curve balls at them 568 00:23:39,240 --> 00:23:41,675 - since they started cooking in this competition. - Gordon: Yep. Yes. 569 00:23:41,709 --> 00:23:44,244 What I'm looking for tonight is to see them experimenting. 570 00:23:44,279 --> 00:23:46,146 Start putting together ingredients 571 00:23:46,180 --> 00:23:48,582 that they've never ever put together so far in this competition. 572 00:23:48,616 --> 00:23:51,151 It's just not fair. All this time I spend away from my daughter 573 00:23:51,185 --> 00:23:53,020 I have this happen to me. 574 00:23:53,054 --> 00:23:54,955 What is going on with David? 575 00:23:54,989 --> 00:23:56,757 I mean, he is upset. 576 00:23:56,791 --> 00:23:58,258 Can't function with this. 577 00:23:58,293 --> 00:24:00,027 Cooking angry is not a way 578 00:24:00,061 --> 00:24:03,063 - to go into this challenge here. - Christina: No. 579 00:24:03,097 --> 00:24:05,432 Richard: He's in his own head. 580 00:24:05,466 --> 00:24:08,201 ( sighs ) Forget it. 581 00:24:10,505 --> 00:24:12,606 Richard: He's takin' his apron off. 582 00:24:12,640 --> 00:24:14,041 Christina: David's walking out. 583 00:24:14,075 --> 00:24:17,377 Gordon: David? David? 584 00:24:17,412 --> 00:24:19,279 David? 585 00:24:21,416 --> 00:24:23,317 David, stay here. Come here. 586 00:24:23,351 --> 00:24:25,352 - David? - Wow. 587 00:24:25,386 --> 00:24:29,089 - It worked. - Bye, David. Peace out. 588 00:24:29,123 --> 00:24:33,093 That is not the attitude of America's next MasterChef. 589 00:24:33,127 --> 00:24:34,828 Gordon: Wait, wait, wait, wait. 590 00:24:34,862 --> 00:24:37,431 - David? David? - David: It's too late now. 591 00:24:42,608 --> 00:24:44,142 ( sighs ) Forget it. 592 00:24:44,176 --> 00:24:47,645 Where's-- where's David? 593 00:24:47,680 --> 00:24:49,447 Uh, David's walkin' off. 594 00:24:49,482 --> 00:24:52,050 - Gordon: David? David? - Oh... 595 00:24:52,084 --> 00:24:53,918 David, come here. 596 00:24:53,953 --> 00:24:55,720 David? 597 00:24:55,754 --> 00:24:57,689 Wait, wait, wait, wait. 598 00:24:57,723 --> 00:24:58,990 - It worked. - David: It's fine. 599 00:24:59,024 --> 00:25:01,626 - David. Come here. - It's too late now. 600 00:25:02,995 --> 00:25:05,430 In six years of working on this competition, 601 00:25:05,464 --> 00:25:07,098 nobody has ever quit. 602 00:25:07,132 --> 00:25:09,000 And I've seen it all. I've never seen anyone get the shaft like this. 603 00:25:09,034 --> 00:25:11,102 - This is ( bleep ) crazy. - Okay, listen to me. 604 00:25:12,505 --> 00:25:13,838 Ahem. 605 00:25:13,873 --> 00:25:17,242 You are there up against one, two, three individuals. 606 00:25:17,276 --> 00:25:19,143 And you are good enough to do this. 607 00:25:19,178 --> 00:25:21,045 I am not gonna let you walk out of this competition like that. 608 00:25:21,080 --> 00:25:23,014 You are better than that. 609 00:25:23,048 --> 00:25:24,649 I've got too much respect for you, 610 00:25:24,683 --> 00:25:26,751 and what you've done, where you've come from in this competition 611 00:25:26,785 --> 00:25:30,388 to see you walk through that door now. 612 00:25:30,422 --> 00:25:32,190 I don't have egg, I don't have any crumb-- 613 00:25:32,224 --> 00:25:34,859 I've got nothing, man. No idea what to do. 614 00:25:34,894 --> 00:25:37,128 Stop that. Yes, it's bad. 615 00:25:37,162 --> 00:25:38,997 Yes, you're down. 616 00:25:39,031 --> 00:25:41,366 But you can pull this back. 617 00:25:41,400 --> 00:25:42,967 And if you think you've been on your ass before, 618 00:25:43,002 --> 00:25:45,503 I've been there many times. 619 00:25:45,538 --> 00:25:47,005 Forget everything else now. 620 00:25:47,039 --> 00:25:48,640 There's definitely something you can salvage 621 00:25:48,674 --> 00:25:50,041 out of those ingredients. 622 00:25:50,075 --> 00:25:52,510 Come on, you are not gonna quit. 623 00:25:52,545 --> 00:25:54,946 Okay? You can do this. 624 00:25:54,980 --> 00:25:57,482 Gordon: Hey, are you with me? Come on. 625 00:25:57,516 --> 00:26:00,018 I have no idea. I really don't. 626 00:26:00,052 --> 00:26:01,386 Shaun: I want David gone. 627 00:26:01,420 --> 00:26:03,821 He has no respect for anybody except himself. 628 00:26:03,856 --> 00:26:05,223 Be here to compete with integrity, 629 00:26:05,257 --> 00:26:07,158 or get the hell outta the kitchen. 630 00:26:07,192 --> 00:26:09,928 I would approach this, I would just start fresh and cook from instinct. 631 00:26:09,962 --> 00:26:11,462 ( whispers ) Yeah. 632 00:26:11,497 --> 00:26:13,765 Dan: David, man, the basket's not that bad. 633 00:26:13,799 --> 00:26:15,600 And honestly, throwing a temper tantrum's 634 00:26:15,634 --> 00:26:17,268 not gonna help anything, dude. 635 00:26:17,303 --> 00:26:19,337 I'm like, 10 years younger than you, bro. 636 00:26:19,371 --> 00:26:20,772 Get your ( bleep ) together. 637 00:26:20,806 --> 00:26:23,107 Just imagine this is for Liliana and you 638 00:26:23,142 --> 00:26:25,977 and you had to make something for your daughter for the weekend. 639 00:26:28,814 --> 00:26:32,517 I'm gonna try to make a curry-style rice 640 00:26:32,551 --> 00:26:34,285 with the baby kohlrabi greens. 641 00:26:34,320 --> 00:26:36,688 And the flaked trout inside the rice. 642 00:26:36,722 --> 00:26:39,691 - Look at me. Come on, don't give up. - Thank you, Chef. 643 00:26:39,725 --> 00:26:41,826 Come on, let's go. 644 00:26:47,533 --> 00:26:51,536 We are just under halfway, guys. 645 00:26:51,570 --> 00:26:53,171 That's some paper-thin pasta, Brandi. Good job. 646 00:26:53,205 --> 00:26:55,974 Thank you. Last roll. 647 00:26:56,008 --> 00:26:58,009 - Miss Brandi. - Yes, Chef. 648 00:26:58,043 --> 00:26:59,811 You are cooking with David's basket. 649 00:26:59,845 --> 00:27:01,412 Are you confident with your dish tonight? 650 00:27:01,447 --> 00:27:03,615 I would have been more confident with my basket, obviously. 651 00:27:03,649 --> 00:27:05,149 But it's looking pretty good. 652 00:27:05,184 --> 00:27:06,851 I've got my ravioli rolled out and filled. 653 00:27:06,885 --> 00:27:09,120 That's my crab ricotta filling 654 00:27:09,154 --> 00:27:11,789 and I'm making a crab Alfredo sauce for it. 655 00:27:11,824 --> 00:27:13,958 So I'm really tryin' to highlight the crab in this dish. 656 00:27:13,993 --> 00:27:15,827 Have you made ravioli before? 657 00:27:15,861 --> 00:27:17,829 It's not something that I do all the time, 658 00:27:17,863 --> 00:27:19,497 but my kids love Alfredo sauce 659 00:27:19,531 --> 00:27:20,965 and my son loves the stuff. 660 00:27:21,000 --> 00:27:23,768 - Brandi, good luck. - Thank you, Chef. 661 00:27:23,802 --> 00:27:25,336 Mm. Oh, that's good. 662 00:27:25,371 --> 00:27:26,871 - Tanorria? - Yes, Chef. 663 00:27:26,905 --> 00:27:29,707 - Tell me about the dish. - I got Brandi's basket. 664 00:27:29,742 --> 00:27:33,444 I'm going to do a crusted rack of lamb pesto, 665 00:27:33,479 --> 00:27:36,481 with the celery root tops, some rainbow carrots, 666 00:27:36,515 --> 00:27:39,183 and I'm getting ready to make a celery root pur�e. 667 00:27:39,218 --> 00:27:40,852 - Looks beautiful. - Thank you, Chef. 668 00:27:40,886 --> 00:27:43,454 - You got 18 minutes to go. Good luck. - Yes, Chef. 669 00:27:43,489 --> 00:27:46,124 ( sizzling ) 670 00:27:47,793 --> 00:27:50,728 All right, Dan. You're cooking with Tanorria's basket. 671 00:27:50,763 --> 00:27:54,799 You've got crab, you've got shrimp, slab bacon. 672 00:27:54,833 --> 00:27:56,467 Are these flavors that you're familiar with? 673 00:27:56,502 --> 00:27:58,670 - I never really cook with shrimp. - Okay. 674 00:27:58,704 --> 00:28:00,471 But I'm gonna go the jambalaya route-- 675 00:28:00,506 --> 00:28:02,674 try and make a deconstructed jambalaya. 676 00:28:04,376 --> 00:28:06,611 You're gonna just take Tanorria's idea? 677 00:28:06,645 --> 00:28:09,047 Uh, I don't wanna copy Tanorria exactly. 678 00:28:09,081 --> 00:28:11,916 - This'll definitely be my own version of shrimp. - Okay. 679 00:28:11,950 --> 00:28:14,619 Keep in mind, we want to see all of your culinary skills 680 00:28:14,653 --> 00:28:16,154 and technique across this dish. 681 00:28:16,188 --> 00:28:17,955 So push your mind a lot further 682 00:28:17,990 --> 00:28:19,924 than I think you're probably pushing it right now. 683 00:28:19,958 --> 00:28:21,592 - All right. Thank you, Chef. - Good luck. 684 00:28:21,627 --> 00:28:24,028 ( chuckles ) Oh, Dan... 685 00:28:27,399 --> 00:28:28,700 Brandi: What's our time, Shaun? 686 00:28:28,734 --> 00:28:31,069 Little over five minutes left, guys. 687 00:28:31,103 --> 00:28:32,837 Now, what do you guys see out there? 688 00:28:32,871 --> 00:28:34,372 Well, I mean, in Shaun's private world, he's targeted David. 689 00:28:34,406 --> 00:28:36,941 Gordon: But this guy can cook. And he can bring it back. 690 00:28:36,975 --> 00:28:39,477 - We haven't seen a pasta from Brandi yet. - Gordon: Yeah. 691 00:28:39,511 --> 00:28:43,414 I'm curious how she will infuse her personality. 692 00:28:43,449 --> 00:28:44,615 Gordon: Last minute, guys. 693 00:28:44,650 --> 00:28:46,851 Shaun: Go guys, finish strong. 694 00:28:46,885 --> 00:28:51,089 - What's at stake is a place in the top four. - Christina: Focus. 695 00:28:51,123 --> 00:28:52,757 Tidy up, finesse. 696 00:28:52,791 --> 00:28:55,259 Gordon: Last little touches. Come on. 697 00:28:58,397 --> 00:29:01,265 - ( ticks ) - Judges: Ten, nine, eight, 698 00:29:01,300 --> 00:29:03,968 seven, six, five, 699 00:29:04,002 --> 00:29:07,605 four, three, two, one... 700 00:29:07,639 --> 00:29:09,674 Gordon: And stop. 701 00:29:09,708 --> 00:29:12,276 - ( cooks applauding ) - Well done. 702 00:29:15,380 --> 00:29:18,015 Right. First up, David. 703 00:29:19,752 --> 00:29:23,154 Tanorria: David had a temper tantrum and lost precious time. 704 00:29:23,188 --> 00:29:25,289 Getting upset is absolutely gonna hurt him. 705 00:29:25,324 --> 00:29:27,091 You put your emotions on the plate. 706 00:29:27,126 --> 00:29:30,128 And right now, David's emotions are ugly. 707 00:29:33,365 --> 00:29:35,566 Let's get straight to the point. 708 00:29:35,601 --> 00:29:38,936 You were dealt a dysfunctional card. 709 00:29:38,971 --> 00:29:41,239 Then you turn your back on this competition. 710 00:29:41,273 --> 00:29:44,442 All those challenges, all those competitions, 711 00:29:44,476 --> 00:29:46,511 and endless hours in this kitchen, 712 00:29:46,545 --> 00:29:50,748 to give it up 'cause he ( bleep ) you off. 713 00:29:50,783 --> 00:29:54,485 How many times have you dealt dysfunctional cards and got rid of them? 714 00:29:54,520 --> 00:29:57,622 - Millions. - You do it for a living! 715 00:29:57,656 --> 00:30:00,424 So to watch that take place there, 716 00:30:00,459 --> 00:30:03,060 David, I'm gonna be brutally honest-- 717 00:30:03,095 --> 00:30:06,264 depending on what you did to that plate, 718 00:30:06,298 --> 00:30:08,666 this could be the last time you cook 719 00:30:08,700 --> 00:30:11,869 inside the MasterChef kitchen. 720 00:30:11,904 --> 00:30:13,704 Sounds like my fate is sealed. 721 00:30:20,250 --> 00:30:22,350 Let's get straight to the point. 722 00:30:22,384 --> 00:30:25,186 Depending on what you did to that plate, 723 00:30:25,221 --> 00:30:27,856 this could be the last time you cook 724 00:30:27,890 --> 00:30:30,325 inside the MasterChef kitchen. 725 00:30:30,359 --> 00:30:31,626 Whew. 726 00:30:31,660 --> 00:30:34,562 Sounds like my fate is sealed. 727 00:30:34,597 --> 00:30:38,099 - Describe the dish. - I have a smoked trout in endive, 728 00:30:38,133 --> 00:30:40,435 with bean sprouts, and curry sauce. 729 00:30:40,469 --> 00:30:42,103 saut�ed kohlrabi greens, 730 00:30:42,137 --> 00:30:45,139 curried rice with blood orange segments and trout skin. 731 00:30:53,749 --> 00:30:55,283 Gordon: Here's the thing-- it needs a bit more acidity. 732 00:30:55,317 --> 00:30:57,418 Don't be scared of using that ginger in there. 733 00:30:57,453 --> 00:30:58,887 I love what you've done with the greens. 734 00:30:58,921 --> 00:31:01,122 Rice, seasoned delicious, cooked properly. 735 00:31:01,156 --> 00:31:03,725 But I don't know what the dish is. 736 00:31:03,759 --> 00:31:07,028 It's just a bad plate from a dysfunctional basket. 737 00:31:08,530 --> 00:31:11,833 I'm glad you didn't leave this competition. 738 00:31:11,867 --> 00:31:13,935 And whatever the result is, 739 00:31:13,969 --> 00:31:17,472 cut the crap and get in the game. 740 00:31:17,506 --> 00:31:19,274 Yes, Chef. 741 00:31:27,850 --> 00:31:29,784 Hmm. 742 00:31:29,818 --> 00:31:31,819 There's a lot of flavor in here. 743 00:31:31,854 --> 00:31:35,290 Uh, the salt from the trout is helping season the dish. 744 00:31:35,324 --> 00:31:37,492 It's a little mashed up, it's a little confusing. 745 00:31:37,526 --> 00:31:40,662 You wasted some time with the sort of personal meltdown 746 00:31:40,696 --> 00:31:42,163 that you had over there. 747 00:31:42,197 --> 00:31:43,998 I'm a little shocked, to be honest, at first impression. 748 00:31:44,033 --> 00:31:45,867 Especially seeing your daughter in here earlier 749 00:31:45,901 --> 00:31:47,969 which was an incredibly touching moment for me-- 750 00:31:48,003 --> 00:31:50,004 I got goosebumps, I was crying. 751 00:31:50,039 --> 00:31:52,040 With her watching, I really wanted to impress her. 752 00:31:52,074 --> 00:31:54,108 And even though she was impressed, 753 00:31:54,143 --> 00:31:55,576 I didn't feel like it was enough. 754 00:31:55,611 --> 00:31:57,612 I wanted to be up here and her to be proud. 755 00:31:57,646 --> 00:31:59,847 So with that happening and then coming into this, 756 00:31:59,882 --> 00:32:02,283 it was just like I was beaten down. 757 00:32:02,318 --> 00:32:03,818 You know what? Now we're gettin' to it. 758 00:32:03,852 --> 00:32:05,553 That makes sense. Now you're bein' honest. 759 00:32:05,587 --> 00:32:07,722 Listen, I think you got a challenging basket. 760 00:32:07,756 --> 00:32:09,557 A sign of a great chef is taking that challenge 761 00:32:09,591 --> 00:32:12,026 and running with it and creating some great delicious food. 762 00:32:12,061 --> 00:32:14,162 But all in all, it tastes better than it looks. 763 00:32:14,196 --> 00:32:15,763 Thank you, Chef. 764 00:32:15,798 --> 00:32:17,966 ( cooks applauding ) 765 00:32:18,000 --> 00:32:19,801 David does not deserve to be here. 766 00:32:19,835 --> 00:32:21,235 He has not earned my respect. 767 00:32:21,270 --> 00:32:22,737 And whether he leaves or not, 768 00:32:22,771 --> 00:32:24,472 which it looks like he's on his way out the door, 769 00:32:24,506 --> 00:32:26,507 I definitely accomplished my mission. 770 00:32:26,542 --> 00:32:28,743 He's not gonna be the same after this. 771 00:32:31,847 --> 00:32:33,781 Next up, Tanorria, please. Let's go. 772 00:32:33,816 --> 00:32:35,550 ( cooks applauding ) 773 00:32:35,584 --> 00:32:38,019 Tanorria: I hope I cooked the lamb the way it needs to be cooked. 774 00:32:38,053 --> 00:32:39,854 There's only four of us left right now. 775 00:32:39,888 --> 00:32:41,055 And the judges are paying attention 776 00:32:41,090 --> 00:32:43,224 to the smallest details. 777 00:32:43,258 --> 00:32:45,026 I cannot mess this up today. 778 00:32:45,060 --> 00:32:48,062 - Tanorria, describe the dish, please. - I have for you 779 00:32:48,097 --> 00:32:52,500 a celery root and parsley marinated lamb chop, 780 00:32:52,534 --> 00:32:55,136 brown butter celery root pur�e, 781 00:32:55,170 --> 00:32:56,804 some roasted carrots, 782 00:32:56,839 --> 00:32:59,040 and a carrot and parsley salad. 783 00:32:59,074 --> 00:33:01,142 Visually, it looks beautiful. Let's get that right. 784 00:33:01,176 --> 00:33:03,244 You got the Rolls-Royce cut there. 785 00:33:03,278 --> 00:33:04,879 It's got that finesse. 786 00:33:07,016 --> 00:33:08,783 Yep, it's cooked beautifully. 787 00:33:08,817 --> 00:33:12,720 - What's in that marinade? - I did some celery root tops, 788 00:33:12,755 --> 00:33:15,590 parsley, thyme, olive oil, salt and pepper. 789 00:33:17,993 --> 00:33:21,329 Listen, the dish is good. The lamb tastes delicious. 790 00:33:21,363 --> 00:33:23,398 And the flavor is incredible. 791 00:33:23,432 --> 00:33:25,433 Your pur�e is smooth. 792 00:33:25,467 --> 00:33:27,568 Love what you did with the celery root top. 793 00:33:27,603 --> 00:33:30,104 - Really strong. Thank you. - Thank you. 794 00:33:38,747 --> 00:33:43,684 Lamb is delicious. That rub that you put on the chop is great. 795 00:33:43,719 --> 00:33:45,119 I love the sweetness and the earthiness 796 00:33:45,154 --> 00:33:46,654 from the carrots in the salad. 797 00:33:46,688 --> 00:33:49,390 I get you on this dish for sure. 798 00:33:49,425 --> 00:33:51,225 - Nice job. - Thank you. 799 00:33:51,260 --> 00:33:53,594 - ( cooks applauding ) - Good job, Tanorria. 800 00:33:56,598 --> 00:34:00,701 So the next home cook's dish we want to try... Brandi. 801 00:34:00,736 --> 00:34:02,203 Brandi: I think I've made a really good dish, 802 00:34:02,237 --> 00:34:04,405 but this is the MasterChef kitchen, 803 00:34:04,440 --> 00:34:06,474 and these judges might not feel the way I feel. 804 00:34:06,508 --> 00:34:08,543 So on the one hand I'm confident, 805 00:34:08,577 --> 00:34:10,645 but on the other hand, I'm scared to death. 806 00:34:10,679 --> 00:34:14,615 Brandi: I made a ravioli stuffed with crab, 807 00:34:14,650 --> 00:34:16,584 ricotta, basil, 808 00:34:16,618 --> 00:34:19,487 in the Alfredo I have the parmesan cheese and cream 809 00:34:19,521 --> 00:34:22,957 and then on top I made a fresh salad. 810 00:34:22,991 --> 00:34:25,026 Where is this inspiration coming from? 811 00:34:25,060 --> 00:34:27,595 My ten-year-old son loves crab legs 812 00:34:27,629 --> 00:34:30,164 so I wanted the crab to be the star. 813 00:34:30,199 --> 00:34:32,100 I wanted pasta to take the back seat, 814 00:34:32,134 --> 00:34:33,501 and you to really taste the filling. 815 00:34:33,535 --> 00:34:35,536 Technically, the dough should be so thin 816 00:34:35,571 --> 00:34:38,372 that you could read a newspaper through that dough. 817 00:34:41,376 --> 00:34:44,679 Let me see if I can see that. 818 00:34:44,713 --> 00:34:46,581 Look-- uh, I can see right through the newspaper. 819 00:34:46,615 --> 00:34:49,250 You know what the headline is? "Great Pasta." 820 00:34:49,284 --> 00:34:50,418 Yes. 821 00:34:56,992 --> 00:34:59,227 The sauce is like Morgan Freeman's voice. 822 00:34:59,261 --> 00:35:02,163 - Yay! - I mean, it is rich and decadent. 823 00:35:02,197 --> 00:35:04,799 I just want a jar of that sauce to take back to my room. 824 00:35:04,833 --> 00:35:07,101 - Well done. - Thank you, Chef. 825 00:35:07,136 --> 00:35:10,037 Visually, the dish looks stunning. 826 00:35:10,072 --> 00:35:11,506 - Is there cheese in that sauce? - There is. 827 00:35:11,540 --> 00:35:13,441 There's also the seafood stock, 828 00:35:13,475 --> 00:35:15,943 heavy cream, butter, salt and pepper. 829 00:35:15,978 --> 00:35:19,313 Wow, such delicate flavors. Brandi, it's delicious. 830 00:35:19,348 --> 00:35:20,781 It's the kind of dish that you want the second, 831 00:35:20,816 --> 00:35:22,083 the third, the fourth mouthful. 832 00:35:22,117 --> 00:35:23,851 - Bloody good job. Well done. - Thank you, Chef. 833 00:35:23,886 --> 00:35:26,988 - ( cooks applauding ) - Good job, Brandi. 834 00:35:28,357 --> 00:35:30,024 Christina: Last up, Dan. 835 00:35:30,058 --> 00:35:32,560 ( cooks applauding ) 836 00:35:32,594 --> 00:35:35,730 Tanorria: Oh, my gosh. Dan's deconstructed jambalaya. 837 00:35:35,764 --> 00:35:37,798 Gee, I wonder where he heard that from? 838 00:35:37,833 --> 00:35:40,501 Yeah, from me. Come on, Dan. 839 00:35:40,536 --> 00:35:42,136 All right, Dan. 840 00:35:42,171 --> 00:35:45,473 - Now, you had the basket from Tanorria. - Dan: Yes. 841 00:35:45,507 --> 00:35:47,175 Christina: What did you end up making tonight? 842 00:35:47,209 --> 00:35:50,211 I did a deconstructed jambalaya, 843 00:35:50,245 --> 00:35:52,914 with cilantro rice, jalape�o creamed corn, 844 00:35:52,948 --> 00:35:55,383 a crab, bacon, pepper jambalaya, 845 00:35:55,417 --> 00:35:58,753 and Creole-seasoned shrimp, with a gremolata. 846 00:35:58,787 --> 00:36:01,155 And what do you like about jambalaya? 847 00:36:01,190 --> 00:36:05,326 Um, honestly, Chef, I haven't really eaten it that many times. 848 00:36:05,360 --> 00:36:08,162 Okay. Why make jambalaya, 849 00:36:08,197 --> 00:36:09,897 if you don't have too strong of a connection? 850 00:36:09,932 --> 00:36:12,099 Is it because you heard Tanorria just say it 851 00:36:12,134 --> 00:36:13,367 when she was describing her basket 852 00:36:13,402 --> 00:36:15,203 and it got locked in your head? 853 00:36:15,237 --> 00:36:17,371 No, honestly, this dish 854 00:36:17,406 --> 00:36:19,307 I created by following my palate. 855 00:36:19,341 --> 00:36:21,509 - Huh. Tanorria? - Yes, Chef. 856 00:36:21,543 --> 00:36:23,311 What do you think of Dan's interpretation 857 00:36:23,345 --> 00:36:25,179 of the ingredients in your basket? 858 00:36:25,214 --> 00:36:28,449 That's the direction I was going in. 859 00:36:28,483 --> 00:36:31,752 Um... 860 00:36:31,787 --> 00:36:33,454 my dish has a lot of similarities 861 00:36:33,488 --> 00:36:36,557 to what she was going for. 862 00:36:36,592 --> 00:36:38,893 Okay. Let's see how it tastes. 863 00:36:44,666 --> 00:36:46,634 The shrimp is pretty nice-- 864 00:36:46,668 --> 00:36:48,369 not overcooked, not undercooked. 865 00:36:48,403 --> 00:36:50,605 The creamed corn is fine. 866 00:36:50,639 --> 00:36:53,908 But overall, the flavor's just kinda "eh." 867 00:36:53,942 --> 00:36:57,044 I wanted more "Dan identity" on a plate. 868 00:36:57,079 --> 00:36:59,480 You know, my big concern is that 869 00:36:59,514 --> 00:37:01,482 to get into the top four, 870 00:37:01,516 --> 00:37:04,318 it's just not good enough. 871 00:37:08,847 --> 00:37:12,817 Overall, I wanted more "Dan identity" on a plate. 872 00:37:12,851 --> 00:37:15,286 And my big concern is that 873 00:37:15,320 --> 00:37:17,088 to get into the top four 874 00:37:17,122 --> 00:37:19,157 it's just not good enough. 875 00:37:25,898 --> 00:37:28,866 Shrimp tastes good, but rice is overcooked. 876 00:37:28,901 --> 00:37:31,469 It's mush, it's bland. 877 00:37:31,503 --> 00:37:35,540 And gremolata doesn't go with this dish. 878 00:37:35,574 --> 00:37:38,242 It just doesn't make sense. And here's the thing. 879 00:37:38,277 --> 00:37:41,345 I've seen you cook dishes with less time 880 00:37:41,380 --> 00:37:42,980 better than that. 881 00:37:43,015 --> 00:37:45,049 Now that's what disappoints me. 882 00:37:46,785 --> 00:37:50,121 I'm so frustrated. I did everything I could with these ingredients 883 00:37:50,155 --> 00:37:52,190 and it was definitely not my wheelhouse. 884 00:37:52,224 --> 00:37:53,991 I put my own spin on it 885 00:37:54,026 --> 00:37:55,827 and I'm just hopin' it doesn't send me home. 886 00:38:01,433 --> 00:38:04,569 Christina: It's an extraordinarily tough challenge. 887 00:38:04,603 --> 00:38:07,572 But tonight, there was one particular home cook 888 00:38:07,606 --> 00:38:11,943 that we feel really grabbed the challenge. 889 00:38:11,977 --> 00:38:15,313 Congratulations... 890 00:38:15,347 --> 00:38:17,248 Brandi. 891 00:38:17,282 --> 00:38:20,418 - That was a stunning dish. - ( applauding ) 892 00:38:20,452 --> 00:38:23,187 - Nice job. - Thank you, Chef. 893 00:38:23,222 --> 00:38:26,224 Well, home cooks, this is an elimination challenge 894 00:38:26,258 --> 00:38:28,392 and someone is going home. 895 00:38:28,427 --> 00:38:32,130 David, Dan, please come down to the front. 896 00:38:40,806 --> 00:38:43,941 Gordon: Gentlemen, one of you will enter into the top four, 897 00:38:43,976 --> 00:38:47,879 the other one will see their dreams end tonight. 898 00:38:49,448 --> 00:38:52,650 Dan, you are one talented young man. 899 00:38:52,684 --> 00:38:55,186 Unfortunately, that basket got the better of you 900 00:38:55,220 --> 00:38:58,723 and the dish ended up looking confused. 901 00:38:58,757 --> 00:39:02,894 David, you've done brilliantly in this competition. 902 00:39:02,928 --> 00:39:07,331 But tonight, your attitude got the better of you. 903 00:39:08,333 --> 00:39:11,235 David, please step forward. 904 00:39:13,772 --> 00:39:15,873 David, 905 00:39:15,908 --> 00:39:18,142 you are not... 906 00:39:22,447 --> 00:39:25,683 going home tonight. You're into the top four. 907 00:39:25,717 --> 00:39:28,085 Get back to your station. 908 00:39:29,488 --> 00:39:31,556 Hey man, good job. 909 00:39:33,192 --> 00:39:34,525 ( sighs ) 910 00:39:36,061 --> 00:39:39,463 Gordon: Dan, you've done well. Keep your head up high. 911 00:39:39,498 --> 00:39:42,667 - How do you feel? - Chef, it's just an honor 912 00:39:42,701 --> 00:39:44,635 to learn from the greatest. 913 00:39:44,670 --> 00:39:47,605 I am so much better at cooking than when I arrived here. 914 00:39:47,639 --> 00:39:49,207 - You would not believe it. - Gordon: Well done. 915 00:39:49,241 --> 00:39:50,675 Thank you. 916 00:39:50,709 --> 00:39:53,144 Come and say goodbye, please. 917 00:39:53,178 --> 00:39:56,581 It's been an honor. 918 00:39:56,615 --> 00:39:58,015 Pleasure to meet you. 919 00:39:58,050 --> 00:39:59,517 - Get in here. - Christina. 920 00:39:59,551 --> 00:40:01,586 - You keep that sunny disposition. - I will. 921 00:40:01,620 --> 00:40:02,787 - It's infectious. - I will, I will. 922 00:40:02,821 --> 00:40:05,256 Stand here. One, two, three, four. 923 00:40:05,290 --> 00:40:08,259 You know them. All final four. 924 00:40:08,293 --> 00:40:09,760 Dan, in your mind, 925 00:40:09,795 --> 00:40:12,797 who's gonna become America's next MasterChef? 926 00:40:12,831 --> 00:40:15,800 If I have to choose, I gotta say Brandi. 927 00:40:15,834 --> 00:40:19,003 She's come so far and she's killin' it. 928 00:40:19,037 --> 00:40:20,204 But, please, take your apron off 929 00:40:20,239 --> 00:40:21,539 and put it on that bench. 930 00:40:21,573 --> 00:40:23,574 - Thank you. Good luck. - Dan: Thank you, guys. 931 00:40:23,609 --> 00:40:25,409 - Christina: Bye, Dan. - ( cooks applauding ) 932 00:40:25,444 --> 00:40:27,745 Dan: I know I'm supposed to feel sad right now... 933 00:40:27,779 --> 00:40:28,980 See ya. 934 00:40:29,014 --> 00:40:30,815 ...but dude, this has been awesome. 935 00:40:30,849 --> 00:40:32,850 - Whoo-hoo! - ( cheering ) 936 00:40:32,884 --> 00:40:35,286 I came in here as "Dan, the frat guy." 937 00:40:35,320 --> 00:40:36,787 The best way to turn your lady on 938 00:40:37,088 --> 00:40:39,256 - is to turn your stove on. - ( chuckles ) 939 00:40:39,290 --> 00:40:40,757 Then, I was "Dan, the testicle man." 940 00:40:40,791 --> 00:40:42,692 - Didn't like that one. - Dan, how do you feel? 941 00:40:42,727 --> 00:40:45,996 I just got balls, Chef. It's pretty self-explanatory. 942 00:40:46,030 --> 00:40:47,731 And now, I'm "Dan, the chef." 943 00:40:47,765 --> 00:40:49,933 I love the color, the impact was lovely. 944 00:40:49,967 --> 00:40:51,968 - It's delicious. Well done. - Thank you, Chef. 945 00:40:52,003 --> 00:40:55,038 - Cream cheese crust. Yes. - Yes. 946 00:40:55,072 --> 00:40:56,506 I learned so much 947 00:40:56,541 --> 00:40:58,575 and I made it into the top five. 948 00:40:58,609 --> 00:41:00,544 I'm like a totally different Dan. 949 00:41:00,578 --> 00:41:02,812 And I'm just excited to go out in the world, 950 00:41:02,847 --> 00:41:04,347 get a new girlfriend, 951 00:41:04,382 --> 00:41:07,150 and cook her a three-Michelin-star dish. 952 00:41:07,184 --> 00:41:09,219 It's gonna be awesome. 953 00:41:11,489 --> 00:41:12,689 Announcer: Coming up... 954 00:41:12,723 --> 00:41:15,492 the four best home cooks in America... 955 00:41:15,526 --> 00:41:19,029 Red team, blue team. Our food critics are arriving. 956 00:41:19,063 --> 00:41:21,631 Announcer: ...take on the season's most intimidating challenge. 957 00:41:21,666 --> 00:41:24,668 - Holy ( bleep ). - They can fill your restaurant up for six years, 958 00:41:24,702 --> 00:41:26,836 and they can shut your restaurant down in six months. 959 00:41:26,871 --> 00:41:28,805 These critics are gonna tear us apart. 960 00:41:28,839 --> 00:41:29,906 - Underseasoned. - Stringy. 961 00:41:29,941 --> 00:41:31,207 - Sloppy. - No. 962 00:41:31,242 --> 00:41:32,943 - This is crazy. - Announcer: And it all ends... 963 00:41:32,977 --> 00:41:35,045 - Your reviews. - Announcer: ...with a bombshell 964 00:41:35,079 --> 00:41:37,047 that changes the whole competition. 965 00:41:37,081 --> 00:41:39,583 For the first time in MasterChef history... 966 00:41:39,617 --> 00:41:41,718 - ( gasps ) - Oh, my God. 967 00:41:41,752 --> 00:41:43,219 ( exhales ) Whew, God. 968 00:41:43,519 --> 00:41:45,019 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 76895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.