All language subtitles for MasterChef US - S07E09 - A Piece of Cake

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,054 --> 00:00:03,067 It's a super sweet celebration. 2 00:00:03,227 --> 00:00:06,061 Your fate is in the hands of teenagers. 3 00:00:06,096 --> 00:00:07,663 - Party! - God help you. 4 00:00:07,698 --> 00:00:09,665 - Watch it! Watch it! - Oh, my God-- 5 00:00:09,700 --> 00:00:11,500 - But when tempers flare... - Don't hit me! 6 00:00:11,535 --> 00:00:14,236 - What's going on? - Un-( bleep )-believable! 7 00:00:14,271 --> 00:00:15,704 - whose party... - That's raw. 8 00:00:15,739 --> 00:00:17,639 You're going to kill someone. 9 00:00:17,675 --> 00:00:18,840 will come to an end? 10 00:00:18,876 --> 00:00:21,209 Get a ( bleep ) grip. 11 00:00:34,458 --> 00:00:36,725 ( one person clapping ) 12 00:00:36,760 --> 00:00:37,726 Okay. 13 00:00:37,761 --> 00:00:39,327 Come on down, guys. 14 00:00:39,363 --> 00:00:40,395 Whoo! 15 00:00:40,431 --> 00:00:41,697 - Whoo! - Uh-oh. 16 00:00:41,732 --> 00:00:42,998 - Look at this. - Look at this. 17 00:00:43,033 --> 00:00:45,727 Oh, man. I see a red side and a blue side. 18 00:00:45,807 --> 00:00:48,537 The kitchen does not look normal. 19 00:00:48,572 --> 00:00:50,605 It's pretty clear there's a team challenge. 20 00:00:50,641 --> 00:00:53,041 They never fail to surprise us 21 00:00:53,077 --> 00:00:54,609 in the MasterChef kitchen. 22 00:00:54,645 --> 00:00:57,446 Before we tell you what you'll be doing 23 00:00:57,481 --> 00:00:59,214 for your next big challenge, 24 00:00:59,249 --> 00:01:02,584 you're to welcome back one of the most highly respected names 25 00:01:02,619 --> 00:01:04,186 in the culinary world today. 26 00:01:04,221 --> 00:01:06,650 In an even brighter shirt than last week, 27 00:01:06,730 --> 00:01:08,390 chef Edward Lee, guys. Come on. 28 00:01:08,425 --> 00:01:09,803 ( cheering ) 29 00:01:09,963 --> 00:01:11,196 Chef Lee. 30 00:01:11,231 --> 00:01:12,564 Gordon: Now, listen carefully. 31 00:01:12,599 --> 00:01:16,401 Tonight, our world-class restaurant 32 00:01:16,436 --> 00:01:19,571 is going to host a big celebration. 33 00:01:25,051 --> 00:01:26,298 Yes, that's right. 34 00:01:26,378 --> 00:01:27,912 It's going to be a party back there. 35 00:01:27,948 --> 00:01:29,714 ( cheering ) 36 00:01:29,750 --> 00:01:30,715 I love parties! 37 00:01:30,751 --> 00:01:32,784 All of you will be cooking 38 00:01:32,819 --> 00:01:34,919 for a very sassy group of-- 39 00:01:34,955 --> 00:01:37,989 brace yourselves-- teenagers. 40 00:01:38,024 --> 00:01:39,181 - Whoo! - Wow. 41 00:01:39,261 --> 00:01:41,053 But not just any teenager. 42 00:01:41,133 --> 00:01:45,130 Their sweet 16th birthdays. 43 00:01:45,165 --> 00:01:48,433 ( cheering ) 44 00:01:48,468 --> 00:01:50,969 Christina: Every single one of our teens tonight 45 00:01:51,004 --> 00:01:52,470 were nominated by their schools, 46 00:01:52,506 --> 00:01:54,472 teens that, without us, 47 00:01:54,508 --> 00:01:58,042 may have never had a proper sweet 16 party, 48 00:01:58,078 --> 00:02:00,178 so make it nice. 49 00:02:00,213 --> 00:02:03,281 Your next challenge will be a team challenge. 50 00:02:04,684 --> 00:02:05,817 Eric, Katie... 51 00:02:05,852 --> 00:02:07,419 Yes, chef. 52 00:02:07,454 --> 00:02:09,554 because you had the best dishes in the last challenge, 53 00:02:09,589 --> 00:02:11,456 you will be tonight's team captains. 54 00:02:11,491 --> 00:02:12,657 - Chef. - Yes, chef. 55 00:02:12,692 --> 00:02:14,392 Please come on up here, and join us. 56 00:02:14,428 --> 00:02:15,860 - Good job, guys. - ( cheering ) 57 00:02:15,896 --> 00:02:17,395 Eric: I'm very excited to be a team captain. 58 00:02:17,431 --> 00:02:19,631 I'm used to working on a team being a firefighter. 59 00:02:19,666 --> 00:02:21,166 I'm ready to show the judges I'm 60 00:02:21,201 --> 00:02:23,668 more than just a home cook, that I can lead a team. 61 00:02:23,703 --> 00:02:24,903 Gordon: Eric, you won the last challenge, 62 00:02:24,938 --> 00:02:28,006 so you will get to pick first. 63 00:02:28,041 --> 00:02:30,775 You know, you want somebody that can cook a savory dish, 64 00:02:30,811 --> 00:02:32,644 but at the same time, you want somebody 65 00:02:32,679 --> 00:02:35,146 that can bake the hell out of a cake, 66 00:02:35,182 --> 00:02:36,881 - and that person is Shaun. - Gordon: Wow. 67 00:02:36,917 --> 00:02:38,683 - Christina: Nice. - Ready to go into the fire with you, brother. 68 00:02:38,718 --> 00:02:40,018 Thank you, sir. 69 00:02:40,053 --> 00:02:41,586 Shaun: Back in Vegas in my DJ career, 70 00:02:41,621 --> 00:02:43,621 parties are where I live, parties are what I do, 71 00:02:43,657 --> 00:02:45,356 and I'm gonna rock the MasterChef restaurant 72 00:02:45,392 --> 00:02:47,091 just like I rock a Vegas nightclub. 73 00:02:47,127 --> 00:02:49,661 Katie, first choice? 74 00:02:49,696 --> 00:02:51,429 Well, my first choice is someone 75 00:02:51,465 --> 00:02:54,098 that is a very passionate home cook, well-versed. 76 00:02:54,134 --> 00:02:56,468 I would love to have Brandi on my team. 77 00:02:56,503 --> 00:02:58,036 Wow. Brandi. Come over. 78 00:02:58,071 --> 00:02:59,871 Good. Excellent. 79 00:02:59,906 --> 00:03:01,139 Right. The second pick. 80 00:03:01,174 --> 00:03:03,341 - My pick is Tanorria. - Apron on. 81 00:03:03,376 --> 00:03:05,176 Thanks, love. 82 00:03:05,212 --> 00:03:06,811 Okay, next pick. Katie. 83 00:03:06,847 --> 00:03:08,046 I just love everything about her. 84 00:03:08,081 --> 00:03:09,781 Drea, I want you on my team, honey. 85 00:03:09,816 --> 00:03:11,883 - Good. Well done. Wow. - ( laughs ) 86 00:03:11,918 --> 00:03:13,518 - Terry. - Terry, let's go. 87 00:03:13,553 --> 00:03:15,386 Pick up your apron. 88 00:03:15,422 --> 00:03:16,521 Right. Perfect. Katie. 89 00:03:16,556 --> 00:03:17,722 David. 90 00:03:17,757 --> 00:03:19,123 Wow. David. 91 00:03:19,159 --> 00:03:20,458 My next person is Alejandro. 92 00:03:20,494 --> 00:03:23,495 - Alejandro, huh? - Thank you very much. 93 00:03:23,530 --> 00:03:25,396 - Three left. - I'm ready to have Diamond 94 00:03:25,432 --> 00:03:27,432 be a little Diamond tonight. 95 00:03:27,467 --> 00:03:29,000 - Interesting. - Thank you. 96 00:03:30,003 --> 00:03:30,969 Okay, final pick. 97 00:03:31,004 --> 00:03:32,003 So, Eric, here's the advantage. 98 00:03:32,038 --> 00:03:33,438 You get to pick for both teams, 99 00:03:33,473 --> 00:03:35,673 so it's time to make your decision. 100 00:03:35,709 --> 00:03:38,977 Will it be Dan or Nathan? 101 00:03:39,012 --> 00:03:42,180 I absolutely do not want Nathan on my team today. 102 00:03:42,215 --> 00:03:43,548 I want a team player, 103 00:03:43,583 --> 00:03:45,517 and I want someone that's good under pressure. 104 00:03:45,552 --> 00:03:47,986 I don't feel like he does that very well at all. 105 00:03:48,021 --> 00:03:49,153 There's two people left. 106 00:03:49,189 --> 00:03:50,688 They're both very talented, 107 00:03:50,724 --> 00:03:52,991 but I'm gonna go with Dan, 108 00:03:53,026 --> 00:03:54,325 'cause I trust his palate. 109 00:03:54,361 --> 00:03:55,827 Wow. 110 00:03:55,862 --> 00:03:57,495 Yeah, baby. 111 00:03:57,531 --> 00:04:00,198 So, Nathan, please come up, and pick up your apron. 112 00:04:01,868 --> 00:04:03,735 Okay, team captains, 113 00:04:03,770 --> 00:04:05,670 jump into the center of your teams. 114 00:04:05,705 --> 00:04:07,171 Good job, by the way. 115 00:04:07,207 --> 00:04:09,507 Good picks. Interesting. Well done. 116 00:04:11,111 --> 00:04:13,511 So let's get real. What's a birthday party 117 00:04:13,547 --> 00:04:15,046 without a little element of surprise? 118 00:04:15,081 --> 00:04:16,381 - ( laughter ) - Yeah. 119 00:04:16,416 --> 00:04:18,082 Oh, no. 120 00:04:18,118 --> 00:04:19,617 Oh, my goodness. 121 00:04:19,653 --> 00:04:21,119 I mean, after all, guys, 122 00:04:21,154 --> 00:04:24,055 what's a birthday party without presents, guys? 123 00:04:24,090 --> 00:04:26,190 - ( laughter, applause ) - Presents! 124 00:04:27,327 --> 00:04:29,093 - I will pee myself. - I know. I'm scared. 125 00:04:30,597 --> 00:04:32,931 Dan: Last time the judges rolled something out, 126 00:04:32,966 --> 00:04:34,532 I had to cook testicles. 127 00:04:34,568 --> 00:04:37,936 I don't know what's gonna be under these boxes, 128 00:04:37,971 --> 00:04:40,038 but I'm praying it's not a set of balls. 129 00:04:40,073 --> 00:04:43,441 All right, each gift box contains 130 00:04:43,476 --> 00:04:45,710 some amazing ingredients for you to use tonight. 131 00:04:45,745 --> 00:04:48,212 Now, nothing is replicated in either of the two boxes, 132 00:04:48,248 --> 00:04:51,716 and you'll have to make your incredible sweet 16 dish 133 00:04:51,751 --> 00:04:54,052 from whatever you find inside. Got it? 134 00:04:54,087 --> 00:04:58,122 All right, both teams, please very carefully 135 00:04:58,158 --> 00:05:00,391 take your gift boxes back to your stations. 136 00:05:00,427 --> 00:05:02,393 I'm closest to the 16-year-olds, 137 00:05:02,429 --> 00:05:04,429 so I can remember my 16th birthday party. 138 00:05:04,464 --> 00:05:08,199 I liked sushi, lots of green vegetables. 139 00:05:08,234 --> 00:05:11,369 I'm hoping there's a lot of great ingredients in this box, 140 00:05:11,404 --> 00:05:13,738 'cause we can't just serve them chicken nuggets and pizza. 141 00:05:13,773 --> 00:05:16,441 Each of our 30 guests tonight 142 00:05:16,476 --> 00:05:19,744 will be served a plate from the red team and the blue team. 143 00:05:19,779 --> 00:05:22,914 and then vote for which dish they prefer. 144 00:05:22,949 --> 00:05:25,783 All of your fates is in the hands 145 00:05:25,819 --> 00:05:27,585 of a restaurant full of teenagers. 146 00:05:27,621 --> 00:05:29,020 I've got four of them. 147 00:05:29,055 --> 00:05:30,154 God help you. 148 00:05:30,190 --> 00:05:32,357 - ( laughter ) - The winning team 149 00:05:32,392 --> 00:05:34,025 will be safe from elimination, 150 00:05:34,060 --> 00:05:35,627 and the losing team 151 00:05:35,662 --> 00:05:37,195 will face a pressure test 152 00:05:37,230 --> 00:05:38,630 where at least one home cook 153 00:05:38,665 --> 00:05:41,666 will see their MasterChef journey come to an end. 154 00:05:41,701 --> 00:05:44,636 Your 90 minutes starts... 155 00:05:46,840 --> 00:05:48,039 now. 156 00:05:49,409 --> 00:05:51,109 Let's get this thing off. 157 00:05:51,144 --> 00:05:52,944 All right, all right. Chicken. 158 00:05:52,979 --> 00:05:54,779 So we got the chicken, mushrooms, 159 00:05:54,814 --> 00:05:56,648 cherry tomatoes. We got eggplant. We got squash. 160 00:05:56,683 --> 00:05:57,949 Dan: We get in the huddle. 161 00:05:57,984 --> 00:06:00,051 I'm seeing cashews, spinach, squash, 162 00:06:00,086 --> 00:06:01,986 zucchini, and then all of a sudden, 163 00:06:02,022 --> 00:06:03,321 I see chicken and bacon. 164 00:06:03,356 --> 00:06:06,591 What 16-year-old doesn't love bacon? Hell, yeah. 165 00:06:06,626 --> 00:06:08,426 I really like the chicken cooked in the bacon. 166 00:06:08,461 --> 00:06:10,028 - Yeah. - Give the chicken a nice crunch. 167 00:06:10,063 --> 00:06:11,863 - What's in here? What's in here? - I got it. 168 00:06:11,898 --> 00:06:12,864 - Shrimp! - Shrimp! 169 00:06:12,899 --> 00:06:14,298 - Yes! - Y'all excited? 170 00:06:14,334 --> 00:06:15,299 Look at these tomatoes. 171 00:06:15,335 --> 00:06:16,901 - Ginger. - Red chilies. 172 00:06:16,936 --> 00:06:18,302 What are you thinking? Brandi. 173 00:06:18,338 --> 00:06:19,871 A sweet and spicy glaze, 174 00:06:19,906 --> 00:06:21,039 a grilled shrimp, 175 00:06:21,074 --> 00:06:22,540 and a roasted corn salsa. 176 00:06:22,575 --> 00:06:23,608 - Mmm. - That sounds delicious. 177 00:06:23,643 --> 00:06:25,043 Let's do a nice sweet potato mash. 178 00:06:25,078 --> 00:06:26,444 I can knock out the mash. 179 00:06:26,479 --> 00:06:28,413 You two are the vegetables. You two handle the protein. 180 00:06:28,448 --> 00:06:30,181 I'm there for whatever you need. 181 00:06:30,216 --> 00:06:32,917 Okay, we're gonna go with the idea of doing the rice. 182 00:06:32,952 --> 00:06:35,019 We're going to do the lemongrass in there also. 183 00:06:35,055 --> 00:06:38,022 The peas are beautiful, and I think we need a green side... 184 00:06:38,058 --> 00:06:39,791 We're going to bring fresh cilantro on top. 185 00:06:39,826 --> 00:06:41,059 That doesn't go with our plate. 186 00:06:41,094 --> 00:06:42,927 Can you handle making that for the shrimp? 187 00:06:42,962 --> 00:06:44,262 - Yes. - Okay. 188 00:06:46,099 --> 00:06:49,067 Brandi, you and David are gonna be on the shrimp, okay? 189 00:06:49,102 --> 00:06:52,203 Clearly Katie sees me as a baby, 190 00:06:52,238 --> 00:06:55,606 as a 20-year-old kid who doesn't know what he's doing in the kitchen. 191 00:06:55,642 --> 00:06:57,041 Can you help me get the vegetables ready? 192 00:06:57,077 --> 00:06:58,710 - Yeah, but-- - I'm putting Nathan on the vegetables today, 193 00:06:58,745 --> 00:07:00,344 because it's the absolute safest bet. 194 00:07:00,380 --> 00:07:02,180 I'm just not comfortable with him on the protein. 195 00:07:02,215 --> 00:07:03,915 - One, two, three. - All: Blue! 196 00:07:03,950 --> 00:07:06,417 - One, two, three. - All: Red team! 197 00:07:06,453 --> 00:07:07,485 Gordon: 10 minutes gone. 198 00:07:07,520 --> 00:07:08,653 Speed up, guys. Let's go. 199 00:07:08,688 --> 00:07:10,188 - Oh, baby, look at this. - Yeah. 200 00:07:12,258 --> 00:07:13,558 Gordon: Let's think about our guests. 201 00:07:13,593 --> 00:07:15,193 This is the first time we've ever cooked 202 00:07:15,228 --> 00:07:17,428 for a restaurant full of sweet 16 teenagers. 203 00:07:17,464 --> 00:07:18,730 Christina: Kids these days, 204 00:07:18,765 --> 00:07:20,231 they're picky. They're opinionated. 205 00:07:20,266 --> 00:07:22,300 Presentation is going to be key. 206 00:07:22,335 --> 00:07:24,302 Find a comfort food that they might have 207 00:07:24,337 --> 00:07:25,336 known when they were younger, 208 00:07:25,371 --> 00:07:26,771 and find a way to elevate it. 209 00:07:26,806 --> 00:07:28,406 That, for me, is the winnig strategy tonight. 210 00:07:28,441 --> 00:07:30,475 One of these teams has gotta come up with it. 211 00:07:30,510 --> 00:07:32,777 I just want you on the corn and tomatoes. 212 00:07:32,812 --> 00:07:34,879 Okay, we need beautiful on the plate. We need color. 213 00:07:34,914 --> 00:07:37,949 Between Katie and Eric, who do you think 214 00:07:37,984 --> 00:07:39,417 - is the more natural-born leader? - Eric. 215 00:07:39,452 --> 00:07:40,785 - Give Dan a hand. - He's a firefighter. 216 00:07:40,820 --> 00:07:42,286 He knows how to be the leader. 217 00:07:42,322 --> 00:07:44,088 He works on a team every single day. 218 00:07:44,124 --> 00:07:45,623 Remember, these are baby, baby squash. 219 00:07:45,658 --> 00:07:47,258 We don't peel them. We just cook 'em... 220 00:07:47,293 --> 00:07:48,493 - Yeah. Totally. - You know that, right? 221 00:07:48,528 --> 00:07:50,528 Listen. I need 30 portions of rice. 222 00:07:50,563 --> 00:07:53,564 Gordon: Katie's a mum. She's a personal trainer, 223 00:07:53,600 --> 00:07:55,466 so I think you're seeing much more harmony 224 00:07:55,502 --> 00:07:56,901 in the blue team than you do with the red team. 225 00:07:56,936 --> 00:07:58,569 If we each stay focused on our job, 226 00:07:58,605 --> 00:08:00,838 we got this, okay? Nathan, can you grill corn? 227 00:08:00,874 --> 00:08:02,874 Katie, look, I need you to listen to me, please. 228 00:08:02,909 --> 00:08:06,310 - Okay, what do you need? - We cannot put it on the grill till we have a marinade. 229 00:08:06,346 --> 00:08:07,945 You just need salt and pepper on there. 230 00:08:07,981 --> 00:08:08,980 - We're gonna toss it in. - We don't need a marinade. 231 00:08:09,015 --> 00:08:09,981 - Okay. - Char it for now. 232 00:08:10,016 --> 00:08:11,082 Then explain that to me, please. 233 00:08:11,117 --> 00:08:12,717 Katie: We're just gonna put it on the grill. 234 00:08:12,752 --> 00:08:14,719 - I can't be yelled at like this. - I'm not yelling at you. 235 00:08:14,754 --> 00:08:17,155 - I just need-- - You're just like, "Get it on the grill." 236 00:08:17,190 --> 00:08:18,790 - Just get it on the grill. - Please, just... 237 00:08:18,825 --> 00:08:21,659 We know that teams really get in trouble when it gets dramatic. 238 00:08:21,694 --> 00:08:23,961 Don't slip it so much. Just let it char-- 239 00:08:23,997 --> 00:08:24,996 - Yeah, I'm fixing-- - Here, Nathan. 240 00:08:25,031 --> 00:08:26,430 I need you to chop the tomatoes. 241 00:08:26,466 --> 00:08:27,665 I'm not good at cutting tomatoes. 242 00:08:27,700 --> 00:08:29,100 Well, you're gonna have to do it. 243 00:08:29,135 --> 00:08:30,501 Get the tomatoes, and start cutting. 244 00:08:30,537 --> 00:08:31,836 Cutting how? Katie? 245 00:08:31,871 --> 00:08:33,304 How am I dicing these tomatoes? 246 00:08:33,339 --> 00:08:36,007 Perhaps slices. Boom, boom, boom, boom, boom. 247 00:08:36,042 --> 00:08:37,074 - In a tray or in a bowl? - Katie. 248 00:08:37,110 --> 00:08:38,810 - I'm gonna marinate... - Come here, please. 249 00:08:38,845 --> 00:08:39,977 That's fine. I just need you chopping the tomatoes. 250 00:08:40,013 --> 00:08:42,947 Nathan is driving me absolutely crazy at this point. 251 00:08:42,982 --> 00:08:44,515 I mean, we are cooking for teenagers today, 252 00:08:44,551 --> 00:08:45,983 and Nathan's acting like a teenager. 253 00:08:46,019 --> 00:08:48,986 Nathan, I'm sorry, but chopping tomatoes should not be that hard. 254 00:08:49,022 --> 00:08:52,223 He has to step up, act like a man in the kitchen, not a little boy. 255 00:08:52,258 --> 00:08:53,658 I'm trying to ask you. 256 00:08:53,693 --> 00:08:55,393 Please don't treat me like an idiot. 257 00:08:55,428 --> 00:08:56,460 - Okay. - What is going on back there 258 00:08:56,496 --> 00:08:59,664 - with Nathan and Katie? - Like this? 259 00:08:59,699 --> 00:09:00,698 That looks like ( bleep ). 260 00:09:00,733 --> 00:09:01,732 Oh, my gosh. 261 00:09:01,768 --> 00:09:03,534 I am totally lost here. 262 00:09:03,570 --> 00:09:05,703 Andrea: Why do you have to ask everything? 263 00:09:05,738 --> 00:09:08,308 Looks like ( bleep ). 264 00:09:14,370 --> 00:09:16,403 Katie? Katie? 265 00:09:16,439 --> 00:09:18,105 How am I dicing these tomatoes? 266 00:09:18,140 --> 00:09:20,574 Nathan, I'm sorry, but chopping tomatoes should not be that hard. 267 00:09:20,610 --> 00:09:23,244 Oh, my gosh. I am totally lost here. 268 00:09:23,279 --> 00:09:24,945 Andrea: Why do you have to ask everything? 269 00:09:24,981 --> 00:09:26,614 Try another one. Try a different way. 270 00:09:26,649 --> 00:09:28,115 Katie: Andrea, come show him how. 271 00:09:28,150 --> 00:09:29,750 Come here. Drea, I need you. 272 00:09:29,785 --> 00:09:31,418 Can you show him how to do that? 273 00:09:32,889 --> 00:09:35,122 You know, I'm only a year older than Nathan. 274 00:09:35,157 --> 00:09:36,924 He should be taking care of himself. 275 00:09:36,959 --> 00:09:38,692 Layer this with the avocado. 276 00:09:38,728 --> 00:09:39,894 Boom, boom, boom, boom, boom. 277 00:09:39,929 --> 00:09:41,695 Fresh tomato and fresh avocado? 278 00:09:41,731 --> 00:09:43,030 We're in the top 12 here. 279 00:09:43,065 --> 00:09:45,366 Like, people shouldn't be babysitting other people. 280 00:09:45,401 --> 00:09:48,302 - Like, get it together. - You know what I mean? 281 00:09:49,338 --> 00:09:52,273 20 minutes gone. 282 00:09:52,308 --> 00:09:54,041 70 minutes remaining. Let's go. 283 00:09:56,512 --> 00:09:57,811 Right, Katie. 284 00:09:57,847 --> 00:09:59,079 Yes, Chef. 285 00:09:59,115 --> 00:10:00,347 Tell me what you're doing. 286 00:10:00,383 --> 00:10:03,217 We are making a chili-and-citrus infused shrimp. 287 00:10:03,252 --> 00:10:04,952 Is that wise for the teenagers? 288 00:10:04,987 --> 00:10:06,387 Yeah, I think they're gonna love that. 289 00:10:06,422 --> 00:10:09,223 - Not too spicy? - Not too spicy, just a little kick. 290 00:10:09,258 --> 00:10:10,791 So chili-and-citrus infused shrimp. 291 00:10:10,826 --> 00:10:12,493 Yes. Basmati rice. 292 00:10:12,528 --> 00:10:14,395 It's coconut, lemongrass, and fish stock. 293 00:10:14,430 --> 00:10:16,463 - How many shrimp? - We're gonna do three per plate. 294 00:10:16,499 --> 00:10:18,065 We also have grilled corn 295 00:10:18,100 --> 00:10:20,534 and the heirloom tomato salsa we're gonna put on the top, 296 00:10:20,569 --> 00:10:22,803 and then Drea's making a dipping sauce for the shrimp. 297 00:10:22,838 --> 00:10:25,306 - What kind of sauce? - A Thai chili with shallot, garlic-- 298 00:10:25,341 --> 00:10:26,774 So it's Caribbean, Latin, Mexican, Thai. 299 00:10:26,809 --> 00:10:29,043 No, there's no Latin in this. 300 00:10:29,078 --> 00:10:30,644 It's pure Asian. 301 00:10:30,680 --> 00:10:32,146 Corn salsa. 302 00:10:32,181 --> 00:10:33,747 Yeah, I don't know what that is. 303 00:10:33,783 --> 00:10:35,115 - Um-- - Shh! 304 00:10:35,151 --> 00:10:36,617 Please don't shush me. 305 00:10:36,652 --> 00:10:38,385 Do we know what we're doing, blue team? 306 00:10:38,421 --> 00:10:40,421 - Yes, sir. - I mean, it's all over the ( bleep ) shop. 307 00:10:40,456 --> 00:10:42,289 We've got multi-cultures coming over this plate here. 308 00:10:42,325 --> 00:10:45,159 Get it together, regroup, and just have a 30-second chat. 309 00:10:45,194 --> 00:10:46,193 Yes, Chef. 310 00:10:46,228 --> 00:10:47,728 - Yep. - Thank you, Chef. 311 00:10:47,763 --> 00:10:49,563 Listen. Okay, so we need to nix the corn. 312 00:10:49,598 --> 00:10:51,498 - Nix the corn. - Oh, my gosh. 313 00:10:51,534 --> 00:10:54,101 Stop. Listen, is everybody okay with going Asian? 314 00:10:54,136 --> 00:10:55,803 Yes. Yes, perfect. 315 00:10:55,838 --> 00:10:56,971 Okay, we're going Asian. Okay? 316 00:10:57,006 --> 00:10:58,472 Everybody get back to their station. 317 00:10:58,507 --> 00:11:02,009 Red team, blue team, just over an hour left! 318 00:11:02,044 --> 00:11:05,112 They can do it, guys! They can do it! Come on! Come on! 319 00:11:06,148 --> 00:11:07,147 Beautiful, beautiful, beautiful. 320 00:11:08,250 --> 00:11:09,650 - All right, Eric. - Chef, how are you? 321 00:11:09,685 --> 00:11:11,752 - What's the dish? - So what we're gonna do, 322 00:11:11,787 --> 00:11:13,520 we're gonna have a chicken breast. 323 00:11:13,556 --> 00:11:16,357 We're gonna pan-sear it with the bacon fat, gonna put it in the oven. 324 00:11:16,392 --> 00:11:18,892 It's gonna go over a maple bacon mashed sweet potato. 325 00:11:18,928 --> 00:11:21,528 We have a spinach, green-pea, parsley puree, 326 00:11:21,564 --> 00:11:22,963 and we got some beautiful baby squash 327 00:11:22,999 --> 00:11:24,398 and zucchini to go in as well. 328 00:11:24,433 --> 00:11:26,233 You have a lot of vegetables going here, huh? 329 00:11:26,268 --> 00:11:28,736 We have a vision. We all went with the same vision. 330 00:11:28,771 --> 00:11:30,471 Now, you know who your guests are tonight, 331 00:11:30,506 --> 00:11:32,373 a dining room full of 16-year-olds. 332 00:11:32,408 --> 00:11:33,941 - Yes. - What about the dish 333 00:11:33,976 --> 00:11:35,809 do you think is going to appeal to them? 334 00:11:35,845 --> 00:11:37,177 Who doesn't love bacon? 335 00:11:37,213 --> 00:11:39,346 Bacon, I think is an indisputable flavor 336 00:11:39,382 --> 00:11:40,981 that 16-year-olds love, 337 00:11:41,017 --> 00:11:42,816 but parsley, peas, spinach... 338 00:11:42,852 --> 00:11:44,518 You want a little freshness. 339 00:11:44,553 --> 00:11:46,720 I think that's what's gonna come together at the end. 340 00:11:46,756 --> 00:11:48,922 It's good. I think it's about how you're gonna get 341 00:11:48,958 --> 00:11:50,591 all the flavors to work with one another. Good luck. 342 00:11:50,626 --> 00:11:52,326 - Yes, Chef. Thank you. - Work neat. 343 00:11:52,361 --> 00:11:53,694 We gotta scratch something. 344 00:11:53,729 --> 00:11:55,262 - We gotta scratch something. - Yeah. 345 00:11:55,297 --> 00:11:57,097 - You're right. - All right, let's scratch the puree then. 346 00:11:57,133 --> 00:11:58,699 We have a green with this. 347 00:11:58,734 --> 00:12:00,567 We have the yellow, and we have the orange. 348 00:12:00,603 --> 00:12:02,069 - Let's go, guys. - Guys, taste everything. 349 00:12:02,104 --> 00:12:05,339 Wow. Okay, so blue team for me are fragmented. 350 00:12:05,374 --> 00:12:07,841 They got no team spirit, and, Katie, right now is confused. 351 00:12:07,877 --> 00:12:08,842 Like this? 352 00:12:08,878 --> 00:12:10,310 The plate doesn't make sense. 353 00:12:10,346 --> 00:12:12,946 Katie, I really think we should use the peas and not the salsa. 354 00:12:12,982 --> 00:12:14,715 Do you know how to do the peas? 355 00:12:14,750 --> 00:12:15,716 - Yes. - By yourself? 356 00:12:15,751 --> 00:12:16,950 - Yes. - Okay, go do the peas. 357 00:12:16,986 --> 00:12:18,385 You blanch 'em, and then-- 358 00:12:18,421 --> 00:12:20,220 You just said you knew how. Go do 'em. 359 00:12:20,256 --> 00:12:22,289 - You got it? - Let me get a dish. 360 00:12:22,324 --> 00:12:25,225 To be honest, Gordon, the red team is confused, 361 00:12:25,261 --> 00:12:27,428 but in a completely different way than the blue team. 362 00:12:27,463 --> 00:12:28,695 Edward: I don't know any 16-year-old 363 00:12:28,731 --> 00:12:30,197 that wants to eat that many vegetables, 364 00:12:30,232 --> 00:12:31,732 and they're focusing more on that than-- 365 00:12:31,767 --> 00:12:34,601 which I think is the star, which is the bacon and the chicken. 366 00:12:34,637 --> 00:12:36,336 Let me know when we're gonna throw those veggies in. 367 00:12:36,372 --> 00:12:38,072 Good. Teamwork. Yeah, that's teamwork. 368 00:12:38,107 --> 00:12:40,140 Red team, blue team... 369 00:12:40,176 --> 00:12:41,542 Yes, chef. 370 00:12:41,577 --> 00:12:42,743 33 minutes remaining. 371 00:12:42,778 --> 00:12:45,479 The doors of the MasterChef restaurant 372 00:12:45,514 --> 00:12:47,147 are now open, 373 00:12:47,183 --> 00:12:50,617 and our guests are starting to arrive. 374 00:12:50,653 --> 00:12:52,619 All right, I'm gonna go on this chicken breast. 375 00:12:52,655 --> 00:12:54,621 All right, get it in there. 376 00:12:54,657 --> 00:12:57,324 - Check this out. - I'm so excited. 377 00:12:57,359 --> 00:12:59,760 Oh, my gosh. We're 16, guys. 378 00:12:59,795 --> 00:13:01,161 - Isn't this so nice? - Wow. 379 00:13:01,197 --> 00:13:03,497 - We're 16. - I know, right? 380 00:13:03,532 --> 00:13:04,898 Happy birthday. Happy birthday. 381 00:13:04,934 --> 00:13:06,967 I thought getting my driver's license was a big deal, 382 00:13:07,002 --> 00:13:08,836 but this is even a bigger deal. 383 00:13:08,871 --> 00:13:11,071 - Happy birthday. - Let's party! 384 00:13:11,107 --> 00:13:12,639 Oh, my God. Happy birthday. 385 00:13:12,675 --> 00:13:13,974 I'm so excited to be here 386 00:13:14,009 --> 00:13:16,009 at my sweet 16th birthday party with all my friends. 387 00:13:16,045 --> 00:13:17,845 It's so cool to see everyone here. 388 00:13:17,880 --> 00:13:19,179 - 16? - Yeah, 16, brother. 389 00:13:19,215 --> 00:13:20,180 Yeah, man! Yeah, man! 390 00:13:20,216 --> 00:13:21,915 And I cannot wait for the food. 391 00:13:21,951 --> 00:13:23,650 - Shaun-y, how's that looking? - It's looking good. 392 00:13:23,686 --> 00:13:24,785 Red team, blue team, 393 00:13:24,820 --> 00:13:27,187 all 30 portions need to be ready 394 00:13:27,223 --> 00:13:28,489 in 15 minutes. 395 00:13:28,524 --> 00:13:30,757 Start thinking about your plating. 396 00:13:30,793 --> 00:13:31,825 Speed up! 397 00:13:31,861 --> 00:13:32,926 We're gonna do mashed potato 398 00:13:32,962 --> 00:13:34,161 in the middle, like we said. 399 00:13:34,196 --> 00:13:35,362 Okay. There you go. 400 00:13:35,397 --> 00:13:36,964 Candied bacon looks fricking beautiful. 401 00:13:38,567 --> 00:13:40,167 So if we have three, 402 00:13:40,202 --> 00:13:42,002 let's think how we want to do it. 403 00:13:42,037 --> 00:13:43,804 Oh, dear. Blue team all over the place. 404 00:13:43,839 --> 00:13:45,672 15 minutes to go, and they haven't started 405 00:13:45,708 --> 00:13:47,774 to even think about the conceptualization of their dish. 406 00:13:47,810 --> 00:13:49,810 The blue team also doesn't seem to be working quickly. 407 00:13:49,845 --> 00:13:51,645 Is that enough peas? 408 00:13:51,680 --> 00:13:54,014 - Is that-- no. - I got rid of all my hot water. 409 00:13:54,049 --> 00:13:56,183 I'll get you new hot water going. That's not enough. 410 00:13:56,218 --> 00:13:57,951 Nathan looks a little lost. 411 00:13:57,987 --> 00:13:59,820 They don't seem to be moving towards this goal 412 00:13:59,855 --> 00:14:01,455 of serving a dining room full of 16-year-olds. 413 00:14:01,490 --> 00:14:03,123 At least the red team's moving with speed. 414 00:14:03,159 --> 00:14:04,625 Anything that's done, just toss on here. 415 00:14:04,660 --> 00:14:05,659 That's what I'm doing, brother. 416 00:14:05,694 --> 00:14:06,727 Done. 417 00:14:06,762 --> 00:14:07,828 - Let's start plating. - Done. 418 00:14:07,863 --> 00:14:09,796 We got this, guys. We got this, right? 419 00:14:09,832 --> 00:14:10,831 - Let's go! - We got it! 420 00:14:10,866 --> 00:14:12,466 12 minutes remaining. Let's go. 421 00:14:15,104 --> 00:14:16,637 - Eric. - Yes, chef. 422 00:14:16,672 --> 00:14:18,505 - Who's putting the chicken on? - Eric and I, chef. 423 00:14:18,541 --> 00:14:19,773 - Yes, chef. - Every time, yes? 424 00:14:19,808 --> 00:14:21,608 Yes, chef. We checked all these with a thermometer. 425 00:14:21,644 --> 00:14:22,843 All the juices are running clear. 426 00:14:22,878 --> 00:14:24,411 Make sure the skin looks nice, guys. 427 00:14:24,446 --> 00:14:25,846 Make sure the skin looks nice. 428 00:14:25,881 --> 00:14:27,981 - Got it. - Stop. Stop. 429 00:14:28,017 --> 00:14:29,516 That one's gonna go back in? 430 00:14:32,221 --> 00:14:33,820 - That's definitely raw. - That one's gotta go back. 431 00:14:33,856 --> 00:14:34,855 Tanorria: This one is, too. 432 00:14:34,890 --> 00:14:37,090 - Hey, red team, come here. - Yes, Chef. 433 00:14:37,126 --> 00:14:39,726 That's just gone on the plate. 434 00:14:39,762 --> 00:14:43,130 A 16th birthday party. You're gonna kill someone. 435 00:14:45,301 --> 00:14:47,334 That's not even a minute away. 436 00:14:47,369 --> 00:14:50,037 And they have been waiting for months for this celebration. 437 00:14:50,072 --> 00:14:51,238 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 438 00:14:51,273 --> 00:14:52,439 Get a ( bleep ) grip. 439 00:14:58,259 --> 00:14:59,518 Hey, come here. Come here. 440 00:14:59,598 --> 00:15:01,934 - Hey, red team, come here. - Yes, Chef. 441 00:15:01,969 --> 00:15:03,469 That's just gone on the plate. 442 00:15:03,549 --> 00:15:07,473 A 16th birthday party. You're gonna kill someone. 443 00:15:08,238 --> 00:15:09,938 Get a ( bleep ) grip. 444 00:15:09,973 --> 00:15:11,673 - Yes, Chef. - That is ridiculous. 445 00:15:11,708 --> 00:15:14,642 I don't want one teenager spending the night in hospital. 446 00:15:14,678 --> 00:15:15,910 - Yes, Chef. - Stop it. 447 00:15:15,946 --> 00:15:18,213 - Stop it, and wake up. - Raw chicken on the plate. 448 00:15:18,248 --> 00:15:21,016 It's their sweet 16. And I definitely don't want to go home 449 00:15:21,051 --> 00:15:22,617 knowing I sent a kid to the hospital. 450 00:15:22,652 --> 00:15:23,918 We've gotta recover. 451 00:15:23,954 --> 00:15:26,121 Seven minutes to go, red team. 452 00:15:26,156 --> 00:15:28,623 Guys, we gotta focus on making sure this chicken is cooked. 453 00:15:28,658 --> 00:15:29,858 Chicken's the star of the dish. 454 00:15:29,893 --> 00:15:32,394 Crank the ovens up as high as they can go. 455 00:15:32,429 --> 00:15:35,363 We gotta make sure it's fully cooked through. We got this, all right? 456 00:15:35,399 --> 00:15:36,464 Oh, dear. Guys, I'm nervous. 457 00:15:36,500 --> 00:15:38,767 Get this one back on. Get that one flat down. 458 00:15:38,802 --> 00:15:40,235 Get it seared, and get it on. 459 00:15:40,270 --> 00:15:41,803 Serving undercooked chicken, pink in the middle. 460 00:15:41,838 --> 00:15:43,238 Gotta make sure those are done, brother. 461 00:15:43,273 --> 00:15:44,873 Got it. Probably came out of mine. 462 00:15:44,908 --> 00:15:46,107 - Mine are good. - All right. 463 00:15:46,143 --> 00:15:48,877 Salt, sugar, squeeze of lemon on those peas. 464 00:15:48,912 --> 00:15:50,812 We got this, team! Come on, push it! 465 00:15:50,847 --> 00:15:54,115 Five minutes to go, guys! Five minutes! 466 00:15:54,151 --> 00:15:55,583 Come on, Drea. We got it. 467 00:15:55,619 --> 00:15:56,785 I need 'em all ready. 468 00:15:56,820 --> 00:15:58,653 Katie, you need to start plating. 469 00:15:58,688 --> 00:16:00,922 - Okay. Yes, chef. - Otherwise it's not gonna be ready. 470 00:16:00,957 --> 00:16:01,923 Katie, taste the peas. 471 00:16:01,958 --> 00:16:03,892 Salt, sugar, lemon. Salt, sugar, lemon. 472 00:16:03,927 --> 00:16:05,293 - Come on. - Come on. 473 00:16:05,328 --> 00:16:06,928 Please don't treat me like I'm an idiot. 474 00:16:06,963 --> 00:16:08,063 - It's true, Nathan. - Gordon: Nathan. 475 00:16:08,098 --> 00:16:10,398 - Yes, Chef. Yes, chef. - Speed up a little bit. 476 00:16:10,434 --> 00:16:13,334 If you're not careful, they'll be 17 by the time we get this plated. 477 00:16:13,370 --> 00:16:15,203 - One, two, three, four... - Watch it. Watch it. 478 00:16:15,238 --> 00:16:16,871 - Watch it. Watch it. - We're almost done, guys. 479 00:16:16,907 --> 00:16:18,339 How much time do we have? 480 00:16:18,375 --> 00:16:20,175 Three minutes to go! 481 00:16:20,210 --> 00:16:21,576 Red team, blue team, let's go! 482 00:16:21,611 --> 00:16:23,078 Peas are done. 483 00:16:23,113 --> 00:16:24,512 Okay, then, Nathan, we need you plating. 484 00:16:24,548 --> 00:16:26,748 - All right. - I got 30 shrimp coming. 485 00:16:26,783 --> 00:16:29,117 They have half their plates still empty on the blue team. 486 00:16:29,152 --> 00:16:30,685 Get the shrimp on. 487 00:16:30,720 --> 00:16:32,320 - ASAP. - Get the shrimp on the plate, guys. 488 00:16:32,355 --> 00:16:35,857 Red team, blue team, 90 seconds. 489 00:16:35,892 --> 00:16:38,026 You gotta get more shrimp, everything we got. Come on. 490 00:16:38,061 --> 00:16:39,260 Somebody go bring that shrimp over. 491 00:16:39,296 --> 00:16:40,295 Terry, we need your sauce. 492 00:16:40,330 --> 00:16:41,763 - He's coming right now. - Perfect. 493 00:16:41,798 --> 00:16:43,832 You don't have to count 'em. Just get 'em on the plate. 494 00:16:43,867 --> 00:16:44,833 - You said count 'em. - I know, but not anymore. 495 00:16:44,868 --> 00:16:45,834 Just get 'em on the plate. 496 00:16:45,869 --> 00:16:48,103 - 30 seconds to go! - Drive, guys! 497 00:16:48,138 --> 00:16:49,938 - Come on, we got this! - Get that nice piece of bacon 498 00:16:49,973 --> 00:16:51,239 over the top of each one. 499 00:16:51,274 --> 00:16:53,174 - Get it right on that plate. - Move! Move! Move! 500 00:16:53,210 --> 00:16:55,844 - We gotta make it pretty on the top. - I'm trying, dude. 501 00:16:55,879 --> 00:16:58,113 Make sure everything looks absolutely perfect, perfect, perfect, perfect. 502 00:16:58,148 --> 00:16:59,914 Nothing on the rim. Nothing on the rim. 503 00:16:59,950 --> 00:17:01,349 Where are the shrimp?! Shrimp! Shrimp! Shrimp! 504 00:17:01,384 --> 00:17:02,951 Just take 'em, Nathan. Just grab 'em. 505 00:17:02,986 --> 00:17:03,985 Put 'em in my hand. 506 00:17:04,020 --> 00:17:05,353 - Get the shrimp! - 10... 507 00:17:05,388 --> 00:17:07,455 - Move! I got two! I got two! - Go! Go! 508 00:17:07,491 --> 00:17:08,556 - Seven... - Everything looks good. 509 00:17:08,592 --> 00:17:09,891 Guys, those plates look beautiful. 510 00:17:09,926 --> 00:17:11,292 - Five... - Have the extra one. 511 00:17:11,328 --> 00:17:12,360 - One there. One there. - three... 512 00:17:12,395 --> 00:17:14,295 - two, one. - One here! 513 00:17:14,331 --> 00:17:15,697 - Stop! - Stop! Hands up! 514 00:17:15,732 --> 00:17:17,665 - What the ( bleep ), guys? - Don't say that! 515 00:17:17,701 --> 00:17:19,234 - Don't hit me! - Gordon: Katie! 516 00:17:19,269 --> 00:17:20,301 Hands in the air! 517 00:17:21,571 --> 00:17:22,570 - ( groans ) - No hitting, guys. 518 00:17:22,606 --> 00:17:24,072 - Hey, guys, come on. - Chill out. 519 00:17:24,107 --> 00:17:25,073 You just hit me. 520 00:17:25,108 --> 00:17:26,641 What's going on back there? 521 00:17:26,676 --> 00:17:28,376 Un-( bleep )-believable! 522 00:17:30,780 --> 00:17:33,181 Servers, please, line up. 523 00:17:36,453 --> 00:17:38,086 I am very disappointed in myself 524 00:17:38,121 --> 00:17:39,921 that we were only able to get two shrimp 525 00:17:39,956 --> 00:17:41,756 on a couple of the teenagers' plates. 526 00:17:41,791 --> 00:17:43,591 It is unacceptable to me. 527 00:17:45,395 --> 00:17:46,728 - One shrimp. - That shrimp is... 528 00:17:46,763 --> 00:17:47,996 I mean... 529 00:17:48,031 --> 00:17:50,331 I take all that responsibility. I am the team leader, 530 00:17:50,367 --> 00:17:52,500 and I expect perfection out of myself. 531 00:17:52,536 --> 00:17:55,170 At this point, I definitely feel that this could be our team's downfall. 532 00:17:55,205 --> 00:17:57,338 - They'll all be cooked. - They're all gonna be cooked. 533 00:17:57,374 --> 00:17:59,974 I think that our dish is better than the blue team's, 534 00:18:00,010 --> 00:18:02,277 because we got a lot of flavor profiles on our plate. 535 00:18:02,312 --> 00:18:04,112 You got the bacon. You got the mashed potato, 536 00:18:04,147 --> 00:18:05,580 got the vegetables. You got the chicken. 537 00:18:05,615 --> 00:18:08,016 I'm happy with what we did, and I'm happy with my team. 538 00:18:08,051 --> 00:18:09,217 This looks so good. 539 00:18:09,252 --> 00:18:11,085 It's chicken and bacon. 540 00:18:11,121 --> 00:18:13,354 I love the syrup around it. 541 00:18:13,390 --> 00:18:15,023 This shrimp is calling my name. 542 00:18:15,058 --> 00:18:18,259 What 16-year-old gets to eat this for their 16th birthday? 543 00:18:18,295 --> 00:18:20,195 This is a once in a lifetime opportunity. 544 00:18:20,230 --> 00:18:21,529 Happy birthday, guys. 545 00:18:21,565 --> 00:18:22,931 - Happy birthday. - Red light. Happy birthday. 546 00:18:24,167 --> 00:18:27,802 The chicken is well-cooked. 547 00:18:27,837 --> 00:18:30,838 I like the red team, 'cause it's sweet chicken and bacon. 548 00:18:30,874 --> 00:18:34,275 And that sweet potato, I just love how that's a simple taste 549 00:18:34,311 --> 00:18:35,777 and it's, like, really good. 550 00:18:35,812 --> 00:18:37,946 Okay, I like the chicken more than I expected. 551 00:18:37,981 --> 00:18:40,048 Overall, I feel like the foods on the red plate, 552 00:18:40,083 --> 00:18:41,616 the chicken tasted very bland to me, 553 00:18:41,651 --> 00:18:43,718 and there was no particular flavor that stuck out. 554 00:18:43,753 --> 00:18:45,787 I would say I like the red plate more, 555 00:18:45,822 --> 00:18:48,323 because the bacon was really, really good. 556 00:18:50,527 --> 00:18:53,728 This is about the biggest shrimp I've ever seen in my life. 557 00:18:53,763 --> 00:18:55,296 - Oh, my God. - I feel like the shrimp 558 00:18:55,332 --> 00:18:58,499 has more of a taste to it than the chicken. 559 00:18:58,535 --> 00:18:59,901 The rice is really good. 560 00:18:59,936 --> 00:19:01,970 The blue plate looks prettier than the red plate. 561 00:19:02,005 --> 00:19:03,905 Like if I seen this, like, on a menu 562 00:19:03,940 --> 00:19:05,607 in a restaurant, I would choose this one. 563 00:19:05,642 --> 00:19:06,841 I feel like they might've overcooked 564 00:19:06,876 --> 00:19:08,009 the shrimp a little bit, 565 00:19:08,044 --> 00:19:09,310 but it's actually still really great. 566 00:19:09,346 --> 00:19:11,312 The food on the blue plate, I think, 567 00:19:11,348 --> 00:19:13,348 - mended together over the red plate. - Yeah, my blue plate, 568 00:19:13,383 --> 00:19:15,383 it looks like they ran out of time on it. 569 00:19:15,418 --> 00:19:17,752 You had two shrimps, and I had four shrimps. 570 00:19:17,787 --> 00:19:21,189 Personally, I'm more of a fan of the blue plate, 571 00:19:21,224 --> 00:19:23,791 because the shrimp had more seasoning to it. 572 00:19:23,827 --> 00:19:26,194 My vote is definitely for the blue team. 573 00:19:30,000 --> 00:19:31,599 Blue or red? 574 00:19:31,635 --> 00:19:33,167 I liked the red plate more. 575 00:19:33,203 --> 00:19:35,270 I'd say I'd go with the blue. 576 00:19:35,305 --> 00:19:36,504 For the red team. 577 00:19:36,539 --> 00:19:38,873 We have a split decision at our table. 578 00:19:40,877 --> 00:19:42,877 - ( cheering ) - Nice. 579 00:19:44,648 --> 00:19:48,349 Thank you all for coming tonight. 580 00:19:48,385 --> 00:19:49,984 Happy birthday. 581 00:19:50,020 --> 00:19:52,153 - ( cheering ) - Excellent. 582 00:19:52,188 --> 00:19:54,956 Are you guys ready to meet the home cooks 583 00:19:54,991 --> 00:19:56,624 that cooked your dinner tonight? 584 00:19:56,660 --> 00:19:57,792 - Yes! - Yeah. 585 00:19:57,827 --> 00:20:00,495 Please welcome, the red team. 586 00:20:00,530 --> 00:20:02,463 - ( cheering ) - Everybody. 587 00:20:03,667 --> 00:20:06,467 And now the blue team. 588 00:20:06,503 --> 00:20:08,636 Come on, guys. 589 00:20:10,840 --> 00:20:14,876 Right. Boys and girls, ladies and gentlemen, 590 00:20:14,911 --> 00:20:18,780 all of our sweet sixteeners have voted, 591 00:20:18,815 --> 00:20:20,515 and the results are in. 592 00:20:20,550 --> 00:20:23,351 And trust me, it's not close. 593 00:20:25,722 --> 00:20:31,359 The team that will be safe from elimination, 594 00:20:31,394 --> 00:20:33,761 tonight's winning team. 595 00:20:33,797 --> 00:20:34,862 Congratulations... 596 00:20:41,477 --> 00:20:45,279 All of our sweet sixteeners have voted, 597 00:20:45,314 --> 00:20:47,614 and the results are in. 598 00:20:47,650 --> 00:20:50,117 And trust me, it's not close. 599 00:20:50,152 --> 00:20:54,121 With 80% of the votes, 600 00:20:54,156 --> 00:20:56,456 tonight's winning team. 601 00:20:56,492 --> 00:20:58,492 Congratulations... 602 00:21:00,396 --> 00:21:01,662 the blue team! 603 00:21:01,697 --> 00:21:03,196 ( cheering ) 604 00:21:04,566 --> 00:21:05,999 Whoo! I'm so excited! 605 00:21:06,035 --> 00:21:07,467 I am thrilled to have won 606 00:21:07,503 --> 00:21:10,671 my first team challenge in the MasterChef kitchen. 607 00:21:10,706 --> 00:21:11,705 Happy birthday. 608 00:21:11,740 --> 00:21:12,839 Their sweet 16 birthday 609 00:21:12,875 --> 00:21:13,840 was sweet for them, 610 00:21:13,876 --> 00:21:15,275 but it's super sweet for me, too. 611 00:21:15,311 --> 00:21:16,977 - Thank you, Chefs. - You're the winners tonight. 612 00:21:17,012 --> 00:21:20,714 Red team, unfortunately that means you guys 613 00:21:20,749 --> 00:21:23,417 were not able to take the cake tonight. 614 00:21:25,120 --> 00:21:27,120 But I'm about to. 615 00:21:28,424 --> 00:21:30,524 Winning team, head up to the balcony. 616 00:21:30,559 --> 00:21:31,925 You are safe. 617 00:21:31,960 --> 00:21:33,994 - ( cheering ) - Have fun, guys. 618 00:21:34,029 --> 00:21:35,529 - Oh, yes. - Thank you. 619 00:21:35,564 --> 00:21:36,697 Thank you. 620 00:21:36,732 --> 00:21:40,667 Red team, follow me. 621 00:21:40,703 --> 00:21:42,336 Happy birthday, guys. Have a good night. 622 00:21:42,371 --> 00:21:43,937 - All: Thank you. - Happy birthday. 623 00:21:43,972 --> 00:21:45,872 Alejandro: Thank you. 624 00:21:45,908 --> 00:21:47,574 Eric: the red team lost the team challenge. 625 00:21:47,609 --> 00:21:49,209 - It sucks. - ( sighs ) 626 00:21:49,244 --> 00:21:51,845 I picked this team because I thought it was the A team. 627 00:21:51,880 --> 00:21:53,747 I have five of the strongest cooks 628 00:21:53,782 --> 00:21:55,215 in the MasterChef kitchen. 629 00:21:55,250 --> 00:21:57,217 So now if it's not me, 630 00:21:57,252 --> 00:22:00,220 another strong cook is going home tonight. 631 00:22:00,255 --> 00:22:05,225 Red team, now you must face the dreaded pressure test. 632 00:22:05,260 --> 00:22:10,430 All of you, put on your pressure test aprons. 633 00:22:10,466 --> 00:22:13,200 For tonight's pressure test, 634 00:22:13,235 --> 00:22:15,168 you're all gonna have to make us 635 00:22:15,204 --> 00:22:18,205 a flawless, delicious, three layered, 636 00:22:18,240 --> 00:22:21,108 frosted and decorated birthday cake 637 00:22:21,143 --> 00:22:23,877 worthy of the MasterChef competition. 638 00:22:25,914 --> 00:22:32,219 Now, this is my sweet-16-inspired birthday cake. 639 00:22:32,254 --> 00:22:33,954 Look at these three layers, guys. 640 00:22:33,989 --> 00:22:35,822 - Oh, my God. - They look beautiful. 641 00:22:35,858 --> 00:22:37,824 - Wow. - Just as even of layers 642 00:22:37,860 --> 00:22:40,260 as frosting as there are even layers of cake. 643 00:22:40,295 --> 00:22:41,828 It's perfectly moist. 644 00:22:41,864 --> 00:22:43,597 It's just the right amount of sponge, 645 00:22:43,632 --> 00:22:45,665 and be thoughtful about how you decorate the cake. 646 00:22:45,701 --> 00:22:47,768 If your cake disappoints us tonight, 647 00:22:47,803 --> 00:22:50,137 we'll be blowing out the candles on your dream 648 00:22:50,172 --> 00:22:52,472 of becoming America's next MasterChef. 649 00:22:53,475 --> 00:22:55,142 Okay, game faces on. 650 00:22:55,177 --> 00:22:58,545 Please head back to your stations. Let's go. 651 00:22:59,581 --> 00:23:01,014 I'm definitely feeling nervous. 652 00:23:01,049 --> 00:23:04,317 Baking is a science, and cakes are not my specialty. 653 00:23:04,353 --> 00:23:07,320 Not only am I going to go out of my comfort zone, 654 00:23:07,356 --> 00:23:09,423 I'm going to have the queen of cakes try it, 655 00:23:09,458 --> 00:23:11,691 so I need my cake to be perfect. 656 00:23:11,727 --> 00:23:14,961 Okay, in front of you, you have everything you need 657 00:23:14,997 --> 00:23:17,330 to make us one stunning birthday cake. 658 00:23:17,366 --> 00:23:21,034 You will also have access to a limited pantry 659 00:23:21,069 --> 00:23:24,004 to help put your stamp on those cakes. 660 00:23:24,039 --> 00:23:25,439 Christina: You'll have just 90 minutes 661 00:23:25,474 --> 00:23:27,974 to bake us one amazing birthday cake. 662 00:23:28,010 --> 00:23:31,344 Your 90 minutes starts... 663 00:23:32,714 --> 00:23:33,713 now. 664 00:23:34,817 --> 00:23:35,982 Whoo! 665 00:23:36,018 --> 00:23:37,250 Let's go, guys. 666 00:23:41,423 --> 00:23:42,722 Gordon: Wow. Now come on. 667 00:23:42,758 --> 00:23:43,723 They're up against it tonight. 668 00:23:43,759 --> 00:23:45,425 Time is of the essence. 669 00:23:45,461 --> 00:23:47,260 They have to be as intense from the start 670 00:23:47,296 --> 00:23:49,196 all the way through the finish. 671 00:23:49,231 --> 00:23:51,231 - This is not an easy challenge. - No, you're absolutely right. 672 00:23:51,266 --> 00:23:54,134 What are the basic things that we need to know to bake a cake? 673 00:23:54,169 --> 00:23:57,070 So right off the bat, it's about balance of ingredients. 674 00:23:57,105 --> 00:23:58,305 Cream the butter, the sugars. 675 00:23:58,340 --> 00:24:00,807 Add the eggs. Get it divided evenly 676 00:24:00,843 --> 00:24:02,542 over those three cake pans, 677 00:24:02,578 --> 00:24:03,877 and then in the oven. 678 00:24:10,018 --> 00:24:12,586 Today, I'm gonna make a raspberry sponge 679 00:24:12,621 --> 00:24:16,256 with a lemon curd and a white chocolate butter cream. 680 00:24:16,291 --> 00:24:18,959 I just got married a little over a year ago, 681 00:24:18,994 --> 00:24:21,595 and one thing I really wanted to do was make the wedding cake. 682 00:24:21,630 --> 00:24:23,363 My wife wasn't having it, 683 00:24:23,398 --> 00:24:24,598 so I'd like to make something 684 00:24:24,633 --> 00:24:26,733 that's a little bit wedding-inspired today. 685 00:24:26,768 --> 00:24:28,869 Let's go, Terry! 686 00:24:28,904 --> 00:24:30,504 Come on, baby. Come on. 687 00:24:30,539 --> 00:24:33,907 I'm making a New York City Fire Department inspired 688 00:24:33,942 --> 00:24:36,176 lemon cake with a red raspberry frosting 689 00:24:36,211 --> 00:24:38,111 and a white chocolate ganache with some orange sprinkles. 690 00:24:38,146 --> 00:24:40,146 It's the colors of the New York City Fire Department. 691 00:24:40,182 --> 00:24:42,182 I bake for the guys at the firehouse occasionally, 692 00:24:42,217 --> 00:24:44,251 and I'm gonna make it look like a fire truck. 693 00:24:44,286 --> 00:24:45,719 Fire truck? That's awesome. 694 00:24:45,754 --> 00:24:49,222 20 minutes gone. 70 minutes remaining. 695 00:24:52,461 --> 00:24:54,361 - Alejandro. - Hi. 696 00:24:54,396 --> 00:24:55,328 Tell me about your cake. 697 00:24:55,364 --> 00:24:57,631 I am making a passion-fruit sponge cake 698 00:24:57,666 --> 00:24:59,199 with butter cream frosting. 699 00:24:59,234 --> 00:25:00,967 I'm going to top it with chocolate ganache. 700 00:25:01,003 --> 00:25:02,369 Taste this cake batter. 701 00:25:02,404 --> 00:25:04,104 Is it smooth? Is it fluffy? 702 00:25:04,139 --> 00:25:05,372 Does it have the right flavor? 703 00:25:05,407 --> 00:25:07,040 I would like a little more lime sauce. 704 00:25:07,075 --> 00:25:09,142 Good. Sounds like you're going in the right direction. 705 00:25:09,177 --> 00:25:10,377 No one else down here thinks 706 00:25:10,412 --> 00:25:12,145 that you're gonna make it through tonight. 707 00:25:12,180 --> 00:25:13,580 It is out of my comfort zone, 708 00:25:13,615 --> 00:25:16,249 but if I paid attention to what everybody thought I would be, 709 00:25:16,285 --> 00:25:17,484 I would still be in Venezuela. 710 00:25:17,519 --> 00:25:18,885 I love that attitude. 711 00:25:18,921 --> 00:25:20,887 Good luck. Get those cakes in the oven. 712 00:25:26,194 --> 00:25:27,561 Come on. Damn it, come on. 713 00:25:27,596 --> 00:25:29,129 All right, Shaun, how you feeling? 714 00:25:29,164 --> 00:25:31,398 I'm irritated. I think I'm in trouble because-- 715 00:25:31,433 --> 00:25:32,666 - Hey, stop. - Yeah. 716 00:25:32,701 --> 00:25:33,700 - Big, deep breath. - ( takes breath ) 717 00:25:33,735 --> 00:25:34,935 - You can do this. - I'm good. 718 00:25:34,970 --> 00:25:36,770 Tell me about the cake. What are you doing? 719 00:25:36,805 --> 00:25:38,405 I'm doing a raspberry sponge, and I'm still 720 00:25:38,440 --> 00:25:40,740 kind of working the filling out in my head right now. 721 00:25:40,776 --> 00:25:43,209 - I wanted to get this in the oven. - Just keep it simple. 722 00:25:43,245 --> 00:25:44,811 - Okay. - Great flavor. 723 00:25:44,846 --> 00:25:46,112 - That's what I'm doing now. - Just get through this test. 724 00:25:46,148 --> 00:25:48,381 - I need this cake to be stunning, okay? - Beautiful. 725 00:25:48,417 --> 00:25:49,716 - Good luck. - Thank you, chef. 726 00:25:49,751 --> 00:25:51,418 Shaun, positive. Come on, dude. 727 00:25:51,453 --> 00:25:54,354 Gordon: Less than one hour to go, guys. 728 00:25:54,389 --> 00:25:57,223 1/3 of the way gone. 58 minutes remaining. 729 00:25:57,259 --> 00:26:00,493 Christina: Your cakes need to be in the oven. 730 00:26:00,529 --> 00:26:01,528 Yeah, baby. 731 00:26:03,098 --> 00:26:04,264 Edward: Tanorria, 732 00:26:04,299 --> 00:26:05,699 you gotta get your cakes in the oven. 733 00:26:05,734 --> 00:26:07,534 You're the last one. Everyone else has their cakes in the oven. 734 00:26:07,569 --> 00:26:09,169 - I hear you. - Are you used to baking? 735 00:26:09,204 --> 00:26:11,204 - Yes, I am. Yes. - Yeah? 736 00:26:11,239 --> 00:26:12,872 What flavors you going for? 737 00:26:12,908 --> 00:26:15,008 I am making a lemon-lavender, blueberry cake 738 00:26:15,043 --> 00:26:17,611 with a white chocolate drizzle. 739 00:26:17,646 --> 00:26:19,045 I feel like lemon-lavender, 740 00:26:19,081 --> 00:26:21,615 blueberry is just super elegant, super fancy, 741 00:26:21,650 --> 00:26:24,150 and that's how me and my girls celebrate birthdays. 742 00:26:24,186 --> 00:26:26,219 Okay, get on this. Good luck, Tanorria. 743 00:26:26,254 --> 00:26:27,887 Thank you, Chef. 744 00:26:29,124 --> 00:26:30,857 Right, Dan, tell me what's going on. 745 00:26:30,892 --> 00:26:33,226 I'm making a chocolate base, 746 00:26:33,261 --> 00:26:35,495 cookies-and-cream cake with cream cheese frosting. 747 00:26:35,530 --> 00:26:36,596 Nice. Okay, like that idea. 748 00:26:36,632 --> 00:26:39,599 And then I'm gonna do a unique Dan spin 749 00:26:39,635 --> 00:26:41,901 - on the top to finish it off. - Unique Dan spin. 750 00:26:41,937 --> 00:26:43,236 - Yeah. - Tell me. 751 00:26:43,271 --> 00:26:45,905 I kind of wanted it to be a surprise for you guys. 752 00:26:45,941 --> 00:26:47,741 You sure? A surprise could turn into a nightmare. 753 00:26:47,776 --> 00:26:48,975 Yes, sir. 754 00:26:51,113 --> 00:26:54,047 Gordon: 35 minutes remaining. 755 00:26:54,082 --> 00:26:55,181 Christina: Those cakes better be 756 00:26:55,217 --> 00:26:57,183 out of the oven, cooling. 757 00:26:58,253 --> 00:26:59,919 Uh-oh. 758 00:26:59,955 --> 00:27:03,256 Alejandro's cakes still aren't out of the oven. 759 00:27:03,291 --> 00:27:06,626 He's overbaking his cakes right now. 760 00:27:06,662 --> 00:27:08,028 You cannot rush the cooling process. 761 00:27:08,063 --> 00:27:09,763 When he goes to layer the cakes, 762 00:27:09,798 --> 00:27:12,165 they're gonna be slipping and sliding all over the place, 763 00:27:12,200 --> 00:27:14,100 'cause they're gonna melt the filling. 764 00:27:14,136 --> 00:27:16,069 Last 20 minutes! Let's go! 765 00:27:16,104 --> 00:27:19,239 Now is the time to finish those cakes 766 00:27:19,274 --> 00:27:21,241 and make them look stunning. 767 00:27:22,244 --> 00:27:23,877 Let's go. 768 00:27:26,682 --> 00:27:28,114 Look at Shaun. Shaun's is falling apart. 769 00:27:28,150 --> 00:27:31,751 The cake is still warm, and all the frosting is melting. 770 00:27:31,787 --> 00:27:33,853 - Oh, my gosh. - It's too warm. 771 00:27:33,889 --> 00:27:35,955 Well, I'm done. 772 00:27:37,459 --> 00:27:40,160 Shaun's wiping his like he's wiping someone's backside. 773 00:27:40,195 --> 00:27:42,328 Look at the mess of that. 774 00:27:42,364 --> 00:27:44,097 - No. Shaun. - Oh, no. 775 00:27:44,132 --> 00:27:45,465 I've never seen anything like that. 776 00:27:45,500 --> 00:27:47,033 - Seriously? - Oh, my God. 777 00:27:47,069 --> 00:27:48,034 Butter cream keeps melting. 778 00:27:48,070 --> 00:27:49,636 Nope, I'm gone. 779 00:27:49,671 --> 00:27:51,271 - Oh, no. - I can't watch. 780 00:27:51,306 --> 00:27:53,106 - It's not gonna go. - I can't even watch that. 781 00:27:53,141 --> 00:27:54,607 - I can't watch it. - Going home anyway, 782 00:27:54,643 --> 00:27:56,609 So why not? ( sighs ) 783 00:27:56,645 --> 00:27:57,811 My gosh. 784 00:27:57,846 --> 00:27:59,479 What has Shaun done? 785 00:28:03,349 --> 00:28:04,649 Gordon: Shaun's is falling apart. 786 00:28:04,684 --> 00:28:07,885 The cake is still warm, and all the frosting is melting. 787 00:28:07,920 --> 00:28:09,086 ( sighs ) 788 00:28:09,122 --> 00:28:12,023 My cake right now looks absolutely horrible. 789 00:28:12,058 --> 00:28:14,125 I put the butter cream on way too early, 790 00:28:14,160 --> 00:28:16,460 and it's just melting all down the sides. 791 00:28:16,496 --> 00:28:19,063 Shaun's wiping his like he's wiping someone's backside. 792 00:28:19,098 --> 00:28:20,331 - Oh, no. - I can't watch. 793 00:28:20,366 --> 00:28:22,166 - It's not gonna go. - I can't even watch that. 794 00:28:22,201 --> 00:28:23,901 Butter cream keeps melting. 795 00:28:23,936 --> 00:28:25,236 - Oh, my gosh. - It's too warm. 796 00:28:25,271 --> 00:28:27,004 I literally have a cake zombie 797 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 sitting on my station, so I have to wait 798 00:28:29,075 --> 00:28:31,475 for my cakes to cool down for a few minutes 799 00:28:31,511 --> 00:28:34,512 Shaun, don't freak out, okay? You got it. Just keep going. 800 00:28:34,547 --> 00:28:37,114 I am not letting this birthday cake take me down today. 801 00:28:37,150 --> 00:28:38,482 - Shaun, come on now. - I'm good. 802 00:28:38,518 --> 00:28:39,650 Keep it up. 803 00:28:39,686 --> 00:28:41,118 - It's gonna chill. - I'm good. 804 00:28:41,154 --> 00:28:42,420 Okay, good. You got it. 805 00:28:42,455 --> 00:28:44,322 Last 10 minutes, guys. 806 00:28:45,558 --> 00:28:47,091 Should now start thinking 807 00:28:47,126 --> 00:28:48,426 about your finishing touches. 808 00:28:48,461 --> 00:28:50,828 Come on. Decorate. Decorate. Decorate. 809 00:28:50,863 --> 00:28:53,197 I'm worried about Eric, guys. 810 00:28:53,232 --> 00:28:56,100 That frosting is not a frosting. 811 00:28:56,135 --> 00:28:58,669 Terry is performing like he's plastering the shower. 812 00:28:58,705 --> 00:29:00,104 Looks like he's grouting his cake. 813 00:29:00,139 --> 00:29:02,940 One of the biggest struggles with a home cook 814 00:29:02,975 --> 00:29:06,344 making a birthday cake is you oftentimes don't know when to stop. 815 00:29:06,379 --> 00:29:09,113 Frosting doesn't cover all of your mistakes. 816 00:29:09,148 --> 00:29:11,282 You can't just hide your inexperience. 817 00:29:11,317 --> 00:29:13,084 Four minutes to go. 818 00:29:15,188 --> 00:29:17,855 - What is Dan doing? - Dan, what are you doing? 819 00:29:17,890 --> 00:29:19,957 I'm just trying to make a specific shape. 820 00:29:19,992 --> 00:29:21,258 I don't want to give it away. 821 00:29:21,294 --> 00:29:23,694 That is not a good idea. 822 00:29:23,730 --> 00:29:25,563 Terry, that cake is amazing, bro. 823 00:29:25,598 --> 00:29:27,531 Terry's in the zone right now. 824 00:29:27,567 --> 00:29:28,566 He is in the zone. 825 00:29:28,601 --> 00:29:30,301 Shaun, that looks beautiful. 826 00:29:30,336 --> 00:29:31,669 Very dainty, Shaun. 827 00:29:31,704 --> 00:29:32,703 - Brandi: I'm so surprised. - I know. 828 00:29:32,739 --> 00:29:33,704 I can't believe I'm doing this right now. 829 00:29:33,740 --> 00:29:35,573 - You guys, look at Shaun's. - Beautiful. 830 00:29:35,608 --> 00:29:37,708 90 seconds remaining! 831 00:29:37,744 --> 00:29:40,678 And for one of you, your last 90 seconds. 832 00:29:40,713 --> 00:29:43,881 Eric, you gotta get to decorating at this point, bud. 833 00:29:43,916 --> 00:29:45,649 - Let's go! - Let's go, guys! 834 00:29:45,685 --> 00:29:49,286 - Come on, guys. - 15 seconds to go. 835 00:29:49,322 --> 00:29:50,721 - ( clapping ) - Come on, guys. 836 00:29:50,757 --> 00:29:52,857 - Let's go, guys! - Finishing touches. Let's go. 837 00:29:52,892 --> 00:29:55,259 Ten, nine, 838 00:29:55,294 --> 00:29:57,027 eight, seven, 839 00:29:57,063 --> 00:29:58,929 six, five, 840 00:29:58,965 --> 00:30:01,031 four, three, 841 00:30:01,067 --> 00:30:02,700 two, one. Stop. 842 00:30:02,735 --> 00:30:05,069 - ( cheering ) - Hands in the air. 843 00:30:05,104 --> 00:30:06,670 Good job, everybody. 844 00:30:06,706 --> 00:30:07,872 Way to go, guys. 845 00:30:07,907 --> 00:30:10,341 Holy crap. ( laughs ) 846 00:30:10,376 --> 00:30:12,410 All of you, very carefully 847 00:30:12,445 --> 00:30:14,578 bring your cakes down to the front bench. 848 00:30:16,916 --> 00:30:19,250 Christina: Now, this is a pressure test, 849 00:30:19,285 --> 00:30:20,651 which means at least one of you 850 00:30:20,686 --> 00:30:23,354 will be leaving the kitchen tonight. 851 00:30:23,389 --> 00:30:25,122 Eric: So I'm looking down the line, 852 00:30:25,158 --> 00:30:26,524 and I notice that pretty much 853 00:30:26,559 --> 00:30:28,459 every other cake looks better than mine. 854 00:30:28,494 --> 00:30:30,194 I know that the inside is delicious, 855 00:30:30,229 --> 00:30:31,996 but the outside leaves a lot to be desired. 856 00:30:32,031 --> 00:30:34,131 I am definitely not proud of this cake. 857 00:30:34,167 --> 00:30:37,701 We're gonna begin the tasting with you, Eric. 858 00:30:37,737 --> 00:30:38,903 Yes, Chef. 859 00:30:40,673 --> 00:30:44,041 All right, we wanted celebration. 860 00:30:44,076 --> 00:30:46,410 - Yes, Chef. - We wanted mind-blowing. 861 00:30:46,446 --> 00:30:47,878 What'd you give me? 862 00:30:47,914 --> 00:30:49,647 This is a lemon sponge cake 863 00:30:49,682 --> 00:30:51,816 with a raspberry cream cheese frosting, 864 00:30:51,851 --> 00:30:53,884 a white chocolate ganache, and some white sprinkles. 865 00:30:53,920 --> 00:30:55,920 This cake makes me feel depressed already. 866 00:30:55,955 --> 00:30:57,922 You said you wanted to make a red ganache. 867 00:30:57,957 --> 00:31:00,991 You needed to take out the cream and add more color to it. 868 00:31:01,027 --> 00:31:02,126 Yes, Chef. 869 00:31:03,896 --> 00:31:05,496 What'd you do to that sponge cake? 870 00:31:05,531 --> 00:31:07,331 I added lemon zest, and I added lemon juice 871 00:31:07,366 --> 00:31:09,233 just to give it that nice acidity 872 00:31:09,268 --> 00:31:11,268 and a nice lemon essence that I thought would counteract 873 00:31:11,304 --> 00:31:12,703 the raspberry cream cheese frosting. 874 00:31:12,738 --> 00:31:14,472 The color of the sponge cake looks nice. 875 00:31:14,507 --> 00:31:17,074 That frosting, however, it's really thin, and it's uneven. 876 00:31:24,717 --> 00:31:26,116 Your sponge cake is nice, 877 00:31:26,152 --> 00:31:27,518 the lemon, the citrus. 878 00:31:27,553 --> 00:31:29,420 It's a little flat, though. 879 00:31:29,455 --> 00:31:31,355 The frosting needs to have more flavor, more punch, 880 00:31:31,390 --> 00:31:32,356 - more fat. - Yes, Chef. 881 00:31:32,391 --> 00:31:34,525 We wanted a showstopper, 882 00:31:34,560 --> 00:31:37,194 and it looks like a five-year-old kind of put it together. 883 00:31:37,230 --> 00:31:38,762 ( chuckles ) 884 00:31:42,969 --> 00:31:44,502 Shaun. 885 00:31:44,537 --> 00:31:46,136 Chef. 886 00:31:46,172 --> 00:31:47,671 Describe the cake, please. 887 00:31:47,707 --> 00:31:50,341 So today I did a raspberry sponge cake 888 00:31:50,376 --> 00:31:52,810 with blueberry and lemon butter cream, 889 00:31:52,845 --> 00:31:54,812 and then I did a white chocolate ganache. 890 00:31:54,847 --> 00:31:56,447 Visually, it looks beautiful. Let's get that right. 891 00:31:56,482 --> 00:31:58,983 - Thank you very much, chef. - This one really catches your eye. 892 00:31:59,018 --> 00:32:00,551 I got worried about you. 893 00:32:00,586 --> 00:32:02,253 You've never been in a pressure test before, so I thought 894 00:32:02,288 --> 00:32:04,488 you were gonna buckle, but you got out of that zone, 895 00:32:04,524 --> 00:32:07,324 and you got composed. That's the most important thing. Here we go. 896 00:32:07,360 --> 00:32:09,860 A slice, in the middle, tell me what I'm expecting. 897 00:32:09,896 --> 00:32:11,729 That's actually my main concern, 'cause I think 898 00:32:11,764 --> 00:32:14,498 I put my butter cream on while my cake was a little too warm, 899 00:32:14,534 --> 00:32:16,734 so I'm hoping that I have an even layer. 900 00:32:16,769 --> 00:32:18,068 Yeah. 901 00:32:18,104 --> 00:32:20,771 So great cook on the sponge. 902 00:32:20,806 --> 00:32:23,173 Love the ratio of frosting on top 903 00:32:23,209 --> 00:32:24,241 to coming down the sides. 904 00:32:26,345 --> 00:32:27,344 Mmm. 905 00:32:27,380 --> 00:32:28,746 - It's really good. - Thank you, chef. 906 00:32:28,781 --> 00:32:30,548 The flavor combination, great. 907 00:32:30,583 --> 00:32:32,216 Love the blueberry, raspberry, the acidity. 908 00:32:32,251 --> 00:32:35,319 The decor on the side, beautiful, really cool indeed. 909 00:32:35,354 --> 00:32:37,688 When you don't panic, you get a little bit more composed, 910 00:32:37,723 --> 00:32:39,156 yeah, you're unstoppable. 911 00:32:39,191 --> 00:32:40,257 - Thank you, Chef. - Well done. 912 00:32:40,293 --> 00:32:42,026 Thank you very much, Chef. 913 00:32:42,061 --> 00:32:43,527 Phew. 914 00:32:43,563 --> 00:32:45,529 All right, Terry. 915 00:32:45,565 --> 00:32:46,830 Tell me about the cake. 916 00:32:46,866 --> 00:32:48,899 I used a vanilla sponge 917 00:32:48,935 --> 00:32:51,869 that I swirled with a raspberry puree, 918 00:32:51,904 --> 00:32:54,305 layered it with a lemon curd. 919 00:32:54,340 --> 00:32:57,741 and I topped it with a white chocolate butter cream. 920 00:32:57,777 --> 00:32:58,976 I'm gonna take a big slice, 921 00:32:59,011 --> 00:33:00,811 'cause I look like a little girl, 922 00:33:00,846 --> 00:33:02,513 but I like my cake. 923 00:33:04,150 --> 00:33:05,916 That lemon curd looks beautiful. 924 00:33:05,952 --> 00:33:06,917 It looks glistening. 925 00:33:06,953 --> 00:33:08,252 - Ooh. - Ooh. 926 00:33:08,287 --> 00:33:10,187 Cake on the outside, gorgeous, 927 00:33:10,222 --> 00:33:12,790 but you can see we have more cake over here, 928 00:33:12,825 --> 00:33:15,192 and this last tier of cake is even further in. 929 00:33:19,398 --> 00:33:20,364 Mmm. 930 00:33:20,399 --> 00:33:21,865 It's delicious. 931 00:33:21,901 --> 00:33:23,400 You got the flavor spot on. 932 00:33:23,436 --> 00:33:25,069 The cake is moist. 933 00:33:25,104 --> 00:33:26,470 It's baked beautifully. 934 00:33:26,505 --> 00:33:28,872 Over 90 minutes, with a challenge like this, 935 00:33:28,908 --> 00:33:31,942 I tell you, I'm pretty impressed, Terry. 936 00:33:31,978 --> 00:33:33,110 Nice job tonight. 937 00:33:33,145 --> 00:33:34,244 Thank you, Chef. 938 00:33:37,483 --> 00:33:39,049 Hi, Tanorria. 939 00:33:39,085 --> 00:33:41,018 Before we even begin, I'm gonna tell you 940 00:33:41,053 --> 00:33:43,120 how much I love the color of your cake. 941 00:33:43,155 --> 00:33:45,155 - ( laughs ) - You already sold me on that. 942 00:33:45,191 --> 00:33:47,224 Tell me about the inside of your cake. 943 00:33:47,259 --> 00:33:50,294 The cake is a lemon-lavender cake 944 00:33:50,329 --> 00:33:52,129 and then of course, the blueberry frosting. 945 00:33:52,164 --> 00:33:53,964 Are these whole pieces of lavender right on top? 946 00:33:54,000 --> 00:33:55,432 I did sprinkle some lavender on top. 947 00:33:55,468 --> 00:33:58,502 To be quite honest, it looks mouse droppings on top of your cake. 948 00:33:59,839 --> 00:34:00,971 Okay. 949 00:34:04,777 --> 00:34:07,177 Whoa. Look at that. 950 00:34:07,213 --> 00:34:10,574 You have two different colors of blueberry frosting. 951 00:34:10,654 --> 00:34:12,983 Is that right? 952 00:34:13,019 --> 00:34:15,753 You've gotta make sure the color of your crumb coat 953 00:34:15,788 --> 00:34:17,488 is the same as your outside frosting. 954 00:34:17,523 --> 00:34:18,656 - Okay. - Okay? 955 00:34:21,060 --> 00:34:22,559 It's good. 956 00:34:22,595 --> 00:34:25,195 The addition of the fresh blueberry gives it a little pop, 957 00:34:25,231 --> 00:34:27,965 but everything is really, really, really sweet. 958 00:34:28,000 --> 00:34:29,667 Okay. 959 00:34:29,702 --> 00:34:31,835 There's a couple of really serious errors here though. 960 00:34:31,871 --> 00:34:32,870 - Okay. - Okay? 961 00:34:36,375 --> 00:34:38,175 Alejandro. 962 00:34:38,210 --> 00:34:40,044 Talk to me about this cake. 963 00:34:40,079 --> 00:34:43,747 This is a vanilla sponge cake 964 00:34:43,783 --> 00:34:46,250 with lime zest, passion fruit juice as well, 965 00:34:46,285 --> 00:34:49,486 - and a butter cream frosting... - Okay. 966 00:34:49,522 --> 00:34:51,221 ...topped with chocolate. 967 00:34:51,257 --> 00:34:52,723 How do you feel about your cake? Are you happy with it? 968 00:34:52,758 --> 00:34:53,824 Not at all, chef. 969 00:34:55,394 --> 00:34:56,894 Me neither, to be honest. 970 00:34:56,929 --> 00:34:59,997 It just feels unfinished. 971 00:35:00,032 --> 00:35:02,499 Let's see what we got here. 972 00:35:02,535 --> 00:35:05,803 It definitely looks like the frosting 973 00:35:05,838 --> 00:35:07,871 just melted with the heat of your cake there. 974 00:35:07,907 --> 00:35:10,541 We should be able to see the frosting there, 975 00:35:10,576 --> 00:35:11,642 but we're not. 976 00:35:11,677 --> 00:35:12,910 I struggled with the temperature. 977 00:35:12,945 --> 00:35:15,579 I just did not cool it enough, 978 00:35:15,614 --> 00:35:18,148 so I had problems when I was spreading my frosting. 979 00:35:19,785 --> 00:35:22,252 I like the idea of lime and passion fruit, 980 00:35:22,288 --> 00:35:24,154 but I think the chocolate 981 00:35:24,190 --> 00:35:27,224 throws the rest of the flavors off balance. 982 00:35:27,259 --> 00:35:29,093 The sponge is baked, 983 00:35:29,128 --> 00:35:32,196 but I think because you layered it when it was so warm, 984 00:35:32,231 --> 00:35:33,997 I'm struggling to find the difference 985 00:35:34,033 --> 00:35:36,934 - between sponge and frosting here. - Okay. 986 00:35:38,871 --> 00:35:40,571 Thank you. 987 00:35:41,807 --> 00:35:44,007 Dan. 988 00:35:44,043 --> 00:35:45,175 Yes, Chef. 989 00:35:45,211 --> 00:35:47,111 Describe your cake, please. 990 00:35:47,146 --> 00:35:50,280 So we have a nautically themed 991 00:35:50,316 --> 00:35:52,382 cookies and cream three-layer cake. 992 00:35:52,418 --> 00:35:54,218 ( stifled laughter ) 993 00:35:54,253 --> 00:35:55,552 A nautical cake? 994 00:35:55,588 --> 00:35:57,387 Yes, Chef. 995 00:35:58,958 --> 00:36:01,592 Apart from the anchor, 996 00:36:01,627 --> 00:36:02,826 what else is nautical? 997 00:36:02,862 --> 00:36:05,129 ( snickering ) 998 00:36:05,164 --> 00:36:06,864 - Just the anchor, Chef. - Just the anchor. 999 00:36:06,899 --> 00:36:08,465 And the anchor chain. 1000 00:36:08,501 --> 00:36:10,300 And the anchor chain. So it's times like this 1001 00:36:10,336 --> 00:36:12,136 that I want to get an anchor and chain 1002 00:36:12,171 --> 00:36:13,771 and wrap it around your ( bleep ) neck, 1003 00:36:13,806 --> 00:36:16,140 'cause you've gone a little bit off piste now. 1004 00:36:16,175 --> 00:36:17,207 Priceless. 1005 00:36:22,352 --> 00:36:25,553 Dan, apart from the anchor, 1006 00:36:25,589 --> 00:36:26,788 what else is nautical? 1007 00:36:26,823 --> 00:36:27,956 ( snickering ) 1008 00:36:27,991 --> 00:36:29,457 - Just the anchor, Chef. - Just the anchor. 1009 00:36:29,493 --> 00:36:30,625 And the anchor chain. 1010 00:36:30,660 --> 00:36:33,061 And the anchor chain. So it's times like this 1011 00:36:33,096 --> 00:36:34,896 that I want to get an anchor and chain 1012 00:36:34,931 --> 00:36:36,498 and wrap it around your ( bleep ) neck, 1013 00:36:36,533 --> 00:36:38,867 'cause you've gone a little bit off piste now. 1014 00:36:38,902 --> 00:36:41,169 Okay, take me to the bottom of the ocean. 1015 00:36:41,204 --> 00:36:44,005 What am I expecting on the way up? 1016 00:36:44,040 --> 00:36:45,340 I have chocolate sponge cake 1017 00:36:45,375 --> 00:36:47,408 with a little bit of almond essence 1018 00:36:47,444 --> 00:36:50,111 and a little bit of espresso, 1019 00:36:50,146 --> 00:36:51,980 'cause I know that goes really well with chocolate. 1020 00:36:52,983 --> 00:36:55,517 That actually looks quite delicious. 1021 00:36:58,388 --> 00:37:00,788 Your flavor on the inside's actually quite tasty. 1022 00:37:00,824 --> 00:37:02,790 Love the coffee against the chocolate. 1023 00:37:02,826 --> 00:37:04,425 Frosting's nice. The anchor, 1024 00:37:04,461 --> 00:37:06,160 that's ridiculous, okay? 1025 00:37:06,196 --> 00:37:08,363 Cookies on the outside, that's just stupid. 1026 00:37:08,398 --> 00:37:10,598 At this stage of the game, 1027 00:37:10,634 --> 00:37:12,367 I think we're above that. 1028 00:37:12,402 --> 00:37:13,601 When you actually get serious, 1029 00:37:13,637 --> 00:37:16,004 you know, you can produce some decent stuff. 1030 00:37:16,039 --> 00:37:18,873 - Thank you, Chef. - But an anchor on top of a cake... 1031 00:37:18,909 --> 00:37:20,542 Yes, Chef. It's not all right. 1032 00:37:20,577 --> 00:37:22,744 An anchor on top of a cake... 1033 00:37:23,914 --> 00:37:26,114 It's-- yeah, it's a pretty bad idea, 1034 00:37:26,149 --> 00:37:27,549 - now that I think about it. - Yeah. 1035 00:37:30,620 --> 00:37:34,355 I guess I took putting yourself on a plate way too literally. 1036 00:37:34,391 --> 00:37:35,823 The frosting's the good part. 1037 00:37:35,859 --> 00:37:38,059 Dan: I'm just hoping the anchor I put on my cake 1038 00:37:38,094 --> 00:37:40,528 doesn't sink me to the bottom of the competition. 1039 00:37:40,564 --> 00:37:42,297 - Yeah. - Happy? 1040 00:37:45,168 --> 00:37:48,503 Guys, tonight was a very tough pressure test. Let's get that right. 1041 00:37:48,538 --> 00:37:49,737 The reason why it's getting tougher 1042 00:37:49,773 --> 00:37:51,940 is because we're getting down to the wire. 1043 00:37:51,975 --> 00:37:55,043 Tonight, one of you in particular rose to the occasion. 1044 00:37:55,078 --> 00:37:58,112 We were wowed by the flavor combinations, 1045 00:37:58,148 --> 00:38:02,083 by the technique, and by the final decor. 1046 00:38:02,118 --> 00:38:04,218 The best birthday cake of the night 1047 00:38:04,254 --> 00:38:05,687 belonged to... 1048 00:38:09,292 --> 00:38:10,258 Shaun. 1049 00:38:10,293 --> 00:38:12,260 ( applause ) 1050 00:38:12,295 --> 00:38:14,162 - Good job, brother. - Ah, thank you. 1051 00:38:15,298 --> 00:38:16,497 - You are safe. - Wow. 1052 00:38:16,533 --> 00:38:17,765 Get on up there. 1053 00:38:17,801 --> 00:38:19,534 Thank you. Thank you. 1054 00:38:19,569 --> 00:38:20,568 Nice job, buddy. 1055 00:38:21,571 --> 00:38:22,737 Gordon: What a comeback. 1056 00:38:22,772 --> 00:38:23,771 Whoo, Shaun! 1057 00:38:23,807 --> 00:38:24,772 Good job, buddy. 1058 00:38:24,808 --> 00:38:25,773 Oh, thank you. 1059 00:38:25,809 --> 00:38:28,943 Terry, Dan, please step forward. 1060 00:38:31,715 --> 00:38:34,682 Terry, your cake was fabulous, elegant, 1061 00:38:34,718 --> 00:38:35,717 minor mistakes. 1062 00:38:36,720 --> 00:38:38,953 Dan, that cake you made 1063 00:38:38,989 --> 00:38:41,856 was so complex, but lose the frivolity. 1064 00:38:41,891 --> 00:38:42,924 Get serious. 1065 00:38:43,927 --> 00:38:45,560 You guys are both safe. 1066 00:38:45,595 --> 00:38:47,428 - Please go upstairs. - Thank you, Chef. 1067 00:38:47,464 --> 00:38:48,963 - Thank you, Chef. - Nice job, boys. 1068 00:38:48,999 --> 00:38:50,598 - David: Good job, fellas! - Whoo! 1069 00:38:51,968 --> 00:38:54,268 This is tough. 1070 00:38:54,304 --> 00:38:56,104 All three of you had issues. 1071 00:38:56,139 --> 00:38:58,139 Alejandro, 1072 00:38:58,174 --> 00:39:01,409 there were many mistakes with your cake tonight. 1073 00:39:01,444 --> 00:39:03,411 It was too dense. 1074 00:39:03,446 --> 00:39:05,513 Any trace of frosting was lost. 1075 00:39:05,548 --> 00:39:09,784 Tanorria, yours was way too sweet. 1076 00:39:09,819 --> 00:39:12,453 And Eric, delicious sponge, 1077 00:39:12,489 --> 00:39:15,289 but everything else on top of that was questionable. 1078 00:39:16,860 --> 00:39:19,160 Alejandro, please step forward. 1079 00:39:20,697 --> 00:39:24,932 You had some issues tonight, but... 1080 00:39:26,936 --> 00:39:28,569 there were too many of them. 1081 00:39:30,040 --> 00:39:34,609 Say good-bye to Tanorria and Eric, please. 1082 00:39:34,644 --> 00:39:36,344 Damn. 1083 00:39:36,379 --> 00:39:37,979 Bye-bye. 1084 00:39:38,014 --> 00:39:39,814 Thank you. 1085 00:39:39,849 --> 00:39:41,616 I love you, brother. 1086 00:39:43,887 --> 00:39:46,320 Tanorria, Eric, make your way upstairs, please. 1087 00:39:47,691 --> 00:39:48,690 Eric: Phew. 1088 00:39:52,028 --> 00:39:54,762 Alejandro, you've been tenacious. 1089 00:39:54,798 --> 00:39:56,464 You're very passionate. 1090 00:39:56,499 --> 00:40:00,435 It's been great to get that Venezuelan insight to your life. 1091 00:40:00,470 --> 00:40:01,936 How are you feeling? 1092 00:40:01,971 --> 00:40:03,805 I'm feeling very thankful. 1093 00:40:03,840 --> 00:40:07,375 This marks the beginning of something great for me. 1094 00:40:09,412 --> 00:40:11,546 Please take your apron off. 1095 00:40:11,581 --> 00:40:13,214 Place it on top of your bench. 1096 00:40:14,918 --> 00:40:16,217 Thank you very much. 1097 00:40:16,252 --> 00:40:17,285 - Good night. - Thank you, good night. 1098 00:40:17,320 --> 00:40:18,553 - Pardon me. - ( clapping ) 1099 00:40:18,588 --> 00:40:19,687 Ale! Love you, Ale! 1100 00:40:19,723 --> 00:40:22,090 I feel very proud of myself, 1101 00:40:22,125 --> 00:40:24,625 because I really stepped out of my comfort zone. 1102 00:40:24,661 --> 00:40:26,327 I came from Venezuela 1103 00:40:26,362 --> 00:40:28,796 to the United States five years ago 1104 00:40:28,832 --> 00:40:30,031 in search of an American dream, 1105 00:40:30,066 --> 00:40:32,166 and MasterChef has opened my eyes 1106 00:40:32,202 --> 00:40:33,735 to a whole new culinary world. 1107 00:40:33,770 --> 00:40:34,802 We love you, Ale! 1108 00:40:34,838 --> 00:40:36,204 Good-bye, Ale! 1109 00:40:36,239 --> 00:40:40,074 Everything that seemed far-fetched or impossible before 1110 00:40:40,110 --> 00:40:42,243 - now seems so tangible. - Thank you. 1111 00:40:42,278 --> 00:40:44,011 It has been a blessing. 1112 00:40:47,383 --> 00:40:49,684 Announcer: Next week, it's a two-hour MasterChef... 1113 00:40:49,719 --> 00:40:52,253 - ( honks tractor horn ) - We are on a farm. 1114 00:40:52,288 --> 00:40:53,654 Go! 1115 00:40:53,690 --> 00:40:55,723 The top 11 get down and dirty. 1116 00:40:55,759 --> 00:40:57,783 Our farmers are starting to arrive. 1117 00:40:57,863 --> 00:41:00,908 - Blue team! - And while some dig deep for the win... 1118 00:41:00,988 --> 00:41:02,203 - Beautiful. - Others... 1119 00:41:02,283 --> 00:41:03,588 Katie, chops on the plate! 1120 00:41:03,668 --> 00:41:05,757 ...fail to cultivate a victory. 1121 00:41:05,837 --> 00:41:07,662 Oh, my God. 1122 00:41:07,980 --> 00:41:09,345 And then... 1123 00:41:09,425 --> 00:41:11,370 the most shocking elimination. 1124 00:41:11,450 --> 00:41:12,184 I can't eat that. 1125 00:41:12,264 --> 00:41:13,980 ...in MasterChef history. 1126 00:41:14,060 --> 00:41:17,145 I can't quite believe, i am saying this... 1127 00:41:17,984 --> 00:41:21,594 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 88710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.