All language subtitles for L.I.E. (2001) - 608x336 pix - 23.976 fps - 01.37.17 - Subs English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,813 --> 00:01:20,409 L.I.E. Long Island Expressway 2 00:01:21,471 --> 00:01:24,604 You got the lanes going east. You got the lanes going west. 3 00:01:32,425 --> 00:01:34,607 You also got the lanes going straight to hell. 4 00:01:34,669 --> 00:01:38,901 Hills Woman Dies In Fiery Crash on L.I.E. 5 00:01:39,599 --> 00:01:41,286 A lot of people have died on it. 6 00:01:41,668 --> 00:01:44,623 Harry Chapin. Al Pakula, the movie director. 7 00:01:46,306 --> 00:01:47,803 You probably heard of them. 8 00:01:50,443 --> 00:01:53,179 I bet you never heard Silvia Blitzer, my mom. 9 00:01:54,547 --> 00:01:56,836 She died on a crash at exit 52. 10 00:01:58,284 --> 00:01:59,562 I really miss her. 11 00:02:04,691 --> 00:02:07,819 It's taking a lot of people and I hope it doesn't get me. 12 00:02:32,782 --> 00:02:34,097 I lost 5 pounds. 13 00:02:35,409 --> 00:02:36,636 Can you tell? 14 00:02:38,300 --> 00:02:39,503 No. 15 00:02:59,712 --> 00:03:01,323 You weren't using any protection. 16 00:03:01,881 --> 00:03:05,417 So what? I'm not fucking anyone else. I'm not gonna catch anything. 17 00:03:05,456 --> 00:03:07,970 He means that she can get pregnant, dickhead. 18 00:03:09,522 --> 00:03:11,563 I think she's a little young for that, guys. 19 00:03:12,625 --> 00:03:14,957 Did she bleed, man? Did she get her periods? 20 00:03:15,493 --> 00:03:17,212 She started last year, I think. 21 00:03:17,604 --> 00:03:20,843 You better start using a rubber, cause a baby could be a little hard to explain to your parents. 22 00:03:20,867 --> 00:03:22,794 Especially a two-headed baby. 23 00:03:23,336 --> 00:03:25,754 Hey, fuck off! Something wrong with my family? 24 00:03:27,182 --> 00:03:30,166 If a brother and sister make a baby, a lot of times it can have two heads. 25 00:03:30,310 --> 00:03:32,135 He's right, and everybody knows it. 26 00:03:32,182 --> 00:03:33,507 It's in the books. 27 00:03:33,846 --> 00:03:37,059 Look, ask Blitzer, he's a brain. - You don't know shit. 28 00:03:37,515 --> 00:03:39,953 What I'm supposed to think about a brother making a baby? 29 00:03:40,165 --> 00:03:41,423 Two-headed baby. 30 00:03:41,854 --> 00:03:43,116 He fucks his sister. 31 00:03:43,423 --> 00:03:44,651 I don't believe it. 32 00:03:44,692 --> 00:03:46,064 20 bucks. See for yourself. 33 00:03:46,159 --> 00:03:47,570 I don't mean I don't believe it... 34 00:03:47,594 --> 00:03:48,594 Shit... 35 00:03:48,619 --> 00:03:50,793 I do believe that you fucked your sister. I just think... 36 00:03:50,817 --> 00:03:54,347 I think he's trying to say that it not politically correct to fuck your sister. 37 00:03:56,469 --> 00:03:58,057 You know, I am not involved. 38 00:03:58,338 --> 00:04:00,385 Such a stupid joke, Blitzer. 39 00:04:05,276 --> 00:04:06,887 I wish I had a sister! 40 00:05:12,659 --> 00:05:13,922 Why you give it to him for? 41 00:05:13,946 --> 00:05:16,881 It's got to be a part for these things, he's to make a contribution. 42 00:05:18,491 --> 00:05:20,199 It's jewelry now. 43 00:05:20,743 --> 00:05:22,071 Jewelry. 44 00:05:23,149 --> 00:05:24,968 Good enough to get him angry. - Oh yeah. 45 00:05:24,992 --> 00:05:27,436 I feel when he gets angry, you could squash his brain. 46 00:05:27,460 --> 00:05:29,805 You know what, Cole? If he would go to college for 4 years... 47 00:05:29,829 --> 00:05:32,791 He has study really hard, just to be fucking idiot. 48 00:05:36,803 --> 00:05:38,774 Squash him like a fucking brain. 49 00:05:50,616 --> 00:05:52,876 "With an update on the fire in Freeport." 50 00:05:53,252 --> 00:05:54,742 "Michelle, are you there?" 51 00:05:55,121 --> 00:05:56,352 "Michelle?" "Yes, I am, Mike." 52 00:05:56,489 --> 00:05:59,304 "The hard funded low-income housing project in Freeport..." 53 00:06:02,178 --> 00:06:04,561 "has become the source of a federal investigation." 54 00:06:04,731 --> 00:06:08,835 "The March 14 fire, causing damage to 3 floors, killing 2 fire fighters.." 55 00:06:08,874 --> 00:06:10,898 "was apparently caused by faulting wiring." 56 00:06:11,070 --> 00:06:15,017 "Fire marshals investigating, discovered that illegal aluminum wiring..." 57 00:06:15,041 --> 00:06:18,442 "may have been substituted in an effort to save on construction costs." 58 00:06:18,711 --> 00:06:21,156 "The FBI said today that indictments are expected." 59 00:06:21,180 --> 00:06:23,072 What? "Back to you, Mike." 60 00:06:23,216 --> 00:06:24,366 "Thanks, Michelle." 61 00:08:34,013 --> 00:08:35,179 Who's there? 62 00:08:36,282 --> 00:08:37,398 Gary. 63 00:08:38,718 --> 00:08:40,561 You got to see this. 64 00:09:07,980 --> 00:09:10,185 Man, he was bending like crazy. 65 00:09:10,927 --> 00:09:12,365 Look at those in the ass. 66 00:09:12,718 --> 00:09:13,927 I'd fuck her. 67 00:09:14,353 --> 00:09:15,607 I'd fuck anything. 68 00:09:16,022 --> 00:09:17,232 You'd fuck her? 69 00:09:18,141 --> 00:09:20,118 Nay, your daddy will probably find out. 70 00:09:21,193 --> 00:09:22,895 What about you, Jack? 71 00:09:26,432 --> 00:09:28,992 I don't have a father, maybe an asshole. 72 00:09:36,008 --> 00:09:37,234 Tell me a secret. 73 00:09:37,760 --> 00:09:39,596 Something that nobody else knows. 74 00:09:40,479 --> 00:09:42,575 You tell me one. - You first. 75 00:09:43,713 --> 00:09:46,783 All right, seriously, no fucking around? - Seriously, no fucking around. 76 00:09:48,688 --> 00:09:51,081 All right, never really been with a girl. 77 00:09:51,791 --> 00:09:54,878 That's your secret? - What? I never told anyone before. 78 00:09:55,917 --> 00:09:57,088 Jesus. 79 00:09:59,098 --> 00:10:00,741 Nothing you have to worry about. 80 00:10:02,034 --> 00:10:05,841 New good skin, Great eyes, as blue eyes. 81 00:10:07,489 --> 00:10:09,507 With highlights in her hair 82 00:10:11,210 --> 00:10:12,400 Highlights? 83 00:10:12,819 --> 00:10:14,895 You know, different shades in her hair. 84 00:10:15,572 --> 00:10:17,066 You have cool hair. 85 00:10:19,659 --> 00:10:21,699 People go nuts on that shit. 86 00:10:27,700 --> 00:10:28,856 Seriously? 87 00:10:31,931 --> 00:10:33,288 I know his house. 88 00:10:33,733 --> 00:10:34,952 It is loaded. 89 00:10:35,174 --> 00:10:36,522 I mean, loaded. 90 00:10:37,470 --> 00:10:38,834 The only problem is... 91 00:10:39,256 --> 00:10:40,714 I need someone's help. 92 00:10:41,607 --> 00:10:43,472 You know you can get me, man. 93 00:10:44,243 --> 00:10:45,441 Good friend. 94 00:10:46,512 --> 00:10:47,683 Sounds cool. 95 00:10:59,508 --> 00:11:00,625 Thanks. 96 00:11:25,551 --> 00:11:28,366 Gary, this is fucking nuts. Many people up there. 97 00:11:30,189 --> 00:11:33,780 I am so scared! Pussy! 98 00:11:33,928 --> 00:11:35,030 Gary. 99 00:11:38,130 --> 00:11:40,866 You baked me a cake, mom. - Scott baked it. 100 00:11:41,734 --> 00:11:44,179 You baked me a fucking cake. Sorry mom. 101 00:11:44,288 --> 00:11:45,523 Its a carrot cake. 102 00:11:46,507 --> 00:11:47,687 So good. 103 00:11:49,842 --> 00:11:51,782 How many carrots did you put in this? 104 00:11:52,697 --> 00:11:54,439 I used like 40 carrots. 105 00:11:55,848 --> 00:11:57,644 Who do you think I am? Bugs Bunny? 106 00:12:04,394 --> 00:12:06,138 What the fuck is this? 107 00:12:57,075 --> 00:12:58,960 Thanks mom, what a great birthday. 108 00:12:59,211 --> 00:13:01,926 For god's sake, Scott, smile! 109 00:13:02,815 --> 00:13:06,301 Let's do it again... H.. A.. I... I... 110 00:13:06,387 --> 00:13:07,731 Fuck you! 111 00:13:28,888 --> 00:13:32,199 He almost got me, man! He ripped my fucking pants! 112 00:13:32,343 --> 00:13:33,638 Everything is cool. 113 00:13:33,779 --> 00:13:36,927 You better tell what's going on and what you knew about these things. 114 00:13:37,365 --> 00:13:39,146 Come on, chill down! 115 00:13:49,562 --> 00:13:51,900 He's chewing on the Washington guys. 116 00:13:53,048 --> 00:13:54,603 Why are you doing this to me now? 117 00:13:54,733 --> 00:13:56,173 Don't you know about my wife? 118 00:13:58,204 --> 00:14:01,435 Now you're completely clean. This has nothing to do with you. 119 00:14:01,574 --> 00:14:03,011 I can't talk right now. 120 00:14:03,976 --> 00:14:06,979 I'm telling you: Please, just give him an extra day. 121 00:14:07,120 --> 00:14:08,813 I'll call you later, ok? 122 00:14:25,698 --> 00:14:28,744 You know you got good skin. Great eyes. 123 00:14:28,768 --> 00:14:30,745 Tell me a secret. I know this house... 124 00:14:30,769 --> 00:14:32,452 Never really been with a girl before... 125 00:14:32,655 --> 00:14:34,067 Nobody else knows... 126 00:14:34,340 --> 00:14:37,246 I don't think you have anything to worry about. You're a good friend. 127 00:14:38,405 --> 00:14:41,610 He has good skin. People go nuts over that shit. 128 00:14:49,419 --> 00:14:50,804 What are you looking at? 129 00:15:01,433 --> 00:15:02,779 Play hooky yesterday? 130 00:15:03,435 --> 00:15:04,701 What? Hockey? 131 00:15:04,904 --> 00:15:08,154 Don't be a wise guy. The school called that you missed some of your classes. 132 00:15:10,009 --> 00:15:11,615 Could I come to the office today? 133 00:15:12,611 --> 00:15:13,816 Don't be a wise guy. 134 00:15:14,519 --> 00:15:15,761 Get your ass out of bed. 135 00:15:15,871 --> 00:15:17,863 You just better be on that bus this morning. 136 00:15:19,284 --> 00:15:24,196 And... Your friend Gary is waiting in the kitchen. 137 00:15:25,026 --> 00:15:26,247 Gary is here? 138 00:15:26,386 --> 00:15:30,490 Yeah, I don't like him. He smiles too much. 139 00:16:35,127 --> 00:16:36,777 You've got nothing to be ashamed of. 140 00:16:38,564 --> 00:16:40,324 I'm not ashamed of anything. 141 00:16:40,926 --> 00:16:43,160 I'm not saying that you were. I'm just saying that... 142 00:16:43,602 --> 00:16:45,900 sometimes skinny guys are shy about their bodies. 143 00:16:46,338 --> 00:16:47,674 Well, I'm not ashamed. 144 00:16:49,127 --> 00:16:50,936 My body is ok for my size. 145 00:16:57,149 --> 00:16:58,362 I'm OK, you know? 146 00:17:00,284 --> 00:17:02,464 You know what I just said? Don't get a complex. 147 00:17:04,990 --> 00:17:08,026 Man, your crib is looking good. 148 00:17:08,331 --> 00:17:12,791 Got your own fridge, fucking computer, a huge TV. 149 00:17:14,700 --> 00:17:16,099 Outstanding. 150 00:18:30,976 --> 00:18:32,739 Yeah, I think these are Russian guns. 151 00:18:42,521 --> 00:18:43,950 Somebody might see us here. 152 00:18:46,007 --> 00:18:48,140 This is my ticket to Cali... fucking... fornia. 153 00:18:49,812 --> 00:18:51,000 California? 154 00:18:51,132 --> 00:18:52,327 What? 155 00:18:52,773 --> 00:18:54,700 It's just you didn't say anything. 156 00:18:55,367 --> 00:18:57,322 I don't want anyone to know, dude. 157 00:18:57,569 --> 00:18:58,931 Your parents don't know? 158 00:18:59,705 --> 00:19:01,939 No. I don't care what they say. 159 00:19:02,835 --> 00:19:04,025 I'm splitting. 160 00:19:10,251 --> 00:19:11,565 Why don't you come with me? 161 00:19:12,964 --> 00:19:15,997 You could read your poetry in coffee houses. Shit, man, this is great. 162 00:19:16,021 --> 00:19:17,253 You get paid. 163 00:19:17,389 --> 00:19:20,839 I don't know man. I knew we're working in someone's fucking car wash. 164 00:19:20,959 --> 00:19:22,203 What's wrong with that? 165 00:19:24,763 --> 00:19:26,250 When we'll have fun. 166 00:19:56,455 --> 00:19:57,668 Come with me. 167 00:19:58,191 --> 00:19:59,402 Be a man. 168 00:19:59,998 --> 00:20:01,242 You're really serious? 169 00:20:01,328 --> 00:20:03,924 Fuck yeah. What is keeping you here? 170 00:20:08,398 --> 00:20:09,533 Nothing. 171 00:20:10,611 --> 00:20:12,144 I think I might be going with you, man. 172 00:20:12,176 --> 00:20:13,298 All right! 173 00:20:20,662 --> 00:20:22,130 Turn on the water in the bathroom... 174 00:20:22,154 --> 00:20:23,849 water comes off right my hand. 175 00:20:24,497 --> 00:20:25,882 This is excellent pastrami. 176 00:20:26,191 --> 00:20:28,171 Anyway, splash water at the fucking place. 177 00:20:28,460 --> 00:20:31,690 I called a plumber cause I can't turn it off. Shit. I mean, it's everywhere. 178 00:20:31,797 --> 00:20:33,924 So the plumber gets there, shuts off the valve. 179 00:20:34,166 --> 00:20:36,211 Replaces the faucet. Hands me the bill. 180 00:20:36,235 --> 00:20:38,362 Damn! 400 dollars. 181 00:20:38,470 --> 00:20:40,448 Elliot, 400 dollars. 182 00:20:40,511 --> 00:20:42,870 You work, what, a half hour, tops. 183 00:20:43,008 --> 00:20:45,286 Plumber says so? I say so. 184 00:20:45,347 --> 00:20:47,050 Its like 800 dollars an hour. 185 00:20:47,105 --> 00:20:49,427 I have a lawyer. That's more money than I make. 186 00:20:49,498 --> 00:20:52,648 He says, that's more money than I made when I was a lawyer too. 187 00:20:53,051 --> 00:20:54,250 Elliot. - What? 188 00:20:54,326 --> 00:20:55,505 You're not listening to me. 189 00:20:55,552 --> 00:20:57,978 I'm listening. I'm trying to take your mind off. 190 00:20:58,156 --> 00:21:00,353 I can't do this legal shit right now. 191 00:21:02,650 --> 00:21:03,830 Relax. 192 00:21:03,929 --> 00:21:05,103 You're not one of them. 193 00:21:05,181 --> 00:21:06,760 I didn't cause that fire. 194 00:21:06,898 --> 00:21:09,696 I didn't fucking do anything, compared. 195 00:21:09,901 --> 00:21:13,463 You got 100 guys working for you, 20 subcontractors. 196 00:21:14,373 --> 00:21:16,807 There's no way that they could make a case on you. 197 00:21:19,078 --> 00:21:21,031 Half of them don't even work for you anymore. 198 00:21:23,180 --> 00:21:25,094 That is a lovely name. 199 00:21:25,713 --> 00:21:27,330 What do you call the other one? 200 00:21:29,175 --> 00:21:30,425 Jesus Christ. 201 00:21:32,755 --> 00:21:34,224 Listen, you got to relax. 202 00:21:35,360 --> 00:21:36,536 Listen, I... 203 00:21:41,034 --> 00:21:42,480 Are you nuts? 204 00:21:48,740 --> 00:21:50,752 Cut it out, Elliot, come on. 205 00:21:51,020 --> 00:21:52,664 Elliot, it's too much. 206 00:21:53,211 --> 00:21:54,786 Its too much. Come on. 207 00:21:56,148 --> 00:21:57,350 Elliot? 208 00:22:17,397 --> 00:22:18,966 I don't give a fuck with that. 209 00:22:18,991 --> 00:22:21,983 I know him my whole fucking life. He was taking care of me... 210 00:22:22,007 --> 00:22:24,635 and I got all these fucking problems now. 211 00:22:27,412 --> 00:22:29,325 I thought he was kidding around. 212 00:22:31,116 --> 00:22:32,361 Damn it! 213 00:22:36,688 --> 00:22:38,010 Fucking car! 214 00:22:41,974 --> 00:22:43,474 What the fuck are you doing here? 215 00:22:43,604 --> 00:22:45,906 Why aren't you in school, damn it! - Get off of me! 216 00:22:50,402 --> 00:22:51,492 Hey! 217 00:22:51,770 --> 00:22:53,832 He's my son. - Does that make it ok? 218 00:22:54,506 --> 00:22:56,565 I'm sorry, ok, I'm sorry. 219 00:23:03,014 --> 00:23:04,208 Fuck! 220 00:23:22,000 --> 00:23:23,690 Look who it is. - Blitzer. 221 00:23:23,736 --> 00:23:24,861 What went on? 222 00:23:24,932 --> 00:23:26,127 How you've been? 223 00:23:26,772 --> 00:23:29,190 What the fuck! What the fuck is your problem? 224 00:23:29,374 --> 00:23:31,260 You are in fucking school. 225 00:23:32,644 --> 00:23:34,201 She's watching. She's watching. 226 00:23:35,201 --> 00:23:36,419 Get the fuck off! 227 00:23:36,515 --> 00:23:38,210 What the fuck! It's fuck off! 228 00:23:38,550 --> 00:23:39,961 What? - Get the fuck off! 229 00:23:39,985 --> 00:23:41,897 Don't fucking touch me! - What? 230 00:23:41,921 --> 00:23:43,177 Get the fuck off that. 231 00:23:46,129 --> 00:23:48,090 Ok. All right. 232 00:23:51,062 --> 00:23:52,279 Who punished you? 233 00:23:52,431 --> 00:23:54,186 No one. Where is Gary? 234 00:23:54,285 --> 00:23:55,865 Why did you guys get so tight? 235 00:23:56,034 --> 00:23:57,231 I don't know. 236 00:23:57,369 --> 00:24:01,283 Cause me and Gary used to hang out everyday, last year. Never saw you around. 237 00:24:01,907 --> 00:24:03,013 So? 238 00:24:05,043 --> 00:24:07,608 You better watch your ass around that guy. 239 00:24:41,401 --> 00:24:42,942 Have I ever stiffed you? 240 00:24:43,381 --> 00:24:45,114 Have I ever fucking stiffed you? 241 00:24:45,669 --> 00:24:49,661 I'm missing two of my price possessions and you know very well what they are, Gary. 242 00:24:50,843 --> 00:24:52,632 Who was the little dirt back you were with? 243 00:24:52,724 --> 00:24:54,929 Howie Blitzer. - Where does he live? 244 00:24:55,038 --> 00:24:56,366 Randolph Drive. 245 00:24:56,595 --> 00:24:59,175 I didn't know he took the guns until afterwards. 246 00:24:59,245 --> 00:25:01,605 And I yelled at the man, but he only sold them. 247 00:25:04,736 --> 00:25:06,389 You're not gonna hurt him, are you? 248 00:25:06,738 --> 00:25:09,599 Would I hurt a boy? - You're capable of it. 249 00:25:09,888 --> 00:25:11,201 Get in the car. 250 00:25:18,116 --> 00:25:19,477 How did you find me? 251 00:25:20,318 --> 00:25:21,468 You should know. 252 00:25:21,920 --> 00:25:23,717 I have magical power. 253 00:25:35,967 --> 00:25:37,195 Mr. Blitzer. 254 00:25:38,399 --> 00:25:39,875 What happened to your eye? 255 00:25:40,039 --> 00:25:41,211 Nothing. 256 00:25:42,563 --> 00:25:44,758 I, eh, I got a fight with my brother. 257 00:25:46,678 --> 00:25:50,594 If you having any trouble at home, I want you to come talk to me, ok? 258 00:25:57,923 --> 00:26:03,198 So, I see you have an appointment with Mr. Nielsen. 259 00:26:04,198 --> 00:26:06,630 Yeah, I cut a few classes. - Howie... 260 00:26:07,597 --> 00:26:10,532 Mr. Nielsen is not the dean of disappoint for no reason. 261 00:26:10,802 --> 00:26:11,959 He's a very... 262 00:26:13,216 --> 00:26:15,000 unsympathetic person. 263 00:26:15,240 --> 00:26:18,607 He will expel you in a heartbeat and I will not be able to help you. 264 00:26:18,992 --> 00:26:20,398 No one can help me. 265 00:26:21,886 --> 00:26:23,297 Just saying now: 266 00:26:23,682 --> 00:26:25,828 I know you're different, ok? 267 00:26:26,618 --> 00:26:27,737 Different? 268 00:26:28,440 --> 00:26:31,011 Not a nerd, not a jock. 269 00:26:32,490 --> 00:26:36,331 You're not a scholar or a romeo... - Or a gangster? 270 00:26:38,374 --> 00:26:40,788 Or a clown. 271 00:26:43,595 --> 00:26:44,923 So what am I, then? 272 00:26:45,670 --> 00:26:48,907 You are Howie Blitzer. 273 00:26:49,274 --> 00:26:50,551 I don't category. 274 00:26:50,575 --> 00:26:53,229 Howie, quit it! Ok? 275 00:26:54,512 --> 00:26:58,049 Now, when you see Mr. Nielsen, do not be a wise ass. 276 00:26:58,283 --> 00:27:00,410 You are not one of his favorite people. 277 00:27:24,075 --> 00:27:26,454 Hey, I guess you two wanna be alone now. 278 00:27:26,478 --> 00:27:28,843 Go fuck yourself! - Suck my Titanic, bitch. 279 00:27:28,868 --> 00:27:31,309 20 box! - Yeah, you would do it for a dollar. 280 00:27:31,783 --> 00:27:34,308 Oh shit! I got to split with you, man. 281 00:27:34,519 --> 00:27:37,068 I got a call on home. - What the fuck! 282 00:27:38,301 --> 00:27:39,513 Fuck you all! 283 00:28:08,153 --> 00:28:11,593 So, guess you're ready for California, man. 284 00:28:16,171 --> 00:28:17,389 You and me? 285 00:28:18,716 --> 00:28:19,927 You and me, dude. 286 00:28:42,375 --> 00:28:46,236 Bonjour Howard! Comment allez-vous, mon jeune ami? 287 00:28:57,268 --> 00:29:00,043 Oh yeah, but... everybody calls me Howie. 288 00:29:00,129 --> 00:29:02,426 I am sorry to hear about your mother, Howard. 289 00:29:02,801 --> 00:29:04,043 I was a friend of hers. 290 00:29:04,122 --> 00:29:06,162 Can't tell you how sorry I am. 291 00:29:06,288 --> 00:29:08,296 Sylvia was a good woman. 292 00:29:10,015 --> 00:29:13,094 What if I join you for a minute? - No, no, please... 293 00:29:13,119 --> 00:29:16,212 My name's Harrigan, John Harrigan. People call me Big John. 294 00:29:16,387 --> 00:29:19,796 I didn't see you at the funeral. At least, I don't remember seeing you. 295 00:29:19,851 --> 00:29:22,686 No, no. Regrettably, I couldn't make it. 296 00:29:22,772 --> 00:29:24,462 I just got back from Dallas. 297 00:29:24,696 --> 00:29:25,897 That's cool. 298 00:29:29,601 --> 00:29:30,898 How do you know I speak French? 299 00:29:31,236 --> 00:29:33,791 Your mom used to talk about you all the time, Howard. 300 00:29:34,172 --> 00:29:35,751 She was so proud of you. 301 00:29:36,075 --> 00:29:39,580 Talking about your poetry, too. I had some published in England. 302 00:29:39,787 --> 00:29:41,187 If you like, I'll show it to you. 303 00:29:43,359 --> 00:29:44,569 On a diet? 304 00:29:45,418 --> 00:29:46,991 You like your carbs? 305 00:29:47,152 --> 00:29:50,616 If you finish this, I'll give you a ride back to Randolph Drive. 306 00:29:50,822 --> 00:29:53,459 I'm going that way. - Should be great. 307 00:29:55,543 --> 00:29:58,896 Oh well! - You like it, huh? 308 00:29:59,164 --> 00:30:02,783 I mean this is my dream car. Its the first one I have ever seen in real life. 309 00:30:03,001 --> 00:30:04,193 Real life? 310 00:30:05,189 --> 00:30:06,365 Get in. 311 00:30:08,173 --> 00:30:10,232 Oh God, what I want! 312 00:30:21,386 --> 00:30:24,082 So, what's top speed on this bad one? 313 00:30:24,255 --> 00:30:25,747 You name it. I does it. 314 00:30:25,818 --> 00:30:27,169 Oh yeah? Proof it. 315 00:30:27,525 --> 00:30:28,661 Not now. 316 00:30:29,115 --> 00:30:30,704 Not on these streets. 317 00:30:33,398 --> 00:30:34,548 Howie. 318 00:30:35,800 --> 00:30:38,345 I feel we have a sticking issue to resolve. 319 00:30:39,704 --> 00:30:41,650 I walk around with this thing. 320 00:30:42,112 --> 00:30:44,065 Ever seen Cinderella's glass slipper? 321 00:30:45,910 --> 00:30:48,037 Perhaps you saw it back home. 322 00:30:56,754 --> 00:30:59,694 Believe me, Howard, you wanna talk to me. 323 00:30:59,733 --> 00:31:01,475 You don't wanna talk to the cops. 324 00:31:02,927 --> 00:31:05,623 I know my house is not the only one you've been breaking into. 325 00:31:05,897 --> 00:31:07,670 Now, come back over here. 326 00:31:07,966 --> 00:31:09,382 I just wanna talk to you. 327 00:31:09,534 --> 00:31:10,851 You don't know my mom. 328 00:31:11,402 --> 00:31:13,859 Get in the car! - No fucking way! 329 00:31:15,202 --> 00:31:18,416 Come on, I'm being reasonable here. We just gonna to talk about this thing... 330 00:31:18,441 --> 00:31:19,963 and then I'll drive you home. 331 00:31:20,478 --> 00:31:23,377 Or have you rather... I can take a ride to the police right now. 332 00:31:32,957 --> 00:31:35,402 Listen! I don't wanna chase, I don't chase after people... 333 00:31:35,426 --> 00:31:37,826 I use my head, right? Gonna try it sometimes. 334 00:31:40,943 --> 00:31:42,772 You remember me now, don't you? 335 00:31:43,157 --> 00:31:46,491 You were that guy who's had a party at his house. 336 00:31:48,106 --> 00:31:49,620 You look different in daylight. 337 00:31:50,408 --> 00:31:51,761 I've have that before. 338 00:32:26,678 --> 00:32:28,157 Gary told me everything. 339 00:32:28,985 --> 00:32:30,203 You know Gary? 340 00:32:30,348 --> 00:32:33,407 He told me you guys were very close friends. 341 00:32:33,718 --> 00:32:35,102 That's right, we are. 342 00:32:35,586 --> 00:32:37,672 He also told me that my guns were gone. 343 00:32:39,090 --> 00:32:40,412 I guess they are. 344 00:32:40,591 --> 00:32:43,100 You guess? Come on, Howard. 345 00:32:43,394 --> 00:32:44,905 You sold them. You know that guy. 346 00:32:44,929 --> 00:32:47,056 I didn't sell them. I haven't even touched you guns. 347 00:32:47,131 --> 00:32:49,877 Somebody did. - This is nothing to do with me, mister. 348 00:32:49,977 --> 00:32:52,625 Don't call me that. Call me Big John. 349 00:32:53,771 --> 00:32:54,955 Big John. 350 00:32:55,125 --> 00:32:57,297 I don't lie, all right? I didn't touch your stuff. 351 00:32:57,322 --> 00:32:59,018 I don't believe that Gary told you I did. 352 00:32:59,065 --> 00:33:02,450 Then what the fuck were you doing in my basement? 353 00:33:06,084 --> 00:33:07,668 I just went along. 354 00:33:08,161 --> 00:33:09,805 You just went along? 355 00:33:14,121 --> 00:33:16,908 Gary, lying little psychopath. 356 00:33:20,756 --> 00:33:22,615 If I don't get paid back... 357 00:33:23,368 --> 00:33:26,151 I'm gonna change the way that fuck looks permanently. 358 00:33:27,628 --> 00:33:30,503 How much are they worth? - 3000 dollars. 359 00:33:32,020 --> 00:33:34,288 What if I can get them back for you? 360 00:33:34,612 --> 00:33:35,934 Is that doable? 361 00:33:37,075 --> 00:33:38,264 Could be. 362 00:33:38,311 --> 00:33:44,770 Well, if you do that, then we'll see. 363 00:33:45,563 --> 00:33:46,789 Will we? 364 00:34:26,330 --> 00:34:27,543 What the fuck! 365 00:34:34,863 --> 00:34:36,027 Gary! 366 00:34:45,116 --> 00:34:46,298 Hey, Gary! 367 00:34:47,727 --> 00:34:48,901 Gary! 368 00:35:42,440 --> 00:35:44,129 Where's the fucking money... 369 00:35:56,921 --> 00:35:58,320 Oh, boys... 370 00:36:57,148 --> 00:36:58,275 Yeah. 371 00:36:58,783 --> 00:37:00,361 Is John home? 372 00:37:00,689 --> 00:37:01,939 Who are you? 373 00:37:02,205 --> 00:37:04,264 I have something for Big John. I'm Howie. 374 00:37:04,288 --> 00:37:06,690 You can give it to me. - No. 375 00:37:08,993 --> 00:37:10,058 Who is it? 376 00:37:10,094 --> 00:37:11,565 Some kid named Howie. 377 00:37:12,737 --> 00:37:14,753 I don't know any kid called Howie. 378 00:37:16,300 --> 00:37:17,542 Howard Blitzer. 379 00:37:22,373 --> 00:37:24,172 Come in. Come on in. 380 00:37:33,718 --> 00:37:35,150 Well, well, well. 381 00:37:36,220 --> 00:37:37,664 Look at you! 382 00:37:37,688 --> 00:37:40,452 You've shown up, son of a bitch! 383 00:37:40,642 --> 00:37:44,378 Oh ho, hail to thee blind spirit! 384 00:37:49,555 --> 00:37:51,049 Where is my Takarev? 385 00:37:52,203 --> 00:37:53,604 It's all I could find. 386 00:37:55,072 --> 00:37:57,541 That means, you guys owe me about a thousand dollars. 387 00:37:57,590 --> 00:38:01,121 Shit! Come on! I mean, there's no way I can get that. I mean, there's no way. 388 00:38:01,902 --> 00:38:03,480 All right, look, maybe... 389 00:38:04,015 --> 00:38:05,867 Maybe I could work it off for something? 390 00:38:08,719 --> 00:38:10,482 Work it off, huh? 391 00:38:13,524 --> 00:38:16,391 And just how do you propose to work off a 1000 dollars? 392 00:38:16,594 --> 00:38:18,268 I don't know, you tell me. 393 00:38:18,362 --> 00:38:20,503 Look, I did show up, and I brought you your stuff. 394 00:38:20,557 --> 00:38:24,598 Oh, come on, come on. Come in, sit down, relax. You make me nervous. 395 00:38:32,743 --> 00:38:34,745 Wow, how much you own! 396 00:38:34,940 --> 00:38:37,346 Better take this. We should have stolen this. 397 00:38:37,449 --> 00:38:38,808 You know a Chagall? 398 00:38:38,956 --> 00:38:40,487 Doesn't everybody? 399 00:38:41,686 --> 00:38:44,829 I'm certainly dealing with the higher class criminal with you. 400 00:38:55,933 --> 00:38:57,380 How old are you, Howard? 401 00:38:57,747 --> 00:38:59,201 I'm almost 16. 402 00:39:00,841 --> 00:39:02,193 When are you 16? 403 00:39:02,840 --> 00:39:04,037 July 8. 404 00:39:09,831 --> 00:39:11,599 How tall are you? What's your weight? 405 00:39:15,119 --> 00:39:18,239 I don't know, eh, 5'6, 120 pounds. 406 00:39:18,745 --> 00:39:21,613 Why do you wanna...? - You're doing all this for your friend Gary? 407 00:39:22,177 --> 00:39:23,355 Yeah. 408 00:39:23,895 --> 00:39:25,810 What do you know about Gary, Howard? 409 00:39:27,231 --> 00:39:30,288 He is a good friend and a cool guy, that's all I need to know. 410 00:39:31,342 --> 00:39:32,803 What do you know about me? 411 00:39:35,072 --> 00:39:36,357 Nothing. 412 00:39:37,375 --> 00:39:39,252 Do you wanna know something about me? 413 00:39:40,916 --> 00:39:42,854 No offence, but not really. 414 00:39:46,450 --> 00:39:49,855 What have you got that's worth a thousand dollars? 415 00:39:51,517 --> 00:39:52,703 What? 416 00:39:55,881 --> 00:39:58,623 What do I got? Well, nothing. 417 00:39:59,897 --> 00:40:02,798 Hey, listen to me, Howard. 418 00:40:04,135 --> 00:40:07,593 5 inches is a lot of snow. 419 00:40:08,806 --> 00:40:11,972 It's a tremendous amount of rain, but it ain't a whole lot of dick. 420 00:40:16,013 --> 00:40:20,351 You've got more than 5 inches Howard. Huh? Do you? 421 00:40:22,203 --> 00:40:23,403 Yes. 422 00:40:39,157 --> 00:40:40,602 She's good, isn't she? 423 00:40:42,206 --> 00:40:44,265 She knows how to suck a cock. 424 00:40:49,466 --> 00:40:51,437 Ever had a blow job, Howard? 425 00:40:52,650 --> 00:40:55,827 No. Probably not. 426 00:40:58,265 --> 00:40:59,468 Not yet. 427 00:41:00,724 --> 00:41:02,406 But you thought about it, haven't you? 428 00:41:03,218 --> 00:41:04,796 You have thought about it. 429 00:41:05,663 --> 00:41:07,117 There's nothing like it. 430 00:41:08,132 --> 00:41:09,687 It's better than sex. 431 00:41:09,900 --> 00:41:11,273 Everybody says so. 432 00:41:15,239 --> 00:41:16,710 I'm better than her. 433 00:41:17,975 --> 00:41:21,022 I'm the best cock sucker in whole Western atmosphere. 434 00:41:26,417 --> 00:41:28,510 "Hi, leave a message after the beep." 435 00:41:29,453 --> 00:41:32,980 John Henry. John Henry. This is your mother. 436 00:41:33,307 --> 00:41:35,457 We walked past your house. 437 00:41:35,543 --> 00:41:37,807 Lillian said she saw your car in the driveway. 438 00:41:38,027 --> 00:41:41,028 I thought you went to the doctor for your hemorrhoids? 439 00:41:43,834 --> 00:41:47,099 Hello, why don't you pick up the phone. Hello? 440 00:41:48,839 --> 00:41:52,519 John, your mother's on the phone. - I know, I know, I have ears. 441 00:41:52,543 --> 00:41:55,689 I'm talking to your mother, John Henry. 442 00:41:55,713 --> 00:41:58,965 How this thing work? - I'm coming over. Bye. 443 00:42:05,489 --> 00:42:07,335 What are you people doing to me? 444 00:42:08,225 --> 00:42:10,335 Did you know this delicate work? 445 00:42:14,598 --> 00:42:17,991 Listen, confidentiality is a religion. 446 00:42:18,435 --> 00:42:20,477 We can work out this debt. 447 00:42:22,540 --> 00:42:24,873 I'll see about you driving the Cutlass, huh? 448 00:42:32,891 --> 00:42:34,706 You should be ashamed of yourself. 449 00:42:36,387 --> 00:42:37,573 Oh, I am. 450 00:42:40,088 --> 00:42:41,252 I am. 451 00:42:45,162 --> 00:42:46,352 I always have. 452 00:42:53,904 --> 00:42:57,648 Gary, where the hell are you, man? I'll go down and talk to you. 453 00:42:57,730 --> 00:43:00,980 Your friend Big John, he came walking right up to me at the pizza place. 454 00:43:03,280 --> 00:43:05,919 I mean, why did you tell him I took the guns and stuff? 455 00:43:06,962 --> 00:43:09,001 How come you never told me about him? 456 00:43:10,256 --> 00:43:13,774 I had to return the guns, otherwise you would have been in deep shit. 457 00:43:14,191 --> 00:43:15,936 Where is the other gun, man? 458 00:43:17,795 --> 00:43:20,389 Just call me, we got to talk about the trip. 459 00:45:25,874 --> 00:45:28,910 Two headed baby born to cousins! 460 00:45:34,298 --> 00:45:36,323 Hey, hey, its Captain Kirk! 461 00:45:36,718 --> 00:45:39,754 Did you see that old Star Trek show, with big Captain Kirk? 462 00:45:39,971 --> 00:45:42,343 And Spock, and the doctor phones. 463 00:45:43,224 --> 00:45:44,635 You mean Bones. 464 00:45:44,976 --> 00:45:47,217 What? It's phones of course. 465 00:45:47,436 --> 00:45:49,808 Bones is a nick name for a doctor, idiot. 466 00:45:50,022 --> 00:45:52,976 No, it's like getting the doctor on the phone, like house calls. 467 00:45:53,192 --> 00:45:55,434 It's Bones. - It's phones. 468 00:45:55,619 --> 00:45:57,320 Yo, where the fuck is Gary? 469 00:45:57,450 --> 00:45:58,676 It's phones. 470 00:46:07,264 --> 00:46:09,664 Her dress is so short, you can see her quit. 471 00:46:09,800 --> 00:46:13,346 What? - Her quit, it's in her pussy. 472 00:46:13,370 --> 00:46:14,703 You mean clit. 473 00:46:16,214 --> 00:46:19,159 Fuck you. I mean like... clintosaurus! 474 00:46:20,302 --> 00:46:22,627 It's clitoris, fucking idiot! 475 00:46:23,722 --> 00:46:25,050 It's a clint. 476 00:46:25,473 --> 00:46:27,781 Yeah. - Can you see Clint Eastwood in her pussy? 477 00:46:27,976 --> 00:46:29,639 You got to admit she's fuckable. 478 00:46:35,619 --> 00:46:39,308 Holly shit, man. Something about Blitzer. 479 00:46:41,269 --> 00:46:42,488 That's fuck. 480 00:46:44,803 --> 00:46:47,211 Let me see the paper. I guess there's a lot of Blitzers. 481 00:46:47,471 --> 00:46:48,836 Back off! 482 00:46:50,307 --> 00:46:51,481 All right. 483 00:46:52,910 --> 00:46:55,271 Let me just see the fucking paper, Cole! 484 00:46:55,403 --> 00:46:56,723 Its my fucking paper. 485 00:46:56,865 --> 00:46:58,075 Just give me. 486 00:47:04,721 --> 00:47:06,137 Where you get, punk? 487 00:47:10,928 --> 00:47:12,754 Yeah, hello, is Gary there? 488 00:47:15,532 --> 00:47:16,753 Excuse me? 489 00:47:18,669 --> 00:47:19,870 Oh shit! 490 00:47:20,337 --> 00:47:22,104 He said that Gary ran away. 491 00:47:22,190 --> 00:47:23,425 Fuck-o-la! 492 00:47:24,007 --> 00:47:25,776 He never trust him for shit, man. 493 00:47:30,113 --> 00:47:32,701 Now that he's gone, maybe to chase some girls or something. 494 00:47:33,521 --> 00:47:34,701 What? 495 00:47:37,770 --> 00:47:43,756 I'm trying to say, when you do stuff with guys... that's gay stuff. 496 00:47:44,094 --> 00:47:48,682 When you do stuff with girls... that's straight stuff. 497 00:47:49,833 --> 00:47:51,416 What the fuck are you trying to say? 498 00:47:51,749 --> 00:47:53,651 You got to know you're a salami swiper. 499 00:47:53,755 --> 00:47:55,708 Look, I never did anything with Gary. 500 00:47:55,764 --> 00:47:57,450 I know he was a swiper. 501 00:47:57,614 --> 00:47:59,083 That's so, he's rich. 502 00:47:59,243 --> 00:48:00,964 So? - Fucking idiot! 503 00:48:02,190 --> 00:48:03,698 You don't wanna do this. 504 00:48:08,051 --> 00:48:09,362 Stop, man! 505 00:48:12,493 --> 00:48:13,814 Let's smash the other one. 506 00:48:13,892 --> 00:48:15,573 Always fucking. Shit off, man. 507 00:48:19,979 --> 00:48:21,183 Blitzer, wait. 508 00:48:23,112 --> 00:48:25,635 I thought you're fucking your sister. - Hey! 509 00:48:32,931 --> 00:48:34,306 We'll go to Boca, baby. 510 00:48:59,436 --> 00:49:00,743 What the hell happened? 511 00:49:01,505 --> 00:49:03,416 You don't care. - I care very much. 512 00:49:03,440 --> 00:49:04,440 Bullshit. 513 00:49:04,944 --> 00:49:06,286 Enough with the cursing! 514 00:49:06,542 --> 00:49:08,305 Just tell me what the fuck happened? 515 00:49:09,446 --> 00:49:12,244 It's great, dad. It's great. 516 00:49:21,325 --> 00:49:22,515 Come here. 517 00:49:22,999 --> 00:49:24,179 Come here. 518 00:49:31,768 --> 00:49:33,411 We never did this. 519 00:49:44,715 --> 00:49:46,194 I miss mom too, you know? 520 00:49:48,785 --> 00:49:50,872 I see her in every room in this house. 521 00:49:53,404 --> 00:49:54,734 Why don't we get out of here? 522 00:49:54,758 --> 00:49:56,854 We go to Boca this weekend, you and me... 523 00:49:56,893 --> 00:49:58,963 You always say that. - But I mean it this time. 524 00:49:59,049 --> 00:50:00,729 Not the lady too, right? 525 00:50:03,266 --> 00:50:05,121 I wish you'd tell me what is up with you. 526 00:50:05,713 --> 00:50:07,848 I just wish you take care of yourself. 527 00:50:11,810 --> 00:50:14,609 Tell me what the fuck is going on with you? 528 00:50:19,249 --> 00:50:20,820 I took care of myself. 529 00:50:44,230 --> 00:50:45,465 Close your eyes. 530 00:50:50,180 --> 00:50:51,441 You can open them. 531 00:51:01,892 --> 00:51:03,074 Thanks. 532 00:51:05,695 --> 00:51:07,277 My father gave one to me. 533 00:51:07,998 --> 00:51:10,667 This is wire, that's alligator clips. 534 00:51:11,084 --> 00:51:13,871 Everything, to blow up the school. 535 00:51:23,203 --> 00:51:24,361 Listen... 536 00:51:25,682 --> 00:51:28,666 I don't think I'm gonna be working for a while. 537 00:51:29,719 --> 00:51:32,190 That's good. You worked too much. 538 00:51:36,126 --> 00:51:38,901 Actually, it's not that funny. 539 00:51:40,931 --> 00:51:43,769 So, are you gonna teach me how to drive, like you said? 540 00:51:45,402 --> 00:51:47,836 Yeah, sure. 541 00:51:50,140 --> 00:51:55,021 And you can bring your smiley little friend Gary along. 542 00:51:56,213 --> 00:51:59,796 Actually, we're not really friends anymore. 543 00:52:02,119 --> 00:52:03,605 I told you about him. 544 00:52:25,041 --> 00:52:26,041 Hi. 545 00:52:27,310 --> 00:52:28,762 Howie. Howie. 546 00:52:31,781 --> 00:52:35,148 Hey, Kevin. Heard you got a C+. That is great. 547 00:52:40,648 --> 00:52:41,798 What happened? 548 00:52:42,826 --> 00:52:43,947 What? 549 00:52:44,227 --> 00:52:45,361 Your eye. 550 00:52:47,397 --> 00:52:49,142 Fell in the washroom. 551 00:52:51,415 --> 00:52:52,837 Howie, what's going on? 552 00:52:54,938 --> 00:52:56,071 I got to get back... 553 00:52:59,284 --> 00:53:00,604 How are things at home? 554 00:53:00,687 --> 00:53:01,979 Things are great. 555 00:53:05,664 --> 00:53:07,649 You know Mr. Neilson cut your grade. 556 00:53:10,053 --> 00:53:12,889 He's not gonna expel you. - That's great. 557 00:53:14,457 --> 00:53:16,377 Howie, listen to me. I'm gonna give you a number. 558 00:53:16,660 --> 00:53:20,209 If you have any trouble at home, I want you to call it. Ok? 559 00:53:22,029 --> 00:53:24,568 Look, I don't need any number, all right? I'm fine. 560 00:53:54,531 --> 00:53:55,681 Hey, dude. 561 00:53:59,207 --> 00:54:00,910 Good to see you looking so happy. 562 00:54:06,076 --> 00:54:07,317 I heard about Gary. 563 00:54:07,811 --> 00:54:09,148 He just took off, huh. 564 00:54:10,656 --> 00:54:12,008 Do you know where he is? 565 00:54:12,249 --> 00:54:13,453 Nobody does. 566 00:54:13,719 --> 00:54:14,828 I do. 567 00:54:14,951 --> 00:54:16,515 Oh yeah? Where? 568 00:54:17,287 --> 00:54:20,828 No, I can't. You don't want me to tell you more. 569 00:54:22,259 --> 00:54:24,891 Hey, I understand. 570 00:54:29,251 --> 00:54:30,566 You miss him a lot. 571 00:54:32,042 --> 00:54:33,245 Not really. 572 00:54:37,774 --> 00:54:41,388 Well, you wanna take her for a spin? 573 00:54:42,690 --> 00:54:44,415 I don't know. 574 00:54:45,782 --> 00:54:48,751 Look, we're friends. 575 00:54:49,307 --> 00:54:52,207 I'm not gonna say anything about you and Gary breaking in the house. 576 00:55:01,211 --> 00:55:02,382 All right. 577 00:55:03,433 --> 00:55:06,266 Hey, Schumacher. You drive on this side. 578 00:55:06,377 --> 00:55:07,572 Right. 579 00:55:14,277 --> 00:55:15,506 Wait for me. 580 00:55:20,183 --> 00:55:21,724 So, what's was the eyes? 581 00:55:24,421 --> 00:55:25,525 Sorry. 582 00:55:28,204 --> 00:55:29,332 Sorry. 583 00:55:34,682 --> 00:55:36,207 What's the smell? 584 00:55:40,559 --> 00:55:41,965 Oh that? It's me. 585 00:55:42,515 --> 00:55:45,450 It's my cologne. It's called Burundi. 586 00:55:45,933 --> 00:55:49,107 Just brought it back from Casablanca. You can have some if you like. - No. 587 00:55:50,958 --> 00:55:53,412 So, you used to work for the government, right? 588 00:55:53,458 --> 00:55:55,544 Guilty. - What did you do for them? 589 00:55:55,903 --> 00:55:57,942 If I tell you, I have to kill you. 590 00:56:02,092 --> 00:56:04,943 I was attached to foreign embassies of the United States. 591 00:56:05,022 --> 00:56:06,947 So you were a diplomatic attaché? 592 00:56:07,030 --> 00:56:09,328 That's exactly it, mon ami. 593 00:56:09,433 --> 00:56:11,478 As noble a euphemism as there is. 594 00:56:11,568 --> 00:56:13,336 Big John, you were a spy? 595 00:56:13,367 --> 00:56:16,456 Come on. Such a vulgar accusation. 596 00:56:17,006 --> 00:56:18,584 Look me in the eye and deny it then. 597 00:56:18,608 --> 00:56:20,420 I can't. - Why not? 598 00:56:20,444 --> 00:56:22,775 Because your eyes should be on the road. 599 00:56:27,445 --> 00:56:29,408 And if I was a spy... 600 00:56:30,080 --> 00:56:31,970 What would you think of me then, mon coeur? 601 00:56:34,002 --> 00:56:36,589 I'd think that you really are just like James Bond... 602 00:56:36,630 --> 00:56:39,577 except James Bond doesn't go around doing boys. 603 00:57:33,316 --> 00:57:36,912 So, tell me about your writing. 604 00:57:37,904 --> 00:57:39,148 That's stupid. 605 00:57:39,201 --> 00:57:42,290 Stupid? I think that writing is a gift. 606 00:57:42,507 --> 00:57:45,751 I don't know. It's kind of hard with others being around. 607 00:57:45,907 --> 00:57:47,103 I bet. 608 00:57:47,330 --> 00:57:49,134 I'll tell you what's harder, though. 609 00:57:49,863 --> 00:57:53,607 Not been able to do something, because some assholes said you couldn't do it. 610 00:57:55,388 --> 00:57:57,138 Don't waste what you've got, Howie. 611 00:58:00,043 --> 00:58:01,043 Ok. 612 00:58:03,012 --> 00:58:04,928 I can remember the smell of her perfume. 613 00:58:06,182 --> 00:58:08,748 I didn't think you'll remember her smell, but it's her. 614 00:58:09,953 --> 00:58:12,650 And I know that never again, for the rest of my life... 615 00:58:13,361 --> 00:58:15,682 will anyone check to see if I have a fever, 616 00:58:17,096 --> 00:58:18,892 touching her lips to my forehead. 617 00:58:26,739 --> 00:58:28,764 So, what about your writing? 618 00:58:29,225 --> 00:58:30,397 My writing? 619 00:58:31,471 --> 00:58:33,926 I started writing poetry in 7th grade. 620 00:58:34,140 --> 00:58:35,733 And I was in love, of course. 621 00:58:35,912 --> 00:58:37,675 Her name was Diane. 622 00:58:39,883 --> 00:58:41,227 Her name, Diane? 623 00:58:41,251 --> 00:58:43,268 Yes, Howard, Diane was a girl. 624 00:58:43,853 --> 00:58:46,479 But um... - I like girls, Howard. 625 00:58:47,690 --> 00:58:50,284 I know. It's confusing. 626 00:58:51,160 --> 00:58:52,491 You are a... 627 00:58:54,130 --> 00:58:58,076 No, actually. I'm a virgin in that department. 628 00:58:58,998 --> 00:59:01,344 Didn't have much luck with them. - It's amazing. 629 00:59:01,430 --> 00:59:02,827 What's amazing about it? 630 00:59:03,239 --> 00:59:05,463 The professional ball busters, you know it. 631 00:59:09,746 --> 00:59:15,310 So, how long have you and Gary been doing the horizontal mambo? 632 00:59:16,428 --> 00:59:17,584 What? 633 00:59:17,709 --> 00:59:19,678 How long have you guys been lovers? 634 00:59:22,525 --> 00:59:24,819 I never did anything with Gary. 635 00:59:25,233 --> 00:59:26,402 No? 636 00:59:28,644 --> 00:59:31,347 You must be only guy in Long lsland who hasn't fucked him. 637 00:59:31,529 --> 00:59:32,905 He's a slut. 638 00:59:33,125 --> 00:59:36,031 The only thing that hasn't been used on him is his brain. 639 01:00:11,268 --> 01:00:12,564 Can I drive again? 640 01:00:13,142 --> 01:00:15,567 Well, you can always. 641 01:00:18,058 --> 01:00:19,824 You and I are much alike. 642 01:00:19,917 --> 01:00:21,074 No. 643 01:00:34,063 --> 01:00:35,260 I got it. 644 01:00:47,357 --> 01:00:48,678 Demon of birth, 645 01:00:48,745 --> 01:00:50,195 sent the boy his soul, 646 01:00:50,847 --> 01:00:53,342 Is it indeed what you make that you sing? 647 01:00:54,083 --> 01:00:55,552 Or is it really to me? 648 01:00:56,285 --> 01:00:58,241 For I was a child, 649 01:00:58,454 --> 01:01:00,341 My tongue was used to sleeping, 650 01:01:01,245 --> 01:01:02,638 Now I've heard you. 651 01:01:02,761 --> 01:01:04,081 Now in the moment, 652 01:01:04,417 --> 01:01:05,894 I know what I am for. 653 01:01:06,829 --> 01:01:08,045 I awake. 654 01:01:09,098 --> 01:01:12,842 Never more the price of unsatisfied love be absent from me. 655 01:01:13,530 --> 01:01:17,366 Never again leave me be the peaceful child that I was before. 656 01:01:18,735 --> 01:01:21,227 What there in the yellow and sagging moon, 657 01:01:21,510 --> 01:01:23,260 messengers, they are aroused, 658 01:01:24,139 --> 01:01:25,284 fire, 659 01:01:25,599 --> 01:01:27,638 the sweet hell within, 660 01:01:28,184 --> 01:01:29,651 the unknown what. 661 01:01:30,787 --> 01:01:33,930 And the destiny of me. 662 01:01:39,453 --> 01:01:40,664 My God! 663 01:01:41,898 --> 01:01:43,142 Walt Whitman! 664 01:01:45,494 --> 01:01:47,166 I'm gonna take a piss. 665 01:02:16,685 --> 01:02:17,881 Hold on. 666 01:02:21,193 --> 01:02:23,015 You try to seduce me? 667 01:02:26,576 --> 01:02:27,781 You know what? 668 01:02:28,344 --> 01:02:29,890 I think I wanna walk from here. 669 01:02:43,626 --> 01:02:44,784 What? 670 01:02:46,675 --> 01:02:47,839 Jesus! 671 01:02:47,964 --> 01:02:49,136 No! 672 01:02:49,300 --> 01:02:50,499 Fuck! 673 01:02:51,501 --> 01:02:53,492 No! No! No! 674 01:02:57,938 --> 01:02:59,812 What the fuck is he here for now? 675 01:02:59,876 --> 01:03:01,979 What the fuck you want from me now? 676 01:03:02,627 --> 01:03:04,198 Martin Blitzer, FBI. 677 01:03:04,903 --> 01:03:06,481 Wait... 678 01:03:07,210 --> 01:03:09,428 Ok, I stole it. I give up. 679 01:03:09,452 --> 01:03:10,919 Freeze! - Ok, I'm down. 680 01:03:15,124 --> 01:03:18,052 This is so fucking unfair, with my own neighbors. 681 01:03:19,228 --> 01:03:21,458 Fucking people in the Federal government. 682 01:03:21,743 --> 01:03:22,993 Stop your whining. 683 01:03:49,792 --> 01:03:50,911 Dad? 684 01:04:01,904 --> 01:04:03,125 Hey, dad. 685 01:04:19,889 --> 01:04:21,117 Shit! 686 01:04:22,525 --> 01:04:23,750 Hey, dad? 687 01:04:25,695 --> 01:04:28,962 Hello, you reached Blitzer Builders Incorporation. 688 01:04:29,127 --> 01:04:31,384 Please leave a message. Thank you. 689 01:05:06,602 --> 01:05:08,536 What the hell are you...? - Get out of here! 690 01:05:47,728 --> 01:05:48,949 Fuck! 691 01:08:18,560 --> 01:08:19,880 Are you Howie Blitzer? 692 01:08:20,859 --> 01:08:23,734 Juvenile detectives have some questions for you. Let's go. 693 01:08:24,934 --> 01:08:26,139 Come on. 694 01:08:34,181 --> 01:08:36,274 Hey, you got hard on a police station. 695 01:08:38,019 --> 01:08:40,415 What's your name, son? - What the fuck is matter with you? 696 01:08:40,485 --> 01:08:42,269 I am the Captain of the Titanic! 697 01:08:42,618 --> 01:08:44,402 All right, go to sit over there. 698 01:08:46,822 --> 01:08:50,223 Wow, actually. - It's my Kung Fu Fighting. 699 01:08:50,323 --> 01:08:52,637 Shut up, dude! - What's going on here? 700 01:08:52,661 --> 01:08:55,051 Some houses were robbed, and they thought that... 701 01:08:55,418 --> 01:08:56,918 they thought it might be us. 702 01:08:58,405 --> 01:09:00,827 We didn't tell them shit and they called our parents. 703 01:09:00,970 --> 01:09:02,501 Shit the parents, Blitzer. 704 01:09:04,485 --> 01:09:06,907 Don't tell them shit. - Ok, I won't, all right? 705 01:09:09,278 --> 01:09:10,647 I'll see you, Tom. 706 01:09:15,584 --> 01:09:17,725 You thought you made me real proud right now? 707 01:09:18,420 --> 01:09:19,614 Sorry, Dad. 708 01:09:21,884 --> 01:09:24,835 You wanna follow my footsteps and this is how you do it, asshole? 709 01:09:24,913 --> 01:09:26,461 Let's get out of here. 710 01:09:27,561 --> 01:09:29,169 I came to pick up my son. 711 01:09:29,194 --> 01:09:31,717 What's your name? - Cole. It's Francis Cole. 712 01:09:32,196 --> 01:09:33,469 Right up there. 713 01:09:37,606 --> 01:09:39,711 Kevin. Are you all right? 714 01:09:41,110 --> 01:09:43,989 I knew it. I knew this couldn't be your idea. 715 01:09:44,013 --> 01:09:45,940 Come on, I'm taking you home. 716 01:09:48,948 --> 01:09:50,909 Why do you hang out with these kids? 717 01:09:53,589 --> 01:09:54,794 Come on. 718 01:10:06,035 --> 01:10:07,834 Hey, we found your dog. 719 01:10:34,263 --> 01:10:35,999 What if no one comes for me? 720 01:10:36,665 --> 01:10:37,859 What? 721 01:10:38,200 --> 01:10:40,007 What if no one comes for me? 722 01:10:41,156 --> 01:10:43,101 I guess we have to put you in jail then. 723 01:11:15,170 --> 01:11:16,789 Practice, Tuesday. 724 01:11:19,406 --> 01:11:21,486 Big John. - Hi. Tommy. 725 01:11:21,555 --> 01:11:24,422 What's up? - Just went by to pick up Dillinger here. 726 01:11:24,446 --> 01:11:26,431 This one is yours, huh? 727 01:11:26,526 --> 01:11:29,299 Don't wish that on me. Is my sister's kid, my nephew. 728 01:11:29,385 --> 01:11:31,630 If I had known, man, I could have... 729 01:11:31,654 --> 01:11:34,103 That's all right, this kid is squeaky clean. 730 01:11:34,206 --> 01:11:36,167 Did they question him? - No, not yet. 731 01:11:36,191 --> 01:11:38,427 They are trying to contact the parents, but... 732 01:11:38,560 --> 01:11:40,200 You can take him, you know? 733 01:11:41,430 --> 01:11:46,333 Tommy, if you need any names, I can get them for you. 734 01:11:46,536 --> 01:11:47,862 Yeah, I know. 735 01:11:51,373 --> 01:11:52,883 Hey, how's your mom doing? 736 01:11:54,242 --> 01:11:55,586 Come on, Howard. 737 01:11:56,500 --> 01:11:57,789 She's great, Tommy. 738 01:11:57,880 --> 01:11:59,688 Thanks. See you. 739 01:12:00,438 --> 01:12:03,111 Ho, ho, ho, let's go! 740 01:12:04,136 --> 01:12:05,471 Little schmuck. 741 01:13:03,212 --> 01:13:05,698 Will he stay in my room or yours? 742 01:13:12,955 --> 01:13:14,855 Nothing to worry about. 743 01:13:15,724 --> 01:13:18,988 Well, I need you to stay at the motel for a few days. 744 01:13:19,428 --> 01:13:21,238 I really appreciate it. 745 01:13:24,672 --> 01:13:25,985 Oh, ok. 746 01:13:28,426 --> 01:13:30,205 Did you do my... 747 01:13:38,269 --> 01:13:40,560 Your hair got so dark. 748 01:13:47,436 --> 01:13:48,842 Get the bag with you. 749 01:14:33,535 --> 01:14:36,748 That's gonna be you someday, Mr. special boy. 750 01:14:40,607 --> 01:14:43,006 Just because you fuck, you know that? 751 01:14:43,242 --> 01:14:44,805 You've got everything you want. 752 01:14:44,898 --> 01:14:46,742 Now you wanna take what's mine. 753 01:14:48,383 --> 01:14:49,922 Why don't you go home to your mother? 754 01:14:50,429 --> 01:14:51,634 She's dead. 755 01:14:52,466 --> 01:14:53,711 So is mine. 756 01:14:54,022 --> 01:14:55,822 Get the fuck out of here. 757 01:15:10,706 --> 01:15:12,013 These are for you. 758 01:15:21,144 --> 01:15:22,457 Do you shave? 759 01:15:22,863 --> 01:15:24,839 I got a few hairs. 760 01:17:07,356 --> 01:17:08,561 Nod bad! 761 01:17:10,892 --> 01:17:12,154 Wash your face. 762 01:17:43,761 --> 01:17:44,941 Hey. 763 01:17:50,740 --> 01:17:52,724 I guess this means you like me, huh? 764 01:18:03,444 --> 01:18:06,279 Kill them all, and God sore them out 765 01:18:18,260 --> 01:18:20,129 Did your father see your raccoon look? 766 01:18:21,668 --> 01:18:24,043 I haven't seen no one fucking love me. 767 01:18:24,332 --> 01:18:26,028 That's what you were talking about. 768 01:18:26,308 --> 01:18:27,979 Talking about an empty house? 769 01:18:28,003 --> 01:18:29,724 He got some girl. He's gone. 770 01:18:30,997 --> 01:18:32,419 What about his court case? 771 01:18:35,744 --> 01:18:36,958 Court case. 772 01:18:37,894 --> 01:18:39,098 Howie. 773 01:18:39,910 --> 01:18:42,934 Howie, you got a clue what's going on with your dad? 774 01:18:45,176 --> 01:18:46,443 What do you mean? 775 01:18:46,724 --> 01:18:48,007 He was arrested. 776 01:18:48,492 --> 01:18:50,210 Your father was arrested. 777 01:18:52,109 --> 01:18:53,687 You think he'll abandon you? 778 01:18:54,796 --> 01:18:56,079 He left me. 779 01:18:59,468 --> 01:19:01,087 He's a Federal prisoner. 780 01:19:01,870 --> 01:19:03,431 It's all over the news. 781 01:19:06,508 --> 01:19:07,791 Holy shit! 782 01:19:09,911 --> 01:19:11,139 Holly shit! 783 01:19:18,921 --> 01:19:20,165 Come on. 784 01:19:20,889 --> 01:19:22,736 Come on. Let it out. Let it out. 785 01:19:25,969 --> 01:19:27,539 Then if you go on. 786 01:19:28,587 --> 01:19:29,775 Come on. 787 01:19:30,487 --> 01:19:32,333 He didn't leave me! - No. 788 01:19:36,738 --> 01:19:38,826 Have a good brawl here. 789 01:19:49,260 --> 01:19:50,754 Don't leave me. 790 01:20:07,930 --> 01:20:09,987 Hey. Hey, hey, hey. 791 01:20:16,163 --> 01:20:18,135 Let me get you some pillows, son. 792 01:21:06,664 --> 01:21:16,557 Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling 793 01:21:17,215 --> 01:21:27,358 From glen to glen, and down the mountain side. 794 01:21:27,726 --> 01:21:36,962 The summer's gone, and all the leaves are falling, 795 01:21:37,569 --> 01:21:50,155 'T is you, 't is you must go and I must bide. 796 01:21:51,666 --> 01:22:03,460 And I shall hear, though soft you tread above me, 797 01:22:04,011 --> 01:22:13,641 And all my grave will warmer, sweeter be, 798 01:22:14,438 --> 01:22:26,299 And you shall bend and whisper that you love me, 799 01:22:27,237 --> 01:22:44,449 And I shall sleep in peace until you come to me. 800 01:23:28,024 --> 01:23:29,235 Hello. 801 01:23:31,228 --> 01:23:32,408 Johnny. 802 01:23:35,518 --> 01:23:36,697 Hello. 803 01:23:40,438 --> 01:23:42,542 Don't leave the milk out like that. 804 01:23:44,275 --> 01:23:45,456 Scottie? 805 01:23:47,323 --> 01:23:48,573 Damn cells! 806 01:23:48,971 --> 01:23:50,299 I hope you're hungry. 807 01:23:50,989 --> 01:23:52,397 I'm making a mix grill. 808 01:23:52,684 --> 01:23:54,007 You know what that is? 809 01:23:54,270 --> 01:23:57,155 It's an old Kansas City breakfast thing: 810 01:23:57,302 --> 01:24:01,482 slice of ham, some sausages, couple of strips of bacon... 811 01:24:01,669 --> 01:24:04,437 two eggs, any style... 812 01:24:04,913 --> 01:24:07,529 home fries, ham... 813 01:24:07,742 --> 01:24:09,869 hot butter toast. 814 01:24:15,150 --> 01:24:16,412 Ok, now me. 815 01:24:18,892 --> 01:24:20,173 That's hot! 816 01:24:24,659 --> 01:24:25,917 Take your time. 817 01:24:30,065 --> 01:24:31,247 Hello. 818 01:24:32,270 --> 01:24:33,473 Hi, mom. 819 01:24:39,474 --> 01:24:40,676 You know what? 820 01:24:42,043 --> 01:24:46,217 Because that Dr. Raj is a tall head. He's nothing but a third world snake charmer! 821 01:24:48,233 --> 01:24:51,998 What? Would you rather just complain about it? 822 01:24:53,054 --> 01:24:55,318 Ok. I'll call him. 823 01:24:55,590 --> 01:24:58,582 Bye, mom. You too. 824 01:24:58,893 --> 01:25:00,087 Kiss, kiss. 825 01:25:01,563 --> 01:25:03,470 We're gonna be late. 826 01:25:05,088 --> 01:25:07,049 For what? - To see Pa. 827 01:25:07,836 --> 01:25:08,949 Here. 828 01:25:10,067 --> 01:25:11,312 Have a muffin. 829 01:25:34,829 --> 01:25:36,019 You know... 830 01:25:37,499 --> 01:25:38,800 you can come back... 831 01:25:39,167 --> 01:25:40,612 when you're finished. 832 01:25:41,503 --> 01:25:42,956 Anything you want. 833 01:25:43,905 --> 01:25:45,128 I'm there. 834 01:25:45,607 --> 01:25:46,972 Probably I like sex. 835 01:25:47,408 --> 01:25:49,578 Now, don't be crash, Howard. 836 01:25:49,844 --> 01:25:53,726 I mean friendship, like help. A safe place if you need it. 837 01:26:15,370 --> 01:26:17,036 I don't know if I can go in there. 838 01:26:19,107 --> 01:26:22,343 Look, I'm no good at being noble. 839 01:26:23,064 --> 01:26:24,961 But if you don't go in there... 840 01:26:26,257 --> 01:26:27,892 you're gonna regret it. 841 01:26:28,550 --> 01:26:32,577 Maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life. 842 01:26:32,687 --> 01:26:34,255 I can't believe you. 843 01:26:34,489 --> 01:26:36,490 It's from the movie Casablanca. 844 01:26:48,570 --> 01:26:49,998 Take this for the cab. 845 01:26:52,344 --> 01:26:53,555 Thanks. 846 01:27:37,293 --> 01:27:40,802 ...and to keep our honor clean. 847 01:27:40,922 --> 01:27:44,505 We are proud to claim the title... 848 01:27:44,717 --> 01:27:49,110 of United States Marines. 849 01:28:18,960 --> 01:28:21,704 Hi, I came to see Martin Blitzer. 850 01:28:23,598 --> 01:28:25,828 No watches. Belt. 851 01:28:37,245 --> 01:28:38,411 Ok. 852 01:29:14,073 --> 01:29:15,481 Look at this place. 853 01:29:28,573 --> 01:29:30,184 You know I didn't do this, right? 854 01:29:30,667 --> 01:29:31,842 Give me a break, dad. 855 01:29:31,885 --> 01:29:34,365 What do you mean, give you a break? What? You think I'm a liar? 856 01:29:34,736 --> 01:29:36,466 Well, your whole live is a lie. 857 01:29:44,345 --> 01:29:46,256 I'll call your aunt to come and get you. 858 01:29:46,280 --> 01:29:49,214 I don't need anyone to come and get me. I'm fine at the house. 859 01:29:49,317 --> 01:29:50,361 You got stuff to eat? 860 01:29:50,385 --> 01:29:53,058 Yeah. I could use some money, though. 861 01:29:55,156 --> 01:29:58,030 My ATM card is in the kitchen junk drawer. 862 01:29:59,861 --> 01:30:02,847 The code is 7886. 863 01:30:03,463 --> 01:30:04,853 Its my birthday. 864 01:30:17,346 --> 01:30:18,948 I'm sorry about that. 865 01:30:20,915 --> 01:30:22,606 I'm sorry about everything. 866 01:30:25,411 --> 01:30:28,219 You're sorry about bringing that bimbo into mommy's bed? 867 01:30:28,659 --> 01:30:30,200 She's not a bimbo. 868 01:30:30,888 --> 01:30:33,856 Did you ever think for a second how I feel about that? 869 01:30:34,228 --> 01:30:37,161 I mean, you just like roll mommy around, to get someone else. 870 01:30:37,403 --> 01:30:39,356 But that decision took you like a week. 871 01:30:41,102 --> 01:30:44,174 I mean, how would you feel if I got some guy to replace you? 872 01:30:48,609 --> 01:30:50,236 Just been the father, Howie. 873 01:30:50,411 --> 01:30:51,706 Time's up, Blitzer. 874 01:30:56,484 --> 01:30:59,324 Guess I'll see you when you get yourself out of this mess. 875 01:31:03,220 --> 01:31:04,400 Howie. 876 01:31:06,889 --> 01:31:08,529 Where you're gonna be? 877 01:31:11,032 --> 01:31:12,313 Be at the house. 878 01:31:13,282 --> 01:31:14,844 I'll see you when I work out. 879 01:31:15,870 --> 01:31:17,269 And dad... 880 01:31:18,773 --> 01:31:20,625 Don't ever fucking hit me again. 881 01:32:03,632 --> 01:32:04,814 Hey, Scottie! 882 01:32:54,001 --> 01:32:56,659 L.I.E. Long Island Expressway 883 01:32:59,874 --> 01:33:03,810 You got the lanes going east. You got the lanes going west. 884 01:33:08,149 --> 01:33:10,276 You also got the lanes going straight to hell. 885 01:33:13,401 --> 01:33:15,198 A lot of people died on it. 886 01:33:15,489 --> 01:33:18,921 Harry Chapin. Al Pakula, the movie director. 887 01:33:21,596 --> 01:33:23,489 Silvia Blitzer, my mom. 888 01:33:37,778 --> 01:33:39,382 But I'm not gonna let it get me. 889 01:37:11,018 --> 01:37:13,307 Subtitles: Curtis Bennett 62500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.