All language subtitles for Fiza 2000 Hindi 480p DvDRip x264 AC3 5.1...Hon3y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,572 --> 00:01:15,178 Aman, my brother 2 00:01:16,776 --> 00:01:19,985 Aman, so simple, so loving 3 00:01:20,914 --> 00:01:24,054 He always had a smile on his face 4 00:01:25,518 --> 00:01:27,327 Aman was a very hardworking 5 00:01:29,222 --> 00:01:31,566 He would go on and on, till he was satisfied... 6 00:01:32,258 --> 00:01:36,468 sketching, bringing out the lines 7 00:01:46,973 --> 00:01:48,782 He was a bit naughty too 8 00:01:49,476 --> 00:01:54,824 He would make ugly faces to make me laugh 9 00:02:03,423 --> 00:02:06,029 We were so happy, really 10 00:02:06,726 --> 00:02:10,572 Aman, Ammi and I... we were so happy 11 00:02:17,937 --> 00:02:22,852 Your Abba, Allah rest his soul, used to say that... 12 00:02:23,109 --> 00:02:26,750 daughters are born into homes that are blessed by Allah 13 00:02:27,113 --> 00:02:31,528 Meaning that sons are born into homes that aren't blessed by Allah? 14 00:02:31,985 --> 00:02:36,957 Mad girl! Daughters serve. That's why he used to say it 15 00:02:37,257 --> 00:02:40,295 As of now, you're serving the daughter. - Why are you jealous? 16 00:02:40,660 --> 00:02:43,300 Let me pick that nonsense out of your brains 17 00:02:43,496 --> 00:02:47,103 What do you mean nonsense? Ammi, you better tell Apa. Else, I'll get angry 18 00:02:47,367 --> 00:02:50,211 Angry! - Don't you rile my baby 19 00:02:51,104 --> 00:02:52,549 Let him watch the picture 20 00:02:56,509 --> 00:03:00,286 I've seen this picture ten times over. I'm waiting for the news 21 00:03:00,547 --> 00:03:04,188 D'you know what's happening in town? - What's there in the news? 22 00:03:06,252 --> 00:03:10,792 They start fights for out-of-work hooligans 23 00:03:11,191 --> 00:03:17,403 Those leaders instigate simple men to commit murder. Damn them 24 00:03:18,264 --> 00:03:21,074 Here they might get away with whatever they feel like doing 25 00:03:21,367 --> 00:03:24,814 But in kingdom come, just you see how they will be punished 26 00:03:27,607 --> 00:03:31,680 Look! I didn't even realize it's so late in the night 27 00:03:31,911 --> 00:03:34,323 Go on, you two. Go to bed. - Ammi... 28 00:03:34,547 --> 00:03:36,823 See the news tomorrow. - Ammi! One minute! 29 00:03:37,850 --> 00:03:39,227 TV shut 30 00:03:40,286 --> 00:03:43,096 What's this Ammi? - It's very late 31 00:03:47,894 --> 00:03:52,468 What's this "good-night"? Can't you say "Shabba Khair"? 32 00:03:52,966 --> 00:03:54,445 Shabba Khair, Ammi 33 00:03:56,769 --> 00:03:58,009 Come on, go to sleep 34 00:04:16,289 --> 00:04:19,668 Don't tire your eyes. Go to sleep 35 00:04:21,261 --> 00:04:25,368 May Allah keep my family from harm's way 36 00:04:28,001 --> 00:04:29,639 That dog is crying again 37 00:04:30,470 --> 00:04:31,949 Very bad sign 38 00:04:32,538 --> 00:04:33,744 Mercy, Allah 39 00:05:17,684 --> 00:05:19,994 What's up, Firoz? - Aman, they are killing our people 40 00:05:20,253 --> 00:05:23,393 Even burnt down Uncle Sadiq's shop. - What can we do? 41 00:05:23,723 --> 00:05:27,193 Let's go and take a look. - No. We'll get caught in the riots 42 00:05:27,393 --> 00:05:28,736 We won't. Come on 43 00:05:30,897 --> 00:05:32,342 Stop thinking. Come on! - Come 44 00:05:43,910 --> 00:05:46,322 They've gone mad! They're going to kill each other 45 00:05:47,280 --> 00:05:51,057 Lord curse the makers of guns and bullets 46 00:05:51,417 --> 00:05:52,760 Get away from the window! 47 00:05:53,152 --> 00:05:54,563 Go to Aman! 48 00:05:57,924 --> 00:06:02,100 Ammi! Aman isn't there! - Where's Aman? 49 00:06:54,414 --> 00:06:55,893 Run Aman! Run! 50 00:09:48,588 --> 00:09:50,465 Salaam, Mrs. Bhige. Everything all right 51 00:09:50,856 --> 00:09:53,097 Yes, Nishat Bi. Sit 52 00:09:54,327 --> 00:10:02,747 Your son hurt his hand. How is he? - Kids. No matter what, do they care? 53 00:10:04,003 --> 00:10:10,648 Pain, one feels with age. One blow, and the pain stays till the very end 54 00:10:11,143 --> 00:10:12,349 Will you drink tea? 55 00:10:13,613 --> 00:10:16,253 Don't you drink tea either. Here, gram pudding 56 00:10:17,316 --> 00:10:19,887 Cooked with pure milk fat. I wouldn't know, though 57 00:10:20,119 --> 00:10:25,262 He sold it to me saying it's pure. - You look happy. What's up? 58 00:10:25,791 --> 00:10:27,896 Fiza has passed! - B.A. pass? (Graduation) 59 00:10:29,095 --> 00:10:35,603 Good! What does she want to do next? - I don't know. Says she'll do a job 60 00:10:36,002 --> 00:10:39,950 Poor girl, what else can she do? She has to run the household 61 00:10:40,306 --> 00:10:43,014 Her Abba's pension isn't bountiful enough... 62 00:10:43,309 --> 00:10:47,018 to provide for a comfortable living in these times 63 00:10:47,446 --> 00:10:52,555 The same old rented house. The same old way of living 64 00:10:53,586 --> 00:10:57,124 Allah is my Master. The One who helped us all along... 65 00:10:57,390 --> 00:10:58,869 will surely help us live the rest with dignity 66 00:10:59,692 --> 00:11:04,664 Now Nishat Bi, let's talk of what you've been coming here for... 67 00:11:04,930 --> 00:11:06,466 once every week, these six years 68 00:11:07,500 --> 00:11:12,745 No news of your son. So many times on TV he has been announced "Missing" 69 00:11:13,272 --> 00:11:20,087 So much questioning. Result, zero. I don't think there will be any news 70 00:11:21,013 --> 00:11:25,553 There's no news of 160 people. Hindus, also Mussalmans 71 00:11:26,218 --> 00:11:29,199 You aren't the only one. There are so many who are crying 72 00:11:29,789 --> 00:11:35,603 Why should I cry? Let my enemies cry. I'm sure he's alive. And he'll be back 73 00:11:36,028 --> 00:11:39,669 Someday, he will surely come. Salaam aleikum 74 00:11:50,309 --> 00:11:51,754 It's so hot today 75 00:11:57,683 --> 00:11:59,663 Who is it? - No one 76 00:12:00,286 --> 00:12:02,596 Who was it? - I told you. No one 77 00:12:13,933 --> 00:12:15,412 Why were you so tense in the car? 78 00:12:17,136 --> 00:12:20,515 It's nothing at all. - That someone on the way 79 00:12:20,973 --> 00:12:22,475 You saw. And you reacted 80 00:12:24,677 --> 00:12:28,784 It was Ammi. - You should've stopped the car 81 00:12:29,915 --> 00:12:31,326 She wouldn't have liked it 82 00:12:32,651 --> 00:12:36,326 The place she was coming back from she goes there on the sly 83 00:12:37,389 --> 00:12:40,427 On the sly? Where? 84 00:12:47,600 --> 00:12:48,806 I understand 85 00:12:49,835 --> 00:12:53,578 Someday, everything will be all right. 86 00:12:55,908 --> 00:13:00,118 Who knows when that day will come? Come on, hurry 87 00:13:08,554 --> 00:13:11,763 I still don't believe I passed! 88 00:13:13,025 --> 00:13:14,595 I only read your notes 89 00:13:16,495 --> 00:13:21,843 But with you, they were unjust. You should've scored at least 70% 90 00:13:22,468 --> 00:13:26,473 65% is more than enough. I couldn't really study hard 91 00:13:28,407 --> 00:13:32,412 Can't study at home. Had to make do with what I could at the library 92 00:13:32,812 --> 00:13:37,386 You could hardly study in the library. There he was sitting right across 93 00:13:37,750 --> 00:13:41,061 Anirudh. - Gitanjali, I don't fancy idle talk 94 00:13:41,387 --> 00:13:44,197 If you keep raving like this, some day, I'm going to strangle you 95 00:13:44,557 --> 00:13:47,834 Go on, strangle me. But my dying words will be... 96 00:13:48,127 --> 00:13:52,041 Anirudh Roy and Fiza lkramullah 97 00:14:19,124 --> 00:14:26,941 "The Lord grants the believers" 98 00:14:27,566 --> 00:14:36,111 "Here we will be given" 99 00:14:37,576 --> 00:14:40,113 "Seek here with your heart" 100 00:14:40,412 --> 00:14:44,258 “Seek hum Ha“ Ah“ 101 00:14:44,483 --> 00:14:50,365 "The Believer" 102 00:15:05,271 --> 00:15:07,751 "The King of the Seas" 103 00:15:08,507 --> 00:15:14,617 "Homage to the King of the Seas" 104 00:15:14,914 --> 00:15:20,421 "Haji Ali, The Seer" 105 00:15:31,030 --> 00:15:37,242 "You are the keeper of the seas" 106 00:15:47,012 --> 00:15:50,391 "You are the keeper of the seas" 107 00:15:56,488 --> 00:15:59,230 "At your door" 108 00:15:59,558 --> 00:16:04,871 "Stand the believers, the seekers" 109 00:16:32,891 --> 00:16:38,000 "Hindu, Muslim, Sikh, Christian are given" 110 00:16:41,100 --> 00:16:47,346 "Hindu, Muslim, Sikh, Christian are given" 111 00:16:47,940 --> 00:16:54,414 "The seas stand guard" 112 00:17:00,886 --> 00:17:02,160 Shehnaz! 113 00:17:02,755 --> 00:17:03,961 Aunt, you? 114 00:17:04,189 --> 00:17:07,830 You've become as rare as the Moon on ldd! Forgotten us? 115 00:17:08,160 --> 00:17:09,264 Not at all 116 00:17:09,895 --> 00:17:11,897 So much work at home... 117 00:17:12,898 --> 00:17:14,639 I'll come. Surely 118 00:17:21,907 --> 00:17:31,089 "Bestow upon us the benediction of Mohammad" 119 00:17:31,617 --> 00:17:40,298 "Bestow upon us the benediction of Mohammad" 120 00:17:40,893 --> 00:17:49,904 "No seeker has gone away empty—handed from here" 121 00:17:50,569 --> 00:17:55,569 "You know the prayer in every heart" 122 00:18:03,315 --> 00:18:10,324 "You are known as The Giver" 123 00:18:15,994 --> 00:18:19,203 "Hear our prayers" 124 00:18:19,431 --> 00:18:22,935 "Answer our prayers" 125 00:18:37,216 --> 00:18:45,727 "All of creation sings in praise of you" 126 00:18:46,625 --> 00:18:55,670 "The ill-fated find respite at your doors" 127 00:18:56,335 --> 00:19:06,086 "Every one is blessed" 128 00:19:06,345 --> 00:19:09,383 "Till my prayer is given..." 129 00:19:09,648 --> 00:19:15,530 "my life will be a misery" 130 00:19:21,760 --> 00:19:28,473 "Whoever has submitted to you The Lord will care for" 131 00:19:41,113 --> 00:19:41,989 Where have you been for so long? 132 00:19:43,615 --> 00:19:47,757 Go in and have the Fatiya recited And give the cookies to the kids 133 00:19:50,222 --> 00:19:51,428 What are you doing, Ammi? 134 00:19:51,990 --> 00:19:53,025 Charity 135 00:20:00,332 --> 00:20:01,538 Stop it now, Ammi 136 00:20:02,768 --> 00:20:05,442 Now I haven't said a word, have I? 137 00:20:06,939 --> 00:20:09,647 Why did you have to splurge money like a queen? 138 00:20:10,075 --> 00:20:12,885 You were handing out tens as if you've won a lottery 139 00:20:13,445 --> 00:20:18,360 So that's why you're grumpy. Darling, if I had my way... 140 00:20:18,617 --> 00:20:22,565 I would've palmed out in hundreds. Your Abba, Allah rest his soul... 141 00:20:22,955 --> 00:20:27,199 I don't want to hear what Abba said. He died, and he left us here to die! 142 00:20:27,593 --> 00:20:30,540 Sacrilege Fiza! Must you speak ill of the dead? 143 00:20:31,363 --> 00:20:35,743 Why shouldn't I? In this house, who's alive? You? I...? 144 00:20:36,201 --> 00:20:38,044 The only question is about... - Enough! 145 00:20:38,403 --> 00:20:40,781 You start running your tongue like scissors! 146 00:20:41,073 --> 00:20:44,452 Get a hold on yourself! Someday, you'll go to another house 147 00:20:44,710 --> 00:20:49,750 This attitude won't do. - First, you get a hold on yourself 148 00:20:50,215 --> 00:20:53,424 It's been six years. You've turned this house into a waiting room 149 00:20:53,819 --> 00:20:57,096 Eyes, staring out of windows; ears, glued to the door... 150 00:20:57,489 --> 00:21:01,960 one knock, and you jump. Day and night, twenty four hours 151 00:21:02,894 --> 00:21:05,306 It's just the same thing. Do you know how much you've changed? 152 00:21:05,831 --> 00:21:09,677 You even turn away from me to hide your red eyes 153 00:21:11,003 --> 00:21:14,849 Why did you fall silent? Take it out 154 00:21:15,707 --> 00:21:21,521 I won't say a thing. Because I'm your mother. I bore you 155 00:21:24,449 --> 00:21:26,986 I don't understand! How long will this go on? 156 00:21:27,552 --> 00:21:31,898 How long are we to live like this? - Not me. Ask that of your fate 157 00:21:32,591 --> 00:21:38,007 Fate, fate, fate! Nice word. But hollow. What will you eat? 158 00:21:38,330 --> 00:21:41,436 Shall I cook turnips? - Yes! He used to love it! 159 00:21:41,700 --> 00:21:43,976 He used to hog it by the potfuls! 160 00:21:58,984 --> 00:22:01,294 One man sent these flowers 161 00:22:01,820 --> 00:22:04,096 Who was it? - Didn't tell me his name 162 00:22:04,389 --> 00:22:06,995 Came in a big car. - Big car? 163 00:22:07,259 --> 00:22:09,398 Yes, he called me and told me to give it to you 164 00:22:10,329 --> 00:22:11,637 All right, go 165 00:22:13,265 --> 00:22:17,372 Who's this Romeo sending flowers to my daughter on the sly? 166 00:22:18,003 --> 00:22:20,916 But he's a miser. - Orchids. Very expensive 167 00:22:22,240 --> 00:22:27,690 Why throw it away? You should keep flowers in their vases 168 00:22:27,946 --> 00:22:29,584 The flowers will bless you 169 00:22:30,582 --> 00:22:35,156 Flowers! Your Abba used to bring baskets full of jasmine! 170 00:22:35,520 --> 00:22:38,296 And I'd distribute them to all the neighbors 171 00:22:39,991 --> 00:22:41,265 And now...? 172 00:22:42,427 --> 00:22:45,897 There's no one left to lay a few flowers on his grave 173 00:22:49,801 --> 00:22:53,772 Flower girl! You look great! How about some flowers this way? 174 00:22:54,439 --> 00:22:57,682 Raspberry! - Let me have the flowers 175 00:22:57,976 --> 00:22:59,512 Come down! 176 00:23:02,714 --> 00:23:04,716 She ran! 177 00:23:07,419 --> 00:23:08,830 One more! 178 00:23:40,285 --> 00:23:42,731 Where are you rushing off with the flowers, like an express train? 179 00:23:43,088 --> 00:23:45,329 Don't call me. It's ominous. I have something important to do 180 00:23:45,557 --> 00:23:49,903 No harm done. A mother's curses turn into blessings 181 00:23:50,328 --> 00:23:52,968 How about a quick bite? - No time! 182 00:23:53,198 --> 00:23:55,701 One minute. - I know your one-minutes too well 183 00:23:56,368 --> 00:23:59,372 Anyway, get back early. Before sundown 184 00:23:59,871 --> 00:24:03,944 I keep worrying. - Your curfew is my command 185 00:24:04,376 --> 00:24:05,446 Any more commands? 186 00:24:07,212 --> 00:24:08,816 It's just to ward off the evil eye 187 00:24:12,317 --> 00:24:14,888 For God's sake, don't talk English 188 00:24:15,387 --> 00:24:19,995 Go with a smile. Come back with a smile 189 00:24:31,036 --> 00:24:38,420 By Allah! What a beauty! 190 00:24:38,910 --> 00:24:41,584 Fiza has become so pretty! The bounty of youth is spilling over! 191 00:24:42,747 --> 00:24:45,785 Shut your mouth, you fool! Must you say whatever comes to your mind... 192 00:24:46,017 --> 00:24:47,792 YOU mad girl? - Mad? I...? 193 00:24:50,121 --> 00:24:55,799 The whole world was mad about my voice, my style! 194 00:24:56,127 --> 00:24:59,506 All a matter of time, Nishat Bi. Gone are the connoisseurs... 195 00:24:59,764 --> 00:25:02,506 gone are the times. I'm still the beauty I was... 196 00:25:02,767 --> 00:25:06,613 my voice is still as wonderful! - And still as mad! 197 00:25:19,985 --> 00:25:22,488 Stop keeping up all night for that girl 198 00:25:22,754 --> 00:25:25,758 Else, you'll keep losing like this. - How about another game? 199 00:25:26,024 --> 00:25:27,435 Shoot it! 200 00:25:30,262 --> 00:25:33,038 You come all the way here, to see me! 201 00:25:34,266 --> 00:25:37,839 What's that file about? - I'm going for an interview 202 00:25:38,069 --> 00:25:40,276 Interview? For some small-time job? 203 00:25:41,339 --> 00:25:44,912 Come over to Dad's office tomorrow. I'll fix a job for you 204 00:25:46,945 --> 00:25:49,084 I don't want a job on recommendations 205 00:25:50,749 --> 00:25:52,228 Such vanity? 206 00:25:57,522 --> 00:25:58,432 Listen... 207 00:26:12,837 --> 00:26:16,080 First try at a job? - How did you know? 208 00:26:16,508 --> 00:26:21,150 Job-hunters don't look at watches. I'm an old-timer in this jungle 209 00:26:21,580 --> 00:26:24,857 Relax. Your number won't come up before four or five hours 210 00:26:25,383 --> 00:26:27,624 But in the papers, it was an On the spot interview 211 00:26:28,186 --> 00:26:33,761 On-the-spot means they won't spend two Rupees per postcard to call us 212 00:26:34,059 --> 00:26:35,197 It's just a drama 213 00:26:37,028 --> 00:26:39,065 Don't get nervous. You'll get used to it 214 00:26:39,898 --> 00:26:44,745 You'll stop marking time. You'll even forget asking for months and dates 215 00:26:46,371 --> 00:26:47,577 Want a drink of water? 216 00:26:51,476 --> 00:26:55,049 Bisleri. Municipality water. Boiled it at home 217 00:26:55,747 --> 00:26:56,691 Drink it up 218 00:27:12,564 --> 00:27:14,771 What did I tell you? 219 00:27:33,385 --> 00:27:36,992 Listen, isn't there any other way out of here? 220 00:27:37,222 --> 00:27:41,898 Lots. But I can't leave my auto and walk. Mumbai traffic 221 00:27:42,360 --> 00:27:44,067 Relax. Listen to a song 222 00:28:24,069 --> 00:28:28,279 Hey girl! Can't see? Gone mad? Go somewhere else if you want to die! 223 00:28:43,354 --> 00:28:45,163 Go on. That's all for today 224 00:28:47,692 --> 00:28:53,335 Why are you so late? I'm afraid... if you too leave me... 225 00:28:53,565 --> 00:28:57,877 I'm not going anywhere. Where can I go? Have I any way out? 226 00:28:58,503 --> 00:29:01,109 Why are you getting worked up? I didn't tell you anything 227 00:29:01,473 --> 00:29:06,547 I thought I saw him in an auto. Iran, but there was so much traffic... 228 00:29:07,045 --> 00:29:11,619 I couldn't d9 anything!_ Come on Ammi, g|ve me my|ewe|ry 229 00:29:11,850 --> 00:29:14,091 Why? - I want to pawn it 230 00:29:14,419 --> 00:29:20,665 What for? Thanks be to Allah, we're eating well enough 231 00:29:21,292 --> 00:29:25,138 I need the money. I want to put an end to the suspense 232 00:29:25,864 --> 00:29:28,743 It doesn't let us die. It won't let us live 233 00:29:29,768 --> 00:29:33,716 I want to look for Aman. For that, I need money 234 00:29:34,105 --> 00:29:37,450 How much will a pair of anklets and earrings fetch? 235 00:29:37,675 --> 00:29:39,677 I'm not selling. I want to pawn it 236 00:29:42,080 --> 00:29:43,423 I won't give! 237 00:29:44,682 --> 00:29:48,391 Because you don't have the guts to find out the truth? 238 00:29:48,820 --> 00:29:51,061 You don't even want to know what happened that night... 239 00:29:51,356 --> 00:29:54,360 what happened to your son! - Yes! I don't want to know! 240 00:29:55,560 --> 00:30:00,669 Old as I am, I have no hopes left, but for one full-blooded son! 241 00:30:01,232 --> 00:30:04,611 I don't have the son. But the hope, I still have 242 00:30:05,637 --> 00:30:08,140 You want to take it away from me? 243 00:30:09,707 --> 00:30:13,018 I have nothing else! 244 00:30:21,186 --> 00:30:27,137 Hiding the ailment won't heal the wound. It festers 245 00:30:29,093 --> 00:30:35,908 I have decided. We aren't going to live in agony 246 00:30:37,101 --> 00:30:41,072 I'm not going to let the wait kill you, kill me 247 00:30:42,774 --> 00:30:44,776 Trust me, Ammi 248 00:30:45,710 --> 00:30:47,121 I'm saying the right thing 249 00:30:59,924 --> 00:31:04,930 I need 25,000. Please let me have it. Don't you trust me? 250 00:31:05,196 --> 00:31:08,234 We had it made from your shop. - What a thing to say, sister 251 00:31:08,499 --> 00:31:10,809 If I didn't trust you, wouldn't I have deducted interest in advance? 252 00:31:11,069 --> 00:31:13,208 Say, do you agree to 18,000? 253 00:31:15,106 --> 00:31:16,551 All right. Let me have it. 254 00:31:18,209 --> 00:31:22,624 May I make a call? - Why not. 3 Rupees for a local call 255 00:31:28,519 --> 00:31:29,827 Here you are. 18,000 256 00:31:37,328 --> 00:31:39,934 The entire amount? - Yes. All of 4,000 257 00:31:52,243 --> 00:31:53,950 Why are you staring like that? 258 00:31:55,713 --> 00:32:00,526 Were I not on duty, I would've downed seven, eight glasses 259 00:32:01,352 --> 00:32:03,559 You were supposed to tell me what happened that night 260 00:32:14,799 --> 00:32:18,542 This is the copy of my deposition in the court 261 00:32:19,037 --> 00:32:21,745 Everything that happened, all I saw is written in there 262 00:32:22,507 --> 00:32:25,716 I have heard your deposition. I was in the court on that day 263 00:32:26,511 --> 00:32:30,755 Then, what more do you want to hear? - That which isn't in that affidavit 264 00:32:31,316 --> 00:32:35,560 The truth. - No melodramas 265 00:32:36,287 --> 00:32:39,598 Did I tell lies in the court? - If you cannot tell me... 266 00:32:39,991 --> 00:32:41,868 give me back my 4,000 267 00:32:45,463 --> 00:32:50,139 What you want to hear, I can tell you 268 00:32:50,768 --> 00:32:54,306 But you're from a decent family. So let me tell you something 269 00:32:54,806 --> 00:32:57,480 Forget whatever happened 270 00:33:00,111 --> 00:33:01,215 Listen... 271 00:33:02,547 --> 00:33:07,326 peel off the scab that covers the wound, and it hurts more 272 00:33:08,519 --> 00:33:12,865 There are so many people in trouble. They killed old Sawanfs son 273 00:33:13,124 --> 00:33:17,266 Sawant is begging. Forget all that. Eat popcorn 274 00:33:18,262 --> 00:33:19,832 Tell me what happened that night 275 00:33:33,444 --> 00:33:34,616 He was running 276 00:33:36,814 --> 00:33:42,594 Sahib! Help me sahib! They are after me! 277 00:33:43,187 --> 00:33:44,996 They're going to kill me! They killed my friend! 278 00:33:45,256 --> 00:33:47,998 We haven't done anything! - You want to live? 279 00:33:48,426 --> 00:33:50,406 Run! Run away to Pakistan! 280 00:33:52,030 --> 00:33:55,876 Burnt my husband alive with a tire around his neck! 281 00:33:56,300 --> 00:33:59,042 Do something! For Allah's sake! Do something! 282 00:34:02,306 --> 00:34:05,719 What are you staring at? Get lost. Move it 283 00:34:06,778 --> 00:34:07,882 Go away 284 00:34:08,579 --> 00:34:09,956 What can we do? 285 00:34:10,648 --> 00:34:12,389 Back out 286 00:34:15,553 --> 00:34:17,658 We're ruined! 287 00:35:11,309 --> 00:35:13,880 You left a half-dead boy lying on the streets? 288 00:35:18,783 --> 00:35:22,856 It wasn't time for sentiments. Had I tried to save that one... 289 00:35:23,087 --> 00:35:25,067 I would've had four more corpses on my hand 290 00:35:25,623 --> 00:35:28,467 Any idea where my brother could've gone? 291 00:35:32,997 --> 00:35:34,499 What can I say? 292 00:35:36,434 --> 00:35:40,143 Even if anyone saw him, who remembers? 293 00:35:41,272 --> 00:35:42,910 You remember nothing at all...? 294 00:35:43,975 --> 00:35:46,956 Maybe... somewhere... something? 295 00:35:50,548 --> 00:35:54,758 It's so old a matter . what can I say? 296 00:36:09,400 --> 00:36:12,711 Among them... among the corpses...? 297 00:36:13,471 --> 00:36:14,916 Was my brother there? 298 00:36:18,576 --> 00:36:20,146 Might be 299 00:36:21,479 --> 00:36:22,958 Might not be...? 300 00:36:24,682 --> 00:36:26,286 Might not be 301 00:36:28,719 --> 00:36:33,099 Do you sleep peacefully at nights? - What did you say? 302 00:36:35,193 --> 00:36:37,332 I don't know whom to curse 303 00:36:37,695 --> 00:36:40,301 What... what did you say? Curse...? 304 00:36:40,932 --> 00:36:43,674 Take that. For your beer 305 00:37:02,353 --> 00:37:03,764 Burnt 306 00:37:04,422 --> 00:37:06,493 ls this what I've lived to hear? 307 00:37:10,561 --> 00:37:15,135 Possibly he wasn't in that pile of corpses...? 308 00:37:17,535 --> 00:37:23,247 Even after hearing everything, I still don't believe it 309 00:37:23,541 --> 00:37:29,321 If I knew it in my heart, maybe my eyes wouldn't be dry. He can't die 310 00:37:31,949 --> 00:37:37,092 Tell me what you're going to do. - I don't know what I'll do 311 00:37:38,389 --> 00:37:40,494 I just have a hazy idea in my mind 312 00:37:42,293 --> 00:37:46,070 Don't get into anything dangerous. Promise me 313 00:37:47,965 --> 00:37:52,778 Don't make me promise anything, Ammi. Trust me 314 00:38:10,855 --> 00:38:13,461 Have anything? Give me 315 00:38:20,464 --> 00:38:22,000 May you be happy 316 00:38:22,433 --> 00:38:24,106 Your name is Sawant, isn't it? 317 00:38:25,136 --> 00:38:26,240 Who are you? 318 00:38:26,504 --> 00:38:27,983 Fiza lkramullah 319 00:38:31,409 --> 00:38:35,414 I don't want your money! Take it away! I don't want it! 320 00:38:37,381 --> 00:38:44,458 Inspector Prakash lngle told me about you. Your story is the same as mine 321 00:38:45,356 --> 00:38:51,966 My story? What did he say my story is? What story did that bastard tell you? 322 00:38:52,563 --> 00:38:57,308 Your son... - Yes. Killed my son! 323 00:38:58,002 --> 00:39:02,508 Killed my son! And the bastards want evidence! 324 00:39:03,341 --> 00:39:06,550 Said, get the evidence that your son is dead! 325 00:39:07,111 --> 00:39:09,113 This government wants evidence! 326 00:39:12,516 --> 00:39:17,488 Mussalman, aren't you? Your people kill my son? 327 00:39:17,922 --> 00:39:23,429 Why did your people kill my Chandu? What had he done to harm you? 328 00:39:25,363 --> 00:39:29,834 This isn't a matter of yours and mine. For all of us, it's the same story 329 00:39:30,901 --> 00:39:35,816 A Hindu father has lost his son. A Mussalman sister lost her brother 330 00:39:37,041 --> 00:39:42,389 But the ones responsible for this is neither Hindu nor Mussalman 331 00:39:43,280 --> 00:39:47,660 What their religion is, no one knows 332 00:39:48,953 --> 00:39:54,995 Still, why did they kill my Chandu? He was a laborer 333 00:39:55,526 --> 00:39:58,097 He was to have come home after work from the factory 334 00:40:03,300 --> 00:40:09,216 Must've taken him... in the trucks 335 00:40:11,442 --> 00:40:17,859 I don't even know if he got his last rites. Who lit his pyre? 336 00:40:19,383 --> 00:40:22,262 Might've put him on a pyre for the unidentifieds 337 00:40:26,390 --> 00:40:31,237 They want the evidence because they'll give compensation. 200,000 338 00:40:32,463 --> 00:40:35,706 Price of a live young man. 200,000! 339 00:40:36,367 --> 00:40:41,077 My son's price! Chandu's price! 200,000 pieces of paper! 340 00:40:43,741 --> 00:40:45,618 I don't want their money! 341 00:40:48,479 --> 00:40:53,519 What will I do with the money? If I beg, everyone will give me 342 00:40:54,518 --> 00:40:57,931 When I'm dead, the municipality will cremate me for free. Unidentified! 343 00:40:58,189 --> 00:40:59,691 The way they cremated my Chandu! 344 00:41:03,928 --> 00:41:05,566 I don't want it! 345 00:41:09,600 --> 00:41:12,672 Can I do anything for you? 346 00:41:14,338 --> 00:41:19,048 Yes! Can you get me proof of my Chandu's death? 347 00:41:33,557 --> 00:41:36,163 No one wants to hear Sawant 348 00:41:39,597 --> 00:41:43,010 It's as if humane feelings have gone missing 349 00:41:43,267 --> 00:41:44,541 Like Aman 350 00:41:53,544 --> 00:41:55,080 Not even typed out 351 00:41:56,013 --> 00:41:59,859 Have you ever been published before? - We generally don't accept... 352 00:42:00,150 --> 00:42:03,290 stories from freelancers. - I'm not a freelancer 353 00:42:03,654 --> 00:42:08,000 Nor do I fancy becoming a journalist. I have come to you because... 354 00:42:08,259 --> 00:42:11,638 you have closed this issue. - What's new in this report? 355 00:42:11,962 --> 00:42:17,071 A six-year old dead story. - Dead, yes. Very much dead 356 00:42:17,768 --> 00:42:21,944 Because it contains no spice? Give me my papers 357 00:42:23,173 --> 00:42:27,053 But tell me one thing, Mr. Menon. What would you do if... 358 00:42:27,311 --> 00:42:31,384 a member of your family was missing? Wouldn't you write anything about him? 359 00:42:32,616 --> 00:42:34,755 Would or would you not use the standing of your newspaper? 360 00:42:35,119 --> 00:42:38,931 If it was your sister who came to you, would you throw her out this way? 361 00:42:40,324 --> 00:42:44,136 And it being said of the pen being mightier than the sword... 362 00:42:44,428 --> 00:42:45,873 is this the way...? 363 00:42:51,802 --> 00:42:58,845 I got carried away. But the deeper the pain, the louder the scream 364 00:43:01,745 --> 00:43:05,716 Give me the report. Let me see what I can do? 365 00:43:19,063 --> 00:43:22,010 Have you seen this news? - Moron! I've seen it and read it 366 00:43:22,232 --> 00:43:30,344 Find out who penned this angst. Tell her V.K. Singh wants to see her. Now 367 00:43:30,774 --> 00:43:35,052 Read this and mourn. This is how our community has been persecuted 368 00:43:35,412 --> 00:43:38,359 This is no time to sit passively. We must take notice 369 00:43:39,283 --> 00:43:44,665 Call her, what's her name? Fiza. Tell her Sheikh sahib has called her 370 00:43:45,623 --> 00:43:48,570 I shall give her justice. I shall 371 00:43:49,126 --> 00:43:51,629 Yes, I'm ready 372 00:43:58,402 --> 00:43:59,574 Don't be nervous, Ammi 373 00:44:05,242 --> 00:44:09,019 I looked for him everywhere. But out there, it's pitch dark 374 00:44:09,346 --> 00:44:11,849 It seems as if Aman lost his way in the darkness 375 00:44:12,616 --> 00:44:17,258 My intention isn't only to find out what my brother had been through 376 00:44:17,655 --> 00:44:21,501 I also want to find out why it had to happen 377 00:44:21,959 --> 00:44:23,802 And who gained what? 378 00:44:25,462 --> 00:44:29,274 Fiza lkramullah is raising questions for her country to answer 379 00:44:29,533 --> 00:44:32,980 For how long will this go on in the name of religion? 380 00:44:33,303 --> 00:44:36,773 Who is to answer Fiza |kramu||ah's questions? 381 00:44:38,642 --> 00:44:41,782 Do you have his photograph? - Yes 382 00:44:50,721 --> 00:44:52,257 Handsome boy 383 00:44:53,057 --> 00:44:55,003 What was he doing? Studying? 384 00:44:55,993 --> 00:45:00,169 Books weren't for him. He never liked studying 385 00:45:00,664 --> 00:45:04,976 But he was very good at drawing, painting... handicrafts 386 00:45:05,335 --> 00:45:10,182 Though he was uneducated, he would've been successful in his life 387 00:45:11,675 --> 00:45:13,916 You mean to say that? - Yes, that is what I mean 388 00:45:14,712 --> 00:45:19,252 How is your family making a living? - Ammi teaches Urdu. And there's... 389 00:45:19,483 --> 00:45:25,024 Abba's pension. The bank deposits he left for us paid for my graduation 390 00:45:27,357 --> 00:45:31,703 So you're looking for your brother so that he comes back... 391 00:45:31,929 --> 00:45:33,966 and starts earning, to take care of the household expenses 392 00:45:34,465 --> 00:45:36,445 I do not mean that at all 393 00:45:37,901 --> 00:45:43,408 Now you're getting angry. I asked because I wanted to know 394 00:45:43,774 --> 00:45:46,050 May we talk business? - Why not? 395 00:45:46,810 --> 00:45:51,259 You're a well known figure now. Were you to tell the people... 396 00:45:51,515 --> 00:45:56,328 that we aren't against any religion or any sect, people would listen 397 00:45:57,354 --> 00:46:03,964 You see, the Mughals invaded us, they dominated us. We forgave them 398 00:46:04,361 --> 00:46:08,867 You people went away and made another country for yourselves 399 00:46:09,133 --> 00:46:12,546 Not that we mind it. - Don't say "you people" 400 00:46:13,237 --> 00:46:18,118 Those who created Pakistan have gone away. And most of those who didn't... 401 00:46:18,442 --> 00:46:23,391 are dead. None of those who created Pakistan are here any longer 402 00:46:23,881 --> 00:46:27,226 We are as much Hindustani as you are 403 00:46:28,752 --> 00:46:33,258 You're getting angry again, Ms Fiza. Look, what I meant to say is... 404 00:46:33,557 --> 00:46:37,130 for someone as educated and open—minded as you are... 405 00:46:37,494 --> 00:46:45,538 it's a must to know more about our party. Whenever you have the time... 406 00:46:45,803 --> 00:46:52,220 get in touch with our Youth Wing. - You want me to become a member? 407 00:46:52,776 --> 00:46:59,523 That'd be nice! You help us, we help you... takes two hands for clapping 408 00:46:59,783 --> 00:47:03,993 So you can put me on a flag and wave me at the world? For Muslim votes? 409 00:47:04,721 --> 00:47:10,967 I thought you're a liberal. - You need say no more 410 00:47:11,595 --> 00:47:14,166 Do something, if you can do it 411 00:47:15,399 --> 00:47:19,506 Listen... - Do remember what your Gita teaches 412 00:47:19,903 --> 00:47:22,406 To perform your duty, without any expectations 413 00:47:23,173 --> 00:47:24,151 Bloody mosquitoes 414 00:47:25,375 --> 00:47:26,581 Thank you 415 00:47:29,146 --> 00:47:30,284 Hail India 416 00:47:40,357 --> 00:47:43,304 Help! Somebody help me! 417 00:47:47,764 --> 00:47:49,835 What's up? why are you screaming? - Kill that! 418 00:47:51,501 --> 00:47:54,277 Kill it! - Scared of a rat? 419 00:47:54,738 --> 00:47:59,483 Yes! Kill it! It's going to chew Ulfat Jaan to bits! 420 00:48:00,143 --> 00:48:02,419 Fool, if it even licks you... 421 00:48:02,746 --> 00:48:05,556 it's going to die of poisoning! 422 00:48:17,661 --> 00:48:23,202 Won't come back, will it? - If you sing out of tune, it will 423 00:48:24,167 --> 00:48:28,309 You say I sing out of tune? You're out of tune! And your mother! 424 00:48:28,605 --> 00:48:32,348 And your grandmother! All you did was to scare a rat away! 425 00:48:32,609 --> 00:48:36,489 What d'you think you killed? 100 tigers? Get out of my house! 426 00:48:38,148 --> 00:48:44,155 You're such an ingrate, Ulfat! You curse someone who does you a favor? 427 00:48:44,588 --> 00:48:50,163 Curse...? What half-caste is cursing? It's just my style of talking 428 00:48:50,460 --> 00:48:53,600 If you want to show-off your style, go to a brothel 429 00:48:53,864 --> 00:48:58,335 This is a respectable neighborhood. - Have your say! Were my fan here... 430 00:48:58,568 --> 00:49:06,214 he'd clam you shut! - Let's hear who that "fan' is 431 00:49:07,811 --> 00:49:14,956 Aman, my love! I was his soul-mate, his confidante, his trustee 432 00:49:15,252 --> 00:49:18,358 We had such fun! Like children 433 00:49:18,655 --> 00:49:23,161 But I always kept an eye on him. To ward off the evil eye 434 00:49:28,065 --> 00:49:31,706 Caught you! Now pay my ransom 435 00:49:32,336 --> 00:49:36,716 Aman no! For God's sake! Not that. Anything else 436 00:49:37,174 --> 00:49:38,312 No way. Only that 437 00:49:38,575 --> 00:49:39,713 The old men are watching 438 00:49:40,344 --> 00:49:45,259 Aman you're so nice, aren't you? - Not at all. I'm evil! 439 00:49:46,049 --> 00:49:49,053 I'm going to cry. - Why not? Do it fast! 440 00:49:49,319 --> 00:49:53,199 And as soon as you shut your eyes... - Shameless! 441 00:49:53,523 --> 00:49:55,434 Call me names later. First, my ransom 442 00:49:57,961 --> 00:49:58,871 No! 443 00:50:05,902 --> 00:50:08,348 All right, if not that... 444 00:50:09,940 --> 00:50:12,682 a hundred sit-ups, and you catch your ears. Start. 445 00:50:13,176 --> 00:50:14,621 All right 446 00:50:15,846 --> 00:50:16,790 One... 447 00:50:17,247 --> 00:50:18,453 Two... 448 00:50:20,884 --> 00:50:23,160 All right, shut your eyes. - That's more like it 449 00:50:23,887 --> 00:50:25,798 On my lips. - Cheek 450 00:50:26,823 --> 00:50:30,771 All right. On the cheek. - Shut your eyes! 451 00:50:42,539 --> 00:50:44,485 Shehnaz, dear! 452 00:50:47,344 --> 00:50:48,584 Aman 453 00:50:49,679 --> 00:50:51,852 What were you doing? - Nothing! 454 00:50:52,382 --> 00:50:53,520 Nothing? 455 00:50:54,251 --> 00:50:55,662 Bye. - Bye! 456 00:50:59,656 --> 00:51:01,363 What's going on? - Oh that... 457 00:51:01,792 --> 00:51:05,638 we were playing hide-n-seek. - I can see 458 00:51:05,896 --> 00:51:09,275 Romantic hide-n-seek! - No Ulfat Jaan! Nothing like that. 459 00:51:09,533 --> 00:51:12,742 In my days, I played lots of hide-n-seek 460 00:51:13,070 --> 00:51:16,847 But time you know, put a blindfold on my eyes, and forgot all about me 461 00:51:17,140 --> 00:51:21,384 I've been waiting to get caught! - You won't tell Ammi, will you? 462 00:51:21,645 --> 00:51:26,060 Why? - Because I'm the last of your fans! 463 00:51:26,316 --> 00:51:27,420 Prove it 464 00:51:32,489 --> 00:51:37,495 Had I not spurned my fans, I would've had a full-blooded son like you 465 00:51:39,096 --> 00:51:44,944 Get going. Shehnaz ran away. Go after her. Call her back. Go on, give chase! 466 00:51:47,237 --> 00:51:50,650 Tomorrow is going to be another day. Don't miss out today! 467 00:53:00,310 --> 00:53:05,089 "Let me hold your hands to the Sun" 468 00:53:05,715 --> 00:53:10,687 "Let me say a prayer holding your hands..." 469 00:53:11,121 --> 00:53:16,503 "this morning, the henna on your hands looks so bright" 470 00:53:16,826 --> 00:53:21,826 "Come, my love" 471 00:53:34,611 --> 00:53:39,356 "Come, my love" 472 00:53:45,422 --> 00:53:50,531 "Hush, everyone will get to know" 473 00:53:50,894 --> 00:53:56,037 "Say it in my lips. My lips can hear" 474 00:53:56,399 --> 00:54:01,644 "All yesterday, I was pensive" 475 00:54:02,038 --> 00:54:07,038 "Come to me, my love" 476 00:54:47,417 --> 00:54:52,526 "A ray of light dazzled me..." 477 00:54:52,922 --> 00:54:58,031 "when I saw you in the mirror" 478 00:54:58,528 --> 00:55:01,134 "A ray of light dazzled me..." 479 00:55:01,464 --> 00:55:04,570 "when I saw you in the mirror" 480 00:55:09,806 --> 00:55:16,189 "It is also a light that pierces my heart" 481 00:55:21,084 --> 00:55:25,726 "Let me hold your hands to the Sun" 482 00:55:26,489 --> 00:55:31,563 "Let me say a prayer holding your hands..." 483 00:55:31,895 --> 00:55:37,243 "this morning, the henna on your hands looks so bright" 484 00:55:38,068 --> 00:55:43,068 "Come, my love" 485 00:56:28,785 --> 00:56:33,894 "In the red from evening's edge..." 486 00:56:34,324 --> 00:56:39,569 "paint me all over" 487 00:56:40,096 --> 00:56:42,474 "In the red from evening's edge..." 488 00:56:42,766 --> 00:56:46,441 "paint me all over" 489 00:56:51,107 --> 00:56:54,145 "Come, stop the Sun from hiding" 490 00:56:54,411 --> 00:56:57,255 "In the waters, it will lose it's fire" 491 00:57:02,385 --> 00:57:07,528 "Hush, everyone will get to know" 492 00:57:07,924 --> 00:57:12,964 "Say it in my lips. My lips can hear" 493 00:57:13,596 --> 00:57:17,942 "All yesterday, I was pensive" 494 00:57:25,608 --> 00:57:30,717 "Come, my love" 495 00:58:27,670 --> 00:58:32,676 Shehnaz is getting married the day after tomorrow. Do you know? 496 00:58:35,311 --> 00:58:41,125 Why don't you go and tell her to wait for Aman? He'll come back. He will 497 00:58:44,020 --> 00:58:49,834 There are no secrets a mother doesn't know. That's what I wanted too 498 00:58:50,159 --> 00:58:54,835 He'd marry Shehnaz, have babies. Our family would go on 499 00:58:56,733 --> 00:59:00,681 If I had my way, I would've stopped Shehnaz's wedding 500 00:59:01,838 --> 00:59:08,380 But how do I tell Shehnaz to wait any longer? 501 00:59:25,061 --> 00:59:27,507 What a beautiful match! 502 00:59:30,833 --> 00:59:33,814 The band is out of tune! What a bore! 503 00:59:35,438 --> 00:59:37,440 It's the age of senseless tunes 504 00:59:37,840 --> 00:59:40,286 People with a sense of music are sitting quietly 505 00:59:44,414 --> 00:59:47,088 Welcome sahib! We've been waiting for you 506 00:59:50,019 --> 00:59:52,431 Please be seated 507 00:59:54,958 --> 00:59:56,631 Sahib, something chilled you? 508 00:59:58,161 --> 00:59:59,333 Here in a minute! 509 01:00:02,498 --> 01:00:05,843 Who's that? - Ulfat Bi! Hush! 510 01:00:06,669 --> 01:00:09,548 He's Syed sahib. Very big leader 511 01:00:22,785 --> 01:00:24,594 My best wishes. - Thank you, Apa 512 01:00:24,887 --> 01:00:26,457 It's all by dint of your good wishes 513 01:00:29,993 --> 01:00:34,738 Forgive me, Apa. I couldn't wait any longer 514 01:00:35,465 --> 01:00:39,914 Why apologize to me? If you can... 515 01:00:40,370 --> 01:00:44,841 forgive that ill-fated fellow. He has wronged you 516 01:00:48,411 --> 01:00:49,890 Fiza my child... - Yes? 517 01:00:50,380 --> 01:00:53,156 Syed sahib wants to meet you. - All right 518 01:01:02,592 --> 01:01:03,969 Relax, my child 519 01:01:07,263 --> 01:01:13,373 Your late father came to me often. You were very young... 520 01:01:13,603 --> 01:01:18,518 when he died. Heart attack, wasn't it? - Yes 521 01:01:19,976 --> 01:01:23,185 Have an ice cream, my child. - No thanks 522 01:01:23,413 --> 01:01:24,687 I ordered it for you. — No thanks 523 01:01:25,581 --> 01:01:28,619 What are you doing these days? - Trying to find a job 524 01:01:29,285 --> 01:01:34,462 No big deal. I run a small school. You can start tomorrow if you wish 525 01:01:36,492 --> 01:01:42,636 Hazrat Allah Bahari put it aptly. "Mothers, sisters, daughters..." 526 01:01:43,066 --> 01:01:47,640 "the world derives dignity from you." - Thank you. But I won't be able... 527 01:01:47,870 --> 01:01:50,282 to start from tomorrow. - Any particular reason? 528 01:01:50,707 --> 01:01:52,744 I'm busy with something important 529 01:01:56,245 --> 01:02:00,057 Some people think otherwise of your efforts 530 01:02:01,451 --> 01:02:07,834 They say that you're trying to revisit the apocalypse of 1992-93 531 01:02:09,258 --> 01:02:11,260 It could well turn out to be a horrific illusion 532 01:02:13,262 --> 01:02:16,106 You might stand to gain from the quest for your brother 533 01:02:17,133 --> 01:02:20,671 But for the community, it might turn out to be a grave loss 534 01:02:21,738 --> 01:02:25,845 Will you consider that? - You too should consider 535 01:02:26,542 --> 01:02:29,113 Has or hasn't a sister the right to look for her brother? 536 01:02:29,645 --> 01:02:32,455 Does or does not a mother have the right to hope for son? 537 01:02:33,015 --> 01:02:38,158 If misconceptions are worrying you, you should clear their doubts 538 01:02:38,621 --> 01:02:40,362 Disown me 539 01:02:42,892 --> 01:02:47,432 Get a hold on your emotions, my child. Who says, I'm not on your side? 540 01:02:48,865 --> 01:02:55,908 Hear me out. The wounds have healed. Dig up the wound, and blood will flow 541 01:02:57,073 --> 01:03:00,714 Syed sahib, I don't know how I'm supposed to react! 542 01:03:01,310 --> 01:03:07,283 Why are you people afraid of the truth you, the inspector, the editor... 543 01:03:08,017 --> 01:03:12,363 V.K. Singh... everyone is telling me to shut up! But why? 544 01:03:12,889 --> 01:03:14,891 And even if I were to shut up, what'd come out of it? 545 01:03:15,424 --> 01:03:20,066 Even Justice Harikrishna's report has been made public. But what use was it? 546 01:03:20,630 --> 01:03:25,739 We want to make peace! You want to start a fight? 547 01:03:26,669 --> 01:03:32,915 Peace will be Syed sahib, when every one stays within limits 548 01:03:33,743 --> 01:03:37,714 The truth is that the colors green and the saffron... 549 01:03:39,982 --> 01:03:45,295 are but parts of Hindustan's flag. And parts are what they ought to be 550 01:03:45,988 --> 01:03:51,404 None of them must try to color the entire flag. Do you get it? 551 01:03:52,361 --> 01:03:53,601 Salaam 552 01:04:04,373 --> 01:04:07,252 See who's coming. Firecracker! - Hi sparkler! 553 01:04:07,610 --> 01:04:11,922 You've become a TV star? Big TV star? How about doing MTV Grind with us? 554 01:04:12,248 --> 01:04:15,127 Hey, she's showing eyes! - Whom are you giving that stare? 555 01:04:17,854 --> 01:04:21,063 I'll fix you proper! 556 01:04:21,424 --> 01:04:22,562 No, don't! - Leave me! 557 01:04:22,892 --> 01:04:25,668 What are you going to do? Are we scared of you? 558 01:04:26,128 --> 01:04:29,473 Hey, she's getting Technico|or's! Raspberry, what's happening to you? 559 01:04:29,832 --> 01:04:32,438 Hold your tongue! Else... - Else, what will you do? 560 01:04:32,768 --> 01:04:36,238 Help! Abdul! Riyaz! Soora]! Any of you here? 561 01:04:36,706 --> 01:04:38,117 Anyone here? Come on, out! 562 01:04:39,075 --> 01:04:41,555 Go on, get lost 563 01:04:42,011 --> 01:04:43,183 Move back! 564 01:04:43,446 --> 01:04:44,481 Let's get lost 565 01:04:45,014 --> 01:04:48,223 Why are you fellows running now? Weren't you trying to scare women? 566 01:04:48,484 --> 01:04:50,157 If you're men enough, come on, face us! 567 01:04:50,653 --> 01:04:54,396 That was just the trailer. - Wait for the rest of the movie 568 01:04:55,124 --> 01:05:03,475 Rascals! They torment the helpless. - Don't ever say that Ammi 569 01:05:04,033 --> 01:05:06,411 We aren't helpless 570 01:05:12,041 --> 01:05:14,783 Flowers! 571 01:05:17,780 --> 01:05:19,054 He gave flowers 572 01:05:24,020 --> 01:05:26,864 I think I like your flower-boy 573 01:05:27,957 --> 01:05:33,737 Most importantly, there's an honesty and a sympathy in his eyes 574 01:05:35,031 --> 01:05:37,910 Nowadays, he isn't even miserly about flowers 575 01:05:38,534 --> 01:05:42,710 What is it Ammi? You aren't thinking about marrying me off to him, are you? 576 01:05:43,072 --> 01:05:48,988 What use is thinking? But I'm not prejudiced about creed and caste 577 01:05:49,946 --> 01:05:52,552 One must be clean at heart 578 01:05:53,649 --> 01:05:57,461 Why can't the Hindu bosom have a Mussalman heart? 579 01:05:57,720 --> 01:05:59,757 And why not the Mussalman with a Hindu heart? 580 01:06:01,757 --> 01:06:05,967 Your Abba, Allah rest his soul, used to say... 581 01:06:06,395 --> 01:06:10,207 love is the true religion. 582 01:06:11,500 --> 01:06:15,949 Come on. Now... - Read the rest of the book tomorrow? 583 01:06:16,238 --> 01:06:17,410 As you wish! 584 01:06:21,644 --> 01:06:22,884 Any news ofAman? 585 01:06:24,046 --> 01:06:26,219 No. - After the newspaper report... 586 01:06:26,782 --> 01:06:29,888 the media and politicians apart, has no one contacted you? 587 01:06:30,886 --> 01:06:33,765 Who knows? Maybe no one else actually read the report 588 01:06:35,024 --> 01:06:41,498 Nowadays, people only read headlines. - Assuming he's alive... 589 01:06:41,764 --> 01:06:48,773 He is alive. My eyes can't be fooled. I know it at heart 590 01:06:49,138 --> 01:06:52,312 Then, where is he? Why is he hiding? Why doesn't he come back? 591 01:06:52,708 --> 01:06:56,155 Could he have joined some group? 592 01:06:58,280 --> 01:07:01,261 What group? - Don't take this otherwise 593 01:07:01,617 --> 01:07:05,793 I mean, some terrorist group, some extremists... 594 01:07:07,123 --> 01:07:08,568 Show me Aman's photo 595 01:07:16,298 --> 01:07:17,470 What are you doing? 596 01:07:19,001 --> 01:07:21,948 Look at this. I downloaded this from the internet 597 01:07:22,571 --> 01:07:23,709 Compare the eyes 598 01:07:34,717 --> 01:07:37,960 This terrorist was spotted somewhere in the border area 599 01:07:39,221 --> 01:07:42,464 Border area? - I'm coming with you, Fiza 600 01:07:42,858 --> 01:07:47,807 Girls mustn't travel alone. - It isn't about who's boy, who's girl 601 01:07:49,131 --> 01:07:53,671 I have to do this myself. — Can I do nothing for you, Fiza? 602 01:07:55,438 --> 01:07:57,076 Take care of Ammi 603 01:09:25,696 --> 01:09:26,834 Sister... 604 01:09:27,765 --> 01:09:29,210 Want to take my photo? 605 01:09:29,700 --> 01:09:31,771 You must've seen all of the desert 606 01:09:32,536 --> 01:09:35,949 Thar is the backyard of my house 607 01:09:36,373 --> 01:09:39,320 There isn't a roof over it. But the backyard is vast 608 01:09:40,411 --> 01:09:43,858 You look like a city girl. what are you doing here alone? 609 01:09:45,149 --> 01:09:50,565 I'm looking for someone. - In this sea of sand and dust? 610 01:09:50,821 --> 01:09:54,894 Looking for someone? Tough to find. - Have you seen him somewhere? 611 01:09:56,694 --> 01:09:58,401 I haven't! 612 01:09:58,729 --> 01:10:03,838 Take a look, please. - Don't you get too smart, girl! 613 01:10:04,068 --> 01:10:05,342 I'll carve you! 614 01:10:05,970 --> 01:10:09,713 Sister, please see! - I haven't seen it! 615 01:10:11,075 --> 01:10:13,453 See it properly. For once! - I told you! 616 01:10:13,744 --> 01:10:17,624 What's happening, Bhairav? - Just another day 617 01:10:18,282 --> 01:10:20,455 You weren't up to something yesterday night, were you? 618 01:10:20,751 --> 01:10:24,563 Listen to that! Nowadays, it's an honest living 619 01:10:25,055 --> 01:10:28,696 What would you like? Bread, and rice wine? 620 01:10:28,926 --> 01:10:34,808 Shut up! You know what I'm asking. Where is he? 621 01:10:35,065 --> 01:10:38,569 Reshma is inside. Getting dressed. We're celebrating today 622 01:11:43,667 --> 01:11:47,205 "My love" 623 01:11:53,844 --> 01:11:56,347 "My love" 624 01:11:56,580 --> 01:11:58,651 "Let me drink from your eyes" 625 01:11:58,916 --> 01:12:01,055 "Something aches inside my heart" 626 01:12:01,285 --> 01:12:03,925 "Let me live the ecstasy" 627 01:12:05,989 --> 01:12:14,374 "The ecstasy" 628 01:12:16,033 --> 01:12:18,343 "My love" 629 01:12:18,635 --> 01:12:20,945 "Let me drink from your eyes" 630 01:12:21,205 --> 01:12:23,446 "Something aches inside my heart" 631 01:12:23,707 --> 01:12:26,381 "Let me live the ecstasy" 632 01:12:28,679 --> 01:12:33,679 "The ecstasy" 633 01:13:00,911 --> 01:13:05,911 "The ecstasy" 634 01:13:21,298 --> 01:13:25,508 "Kohl in my eyes Anklets on my feet" 635 01:13:26,003 --> 01:13:30,509 "Worn to woo" 636 01:13:31,041 --> 01:13:36,616 "l pine, my love Tell me when it will rain" 637 01:13:38,549 --> 01:13:44,363 "I have left home all dressed to be your bride" 638 01:13:46,223 --> 01:13:53,437 "My love" 639 01:13:53,764 --> 01:13:56,176 "Let me drink from your eyes" 640 01:13:56,400 --> 01:13:58,539 "Something aches inside my heart" 641 01:13:58,802 --> 01:14:01,442 "Let me live the ecstasy" 642 01:14:03,740 --> 01:14:08,740 "The ecstasy" 643 01:14:21,291 --> 01:14:26,291 "The ecstasy" 644 01:14:46,517 --> 01:14:50,624 "If there's an edge in my eyes..." 645 01:14:51,154 --> 01:14:55,694 "the one I fall for will be the winner" 646 01:14:56,126 --> 01:14:58,663 "Make love to me" 647 01:14:58,929 --> 01:15:01,967 "This moment will pass" 648 01:15:03,600 --> 01:15:09,482 "Take me tonight, who knows what will happen tomorrow?" 649 01:15:11,475 --> 01:15:18,654 "My love" 650 01:15:18,916 --> 01:15:21,226 "Let me drink from your eyes" 651 01:15:21,451 --> 01:15:23,692 "Something aches inside my heart" 652 01:15:23,921 --> 01:15:26,595 "Let me live the ecstasy" 653 01:15:28,759 --> 01:15:33,759 "The ecstasy" 654 01:16:03,727 --> 01:16:06,435 "Ami, I have searched for Aman a lot" 655 01:16:07,030 --> 01:16:09,340 "But I see him only in my dreams" 656 01:16:10,133 --> 01:16:12,670 "I've had enough of this search" 657 01:16:31,922 --> 01:16:32,992 Listen... 658 01:18:05,248 --> 01:18:06,625 Aman, where have you been? 659 01:18:08,752 --> 01:18:10,629 Why did you leave us? 660 01:18:12,556 --> 01:18:14,729 Have we wronged you? 661 01:18:16,960 --> 01:18:19,566 Whatever we've been through is now in the past! 662 01:18:19,996 --> 01:18:26,379 But what have you done to yourself? And in the company of people like... 663 01:18:27,604 --> 01:18:29,208 They aren't that like that 664 01:18:31,541 --> 01:18:34,852 Then what are they like? Tell me 665 01:18:35,846 --> 01:18:39,658 Why don't you say it? Say it! Look at me in the eye, and say it! 666 01:18:41,218 --> 01:18:45,667 What haven't I done to find you! And this is how I find you! 667 01:18:46,089 --> 01:18:47,898 This? My brother...?! 668 01:18:52,229 --> 01:18:56,974 I wanted to be happy to see you alive! This is the happiness you give me? 669 01:19:04,775 --> 01:19:06,083 You want to know? 670 01:19:10,180 --> 01:19:11,420 Want to know? 671 01:19:13,350 --> 01:19:14,590 Then come with me 672 01:19:17,420 --> 01:19:18,728 Jehad 673 01:19:19,589 --> 01:19:21,125 What I'm doing is Jehad 674 01:19:22,058 --> 01:19:27,531 Against whom? - Repression, injustice, apartheid 675 01:19:28,665 --> 01:19:31,202 You fight for spoils and you call it Jehad? 676 01:19:32,402 --> 01:19:38,375 What kind of Jehad involves robbery? - We took only what we had a right to 677 01:19:41,077 --> 01:19:43,079 What about the rights of your mother, your sister? 678 01:19:43,880 --> 01:19:46,952 Have you come to argue with me? - No 679 01:19:48,552 --> 01:19:55,094 But I'm still going to ask you why you did what you did 680 01:21:53,910 --> 01:21:56,914 Water... water 681 01:23:54,297 --> 01:23:56,834 Even if I came back after that, what use would it be? 682 01:23:58,301 --> 01:24:01,839 You'd be happy... everyone would've been happy 683 01:24:03,640 --> 01:24:09,215 But for how long? Someone or the other would've pointed a finger at me, Apa 684 01:24:10,914 --> 01:24:14,555 And you know what the outcome would've been. I knew too 685 01:24:16,019 --> 01:24:19,466 Everyone, even in these remote parts knows what was happening in... 686 01:24:19,689 --> 01:24:23,899 the so-called most modern of cities. How people were being hounded... 687 01:24:24,928 --> 01:24:25,736 how the women and the old were being tormented... 688 01:24:25,962 --> 01:24:27,737 in the name of terrorism laws 689 01:24:35,338 --> 01:24:42,449 I tried a lot to get back to you. I've been to Bombay too 690 01:24:44,481 --> 01:24:46,222 But I couldn't make it to home 691 01:24:49,886 --> 01:24:52,059 I missed you 692 01:24:54,023 --> 01:24:56,003 I remember Ammi... 693 01:25:00,029 --> 01:25:02,407 Then I visualized myself peering through... 694 01:25:02,665 --> 01:25:09,981 the barred window of a police van and you, staring helplessly 695 01:25:10,974 --> 01:25:20,827 I couldn't bear it! Whatever I've done is right. This is my way. I was happy 696 01:25:21,918 --> 01:25:24,057 Because I kept the truth to myself 697 01:25:29,492 --> 01:25:32,132 Were it not for Murad Khan, I don't know what'd happen to me 698 01:25:33,863 --> 01:25:35,672 Who's Murad Khan? 699 01:25:39,135 --> 01:25:40,546 Met him in Bombay 700 01:26:08,998 --> 01:26:09,976 After him! 701 01:26:27,650 --> 01:26:28,651 Don't be afraid 702 01:26:32,088 --> 01:26:34,090 We're fellow travelers 703 01:26:37,293 --> 01:26:40,035 I wanted you and Ammi to give me up for dead 704 01:26:43,533 --> 01:26:45,979 What I had forgotten is how stubborn you can be 705 01:26:49,105 --> 01:26:52,348 When my comrades told me that you had come looking for me... 706 01:26:53,876 --> 01:26:59,349 I prayed. I prayed that you wouldn't find me 707 01:27:03,319 --> 01:27:05,629 But none of my prayers have ever been heard 708 01:27:07,757 --> 01:27:11,330 D'you know what someone who deserts two helpless women is called? 709 01:27:14,097 --> 01:27:15,098 Coward 710 01:27:17,767 --> 01:27:22,409 I've no fancies about becoming a hero. There are heroes only in stories 711 01:27:25,308 --> 01:27:26,810 What happened afterwards? 712 01:27:31,547 --> 01:27:32,992 He brought me here 713 01:27:41,324 --> 01:27:47,400 At first, they laughed at me. Then they kindled an insanity... 714 01:27:48,331 --> 01:27:52,677 they brought out a frustration that was bottled up inside me 715 01:27:52,935 --> 01:27:53,538 I now know that life doesn't have to be lived in helplessness 716 01:27:54,637 --> 01:27:55,809 There is a purpose 717 01:27:57,940 --> 01:28:02,446 These arms, ammunitions... one murder for another... 718 01:28:02,679 --> 01:28:09,528 if this is your purpose in life, what can I say? 719 01:28:11,354 --> 01:28:17,930 You have decided about your life. - I haven't decided anything, Apa 720 01:28:20,630 --> 01:28:25,079 It's life that has sentenced me 721 01:28:30,673 --> 01:28:33,313 If you put up with repression and injustice in silence... 722 01:28:36,312 --> 01:28:39,088 if you can bear to see us denigrated... 723 01:28:41,351 --> 01:28:44,332 if you can watch our mothers and sisters being raped... 724 01:28:44,554 --> 01:28:46,295 then this place isn't for you 725 01:28:48,391 --> 01:28:52,533 If you can put up being denied your roots, your humanity... 726 01:28:53,529 --> 01:28:57,909 then by all means, go back. But remember this much 727 01:28:59,001 --> 01:29:02,073 You won't be able to live with dignity... 728 01:29:02,338 --> 01:29:04,648 you won't be allowed to die with dignity... 729 01:29:06,008 --> 01:29:09,148 in the place you're going back to. The decision is yours 730 01:29:22,558 --> 01:29:23,935 I'll stay here 731 01:29:25,461 --> 01:29:26,735 With you 732 01:29:40,977 --> 01:29:42,251 We want justice! 733 01:29:42,478 --> 01:29:43,821 Down with non-violence! 734 01:29:53,856 --> 01:29:55,335 Kill the dogs! 735 01:30:23,152 --> 01:30:24,654 I owe you this one 736 01:30:28,724 --> 01:30:33,400 A word of advice, Aman. Don't be afraid of the dark 737 01:30:34,330 --> 01:30:38,437 You aren't helpless. You're like the rest of us 738 01:30:38,935 --> 01:30:41,006 Every one of us, at some time or the other... 739 01:30:41,237 --> 01:30:44,980 have lost our dignity, our identities, our homes... 740 01:30:45,208 --> 01:30:47,188 in pointless quarrels and riots. What happened to us... 741 01:30:47,410 --> 01:30:51,620 we won't let happen to anyone else. Be it Mussalman, be it Hindu 742 01:30:52,281 --> 01:30:55,057 As of now, I won't subject you to any more tests... 743 01:30:55,284 --> 01:30:57,958 till such time that you've been forged in steel 744 01:30:58,421 --> 01:31:01,834 I shall not question you. Nor will you question me 745 01:31:02,158 --> 01:31:04,138 From this day, you are Murad Khan's brother 746 01:31:04,427 --> 01:31:06,998 Keep this fire buried in your heart 747 01:31:08,564 --> 01:31:11,738 What about Aman? What about my brother? 748 01:31:16,305 --> 01:31:20,151 He's dead. - No! 749 01:31:20,643 --> 01:31:26,821 This cannot be. You must live, Aman! For my sake, for Ammi's sake 750 01:31:27,583 --> 01:31:31,190 You can't die for these opportunists! You must come with me 751 01:31:31,587 --> 01:31:33,624 No one can stop you, Aman! Come on! 752 01:31:33,990 --> 01:31:37,369 You're getting carried away by emotion. I cannot go 753 01:31:38,027 --> 01:31:41,804 If you won't, then I'm going straight to the police! 754 01:31:42,131 --> 01:31:45,908 I'll expose your entire group. - The police cannot find us 755 01:31:46,802 --> 01:31:51,012 Aman, don't challenge me. Before I set out... 756 01:31:51,274 --> 01:31:55,154 I swore I'd take you home if you were alive 757 01:31:55,511 --> 01:31:58,958 You're coming with me! Now! - Try to understand, Apa 758 01:31:59,415 --> 01:32:00,894 I cannot return 759 01:32:02,318 --> 01:32:05,891 You will come. Now! Let's see who stops me 760 01:32:06,255 --> 01:32:08,166 Come Aman! 761 01:32:08,491 --> 01:32:10,027 Try to understand, Apa. - Come on! 762 01:32:17,500 --> 01:32:21,880 The debt has been repaid. Let him go 763 01:33:34,910 --> 01:33:36,480 Coming 764 01:34:03,472 --> 01:34:05,008 Allah is merciful! 765 01:34:06,242 --> 01:34:08,620 A million thanks be to Allah! 766 01:34:49,819 --> 01:34:52,095 Where have you been? 767 01:34:55,091 --> 01:34:57,128 Didn't you even remember me? 768 01:35:11,073 --> 01:35:12,848 You should've called me over 769 01:35:16,212 --> 01:35:18,123 Forgive me, Ammi 770 01:35:19,281 --> 01:35:21,488 Who would've stopped you from going anywhere? 771 01:35:22,084 --> 01:35:23,495 Forgive me 772 01:35:43,639 --> 01:35:50,716 First, promise never to leave me. Not until Fiza is married 773 01:35:52,214 --> 01:35:57,425 Not until I'm dead and buried, you will go anywhere 774 01:35:58,154 --> 01:35:59,633 I won't 775 01:36:00,823 --> 01:36:02,200 ls that a promise? 776 01:36:06,495 --> 01:36:08,372 You've grown up! 777 01:36:12,101 --> 01:36:16,140 Allah be praised! You've even grown a beard 778 01:36:18,174 --> 01:36:20,313 Son, you didn't even write me a letter! 779 01:36:21,777 --> 01:36:25,520 How could you go to sleep without wishing your Ammi "Shabba Khair"? 780 01:36:30,252 --> 01:36:34,428 You've grown so feeble! Shall I get you something to eat? 781 01:36:34,957 --> 01:36:38,928 Will you eat? - I've kept awake for so long 782 01:36:40,329 --> 01:36:42,673 I want to sleep for a while. - My baby! 783 01:37:02,718 --> 01:37:05,130 Such noise! 784 01:37:07,756 --> 01:37:09,497 Aunt, for me too 785 01:37:09,925 --> 01:37:12,929 Eat the sweets. My son has come back home 786 01:37:14,129 --> 01:37:17,576 Aman, come let's play. - No, not today 787 01:37:17,800 --> 01:37:21,839 Go on play. I'll watch. - Have you grown very big? 788 01:37:26,442 --> 01:37:31,221 What was the need for all this, Ammi? - Need? Today's such a lucky day! 789 01:37:34,316 --> 01:37:36,318 Your Ammi is so happy today! 790 01:37:42,157 --> 01:37:43,568 Aman, come on 791 01:37:44,260 --> 01:37:45,796 Come on Ammi, let's light crackers 792 01:37:46,128 --> 01:37:47,334 Come on! 793 01:38:01,543 --> 01:38:05,286 Your qualifications are fine. But I don't know... 794 01:38:05,781 --> 01:38:08,352 I think I've heard your name somewhere 795 01:38:09,051 --> 01:38:11,827 Are you the same Fiza lkramullah who created that furore... 796 01:38:12,054 --> 01:38:15,467 in newspapers and television about your brother? 797 01:38:17,493 --> 01:38:25,173 You see, our company is world-famous. We don't want any trouble 798 01:38:25,467 --> 01:38:30,678 What trouble...? - You look intelligent and practical 799 01:38:33,742 --> 01:38:35,244 Attractive too 800 01:38:36,645 --> 01:38:42,425 How about meeting this evening? Dinner etc... and then... 801 01:38:44,787 --> 01:38:47,165 I'll send you away happy 802 01:38:50,726 --> 01:38:53,332 Keep your dirty ideas to yourself 803 01:39:08,310 --> 01:39:11,883 It's so peaceful here - Sometimes I think... 804 01:39:12,247 --> 01:39:15,387 wouldn't it be nice if we never grew up? 805 01:39:15,951 --> 01:39:20,491 We'd still be running about scot free. We'd bunk lectures to eat paani puri 806 01:39:21,757 --> 01:39:25,295 We'd still have those confused dreams, those hopes we were unsure of 807 01:39:25,694 --> 01:39:31,372 And the desire to grow up very fast! - Getting too nostalgic? 808 01:39:33,569 --> 01:39:36,846 All these problems begin once you've grown up 809 01:39:37,439 --> 01:39:40,750 Had we never grown up, none of these problems would be 810 01:39:44,313 --> 01:39:48,591 Don't you like Anirudh? - Don't know 811 01:39:49,852 --> 01:39:52,128 I'm scared to ask myself 812 01:39:54,189 --> 01:40:01,539 Take my advice. Marry him. Migrate to some other country 813 01:40:02,831 --> 01:40:09,214 No one will ask what your religion is. Or even if you have religion at all 814 01:40:14,243 --> 01:40:21,786 Everyone in this world needs support; and no greater support than love 815 01:41:34,289 --> 01:41:38,396 "You are the air, the season, you do not belong to this earth" 816 01:41:38,694 --> 01:41:42,801 "If you are the clouds, why do you not rain?" 817 01:41:43,165 --> 01:41:47,409 "Like a free bird you fly" 818 01:41:47,703 --> 01:41:51,879 "Come home to me" 819 01:41:52,307 --> 01:41:56,551 "Like the air, I do not wait" 820 01:41:56,812 --> 01:42:01,056 "Even if I stop, I do not stay" 821 01:42:01,383 --> 01:42:06,332 "On the flight of my wings I travel" 822 01:42:06,855 --> 01:42:10,598 "I have no home" 823 01:42:47,229 --> 01:42:51,678 "From my home on a tree..." 824 01:42:51,900 --> 01:42:55,814 "a gust of wind has carried me..." 825 01:42:56,205 --> 01:43:05,489 "like a dry leaf, the wind carries me everywhere" 826 01:43:05,747 --> 01:43:08,523 "Come" 827 01:43:10,118 --> 01:43:13,861 "Come to me for once" 828 01:43:14,423 --> 01:43:18,633 "Let's rise above land" 829 01:43:18,994 --> 01:43:23,170 "Let's step into the wind" 830 01:43:23,365 --> 01:43:27,507 "Let's fly" 831 01:43:27,836 --> 01:43:32,080 "Let's fly where no roads lead to" 832 01:43:32,441 --> 01:43:34,387 "Where no one lives" 833 01:43:37,479 --> 01:43:43,191 "Only in your eyes will I ever find such a place" 834 01:43:52,561 --> 01:43:56,771 "You are the air, the season, you do not belong to this earth" 835 01:43:57,099 --> 01:44:01,275 "If you are the clouds, why do you not rain?" 836 01:44:01,670 --> 01:44:05,709 "Like a free bird you fly" 837 01:44:06,008 --> 01:44:10,013 "Come home to me" 838 01:44:10,579 --> 01:44:14,721 "Like the air, I do not wait" 839 01:44:15,050 --> 01:44:19,362 "Even if I stop, I do not stay" 840 01:44:19,655 --> 01:44:24,468 "On the flight of my wings I travel" 841 01:44:24,693 --> 01:44:28,869 "I have no home" 842 01:44:29,831 --> 01:44:31,833 I have never been able to tell you everything 843 01:44:32,301 --> 01:44:36,340 I've recorded something for you. You will understand when you hear 844 01:44:36,705 --> 01:44:39,686 Take it. 845 01:44:41,276 --> 01:44:42,721 What are you looking at Fiza? 846 01:44:43,278 --> 01:44:46,623 These politicians. They're everywhere 847 01:44:47,849 --> 01:44:49,021 Forget the politicians 848 01:44:51,620 --> 01:44:55,830 You don't even socialize. There are good folks too. You should meet some 849 01:44:56,258 --> 01:44:58,761 There's a big happening party on Saturday. Are you coming? 850 01:44:59,594 --> 01:45:03,940 You go to your parties. - No harm in asking 851 01:45:04,266 --> 01:45:07,338 Anyway, if you're in the mood, come over to the 1800s 852 01:45:21,683 --> 01:45:22,855 Where are you coming from, Apa? 853 01:45:24,286 --> 01:45:25,560 What is it to you? 854 01:45:26,021 --> 01:45:27,659 Haven't I the right to ask as much? 855 01:45:32,027 --> 01:45:36,203 You want to know who he is, what he does? 856 01:45:37,199 --> 01:45:41,739 He is my friend. Anirudh. When you had deserted us... 857 01:45:42,371 --> 01:45:44,146 he was the one who stood by me 858 01:46:04,092 --> 01:46:07,073 You're Aman, aren't you? - You're right 859 01:46:09,865 --> 01:46:14,405 Aman, not to be angry with me. If we get to know each other... 860 01:46:14,803 --> 01:46:16,407 we can be good friends 861 01:46:18,006 --> 01:46:20,247 I haven't come here to learn lessons about making friends 862 01:46:21,843 --> 01:46:29,091 Just tell me why you're seeing Fiza. - My intentions are honorable 863 01:46:29,785 --> 01:46:34,530 I want to marry Fiza. - Does she know it? 864 01:46:35,023 --> 01:46:36,024 No 865 01:46:36,658 --> 01:46:38,695 And you think you're good enough for Fiza? 866 01:46:39,060 --> 01:46:40,300 Somewhat 867 01:46:42,030 --> 01:46:46,809 This isn't a matter of less or more. It's a matter of my sister's life 868 01:46:48,003 --> 01:46:53,851 Tell me something. What do you think would make Fiza the happiest? 869 01:46:54,342 --> 01:46:58,449 For Fiza, you and Ammi are everything. I know that 870 01:47:00,682 --> 01:47:05,358 You surely don't want her happiness to be taken away from her forever? 871 01:47:07,255 --> 01:47:09,394 You will never see Fiza ever again 872 01:47:10,492 --> 01:47:12,130 Understood? 873 01:47:16,231 --> 01:47:19,212 If this is what you want, then so be it 874 01:47:27,008 --> 01:47:28,316 You win 875 01:47:29,611 --> 01:47:31,420 I take back my words 876 01:47:32,581 --> 01:47:37,030 Promise me only so much. You will always keep Fiza happy 877 01:47:38,687 --> 01:47:41,361 You will always stand by my sister and my mother 878 01:47:41,723 --> 01:47:42,895 Always 879 01:47:50,098 --> 01:47:53,773 Aman, what are you up to? - Nothing Ammi 880 01:47:54,970 --> 01:47:57,109 Just some of my old, useless drawings 881 01:47:58,473 --> 01:48:01,079 I'm going to preserve these 882 01:48:01,743 --> 01:48:07,557 I'm so worried for you. You don't even talk to me 883 01:48:08,850 --> 01:48:11,558 Have you forgotten how to smile? 884 01:48:15,056 --> 01:48:17,593 I'll show you how to laugh 885 01:48:19,861 --> 01:48:21,204 Want me to show you how? 886 01:48:45,053 --> 01:48:46,896 Friends, like everyday, we're going to laugh 887 01:48:47,122 --> 01:48:49,864 But it's going be different today. You might've noticed that... 888 01:48:50,125 --> 01:48:53,265 there's something unique about the way every man laughs 889 01:48:53,728 --> 01:48:56,572 And when you see them laugh, the very thought of it... 890 01:48:56,831 --> 01:49:00,608 makes you laugh. As with the watchman in our club who comes from Nepal 891 01:49:00,802 --> 01:49:02,110 We've even named him "Laughing—or-Crying" 892 01:49:04,172 --> 01:49:07,642 "Ho sahib, I want a holiday" That's one type of laughter 893 01:49:08,310 --> 01:49:10,119 One of my friends from Punjab goes like... 894 01:49:17,218 --> 01:49:20,722 Hear him laugh, and you think he's going to war 895 01:49:22,791 --> 01:49:25,601 One Mr. Mehta from Gujarat. When he laughs... 896 01:49:30,398 --> 01:49:32,901 You can visualize the "Garba Dance" of Gujarat from the way he laughs 897 01:49:34,970 --> 01:49:37,951 And this Maharashtrian gentleman does it this way... 898 01:49:41,109 --> 01:49:43,680 He has chewing tobacco in his mouth. But he's also laughing 899 01:49:44,846 --> 01:49:47,292 Busy with his tobacco. But he still laughs 900 01:49:48,516 --> 01:49:51,122 There's my friend Subramanyam from Madras 901 01:49:55,156 --> 01:49:59,935 You got to stuff something in his mouth to stop him from laughing 902 01:50:01,930 --> 01:50:04,206 Sol tell you my friends, laugh your hearts out 903 01:50:05,033 --> 01:50:06,706 Laugh like they do it in Punjab 904 01:50:08,770 --> 01:50:09,908 Like the ones from Madras 905 01:50:12,507 --> 01:50:14,077 Laughing is very profitable 906 01:50:14,476 --> 01:50:17,320 The world has nothing, if not laughter 907 01:50:17,579 --> 01:50:20,150 Keep laughing, and laughing and laughing 908 01:50:26,655 --> 01:50:31,161 This "Ha—Ha Hee-Hee Hoo—Hoo" Club is something special about this city 909 01:50:31,593 --> 01:50:36,042 Go and enjoy yourself, while I shop. - What will I do there alone? 910 01:50:36,665 --> 01:50:38,474 I have to go to the market, son 911 01:50:51,680 --> 01:50:53,682 We don't charge you money to laugh 912 01:50:56,851 --> 01:51:00,822 So I was telling you about people. Take our film stars 913 01:51:01,389 --> 01:51:03,767 Take Shah Rukh Khan 914 01:51:08,897 --> 01:51:11,002 He gives you a miserly laugh 915 01:51:12,400 --> 01:51:14,107 He laughed yesterday. It's coming out now 916 01:51:15,570 --> 01:51:16,640 An“ Kapoor . . ... 917 01:51:19,274 --> 01:51:23,051 like a toothpaste ad. It's all individual style 918 01:51:23,411 --> 01:51:24,321 Govinda goes... 919 01:51:28,349 --> 01:51:31,956 You can count his teeth, while he's laughing his heart out 920 01:51:34,422 --> 01:51:36,766 There are so many types. Like Amrish Puri 921 01:51:40,361 --> 01:51:42,898 In a jungle, he could send wild animals on a stampede 922 01:51:43,164 --> 01:51:47,806 And babies would refuse to be born unless he stops laughing 923 01:51:49,037 --> 01:51:53,213 The world-famous Bill Clinton laughs! 924 01:52:00,882 --> 01:52:02,486 As if he's doing the world a favor! 925 01:52:05,353 --> 01:52:08,800 Smiley, whom did you ask before setting up shop here? 926 01:52:10,158 --> 01:52:11,193 Get out of here! 927 01:52:11,693 --> 01:52:14,003 Enough of it. Get lost 928 01:52:18,099 --> 01:52:21,342 Stop it! Don't the two of you find anything to do but fight? 929 01:52:21,870 --> 01:52:26,910 You...? Where the hell are you from? - Want to get bashed up? 930 01:52:27,408 --> 01:52:30,014 Please! We're getting out of here. We didn't come here to quarrel 931 01:52:34,449 --> 01:52:39,228 Staring hard, are you? - You live off your sister 932 01:52:39,554 --> 01:52:40,555 And you talk sense into us? 933 01:53:00,708 --> 01:53:02,813 I won't spare you! - We won't! 934 01:53:04,913 --> 01:53:07,154 We know! You killed before you ran away 935 01:53:07,448 --> 01:53:08,654 Run! 936 01:53:43,751 --> 01:53:46,322 The wound is deep. Keep dressing it 937 01:54:04,138 --> 01:54:06,744 Salim this is Aman. I told you about him 938 01:54:07,208 --> 01:54:11,520 The one who used to pester you? Why were you after my wife? 939 01:54:12,280 --> 01:54:15,625 Had I not pestered her, would she have married you? She would've married me 940 01:54:15,917 --> 01:54:18,693 That's the point. But where have you been? You didn't come for the wedding 941 01:54:19,187 --> 01:54:22,566 I... couldn't make it on time 942 01:54:22,991 --> 01:54:24,993 Anyway, nice meeting you 943 01:54:26,294 --> 01:54:27,295 The doctor is calling you 944 01:54:34,335 --> 01:54:35,405 How are you, Shehnaz? 945 01:54:36,170 --> 01:54:37,274 Fine 946 01:54:38,773 --> 01:54:40,582 You didn't even tell before leaving 947 01:54:42,043 --> 01:54:43,420 Had you even indicated... 948 01:54:44,545 --> 01:54:45,956 I could've waited 949 01:54:48,583 --> 01:54:54,226 Forgive me, Shehnaz. I couldn't make your dreams come true 950 01:54:55,323 --> 01:54:56,461 I forgive 951 01:54:59,193 --> 01:55:01,230 Why do you women have such big hearts? 952 01:55:02,397 --> 01:55:06,345 Apa, Ammi, everyone has forgiven me. No one even said anything to me 953 01:55:06,834 --> 01:55:12,216 I did. The day I was engaged, I prayed to Allah 954 01:55:13,074 --> 01:55:20,390 I said, let Aman stand before me, let him see me marrying someone else 955 01:55:21,482 --> 01:55:27,364 And let him ask me to forgive him. Today, my wish has been given 956 01:55:27,889 --> 01:55:31,735 Shehnaz! The doctor has confirmed it! Congratulate me, mister 957 01:55:32,026 --> 01:55:32,868 I'm going to become a father! 958 01:55:50,044 --> 01:55:55,323 Who am l? What am I doing? I haven't anything! 959 01:55:56,551 --> 01:56:00,931 I have nothing to offer to anyone. What aspirations I had... 960 01:56:01,723 --> 01:56:07,765 circumstance has taken from me. I'm a burden on Ammi and Apa. They put up... 961 01:56:07,996 --> 01:56:11,773 with me because they love me. I'm not worthy of their love 962 01:56:13,368 --> 01:56:19,978 I'm living a lie! If Ammi gets to know the truth, what will she go through? 963 01:56:22,243 --> 01:56:25,452 People look away even if I go seeking a small-time job 964 01:56:27,048 --> 01:56:29,995 I have nothing to do with caste, creed and religion 965 01:56:31,152 --> 01:56:33,962 All I care for is that advice Murad Khan gave me 966 01:56:34,956 --> 01:56:37,027 I will not be helpless 967 01:56:37,992 --> 01:56:41,940 The injustice I have suffered, I won't let anyone suffer 968 01:56:42,964 --> 01:56:46,571 Anonymity was a better identity. I'm going back 969 01:56:55,676 --> 01:56:57,212 Salaam aleikum 970 01:57:03,918 --> 01:57:06,956 Who told you I'm here? - No one 971 01:57:08,689 --> 01:57:13,001 I thought like other years, you'd come to Bombay this time too 972 01:57:16,864 --> 01:57:17,934 Why have you come? 973 01:57:21,536 --> 01:57:25,382 I made a mistake, leaving without informing you 974 01:57:27,508 --> 01:57:33,356 The mistake was ours. We took in someone like you. A hero 975 01:57:36,751 --> 01:57:37,991 What do you want? 976 01:57:40,154 --> 01:57:44,534 You were right. Let alone live with dignity... 977 01:57:45,560 --> 01:57:47,130 one can't even die a dignified death here 978 01:57:48,830 --> 01:57:49,808 Really? 979 01:58:01,609 --> 01:58:03,020 What do you want? 980 01:58:06,814 --> 01:58:07,884 l--- 981 01:58:09,617 --> 01:58:13,759 I want in again. - Not that mistake again! I won't! 982 01:58:15,356 --> 01:58:18,963 You've made a joke out of this! ls this a game of cricket? 983 01:58:19,694 --> 01:58:22,140 To walk in and out of teams as you please? 984 01:58:23,397 --> 01:58:24,432 Joke! 985 01:58:25,967 --> 01:58:31,713 Why are you still alive? Why? Because you protected Murad Khan 986 01:58:32,140 --> 01:58:35,610 Only because of that. That mistake, again? No! 987 01:58:36,911 --> 01:58:40,017 I'm willing to do anything! I feel stifled here! 988 01:58:40,381 --> 01:58:42,088 I don't know where to go, what to do! 989 01:59:26,227 --> 01:59:30,369 Keep it. Whoever you have at home, your mother, your sister... 990 01:59:30,665 --> 01:59:32,167 give them a security for life 991 01:59:41,842 --> 01:59:47,155 But this time, you aren't going to look back 992 01:59:52,587 --> 01:59:53,565 Go 993 02:00:13,674 --> 02:00:14,846 Gitanjali, listen... 994 02:00:30,691 --> 02:00:34,468 I couldn't refuse Gitanjali. - Did she bully you into this outfit? 995 02:00:38,399 --> 02:00:40,379 I know Gitanjali only too well 996 02:00:40,635 --> 02:00:45,243 I also know that she must be flirting with someone at the entrance 997 02:00:45,640 --> 02:00:47,813 Before she gets back in, let's go and dance! 998 02:00:50,578 --> 02:00:55,288 How long will you go on saying no? I'm fed up! You only care for Aman 999 02:00:55,616 --> 02:00:58,961 But I care for you. As of now, you're uptight 1000 02:01:05,493 --> 02:01:07,029 I'm fine the way I am 1001 02:01:08,663 --> 02:01:11,769 Can't you even have a little bit of fun like the other girls? 1002 02:01:14,335 --> 02:01:15,939 You call this fun? 1003 02:01:17,571 --> 02:01:21,713 Very well. If you want to have fun, just watch on 1004 02:01:29,350 --> 02:01:32,854 "If I start misbehaving, 1005 02:01:33,921 --> 02:01:37,425 "what will happen to you?" 1006 02:01:38,292 --> 02:01:43,292 "Your houses are of glass. What if were to I throw a stone?" 1007 02:02:53,501 --> 02:02:57,540 "I'll look into eyes" 1008 02:02:58,172 --> 02:03:02,484 "I'll set hearts aflutter" 1009 02:03:02,843 --> 02:03:05,545 "I'm going to make you swoon" 1010 02:03:05,546 --> 02:03:07,548 "So what if you mind it?" 1011 02:03:07,915 --> 02:03:12,625 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1012 02:03:12,987 --> 02:03:17,595 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1013 02:03:23,130 --> 02:03:27,545 "I'll look into eyes" 1014 02:03:28,002 --> 02:03:32,382 "I'll set hearts aflutter" 1015 02:03:32,773 --> 02:03:35,413 "I'm going to make you swoon" 1016 02:03:35,643 --> 02:03:37,589 "So what if you mind it?" 1017 02:03:37,878 --> 02:03:42,418 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1018 02:03:42,783 --> 02:03:47,789 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1019 02:04:32,299 --> 02:04:34,472 "I was held up" 1020 02:04:34,835 --> 02:04:37,076 "That's why I'm late" 1021 02:04:37,371 --> 02:04:42,343 "But I've brought you a gift, with love" 1022 02:04:47,014 --> 02:04:49,187 "I was held up" 1023 02:04:49,517 --> 02:04:51,758 "That's why I'm late" 1024 02:04:52,119 --> 02:04:56,727 "But I've brought you a gift, with love" 1025 02:04:57,091 --> 02:04:59,298 "Hearts are made of glass" 1026 02:04:59,593 --> 02:05:01,698 "So what if it's broken?" 1027 02:05:02,062 --> 02:05:06,511 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1028 02:05:06,901 --> 02:05:11,816 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1029 02:05:51,545 --> 02:05:54,151 "At every step in life..." 1030 02:05:54,415 --> 02:05:56,088 "lurks deceit" 1031 02:05:56,483 --> 02:05:58,554 "Not on others..." 1032 02:05:58,886 --> 02:06:01,867 "I have faith in myself" 1033 02:06:06,393 --> 02:06:09,340 "At every step in life..." 1034 02:06:09,597 --> 02:06:11,076 "lurks deceit" 1035 02:06:11,398 --> 02:06:13,378 "Not on others..." 1036 02:06:13,767 --> 02:06:16,145 "I have faith in myself" 1037 02:06:16,470 --> 02:06:20,782 "So what if you mind it?" 1038 02:06:21,175 --> 02:06:25,783 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1039 02:06:26,146 --> 02:06:30,754 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1040 02:06:31,251 --> 02:06:35,791 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1041 02:06:36,156 --> 02:06:41,401 "I'm going to dance even if my dancing bells fall off" 1042 02:06:52,039 --> 02:06:54,451 So are you happy, Mr. Anirudh? 1043 02:07:00,881 --> 02:07:03,725 Fiza is fine the way she is 1044 02:07:30,477 --> 02:07:32,252 What do you keep brooding over? 1045 02:07:34,214 --> 02:07:37,286 If you want to bide time, take up a job 1046 02:07:38,152 --> 02:07:40,758 I'd rather that you completed your education 1047 02:07:42,089 --> 02:07:43,966 For nothing, you've wasted all these years 1048 02:07:45,325 --> 02:07:51,037 I've wasted nothing. You haven't understood me ever, Apa 1049 02:07:52,533 --> 02:07:59,246 Maybe you won't, ever. All I want to say is, I'm not useless 1050 02:08:00,274 --> 02:08:03,687 I have something, I have a goal 1051 02:08:06,480 --> 02:08:11,930 I understand everything. I know what's in your heart 1052 02:08:12,953 --> 02:08:15,297 I won't let you return, Aman 1053 02:08:16,957 --> 02:08:20,996 If you want to usher in a revolution, you must know the sorrows of people 1054 02:08:21,829 --> 02:08:26,209 Be one with them. - I don't want to argue with you, Apa 1055 02:08:27,167 --> 02:08:33,482 Why do you pick on me? - Because in you I want to see... 1056 02:08:34,007 --> 02:08:40,356 the Aman who used to be my brother. Have you ever thought... 1057 02:08:40,581 --> 02:08:45,894 how much you've changed? - Not I. Circumstance has changed 1058 02:08:49,123 --> 02:08:55,039 Remember Apa? We used to play here when we were kids, we used to fight 1059 02:08:57,464 --> 02:08:58,841 It was so much fun 1060 02:09:05,672 --> 02:09:10,143 Apa, I have only one request. Don't say no 1061 02:09:11,345 --> 02:09:12,619 What do you want? 1062 02:09:16,150 --> 02:09:17,128 What is this? 1063 02:09:18,285 --> 02:09:19,628 Open it. See it 1064 02:09:26,827 --> 02:09:29,205 Can a brother not do as much for his sister? 1065 02:09:29,363 --> 02:09:30,706 But... 1066 02:09:31,465 --> 02:09:33,376 Let the family jewels stay where they should 1067 02:09:34,234 --> 02:09:36,305 For the sake of the childhood we spent together... 1068 02:09:36,503 --> 02:09:39,245 for the sake of our memories, don't reiuse this 1069 02:09:39,706 --> 02:09:40,582 But Aman... 1070 02:09:41,008 --> 02:09:42,749 For once, embrace me, Apa 1071 02:09:43,744 --> 02:09:45,951 I owe you this explanation 1072 02:10:00,360 --> 02:10:02,362 Someday or the other, we have to tell Ammi 1073 02:10:07,701 --> 02:10:10,944 What goes on in whispers? - Nothing Ammi 1074 02:10:11,972 --> 02:10:15,419 Never mind. Someday or the other, I'll get to know 1075 02:10:16,677 --> 02:10:18,884 Keeping secrets is fun! 1076 02:10:21,014 --> 02:10:22,857 Shall I let you in on my secret? 1077 02:10:24,852 --> 02:10:27,662 Even I'm up to a sly plot or two 1078 02:10:28,622 --> 02:10:32,126 Sometimes, I steal Ulfat Jaan's lipstick and powder 1079 02:10:34,428 --> 02:10:40,140 To keep myself amused, I let my nose ring switch sides 1080 02:10:42,703 --> 02:10:45,946 Sometimes, I cook a sweet for myself on the sly 1081 02:10:48,041 --> 02:10:51,079 There you are, idling! Hurry up! Switch the TV on 1082 02:10:51,345 --> 02:10:54,326 There's something on cable TV. - God help us! Put it on 1083 02:11:02,589 --> 02:11:08,369 You fool! You made me so apprehensive! -Apprehension being, I'd miss the song 1084 02:11:09,329 --> 02:11:10,740 You haven't changed a bit 1085 02:11:27,781 --> 02:11:29,761 Go on, Ammi 1086 02:12:05,953 --> 02:12:08,092 Take him. - What are you doing? 1087 02:12:08,622 --> 02:12:09,828 Let me go! 1088 02:12:10,824 --> 02:12:14,237 Stop! I say stop! Where are you taking him? 1089 02:12:14,695 --> 02:12:17,073 He killed during the riots. Three people 1090 02:12:18,832 --> 02:12:21,438 Aman, don't worry. I'll bring a lawyer 1091 02:12:21,802 --> 02:12:22,974 Get out! 1092 02:12:23,470 --> 02:12:27,247 You act smart with us? You burnt my bike! 1093 02:12:27,541 --> 02:12:29,987 Please, let him go! - See? That's how we fix you 1094 02:12:30,043 --> 02:12:31,954 Hot-blooded, are you? - Get out! 1095 02:12:32,112 --> 02:12:34,183 In there, they'll chill you down. - Get out! 1096 02:12:34,414 --> 02:12:37,486 Hey hag! B16 your son goodbye - Go away! ' 1097 02:12:37,718 --> 02:12:40,289 Shove it. - Hey raspberry 1098 02:12:43,490 --> 02:12:46,596 Leave me! - I'm still here for you. Why worry? 1099 02:12:50,630 --> 02:12:52,200 Give it to us! 1100 02:12:58,138 --> 02:13:00,049 You dare say that to my sister?! 1101 02:13:00,674 --> 02:13:02,085 My sister! 1102 02:13:02,609 --> 02:13:03,679 You dogs! 1103 02:13:04,044 --> 02:13:05,421 Let go Aman! 1104 02:13:05,779 --> 02:13:07,019 Aman, let go! 1105 02:13:09,383 --> 02:13:11,056 You dare make a pass at my sister?! 1106 02:13:23,296 --> 02:13:24,775 Sahib! Save me! 1107 02:14:48,281 --> 02:14:53,754 Ammi, eat something. You didn't eat anything last night. You'll fall ill 1108 02:14:57,090 --> 02:15:01,334 I've talked to the lawyer. Considering the crime records of the victims... 1109 02:15:02,295 --> 02:15:09,713 Aman will not get a heavy sentence. They were hoodlums. Into rioting 1110 02:15:11,905 --> 02:15:14,181 I'm the one who should get the biggest punishment 1111 02:15:53,680 --> 02:15:56,490 I couldn't do anything for my children 1112 02:15:58,685 --> 02:16:02,064 My son, my Aman... 1113 02:16:04,624 --> 02:16:09,801 was taken away before my eyes, and I just looked on... 1114 02:16:11,198 --> 02:16:12,905 I couldn't do a thing 1115 02:17:22,736 --> 02:17:25,444 My child, it's time to part 1116 02:17:25,572 --> 02:17:27,176 Cover her face 1117 02:18:12,652 --> 02:18:20,764 "Don't take that coffin away yet" 1118 02:18:20,994 --> 02:18:27,707 "it's my friend" 1119 02:18:29,703 --> 02:18:34,049 "Don't take that coffin away yet" 1120 02:18:34,574 --> 02:18:41,753 "it's my friend" 1121 02:18:46,219 --> 02:18:54,969 "The soil is still warm" 1122 02:18:55,261 --> 02:18:59,539 "The body is still fresh" 1123 02:19:01,368 --> 02:19:08,308 "The soil is still warm" 1124 02:19:08,641 --> 02:19:13,556 "The body is still fresh" 1125 02:19:18,218 --> 02:19:22,826 "Don't take that coffin away yet" 1126 02:19:23,356 --> 02:19:33,334 "it's my friend" 1127 02:20:12,806 --> 02:20:16,015 "Wake her up" 1128 02:20:17,844 --> 02:20:27,492 "Let me bid her goodbye" 1129 02:20:28,354 --> 02:20:34,737 "What farewell is this?" 1130 02:20:35,128 --> 02:20:40,407 "What parting this is?" 1131 02:20:52,512 --> 02:20:57,512 "There is still sorrow left yet to be lived" 1132 02:21:09,529 --> 02:21:14,274 "Do not take that coffin away yet" 1133 02:21:14,567 --> 02:21:21,746 "it's my friend" 1134 02:21:26,746 --> 02:21:34,460 "The soil is still warm" 1135 02:21:34,954 --> 02:21:43,897 "She is still fresh" 1136 02:24:31,097 --> 02:24:33,509 My dear Apa... 1137 02:24:37,036 --> 02:24:42,042 For an eternity, Fiza (The Seasons) has passed, will always pass 1138 02:24:43,509 --> 02:24:49,482 But you mustn't change. Ever. This is a vicious world, Apa 1139 02:24:50,349 --> 02:24:55,355 It will force you to change. But you mustn't, Apa 1140 02:25:01,661 --> 02:25:06,940 Ammi hasn't gone away, Apa. She is with us 1141 02:25:09,235 --> 02:25:15,379 She will always be with us. I can still hear her laugh 1142 02:25:23,883 --> 02:25:27,023 Knowingly and unknowingly, I have hurt you deeply 1143 02:25:28,688 --> 02:25:34,400 If you can, forget me. And start life anew 1144 02:25:38,664 --> 02:25:41,668 Don't make digs at me, Mr. Syed. All thanks to you... 1145 02:25:41,934 --> 02:25:44,175 my nephew Nathu is the union leader 1146 02:25:44,437 --> 02:25:46,815 I'm not making digs at you. I'm just wondering... 1147 02:25:47,106 --> 02:25:50,246 here I am, and there you are in five star hotels! 1148 02:25:51,477 --> 02:25:55,152 It's a foregone conclusion. We're forming the government 1149 02:25:55,782 --> 02:26:00,094 We have the majority. The other parties are also with us 1150 02:26:00,853 --> 02:26:08,101 If our Mussalman brothers join us, our secular picture will be complete 1151 02:26:12,064 --> 02:26:14,476 Do you know how many Mussalmans I have behind me? 1152 02:26:16,102 --> 02:26:18,981 As of now, in this state, you are... 1153 02:26:19,238 --> 02:26:21,218 the most influential among Mussalman leaders 1154 02:26:21,707 --> 02:26:28,716 One word from you, and 1.5, maybe 2 million would give their lives 1155 02:26:29,715 --> 02:26:31,285 You are very wise 1156 02:26:32,151 --> 02:26:35,394 Do you know the cost of a support base of 1.5 or 2 million people? 1157 02:26:35,655 --> 02:26:39,535 Whatever you say. I'll convince my party 1158 02:26:41,427 --> 02:26:45,375 You aren't about to offer me chief ministership 1159 02:26:46,766 --> 02:26:52,148 How about Home Ministry? - I've given the Home Ministry... 1160 02:26:52,371 --> 02:26:55,352 The opposition is calling me persistently. They say... 1161 02:26:55,641 --> 02:26:57,382 I accept 1162 02:26:57,743 --> 02:27:01,919 Let's shake hands. - Let's embrace! 1163 02:27:06,052 --> 02:27:12,492 We'll organize a grand puja in our temples on ldd day 1164 02:27:12,725 --> 02:27:14,398 Allah be praised! - Glory to Lord Ram! 1165 02:27:17,430 --> 02:27:22,402 Our alliance might lead to riots. - Much to our benefit 1166 02:27:25,104 --> 02:27:26,447 Why do we change our plan? 1167 02:27:29,175 --> 02:27:30,984 Will the elections wait for us? 1168 02:27:33,212 --> 02:27:37,388 If the enemy comes to power, all we can do is cry 1169 02:27:39,685 --> 02:27:41,756 For us, it's important to deliver the first strike 1170 02:27:43,789 --> 02:27:47,293 This alliance in government is a sham! 1171 02:27:50,062 --> 02:27:53,805 In this country, there's only truth. This! Only this! 1172 02:27:54,700 --> 02:27:57,146 For every government, power flows from the barrel of the gun 1173 02:27:57,937 --> 02:28:02,044 When this speaks, everyone hears. - But to do this... 1174 02:28:02,275 --> 02:28:05,654 we need permission from headquarters. - Not permission. Orders! 1175 02:28:08,014 --> 02:28:11,461 And I give the orders. You have any problems? 1176 02:28:11,951 --> 02:28:14,864 Who will do it? - I know 1177 02:28:15,087 --> 02:28:17,897 Are you thinking about the boy... - Yes, he's new recruit 1178 02:28:18,124 --> 02:28:22,129 He isn't trained for the mission. He hasn't done any big jobs 1179 02:28:22,395 --> 02:28:24,033 All he has done are petty jobs 1180 02:28:24,363 --> 02:28:27,435 But not everyone has what he has in him 1181 02:28:28,734 --> 02:28:32,079 He has a strange madness in him. - It's a big risk! 1182 02:28:35,074 --> 02:28:36,280 Get him ready 1183 02:28:42,882 --> 02:28:47,456 Now you will be forged in steel. This is your biggest test 1184 02:28:48,220 --> 02:28:51,690 What happened to you is about to happen once again 1185 02:28:52,024 --> 02:28:56,063 You can stop another riot from happening. Get ready Aman 1186 02:28:56,329 --> 02:28:59,105 Else, others like you will become the living dead 1187 02:28:59,532 --> 02:29:03,878 Do it Aman. Don't let that terrible thing happen again 1188 02:29:04,704 --> 02:29:05,739 Do you understand? 1189 02:32:33,946 --> 02:32:37,484 Idd greetings, Apa. - My greetings to you 1190 02:32:38,017 --> 02:32:40,190 Apa, I saw Aman 1191 02:32:41,453 --> 02:32:44,127 Where? Where is he? 1192 02:32:44,423 --> 02:32:47,666 This morning I went to see my doctor in Mahim 1193 02:32:48,194 --> 02:32:51,698 I saw him near the Sun Temple. - What are you saying? 1194 02:32:52,298 --> 02:32:56,405 I could never be mistaken about seeing him. He was there 1195 02:32:57,069 --> 02:33:00,175 Why didn't you talk to him? Why didn't you stop him? 1196 02:33:00,539 --> 02:33:02,712 My husband was with me 1197 02:33:04,343 --> 02:33:07,119 Take care oi yourself. Please 1198 02:34:40,306 --> 02:34:41,307 Who are you? 1199 02:34:41,807 --> 02:34:44,378 No one. - What's "no one"? 1200 02:34:45,144 --> 02:34:47,124 Everyone has a name, hasn't he? 1201 02:34:50,883 --> 02:34:53,227 What's your name? - Uday 1202 02:34:55,454 --> 02:34:59,061 Uday, now go home 1203 02:36:02,921 --> 02:36:05,026 Not a hope, sir! They died on the spot 1204 02:36:11,363 --> 02:36:12,808 Listen... what happened? 1205 02:36:18,237 --> 02:36:19,147 One minute... 1206 02:36:32,584 --> 02:36:34,325 Over? 1207 02:36:34,653 --> 02:36:35,563 Done 1208 02:36:35,821 --> 02:36:36,765 Finish him off 1209 02:39:49,681 --> 02:39:51,024 Drop the gun, Aman 1210 02:39:55,320 --> 02:39:56,355 I did it once 1211 02:39:57,889 --> 02:40:00,426 Drop it, Aman - What good will it be? 1212 02:40:01,126 --> 02:40:02,332 Someone else will pick it up. 1213 02:40:03,395 --> 02:40:07,969 Such hatred, Aman? Forget all this. There's still time 1214 02:40:08,433 --> 02:40:10,538 Why this hatred? - This isn't hatred 1215 02:40:11,436 --> 02:40:16,977 It's protest against hatred. And in this Jehad martyrs will tall 1216 02:40:18,010 --> 02:40:20,149 For Truth's sake, will Jehad be waged 1217 02:40:20,612 --> 02:40:25,254 And the truth is that we belong to this country. We always will 1218 02:40:26,952 --> 02:40:31,332 ls it said in the Quran Sharief that one must shed blood to prove a point? 1219 02:40:32,024 --> 02:40:36,495 And you refuse to accept that? What kind of a Mujahid are you? 1220 02:40:38,397 --> 02:40:41,844 Change your ways, Aman. There's still time 1221 02:40:42,134 --> 02:40:46,810 In the end, justice will prevail. - What is justice, Apa? 1222 02:40:48,173 --> 02:40:51,279 That which happened to me 6 years ago? Was it just? 1223 02:40:52,811 --> 02:40:55,951 People like Singh and Syed are they right? 1224 02:40:57,616 --> 02:41:02,497 They can change everything for the better. But that they won't do 1225 02:41:03,522 --> 02:41:07,197 They have the power. But they use it to set us against each other 1226 02:41:07,659 --> 02:41:13,507 So that they can wield their influence and retain their seats of power 1227 02:41:14,800 --> 02:41:17,246 If these men are right, I have done no sin 1228 02:41:18,570 --> 02:41:19,810 I am pure 1229 02:41:22,407 --> 02:41:24,353 I never fancied this weapon 1230 02:41:26,144 --> 02:41:30,786 Like the lines of destiny on my palm, it was thrust into my hands by fate 1231 02:41:31,650 --> 02:41:33,061 How did all this happen, Aman? 1232 02:41:36,121 --> 02:41:38,397 Our happiness has been taken away from us 1233 02:41:40,258 --> 02:41:42,738 Or was it the evil eye that saw us laugh together? 1234 02:41:45,931 --> 02:41:48,377 Time was when you'd love me even when you scolded me 1235 02:41:49,868 --> 02:41:51,814 That love is still there 1236 02:41:53,305 --> 02:41:54,249 Yes 1237 02:41:57,109 --> 02:42:00,955 Those Sundays, when we'd buy sour berries worth half a buck 1238 02:42:02,748 --> 02:42:04,750 You'd massage my head with hair oil 1239 02:42:07,252 --> 02:42:10,028 And you wouldn't tell Ammi what mischief I was up to 1240 02:42:11,623 --> 02:42:13,534 Else, she would've slapped you hard 1241 02:42:24,703 --> 02:42:26,307 APB, go now 1242 02:42:27,472 --> 02:42:28,815 Go! ' No! 1243 02:42:29,040 --> 02:42:31,680 The police is taking up positions. - I'm not leaving you! 1244 02:42:31,877 --> 02:42:32,981 Go on, Apa! 1245 02:42:34,079 --> 02:42:35,114 Leave! 1246 02:42:37,616 --> 02:42:39,118 Give me the gun 1247 02:42:41,052 --> 02:42:42,690 Give me that gun, Aman 1248 02:42:43,488 --> 02:42:44,592 Give it to me! 1249 02:42:47,793 --> 02:42:51,798 All right. But on one condition 1250 02:42:52,364 --> 02:42:53,342 What condition? 1251 02:42:55,634 --> 02:42:57,113 Look at me, Apa 1252 02:43:00,572 --> 02:43:01,949 Look at your Aman 1253 02:43:06,044 --> 02:43:12,120 In a while, the police will shoot me. Or else, it'll be the gallows for me 1254 02:43:14,686 --> 02:43:19,032 It's a skit for free. People will enjoy watching me die 1255 02:43:19,558 --> 02:43:23,005 Little do they know that in the bylanes of this city... 1256 02:43:23,228 --> 02:43:24,798 I died one night, a long time ago 1257 02:43:28,700 --> 02:43:30,577 You won't let them take me, Apa 1258 02:43:35,440 --> 02:43:36,612 Promise me 1259 02:43:43,882 --> 02:43:46,294 I have no pride in my being 1260 02:43:48,019 --> 02:43:50,727 At least, let me die in dignity 1261 02:44:00,732 --> 02:44:01,802 Take this Apa 1262 02:44:05,871 --> 02:44:07,817 I have no way out, Apa 1263 02:44:10,876 --> 02:44:11,911 Take the gun, Apa 1264 02:44:18,483 --> 02:44:19,757 Take the gun 1265 02:44:23,688 --> 02:44:24,894 Take it 1266 02:44:42,741 --> 02:44:44,687 Ammi must be so lonely 1267 02:44:49,614 --> 02:44:51,150 I want to go to Ammi 1268 02:44:59,157 --> 02:45:01,501 I want to lie with my head on her lap 1269 02:45:04,663 --> 02:45:06,370 I'm worn out 1270 02:45:09,434 --> 02:45:10,674 Bid me goodbye 1271 02:45:13,538 --> 02:45:15,211 Bid me goodbye, Apa 1272 02:46:07,158 --> 02:46:09,900 "There is no God but Allah" 1273 02:46:11,629 --> 02:46:14,337 "Mohammed is The Prophet of Allah" 1274 02:46:38,757 --> 02:46:41,670 Unto Allah I commend you, Aman 1275 02:47:13,324 --> 02:47:18,967 Children, get home early. I keep worrying 1276 02:47:28,506 --> 02:47:30,952 Allah, grant me courage 1277 02:47:33,178 --> 02:47:35,351 Any news of my son, madam? 1278 02:47:35,914 --> 02:47:36,756 No102776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.