Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,285 --> 00:00:18,819
>> 30 years old and no driver's
2
00:00:18,819 --> 00:00:19,487
license.
3
00:00:19,487 --> 00:00:24,058
Fucking ridiculous.
4
00:00:24,058 --> 00:00:25,693
I could have stayed and hired
5
00:00:25,693 --> 00:00:27,061
another cameraman.
6
00:00:27,061 --> 00:00:28,762
>> Have some jerk with a shitty
7
00:00:28,762 --> 00:00:30,498
camera and no eye shoot it?
8
00:00:30,498 --> 00:00:34,435
Forget it.
9
00:00:34,435 --> 00:00:36,337
Look, we'll bail him out, drive
10
00:00:36,337 --> 00:00:37,838
him to the rehab, and drive
11
00:00:37,838 --> 00:00:38,839
right back up.
12
00:00:38,839 --> 00:00:40,608
We'll just be a little late.
13
00:00:40,608 --> 00:00:41,742
>> I don't understand.
14
00:00:41,742 --> 00:00:43,311
The lawyer got a deal that he
15
00:00:43,311 --> 00:00:44,778
got six months in rehab or three
16
00:00:44,778 --> 00:00:46,247
years in prison, and he --
17
00:00:46,247 --> 00:00:47,548
>> and the judge gave him 10
18
00:00:47,548 --> 00:00:49,150
days to enter the rehab, and on
19
00:00:49,150 --> 00:00:50,484
the 7th day, he got arrested
20
00:00:50,484 --> 00:00:50,851
again.
21
00:00:50,851 --> 00:00:51,552
>> Genius.
22
00:00:51,552 --> 00:00:52,853
>> What am I supposed to do?
23
00:00:52,853 --> 00:00:53,754
He's my brother.
24
00:00:53,754 --> 00:00:54,855
>> I didn't even know you had a
25
00:00:54,855 --> 00:00:57,191
brother, Milo.
26
00:00:57,191 --> 00:00:57,791
>> I got an idea.
27
00:00:57,791 --> 00:00:59,160
We could interview him about his
28
00:00:59,160 --> 00:00:59,627
experiences.
29
00:00:59,627 --> 00:01:00,728
>> No, that's not the film I'm
30
00:01:00,728 --> 00:01:01,262
making.
31
00:01:01,262 --> 00:01:02,263
I'm not interested in some
32
00:01:02,263 --> 00:01:03,331
privileged white kid who got
33
00:01:03,331 --> 00:01:04,198
himself into trouble.
34
00:01:04,198 --> 00:01:05,199
>> Just because he's white
35
00:01:05,199 --> 00:01:06,267
doesn't make him privileged.
36
00:01:06,267 --> 00:01:07,235
Stop pigeonholing people.
37
00:01:07,235 --> 00:01:08,302
>> I'm not pigeonholing him.
38
00:01:08,302 --> 00:01:09,370
>> He's a victim of the very
39
00:01:09,370 --> 00:01:10,438
system we're trying to expose
40
00:01:10,438 --> 00:01:11,139
with our movie.
41
00:01:11,139 --> 00:01:12,173
>> He's a victim of his own
42
00:01:12,173 --> 00:01:14,108
stupidity.
43
00:01:14,108 --> 00:01:15,176
>> If he doesn't get to the
44
00:01:15,176 --> 00:01:16,277
rehab by 8:00 P.M. tomorrow,
45
00:01:16,277 --> 00:01:18,879
he's going to prison.
46
00:01:18,879 --> 00:01:20,414
You hear that clinking sound?
47
00:01:20,414 --> 00:01:21,682
>> Yeah, my car's been doing
48
00:01:21,682 --> 00:01:22,216
that.
49
00:01:22,216 --> 00:01:23,384
I don't know what it is.
50
00:01:23,384 --> 00:01:24,385
>> Have you checked the oil?
51
00:01:24,385 --> 00:01:25,319
When was the last time you
52
00:01:25,319 --> 00:01:25,819
checked the oil?
53
00:01:25,819 --> 00:01:26,720
>> I put veggie oil in it
54
00:01:26,720 --> 00:01:27,288
yesterday.
55
00:01:27,288 --> 00:01:28,456
>> Not veggie oil.
56
00:01:28,456 --> 00:01:31,659
Engine oil.
57
00:01:31,659 --> 00:01:33,127
>> What about your mom?
58
00:01:33,127 --> 00:01:34,262
Can't she help him?
59
00:01:34,262 --> 00:01:35,763
>> Our mom lives in a cave in
60
00:01:35,763 --> 00:01:37,498
Greece, our father's dead, our
61
00:01:37,498 --> 00:01:39,333
grandmother has Alzheimer's, and
62
00:01:39,333 --> 00:01:40,768
don't even ask me about his
63
00:01:40,768 --> 00:01:43,571
friends.
64
00:01:43,571 --> 00:01:46,440
>> God, I hate L.A.
65
00:01:46,440 --> 00:01:49,710
It's so barren.
66
00:01:49,710 --> 00:01:51,879
>> Just wait till you meet him,
67
00:01:51,879 --> 00:01:52,580
okay?
68
00:01:52,580 --> 00:01:55,115
He's such a character.
69
00:02:09,263 --> 00:02:10,198
>> Milo.
70
00:02:10,198 --> 00:02:13,167
>> Sam?
71
00:02:13,167 --> 00:02:14,702
>> Is that a camera?
72
00:02:14,702 --> 00:02:15,636
>> Yeah.
73
00:02:15,636 --> 00:02:16,404
>> Ah.
74
00:02:16,404 --> 00:02:17,571
>> It's okay?
75
00:02:17,571 --> 00:02:18,706
>> Oh, yeah.
76
00:02:18,706 --> 00:02:19,740
>> How you doing?
77
00:02:19,740 --> 00:02:20,341
>> Hi.
78
00:02:20,341 --> 00:02:21,442
Uh, cash or credit?
79
00:02:21,442 --> 00:02:22,276
>> Uh, credit.
80
00:02:22,276 --> 00:02:23,611
>> Okay.
81
00:02:23,611 --> 00:02:24,645
This...
82
00:02:24,645 --> 00:02:25,946
>> So, do you mind if I ask you
83
00:02:25,946 --> 00:02:27,415
how you became a bail bondsman?
84
00:02:27,415 --> 00:02:29,750
>> It's a family business.
85
00:02:30,218 --> 00:02:33,354
Sign here, print here, initial.
86
00:02:33,354 --> 00:02:34,822
>> So, uh, why do you pack
87
00:02:34,822 --> 00:02:35,589
that gun?
88
00:02:35,589 --> 00:02:36,290
>> This?
89
00:02:36,290 --> 00:02:36,824
>> Yeah.
90
00:02:36,824 --> 00:02:38,226
>> Oh, this is...
91
00:02:38,226 --> 00:02:39,793
>> Oh, you don't have to pull it
92
00:02:39,793 --> 00:02:40,328
out.
93
00:02:40,328 --> 00:02:41,429
>> Insurance policy.
94
00:02:42,196 --> 00:02:43,397
>> What do you mean?
95
00:02:43,397 --> 00:02:44,965
>> A lot of people think bail
96
00:02:44,965 --> 00:02:46,600
bondsmen carry the money.
97
00:02:46,600 --> 00:02:47,368
We don't.
98
00:02:47,368 --> 00:02:48,369
It's all paper.
99
00:02:48,369 --> 00:02:50,538
If a brother doesn't show up to
100
00:02:50,538 --> 00:02:52,573
court, I could go after him.
101
00:02:52,573 --> 00:02:54,608
If I no find him, I go after
102
00:02:54,608 --> 00:02:55,243
you.
103
00:02:55,243 --> 00:02:56,810
>> Oh, okay.
104
00:02:58,746 --> 00:03:00,214
>> Like Rambo.
105
00:03:00,848 --> 00:03:03,351
>> Oh, okay, okay.
106
00:03:09,957 --> 00:03:11,325
>> All right, take care.
107
00:03:11,325 --> 00:03:12,460
>> All right, then, Leo.
108
00:03:12,460 --> 00:03:14,695
>> What's up, Leo?
109
00:03:14,695 --> 00:03:16,664
>> Each day better than the
110
00:03:16,664 --> 00:03:17,365
next.
111
00:03:17,365 --> 00:03:18,432
>>
112
00:03:18,432 --> 00:03:20,901
we're in the Volvo right here.
113
00:03:20,901 --> 00:03:22,636
Come meet my girlfriend.
114
00:03:22,636 --> 00:03:24,905
Her name's Bella.
115
00:03:24,905 --> 00:03:26,640
Drove all the way down here from
116
00:03:26,640 --> 00:03:27,908
San Francisco.
117
00:03:27,908 --> 00:03:29,443
Bella.
118
00:03:29,443 --> 00:03:35,383
This is Leo.
119
00:03:35,383 --> 00:03:36,717
Hi, Leo.
120
00:03:36,717 --> 00:03:41,689
>>
121
00:03:41,689 --> 00:03:43,924
>> glad he's so appreciative.
122
00:04:04,345 --> 00:04:05,012
>> Sugar?
123
00:04:05,012 --> 00:04:06,347
>> No, thanks.
124
00:04:06,347 --> 00:04:08,482
Just finish this, and we should
125
00:04:08,482 --> 00:04:10,484
go.
126
00:04:27,568 --> 00:04:28,702
>> Fuck you!
127
00:04:28,702 --> 00:04:31,071
"Fac eu" means "I'll do it" in
128
00:04:31,071 --> 00:04:34,007
Romanian.
129
00:04:34,007 --> 00:04:37,878
>> Thank you.
130
00:04:37,878 --> 00:04:39,613
>> So, uh, why were you arrested
131
00:04:39,613 --> 00:04:41,315
this time?
132
00:04:41,315 --> 00:04:42,983
>> It's 'cause I'm black.
133
00:04:42,983 --> 00:04:44,885
>> And what happened to your
134
00:04:44,885 --> 00:04:45,586
shoes?
135
00:04:45,586 --> 00:04:46,720
>> I don't know.
136
00:04:46,720 --> 00:04:48,789
>> You were in a cell barefoot?
137
00:04:48,789 --> 00:04:50,691
>> They gave me shoes, but they
138
00:04:50,691 --> 00:04:52,593
were awful, so I just prefer to
139
00:04:52,593 --> 00:04:55,696
go barefoot, you know?
140
00:04:55,696 --> 00:04:57,631
I was running from the cops,
141
00:04:57,631 --> 00:04:58,332
right?
142
00:04:58,332 --> 00:05:00,000
I fell over a wall -- boom.
143
00:05:00,000 --> 00:05:01,969
Fucked up my ankle, the pigs
144
00:05:01,969 --> 00:05:04,338
caught up to me, and my slippers
145
00:05:04,338 --> 00:05:05,072
were gone.
146
00:05:05,072 --> 00:05:06,574
They were my favorite slippers,
147
00:05:06,574 --> 00:05:11,645
too -- blue and a little gold.
148
00:05:11,645 --> 00:05:13,080
>> What happened to your shirt?
149
00:05:13,080 --> 00:05:14,715
>> It's fuckin' hot as balls in
150
00:05:14,715 --> 00:05:17,017
here.
151
00:05:17,017 --> 00:05:18,452
>> I'm cold.
152
00:05:18,452 --> 00:05:19,520
My shirt?
153
00:05:19,520 --> 00:05:21,389
Fucking cigarettes.
154
00:05:21,389 --> 00:05:22,756
I fell asleep with a lit
155
00:05:22,756 --> 00:05:24,024
cigarette in my hand.
156
00:05:24,024 --> 00:05:25,693
I wake up, and my favorite
157
00:05:25,693 --> 00:05:27,795
fucking pajamas are ruined.
158
00:05:27,795 --> 00:05:29,663
I feel sick.
159
00:05:37,671 --> 00:05:41,909
Hey, do you have any laxatives?
160
00:05:41,909 --> 00:05:42,776
>> No.
161
00:05:42,776 --> 00:05:44,778
>> "No" no or what no?
162
00:05:44,778 --> 00:05:46,013
>> Should we get the check?
163
00:05:46,013 --> 00:05:47,515
>> Milo, we need to go to the
164
00:05:47,515 --> 00:05:47,881
market.
165
00:05:47,881 --> 00:05:49,016
I need to get laxatives,
166
00:05:49,016 --> 00:05:50,083
cigarettes, and shoes.
167
00:05:50,083 --> 00:05:51,552
>> Okay, but can you do that
168
00:05:51,552 --> 00:05:51,885
fast?
169
00:05:51,885 --> 00:05:52,886
'Cause we got to go.
170
00:05:52,886 --> 00:05:53,921
>> I saw a market next door.
171
00:05:53,921 --> 00:05:54,688
>> Okay, let's go.
172
00:05:54,688 --> 00:05:55,456
Let's go right now.
173
00:05:55,456 --> 00:05:56,490
>> Okay, I'll pay the check.
174
00:05:56,490 --> 00:05:56,990
Just go fast.
175
00:05:56,990 --> 00:05:58,158
>> All right. You want anything?
176
00:05:58,158 --> 00:05:58,726
>> Nope.
177
00:05:58,726 --> 00:05:59,660
>> You all right, babe?
178
00:05:59,660 --> 00:05:59,993
>> Yep.
179
00:05:59,993 --> 00:06:01,562
>> Okay, we'll be right back.
180
00:06:01,562 --> 00:06:02,029
>> Okay.
181
00:06:02,029 --> 00:06:03,531
>> It hurts to see you again
182
00:06:03,531 --> 00:06:04,398
like this, Leo.
183
00:06:04,398 --> 00:06:05,833
>> Still addicted to the camera,
184
00:06:05,833 --> 00:06:06,400
I see.
185
00:06:06,400 --> 00:06:07,668
Thought about seeking help?
186
00:06:11,071 --> 00:06:12,873
Admitting you have a problem is
187
00:06:12,873 --> 00:06:20,113
the first step.
188
00:06:20,113 --> 00:06:21,615
You're not gonna help me?
189
00:06:21,615 --> 00:06:22,950
You're just gonna film me?
190
00:06:22,950 --> 00:06:24,885
Okay.
191
00:06:29,990 --> 00:06:33,561
Do you have any laxatives?
192
00:06:33,561 --> 00:06:37,565
>> $28.50.
193
00:06:37,565 --> 00:06:39,733
>> Milo, do you have any money?
194
00:06:46,206 --> 00:06:47,441
>> Did I go the right way?
195
00:06:47,441 --> 00:06:48,175
Is
196
00:06:48,175 --> 00:06:49,577
>> you're heading the right way.
197
00:06:49,577 --> 00:06:50,611
Okay, pull in right there.
198
00:06:50,611 --> 00:06:51,211
>> This is it?
199
00:06:51,211 --> 00:06:51,812
>> Yeah.
200
00:06:51,812 --> 00:06:52,613
>> Oh, perfect.
201
00:06:52,613 --> 00:06:53,481
All right, cool.
202
00:06:53,481 --> 00:06:54,715
>> I got to get my car out of
203
00:06:54,715 --> 00:06:55,449
the impound.
204
00:06:55,449 --> 00:06:56,617
Take a left right here.
205
00:06:56,617 --> 00:06:57,050
>> Impound?
206
00:06:57,050 --> 00:06:57,585
>> Yes.
207
00:06:57,585 --> 00:06:58,686
>> Oh, this is the impound.
208
00:06:58,686 --> 00:06:59,052
>> Yeah.
209
00:06:59,052 --> 00:07:00,020
>> Oh, you have a car?
210
00:07:00,020 --> 00:07:00,554
>> Yes.
211
00:07:00,554 --> 00:07:01,522
>> All right, perfect.
212
00:07:01,522 --> 00:07:02,656
You can drive yourself to the
213
00:07:02,656 --> 00:07:03,791
rehab, because we got to get
214
00:07:03,791 --> 00:07:04,758
back to San Francisco.
215
00:07:04,758 --> 00:07:05,593
>> No, no, no, no.
216
00:07:05,593 --> 00:07:06,627
He's not driving himself.
217
00:07:06,627 --> 00:07:07,661
He doesn't have a license,
218
00:07:07,661 --> 00:07:08,061
insurance.
219
00:07:08,061 --> 00:07:08,696
Look at him.
220
00:07:08,696 --> 00:07:10,130
Leo, we're not getting your car
221
00:07:10,130 --> 00:07:11,164
out of the impound.
222
00:07:11,164 --> 00:07:12,666
>> What do you want me to do?
223
00:07:12,666 --> 00:07:14,067
You want me to drive both cars?
224
00:07:14,067 --> 00:07:15,603
>> I have a 1960 black impala.
225
00:07:15,603 --> 00:07:16,470
It's beautiful.
226
00:07:16,470 --> 00:07:17,505
>> Not gonna make it.
227
00:07:17,505 --> 00:07:18,639
This car's a great car.
228
00:07:18,639 --> 00:07:19,707
>> It's a $20,000 car.
229
00:07:19,707 --> 00:07:20,941
You can have it to go up north.
230
00:07:20,941 --> 00:07:22,009
I just need you to pay the
231
00:07:22,009 --> 00:07:22,676
impound fee.
232
00:07:22,676 --> 00:07:23,243
It's only $800.
233
00:07:23,243 --> 00:07:24,612
>> I can't leave my car here,
234
00:07:24,612 --> 00:07:24,878
Leo.
235
00:07:24,878 --> 00:07:26,680
What do you want me to do?
236
00:07:38,759 --> 00:07:44,264
It's $800 even?
237
00:07:44,264 --> 00:07:46,567
Um, baby, are you sure this is a
238
00:07:46,567 --> 00:07:47,234
good idea?
239
00:07:47,234 --> 00:07:48,736
>> Are you kidding?
240
00:07:48,736 --> 00:07:50,137
Did you see that car?
241
00:07:50,137 --> 00:07:50,771
>> Yeah.
242
00:07:50,771 --> 00:07:52,239
I just -- it seems kind of crazy
243
00:07:52,239 --> 00:07:53,507
to leave my car here.
244
00:07:53,507 --> 00:07:54,942
I don't even know where we are.
245
00:07:54,942 --> 00:07:56,276
>> Baby, your car was falling
246
00:07:56,276 --> 00:07:56,844
apart.
247
00:07:56,844 --> 00:07:57,678
>> All right.
248
00:07:57,678 --> 00:07:58,979
>> I'm gonna go check on the
249
00:07:58,979 --> 00:07:59,580
impala.
250
00:07:59,580 --> 00:08:00,581
>> No, I'm coming.
251
00:08:00,581 --> 00:08:01,248
Don't leave me.
252
00:08:01,248 --> 00:08:07,020
I'm coming.
253
00:08:07,020 --> 00:08:08,622
>> Fuck.
254
00:08:08,622 --> 00:08:10,991
>> Do you have a card I could --
255
00:08:10,991 --> 00:08:12,025
it's okay.
256
00:08:12,025 --> 00:08:18,298
>> Leo, that car is so cool.
257
00:08:18,298 --> 00:08:21,201
What's wrong?
258
00:08:22,970 --> 00:08:23,737
>> Get in.
259
00:08:23,737 --> 00:08:25,072
>> Leo, you can't drive.
260
00:08:25,072 --> 00:08:25,973
>> Get in the car.
261
00:08:25,973 --> 00:08:27,174
>> You don't have a driver's
262
00:08:27,174 --> 00:08:28,175
license or insurance.
263
00:08:28,175 --> 00:08:29,577
>> I don't have Patience for
264
00:08:29,577 --> 00:08:29,843
you.
265
00:08:29,843 --> 00:08:30,644
Get in the car.
266
00:08:30,644 --> 00:08:31,945
I'm gonna show you how to drive
267
00:08:31,945 --> 00:08:32,312
it.
268
00:08:32,312 --> 00:08:33,714
[ Ima robot's
269
00:08:33,714 --> 00:08:38,919
"paint the town red" plays ]
270
00:08:38,919 --> 00:08:40,888
>> * walking on train tracks,
271
00:08:40,888 --> 00:08:43,223
thinking of the girl you
272
00:08:43,223 --> 00:08:44,224
killed *
273
00:08:44,224 --> 00:08:45,593
* she was the 18th...
274
00:08:45,593 --> 00:08:47,160
>> Where are we going, brother?
275
00:08:47,160 --> 00:08:48,729
>> Shut the fucking camera off,
276
00:08:48,729 --> 00:08:49,029
Milo.
277
00:08:49,029 --> 00:08:50,631
>> Don't fucking tell me what to
278
00:08:50,631 --> 00:08:50,898
do.
279
00:08:50,898 --> 00:08:52,099
Tell us where we're going.
280
00:08:52,099 --> 00:08:53,166
>> Could you slow down just a
281
00:08:53,166 --> 00:08:55,335
little bit, please?
282
00:08:55,335 --> 00:08:56,303
Are we gonna go back?
283
00:08:56,303 --> 00:08:57,805
'Cause I left all my shit in my
284
00:08:57,805 --> 00:08:58,972
car 'cause I didn't know you
285
00:08:58,972 --> 00:09:00,207
were gonna fucking kidnap us.
286
00:09:00,207 --> 00:09:02,710
>> * motherfucker, I'm coming
287
00:09:02,710 --> 00:09:06,046
through your town *
288
00:09:06,046 --> 00:09:07,748
* I'm gonna give it to you,
289
00:09:07,748 --> 00:09:08,749
watch you die *
290
00:09:08,749 --> 00:09:09,983
* I could not care less about
291
00:09:09,983 --> 00:09:10,350
life *
292
00:09:10,350 --> 00:09:12,285
* oh, I want you to know
293
00:09:12,285 --> 00:09:13,987
I gave it to you *
294
00:09:13,987 --> 00:09:15,723
* ooh, I gave it to you
295
00:09:15,723 --> 00:09:19,059
* more, more, more, more
296
00:09:19,059 --> 00:09:20,193
* give it to me
297
00:09:20,193 --> 00:09:23,263
* I'm gonna paint the town red,
298
00:09:23,263 --> 00:09:25,065
paint it red *
299
00:09:25,065 --> 00:09:28,001
* for the love that I lost
300
00:09:28,001 --> 00:09:30,237
* paint the town red,
301
00:09:30,237 --> 00:09:32,005
paint it red *
302
00:09:32,005 --> 00:09:34,842
* for my love at any cost
303
00:09:34,842 --> 00:09:37,210
* paint the town red,
304
00:09:37,210 --> 00:09:39,012
paint it red *
305
00:09:39,012 --> 00:09:41,982
* for the love that I lost
306
00:09:41,982 --> 00:09:44,151
* paint the town red,
307
00:09:44,151 --> 00:09:46,620
paint it red... *
308
00:10:14,247 --> 00:10:15,683
>> hey, yo, what's up, man?
309
00:10:15,683 --> 00:10:16,383
>> How you doing?
310
00:10:16,383 --> 00:10:17,851
>> Hermes wants to wash that
311
00:10:17,851 --> 00:10:19,119
jail off him and shit 'cause
312
00:10:19,119 --> 00:10:20,320
he's not feeling too good.
313
00:10:20,320 --> 00:10:21,889
You guys are making a film about
314
00:10:21,889 --> 00:10:22,189
him?
315
00:10:22,189 --> 00:10:22,823
>> Who?
316
00:10:22,823 --> 00:10:23,724
>> Your brother.
317
00:10:23,724 --> 00:10:24,992
>> What did you call him?
318
00:10:24,992 --> 00:10:26,059
>> Aw, fuck, my bad.
319
00:10:26,059 --> 00:10:27,294
I called him hermes, man.
320
00:10:27,294 --> 00:10:28,762
He got that name 'cause he's
321
00:10:28,762 --> 00:10:30,097
always wearing that fancy scarf
322
00:10:30,097 --> 00:10:30,964
of his and shit.
323
00:10:30,964 --> 00:10:32,132
Crazy-ass white boy, man.
324
00:10:32,132 --> 00:10:33,266
He keeps a stash of them in my
325
00:10:33,266 --> 00:10:33,801
closet.
326
00:10:33,801 --> 00:10:34,902
>> No, I'm not making a movie
327
00:10:34,902 --> 00:10:35,703
about my brother.
328
00:10:35,703 --> 00:10:36,904
This camera is just a bad habit.
329
00:10:36,904 --> 00:10:37,771
>> Tell me about it.
330
00:10:37,771 --> 00:10:38,772
We are creatures of habit,
331
00:10:38,772 --> 00:10:40,107
aren't we?
332
00:10:40,107 --> 00:10:41,775
Hello there.
333
00:10:41,775 --> 00:10:43,243
They call me black aries.
334
00:10:43,243 --> 00:10:43,877
>> Hi.
335
00:10:43,877 --> 00:10:44,712
I'm Bella.
336
00:10:44,712 --> 00:10:46,279
Do you mind if I, um, take a
337
00:10:46,279 --> 00:10:46,914
walk?
338
00:10:46,914 --> 00:10:48,215
>> Oh, go and do your thing.
339
00:10:48,215 --> 00:10:49,016
>> Thank you.
340
00:10:49,016 --> 00:10:50,150
>> Where are you going?
341
00:10:50,150 --> 00:10:51,451
>> I just need to cool off a
342
00:10:51,451 --> 00:10:53,086
little.
343
00:10:56,223 --> 00:10:57,691
>> You mind if I ask you how you
344
00:10:57,691 --> 00:10:58,325
know my brother?
345
00:10:58,325 --> 00:10:59,026
>> Aw, shit.
346
00:10:59,026 --> 00:11:00,293
I know your brother from back in
347
00:11:00,293 --> 00:11:00,894
the day.
348
00:11:00,894 --> 00:11:02,162
We used to do graffiti together.
349
00:11:02,162 --> 00:11:03,864
You can still see big-ass
350
00:11:03,864 --> 00:11:05,198
giant-size hermes and
351
00:11:05,198 --> 00:11:07,134
black aries pieces everywhere,
352
00:11:07,134 --> 00:11:07,735
man.
353
00:11:07,735 --> 00:11:08,902
It was a beautiful thing.
354
00:11:08,902 --> 00:11:11,038
Lovely.
355
00:11:11,038 --> 00:11:13,373
>> You mind if I ask how you got
356
00:11:13,373 --> 00:11:14,274
injured?
357
00:11:14,274 --> 00:11:15,342
>> Yeah, sure, man.
358
00:11:15,342 --> 00:11:16,710
I was a contractor in
359
00:11:16,710 --> 00:11:17,344
Afghanistan.
360
00:11:17,344 --> 00:11:18,946
After being a soldier in the
361
00:11:18,946 --> 00:11:20,447
first Gulf war, I realized I'd
362
00:11:20,447 --> 00:11:22,082
make a lot more money working
363
00:11:22,082 --> 00:11:23,483
for them damn devils in the
364
00:11:23,483 --> 00:11:25,218
state department as a mercenary,
365
00:11:25,218 --> 00:11:26,386
you know what I mean?
366
00:11:26,386 --> 00:11:27,855
I was in helmand province.
367
00:11:27,855 --> 00:11:29,256
You know, that's the real rowdy
368
00:11:29,256 --> 00:11:30,457
side and shit, you know.
369
00:11:30,457 --> 00:11:31,992
I was over there doing this
370
00:11:31,992 --> 00:11:33,360
thing -- what they call "crop
371
00:11:33,360 --> 00:11:34,227
substitution."
372
00:11:34,227 --> 00:11:35,929
Man, I'm telling you, just out
373
00:11:35,929 --> 00:11:37,030
of nowhere -- boom.
374
00:11:37,030 --> 00:11:38,398
Drug lords just hit us real
375
00:11:38,398 --> 00:11:40,067
hard, or some kind of fucking
376
00:11:40,067 --> 00:11:40,868
lords, man.
377
00:11:40,868 --> 00:11:42,135
They definitely were running the
378
00:11:42,135 --> 00:11:42,469
place.
379
00:11:42,469 --> 00:11:43,904
>> You must have been in a lot
380
00:11:43,904 --> 00:11:44,271
of pain.
381
00:11:44,271 --> 00:11:45,372
>> They got some real good
382
00:11:45,372 --> 00:11:46,406
painkillers down there.
383
00:11:46,406 --> 00:11:49,142
Real good.
384
00:11:49,142 --> 00:11:50,010
>> We ready?
385
00:11:50,010 --> 00:11:51,779
>> Yeah, we're just waiting on
386
00:11:51,779 --> 00:11:52,145
Leo.
387
00:11:52,145 --> 00:11:53,146
>> Shocking.
388
00:11:53,146 --> 00:11:54,281
Need some help?
389
00:11:54,281 --> 00:11:55,816
>> Oh, man, please.
390
00:11:55,816 --> 00:11:57,117
Thank you so much.
391
00:11:57,117 --> 00:11:58,318
I've been meaning to get this
392
00:11:58,318 --> 00:11:59,386
place asphalted and shit.
393
00:11:59,386 --> 00:12:00,487
It's gonna happen one day.
394
00:12:00,487 --> 00:12:01,388
Thank you so much.
395
00:12:01,388 --> 00:12:02,155
>> You're good?
396
00:12:02,155 --> 00:12:03,156
>> Oh, yeah, I'm good.
397
00:12:03,156 --> 00:12:06,226
Thank you, Bella.
398
00:12:06,226 --> 00:12:08,929
>> What's up?
399
00:12:08,929 --> 00:12:09,963
>> Milo...
400
00:12:09,963 --> 00:12:10,864
>> Yes?
401
00:12:10,864 --> 00:12:12,532
>> What are we doing?
402
00:12:12,532 --> 00:12:14,001
>> We're, uh, waiting on my
403
00:12:14,001 --> 00:12:14,434
brother.
404
00:12:14,434 --> 00:12:15,135
I told you.
405
00:12:15,135 --> 00:12:16,069
>> You know what?
406
00:12:16,069 --> 00:12:17,104
Put the camera down.
407
00:12:17,104 --> 00:12:18,538
I want to talk to you.
408
00:12:18,538 --> 00:12:19,306
Put it down.
409
00:12:19,306 --> 00:12:20,874
>> It's down, it's down, it's
410
00:12:20,874 --> 00:12:22,409
down.
411
00:12:22,409 --> 00:12:23,811
>> Your brother has some serious
412
00:12:23,811 --> 00:12:24,778
fucking problems, Milo.
413
00:12:24,778 --> 00:12:25,212
>> I know.
414
00:12:25,212 --> 00:12:26,146
That's why we're here.
415
00:12:26,146 --> 00:12:27,014
>> Yeah, I get that.
416
00:12:27,014 --> 00:12:28,248
I get that, but I really thought
417
00:12:28,248 --> 00:12:29,416
I was gonna fucking die in the
418
00:12:29,416 --> 00:12:30,150
car back there.
419
00:12:30,150 --> 00:12:30,818
Jesus Christ.
420
00:12:30,818 --> 00:12:31,952
I mean, you didn't tell me that
421
00:12:31,952 --> 00:12:32,853
he was like -- like...
422
00:12:32,853 --> 00:12:33,921
>> Like the very same people
423
00:12:33,921 --> 00:12:34,988
we're trying to help with our
424
00:12:34,988 --> 00:12:35,288
movie?
425
00:12:35,288 --> 00:12:36,289
>> Oh, please, Milo.
426
00:12:36,289 --> 00:12:37,791
I know you're smart enough to
427
00:12:37,791 --> 00:12:39,092
know that there's a difference
428
00:12:39,092 --> 00:12:40,293
between trying to expose a
429
00:12:40,293 --> 00:12:41,795
systemic problem that affects
430
00:12:41,795 --> 00:12:43,130
hundreds of thousands of people
431
00:12:43,130 --> 00:12:44,431
and risking our lives for one
432
00:12:44,431 --> 00:12:47,500
lone maniac.
433
00:12:47,500 --> 00:12:48,568
>> That makes sense, coming from
434
00:12:48,568 --> 00:12:49,870
someone who doesn't speak to her
435
00:12:49,870 --> 00:12:50,570
own parents for political
436
00:12:50,570 --> 00:12:54,307
reasons.
437
00:12:54,307 --> 00:12:55,342
Look, baby, I'm sorry.
438
00:12:55,342 --> 00:12:56,176
I'm sorry, okay?
439
00:12:56,176 --> 00:12:57,477
Look, my brother's just part of
440
00:12:57,477 --> 00:12:58,846
the package for a few more
441
00:12:58,846 --> 00:12:59,179
hours.
442
00:12:59,179 --> 00:13:00,180
Please, just bear with me.
443
00:13:00,180 --> 00:13:00,513
>> Fine.
444
00:13:00,513 --> 00:13:01,114
>> Please?
445
00:13:01,114 --> 00:13:03,250
>> Fine.
446
00:13:03,250 --> 00:13:04,451
Where is he?
447
00:13:04,451 --> 00:13:06,887
>> Leo, let's move it, man!
448
00:13:06,887 --> 00:13:07,855
Come on!
449
00:13:07,855 --> 00:13:11,191
>> I'm gonna wait in the car.
450
00:13:11,191 --> 00:13:13,160
>> Come on, man.
451
00:13:13,160 --> 00:13:15,362
>> I got to get my ass to rehab.
452
00:13:15,362 --> 00:13:16,229
Let's go.
453
00:13:16,229 --> 00:13:18,398
Aries.
454
00:13:18,398 --> 00:13:19,266
Whee!
455
00:13:19,266 --> 00:13:20,968
>> Oh, come on, man.
456
00:13:20,968 --> 00:13:23,303
There you go.
457
00:13:23,303 --> 00:13:25,005
Hey, keep looking out, man.
458
00:13:25,005 --> 00:13:26,273
>> I'm gonna hit the Hollywood
459
00:13:26,273 --> 00:13:26,573
sign.
460
00:13:26,573 --> 00:13:28,075
>> Ooh, you better do that shit,
461
00:13:28,075 --> 00:13:28,341
man.
462
00:13:28,341 --> 00:13:29,309
Like old times, man.
463
00:13:29,309 --> 00:13:30,110
Put me up, too.
464
00:13:30,110 --> 00:13:31,344
Don't forget the black aries,
465
00:13:31,344 --> 00:13:31,845
baby.
466
00:13:31,845 --> 00:13:33,580
>> Hey, each day's better than
467
00:13:33,580 --> 00:13:34,381
the next.
468
00:13:34,381 --> 00:13:36,316
>> It's gonna get better, man.
469
00:13:36,316 --> 00:13:37,985
>> Or worse.
470
00:13:39,219 --> 00:13:39,887
You drive.
471
00:13:39,887 --> 00:13:41,054
I don't have a license or
472
00:13:41,054 --> 00:13:41,554
insurance.
473
00:13:41,554 --> 00:13:44,224
>> Ha.
474
00:13:44,224 --> 00:13:45,092
>> Ma'am...
475
00:13:45,092 --> 00:13:46,059
Come on, Milo.
476
00:13:46,059 --> 00:13:47,527
You wanted to go so badly.
477
00:13:47,527 --> 00:13:49,829
Andale, andale.
478
00:14:06,046 --> 00:14:08,448
Which ones?
479
00:14:08,448 --> 00:14:09,917
>> I don't care what shoes you
480
00:14:09,917 --> 00:14:10,217
wear.
481
00:14:10,217 --> 00:14:11,885
Okay, how do I -- how do I get
482
00:14:11,885 --> 00:14:12,552
to the rehab?
483
00:14:12,552 --> 00:14:15,422
>> Come on, which ones you like?
484
00:14:15,422 --> 00:14:16,656
>>
485
00:14:16,656 --> 00:14:17,624
are we going the right way?
486
00:14:17,624 --> 00:14:18,658
Is this the way to the rehab?
487
00:14:18,658 --> 00:14:19,526
>> I don't know.
488
00:14:19,526 --> 00:14:20,627
I have to ask my lawyer.
489
00:14:20,627 --> 00:14:22,095
>> What
490
00:14:22,095 --> 00:14:23,030
>> it's on the way.
491
00:14:23,030 --> 00:14:24,364
It's only gonna take a second.
492
00:14:24,364 --> 00:14:25,565
You're like a sister to me.
493
00:14:25,565 --> 00:14:27,067
Which ones do you like better?
494
00:14:27,067 --> 00:14:28,101
>> I'm not your sister.
495
00:14:28,101 --> 00:14:29,436
If I had to choose, I'd pick the
496
00:14:29,436 --> 00:14:29,970
shoes.
497
00:14:29,970 --> 00:14:31,238
The boots are fucking hideous.
498
00:14:31,238 --> 00:14:32,072
>> Are you crazy?
499
00:14:32,072 --> 00:14:33,240
These are endangered stingray.
500
00:14:33,240 --> 00:14:34,374
>> You asked for my opinion.
501
00:14:34,374 --> 00:14:35,175
I'm telling you.
502
00:14:35,175 --> 00:14:36,276
>> They may even be extinct
503
00:14:36,276 --> 00:14:37,344
after this pair was made.
504
00:14:37,344 --> 00:14:38,178
>> Oh, fantastic.
505
00:14:38,178 --> 00:14:39,046
>> Look at the eye.
506
00:14:39,046 --> 00:14:40,213
The eye is watching you.
507
00:14:40,213 --> 00:14:41,348
>> That's not the eye.
508
00:14:41,348 --> 00:14:42,549
That's their fake eye for
509
00:14:42,549 --> 00:14:43,250
predators.
510
00:14:43,250 --> 00:14:47,921
Sorry.
511
00:14:47,921 --> 00:14:49,156
>> What were you doing up in the
512
00:14:49,156 --> 00:14:51,591
city of brotherly love, Milo?
513
00:14:51,591 --> 00:14:53,226
>> Prepping a documentary on the
514
00:14:53,226 --> 00:14:54,361
American prison system,
515
00:14:54,361 --> 00:14:55,695
something you're gonna get to
516
00:14:55,695 --> 00:14:57,230
know real well if we don't get
517
00:14:57,230 --> 00:14:58,298
you to rehab in time.
518
00:14:58,298 --> 00:14:59,599
>> So, put the camera on me.
519
00:14:59,599 --> 00:15:01,201
I'll tell you how I got busted.
520
00:15:01,201 --> 00:15:03,370
>> Oh, pray tell.
521
00:15:06,940 --> 00:15:08,475
>> You know that park that we
522
00:15:08,475 --> 00:15:09,342
just passed?
523
00:15:09,342 --> 00:15:11,144
That park right the fuck there.
524
00:15:11,144 --> 00:15:12,445
The one we just passed.
525
00:15:12,445 --> 00:15:13,646
>> Yeah, yeah.
526
00:15:13,646 --> 00:15:16,016
>> I fell asleep underneath a
527
00:15:16,016 --> 00:15:17,450
picnic table there.
528
00:15:17,450 --> 00:15:20,287
>> Shit, I can't reach the...
529
00:15:20,287 --> 00:15:21,688
>> And I was awakened to
530
00:15:21,688 --> 00:15:23,590
laughter by a gaggle of giggling
531
00:15:23,590 --> 00:15:24,958
girls.
532
00:15:24,958 --> 00:15:26,426
The next thing I know, they
533
00:15:26,426 --> 00:15:28,128
invite me to a pajama party.
534
00:15:28,128 --> 00:15:29,997
>> How old are these girls?
535
00:15:29,997 --> 00:15:31,264
>> They were, you know...
536
00:15:31,264 --> 00:15:32,599
I go to their house...
537
00:15:32,599 --> 00:15:33,400
>> Where?
538
00:15:33,400 --> 00:15:35,035
>> That one right there.
539
00:15:35,035 --> 00:15:36,669
I put on my pajamas.
540
00:15:36,669 --> 00:15:38,338
And it's on the second story.
541
00:15:38,338 --> 00:15:40,007
>> I'm just trying to get used
542
00:15:40,007 --> 00:15:41,141
to my new wheels here.
543
00:15:41,141 --> 00:15:42,309
>> 10:00, 2:00, Bella.
544
00:15:42,309 --> 00:15:44,011
It's like a gun -- just aim and
545
00:15:44,011 --> 00:15:45,112
shoot.
546
00:15:45,112 --> 00:15:47,614
>> I can handle it fine.
547
00:15:47,614 --> 00:15:49,549
>> We're getting our swivel on,
548
00:15:49,549 --> 00:15:51,218
and suddenly, the chick's
549
00:15:51,218 --> 00:15:53,053
boyfriend comes home and, um,
550
00:15:53,053 --> 00:15:54,121
he's not happy.
551
00:15:54,121 --> 00:15:55,422
I'm jumping out the fucking
552
00:15:55,422 --> 00:15:56,723
window, I Blaze off in the
553
00:15:56,723 --> 00:15:57,324
impala.
554
00:15:57,324 --> 00:15:58,758
I'm going a buck twenty down
555
00:15:58,758 --> 00:15:59,459
Burbank.
556
00:15:59,459 --> 00:16:01,394
I hit Chandler, colfax.
557
00:16:01,394 --> 00:16:03,363
The cops are on my ass.
558
00:16:03,363 --> 00:16:04,497
So I ditch the car.
559
00:16:04,497 --> 00:16:06,299
I'm running down topanga in my
560
00:16:06,299 --> 00:16:09,402
fucking pajamas.
561
00:16:09,402 --> 00:16:11,171
And I, uh...
562
00:16:11,171 --> 00:16:14,074
Where do I go after that?
563
00:16:14,074 --> 00:16:14,441
Slam.
564
00:16:14,441 --> 00:16:15,708
I fall over a wall that's
565
00:16:15,708 --> 00:16:17,210
connected to an alleyway.
566
00:16:17,210 --> 00:16:18,645
10 seconds later, I had one of
567
00:16:18,645 --> 00:16:20,313
those Nazis' boots on my head.
568
00:16:20,313 --> 00:16:22,115
And the rest, as they say, is a
569
00:16:22,115 --> 00:16:24,351
mystery.
570
00:16:24,351 --> 00:16:26,219
>> Wow, but we picked you up
571
00:16:26,219 --> 00:16:28,255
like 30 miles away from here all
572
00:16:28,255 --> 00:16:29,789
the way in a place called
573
00:16:29,789 --> 00:16:32,792
calabasas.
574
00:16:32,792 --> 00:16:34,227
>> I don't...
575
00:16:34,227 --> 00:16:38,265
Well, maybe it wasn't here.
576
00:16:38,265 --> 00:16:39,132
I don't know.
577
00:16:39,132 --> 00:16:40,600
L.A. looks all the same to me.
578
00:16:40,600 --> 00:16:42,502
>> No shit.
579
00:16:46,573 --> 00:16:47,707
>> This is for you, Bella.
580
00:16:47,707 --> 00:16:50,577
>> What the fuck is that?
581
00:16:50,577 --> 00:16:51,778
>> You look like you need a
582
00:16:51,778 --> 00:16:52,345
friend.
583
00:16:52,345 --> 00:16:54,647
Bill, Bella.
584
00:16:54,647 --> 00:16:56,616
Bella, bill.
585
00:17:02,689 --> 00:17:04,324
>> Vivian.
586
00:17:04,324 --> 00:17:05,525
>> Hey.
587
00:17:05,525 --> 00:17:06,726
>> Hey.
588
00:17:06,726 --> 00:17:07,827
>> Hi.
589
00:17:07,827 --> 00:17:08,428
>> Hi.
590
00:17:08,428 --> 00:17:09,762
>> That's my brother, Milo.
591
00:17:09,762 --> 00:17:10,697
>> How are you?
592
00:17:10,697 --> 00:17:11,398
>> Hello.
593
00:17:11,398 --> 00:17:13,233
>> He's making a movie, and he
594
00:17:13,233 --> 00:17:14,601
wants you to star in it.
595
00:17:14,601 --> 00:17:16,369
>>
596
00:17:16,636 --> 00:17:18,205
I'm sure he does.
597
00:17:18,205 --> 00:17:20,373
Harry is waiting on you, and,
598
00:17:20,373 --> 00:17:22,142
boy, he is not happy.
599
00:17:22,142 --> 00:17:23,410
Where have you been?
600
00:17:23,410 --> 00:17:25,112
>> You know, the usual --
601
00:17:25,112 --> 00:17:26,613
swimming in the Los Angeles
602
00:17:26,613 --> 00:17:27,280
sticks.
603
00:17:27,280 --> 00:17:28,548
Has he been treating you well?
604
00:17:28,548 --> 00:17:29,782
>> No, but what else is new,
605
00:17:29,782 --> 00:17:30,317
right?
606
00:17:30,317 --> 00:17:31,584
>> You just give me the order,
607
00:17:31,584 --> 00:17:34,187
and, uh...I'll make him dead.
608
00:17:34,187 --> 00:17:35,255
>> Really?
609
00:17:35,255 --> 00:17:37,424
>> Forget about it.
610
00:17:37,424 --> 00:17:38,658
What do you want?
611
00:17:38,658 --> 00:17:40,227
>> Let's talk later.
612
00:17:40,227 --> 00:17:41,261
>> All right.
613
00:17:41,261 --> 00:17:42,695
You smell nice.
614
00:17:42,695 --> 00:17:44,531
>> Thank you, Leo.
615
00:17:44,531 --> 00:17:46,799
>> Hey, I got you a little gift.
616
00:17:46,799 --> 00:17:49,469
>> What did you get me?
617
00:17:49,469 --> 00:17:51,738
>> From my travels.
618
00:17:51,738 --> 00:17:54,141
It's a...
619
00:17:54,141 --> 00:17:57,244
I found it, uh, in Nigeria.
620
00:17:57,244 --> 00:18:00,447
And, uh, it will bring you luck.
621
00:18:00,447 --> 00:18:01,248
>> Thank you.
622
00:18:01,248 --> 00:18:02,615
>> Africa ain't just a country
623
00:18:02,615 --> 00:18:05,352
that gave us Bob Marley.
624
00:18:05,352 --> 00:18:06,386
>> All right.
625
00:18:06,386 --> 00:18:07,287
Follow me.
626
00:18:08,188 --> 00:18:09,756
>> You don't get it?
627
00:18:09,756 --> 00:18:11,791
It's funny.
628
00:18:11,791 --> 00:18:16,263
* Vivian, Vivian, mi amor
629
00:18:16,263 --> 00:18:17,364
* Vivian
630
00:18:17,364 --> 00:18:19,166
give me a twirl, Vivian.
631
00:18:19,166 --> 00:18:19,866
Just one.
632
00:18:19,866 --> 00:18:21,368
Come on.
633
00:18:22,402 --> 00:18:23,636
>> All right.
634
00:18:23,636 --> 00:18:24,804
Have a seat.
635
00:18:24,804 --> 00:18:26,439
Harry's gonna be with you in a
636
00:18:26,439 --> 00:18:26,873
minute.
637
00:18:26,873 --> 00:18:28,475
You're gonna want to put that
638
00:18:28,475 --> 00:18:31,644
away.
639
00:18:31,644 --> 00:18:33,280
>> Milo, she's not fucking
640
00:18:33,280 --> 00:18:33,746
around.
641
00:18:33,746 --> 00:18:34,714
Put that away.
642
00:18:34,714 --> 00:18:35,848
Five minutes, in and out.
643
00:18:35,848 --> 00:18:37,384
Wait a minute, get a shot of the
644
00:18:37,384 --> 00:18:40,287
bear, quick, first.
645
00:18:40,287 --> 00:18:41,388
Where's Bella?
646
00:18:41,388 --> 00:18:43,323
>> She's waiting in the car.
647
00:18:43,323 --> 00:18:43,923
>> What?
648
00:18:43,923 --> 00:18:45,792
>> She's waiting in the car.
649
00:18:55,302 --> 00:18:56,936
>> Harry...
650
00:18:56,936 --> 00:18:59,272
>> Hello, Leo.
651
00:18:59,272 --> 00:19:02,809
Oh, thank you.
652
00:19:02,809 --> 00:19:04,444
>> You have my file?
653
00:19:04,444 --> 00:19:06,446
>> Got your file right here,
654
00:19:06,446 --> 00:19:06,879
Leo.
655
00:19:06,879 --> 00:19:08,348
That camera's not on, is it?
656
00:19:08,348 --> 00:19:08,815
>> No, no.
657
00:19:08,815 --> 00:19:10,783
>> Milo...
658
00:19:17,657 --> 00:19:19,359
How is your day?
659
00:19:19,359 --> 00:19:22,429
>> Excellent, Leo.
660
00:19:22,429 --> 00:19:23,363
So, Leo...
661
00:19:23,363 --> 00:19:23,963
>> Yes.
662
00:19:23,963 --> 00:19:26,266
>> I got to ask you something,
663
00:19:26,266 --> 00:19:28,601
okay?
664
00:19:28,601 --> 00:19:29,769
>> Shoot.
665
00:19:29,769 --> 00:19:32,905
>> Who the fuck do you think you
666
00:19:32,905 --> 00:19:33,740
are?
667
00:19:35,508 --> 00:19:37,744
>> What do you mean?
668
00:19:37,744 --> 00:19:38,611
>> Well, you know, you're
669
00:19:38,611 --> 00:19:39,646
fucking me like a thai hooker on
670
00:19:39,646 --> 00:19:41,681
payday, right?
671
00:19:41,681 --> 00:19:42,715
>> Are you serious?
672
00:19:42,715 --> 00:19:43,816
>> Yeah, a little bit.
673
00:19:43,816 --> 00:19:45,352
Well, you know, do you think
674
00:19:45,352 --> 00:19:46,753
that that judge agreed to send
675
00:19:46,753 --> 00:19:48,321
you to rehab because he thinks
676
00:19:48,321 --> 00:19:49,589
you can get rehabilitated?
677
00:19:53,693 --> 00:19:54,894
>> Are you asking me?
678
00:19:54,894 --> 00:20:00,900
>> Yeah.
679
00:20:00,900 --> 00:20:03,803
>> No.
680
00:20:03,803 --> 00:20:05,238
>> "No"?
681
00:20:06,606 --> 00:20:08,975
How about "fuck no"?
682
00:20:08,975 --> 00:20:10,810
How about he agreed to send you
683
00:20:10,810 --> 00:20:12,379
to rehab because of me?!
684
00:20:12,379 --> 00:20:14,647
Because of Larry k. Rothstein!
685
00:20:14,647 --> 00:20:16,383
Because he knows me!
686
00:20:16,383 --> 00:20:17,950
And with that hanging on the
687
00:20:17,950 --> 00:20:19,652
line and with me making it
688
00:20:19,652 --> 00:20:21,554
abundantly clear to you that my
689
00:20:21,554 --> 00:20:23,856
reputation hangs in the balance,
690
00:20:23,856 --> 00:20:25,992
you, in your infinite fucking
691
00:20:25,992 --> 00:20:27,994
wisdom, disappear for three
692
00:20:27,994 --> 00:20:29,329
fucking days!
693
00:20:29,329 --> 00:20:31,298
Then I find out that you get
694
00:20:31,298 --> 00:20:33,933
arrested in calabasas?!
695
00:20:33,933 --> 00:20:35,835
So, you tell me, you shit for
696
00:20:35,835 --> 00:20:37,804
fucking brains, don't you think
697
00:20:37,804 --> 00:20:39,706
that I got better things to do
698
00:20:39,706 --> 00:20:41,608
than work for you, you stupid
699
00:20:41,608 --> 00:20:43,676
fucking junkie cunt?!
700
00:20:45,445 --> 00:20:46,813
>> Harry, Harry.
701
00:20:46,813 --> 00:20:48,581
Milo, you want to go in the
702
00:20:48,581 --> 00:20:49,682
lobby with that?
703
00:20:49,682 --> 00:20:50,850
>> Yes.
704
00:20:50,850 --> 00:20:54,321
>> Now?
705
00:20:54,321 --> 00:20:55,622
>> I get a little worked up
706
00:20:55,622 --> 00:20:56,889
sometimes because I really
707
00:20:56,889 --> 00:20:57,924
believe in my work.
708
00:20:57,924 --> 00:20:59,959
>> I know.
709
00:20:59,959 --> 00:21:02,929
>> Now, I want you to be...
710
00:21:02,929 --> 00:21:04,597
Clear...
711
00:21:04,597 --> 00:21:05,898
Absolutely clear that you're
712
00:21:05,898 --> 00:21:07,534
there by 8:00 P.M.
713
00:21:07,534 --> 00:21:10,403
And do not forget the $5,000 in
714
00:21:10,403 --> 00:21:12,839
cash, or they will not even
715
00:21:12,839 --> 00:21:16,409
admit you.
716
00:21:16,409 --> 00:21:19,011
>> You got it, h.R.
717
00:21:19,011 --> 00:21:20,613
Will do.
718
00:21:20,613 --> 00:21:25,518
Thank you.
719
00:21:25,518 --> 00:21:26,986
>> All right, get out of here.
720
00:21:26,986 --> 00:21:28,555
>> Scared the shit out of my
721
00:21:28,555 --> 00:21:29,789
brother is what you did.
722
00:21:29,789 --> 00:21:31,090
>> He's all right.
723
00:21:31,090 --> 00:21:32,925
>>
724
00:21:38,798 --> 00:21:40,533
>> Leo, where the fuck are you
725
00:21:40,533 --> 00:21:41,868
gonna get $5,000 in cash?
726
00:21:41,868 --> 00:21:43,102
>> I got it covered.
727
00:21:43,102 --> 00:21:44,871
Just head down to Mulholland.
728
00:21:44,871 --> 00:21:46,606
You guys want a tan?
729
00:21:46,606 --> 00:21:50,943
>> What?
730
00:21:50,943 --> 00:21:52,479
What are you doing?
731
00:21:52,479 --> 00:21:56,015
>>
732
00:21:56,015 --> 00:21:57,850
it's gonna get way darker, and
733
00:21:57,850 --> 00:21:58,885
no skin cancer.
734
00:21:58,885 --> 00:22:00,553
It's fucking cool as fuck.
735
00:22:00,553 --> 00:22:01,721
>> That shit's gonna make
736
00:22:01,721 --> 00:22:02,455
you orange.
737
00:22:02,455 --> 00:22:03,690
Wait, is this Mulholland up
738
00:22:03,690 --> 00:22:04,023
here?
739
00:22:04,023 --> 00:22:05,458
>> No, keep going straight.
740
00:22:05,458 --> 00:22:06,426
We're gonna hit it.
741
00:22:06,426 --> 00:22:07,794
Do I look orange?
742
00:22:07,794 --> 00:22:09,028
No, I look tan.
743
00:22:09,028 --> 00:22:10,463
Listen.
744
00:22:10,463 --> 00:22:12,064
It contains a gentle tanning
745
00:22:12,064 --> 00:22:13,833
agent that blends with your
746
00:22:13,833 --> 00:22:15,802
natural skin tone so your color
747
00:22:15,802 --> 00:22:16,936
change is subtle.
748
00:22:16,936 --> 00:22:17,470
See?
749
00:22:17,470 --> 00:22:18,538
Subtle, not chalky.
750
00:22:18,538 --> 00:22:20,006
>> Well, why do you want to be
751
00:22:20,006 --> 00:22:20,540
tan?
752
00:22:20,540 --> 00:22:21,474
>> He wants to be black.
753
00:22:21,474 --> 00:22:24,010
>> I am black.
754
00:22:24,010 --> 00:22:25,812
I'm supposed to be in Hawaii
755
00:22:25,812 --> 00:22:27,714
right now, so I got to look the
756
00:22:27,714 --> 00:22:29,549
part for the homies in rehab.
757
00:22:29,549 --> 00:22:31,017
>> Wait, you know the people in
758
00:22:31,017 --> 00:22:31,618
rehab?
759
00:22:31,618 --> 00:22:32,018
>> Yes.
760
00:22:32,018 --> 00:22:33,653
It's always the same people at
761
00:22:33,653 --> 00:22:34,487
these places.
762
00:22:34,487 --> 00:22:36,656
Actually, it's where we first
763
00:22:36,656 --> 00:22:38,625
tried heroin.
764
00:22:50,437 --> 00:22:52,805
>> She's a little friendly.
765
00:22:52,805 --> 00:22:53,873
Hello.
766
00:22:53,873 --> 00:22:57,510
>> Leo.
767
00:22:57,510 --> 00:22:59,011
Hey, it's so nice to see you.
768
00:22:59,011 --> 00:22:59,546
Hi.
769
00:22:59,546 --> 00:23:00,980
What are you doing with the
770
00:23:00,980 --> 00:23:01,648
camera?
771
00:23:01,648 --> 00:23:02,915
Are you making a movie?
772
00:23:02,915 --> 00:23:04,050
Oh, I love cameras.
773
00:23:04,050 --> 00:23:04,917
Get in here.
774
00:23:04,917 --> 00:23:06,953
Hi. I have the most beautiful,
775
00:23:06,953 --> 00:23:08,120
bitchin' house.
776
00:23:08,120 --> 00:23:09,856
These are the bad girls.
777
00:23:10,823 --> 00:23:12,459
Oh, okay, sorry.
778
00:23:12,459 --> 00:23:14,694
Sure, no problem.
779
00:23:14,694 --> 00:23:16,596
You, um, are extremely gorgeous.
780
00:23:16,596 --> 00:23:18,197
>> Would you like some carrot
781
00:23:18,197 --> 00:23:18,831
juice?
782
00:23:18,831 --> 00:23:19,532
>> Yes.
783
00:23:19,532 --> 00:23:20,700
>> Carrot juice is good.
784
00:23:20,700 --> 00:23:21,901
Why don't you go get some,
785
00:23:21,901 --> 00:23:22,535
sweetie?
786
00:23:23,035 --> 00:23:24,036
God, you smell so young.
787
00:23:24,036 --> 00:23:24,671
>> Really?
788
00:23:24,671 --> 00:23:25,772
>> Bella, why don't you come
789
00:23:25,772 --> 00:23:26,806
here and help me with the
790
00:23:26,806 --> 00:23:27,173
carrots?
791
00:23:27,173 --> 00:23:27,707
>> Okay.
792
00:23:27,707 --> 00:23:28,475
>> Here you go.
793
00:23:28,475 --> 00:23:30,142
>> Thanks.
794
00:23:34,080 --> 00:23:35,948
>> Here comes director Daphne.
795
00:23:35,948 --> 00:23:37,617
Come on, don't tickle me.
796
00:23:37,617 --> 00:23:39,552
I'm trying to, like, film here.
797
00:23:39,552 --> 00:23:40,086
Oh, wow.
798
00:23:40,086 --> 00:23:41,888
Too bad we can't hear what
799
00:23:41,888 --> 00:23:43,189
they're saying, huh?
800
00:23:43,189 --> 00:23:45,124
So, what's going on with you,
801
00:23:45,124 --> 00:23:45,725
bud?
802
00:23:45,725 --> 00:23:47,093
>> I'm going to rehab.
803
00:23:47,093 --> 00:23:48,127
>>
804
00:23:48,127 --> 00:23:49,662
>> don't laugh at me.
805
00:23:49,662 --> 00:23:50,597
I'm serious.
806
00:23:50,597 --> 00:23:51,664
>> Really?
807
00:23:51,664 --> 00:23:53,065
>> Yeah. really.
808
00:23:53,065 --> 00:23:54,634
>> Well, then, why don't we go
809
00:23:54,634 --> 00:23:58,671
have one last going
810
00:23:58,671 --> 00:23:59,772
cut.
811
00:23:59,772 --> 00:24:00,172
>> Ha!
812
00:24:00,940 --> 00:24:02,609
I told you guys not to worry.
813
00:24:02,609 --> 00:24:03,042
>> Yes!
814
00:24:03,042 --> 00:24:04,110
Thank you, Daphne.
815
00:24:04,110 --> 00:24:05,745
>> $5,000.
816
00:24:05,745 --> 00:24:06,245
Bella.
817
00:24:06,245 --> 00:24:07,046
>> What?
818
00:24:07,046 --> 00:24:09,048
>> The check's made out to you.
819
00:24:09,048 --> 00:24:10,116
>> Let me see.
820
00:24:10,116 --> 00:24:11,551
>> It's made out to you.
821
00:24:11,551 --> 00:24:13,019
>> Why the fuck does it have my
822
00:24:13,019 --> 00:24:13,786
name on it?
823
00:24:13,786 --> 00:24:15,154
>> Well, actually, it's from
824
00:24:15,154 --> 00:24:16,589
Daphne's husband, Ernie.
825
00:24:16,589 --> 00:24:17,824
Daphne doesn't have a checking
826
00:24:17,824 --> 00:24:19,158
account, or at least that's what
827
00:24:19,158 --> 00:24:19,859
she told me.
828
00:24:19,859 --> 00:24:21,160
>> * mondrian
829
00:24:21,160 --> 00:24:23,530
* this way to the mondrian
830
00:24:23,530 --> 00:24:25,064
* might look easy, but it's hard
831
00:24:25,064 --> 00:24:25,865
to do *
832
00:24:25,865 --> 00:24:27,233
* an ounce of blow in the
833
00:24:27,233 --> 00:24:28,701
afternoon *
834
00:24:28,701 --> 00:24:30,803
>> Ernie's a producer and an
835
00:24:30,803 --> 00:24:32,705
arms dealer on the side.
836
00:24:32,705 --> 00:24:35,742
Shh!
837
00:24:35,742 --> 00:24:37,744
Daphne let me borrow his car,
838
00:24:37,744 --> 00:24:38,911
and he's pissed.
839
00:24:38,911 --> 00:24:40,847
>> * baby, I'm addicted to
840
00:24:40,847 --> 00:24:41,748
friction *
841
00:24:41,748 --> 00:24:43,516
* grab your hips, switch the
842
00:24:43,516 --> 00:24:44,183
position *
843
00:24:44,183 --> 00:24:44,951
* why your man
844
00:24:44,951 --> 00:24:46,519
in the bathroom sniffin'? *
845
00:24:46,519 --> 00:24:47,920
>> so he knows my last name,
846
00:24:47,920 --> 00:24:49,622
thusly Milo's, so on and so on
847
00:24:49,622 --> 00:24:50,256
and so forth.
848
00:24:50,256 --> 00:24:51,924
>> Can you please stop filming?
849
00:24:51,924 --> 00:24:52,925
>> * which way to the
850
00:24:52,925 --> 00:24:54,093
mondrian? *
851
00:24:54,093 --> 00:24:56,228
* this way to the mondrian
852
00:24:56,696 --> 00:24:58,030
>> Bella-la-la-la.
853
00:24:58,030 --> 00:24:59,899
You got your check?
854
00:24:59,899 --> 00:25:00,900
Thank you.
855
00:25:00,900 --> 00:25:02,702
>> What are you doing?
856
00:25:02,702 --> 00:25:04,170
What are you doing?
857
00:25:04,170 --> 00:25:05,872
Leo, be careful with that.
858
00:25:05,872 --> 00:25:07,740
>> Nice girl.
859
00:25:07,740 --> 00:25:10,242
She's a breeder.
860
00:25:14,681 --> 00:25:17,684
What's wrong, man?
861
00:25:17,684 --> 00:25:18,284
>> Nothing.
862
00:25:18,284 --> 00:25:19,952
It's just, like, nothing has
863
00:25:19,952 --> 00:25:21,788
changed.
864
00:25:21,788 --> 00:25:26,893
Nothing.
865
00:25:26,893 --> 00:25:28,127
It's like you expect me to be
866
00:25:28,127 --> 00:25:29,662
your -- your -- your nurse, your
867
00:25:29,662 --> 00:25:31,030
caretaker, your banker, whatever
868
00:25:31,030 --> 00:25:32,198
else the fuck I can come up
869
00:25:32,198 --> 00:25:32,932
with.
870
00:25:32,932 --> 00:25:34,901
>> No, I don't.
871
00:25:34,901 --> 00:25:36,202
>> I'm not always gonna be there
872
00:25:36,202 --> 00:25:39,672
to bail you out, you know?
873
00:25:39,672 --> 00:25:41,140
>> Yeah, you will.
874
00:25:41,140 --> 00:25:42,141
>> No, I won't.
875
00:25:42,141 --> 00:25:43,976
It's like you have no idea how
876
00:25:43,976 --> 00:25:45,778
your choices affect people --
877
00:25:45,778 --> 00:25:52,619
me or mom or Bella now.
878
00:25:52,619 --> 00:25:54,186
Can you stop?
879
00:25:54,186 --> 00:25:55,287
Please?
880
00:25:55,287 --> 00:25:56,222
>> Oh...
881
00:25:56,222 --> 00:25:58,257
What, is this -- is this
882
00:25:58,257 --> 00:25:59,225
annoying?
883
00:25:59,225 --> 00:26:00,760
>> Stop.
884
00:26:00,760 --> 00:26:01,160
Stop.
885
00:26:01,160 --> 00:26:02,361
Put it away, please.
886
00:26:02,361 --> 00:26:03,362
It's not a toy.
887
00:26:03,362 --> 00:26:04,664
Please?
888
00:26:04,664 --> 00:26:05,064
Come on.
889
00:26:05,064 --> 00:26:06,599
>> Now you know what it's like.
890
00:26:06,599 --> 00:26:07,266
>> Fuck you, man.
891
00:26:07,266 --> 00:26:08,034
>>
892
00:26:08,034 --> 00:26:09,335
>> it means "go fuck yourself"
893
00:26:09,335 --> 00:26:10,603
in english.
894
00:26:10,603 --> 00:26:13,339
>> We good?
895
00:26:13,339 --> 00:26:14,607
>> No.
896
00:26:14,607 --> 00:26:17,610
>> What do you mean, "no"?
897
00:26:17,610 --> 00:26:19,145
>> Maybe you should call Ernie.
898
00:26:19,145 --> 00:26:20,346
The thing is useless.
899
00:26:20,346 --> 00:26:22,114
I felt like such a fucking idiot
900
00:26:22,114 --> 00:26:22,849
in there.
901
00:26:22,849 --> 00:26:23,983
>> Hey, have you ever thought
902
00:26:23,983 --> 00:26:25,217
about just fucking giving up and
903
00:26:25,217 --> 00:26:26,152
just doing your time?
904
00:26:26,152 --> 00:26:27,353
>> Kill myself before I go back
905
00:26:27,353 --> 00:26:29,889
to jail.
906
00:26:29,889 --> 00:26:31,290
I almost got stomped to death
907
00:26:31,290 --> 00:26:32,992
for speaking with a fellow black
908
00:26:32,992 --> 00:26:34,060
man.
909
00:26:34,060 --> 00:26:35,728
The white dudes didn't realize I
910
00:26:35,728 --> 00:26:37,830
was Italian.
911
00:26:37,830 --> 00:26:38,998
>> Where am I going?
912
00:26:38,998 --> 00:26:40,332
>> Head up to kings road.
913
00:26:40,332 --> 00:26:45,071
It's in Hollywood.
914
00:26:45,071 --> 00:26:48,074
>> * falling into the habit
915
00:26:48,074 --> 00:26:49,375
again *
916
00:26:49,375 --> 00:26:52,178
* of dying at least three times
917
00:26:52,178 --> 00:26:53,012
each day *
918
00:26:53,012 --> 00:26:54,647
>> we stick to burglary?
919
00:26:54,647 --> 00:26:59,185
>>
920
00:26:59,185 --> 00:27:02,221
Max!
921
00:27:02,221 --> 00:27:03,923
Open up!
922
00:27:03,923 --> 00:27:06,258
Open up, bitch!
923
00:27:06,258 --> 00:27:08,661
>> * what you're missing will
924
00:27:08,661 --> 00:27:13,265
never be there *
925
00:27:13,265 --> 00:27:14,433
>> Leo.
926
00:27:14,433 --> 00:27:16,302
>> It's open.
927
00:27:16,302 --> 00:27:18,104
>> I was still sleeping, you
928
00:27:18,104 --> 00:27:19,071
fucking cunt.
929
00:27:19,071 --> 00:27:20,439
>> How's it going, Max?
930
00:27:20,439 --> 00:27:22,341
It's
931
00:27:22,341 --> 00:27:23,142
>> hello.
932
00:27:23,142 --> 00:27:25,011
>> Max is gonna save a brother
933
00:27:25,011 --> 00:27:26,946
from incarceration, aren't you,
934
00:27:26,946 --> 00:27:27,313
Max?
935
00:27:27,313 --> 00:27:29,048
>> What?
936
00:27:31,951 --> 00:27:36,856
Switch that shit off, Troy.
937
00:27:36,856 --> 00:27:38,190
>> What, did I wake you?
938
00:27:38,190 --> 00:27:39,425
>> Yeah, you woke me.
939
00:27:39,425 --> 00:27:41,193
>> Well, wakey, wakey, eggs and
940
00:27:41,193 --> 00:27:41,828
bakey.
941
00:27:41,828 --> 00:27:43,730
Max, Bella, Milo.
942
00:27:43,730 --> 00:27:44,463
>> Hi.
943
00:27:44,463 --> 00:27:46,032
>> Sit down.
944
00:27:46,032 --> 00:27:48,100
>> It's okay, sit.
945
00:27:48,100 --> 00:27:49,368
It's okay.
946
00:27:49,368 --> 00:27:53,439
We're friends-ish.
947
00:27:53,439 --> 00:27:54,774
>>
948
00:27:54,774 --> 00:27:56,108
>> aren't you gonna introduce us
949
00:27:56,108 --> 00:27:56,943
to your friend?
950
00:27:56,943 --> 00:27:58,811
>> That's Troy.
951
00:27:58,811 --> 00:28:01,914
Troy, this is Leo, Stephanie.
952
00:28:01,914 --> 00:28:05,417
>> Bella.
953
00:28:05,417 --> 00:28:07,286
>> Got a light?
954
00:28:07,286 --> 00:28:12,224
>> No, there's...
955
00:28:12,224 --> 00:28:15,361
>> So, uh...
956
00:28:15,361 --> 00:28:17,029
My brother says you're gonna
957
00:28:17,029 --> 00:28:17,764
help him.
958
00:28:17,764 --> 00:28:18,464
>> With what?
959
00:28:18,464 --> 00:28:19,766
Help you with what?
960
00:28:19,766 --> 00:28:21,133
What the fuck you got
961
00:28:21,133 --> 00:28:22,869
what do you want from me, man?
962
00:28:22,869 --> 00:28:24,503
>> You know what I want, Max.
963
00:28:24,503 --> 00:28:25,972
>> Oh, come on, man.
964
00:28:25,972 --> 00:28:26,839
You know...
965
00:28:26,839 --> 00:28:28,440
You hear, it's not about the
966
00:28:28,440 --> 00:28:29,942
fucking $3,000 that I
967
00:28:29,942 --> 00:28:31,243
"apparently" owe you?
968
00:28:31,243 --> 00:28:33,145
>> $3,000?
969
00:28:33,145 --> 00:28:33,946
For what?
970
00:28:33,946 --> 00:28:34,914
>> Aw, Jesus.
971
00:28:34,914 --> 00:28:36,816
It was a fucking drunken night
972
00:28:36,816 --> 00:28:38,084
of backgammon, okay?
973
00:28:38,084 --> 00:28:40,086
I was pissed off my fucking tits
974
00:28:40,086 --> 00:28:40,753
and...
975
00:28:40,753 --> 00:28:41,988
It was stupid, okay?
976
00:28:41,988 --> 00:28:42,421
I'm...
977
00:28:42,421 --> 00:28:44,924
I don't own him $3,000.
978
00:28:44,924 --> 00:28:47,326
What are you doing, man?
979
00:28:47,326 --> 00:28:48,895
Come on.
980
00:28:48,895 --> 00:28:50,229
>> Giving you an opportunity,
981
00:28:50,229 --> 00:28:50,529
Max.
982
00:28:50,529 --> 00:28:51,964
>> I don't have a fucking
983
00:28:51,964 --> 00:28:52,765
housecleaner.
984
00:28:52,765 --> 00:28:54,400
>> One more round, 11 points,
985
00:28:54,400 --> 00:28:55,768
double or nothing.
986
00:28:55,768 --> 00:28:57,036
You win, we're even.
987
00:28:57,036 --> 00:28:58,838
I win, six grand -- five for
988
00:28:58,838 --> 00:29:00,807
rehab and one for my brother and
989
00:29:00,807 --> 00:29:01,407
his wife.
990
00:29:01,407 --> 00:29:02,408
>> I'm not his wife, just his
991
00:29:02,408 --> 00:29:04,944
partner.
992
00:29:04,944 --> 00:29:06,512
>> Most people think it's a game
993
00:29:06,512 --> 00:29:07,213
of luck.
994
00:29:07,213 --> 00:29:08,915
Actually, it's largely a matter
995
00:29:08,915 --> 00:29:09,448
of nerve.
996
00:29:09,448 --> 00:29:10,883
Where's your nerve, Max?
997
00:29:10,883 --> 00:29:11,884
>> Leo, Leo, Leo.
998
00:29:11,884 --> 00:29:13,085
Just listen to me, man.
999
00:29:13,085 --> 00:29:14,520
Leo, just listen to me, okay,
1000
00:29:14,520 --> 00:29:15,121
buddy?
1001
00:29:15,121 --> 00:29:16,555
We're not playing backgammon,
1002
00:29:16,555 --> 00:29:17,123
okay?
1003
00:29:17,123 --> 00:29:18,424
I've got no fucking money.
1004
00:29:18,424 --> 00:29:19,558
I've got zero money.
1005
00:29:19,558 --> 00:29:20,927
There's nothing, okay?
1006
00:29:20,927 --> 00:29:22,194
Leo, are you listening to me?
1007
00:29:22,194 --> 00:29:23,529
I mean, I haven't had a fucking
1008
00:29:23,529 --> 00:29:24,864
audition in like a year.
1009
00:29:24,864 --> 00:29:25,297
Ask Troy.
1010
00:29:25,297 --> 00:29:26,565
I haven't had a fucking phone
1011
00:29:26,565 --> 00:29:28,067
call in a month from my agent.
1012
00:29:28,067 --> 00:29:29,268
He's probably fucking dead.
1013
00:29:29,268 --> 00:29:30,803
>> You're a fucking actor, Max?
1014
00:29:30,803 --> 00:29:31,370
>> Fuck you.
1015
00:29:31,370 --> 00:29:32,939
What, you want to see my fucking
1016
00:29:32,939 --> 00:29:33,405
show reel?
1017
00:29:33,405 --> 00:29:34,240
I'll put it on.
1018
00:29:34,240 --> 00:29:35,507
>> No, no, that's okay, Max.
1019
00:29:35,507 --> 00:29:36,976
I don't want to see your show
1020
00:29:36,976 --> 00:29:37,309
reel.
1021
00:29:37,309 --> 00:29:38,210
>> Listen, listen.
1022
00:29:38,210 --> 00:29:39,478
I've got a solution here, okay?
1023
00:29:39,478 --> 00:29:40,579
I'm gonna get you guys an
1024
00:29:40,579 --> 00:29:42,048
Espresso, and we will calm down
1025
00:29:42,048 --> 00:29:43,149
and fucking talk this out.
1026
00:29:43,149 --> 00:29:44,216
Do you want an Espresso,
1027
00:29:44,216 --> 00:29:44,884
Stephanie?
1028
00:29:44,884 --> 00:29:45,184
Steph?
1029
00:29:45,184 --> 00:29:45,818
>> Bella.
1030
00:29:45,818 --> 00:29:46,452
Yes, please.
1031
00:29:46,452 --> 00:29:48,120
>> All you guys are fucking...
1032
00:29:48,120 --> 00:29:49,221
Just relax.
1033
00:29:49,221 --> 00:29:51,190
>> An Espresso machine?
1034
00:29:51,190 --> 00:29:53,192
>> No, just an Espresso.
1035
00:29:53,192 --> 00:29:54,927
This is a graduation present
1036
00:29:54,927 --> 00:29:56,428
from my mother, and I'm not
1037
00:29:56,428 --> 00:29:58,164
gonna give you -- this is my
1038
00:29:58,164 --> 00:29:59,031
baby, okay?
1039
00:29:59,031 --> 00:30:00,432
>> Looks like your baby is
1040
00:30:00,432 --> 00:30:01,533
taking a trip, Max.
1041
00:30:01,533 --> 00:30:03,202
Give me the cup.
1042
00:30:03,202 --> 00:30:03,970
>> Leo.
1043
00:30:03,970 --> 00:30:04,837
Leo, Leo.
1044
00:30:04,837 --> 00:30:06,505
Leo, for fuck's sake, man.
1045
00:30:06,505 --> 00:30:08,507
You fucking cunt.
1046
00:30:08,507 --> 00:30:10,142
>> I'm a cunt with a new
1047
00:30:10,142 --> 00:30:11,377
cappuccino machine.
1048
00:30:11,377 --> 00:30:13,179
>> It's an Espresso machine,
1049
00:30:13,179 --> 00:30:14,380
you fucking moron.
1050
00:30:14,380 --> 00:30:15,614
>> What the fuck are we doing?
1051
00:30:15,614 --> 00:30:16,415
This is insane.
1052
00:30:16,415 --> 00:30:17,884
>> I don't know about you guys,
1053
00:30:17,884 --> 00:30:19,085
but I'm collecting on a debt.
1054
00:30:19,085 --> 00:30:20,486
That baby's worth at least
1055
00:30:20,486 --> 00:30:21,120
$1,000.
1056
00:30:21,120 --> 00:30:22,321
>> You stole it, Leo.
1057
00:30:22,321 --> 00:30:23,890
We're accomplices to this
1058
00:30:23,890 --> 00:30:24,924
fucking bullshit.
1059
00:30:24,924 --> 00:30:26,125
>> I know. Did you see the look
1060
00:30:26,125 --> 00:30:26,592
on his face?
1061
00:30:26,592 --> 00:30:27,927
>> You're fucking heartless.
1062
00:30:27,927 --> 00:30:29,128
It was the only thing he had in
1063
00:30:29,128 --> 00:30:30,062
his entire apartment.
1064
00:30:30,062 --> 00:30:32,098
It was a present from his mum.
1065
00:30:33,599 --> 00:30:34,366
Oh, my god.
1066
00:30:34,366 --> 00:30:36,068
>> Look, why don't we just find
1067
00:30:36,068 --> 00:30:37,336
somebody to buy this car
1068
00:30:37,336 --> 00:30:38,004
legally?
1069
00:30:38,004 --> 00:30:39,338
That would make a lot more
1070
00:30:39,338 --> 00:30:40,907
sense, I think, than fucking
1071
00:30:40,907 --> 00:30:42,274
stealing Espresso machines.
1072
00:30:42,274 --> 00:30:43,375
>> That might be tough.
1073
00:30:43,375 --> 00:30:44,376
>> What do you mean?
1074
00:30:44,376 --> 00:30:46,112
>> I mean, uh, it's complicated.
1075
00:30:46,112 --> 00:30:47,079
>> Let me guess.
1076
00:30:47,079 --> 00:30:48,380
The car's not really ours.
1077
00:30:48,380 --> 00:30:49,982
>> It belongs to someone who
1078
00:30:49,982 --> 00:30:51,150
doesn't exactly exist.
1079
00:30:51,150 --> 00:30:51,617
>> What?
1080
00:30:51,617 --> 00:30:54,220
>> What do you mean?
1081
00:30:54,220 --> 00:30:57,089
>> Well, what are we gonna do?
1082
00:30:57,089 --> 00:30:58,457
>> We're gonna sell the car.
1083
00:30:58,457 --> 00:31:00,559
I got a place.
1084
00:31:08,534 --> 00:31:09,635
I got to drive it in.
1085
00:31:09,635 --> 00:31:10,469
They know me.
1086
00:31:10,469 --> 00:31:11,570
I got to drive it in.
1087
00:31:11,570 --> 00:31:13,572
Yeah, yeah, yeah.
1088
00:31:26,352 --> 00:31:28,087
>> Hey, what's this shit?
1089
00:31:28,087 --> 00:31:29,088
>> That's my brother.
1090
00:31:29,088 --> 00:31:30,122
Don't worry about it.
1091
00:31:30,122 --> 00:31:31,023
>> What's it for?
1092
00:31:31,023 --> 00:31:32,224
He's -- he's like Mr. arty.
1093
00:31:32,224 --> 00:31:33,325
It's his personal diary.
1094
00:31:33,325 --> 00:31:34,160
No one sees it.
1095
00:31:34,160 --> 00:31:42,001
>> How you doing?
1096
00:31:42,001 --> 00:31:43,235
>> Plus, I got a little
1097
00:31:43,235 --> 00:31:45,137
surprise.
1098
00:31:45,137 --> 00:31:47,706
Careful.
1099
00:31:47,706 --> 00:31:49,075
Bella, I'll be right back.
1100
00:31:49,075 --> 00:31:54,280
>> Okay.
1101
00:31:54,280 --> 00:31:56,315
>> Mikey, will you grab the cups
1102
00:31:56,315 --> 00:31:57,349
and the thing?
1103
00:31:57,349 --> 00:31:58,951
It's the cardboard thing, to the
1104
00:31:58,951 --> 00:31:59,251
left.
1105
00:31:59,251 --> 00:32:00,419
There's cups and saucers.
1106
00:32:00,419 --> 00:32:01,620
Yeah, that's it.
1107
00:32:01,620 --> 00:32:06,325
Wait till you taste this shit.
1108
00:32:06,325 --> 00:32:11,230
>> What's, uh...
1109
00:32:11,230 --> 00:32:13,032
What's going on in there?
1110
00:32:13,032 --> 00:32:15,334
>> Uh...
1111
00:32:15,334 --> 00:32:17,203
I think they're selling my
1112
00:32:17,203 --> 00:32:20,372
stolen car.
1113
00:32:20,372 --> 00:32:21,107
Milo?
1114
00:32:21,107 --> 00:32:23,242
Can you turn the camera off?
1115
00:32:23,242 --> 00:32:24,510
Will you please turn it off?
1116
00:32:24,510 --> 00:32:26,245
Turn it off, please, please.
1117
00:32:27,446 --> 00:32:28,314
>> What's up?
1118
00:32:28,314 --> 00:32:29,315
What's your name?
1119
00:32:29,315 --> 00:32:30,582
It's all right if I film?
1120
00:32:30,582 --> 00:32:31,717
>> Yeah, don't trip.
1121
00:32:31,717 --> 00:32:32,451
It's cool.
1122
00:32:32,451 --> 00:32:33,119
>> You sure?
1123
00:32:33,119 --> 00:32:34,353
>> Since you're hermes' brother
1124
00:32:34,353 --> 00:32:35,221
and all, it's cool.
1125
00:32:35,221 --> 00:32:36,322
Cool with you and your heina
1126
00:32:36,322 --> 00:32:36,755
over here.
1127
00:32:36,755 --> 00:32:39,091
Fools around here call me Diego.
1128
00:32:39,091 --> 00:32:41,160
>> How do you know my brother?
1129
00:32:41,160 --> 00:32:42,061
>> Hermes?
1130
00:32:43,062 --> 00:32:43,996
Everybody knows hermes.
1131
00:32:43,996 --> 00:32:45,131
So, you guys Jack cars, too, and
1132
00:32:45,131 --> 00:32:46,098
shit, you know, like some
1133
00:32:46,098 --> 00:32:47,133
Bonnie
1134
00:32:47,133 --> 00:32:47,733
>> no, no, no, no.
1135
00:32:47,733 --> 00:32:49,568
That's -- that's...That's
1136
00:32:49,568 --> 00:32:51,670
herme-- I mean, Leo -- hermes'
1137
00:32:51,670 --> 00:32:52,304
car.
1138
00:32:52,304 --> 00:32:53,205
>> Yeah, yeah.
1139
00:32:53,205 --> 00:32:53,705
Whatever.
1140
00:32:53,705 --> 00:32:55,407
You want to hear some crazy shit
1141
00:32:55,407 --> 00:32:56,475
about your brother?
1142
00:32:56,475 --> 00:32:57,743
>> Yeah, for sure.
1143
00:32:57,743 --> 00:32:59,211
>> Check this out.
1144
00:32:59,211 --> 00:33:01,247
Like 10 days ago, right, he
1145
00:33:01,247 --> 00:33:03,515
bring me a 2004 maybach, cherry.
1146
00:33:03,515 --> 00:33:05,117
He was up in the hills with some
1147
00:33:05,117 --> 00:33:06,385
producer's wife or some shit,
1148
00:33:06,385 --> 00:33:07,719
you know, doing his thing, his
1149
00:33:07,719 --> 00:33:08,487
hermes thing.
1150
00:33:10,022 --> 00:33:11,357
So, he's about to jet, and he
1151
00:33:11,357 --> 00:33:12,158
sees the keys.
1152
00:33:12,158 --> 00:33:13,559
Space meets opportunity, right?
1153
00:33:13,559 --> 00:33:14,593
I'm telling you, this
1154
00:33:14,593 --> 00:33:15,661
motherfucker's a beast.
1155
00:33:15,661 --> 00:33:17,063
So, he snatches up the car.
1156
00:33:17,063 --> 00:33:18,297
Now, this is a $350,000 car
1157
00:33:18,297 --> 00:33:19,565
we're talking about here, and
1158
00:33:19,565 --> 00:33:21,067
he's high as a kite -- I mean,
1159
00:33:21,067 --> 00:33:22,668
loaded.
1160
00:33:22,668 --> 00:33:25,371
Balls of steel, man.
1161
00:33:25,371 --> 00:33:26,638
So, you guys here to double your
1162
00:33:26,638 --> 00:33:27,739
money, too, and shit or...?
1163
00:33:27,739 --> 00:33:29,475
>> Double what money?
1164
00:33:29,475 --> 00:33:31,610
>> Hey, check this out, dawg.
1165
00:33:31,610 --> 00:33:32,811
Be careful with that footage
1166
00:33:32,811 --> 00:33:34,280
there, 'cause ain't nobody got
1167
00:33:34,280 --> 00:33:35,481
me or my operation on tape.
1168
00:33:35,481 --> 00:33:36,782
You know, it's gonna be worth a
1169
00:33:36,782 --> 00:33:39,318
million bucks someday.
1170
00:33:39,318 --> 00:33:40,452
>> All right.
1171
00:33:40,452 --> 00:33:42,088
>> Hey, "d," Bella.
1172
00:33:42,088 --> 00:33:43,489
From the homeland.
1173
00:33:43,489 --> 00:33:44,323
>> Wow.
1174
00:33:44,323 --> 00:33:45,291
Thank you.
1175
00:33:45,291 --> 00:33:45,791
>> Be careful.
1176
00:33:45,791 --> 00:33:46,392
It's hot.
1177
00:33:46,392 --> 00:33:47,126
>> What the...?
1178
00:33:47,126 --> 00:33:48,260
>> It's your new machine.
1179
00:33:48,260 --> 00:33:48,694
>> Decaf?
1180
00:33:48,694 --> 00:33:50,096
>> You found the way to my
1181
00:33:50,096 --> 00:33:50,429
heart.
1182
00:33:50,429 --> 00:33:51,663
>> Vince -- Vince and I talked
1183
00:33:51,663 --> 00:33:52,331
it all out.
1184
00:33:52,331 --> 00:33:53,565
Let me just grab something from
1185
00:33:53,565 --> 00:33:55,501
the car real quick.
1186
00:34:15,821 --> 00:34:18,324
>> What is that?
1187
00:34:18,324 --> 00:34:19,625
>> Hey.
1188
00:34:19,625 --> 00:34:22,594
$4,500 in cash, plus this
1189
00:34:22,594 --> 00:34:24,496
beautiful car.
1190
00:34:24,496 --> 00:34:25,764
Better than the impala.
1191
00:34:25,764 --> 00:34:27,366
>> I don't -- I don't know.
1192
00:34:27,366 --> 00:34:28,734
I think I liked the impala
1193
00:34:28,734 --> 00:34:29,401
better.
1194
00:34:29,401 --> 00:34:30,502
>> Are you crazy?
1195
00:34:30,502 --> 00:34:32,204
This is a classic waiting to
1196
00:34:32,204 --> 00:34:32,704
happen.
1197
00:34:32,704 --> 00:34:33,805
Get in.
1198
00:34:33,805 --> 00:34:35,407
>> All our shit's in the impala.
1199
00:34:35,407 --> 00:34:36,442
>> It's in the trunk.
1200
00:34:36,442 --> 00:34:36,842
Get in.
1201
00:34:36,842 --> 00:34:37,576
>> Feel that?
1202
00:34:37,576 --> 00:34:38,277
>> It's ugly.
1203
00:34:38,277 --> 00:34:39,411
>> It's like you're on your
1204
00:34:39,411 --> 00:34:40,479
favorite sofa, you know?
1205
00:34:40,479 --> 00:34:41,580
You're gonna fall asleep in
1206
00:34:41,580 --> 00:34:42,181
seconds.
1207
00:34:42,181 --> 00:34:42,781
You'll enjoy it.
1208
00:34:42,781 --> 00:34:44,383
Milo, stop filming me and get in
1209
00:34:44,383 --> 00:34:45,851
the fucking car.
1210
00:34:45,851 --> 00:34:47,153
>> Hey, hermes.
1211
00:34:47,153 --> 00:34:48,654
I think we're even, bro.
1212
00:34:49,521 --> 00:34:51,223
>> You think you've got up on
1213
00:34:51,223 --> 00:34:52,324
me, "d," don't you?
1214
00:34:52,324 --> 00:34:53,792
>> See you next week.
1215
00:34:54,826 --> 00:34:56,295
>> Just a minor malfunction.
1216
00:34:57,329 --> 00:34:58,864
She hums like a kitten.
1217
00:34:58,864 --> 00:35:01,667
Get in, Milo.
1218
00:35:01,667 --> 00:35:03,802
>> I think Bella's got to drive,
1219
00:35:03,802 --> 00:35:04,570
though.
1220
00:35:04,570 --> 00:35:05,671
>> Why's that?
1221
00:35:05,671 --> 00:35:08,140
>> Isn't this her car?
1222
00:35:08,140 --> 00:35:08,574
Borrow?
1223
00:35:08,574 --> 00:35:10,176
You didn't borrow shit, Leo.
1224
00:35:10,176 --> 00:35:11,710
You stole Daphne's husband's car
1225
00:35:11,710 --> 00:35:13,279
and took it to a chop shop.
1226
00:35:13,279 --> 00:35:14,880
>> It's not a chop shop.
1227
00:35:14,880 --> 00:35:16,415
It's a parts place.
1228
00:35:16,415 --> 00:35:18,450
Who do you work for, the FBI,
1229
00:35:18,450 --> 00:35:19,685
the CIA, the IRS?
1230
00:35:19,685 --> 00:35:20,886
>> How do you expect to stay
1231
00:35:20,886 --> 00:35:22,321
out of prison if you're going
1232
00:35:22,321 --> 00:35:23,522
around stealing Israeli arms
1233
00:35:23,522 --> 00:35:24,790
dealers' cars and selling them
1234
00:35:24,790 --> 00:35:25,824
at fucking chop shops?
1235
00:35:25,824 --> 00:35:26,792
What did you do with the money
1236
00:35:26,792 --> 00:35:28,260
from the maybach?
1237
00:35:28,260 --> 00:35:31,197
>> I spent it.
1238
00:35:31,197 --> 00:35:33,299
>> I can't believe you only got
1239
00:35:33,299 --> 00:35:34,933
$3,500 and this car for my
1240
00:35:34,933 --> 00:35:37,269
impala, which you said was worth
1241
00:35:37,269 --> 00:35:38,437
$20,000.
1242
00:35:38,437 --> 00:35:39,505
>> You're not gonna get
1243
00:35:39,505 --> 00:35:40,739
blue book prices at a parts
1244
00:35:40,739 --> 00:35:41,273
place.
1245
00:35:41,273 --> 00:35:42,908
And this is a beautiful car,
1246
00:35:42,908 --> 00:35:43,575
Bella.
1247
00:35:43,575 --> 00:35:45,844
La-la-la.
1248
00:35:48,414 --> 00:35:50,216
>> Leo, where are we gonna get
1249
00:35:50,216 --> 00:35:51,517
the rest of the money?
1250
00:35:51,517 --> 00:35:53,819
>> First, let me pay my debt to
1251
00:35:53,819 --> 00:35:54,586
Bella.
1252
00:35:54,586 --> 00:36:01,760
I owe her, uh...$800?
1253
00:36:01,760 --> 00:36:03,529
Hold on.
1254
00:36:03,529 --> 00:36:06,832
$20, $40, $60, $80...
1255
00:36:06,832 --> 00:36:09,735
That's $100 for my debt to
1256
00:36:09,735 --> 00:36:10,736
Bella.
1257
00:36:10,736 --> 00:36:11,770
>> Just stop.
1258
00:36:11,770 --> 00:36:13,339
Just keep your money.
1259
00:36:13,339 --> 00:36:15,341
Consider it my donation to the
1260
00:36:15,341 --> 00:36:17,343
"keep Leo out of prison" fund.
1261
00:36:17,343 --> 00:36:18,510
>> Are you sure?
1262
00:36:18,510 --> 00:36:19,311
>> Yeah.
1263
00:36:19,311 --> 00:36:21,313
I don't want to waste the next
1264
00:36:21,313 --> 00:36:23,415
couple hours trying to make that
1265
00:36:23,415 --> 00:36:25,584
$800 back.
1266
00:36:25,584 --> 00:36:26,985
>> You married a Saint.
1267
00:36:26,985 --> 00:36:28,520
>> We're not married.
1268
00:36:28,520 --> 00:36:29,988
I keep telling you that.
1269
00:36:29,988 --> 00:36:31,623
>> Whatever you guys are, she's
1270
00:36:31,623 --> 00:36:32,291
a Saint.
1271
00:36:32,291 --> 00:36:33,359
Are you guys hungry?
1272
00:36:33,359 --> 00:36:33,725
>> No.
1273
00:36:33,725 --> 00:36:34,326
>> Yes.
1274
00:36:34,326 --> 00:36:34,960
I'm starving.
1275
00:36:34,960 --> 00:36:36,328
That's what you can do.
1276
00:36:36,328 --> 00:36:37,229
You can buy me lunch.
1277
00:36:50,276 --> 00:36:52,978
>> This place has the best
1278
00:36:52,978 --> 00:36:55,681
octopus dumplings on earth.
1279
00:36:55,947 --> 00:36:57,549
Better than in China, I swear.
1280
00:36:57,549 --> 00:36:58,250
>> China.
1281
00:36:58,250 --> 00:36:59,718
This is a vietnamese restaurant.
1282
00:36:59,718 --> 00:37:00,719
>> It's both.
1283
00:37:00,719 --> 00:37:03,355
It's a hybrid.
1284
00:37:03,355 --> 00:37:05,291
Could you bring us some
1285
00:37:05,291 --> 00:37:06,992
arctic-surf clams with
1286
00:37:06,992 --> 00:37:09,027
sesame-chili oil, crispy,
1287
00:37:09,027 --> 00:37:11,397
deep-fried pork intestines,
1288
00:37:11,397 --> 00:37:13,532
deep-fried duck tongue with
1289
00:37:13,532 --> 00:37:15,534
spicy salt, half a dozen
1290
00:37:15,534 --> 00:37:18,537
hundred-year-old eggs...
1291
00:37:18,537 --> 00:37:20,872
Pan-fried sea cucumber with
1292
00:37:20,872 --> 00:37:23,375
supreme gravy, one order of
1293
00:37:23,375 --> 00:37:24,310
chicken feet.
1294
00:37:24,310 --> 00:37:27,646
I always like to do, like, an
1295
00:37:27,646 --> 00:37:29,315
experiment.
1296
00:37:29,315 --> 00:37:31,417
Su gong in hot pot with rice
1297
00:37:31,417 --> 00:37:32,884
noodles.
1298
00:37:32,884 --> 00:37:38,590
You guys want anything?
1299
00:37:38,590 --> 00:37:39,625
>> Leo, we don't have time --
1300
00:37:39,625 --> 00:37:40,459
>> hold that thought.
1301
00:37:40,459 --> 00:37:41,327
I got to hit the head.
1302
00:37:41,327 --> 00:37:42,328
>> Leo, we don't have time.
1303
00:37:42,328 --> 00:37:43,495
>> Bella, you hang on.
1304
00:37:43,495 --> 00:37:44,963
>> Can I just get some noodles
1305
00:37:44,963 --> 00:37:45,831
or something?
1306
00:37:45,831 --> 00:37:47,533
>> Oh, I think we're good.
1307
00:37:47,533 --> 00:37:50,702
Thanks.
1308
00:37:50,702 --> 00:37:51,803
>> I can't believe he ordered
1309
00:37:51,803 --> 00:37:52,504
all this food.
1310
00:37:52,504 --> 00:37:53,505
>> Do you think he's okay?
1311
00:37:53,505 --> 00:37:54,540
He's been in there a while,
1312
00:37:54,540 --> 00:37:55,307
like 20 minutes.
1313
00:37:55,307 --> 00:37:56,575
>> As soon as he gets back,
1314
00:37:56,575 --> 00:37:58,009
we're gonna drop him off, we're
1315
00:37:58,009 --> 00:37:59,578
gonna go to the airport, we're
1316
00:37:59,578 --> 00:38:00,979
gonna fly to San Francisco, and
1317
00:38:00,979 --> 00:38:02,648
we'll be there in time to do our
1318
00:38:02,648 --> 00:38:03,882
interviews this afternoon.
1319
00:38:03,882 --> 00:38:05,884
>> I cancelled the interviews.
1320
00:38:05,884 --> 00:38:07,018
>> You did what?
1321
00:38:07,018 --> 00:38:09,020
>> I cancelled the interviews.
1322
00:38:09,020 --> 00:38:09,888
Hours ago.
1323
00:38:09,888 --> 00:38:11,357
>> Why would you do that?
1324
00:38:11,357 --> 00:38:12,824
>> Because we were never gonna
1325
00:38:12,824 --> 00:38:14,560
make it, and I should have known
1326
00:38:14,560 --> 00:38:16,027
that this morning at 5:00 A.M.
1327
00:38:16,027 --> 00:38:17,496
When I agreed to do this.
1328
00:38:17,496 --> 00:38:18,630
And you should have known it
1329
00:38:18,630 --> 00:38:19,698
because you know what your
1330
00:38:19,698 --> 00:38:20,466
brother's like.
1331
00:38:20,466 --> 00:38:21,600
You knew we were never gonna
1332
00:38:21,600 --> 00:38:22,434
make this happen.
1333
00:38:22,434 --> 00:38:23,635
You knew we were never gonna be
1334
00:38:23,635 --> 00:38:24,803
able to come down here, swoop
1335
00:38:24,803 --> 00:38:26,004
him into rehab, and drive back
1336
00:38:26,004 --> 00:38:26,838
up there in time.
1337
00:38:26,838 --> 00:38:29,608
This is our mission now, okay?
1338
00:38:29,608 --> 00:38:31,977
We're gonna --
1339
00:38:31,977 --> 00:38:33,445
>> Leo, what is your plan?
1340
00:38:33,445 --> 00:38:34,613
What do you want to do?
1341
00:38:34,613 --> 00:38:35,581
>> Milo, come on.
1342
00:38:35,581 --> 00:38:36,948
You've been pretty chill all
1343
00:38:36,948 --> 00:38:37,483
day.
1344
00:38:37,483 --> 00:38:38,950
Why the sudden bout of anxiety?
1345
00:38:38,950 --> 00:38:41,920
>> Bella, you have to try the
1346
00:38:41,920 --> 00:38:44,122
hundred-year-old egg.
1347
00:38:44,122 --> 00:38:45,023
Yeah.
1348
00:38:45,023 --> 00:38:47,359
It's fermented in straw and
1349
00:38:47,359 --> 00:38:49,728
horse urine for like six months.
1350
00:38:49,728 --> 00:38:52,030
It is wonderfully, wonderfully
1351
00:38:52,030 --> 00:38:53,599
perverse.
1352
00:38:53,599 --> 00:38:56,702
>> A little too perverse for me.
1353
00:38:56,702 --> 00:38:58,737
No, thanks.
1354
00:38:58,737 --> 00:39:00,005
>> Come on, live a little.
1355
00:39:00,005 --> 00:39:00,572
Bella?
1356
00:39:00,572 --> 00:39:01,707
>> It smells like ass.
1357
00:39:01,707 --> 00:39:06,578
>> I dare you, Bella.
1358
00:39:06,578 --> 00:39:08,380
>> Bella, what are you doing?
1359
00:39:08,380 --> 00:39:09,114
You're vegan.
1360
00:39:09,114 --> 00:39:10,582
>> She's living life.
1361
00:39:10,582 --> 00:39:14,052
>>
1362
00:39:14,052 --> 00:39:15,687
>> I can't believe you're eating
1363
00:39:15,687 --> 00:39:16,688
that.
1364
00:39:16,688 --> 00:39:17,956
>> Oh, my god.
1365
00:39:17,956 --> 00:39:19,758
>> It's good, right?
1366
00:39:19,758 --> 00:39:21,493
>> Not as bad as you would
1367
00:39:21,493 --> 00:39:21,960
think.
1368
00:39:21,960 --> 00:39:23,895
>> A world without 100-year-old
1369
00:39:23,895 --> 00:39:25,697
eggs is not worth living in.
1370
00:39:25,697 --> 00:39:28,400
That and truffles found by dogs
1371
00:39:28,400 --> 00:39:30,502
and imported from Italy.
1372
00:39:30,502 --> 00:39:31,870
>> I think pigs find truffles.
1373
00:39:31,870 --> 00:39:33,439
>> The best are found by dogs.
1374
00:39:33,439 --> 00:39:34,873
>> I want to try something else.
1375
00:39:34,873 --> 00:39:35,674
>> All right.
1376
00:39:35,674 --> 00:39:37,108
How about the chicken feet?
1377
00:39:37,108 --> 00:39:38,644
If I could, I'd weigh 600
1378
00:39:38,644 --> 00:39:39,077
pounds.
1379
00:39:39,077 --> 00:39:40,746
I used to weigh 220, until I
1380
00:39:40,746 --> 00:39:41,913
started using again.
1381
00:39:41,913 --> 00:39:42,581
>> What?
1382
00:39:42,581 --> 00:39:43,081
>> Yeah.
1383
00:39:43,081 --> 00:39:43,749
>> You?
1384
00:39:43,749 --> 00:39:44,916
I don't believe it.
1385
00:39:44,916 --> 00:39:48,454
>> I lost 60 pounds in 3 months.
1386
00:39:48,454 --> 00:39:49,855
>> What's your secret?
1387
00:39:49,855 --> 00:39:51,823
>> I could put you on the diet,
1388
00:39:51,823 --> 00:39:53,592
but I don't think you'd be
1389
00:39:53,592 --> 00:39:54,092
happy.
1390
00:39:54,092 --> 00:39:55,093
>> Not likely.
1391
00:39:55,093 --> 00:39:57,028
>> Yeah, you don't want the diet
1392
00:39:57,028 --> 00:39:57,963
that he's on.
1393
00:39:57,963 --> 00:39:59,064
>> Pay the check.
1394
00:39:59,064 --> 00:40:00,499
Meet me around back.
1395
00:40:00,499 --> 00:40:02,033
I may have solved our money
1396
00:40:02,033 --> 00:40:07,172
problems.
1397
00:40:07,172 --> 00:40:08,540
>> What the fuck?
1398
00:40:08,540 --> 00:40:10,208
I knew there was something up
1399
00:40:10,208 --> 00:40:11,543
with this place.
1400
00:40:11,543 --> 00:40:12,744
That's disgusting.
1401
00:40:12,744 --> 00:40:14,112
>> Our worries are over.
1402
00:40:14,112 --> 00:40:15,647
>> You stole a dog now?
1403
00:40:15,647 --> 00:40:17,215
>> I bought him, 100% legal.
1404
00:40:17,215 --> 00:40:19,017
Rescued him from an uncertain
1405
00:40:19,017 --> 00:40:20,786
fate as a lo-mein side dish.
1406
00:40:20,786 --> 00:40:21,753
>>
1407
00:40:21,753 --> 00:40:22,821
>> you did what?
1408
00:40:22,821 --> 00:40:24,089
>> It's just $500.
1409
00:40:24,089 --> 00:40:24,790
Relax.
1410
00:40:24,790 --> 00:40:26,558
Taco's a champion english
1411
00:40:26,558 --> 00:40:27,158
bulldog.
1412
00:40:27,158 --> 00:40:28,594
He was trained in Germany.
1413
00:40:28,594 --> 00:40:29,561
He's a police dog.
1414
00:40:29,561 --> 00:40:30,962
We'll get $2,000 for him, easy.
1415
00:40:30,962 --> 00:40:31,797
Watch.
1416
00:40:31,797 --> 00:40:32,998
Taco, platz.
1417
00:40:32,998 --> 00:40:34,733
Platz.
1418
00:40:34,733 --> 00:40:36,502
Taco, platz.
1419
00:40:36,502 --> 00:40:37,769
No, he doesn't feel like
1420
00:40:37,769 --> 00:40:39,505
platzing.
1421
00:40:39,505 --> 00:40:41,039
>> Okay, come on, taco.
1422
00:40:41,039 --> 00:40:42,173
Inside, inside.
1423
00:40:42,173 --> 00:40:43,475
Come on, taco.
1424
00:40:43,475 --> 00:40:43,942
>> Here we go.
1425
00:40:43,942 --> 00:40:44,510
>> Inside.
1426
00:40:44,510 --> 00:40:44,976
>> Here we go.
1427
00:40:44,976 --> 00:40:46,878
>> Come on.
1428
00:40:46,878 --> 00:40:48,213
>> I can't believe you bought
1429
00:40:48,213 --> 00:40:49,047
a fucking dog.
1430
00:40:49,047 --> 00:40:50,148
>> I think he's cute.
1431
00:40:50,148 --> 00:40:50,982
>> Oh, my god.
1432
00:40:50,982 --> 00:40:52,518
He just slobbered all over my
1433
00:40:52,518 --> 00:40:52,918
camera.
1434
00:40:52,918 --> 00:40:54,185
>> Oh, no.
1435
00:40:54,185 --> 00:40:55,787
>> Oh, fuck.
1436
00:40:55,787 --> 00:40:59,525
>> He sneezed.
1437
00:40:59,525 --> 00:41:06,998
>> Bella, take a left.
1438
00:41:06,998 --> 00:41:07,999
What time is it?
1439
00:41:07,999 --> 00:41:09,568
>> It's like 12 something.
1440
00:41:09,568 --> 00:41:10,001
>> Perfect.
1441
00:41:10,001 --> 00:41:11,136
>> What do you mean, "perfect"?
1442
00:41:11,136 --> 00:41:12,538
>> Just take a right right here,
1443
00:41:12,538 --> 00:41:18,209
Bella.
1444
00:41:18,209 --> 00:41:19,945
>> What's going on?
1445
00:41:19,945 --> 00:41:21,813
>> These are my boys.
1446
00:41:23,949 --> 00:41:25,283
>> Jesus Christ.
1447
00:41:25,283 --> 00:41:26,852
>> One of them will buy the dog
1448
00:41:26,852 --> 00:41:27,519
for sure.
1449
00:41:27,519 --> 00:41:32,658
Just pull into the gas station.
1450
00:41:36,562 --> 00:41:38,630
>> Jesus Christ.
1451
00:41:38,630 --> 00:41:45,771
What the fuck?
1452
00:41:45,771 --> 00:41:50,576
>> What's up, brother?
1453
00:41:50,576 --> 00:41:52,911
>> You guys, pull in over there.
1454
00:42:04,055 --> 00:42:05,123
>> ¿Qué hubo?
1455
00:42:05,123 --> 00:42:06,558
¿Qué pasa, loco?
1456
00:42:06,558 --> 00:42:08,594
>> Nada, homes.
1457
00:42:08,594 --> 00:42:09,928
>> Oh, what's up with the
1458
00:42:09,928 --> 00:42:10,796
camera, man?
1459
00:42:10,796 --> 00:42:11,963
New reality TV show?
1460
00:42:11,963 --> 00:42:13,031
>> Don't mind him.
1461
00:42:13,031 --> 00:42:13,999
Don't mind him.
1462
00:42:13,999 --> 00:42:15,233
I have this dog.
1463
00:42:15,233 --> 00:42:16,835
His name is Ducati.
1464
00:42:16,835 --> 00:42:18,804
He's born in Italy like me,
1465
00:42:18,804 --> 00:42:20,205
trained in Germany.
1466
00:42:20,205 --> 00:42:21,973
He's like a $6,000 police dog.
1467
00:42:21,973 --> 00:42:22,941
>> Police dog?
1468
00:42:22,941 --> 00:42:23,642
>> Yeah.
1469
00:42:23,642 --> 00:42:24,876
You better watch out.
1470
00:42:24,876 --> 00:42:25,577
Listen.
1471
00:42:25,577 --> 00:42:26,978
I'm in a little bit of a
1472
00:42:26,978 --> 00:42:28,947
situation, so I'm willing to let
1473
00:42:28,947 --> 00:42:30,181
him go for like two.
1474
00:42:30,181 --> 00:42:31,216
>> $200?
1475
00:42:31,216 --> 00:42:32,618
>> 2 stack.
1476
00:42:32,618 --> 00:42:35,721
>> Damn.
1477
00:42:35,721 --> 00:42:37,623
I'll give you two bills right
1478
00:42:37,623 --> 00:42:38,223
now, ese.
1479
00:42:38,223 --> 00:42:40,058
>> Can't do it, big homey.
1480
00:42:40,058 --> 00:42:41,727
Hey, where's dizzy at?
1481
00:42:41,727 --> 00:42:42,694
>> Dizzy?
1482
00:42:42,694 --> 00:42:44,062
He's over there.
1483
00:42:44,062 --> 00:42:45,597
>> Hold taco a sec.
1484
00:42:45,597 --> 00:42:46,231
>> Taco?
1485
00:42:46,231 --> 00:42:47,132
>> Ducati.
1486
00:42:47,132 --> 00:42:48,734
His nickname's taco.
1487
00:42:48,734 --> 00:42:50,969
Just watch him, all right?
1488
00:42:50,969 --> 00:43:04,683
>> Sure.
1489
00:43:19,364 --> 00:43:21,299
>> Who's that crazy guy?
1490
00:43:22,801 --> 00:43:24,002
Does he really think someone's
1491
00:43:24,002 --> 00:43:25,236
gonna want to buy that dog for
1492
00:43:25,236 --> 00:43:25,771
$2,000?
1493
00:43:25,771 --> 00:43:27,005
>> Poor dog's gonna die of heat
1494
00:43:27,005 --> 00:43:29,340
exhaustion.
1495
00:43:29,340 --> 00:43:30,776
>> Can you give me the money?
1496
00:43:30,776 --> 00:43:32,010
We're not gonna have anything
1497
00:43:32,010 --> 00:43:33,344
left at the rate you're spending
1498
00:43:33,344 --> 00:43:33,812
it.
1499
00:43:33,812 --> 00:43:35,013
>> What, you don't trust me?
1500
00:43:35,013 --> 00:43:35,881
>> It's not that.
1501
00:43:35,881 --> 00:43:37,148
It's just that we both saw you
1502
00:43:37,148 --> 00:43:38,884
give that guy dizzy money.
1503
00:43:38,884 --> 00:43:39,785
>> I owed him.
1504
00:43:39,785 --> 00:43:40,719
It's just $20.
1505
00:43:40,719 --> 00:43:41,119
Relax.
1506
00:43:41,119 --> 00:43:42,888
>> And then you went into the
1507
00:43:42,888 --> 00:43:43,755
bathroom...
1508
00:43:43,755 --> 00:43:44,389
>> To shit.
1509
00:43:44,389 --> 00:43:46,157
You don't know what it's like
1510
00:43:46,157 --> 00:43:47,726
trying to come off drugs.
1511
00:43:47,726 --> 00:43:49,127
I had the runs, you know?
1512
00:43:49,127 --> 00:43:49,728
Damn.
1513
00:43:49,728 --> 00:43:50,295
>> Oh.
1514
00:43:50,295 --> 00:43:52,330
>> You're such a pushover.
1515
00:43:52,330 --> 00:43:53,364
>> Who, me?
1516
00:43:53,364 --> 00:43:54,265
>> Yeah.
1517
00:43:54,265 --> 00:43:56,768
"Oh...oh, okay."
1518
00:43:56,768 --> 00:43:59,137
>> Take a left right up here.
1519
00:43:59,137 --> 00:44:00,271
>> What about bill?
1520
00:44:00,271 --> 00:44:02,007
Does he still live in venice?
1521
00:44:02,007 --> 00:44:03,274
>> You read my mind.
1522
00:44:03,274 --> 00:44:04,275
>> Who's bill?
1523
00:44:04,275 --> 00:44:05,977
Does he want to buy a dog?
1524
00:44:05,977 --> 00:44:07,278
>> Bill is a very rich, very
1525
00:44:07,278 --> 00:44:09,114
eccentric family friend.
1526
00:44:09,114 --> 00:44:12,951
>> * love a million more
1527
00:44:12,951 --> 00:44:19,124
* time is the only cure
1528
00:44:19,124 --> 00:44:20,959
>> Leo, are you gonna ask him?
1529
00:44:20,959 --> 00:44:22,127
>> No, you ask him.
1530
00:44:22,127 --> 00:44:23,428
I'm not gonna ask him.
1531
00:44:23,428 --> 00:44:24,362
>> All right.
1532
00:44:24,362 --> 00:44:26,798
Where the fuck is he?
1533
00:44:42,914 --> 00:44:44,382
Oh, there you are, bill.
1534
00:44:44,382 --> 00:44:45,751
>> Oh, hey, Milo.
1535
00:44:45,751 --> 00:44:46,852
>> How are you?
1536
00:44:46,852 --> 00:44:48,854
Hope you don't mind the camera.
1537
00:44:48,854 --> 00:44:50,221
>> No, I'm used to it.
1538
00:44:50,221 --> 00:44:52,123
I-i wouldn't know you without
1539
00:44:52,123 --> 00:44:52,490
it.
1540
00:44:52,490 --> 00:44:54,459
>> So, um, what are you working
1541
00:44:54,459 --> 00:44:55,026
on?
1542
00:44:55,026 --> 00:44:56,394
>> I'm looking at these little
1543
00:44:56,394 --> 00:44:57,963
mini-handcuffs here, and I was
1544
00:44:57,963 --> 00:44:59,330
wondering if I could make some
1545
00:44:59,330 --> 00:45:00,932
thumb-cuff kind of jewelry, you
1546
00:45:00,932 --> 00:45:01,299
know?
1547
00:45:01,299 --> 00:45:02,768
Just not sure how to -- you
1548
00:45:02,768 --> 00:45:04,169
know, you can't really put them
1549
00:45:04,169 --> 00:45:05,503
like that 'cause you can't do
1550
00:45:05,503 --> 00:45:06,071
stuff.
1551
00:45:06,071 --> 00:45:07,438
>> I don't know if you've seen
1552
00:45:07,438 --> 00:45:10,108
much of Leo lately, but he's
1553
00:45:10,108 --> 00:45:12,377
developed a bit of a drug
1554
00:45:12,377 --> 00:45:13,378
problem.
1555
00:45:13,378 --> 00:45:17,182
>> Well, you know, life's been a
1556
00:45:17,182 --> 00:45:19,317
little easier for you and a
1557
00:45:19,317 --> 00:45:21,152
little harder on Leo.
1558
00:45:21,152 --> 00:45:23,755
I feel an affinity with Leo, and
1559
00:45:23,755 --> 00:45:26,992
i-i also understand, you know,
1560
00:45:26,992 --> 00:45:28,960
what it is to deal with a --
1561
00:45:28,960 --> 00:45:30,328
with a drug problem.
1562
00:45:30,328 --> 00:45:32,430
I've got a lot of friends that,
1563
00:45:32,430 --> 00:45:34,265
you know, just ain't here
1564
00:45:34,265 --> 00:45:35,066
anymore.
1565
00:45:35,066 --> 00:45:38,136
A little miscalculation here, a
1566
00:45:38,136 --> 00:45:39,971
little error there.
1567
00:45:39,971 --> 00:45:42,407
It's not like doing some big,
1568
00:45:42,407 --> 00:45:45,176
noble deed to help someone, but
1569
00:45:45,176 --> 00:45:47,512
you know that if you don't,
1570
00:45:47,512 --> 00:45:50,015
then, you know, he could be
1571
00:45:50,015 --> 00:45:50,816
dead.
1572
00:45:50,816 --> 00:45:52,951
>> Leo got himself into a little
1573
00:45:52,951 --> 00:45:54,953
trouble, so we've come to ask
1574
00:45:54,953 --> 00:45:56,421
you for a little loan.
1575
00:45:56,421 --> 00:45:58,489
>> Sure, no problem.
1576
00:45:58,489 --> 00:46:00,425
$5, $10
1577
00:46:00,425 --> 00:46:03,028
>> we got to get him into rehab,
1578
00:46:03,028 --> 00:46:04,529
and we need $2,500.
1579
00:46:04,529 --> 00:46:06,197
>> Well, fuck him.
1580
00:46:06,197 --> 00:46:07,232
[ Ry cooder's "Billy the kid"
1581
00:46:07,232 --> 00:46:10,068
plays ]
1582
00:46:15,273 --> 00:46:17,408
>> * well, I'll sing you a true
1583
00:46:17,408 --> 00:46:20,178
song about Billy the kid *
1584
00:46:20,178 --> 00:46:22,347
* I'll sing you the record
1585
00:46:22,347 --> 00:46:24,415
of deeds that he did *
1586
00:46:24,415 --> 00:46:27,118
* way out in new Mexico
1587
00:46:27,118 --> 00:46:28,987
a long time ago *
1588
00:46:28,987 --> 00:46:31,356
* when a man's only friend was
1589
00:46:31,356 --> 00:46:35,927
his own .44 *
1590
00:46:42,333 --> 00:46:43,835
* well, this is how
1591
00:46:43,835 --> 00:46:46,905
Billy the kid met his fate *
1592
00:46:46,905 --> 00:46:49,107
* a big moon was shining
1593
00:46:49,107 --> 00:46:51,176
* and the hour was late
1594
00:46:51,176 --> 00:46:53,411
* shot down by pat Garrett,
1595
00:46:53,411 --> 00:46:55,580
silver city's best friend *
1596
00:46:55,580 --> 00:46:57,582
* the poor outlaw's life,
1597
00:46:57,582 --> 00:46:59,918
it did reach its sad end *
1598
00:46:59,918 --> 00:47:03,488
>> hey, Carmen!
1599
00:47:03,488 --> 00:47:06,491
Just tie him up.
1600
00:47:06,491 --> 00:47:10,061
>> Aah!
1601
00:47:10,061 --> 00:47:12,097
Baby, come here.
1602
00:47:12,097 --> 00:47:14,199
Oh.
1603
00:47:14,199 --> 00:47:17,102
Oh. oh, my god.
1604
00:47:17,102 --> 00:47:18,469
Oh, Frederico said you got
1605
00:47:18,469 --> 00:47:21,472
arrested, that it was serious.
1606
00:47:21,472 --> 00:47:23,008
>> Serious is what's gonna
1607
00:47:23,008 --> 00:47:24,475
happen to Frederico if he keeps
1608
00:47:24,475 --> 00:47:26,044
telling people my business.
1609
00:47:26,044 --> 00:47:29,480
>> Leo, I'm not other people.
1610
00:47:32,617 --> 00:47:35,253
When did you get out?
1611
00:47:35,253 --> 00:47:36,654
>> I escaped.
1612
00:47:36,654 --> 00:47:37,923
Don't tell anyone.
1613
00:47:37,923 --> 00:47:41,292
>>
1614
00:47:41,292 --> 00:47:44,896
>> oh, this is my brother, Milo.
1615
00:47:44,896 --> 00:47:46,597
>> Camera crew following you.
1616
00:47:46,597 --> 00:47:47,265
>> Hi.
1617
00:47:47,265 --> 00:47:48,433
Hi, hi. I'm Milo.
1618
00:47:48,433 --> 00:47:50,235
>> This is his wife, Bella.
1619
00:47:50,235 --> 00:47:51,937
>> Hi. partner, actually.
1620
00:47:51,937 --> 00:47:52,971
>> Hi. Carmen.
1621
00:47:52,971 --> 00:47:54,272
>> Nice to meet you.
1622
00:47:54,272 --> 00:47:55,606
>> Partner, actually.
1623
00:47:55,606 --> 00:47:59,110
>> Come in.
1624
00:47:59,110 --> 00:48:01,046
>> God, these paintings are
1625
00:48:01,046 --> 00:48:01,679
amazing.
1626
00:48:01,679 --> 00:48:04,315
>> Thanks.
1627
00:48:04,315 --> 00:48:05,450
>> You did all these?
1628
00:48:05,450 --> 00:48:05,951
Wow!
1629
00:48:05,951 --> 00:48:07,385
>> I'm about to have my first
1630
00:48:07,385 --> 00:48:08,286
one-woman show.
1631
00:48:08,286 --> 00:48:09,454
>> Oh, that's so cool.
1632
00:48:09,454 --> 00:48:11,122
>> So, Brad's not gonna be home
1633
00:48:11,122 --> 00:48:12,590
for a couple of hours, so make
1634
00:48:12,590 --> 00:48:13,624
yourselves at home.
1635
00:48:13,624 --> 00:48:14,659
>> So, who's Brad?
1636
00:48:14,659 --> 00:48:16,094
>> Brad's her boyfriend.
1637
00:48:16,094 --> 00:48:18,296
I've never met him.
1638
00:48:18,296 --> 00:48:19,564
And I'm not jealous.
1639
00:48:19,564 --> 00:48:21,432
I've been trying to get her to
1640
00:48:21,432 --> 00:48:22,667
run away with me to
1641
00:48:22,667 --> 00:48:23,701
inner Mongolia.
1642
00:48:23,701 --> 00:48:25,503
I'd wear, like, a black suit
1643
00:48:25,503 --> 00:48:26,504
with red trim.
1644
00:48:26,504 --> 00:48:28,073
She'd wear a red veil.
1645
00:48:28,073 --> 00:48:29,507
There'd be little ponies
1646
00:48:29,507 --> 00:48:30,375
everywhere.
1647
00:48:32,944 --> 00:48:34,412
I'm totally "twitter-pated,"
1648
00:48:34,412 --> 00:48:35,413
can't you tell?
1649
00:48:35,413 --> 00:48:36,714
>> "twitter
1650
00:48:36,714 --> 00:48:38,516
>> ain't you ever seen "bambi"?
1651
00:48:38,516 --> 00:48:41,619
>>
1652
00:48:41,619 --> 00:48:42,320
bye.
1653
00:48:44,022 --> 00:48:44,956
>> Hello?
1654
00:48:44,956 --> 00:48:46,357
Yes, this is she.
1655
00:48:46,357 --> 00:48:47,692
Can you hear me?
1656
00:48:47,692 --> 00:48:50,095
Yeah, I don't -- hold on one
1657
00:48:50,095 --> 00:48:51,362
second, please.
1658
00:48:51,362 --> 00:48:51,997
Hi.
1659
00:48:51,997 --> 00:48:57,268
Yeah, hold on.
1660
00:48:57,268 --> 00:49:01,239
>> What's up, guys?
1661
00:49:01,239 --> 00:49:03,008
>> Milo, how about a little bit
1662
00:49:03,008 --> 00:49:03,608
of privacy?
1663
00:49:03,608 --> 00:49:04,209
Jesus.
1664
00:49:04,209 --> 00:49:09,714
>> I'm sorry. Sorry.
1665
00:49:31,702 --> 00:49:32,570
There you are.
1666
00:49:32,570 --> 00:49:33,538
Leo, get dressed.
1667
00:49:33,538 --> 00:49:34,372
We got to go.
1668
00:49:34,372 --> 00:49:35,406
Let's go. Come on.
1669
00:49:35,406 --> 00:49:36,207
>> Oh, okay.
1670
00:49:36,207 --> 00:49:37,675
Well, Carmen, it was so nice to
1671
00:49:37,675 --> 00:49:38,343
meet you.
1672
00:49:38,343 --> 00:49:39,610
Thank you for everything.
1673
00:49:39,610 --> 00:49:41,546
>> Listen, Leo told me about the
1674
00:49:41,546 --> 00:49:43,381
little money problem you guys
1675
00:49:43,381 --> 00:49:44,249
are having.
1676
00:49:44,249 --> 00:49:44,782
>> Yeah.
1677
00:49:44,782 --> 00:49:46,317
>> I think I can help.
1678
00:49:46,317 --> 00:49:47,152
>> Really?
1679
00:49:47,152 --> 00:49:48,053
>>
1680
00:49:48,053 --> 00:49:49,220
>> I need a shave.
1681
00:49:49,220 --> 00:49:50,788
>> We're not gonna smoke it.
1682
00:49:50,788 --> 00:49:51,489
We sell it.
1683
00:49:51,489 --> 00:49:52,623
We break it up into four
1684
00:49:52,623 --> 00:49:54,125
quarters and sell it for about
1685
00:49:54,125 --> 00:49:54,692
$1,250 a pop.
1686
00:49:54,692 --> 00:49:56,261
>> Yeah, that adds up to $5,000
1687
00:49:56,261 --> 00:49:57,595
and it turns us into total drug
1688
00:49:57,595 --> 00:49:58,329
traffickers.
1689
00:49:58,329 --> 00:49:59,630
>> It sounds worse than it is,
1690
00:49:59,630 --> 00:50:01,032
but it's how I paid my way
1691
00:50:01,032 --> 00:50:01,799
through art school.
1692
00:50:01,799 --> 00:50:02,467
>> Really?
1693
00:50:02,467 --> 00:50:03,368
>> It's only pot.
1694
00:50:03,368 --> 00:50:04,502
It's practically legal in
1695
00:50:04,502 --> 00:50:05,470
California, anyway.
1696
00:50:05,470 --> 00:50:06,104
>> Wait.
1697
00:50:06,104 --> 00:50:07,372
Let's just figure out if this
1698
00:50:07,372 --> 00:50:08,339
is our only option.
1699
00:50:08,339 --> 00:50:09,407
>> No, it's not legal.
1700
00:50:09,407 --> 00:50:10,241
It's not legal.
1701
00:50:10,241 --> 00:50:11,342
I mean, even if we had a
1702
00:50:11,342 --> 00:50:12,710
doctor's note, it wouldn't cover
1703
00:50:12,710 --> 00:50:14,245
us for transporting a pound of
1704
00:50:14,245 --> 00:50:14,712
marijuana.
1705
00:50:14,712 --> 00:50:15,546
This is insane.
1706
00:50:15,546 --> 00:50:17,048
>> We do a drug deal, get me
1707
00:50:17,048 --> 00:50:18,516
into rehab, and then the student
1708
00:50:18,516 --> 00:50:19,484
becomes a teacher.
1709
00:50:19,484 --> 00:50:21,052
>> Listen, I have this lawyer
1710
00:50:21,052 --> 00:50:22,487
friend up north who got this guy
1711
00:50:22,487 --> 00:50:24,122
off for having 150 plants, and,
1712
00:50:24,122 --> 00:50:25,523
to top it off, at the end, the
1713
00:50:25,523 --> 00:50:27,092
government gave him his plants
1714
00:50:27,092 --> 00:50:27,425
back.
1715
00:50:27,425 --> 00:50:28,659
>> Can I have his number?
1716
00:50:28,659 --> 00:50:29,494
>> It's a she.
1717
00:50:29,494 --> 00:50:31,162
See, men get into trouble, women
1718
00:50:31,162 --> 00:50:31,762
get them out.
1719
00:50:31,762 --> 00:50:33,131
Sound a little familiar?
1720
00:50:33,131 --> 00:50:34,365
>> Can I have her number?
1721
00:50:34,365 --> 00:50:35,600
I think I might need a new
1722
00:50:35,600 --> 00:50:36,201
lawyer.
1723
00:50:36,201 --> 00:50:37,502
Listen, you guys, we can do
1724
00:50:37,502 --> 00:50:37,835
this.
1725
00:50:37,835 --> 00:50:39,237
It's only a phone call away.
1726
00:50:39,237 --> 00:50:40,505
I even know people who want to
1727
00:50:40,505 --> 00:50:41,072
buy it.
1728
00:50:41,072 --> 00:50:42,340
>> Let's just focus on selling
1729
00:50:42,340 --> 00:50:42,640
taco.
1730
00:50:42,640 --> 00:50:44,109
This is becoming a pain in the
1731
00:50:44,109 --> 00:50:44,375
ass.
1732
00:50:44,375 --> 00:50:44,709
>> No.
1733
00:50:44,709 --> 00:50:46,211
No one's gonna want to buy that
1734
00:50:46,211 --> 00:50:46,844
stupid dog, Leo.
1735
00:50:46,844 --> 00:50:47,378
Jesus.
1736
00:50:47,378 --> 00:50:48,479
>> It's not a stupid dog.
1737
00:50:48,479 --> 00:50:49,780
If I had feelings, I'd be hurt.
1738
00:50:49,780 --> 00:50:52,283
>> You guys, look. Listen.
1739
00:50:52,283 --> 00:50:53,518
I'll carry the stuff in my
1740
00:50:53,518 --> 00:50:54,085
purse.
1741
00:50:54,085 --> 00:50:55,520
If we get busted, I'll take the
1742
00:50:55,520 --> 00:50:56,387
responsibility.
1743
00:50:56,387 --> 00:50:57,555
You guys just play dumb.
1744
00:50:57,555 --> 00:50:58,456
>> Are you sure?
1745
00:50:58,456 --> 00:51:00,091
>> Mm-hmm.
1746
00:51:00,091 --> 00:51:01,192
>> Whatever.
1747
00:51:01,192 --> 00:51:03,728
You know what I think.
1748
00:51:03,728 --> 00:51:05,563
>> All right, I'll call him and
1749
00:51:05,563 --> 00:51:06,664
see what he says.
1750
00:51:06,664 --> 00:51:08,466
>> Are you seriously okay with
1751
00:51:08,466 --> 00:51:08,866
this?
1752
00:51:08,866 --> 00:51:10,768
>> Milo, I mean, we do our best,
1753
00:51:10,768 --> 00:51:12,370
and we hope for the best.
1754
00:51:12,370 --> 00:51:13,804
>> If we get busted, we're
1755
00:51:13,804 --> 00:51:15,140
completely fucked.
1756
00:51:15,140 --> 00:51:16,374
>> Milo.
1757
00:51:16,374 --> 00:51:18,109
I can't believe you're saying
1758
00:51:18,109 --> 00:51:18,643
this now.
1759
00:51:18,643 --> 00:51:20,345
At this point today, we have
1760
00:51:20,345 --> 00:51:21,879
driven a stolen car, sold the
1761
00:51:21,879 --> 00:51:23,514
stolen car, sold the stolen
1762
00:51:23,514 --> 00:51:25,183
Espresso machine, and let a
1763
00:51:25,183 --> 00:51:26,651
convicted felon buy and use
1764
00:51:26,651 --> 00:51:27,285
drugs.
1765
00:51:27,285 --> 00:51:28,886
Either we commit a crime, or we
1766
00:51:28,886 --> 00:51:30,388
watch Leo go to prison.
1767
00:51:30,388 --> 00:51:32,223
>> He's busy now, but he'll call
1768
00:51:32,223 --> 00:51:33,891
us back in an hour with the spot
1769
00:51:33,891 --> 00:51:36,327
to meet him.
1770
00:51:36,327 --> 00:51:40,731
>> All right.
1771
00:51:40,731 --> 00:51:42,133
>> We're gonna get you into
1772
00:51:42,133 --> 00:51:42,467
rehab.
1773
00:51:42,467 --> 00:51:43,468
>> Let's go swimming.
1774
00:51:43,468 --> 00:51:44,835
>> Swimming actually sounds like
1775
00:51:44,835 --> 00:51:45,536
a good idea.
1776
00:51:45,536 --> 00:51:46,837
>> Bella, what has gotten into
1777
00:51:46,837 --> 00:51:47,305
you?
1778
00:51:47,305 --> 00:51:48,673
>> That's why we came down here,
1779
00:51:48,673 --> 00:51:49,707
right, to go swimming?
1780
00:51:49,707 --> 00:51:51,176
>> I don't even recognize you
1781
00:51:51,176 --> 00:51:51,609
right now.
1782
00:51:51,609 --> 00:51:52,510
>> Milo, come on.
1783
00:51:52,510 --> 00:51:53,778
There's nothing more we can do
1784
00:51:53,778 --> 00:51:55,213
about our shoot today, okay?
1785
00:51:55,213 --> 00:51:55,746
It's fucked.
1786
00:51:55,746 --> 00:51:57,282
And at this point, we just have
1787
00:51:57,282 --> 00:51:58,583
to wait for Carmen's friend to
1788
00:51:58,583 --> 00:51:59,850
call, and it's hot and I have
1789
00:51:59,850 --> 00:52:01,386
not showered and I'm exhausted,
1790
00:52:01,386 --> 00:52:02,620
and, yeah, swimming actually
1791
00:52:02,620 --> 00:52:05,356
sounds like a good idea.
1792
00:52:37,388 --> 00:52:37,788
>> Leo?
1793
00:52:37,788 --> 00:52:38,456
>> What?
1794
00:52:38,456 --> 00:52:39,790
>> Let me ask you something.
1795
00:52:39,790 --> 00:52:41,392
Do you feel at all guilty for
1796
00:52:41,392 --> 00:52:42,660
getting us into this mess?
1797
00:52:42,660 --> 00:52:43,494
>>
1798
00:52:43,494 --> 00:52:44,729
let me ask you something.
1799
00:52:44,729 --> 00:52:46,331
When are you gonna stop living
1800
00:52:46,331 --> 00:52:47,832
your life like one giant fucking
1801
00:52:47,832 --> 00:52:50,501
documentary, huh?
1802
00:52:59,577 --> 00:53:00,645
>> Come on, answer me.
1803
00:53:00,645 --> 00:53:01,446
>> Answer you?
1804
00:53:01,446 --> 00:53:02,747
You're looking through a lens.
1805
00:53:02,747 --> 00:53:03,914
For fuck's sake, who am I
1806
00:53:03,914 --> 00:53:04,782
talking to, you?
1807
00:53:04,782 --> 00:53:06,317
>> You're talking to all of us.
1808
00:53:06,317 --> 00:53:07,652
You're talking to her, to her,
1809
00:53:07,652 --> 00:53:08,919
you're talking to the camera,
1810
00:53:08,919 --> 00:53:09,954
you're talking to me.
1811
00:53:09,954 --> 00:53:12,790
Come on, for the record. Speak.
1812
00:53:12,790 --> 00:53:14,859
>> I appreciate you guys came
1813
00:53:14,859 --> 00:53:16,361
down here -- fuck!
1814
00:53:16,361 --> 00:53:17,495
I do, but I didn't make you.
1815
00:53:17,495 --> 00:53:17,995
>> Excuse me?
1816
00:53:17,995 --> 00:53:19,364
>> I didn't make you guys come
1817
00:53:19,364 --> 00:53:19,797
down here.
1818
00:53:19,797 --> 00:53:20,731
>> I got to hear this.
1819
00:53:20,731 --> 00:53:21,699
>> It was your choice.
1820
00:53:21,699 --> 00:53:22,900
Face it -- the only reason why
1821
00:53:22,900 --> 00:53:24,302
you came down here in the first
1822
00:53:24,302 --> 00:53:25,503
place is you don't want to feel
1823
00:53:25,503 --> 00:53:26,637
guilty about not helping out
1824
00:53:26,637 --> 00:53:27,805
your brother, plus the fact...
1825
00:53:27,805 --> 00:53:28,839
>> That's the most warped
1826
00:53:28,839 --> 00:53:30,275
reasoning I've ever heard in my
1827
00:53:30,275 --> 00:53:30,708
whole life.
1828
00:53:30,708 --> 00:53:31,876
>> ...you still feel bad about
1829
00:53:31,876 --> 00:53:33,244
the time you sent me to jail.
1830
00:53:33,244 --> 00:53:34,412
>> I didn't send you to jail.
1831
00:53:34,412 --> 00:53:35,480
>> That's really why you're
1832
00:53:35,480 --> 00:53:36,247
here, isn't it?
1833
00:53:36,247 --> 00:53:36,547
>> No.
1834
00:53:36,547 --> 00:53:37,782
>> All right, that's the biggest
1835
00:53:37,782 --> 00:53:39,250
fucking piece of horse shit I've
1836
00:53:39,250 --> 00:53:39,684
ever heard.
1837
00:53:39,684 --> 00:53:40,985
I care, he cares, we're here.
1838
00:53:40,985 --> 00:53:42,520
God damn it, you are the most
1839
00:53:42,520 --> 00:53:43,888
ungrateful person I've ever met
1840
00:53:43,888 --> 00:53:44,855
in my entire life.
1841
00:53:44,855 --> 00:53:45,856
I can't believe you.
1842
00:53:45,856 --> 00:53:46,691
>> Ungrateful?
1843
00:53:46,691 --> 00:53:47,725
>> Yeah. ungrateful.
1844
00:53:47,725 --> 00:53:48,926
>> He doesn't really care.
1845
00:53:48,926 --> 00:53:50,561
>> What the fuck are you talking
1846
00:53:50,561 --> 00:53:50,895
about?
1847
00:53:50,895 --> 00:53:51,929
How can he not care?
1848
00:53:51,929 --> 00:53:53,364
>> Listen, he'll call my
1849
00:53:53,364 --> 00:53:54,865
girlfriend and say, "I'm worried
1850
00:53:54,865 --> 00:53:56,501
my little brother's dead," and
1851
00:53:56,501 --> 00:53:57,768
she'll say, "come over for
1852
00:53:57,768 --> 00:53:58,403
dinner.
1853
00:53:58,403 --> 00:54:00,305
Talk to him."
1854
00:54:00,305 --> 00:54:01,572
And he'll say, "ah, that's okay.
1855
00:54:01,572 --> 00:54:02,740
I'll call in a couple weeks."
1856
00:54:02,740 --> 00:54:03,641
>> I'm out of town.
1857
00:54:03,641 --> 00:54:04,575
>> A couple of weeks.
1858
00:54:04,575 --> 00:54:05,476
>> I'm out of town!
1859
00:54:05,476 --> 00:54:06,644
>> You're always out of town,
1860
00:54:06,644 --> 00:54:06,911
man.
1861
00:54:06,911 --> 00:54:08,313
>> What does he mean, "sent me
1862
00:54:08,313 --> 00:54:08,713
to jail"?
1863
00:54:08,713 --> 00:54:09,880
>> I didn't send him to jail.
1864
00:54:09,880 --> 00:54:12,283
>> The worst idea ever.
1865
00:54:12,283 --> 00:54:14,018
Next time...
1866
00:54:14,018 --> 00:54:15,052
I'll kill you.
1867
00:54:15,052 --> 00:54:15,820
>> What?
1868
00:54:15,820 --> 00:54:17,822
>> I got arrested at this motel,
1869
00:54:17,822 --> 00:54:19,857
and cops said, "you live over on
1870
00:54:19,857 --> 00:54:20,891
Laurel canyon?
1871
00:54:20,891 --> 00:54:22,860
Your brother sent us three days
1872
00:54:22,860 --> 00:54:24,762
ago."
1873
00:54:24,762 --> 00:54:26,063
>> It was your friend who called
1874
00:54:26,063 --> 00:54:27,465
saying, "your brother's gonna
1875
00:54:27,465 --> 00:54:27,732
die.
1876
00:54:27,732 --> 00:54:28,999
He's been doing speedballs for
1877
00:54:28,999 --> 00:54:30,501
10 days, and he's gonna die, and
1878
00:54:30,501 --> 00:54:31,536
if you want to live with
1879
00:54:31,536 --> 00:54:32,837
yourself, and you know you could
1880
00:54:32,837 --> 00:54:34,305
have done something to stop it,
1881
00:54:34,305 --> 00:54:35,005
that's up to you."
1882
00:54:35,005 --> 00:54:36,674
>> And what happens when I get
1883
00:54:36,674 --> 00:54:38,008
stabbed in jail because you
1884
00:54:38,008 --> 00:54:39,444
called the fucking cops?
1885
00:54:39,444 --> 00:54:40,845
>> Does he cop up to that, to
1886
00:54:40,845 --> 00:54:42,547
that phone call he made saying,
1887
00:54:42,547 --> 00:54:44,081
"your brother's gonna die if you
1888
00:54:44,081 --> 00:54:45,483
don't call the police"?
1889
00:54:45,483 --> 00:54:46,851
>> Why didn't he call, then?
1890
00:54:46,851 --> 00:54:48,085
>> He said, "I'm not his
1891
00:54:48,085 --> 00:54:49,387
brother -- you are."
1892
00:54:49,387 --> 00:54:49,820
>> Wow.
1893
00:54:49,820 --> 00:54:51,556
So, riddle me this, Sherlock --
1894
00:54:51,556 --> 00:54:53,090
what happens when I find a dirty
1895
00:54:53,090 --> 00:54:54,859
needle in jail and get some kind
1896
00:54:54,859 --> 00:54:55,860
of weird disease?
1897
00:54:55,860 --> 00:54:57,462
>> People don't shoot up in
1898
00:54:57,462 --> 00:54:58,363
jail, do they?
1899
00:54:58,363 --> 00:54:58,829
>> What?
1900
00:54:58,829 --> 00:55:00,398
>> People shoot up in jail?
1901
00:55:00,398 --> 00:55:01,666
>> Yeah. the whole dorm.
1902
00:55:01,666 --> 00:55:02,933
We all share one needle.
1903
00:55:02,933 --> 00:55:04,335
>> I didn't know that.
1904
00:55:04,335 --> 00:55:06,003
>>
1905
00:55:06,003 --> 00:55:08,639
what you don't know could fill
1906
00:55:08,639 --> 00:55:10,975
up the staples center.
1907
00:55:15,112 --> 00:55:16,647
>> This it?
1908
00:55:16,647 --> 00:55:18,816
>> This is it.
1909
00:55:19,083 --> 00:55:20,017
>> Come on, taco.
1910
00:55:20,017 --> 00:55:21,686
>> This is one of his new spots.
1911
00:55:21,686 --> 00:55:22,587
>> What is this?
1912
00:55:22,587 --> 00:55:23,788
>> It's his not-so-legal
1913
00:55:23,788 --> 00:55:24,489
operation.
1914
00:55:24,489 --> 00:55:25,623
He used to have one in
1915
00:55:25,623 --> 00:55:27,024
diamond bar, but there was just
1916
00:55:27,024 --> 00:55:28,426
way too much heat on the
1917
00:55:28,426 --> 00:55:28,926
operation.
1918
00:55:28,926 --> 00:55:31,028
>> Cops?
1919
00:55:31,028 --> 00:55:31,829
>> Feds.
1920
00:55:31,829 --> 00:55:33,998
>> Do you think he'd let me come
1921
00:55:33,998 --> 00:55:35,500
in there and film?
1922
00:55:35,500 --> 00:55:37,635
>> Um, I doubt it, but I'll ask.
1923
00:55:37,635 --> 00:55:39,504
>> She's so cool.
1924
00:55:39,504 --> 00:55:42,973
>> She's nice, huh?
1925
00:55:42,973 --> 00:55:44,742
>> What the hell does she see in
1926
00:55:44,742 --> 00:55:45,075
you?
1927
00:55:45,075 --> 00:55:46,076
>> I don't know.
1928
00:55:46,076 --> 00:55:49,780
That's a good question.
1929
00:55:49,780 --> 00:55:50,948
>> He said yes.
1930
00:55:50,948 --> 00:55:51,849
>> He did?
1931
00:55:51,849 --> 00:55:53,518
>> Yeah.
1932
00:55:53,518 --> 00:55:56,120
I can't believe your luck.
1933
00:56:02,092 --> 00:56:04,462
>> Carmen,
1934
00:56:04,462 --> 00:56:05,162
my sweet.
1935
00:56:05,162 --> 00:56:06,731
>> Ivan.
1936
00:56:06,731 --> 00:56:08,666
>> This the man with movie
1937
00:56:08,666 --> 00:56:10,000
camera, obviously.
1938
00:56:10,000 --> 00:56:12,136
I used to go to film school in
1939
00:56:12,136 --> 00:56:12,970
Ukraine.
1940
00:56:12,970 --> 00:56:14,772
Lots of fun those days.
1941
00:56:14,772 --> 00:56:16,874
>> Frederico probably told you
1942
00:56:16,874 --> 00:56:19,009
about Leo's little scrape with
1943
00:56:19,009 --> 00:56:19,844
the law.
1944
00:56:19,844 --> 00:56:20,711
>> Yeah.
1945
00:56:20,711 --> 00:56:22,079
>> So his lawyer --
1946
00:56:22,079 --> 00:56:23,180
>> rothstein.
1947
00:56:23,180 --> 00:56:25,516
I hooked him up with that guy.
1948
00:56:25,516 --> 00:56:26,451
>> Really?
1949
00:56:26,451 --> 00:56:27,084
>> Yeah.
1950
00:56:27,084 --> 00:56:29,654
>> Yeah.
1951
00:56:29,654 --> 00:56:33,491
He got him into rehab.
1952
00:56:34,191 --> 00:56:36,561
Problem is, we're a little light
1953
00:56:36,561 --> 00:56:39,464
in the admission-fee area.
1954
00:56:39,464 --> 00:56:40,631
>> How light?
1955
00:56:40,631 --> 00:56:43,000
>> $2,500.
1956
00:56:43,000 --> 00:56:45,970
So, you see...
1957
00:56:45,970 --> 00:56:47,772
We were hoping you would break
1958
00:56:47,772 --> 00:56:50,808
us off $2,500 in pretty pussy
1959
00:56:50,808 --> 00:56:52,877
product...
1960
00:56:52,877 --> 00:56:55,112
So we can go door-to-door.
1961
00:56:55,112 --> 00:56:57,782
Just to raise the funds for Leo.
1962
00:56:57,782 --> 00:56:59,517
>> You want me to front you
1963
00:56:59,517 --> 00:57:02,219
$2,500 of pretty pussy?
1964
00:57:02,219 --> 00:57:04,922
>> No. not front.
1965
00:57:04,922 --> 00:57:06,824
We want the wholesale rate.
1966
00:57:06,824 --> 00:57:07,958
>>
1967
00:57:07,958 --> 00:57:09,827
>> like what you sell it to
1968
00:57:09,827 --> 00:57:10,728
petco for.
1969
00:57:10,728 --> 00:57:12,763
>> What do you guys make here?
1970
00:57:12,763 --> 00:57:14,231
>> Cat toys. For cats.
1971
00:57:14,231 --> 00:57:15,800
Toys that cats like.
1972
00:57:15,800 --> 00:57:17,502
Take.
1973
00:57:17,502 --> 00:57:19,136
>> That's a big business, huh?
1974
00:57:19,136 --> 00:57:21,038
>> Big business, cat toys. Take.
1975
00:57:21,038 --> 00:57:22,840
>> I would never ask, but you
1976
00:57:22,840 --> 00:57:24,509
know how I feel about Leo.
1977
00:57:24,509 --> 00:57:27,077
>>
1978
00:57:33,784 --> 00:57:35,986
give tour.
1979
00:57:43,093 --> 00:57:48,098
>> So, what happens in here?
1980
00:57:48,098 --> 00:57:51,268
>> We grow.
1981
00:57:51,268 --> 00:57:55,105
We clip.
1982
00:57:55,105 --> 00:57:58,876
And here, they finished.
1983
00:57:58,876 --> 00:58:01,045
>> Do you like to smoke it?
1984
00:58:01,045 --> 00:58:03,548
>> What do you think?
1985
00:58:03,548 --> 00:58:06,283
>> You like green. You match.
1986
00:58:06,283 --> 00:58:11,622
>> It is the color of money.
1987
00:58:11,622 --> 00:58:12,557
>> Got it.
1988
00:58:12,557 --> 00:58:13,658
>> Holy shit.
1989
00:58:13,658 --> 00:58:14,725
>>
1990
00:58:14,725 --> 00:58:18,162
>> oh, my god.
1991
00:58:18,162 --> 00:58:19,764
>> There's this design studio
1992
00:58:19,764 --> 00:58:21,031
downtown, full of ex-gang
1993
00:58:21,031 --> 00:58:22,533
members, graffiti artists,
1994
00:58:22,533 --> 00:58:23,834
editors -- great friends of
1995
00:58:23,834 --> 00:58:24,201
mine.
1996
00:58:24,201 --> 00:58:25,870
They'll want some.
1997
00:58:25,870 --> 00:58:27,872
>> All right, let's go.
1998
00:58:27,872 --> 00:58:31,909
>> * lipstick
1999
00:58:31,909 --> 00:58:35,112
* muscle car
2000
00:58:35,112 --> 00:58:39,216
* dipstick, stick shift
2001
00:58:39,216 --> 00:58:42,286
* cowboy bar
2002
00:58:42,286 --> 00:58:46,090
* eight ball
2003
00:58:46,090 --> 00:58:49,226
* climbing tree
2004
00:58:49,226 --> 00:58:53,297
* you call, I fall
2005
00:58:53,297 --> 00:58:56,734
* on my knees
2006
00:58:56,734 --> 00:58:59,069
* hot lights
2007
00:58:59,069 --> 00:59:00,070
>> what did you say?
2008
00:59:00,070 --> 00:59:01,271
>> Who feels like smoking a
2009
00:59:01,271 --> 00:59:01,806
fatty?
2010
00:59:01,806 --> 00:59:02,272
>> I do.
2011
00:59:02,272 --> 00:59:03,140
>>
2012
00:59:03,140 --> 00:59:04,274
>> aren't we risking enough,
2013
00:59:04,274 --> 00:59:05,042
like, carrying it?
2014
00:59:05,042 --> 00:59:06,143
Do we have to actually smoke it
2015
00:59:06,143 --> 00:59:06,744
in the car?
2016
00:59:06,744 --> 00:59:07,712
It's bad enough that we're
2017
00:59:07,712 --> 00:59:08,278
holding all this.
2018
00:59:08,278 --> 00:59:09,013
>> Come on, Milo.
2019
00:59:09,013 --> 00:59:10,748
Such a naysayer.
2020
00:59:11,015 --> 00:59:13,017
>> * hot night
2021
00:59:13,017 --> 00:59:17,354
* be careful what you ask for
2022
00:59:17,354 --> 00:59:18,623
* a dime's worth of wishes
2023
00:59:18,623 --> 00:59:19,857
>>
2024
00:59:19,857 --> 00:59:23,928
>> * will I ever see 'em?
2025
00:59:24,194 --> 00:59:28,332
>> Look at this.
2026
00:59:28,332 --> 00:59:30,735
>> "I believe today is gonna be
2027
00:59:30,735 --> 00:59:32,202
a wonderful day.
2028
00:59:32,202 --> 00:59:35,840
Each day better than the next.
2029
00:59:35,840 --> 00:59:37,608
I am always in the right place
2030
00:59:37,608 --> 00:59:38,743
at the right time."
2031
00:59:38,743 --> 00:59:40,277
I can't argue with that.
2032
00:59:40,277 --> 00:59:41,946
"My mind has unlimited
2033
00:59:41,946 --> 00:59:43,814
potential."
2034
00:59:43,814 --> 00:59:46,016
Very true.
2035
00:59:46,016 --> 00:59:48,085
>> He's down the hall.
2036
00:59:48,085 --> 00:59:49,019
>> Thanks.
2037
00:59:49,019 --> 00:59:49,954
>> Mm-hmm.
2038
00:59:49,954 --> 00:59:51,255
>> Sandy, come read the
2039
00:59:51,255 --> 00:59:52,690
affirmations with me.
2040
00:59:52,690 --> 00:59:53,658
>> Hermes?
2041
00:59:53,658 --> 00:59:55,826
>> Oh, my...
2042
00:59:55,826 --> 00:59:57,227
>> What the fuck are you doing
2043
00:59:57,227 --> 00:59:57,762
here?
2044
00:59:57,762 --> 00:59:58,328
How are you?
2045
00:59:58,328 --> 01:00:02,232
>>
2046
01:00:02,232 --> 01:00:03,634
I heard you were upstate.
2047
01:00:03,634 --> 01:00:04,902
>> I heard you were dead, man.
2048
01:00:04,902 --> 01:00:05,903
>> Who told you that?
2049
01:00:05,903 --> 01:00:06,637
>> Jessica.
2050
01:00:07,304 --> 01:00:09,840
>> She wants me dead.
2051
01:00:09,840 --> 01:00:11,375
It looks good.
2052
01:00:11,375 --> 01:00:12,209
>> I mean, what's with the
2053
01:00:12,209 --> 01:00:13,343
paparazzi and shit?
2054
01:00:13,343 --> 01:00:15,012
>> Oh, it's just my brother.
2055
01:00:15,012 --> 01:00:16,747
He's got issues.
2056
01:00:16,747 --> 01:00:18,015
Don't worry.
2057
01:00:18,015 --> 01:00:18,783
>> How are you?
2058
01:00:18,783 --> 01:00:19,984
>> It's like his own personal
2059
01:00:19,984 --> 01:00:21,018
diary.
2060
01:00:21,018 --> 01:00:21,686
>> All right.
2061
01:00:21,686 --> 01:00:22,720
>> Don't worry. Don't worry.
2062
01:00:22,720 --> 01:00:23,420
No one's gonna see it.
2063
01:00:23,420 --> 01:00:24,789
I am very impressed.
2064
01:00:24,789 --> 01:00:25,355
Very cool.
2065
01:00:25,355 --> 01:00:25,923
>> Yeah.
2066
01:00:25,923 --> 01:00:28,158
I'm a computer designer now.
2067
01:00:28,158 --> 01:00:29,259
>> Well, I'm trying to get into
2068
01:00:29,259 --> 01:00:30,728
rehab myself...
2069
01:00:30,728 --> 01:00:31,328
>> Well, this ain't it.
2070
01:00:31,328 --> 01:00:32,396
This isn't rehab.
2071
01:00:32,396 --> 01:00:34,031
You're lost.
2072
01:00:34,031 --> 01:00:35,766
>>
2073
01:00:35,766 --> 01:00:38,368
and, and, um...
2074
01:00:38,368 --> 01:00:40,104
I'm selling some weed to raise
2075
01:00:40,104 --> 01:00:42,406
funds to get into rehab.
2076
01:00:42,406 --> 01:00:44,441
So, you want some?
2077
01:00:44,441 --> 01:00:46,844
>>
2078
01:00:46,844 --> 01:00:47,244
no, man.
2079
01:00:47,244 --> 01:00:48,412
I don't do drugs anymore.
2080
01:00:48,412 --> 01:00:49,747
>> Come on.
2081
01:00:49,747 --> 01:00:51,281
>> I'm three months, five days,
2082
01:00:51,281 --> 01:00:53,283
and two hours sober.
2083
01:00:53,283 --> 01:00:54,719
>> No one's gonna see this.
2084
01:00:54,719 --> 01:00:55,419
>> You know what?
2085
01:00:55,419 --> 01:00:56,320
I'll sponsor you.
2086
01:00:56,320 --> 01:00:57,988
>> Okay, you could sponsor me.
2087
01:00:57,988 --> 01:00:58,923
Fuck the weed.
2088
01:00:58,923 --> 01:01:00,424
Just come check out this dog.
2089
01:01:00,424 --> 01:01:01,325
He's a police dog.
2090
01:01:01,325 --> 01:01:02,326
His name is Cerberus.
2091
01:01:02,326 --> 01:01:03,327
You're gonna love him.
2092
01:01:03,327 --> 01:01:04,962
Come on.
2093
01:01:04,962 --> 01:01:05,996
>> Did you not read the
2094
01:01:05,996 --> 01:01:07,131
"no soliciting" sign at the
2095
01:01:07,131 --> 01:01:07,431
door?
2096
01:01:07,431 --> 01:01:08,933
>> Are you gonna report me now?
2097
01:01:08,933 --> 01:01:10,200
>> When was the last time I saw
2098
01:01:10,200 --> 01:01:10,801
you?
2099
01:01:10,801 --> 01:01:12,737
Was it at the coach and hound?
2100
01:01:12,737 --> 01:01:13,437
>> Horses.
2101
01:01:13,437 --> 01:01:15,940
>> Horses.
2102
01:01:15,940 --> 01:01:17,908
>> Milo.
2103
01:01:17,908 --> 01:01:18,308
No dice.
2104
01:01:18,308 --> 01:01:19,877
Let's go.
2105
01:01:19,877 --> 01:01:21,411
>> Y grapes, también.
2106
01:01:21,411 --> 01:01:22,146
>> Y watermelon.
2107
01:01:22,146 --> 01:01:25,750
>> Y watermelon -- sandía.
2108
01:01:25,750 --> 01:01:28,352
>> I knew that, I think.
2109
01:01:28,352 --> 01:01:29,419
>> Watermeloni.
2110
01:01:29,419 --> 01:01:32,222
>> Gracias.
2111
01:01:32,222 --> 01:01:34,091
>> Muchas gracias!
2112
01:01:34,091 --> 01:01:35,459
Qué calor.
2113
01:01:35,459 --> 01:01:36,727
A ver...
2114
01:01:36,727 --> 01:01:37,728
>> Qué caliente.
2115
01:01:37,728 --> 01:01:38,829
>> No.
2116
01:01:38,829 --> 01:01:39,797
How do you say "heat" in
2117
01:01:39,797 --> 01:01:40,197
Spanish?
2118
01:01:40,197 --> 01:01:42,767
>> How did it go in there?
2119
01:01:42,767 --> 01:01:43,467
You didn't sell any?!
2120
01:01:43,467 --> 01:01:44,034
>> No.
2121
01:01:44,034 --> 01:01:45,302
Dealing's a tough gig, man.
2122
01:01:45,302 --> 01:01:49,206
I'm not made for this shit.
2123
01:01:49,206 --> 01:01:51,408
>> Copping's a tough gig, lady.
2124
01:01:51,408 --> 01:01:52,476
>> Nobody wants to buy weed.
2125
01:01:52,476 --> 01:01:53,778
>> They want the harder shit.
2126
01:01:53,778 --> 01:01:54,211
Right, Leo?
2127
01:01:54,211 --> 01:01:55,112
>> Yeah.
2128
01:01:55,112 --> 01:01:57,447
>> Oh...
2129
01:01:57,447 --> 01:01:59,917
Hey, is this the, uh...
2130
01:01:59,917 --> 01:02:01,819
Is this the south central farm?
2131
01:02:01,819 --> 01:02:02,286
>> Oh, yeah.
2132
01:02:02,286 --> 01:02:03,754
Yeah, what's left of it.
2133
01:02:03,754 --> 01:02:04,889
>> I read about this.
2134
01:02:05,455 --> 01:02:06,456
That's it now?
2135
01:02:06,456 --> 01:02:08,092
>> Do you know the story?
2136
01:02:08,092 --> 01:02:09,860
Some developer bought the land
2137
01:02:09,860 --> 01:02:11,528
15 years ago, then the city took
2138
01:02:11,528 --> 01:02:13,363
it under eminent domain to build
2139
01:02:13,363 --> 01:02:15,032
a garbage-incinerator site.
2140
01:02:15,032 --> 01:02:17,401
The community protested and then
2141
01:02:17,401 --> 01:02:19,904
built the largest urban farm in
2142
01:02:19,904 --> 01:02:22,039
the United States.
2143
01:02:28,245 --> 01:02:29,914
Then the developer sued the city
2144
01:02:29,914 --> 01:02:31,315
to get his land back, won, and
2145
01:02:31,315 --> 01:02:32,917
then refused to sell it back to
2146
01:02:32,917 --> 01:02:34,318
the community even though they
2147
01:02:34,318 --> 01:02:36,453
raised $16 million to get it
2148
01:02:36,453 --> 01:02:37,021
back.
2149
01:02:37,021 --> 01:02:37,855
>>
2150
01:02:37,855 --> 01:02:39,323
>> people are so deceptive and
2151
01:02:39,323 --> 01:02:39,957
greedy.
2152
01:02:39,957 --> 01:02:41,558
The only thing you can do is get
2153
01:02:41,558 --> 01:02:43,327
as intoxicated as possible until
2154
01:02:43,327 --> 01:02:44,929
it's all just fucking over.
2155
01:02:44,929 --> 01:02:46,430
>> That's such bullshit.
2156
01:02:46,430 --> 01:02:48,365
You can actually do something
2157
01:02:48,365 --> 01:02:49,033
about it.
2158
01:02:49,033 --> 01:02:50,000
>> Like what?
2159
01:02:50,000 --> 01:02:51,435
Make movies?
2160
01:02:51,435 --> 01:02:52,903
>> For example, yes.
2161
01:02:52,903 --> 01:02:54,471
>> * seven men in a dustbin
2162
01:02:54,471 --> 01:02:56,841
congress, standing in a row for
2163
01:02:56,841 --> 01:02:58,242
a final harvest *
2164
01:02:58,242 --> 01:03:00,577
* there's a swinging motion to
2165
01:03:00,577 --> 01:03:02,412
their shadows as if the sun
2166
01:03:02,412 --> 01:03:03,047
above... *
2167
01:03:03,047 --> 01:03:04,448
>> can we drive around and shoot
2168
01:03:04,448 --> 01:03:04,982
this?
2169
01:03:04,982 --> 01:03:06,116
>> No. we're in a hurry.
2170
01:03:06,116 --> 01:03:07,017
>> Look at that.
2171
01:03:07,017 --> 01:03:08,285
They're pulling out the last
2172
01:03:08,285 --> 01:03:09,219
>> *...in the whirlwinds
2173
01:03:09,219 --> 01:03:11,255
arriving, playing games with
2174
01:03:11,255 --> 01:03:13,157
floating dead flowers revolving
2175
01:03:13,157 --> 01:03:16,093
revolving *
2176
01:03:16,093 --> 01:03:17,227
>> people go to the movies to be
2177
01:03:17,227 --> 01:03:19,396
entertained, that's it.
2178
01:03:19,396 --> 01:03:20,530
Nobody wants to be whipped.
2179
01:03:20,530 --> 01:03:22,032
People were protesting that farm
2180
01:03:22,032 --> 01:03:22,566
for months.
2181
01:03:22,566 --> 01:03:24,201
The bitch didn't eat for, like,
2182
01:03:24,201 --> 01:03:24,568
28 days.
2183
01:03:24,568 --> 01:03:25,535
>> Please don't call her
2184
01:03:25,535 --> 01:03:26,103
"bitch."
2185
01:03:26,103 --> 01:03:28,338
>> Did that make a difference?
2186
01:03:28,338 --> 01:03:29,206
We should have killed the
2187
01:03:29,206 --> 01:03:30,274
developer.
2188
01:03:30,274 --> 01:03:31,375
>> Violence just begets
2189
01:03:31,375 --> 01:03:32,009
violence.
2190
01:03:32,009 --> 01:03:33,377
It'll just perpetuate the cycle
2191
01:03:33,377 --> 01:03:34,979
of oppression and inequality.
2192
01:03:34,979 --> 01:03:36,380
What does that get you?
2193
01:03:36,380 --> 01:03:38,015
>> Yeah, that's one to grow on.
2194
01:03:38,015 --> 01:03:39,616
>> * but don't come to me and
2195
01:03:39,616 --> 01:03:41,118
cry *
2196
01:03:41,118 --> 01:03:43,854
* "may day"
2197
01:03:43,854 --> 01:03:45,522
* 'cause it doesn't work that
2198
01:03:45,522 --> 01:03:46,390
way *
2199
01:03:46,390 --> 01:03:46,924
>> what?
2200
01:03:46,924 --> 01:03:48,025
So, Leo, you're saying he should
2201
01:03:48,025 --> 01:03:49,059
have been motivated by fear?
2202
01:03:49,059 --> 01:03:50,194
>> Fear may be the one thing
2203
01:03:50,194 --> 01:03:51,095
stronger than greed.
2204
01:03:51,095 --> 01:03:54,231
>> * don't come to me and cry
2205
01:03:54,231 --> 01:03:56,901
* "may day"
2206
01:03:56,901 --> 01:03:58,402
* 'cause it doesn't work that
2207
01:03:58,402 --> 01:04:00,304
way *
2208
01:04:00,304 --> 01:04:01,138
>> are you all right, Leo?
2209
01:04:01,138 --> 01:04:02,940
>> Yeah, I'm just cold.
2210
01:04:02,940 --> 01:04:03,607
>> You're cold?
2211
01:04:03,607 --> 01:04:04,541
You're all sweaty.
2212
01:04:04,541 --> 01:04:05,609
>> It's freezing.
2213
01:04:05,609 --> 01:04:07,477
>> It's as hot as balls in here.
2214
01:04:07,477 --> 01:04:08,178
>> Yeah.
2215
01:04:08,178 --> 01:04:11,548
>> I'm melting.
2216
01:04:11,548 --> 01:04:15,485
>> Just hold on a little longer.
2217
01:04:15,485 --> 01:04:17,421
>> They got good meds in rehab.
2218
01:04:17,421 --> 01:04:19,323
You'll do all right.
2219
01:04:19,323 --> 01:04:21,625
I'm serious.
2220
01:04:21,625 --> 01:04:23,327
>> You're serious.
2221
01:04:23,327 --> 01:04:24,528
>> * when the trigger can just
2222
01:04:24,528 --> 01:04:26,463
be made of plastic *
2223
01:04:26,463 --> 01:04:27,631
* and the blood can just be
2224
01:04:27,631 --> 01:04:29,033
something that just ruined the
2225
01:04:29,033 --> 01:04:29,533
fabric *
2226
01:04:29,533 --> 01:04:31,335
* on the uniform that you could
2227
01:04:31,335 --> 01:04:33,003
just burn up with matches *
2228
01:04:33,003 --> 01:04:34,905
* but your eyes fall shut as
2229
01:04:34,905 --> 01:04:36,206
reality disquiets *
2230
01:04:36,206 --> 01:04:38,108
* and you finally know that what
2231
01:04:38,108 --> 01:04:39,944
has happened today *
2232
01:04:39,944 --> 01:04:47,384
* is going to be a part of you
2233
01:04:47,384 --> 01:04:50,287
* and this better be a big
2234
01:04:50,287 --> 01:04:53,357
payday *
2235
01:04:53,357 --> 01:04:56,493
* but it doesn't look that way
2236
01:04:56,493 --> 01:04:58,262
>> my life's like that accident.
2237
01:04:58,262 --> 01:04:59,663
You're just slowing down to
2238
01:04:59,663 --> 01:05:02,166
look.
2239
01:05:02,166 --> 01:05:03,133
>> Where are we?
2240
01:05:03,133 --> 01:05:04,501
>> Jordan downs.
2241
01:05:04,501 --> 01:05:06,603
>> You think I can film here?
2242
01:05:06,603 --> 01:05:08,005
>> Yeah, they'd love it.
2243
01:05:08,605 --> 01:05:10,040
>> What's Jordan downs?
2244
01:05:10,040 --> 01:05:10,941
>> The projects.
2245
01:05:10,941 --> 01:05:12,276
>> * it ain't a war on drugs
2246
01:05:12,276 --> 01:05:14,044
* it's just a war on us
2247
01:05:14,044 --> 01:05:15,980
* we're just out here surviving,
2248
01:05:15,980 --> 01:05:17,147
'viving *
2249
01:05:17,147 --> 01:05:18,415
* they made this game for us
2250
01:05:18,415 --> 01:05:20,550
* then put the blame on us
2251
01:05:20,550 --> 01:05:22,119
>> this is Milo, the cameraman.
2252
01:05:22,119 --> 01:05:23,253
>> Fuck you.
2253
01:05:25,389 --> 01:05:26,156
>> This is Bella.
2254
01:05:26,156 --> 01:05:27,291
>> I can give you a better name
2255
01:05:27,291 --> 01:05:27,992
than that.
2256
01:05:27,992 --> 01:05:28,993
>> What's up, baby?
2257
01:05:28,993 --> 01:05:30,327
Where the fuck you been, man?
2258
01:05:30,327 --> 01:05:31,328
>> Leo, what you doing, baby?
2259
01:05:31,328 --> 01:05:33,197
Chill out, brother.
2260
01:05:33,197 --> 01:05:34,364
>> You know I like to come and
2261
01:05:34,364 --> 01:05:35,399
hang out, but I do have a
2262
01:05:35,399 --> 01:05:35,966
problem.
2263
01:05:35,966 --> 01:05:37,201
>> You know, you bring problems.
2264
01:05:37,201 --> 01:05:38,535
We'll fuck you up right here.
2265
01:05:38,535 --> 01:05:39,536
>>
2266
01:05:39,536 --> 01:05:40,537
>> * victims of the
2267
01:05:40,537 --> 01:05:41,705
circumstance, before we get a
2268
01:05:41,705 --> 01:05:42,572
chance *
2269
01:05:42,572 --> 01:05:43,740
* arrest me for my saggin'
2270
01:05:43,740 --> 01:05:45,109
pants, runnin' from the
2271
01:05:45,109 --> 01:05:45,609
police-man *
2272
01:05:45,609 --> 01:05:46,610
>> you know I wouldn't bullshit
2273
01:05:46,610 --> 01:05:47,311
you, right?
2274
01:05:47,311 --> 01:05:49,179
>> * product of the ghetto life,
2275
01:05:49,179 --> 01:05:50,514
street dreams of living lavish *
2276
01:05:50,514 --> 01:05:52,049
* caught up in the system, take
2277
01:05:52,049 --> 01:05:53,550
your picture, fingerprint you *
2278
01:05:53,550 --> 01:05:54,718
* but I'm dedicated to this
2279
01:05:54,718 --> 01:05:55,419
life *
2280
01:05:55,419 --> 01:05:56,586
* code is no snitching, from the
2281
01:05:56,586 --> 01:05:58,122
block to the prison *
2282
01:05:58,122 --> 01:05:59,623
* we box in the system
2283
01:05:59,623 --> 01:06:01,491
* capitalism got me cookin'
2284
01:06:01,491 --> 01:06:02,492
rocks in the kitchen *
2285
01:06:02,492 --> 01:06:03,660
* is you ho-in' or you
2286
01:06:03,660 --> 01:06:04,361
pimpin'? *
2287
01:06:04,361 --> 01:06:05,695
* mackin' or you trickin' me?
2288
01:06:05,695 --> 01:06:07,397
* the paper stackin' and the
2289
01:06:07,397 --> 01:06:08,565
waitin' for public assistance *
2290
01:06:08,565 --> 01:06:11,101
* I got a hustler's ambition
2291
01:06:11,101 --> 01:06:12,602
>> barbecue!
2292
01:06:12,602 --> 01:06:13,603
Oh, you guys hungry?
2293
01:06:13,603 --> 01:06:15,305
>> Yeah, I'm starving.
2294
01:06:15,305 --> 01:06:16,473
>> * we grew up without a pot
2295
01:06:16,473 --> 01:06:17,341
to piss in *
2296
01:06:17,341 --> 01:06:19,043
* my silver spoon was missin'
2297
01:06:19,043 --> 01:06:20,377
* my papa stole it for his
2298
01:06:20,377 --> 01:06:21,711
heroin addiction *
2299
01:06:21,711 --> 01:06:23,247
>> no, no, no!
2300
01:06:25,749 --> 01:06:26,716
>> The one with the
2301
01:06:26,716 --> 01:06:27,684
snake-looking ass.
2302
01:06:27,684 --> 01:06:30,520
Desert-horse-looking ass.
2303
01:06:30,520 --> 01:06:32,022
>> This is the Don around here.
2304
01:06:32,022 --> 01:06:32,722
You see me, man?
2305
01:06:32,722 --> 01:06:33,557
This the Don.
2306
01:06:33,557 --> 01:06:35,125
These my, these my goons right
2307
01:06:35,125 --> 01:06:36,560
here, man, making this money.
2308
01:06:36,560 --> 01:06:37,227
You see us, man?
2309
01:06:37,227 --> 01:06:38,062
>> Why don't you tell the
2310
01:06:38,062 --> 01:06:38,695
world about Jordan downs
2311
01:06:38,695 --> 01:06:39,263
projects?
2312
01:06:39,263 --> 01:06:40,430
>> Fuck them if they don't love
2313
01:06:40,430 --> 01:06:41,031
us.
2314
01:06:41,031 --> 01:06:41,698
>> What's it like here?
2315
01:06:41,698 --> 01:06:42,466
>> Like hell.
2316
01:06:42,466 --> 01:06:43,600
>> It's like hell.
2317
01:06:43,600 --> 01:06:44,768
>> This on YouTube?
2318
01:06:44,768 --> 01:06:46,036
>> It's crazy.
2319
01:06:46,036 --> 01:06:46,736
So much shit can happen.
2320
01:06:46,736 --> 01:06:47,771
You could get shoot right now,
2321
01:06:47,771 --> 01:06:48,272
man.
2322
01:06:48,272 --> 01:06:49,473
Big homeys and shit just
2323
01:06:49,473 --> 01:06:50,707
chillin', you know, living the
2324
01:06:50,707 --> 01:06:52,042
good life out here, though.
2325
01:06:52,042 --> 01:06:52,776
Getting money and shit.
2326
01:06:52,776 --> 01:06:54,044
That's all we trying to do.
2327
01:06:54,044 --> 01:06:54,644
You feel me?
2328
01:06:54,644 --> 01:06:55,512
>> Why's it like hell?
2329
01:06:55,512 --> 01:06:56,380
Man, this shit crazy.
2330
01:06:56,380 --> 01:06:57,481
Police can come snatch you up.
2331
01:06:57,481 --> 01:06:58,648
>> Police don't let a nigga live
2332
01:06:58,648 --> 01:06:59,216
out here.
2333
01:06:59,216 --> 01:07:00,150
>> Both: we ain't got no
2334
01:07:00,150 --> 01:07:00,484
freedom.
2335
01:07:00,484 --> 01:07:02,119
>> None of that and shit, man.
2336
01:07:02,119 --> 01:07:03,387
>> What do the police most
2337
01:07:03,387 --> 01:07:04,254
bother you guys about?
2338
01:07:04,254 --> 01:07:05,755
>> Shit. gang injunction.
2339
01:07:05,755 --> 01:07:06,456
>> Everything.
2340
01:07:06,456 --> 01:07:07,191
>> What's that?
2341
01:07:07,191 --> 01:07:08,358
>> Shit, you can't be around
2342
01:07:08,358 --> 01:07:08,825
three people.
2343
01:07:08,825 --> 01:07:10,094
They can come get us right now
2344
01:07:10,094 --> 01:07:10,727
if they wanted to.
2345
01:07:10,727 --> 01:07:11,461
>> For nothing.
2346
01:07:11,461 --> 01:07:12,096
>> For what?
2347
01:07:12,096 --> 01:07:13,063
>> For being like this.
2348
01:07:13,063 --> 01:07:13,730
>> For being too deep.
2349
01:07:13,730 --> 01:07:14,698
>> Plus, I got purple on.
2350
01:07:14,698 --> 01:07:16,233
>> What's the purple signify?
2351
01:07:16,233 --> 01:07:18,835
>> Grape.
2352
01:07:18,835 --> 01:07:20,237
>> Red and blue make purple.
2353
01:07:20,237 --> 01:07:21,238
You didn't know that?
2354
01:07:21,238 --> 01:07:23,073
Want two crayons to see?
2355
01:07:23,073 --> 01:07:24,274
>> We definitely gonna sell this
2356
01:07:24,274 --> 01:07:25,209
motherfucking weed, you know
2357
01:07:25,209 --> 01:07:25,675
what I'm saying?
2358
01:07:25,675 --> 01:07:26,310
I got you.
2359
01:07:26,310 --> 01:07:27,477
I got some little hungry cats
2360
01:07:27,477 --> 01:07:28,145
over there.
2361
01:07:28,145 --> 01:07:29,279
Man, they probably suck that
2362
01:07:29,279 --> 01:07:29,746
right up.
2363
01:07:29,746 --> 01:07:30,614
>> You guys play for money?
2364
01:07:30,614 --> 01:07:33,083
>> Yeah, we shoot for money.
2365
01:07:33,083 --> 01:07:34,518
>> Can you get arrested for
2366
01:07:34,518 --> 01:07:35,252
gambling?
2367
01:07:35,252 --> 01:07:36,486
>> They can take your money out
2368
01:07:36,486 --> 01:07:37,721
your pocket and the dice and all
2369
01:07:37,721 --> 01:07:38,288
that.
2370
01:07:38,288 --> 01:07:39,756
>> We live for this shit right
2371
01:07:39,756 --> 01:07:41,125
here, though.
2372
01:07:41,125 --> 01:07:42,792
Living the ghetto life.
2373
01:07:42,792 --> 01:07:44,161
>> * my prediction
2374
01:07:44,161 --> 01:07:45,662
is resistance and my profit, my
2375
01:07:45,662 --> 01:07:47,197
wisdom, they come from street
2376
01:07:47,197 --> 01:07:48,365
knowledge, ghetto gospel *
2377
01:07:48,365 --> 01:07:49,533
* young, black and hostile
2378
01:07:49,533 --> 01:07:50,700
* to the oppressive system in
2379
01:07:50,700 --> 01:07:52,569
the form of police and prison *
2380
01:07:52,569 --> 01:07:53,737
* and don't forget religion
2381
01:07:53,737 --> 01:07:55,439
* time to make a pimp decision
2382
01:07:55,439 --> 01:07:56,773
* to make a stand for something
2383
01:07:56,773 --> 01:07:58,142
or fall for nothing *
2384
01:07:58,142 --> 01:07:59,143
* don't be a glutton for
2385
01:07:59,143 --> 01:07:59,643
punishment *
2386
01:07:59,643 --> 01:08:00,644
* us against against them, my
2387
01:08:00,644 --> 01:08:02,179
niggas versus the government *
2388
01:08:02,179 --> 01:08:03,180
* I hope you're focused, we're
2389
01:08:03,180 --> 01:08:03,880
really ready *
2390
01:08:03,880 --> 01:08:05,249
* there's steady training in
2391
01:08:05,249 --> 01:08:05,749
Caracas *
2392
01:08:05,749 --> 01:08:07,751
* you anti-mili, knock us
2393
01:08:07,751 --> 01:08:09,619
>> $1,250 for a motherfucking
2394
01:08:09,619 --> 01:08:10,787
quarter pound, man.
2395
01:08:10,787 --> 01:08:12,556
That's all we going for, man.
2396
01:08:12,556 --> 01:08:13,657
Like, whatever.
2397
01:08:13,657 --> 01:08:15,525
>> You want four?
2398
01:08:15,525 --> 01:08:16,626
>> Man, call your bosses, man.
2399
01:08:16,626 --> 01:08:17,794
We don't want to be getting into
2400
01:08:17,794 --> 01:08:19,329
this bullshit, man.
2401
01:08:19,329 --> 01:08:26,403
25, big homey.
2402
01:08:26,403 --> 01:08:27,804
[ Helicopter overhead, sirens in
2403
01:08:27,804 --> 01:08:28,505
distance ]
2404
01:08:28,505 --> 01:08:29,173
>> We got 23.
2405
01:08:29,173 --> 01:08:30,274
>> Why you trying to haggle me
2406
01:08:30,274 --> 01:08:30,840
for this?
2407
01:08:30,840 --> 01:08:31,875
Do you know where this is from?
2408
01:08:31,875 --> 01:08:32,809
>> Pull that shit out, man.
2409
01:08:32,809 --> 01:08:33,677
Let them see that, man.
2410
01:08:33,677 --> 01:08:34,378
That's real shit.
2411
01:08:34,378 --> 01:08:36,446
>> Did you smell it?
2412
01:08:36,446 --> 01:08:38,248
>> If you guys want to do some
2413
01:08:38,248 --> 01:08:45,522
stuff, man...
2414
01:08:45,522 --> 01:08:46,923
>> She'll come back for the two.
2415
01:08:46,923 --> 01:08:48,258
>> Two gonna be right now, man.
2416
01:08:48,258 --> 01:08:49,326
We got three, fucking three,
2417
01:08:49,326 --> 01:08:50,227
man, last week.
2418
01:08:50,227 --> 01:08:59,236
>> She ain't take it, daddy.
2419
01:08:59,236 --> 01:09:02,472
>> * we are blind
2420
01:09:02,472 --> 01:09:04,574
>> * where we going?
2421
01:09:04,574 --> 01:09:08,278
>> No luck, huh?
2422
01:09:08,278 --> 01:09:09,846
>> No.
2423
01:09:09,846 --> 01:09:13,750
This is it for me.
2424
01:09:13,750 --> 01:09:14,784
>> You worried about him going
2425
01:09:14,784 --> 01:09:18,722
to prison?
2426
01:09:18,722 --> 01:09:23,793
Me too.
2427
01:09:23,793 --> 01:09:24,961
>> I can't believe he never told
2428
01:09:24,961 --> 01:09:28,398
me he had a brother.
2429
01:09:28,398 --> 01:09:29,533
>> So, how come you guys
2430
01:09:29,533 --> 01:09:30,300
aren't, uh...
2431
01:09:30,300 --> 01:09:31,868
Aren't together?
2432
01:09:31,868 --> 01:09:34,338
>> You know what it's like.
2433
01:09:34,338 --> 01:09:35,972
>> To love an addict?
2434
01:09:35,972 --> 01:09:39,476
>> Yeah, to love an addict.
2435
01:09:39,476 --> 01:09:43,480
>> * I'm out of place
2436
01:09:43,480 --> 01:09:51,255
* danger place
2437
01:09:51,255 --> 01:09:55,659
* years decay
2438
01:09:55,659 --> 01:10:01,231
* with every face
2439
01:10:01,231 --> 01:10:02,466
>> you want the real shit,
2440
01:10:02,466 --> 01:10:03,467
right?
2441
01:10:03,467 --> 01:10:05,802
Follow me.
2442
01:10:05,802 --> 01:10:07,371
>> Yo, where's Bella?
2443
01:10:07,371 --> 01:10:07,904
>> She's in the car.
2444
01:10:07,904 --> 01:10:08,705
She's in the fucking...
2445
01:10:08,705 --> 01:10:10,274
>> She's where?
2446
01:10:10,274 --> 01:10:12,442
>> With Carmen. She'll be fine.
2447
01:10:12,442 --> 01:10:13,410
>> We got, like, an hour left.
2448
01:10:13,410 --> 01:10:13,943
What are you doing?
2449
01:10:13,943 --> 01:10:14,711
>> You want to make a
2450
01:10:14,711 --> 01:10:15,745
documentary, right?
2451
01:10:15,745 --> 01:10:16,846
>> Not right now.
2452
01:10:16,846 --> 01:10:18,415
>> Follow me.
2453
01:10:18,415 --> 01:10:20,350
>> Leo...
2454
01:10:20,350 --> 01:10:21,518
Time's running out, man.
2455
01:10:21,518 --> 01:10:22,486
What are we doing here?
2456
01:10:22,486 --> 01:10:23,687
>> I don't want to make --
2457
01:10:23,687 --> 01:10:24,754
I can't film in here.
2458
01:10:24,754 --> 01:10:25,389
>> Come on in.
2459
01:10:25,389 --> 01:10:26,990
These are my friends.
2460
01:10:26,990 --> 01:10:28,958
Come on in.
2461
01:10:32,596 --> 01:10:33,630
>> I can't talk to these people.
2462
01:10:33,630 --> 01:10:35,899
>> Just talk to them.
2463
01:10:41,338 --> 01:10:42,506
>> You hermes' brother?
2464
01:10:42,506 --> 01:10:44,274
>> Yeah.
2465
01:10:44,274 --> 01:10:45,509
You mind if I film you?
2466
01:10:45,509 --> 01:10:45,875
>> Yeah.
2467
01:10:45,875 --> 01:10:46,943
You want me to look in the
2468
01:10:46,943 --> 01:10:52,316
camera, or what?
2469
01:10:52,316 --> 01:10:53,517
You know, your brother's, like,
2470
01:10:53,517 --> 01:10:54,984
an angel.
2471
01:10:54,984 --> 01:10:56,786
Takes care of, like, nine people
2472
01:10:56,786 --> 01:10:58,688
down here.
2473
01:10:58,688 --> 01:11:01,558
Keeps, like, a constant supply
2474
01:11:01,558 --> 01:11:02,426
of clean needles.
2475
01:11:02,426 --> 01:11:03,560
>> People use dirty needles
2476
01:11:03,560 --> 01:11:04,060
otherwise?
2477
01:11:04,060 --> 01:11:05,662
>> We use whatever we can get,
2478
01:11:05,662 --> 01:11:06,029
you know?
2479
01:11:06,029 --> 01:11:07,297
The government don't give us
2480
01:11:07,297 --> 01:11:09,633
clean needles.
2481
01:11:09,633 --> 01:11:11,468
They want us dead.
2482
01:11:11,468 --> 01:11:13,803
Your brother...
2483
01:11:13,803 --> 01:11:17,607
About two weeks ago, he, uh...
2484
01:11:17,607 --> 01:11:20,344
Helped a sister buy a house.
2485
01:11:20,344 --> 01:11:21,311
>> What do you mean?
2486
01:11:21,311 --> 01:11:22,679
>> Yeah.
2487
01:11:22,679 --> 01:11:25,482
Yeah, he, uh...
2488
01:11:25,482 --> 01:11:27,784
See, her baby's daddy o.D.'D,
2489
01:11:27,784 --> 01:11:28,352
right?
2490
01:11:28,352 --> 01:11:31,955
And, uh, left her...Homeless,
2491
01:11:31,955 --> 01:11:33,022
and she had, like, all this
2492
01:11:33,022 --> 01:11:36,660
debt, and he shows up one day
2493
01:11:36,660 --> 01:11:38,928
with, like...Like, fucking
2494
01:11:38,928 --> 01:11:41,731
20 g's, man -- boom.
2495
01:11:41,731 --> 01:11:42,866
>> Just gave it to her.
2496
01:11:42,866 --> 01:11:43,700
>> The maybach...
2497
01:11:43,700 --> 01:11:44,634
>> Hmm?
2498
01:11:44,634 --> 01:11:45,569
>> Nothing.
2499
01:11:46,436 --> 01:11:48,472
Doesn't that just allow people
2500
01:11:48,472 --> 01:11:49,906
to keep living like this instead
2501
01:11:49,906 --> 01:11:51,608
of getting sober and cleaning up
2502
01:11:51,608 --> 01:11:52,376
their lives?
2503
01:11:52,376 --> 01:11:52,876
I mean --
2504
01:11:52,876 --> 01:11:54,511
>> what?
2505
01:11:54,511 --> 01:11:56,713
You rather, uh... I don't know,
2506
01:11:56,713 --> 01:11:58,815
they get aids?
2507
01:11:58,815 --> 01:12:00,450
Bring it home to their family
2508
01:12:00,450 --> 01:12:02,652
and their kids?
2509
01:12:03,019 --> 01:12:03,753
>> No.
2510
01:12:03,753 --> 01:12:05,054
>> You sure you're his brother,
2511
01:12:05,054 --> 01:12:05,555
man?
2512
01:12:05,555 --> 01:12:06,823
>> That didn't come out right.
2513
01:12:06,823 --> 01:12:07,457
I mean --
2514
01:12:07,457 --> 01:12:08,758
>> you'd be surprised how far a
2515
01:12:08,758 --> 01:12:13,963
little love and just care goes.
2516
01:12:13,963 --> 01:12:17,567
People need that.
2517
01:12:18,435 --> 01:12:20,804
>> Come on in.
2518
01:12:20,804 --> 01:12:22,105
>> Oh, shit.
2519
01:12:22,105 --> 01:12:23,373
>> It's okay.
2520
01:12:23,373 --> 01:12:25,008
You can film this.
2521
01:12:25,008 --> 01:12:26,042
>> This is like your office,
2522
01:12:26,042 --> 01:12:29,879
huh?
2523
01:12:29,879 --> 01:12:30,747
What are you doing with the
2524
01:12:30,747 --> 01:12:32,716
water?
2525
01:12:32,716 --> 01:12:35,519
>> I'm, uh... getting ready to
2526
01:12:35,519 --> 01:12:37,587
cook.
2527
01:12:37,587 --> 01:12:38,822
>> I've never seen this in real
2528
01:12:38,822 --> 01:12:43,393
life before.
2529
01:12:43,393 --> 01:12:45,662
That is so nasty, dude.
2530
01:12:55,038 --> 01:12:56,005
It's not what it looks like in
2531
01:12:56,005 --> 01:12:57,774
the movies at all.
2532
01:12:57,774 --> 01:12:58,742
>> You always see a bunch of
2533
01:12:58,742 --> 01:13:00,777
guys getting all euphoric after
2534
01:13:00,777 --> 01:13:05,048
they fix.
2535
01:13:05,048 --> 01:13:06,550
Bunch of dramatic movie
2536
01:13:06,550 --> 01:13:08,618
bullshit.
2537
01:13:08,618 --> 01:13:11,087
>> What does it feel like?
2538
01:13:11,087 --> 01:13:14,658
>> Used to feel fucking amazing.
2539
01:13:14,658 --> 01:13:18,828
Imagine floating on a billion
2540
01:13:18,828 --> 01:13:21,097
tiny satin pillows.
2541
01:13:21,097 --> 01:13:22,966
And then imagine, when you
2542
01:13:22,966 --> 01:13:25,101
weren't that high, what used to
2543
01:13:25,101 --> 01:13:29,138
just feel normal now feels lower
2544
01:13:29,138 --> 01:13:32,876
than you've ever felt before.
2545
01:13:32,876 --> 01:13:34,778
It used to give me this sense of
2546
01:13:34,778 --> 01:13:36,179
meaning and oneness about
2547
01:13:36,179 --> 01:13:39,716
everything, but now I just fix
2548
01:13:39,716 --> 01:13:41,050
not to get sick.
2549
01:13:41,050 --> 01:13:43,520
I don't even get high anymore.
2550
01:13:43,520 --> 01:13:44,888
A little high.
2551
01:13:49,225 --> 01:13:50,226
>> Whoa, are you shooting your
2552
01:13:50,226 --> 01:13:53,229
foot?
2553
01:13:53,229 --> 01:13:54,130
Dude, it's all infected.
2554
01:13:54,130 --> 01:13:54,931
What are you doing?
2555
01:13:54,931 --> 01:13:55,665
Well, I can't watch.
2556
01:13:55,665 --> 01:13:56,633
That makes me nauseous.
2557
01:13:57,100 --> 01:13:57,867
>>
2558
01:13:57,867 --> 01:13:59,903
that's right.
2559
01:13:59,903 --> 01:14:01,070
You get nauseous when you see a
2560
01:14:01,070 --> 01:14:04,240
paper cut.
2561
01:14:04,240 --> 01:14:05,174
>> Come on, man. Let's go.
2562
01:14:05,174 --> 01:14:06,175
We can still -- we'll figure
2563
01:14:06,175 --> 01:14:06,876
something out.
2564
01:14:06,876 --> 01:14:08,077
We'll get you to rehab.
2565
01:14:08,077 --> 01:14:11,548
>>
2566
01:14:11,548 --> 01:14:12,916
you don't have to do this.
2567
01:14:12,916 --> 01:14:14,217
>> Dude, we still got, like, an
2568
01:14:14,217 --> 01:14:15,051
hour and a half.
2569
01:14:15,051 --> 01:14:16,252
We're gonna figure something
2570
01:14:16,252 --> 01:14:16,720
out.
2571
01:14:16,720 --> 01:14:17,253
We always do.
2572
01:14:17,253 --> 01:14:18,522
>> I can just take one more big
2573
01:14:18,522 --> 01:14:19,723
shot and go to sleep for good.
2574
01:14:19,723 --> 01:14:21,891
>> No, don't be ridiculous.
2575
01:14:21,891 --> 01:14:23,660
>> Yeah, and then, uh...It'll
2576
01:14:23,660 --> 01:14:25,495
all be over, and you'll go back
2577
01:14:25,495 --> 01:14:26,563
to your life.
2578
01:14:26,563 --> 01:14:27,130
>> Oh, no.
2579
01:14:27,130 --> 01:14:28,097
Don't say that, man.
2580
01:14:28,097 --> 01:14:28,932
>>
2581
01:14:28,932 --> 01:14:33,703
>> please.
2582
01:14:33,703 --> 01:14:35,605
Come on. Let's go.
2583
01:14:40,944 --> 01:14:41,878
>> There you guys are.
2584
01:14:41,878 --> 01:14:43,012
Where the fuck have you been?
2585
01:14:43,012 --> 01:14:45,281
Get in the car. I have an idea.
2586
01:14:45,281 --> 01:14:46,249
>> Where we going?
2587
01:14:46,249 --> 01:14:46,883
>> Come on.
2588
01:14:46,883 --> 01:14:48,084
Carmen left with Brad, but I got
2589
01:14:48,084 --> 01:14:50,587
the weed, and we have a plan.
2590
01:14:57,961 --> 01:14:59,128
>> What is this place?
2591
01:14:59,128 --> 01:15:00,697
Where'd you hear about this?
2592
01:15:00,697 --> 01:15:02,165
>> My new friends in watts told
2593
01:15:02,165 --> 01:15:03,600
me about this guy.
2594
01:15:03,600 --> 01:15:05,569
This guy will buy anything for
2595
01:15:05,569 --> 01:15:06,069
anything.
2596
01:15:06,069 --> 01:15:08,572
It's a last-ditch effort.
2597
01:15:08,572 --> 01:15:09,706
We got to get rid of this weed.
2598
01:15:09,706 --> 01:15:10,740
We got to see if it's gonna
2599
01:15:10,740 --> 01:15:11,074
work.
2600
01:15:11,074 --> 01:15:12,241
Just follow my lead, okay?
2601
01:15:12,241 --> 01:15:13,176
>> Carmen gave you the weed?
2602
01:15:13,176 --> 01:15:14,077
>> I have an idea
2603
01:15:14,077 --> 01:15:15,211
>> Carmen gave you the weed?
2604
01:15:15,211 --> 01:15:17,714
>> Yeah, it's in the car.
2605
01:15:24,220 --> 01:15:28,692
Do you see a doorbell?
2606
01:15:28,692 --> 01:15:29,325
>> Yeah, yeah, yeah.
2607
01:15:29,325 --> 01:15:31,861
I'm coming.
2608
01:15:31,861 --> 01:15:34,964
I got my gloves on...
2609
01:15:34,964 --> 01:15:37,834
>> Hi. Mr. shasta?
2610
01:15:37,834 --> 01:15:38,835
>> Yeah, that's right.
2611
01:15:38,835 --> 01:15:39,969
Well, what you be doing here?
2612
01:15:39,969 --> 01:15:40,870
What y'all be -- what
2613
01:15:40,870 --> 01:15:41,805
y'all be filming here?
2614
01:15:41,805 --> 01:15:42,338
>> We are, um --
2615
01:15:42,338 --> 01:15:43,573
>> you got a license for that
2616
01:15:43,573 --> 01:15:44,240
shit?
2617
01:15:44,240 --> 01:15:45,575
>> Yeah, absolutely.
2618
01:15:45,575 --> 01:15:47,243
Actually, we're here --
2619
01:15:47,243 --> 01:15:48,144
>> you're disturbing me on my
2620
01:15:48,144 --> 01:15:49,212
day of rest.
2621
01:15:49,212 --> 01:15:50,079
>> I'm so sorry.
2622
01:15:50,079 --> 01:15:51,615
We're here -- a friend of yours
2623
01:15:51,615 --> 01:15:52,916
recommended you because we're
2624
01:15:52,916 --> 01:15:54,250
actually from a new cable
2625
01:15:54,250 --> 01:15:56,052
reality show, and we are doing a
2626
01:15:56,052 --> 01:15:57,320
segment on high-rolling
2627
01:15:57,320 --> 01:15:57,987
strollers.
2628
01:15:57,987 --> 01:15:59,222
Kind of a "cribs"-type show.
2629
01:15:59,222 --> 01:16:00,223
>> Ziggy sent you?
2630
01:16:00,223 --> 01:16:01,190
>> It's not Ziggy.
2631
01:16:01,190 --> 01:16:02,659
It's, uh, a friend of yours
2632
01:16:02,659 --> 01:16:03,927
actually down in watts.
2633
01:16:03,927 --> 01:16:04,928
>> Oh, yeah, that's right.
2634
01:16:04,928 --> 01:16:05,261
Watts.
2635
01:16:05,261 --> 01:16:06,129
That's the real shit.
2636
01:16:06,129 --> 01:16:07,096
That's the down low, man.
2637
01:16:07,096 --> 01:16:07,897
That's the real --
2638
01:16:07,897 --> 01:16:09,065
>> we can maybe come in and talk
2639
01:16:09,065 --> 01:16:09,933
some business propositions?
2640
01:16:09,933 --> 01:16:10,867
>> That's right. Watch the feet.
2641
01:16:10,867 --> 01:16:11,801
Watch the feet. Watch the feet.
2642
01:16:11,801 --> 01:16:13,002
And then, watch the -- bam.
2643
01:16:13,002 --> 01:16:13,837
Right in the face.
2644
01:16:13,837 --> 01:16:14,370
>> Mr. shasta?
2645
01:16:14,370 --> 01:16:15,739
I just want to check out your
2646
01:16:15,739 --> 01:16:16,806
facilities and see if they
2647
01:16:16,806 --> 01:16:17,140
qualify.
2648
01:16:17,140 --> 01:16:18,207
>> Oh, yeah, I'm so sorry.
2649
01:16:18,207 --> 01:16:19,342
My hospitality was all down.
2650
01:16:19,342 --> 01:16:20,176
I was meditating.
2651
01:16:20,176 --> 01:16:21,344
I was thinking about Buddha,
2652
01:16:21,344 --> 01:16:22,045
ganja.
2653
01:16:22,045 --> 01:16:24,013
I was thinking about Yoda.
2654
01:16:24,013 --> 01:16:25,381
>> Welcome to the shasta domain.
2655
01:16:25,381 --> 01:16:26,082
That's right.
2656
01:16:26,082 --> 01:16:27,183
Shasta's always ready for a
2657
01:16:27,183 --> 01:16:27,684
fight.
2658
01:16:27,684 --> 01:16:28,852
Ready for somebody to come in
2659
01:16:28,852 --> 01:16:29,686
here and fight it.
2660
01:16:29,686 --> 01:16:29,953
Bam.
2661
01:16:29,953 --> 01:16:30,787
Right in the face.
2662
01:16:30,787 --> 01:16:32,021
You found the number-one rolling
2663
01:16:32,021 --> 01:16:33,022
crib in the house, man.
2664
01:16:33,022 --> 01:16:34,057
This shit is rolling, rolling.
2665
01:16:34,057 --> 01:16:35,859
I got my fine piano here.
2666
01:16:35,859 --> 01:16:37,661
I got real agile fingers.
2667
01:16:37,661 --> 01:16:38,327
You can't hear right now --
2668
01:16:38,327 --> 01:16:39,295
>> Mr. shasta, we don't actually
2669
01:16:39,295 --> 01:16:40,029
have that much time.
2670
01:16:40,029 --> 01:16:40,997
We just need to make sure you're
2671
01:16:40,997 --> 01:16:41,998
a high roller.
2672
01:16:41,998 --> 01:16:44,033
>> I am a high roller.
2673
01:16:44,033 --> 01:16:46,369
I roll like I'm tall.
2674
01:16:46,369 --> 01:16:47,203
And I got tvs.
2675
01:16:47,203 --> 01:16:48,738
I can watch "the Brady bunch,"
2676
01:16:48,738 --> 01:16:50,106
"jetsons," I can watch all five
2677
01:16:50,106 --> 01:16:51,741
big screens at once.
2678
01:16:52,776 --> 01:16:53,710
I got to take this.
2679
01:16:53,710 --> 01:16:55,044
You know, I be getting calls all
2680
01:16:55,044 --> 01:16:55,679
the time.
2681
01:16:55,679 --> 01:16:56,045
>> Oh.
2682
01:16:56,045 --> 01:16:57,280
Yeah, please, take your time.
2683
01:16:57,280 --> 01:16:58,314
>> Yo, who this?
2684
01:16:58,314 --> 01:17:00,850
>> Oh, my god.
2685
01:17:00,850 --> 01:17:01,951
>> No, I had to erase it because
2686
01:17:01,951 --> 01:17:03,252
people be calling.
2687
01:17:05,689 --> 01:17:06,890
Look, mom, I'll call you later.
2688
01:17:06,890 --> 01:17:08,324
I got people from the television
2689
01:17:08,324 --> 01:17:08,858
here.
2690
01:17:08,858 --> 01:17:09,893
It's real important.
2691
01:17:11,795 --> 01:17:12,295
All right.
2692
01:17:12,295 --> 01:17:13,162
All right, girl.
2693
01:17:13,162 --> 01:17:14,330
Peace.
2694
01:17:14,330 --> 01:17:15,765
But, uh, as you can see, we are
2695
01:17:15,765 --> 01:17:16,766
in the front room here.
2696
01:17:16,766 --> 01:17:17,767
This is where magic be happening
2697
01:17:17,767 --> 01:17:18,735
over here, over here.
2698
01:17:18,735 --> 01:17:20,303
It be happening all around.
2699
01:17:20,303 --> 01:17:21,270
And we are stars.
2700
01:17:21,270 --> 01:17:22,338
Everybody's a star.
2701
01:17:22,338 --> 01:17:22,906
Come here.
2702
01:17:22,906 --> 01:17:23,773
Check it out, cameraman.
2703
01:17:23,773 --> 01:17:25,174
This right here -- that look
2704
01:17:25,174 --> 01:17:26,075
beautiful, don't it?
2705
01:17:26,075 --> 01:17:27,376
That is the eye.
2706
01:17:27,376 --> 01:17:29,846
Now, that's made from the skins
2707
01:17:29,846 --> 01:17:31,915
of an endangered species of
2708
01:17:31,915 --> 01:17:32,448
stingray.
2709
01:17:32,448 --> 01:17:34,217
>> Actually, that's the fake eye
2710
01:17:34,217 --> 01:17:35,719
to mislead the predator.
2711
01:17:35,719 --> 01:17:37,186
>> You calling my cover fake,
2712
01:17:37,186 --> 01:17:37,687
man?
2713
01:17:37,687 --> 01:17:38,822
I paid, like, beaucoup for that.
2714
01:17:38,822 --> 01:17:39,823
That's the real deal, right
2715
01:17:39,823 --> 01:17:40,123
there.
2716
01:17:40,123 --> 01:17:40,990
That's the real deal.
2717
01:17:40,990 --> 01:17:41,791
>> The eye is fake.
2718
01:17:41,791 --> 01:17:42,926
>> Don't be coming into my house
2719
01:17:42,926 --> 01:17:44,027
and telling me my shit is fake.
2720
01:17:44,027 --> 01:17:45,161
I let everybody in here, and now
2721
01:17:45,161 --> 01:17:46,262
you be saying my shit is fake?
2722
01:17:46,262 --> 01:17:47,797
>> No, Mr. shasta, I think he's
2723
01:17:47,797 --> 01:17:48,765
just admiring that.
2724
01:17:48,765 --> 01:17:50,166
>> The eye is fake to mislead
2725
01:17:50,166 --> 01:17:51,000
the predator.
2726
01:17:51,000 --> 01:17:52,101
>> Okay, I hear what you're
2727
01:17:52,101 --> 01:17:52,769
saying, man.
2728
01:17:52,769 --> 01:17:53,436
I was just playin'.
2729
01:17:53,436 --> 01:17:54,270
I was just playin'.
2730
01:17:54,270 --> 01:17:55,471
>> Fantastic.
2731
01:17:55,471 --> 01:17:56,806
>> That's, uh -- yeah.
2732
01:17:56,806 --> 01:17:58,174
It's-it's-it's -- I love it.
2733
01:17:58,174 --> 01:17:58,808
This my baby.
2734
01:17:58,808 --> 01:17:59,876
>> So, shasta, is there any way
2735
01:17:59,876 --> 01:18:00,877
we could sit down and have a
2736
01:18:00,877 --> 01:18:01,277
little chat?
2737
01:18:01,277 --> 01:18:02,278
Because we have, I think, an
2738
01:18:02,278 --> 01:18:03,747
offer that you might be
2739
01:18:03,747 --> 01:18:04,480
interested in.
2740
01:18:04,480 --> 01:18:06,015
>> Oh, yeah, man.
2741
01:18:06,015 --> 01:18:07,250
Yo, we could be sitting, uh --
2742
01:18:07,250 --> 01:18:08,284
you know, let me slip into
2743
01:18:08,284 --> 01:18:09,252
something a little more
2744
01:18:09,252 --> 01:18:10,419
comfortable, and then, uh, you
2745
01:18:10,419 --> 01:18:14,223
know, we could, uh, we could
2746
01:18:14,223 --> 01:18:15,091
talk about shit.
2747
01:18:15,091 --> 01:18:16,325
Please have a seat.
2748
01:18:16,325 --> 01:18:17,761
Please, producer, have a seat.
2749
01:18:17,761 --> 01:18:18,928
Cameraman, come on over.
2750
01:18:18,928 --> 01:18:19,729
Don't be shy.
2751
01:18:19,729 --> 01:18:21,364
>> So tell me, uh...
2752
01:18:21,364 --> 01:18:23,066
What do you do?
2753
01:18:23,066 --> 01:18:25,001
>> Well, I'm an artist.
2754
01:18:25,001 --> 01:18:27,203
I mean, shasta's an artist, a
2755
01:18:27,203 --> 01:18:29,005
producer, a rapper, a
2756
01:18:29,005 --> 01:18:30,473
hip-hopper, I'm a fighter.
2757
01:18:30,473 --> 01:18:32,308
I know heads in, like, N.Y.C.,
2758
01:18:32,308 --> 01:18:33,309
L.A., Denver...
2759
01:18:33,309 --> 01:18:35,311
>> So, how do you make your...
2760
01:18:35,311 --> 01:18:36,379
>> I've been blessed -- I've
2761
01:18:36,379 --> 01:18:37,313
been bless-ed, blesses,
2762
01:18:37,313 --> 01:18:37,947
blessings --
2763
01:18:37,947 --> 01:18:38,414
>> trust fund?
2764
01:18:38,414 --> 01:18:39,082
>> Ja, rasta --
2765
01:18:39,082 --> 01:18:39,515
that's right.
2766
01:18:39,515 --> 01:18:41,117
I'm a "trust-afari."
2767
01:18:41,117 --> 01:18:41,951
Shast-i.
2768
01:18:41,951 --> 01:18:43,386
So, we may have some party
2769
01:18:43,386 --> 01:18:45,121
favors to offer you for your
2770
01:18:45,121 --> 01:18:46,823
next soiree.
2771
01:18:46,823 --> 01:18:47,891
>> Right, right.
2772
01:18:47,891 --> 01:18:49,392
Like firecrackers, like --
2773
01:18:49,392 --> 01:18:51,928
>> my partner here has some
2774
01:18:51,928 --> 01:18:52,528
tree that you might be
2775
01:18:52,528 --> 01:18:53,830
interested in.
2776
01:18:53,830 --> 01:18:55,298
>> I got
2777
01:18:55,298 --> 01:18:56,232
I got trees outside that can
2778
01:18:56,232 --> 01:18:57,000
swing into the pool.
2779
01:18:57,000 --> 01:18:57,867
We did that at one party.
2780
01:18:57,867 --> 01:18:59,268
>> Some marijuana.
2781
01:18:59,268 --> 01:19:00,003
>> Oh, yeah, right.
2782
01:19:00,003 --> 01:19:00,770
I was just playin'.
2783
01:19:00,770 --> 01:19:01,304
Yeah, that's right.
2784
01:19:01,304 --> 01:19:01,971
Marijuana.
2785
01:19:01,971 --> 01:19:02,305
Shit.
2786
01:19:02,305 --> 01:19:02,872
Of course.
2787
01:19:02,872 --> 01:19:03,940
I mean, you can't have no party
2788
01:19:03,940 --> 01:19:05,441
without no trees.
2789
01:19:05,441 --> 01:19:06,509
>> All right.
2790
01:19:06,509 --> 01:19:08,477
My partner and I happened to
2791
01:19:08,477 --> 01:19:10,146
come across a pound of
2792
01:19:10,146 --> 01:19:11,948
medical-grade chronic.
2793
01:19:11,948 --> 01:19:13,016
>> Oh, my god.
2794
01:19:13,016 --> 01:19:15,318
Oh, my -- god bless, Allah be
2795
01:19:15,318 --> 01:19:17,120
praised, rastafari.
2796
01:19:17,120 --> 01:19:18,387
Thank you very much.
2797
01:19:18,387 --> 01:19:19,288
This ain't legal, is it?
2798
01:19:19,288 --> 01:19:20,189
Man, we can't be like --
2799
01:19:20,189 --> 01:19:20,824
>> oh, yeah.
2800
01:19:20,824 --> 01:19:21,825
We're talking medical grade.
2801
01:19:21,825 --> 01:19:23,326
Oh, the legal illegal.
2802
01:19:23,326 --> 01:19:24,393
The new medical grade.
2803
01:19:24,393 --> 01:19:26,029
The new -- that shit, they
2804
01:19:26,029 --> 01:19:27,330
chemically enhance it.
2805
01:19:27,330 --> 01:19:28,231
That's really strong.
2806
01:19:28,231 --> 01:19:29,065
>> Oh, it's strong.
2807
01:19:29,065 --> 01:19:30,199
And I think we can give him a
2808
01:19:30,199 --> 01:19:32,001
deal, because, you know...
2809
01:19:32,001 --> 01:19:33,002
>> All right, we're willing to
2810
01:19:33,002 --> 01:19:39,075
let it go for $156.25 an ounce.
2811
01:19:39,075 --> 01:19:40,509
32 ounces in a pound.
2812
01:19:40,509 --> 01:19:41,210
>> That's right.
2813
01:19:41,210 --> 01:19:45,014
>> 156 times 32 equals 5 g.
2814
01:19:45,014 --> 01:19:45,882
>> Right.
2815
01:19:45,882 --> 01:19:47,416
I feel like I'm being...
2816
01:19:47,416 --> 01:19:49,886
>> Both: robbed.
2817
01:19:49,886 --> 01:19:50,887
>> Excuse me one second...
2818
01:19:50,887 --> 01:19:51,955
>> Are you sure you want --
2819
01:19:51,955 --> 01:19:52,989
>> talk amongst yourselves.
2820
01:19:52,989 --> 01:19:54,157
>> That's a pretty amazing deal.
2821
01:19:54,157 --> 01:19:54,991
>> He seems cool.
2822
01:19:54,991 --> 01:19:56,092
>> We can get way more.
2823
01:19:56,092 --> 01:19:57,193
>> He's got a very nice house,
2824
01:19:57,193 --> 01:19:59,963
and we are in a situation.
2825
01:19:59,963 --> 01:20:01,264
>> 5 g's, one pound...
2826
01:20:01,264 --> 01:20:03,199
Let me see -- one, five...
2827
01:20:03,199 --> 01:20:06,035
It's gonna be -- carry the...
2828
01:20:06,035 --> 01:20:07,270
Um...
2829
01:20:07,270 --> 01:20:08,437
Can you tell me the numbers
2830
01:20:08,437 --> 01:20:08,972
again?
2831
01:20:08,972 --> 01:20:12,075
>> Obviously, we need cash.
2832
01:20:12,075 --> 01:20:12,842
There it is.
2833
01:20:12,842 --> 01:20:13,442
>> Oh, my god.
2834
01:20:13,442 --> 01:20:14,310
>> There you go.
2835
01:20:14,310 --> 01:20:15,144
>> Oh, my god.
2836
01:20:15,144 --> 01:20:15,845
That...
2837
01:20:15,845 --> 01:20:17,146
Oh, my god.
2838
01:20:17,146 --> 01:20:20,516
Oh, my...
2839
01:20:20,516 --> 01:20:22,585
Oh, man, that's the sticky-icky.
2840
01:20:22,585 --> 01:20:24,854
That's the bin laden armpit.
2841
01:20:24,854 --> 01:20:26,522
That's like cave hopping.
2842
01:20:26,522 --> 01:20:28,892
>> Plus this to seal the deal.
2843
01:20:28,892 --> 01:20:30,326
To match your bike.
2844
01:20:30,326 --> 01:20:33,963
>> Aww, you shouldn't have, man.
2845
01:20:33,963 --> 01:20:35,264
>> We got to go.
2846
01:20:35,264 --> 01:20:36,399
>> You guys are, like, my next
2847
01:20:36,399 --> 01:20:37,066
best friends.
2848
01:20:37,066 --> 01:20:38,067
Come here, you.
2849
01:20:38,067 --> 01:20:39,235
Come here.
2850
01:20:39,235 --> 01:20:40,436
>> Holy shit. Run.
2851
01:20:40,436 --> 01:20:42,838
Run before he changes his mind.
2852
01:20:48,077 --> 01:20:49,112
>> I think we're gonna be early,
2853
01:20:49,112 --> 01:20:50,179
guys.
2854
01:20:51,214 --> 01:20:55,518
Like, 20 minutes early.
2855
01:20:55,518 --> 01:20:57,053
What you eating, taco?
2856
01:20:57,053 --> 01:20:58,321
What you eating?
2857
01:20:58,321 --> 01:20:59,388
Oh, shit.
2858
01:20:59,388 --> 01:21:00,323
>> What?
2859
01:21:00,323 --> 01:21:01,490
>> Oh, shit.
2860
01:21:01,490 --> 01:21:02,225
>> What?
2861
01:21:02,225 --> 01:21:04,994
>> He just ate the laxatives.
2862
01:21:04,994 --> 01:21:05,929
>> What?!
2863
01:21:05,929 --> 01:21:07,363
>> The Mexican laxatives.
2864
01:21:07,363 --> 01:21:08,264
>> Oh, my god.
2865
01:21:08,264 --> 01:21:10,033
He's gonna have an ass-plosion.
2866
01:21:10,033 --> 01:21:11,400
Poor taco.
2867
01:21:11,400 --> 01:21:13,302
Oh, no, taco!
2868
01:21:13,302 --> 01:21:14,270
>> You better pull over.
2869
01:21:14,270 --> 01:21:14,904
>> I can't.
2870
01:21:14,904 --> 01:21:15,972
I'm on the fucking freeway.
2871
01:21:15,972 --> 01:21:16,973
How am I gonna pull over?
2872
01:21:16,973 --> 01:21:18,107
>> Man, oh, man, that's gonna
2873
01:21:18,107 --> 01:21:18,507
smell bad.
2874
01:21:18,507 --> 01:21:19,608
You're not gonna like that at
2875
01:21:19,608 --> 01:21:21,244
all.
2876
01:21:31,687 --> 01:21:32,488
>> What the fuck?
2877
01:21:32,488 --> 01:21:33,389
>> What
2878
01:21:33,389 --> 01:21:37,126
>> what's that?
2879
01:21:37,126 --> 01:21:38,127
>> Is that a cop?
2880
01:21:38,127 --> 01:21:39,028
Is that for me?
2881
01:21:39,028 --> 01:21:39,996
>> Shit.
2882
01:21:39,996 --> 01:21:40,329
>> Fuck.
2883
01:21:40,329 --> 01:21:42,131
>> Oh, my god, we are so fucked.
2884
01:21:42,131 --> 01:21:43,166
>> Was I speeding?
2885
01:21:43,166 --> 01:21:44,633
>> Bella, just switch with me.
2886
01:21:44,633 --> 01:21:45,668
>> No, no, no. Be reasonable.
2887
01:21:45,668 --> 01:21:46,402
>> What? no.
2888
01:21:46,402 --> 01:21:46,970
>> Leo.
2889
01:21:46,970 --> 01:21:48,004
>> Better me than you.
2890
01:21:48,004 --> 01:21:48,704
>> No. are you crazy?
2891
01:21:48,704 --> 01:21:49,973
I'm not switching with you.
2892
01:21:49,973 --> 01:21:51,207
You don't want to fucking go to
2893
01:21:51,207 --> 01:21:52,475
prison for a stolen car, Bella.
2894
01:21:52,475 --> 01:21:53,342
>> I'm not moving.
2895
01:21:53,342 --> 01:21:54,477
>> You don't want a fucking
2896
01:21:54,477 --> 01:21:55,011
record.
2897
01:21:55,011 --> 01:21:56,212
>> I'm a first-time offender.
2898
01:21:56,212 --> 01:21:56,712
I'll be fine.
2899
01:21:56,712 --> 01:21:57,446
Leo, stop it!
2900
01:21:57,446 --> 01:21:58,714
Are you fucking crazy?!
2901
01:21:58,714 --> 01:21:59,248
Stop it.
2902
01:21:59,248 --> 01:21:59,983
>> Leo!
2903
01:21:59,983 --> 01:22:00,984
Listen, we'll just explain to
2904
01:22:00,984 --> 01:22:01,550
them what happened.
2905
01:22:01,550 --> 01:22:02,018
Leo.
2906
01:22:02,018 --> 01:22:03,019
>> Just switch with me.
2907
01:22:03,019 --> 01:22:03,386
>> Leo.
2908
01:22:03,386 --> 01:22:04,087
>> Stop it.
2909
01:22:04,720 --> 01:22:06,055
Get the fuck off of me.
2910
01:22:06,055 --> 01:22:07,256
What the fuck are you doing?!
2911
01:22:07,256 --> 01:22:07,957
This is insane.
2912
01:22:07,957 --> 01:22:08,958
You're gonna go to fucking
2913
01:22:08,958 --> 01:22:10,259
prison after everything we've
2914
01:22:10,259 --> 01:22:10,994
done today?
2915
01:22:10,994 --> 01:22:12,228
>> Leo, Leo. I got an idea.
2916
01:22:12,228 --> 01:22:13,096
Just tell them you're me.
2917
01:22:13,096 --> 01:22:14,163
Tell them you're me.
2918
01:22:14,163 --> 01:22:14,663
>> I've done that.
2919
01:22:14,663 --> 01:22:15,731
That's why you don't have a
2920
01:22:15,731 --> 01:22:16,532
driver's license.
2921
01:22:16,532 --> 01:22:17,100
>> Stop.
2922
01:22:17,100 --> 01:22:17,666
>> Just relax.
2923
01:22:17,666 --> 01:22:20,169
>> No.
2924
01:22:39,522 --> 01:22:40,589
>> Do you know why I stopped
2925
01:22:40,589 --> 01:22:41,057
you?
2926
01:22:41,057 --> 01:22:41,590
>> No, officer.
2927
01:22:41,590 --> 01:22:42,725
>> A couple of reasons -- your
2928
01:22:42,725 --> 01:22:44,027
left taillight's out, and you
2929
01:22:44,027 --> 01:22:45,194
almost hit two cars back there.
2930
01:22:45,194 --> 01:22:46,029
>> I'm sorry, I --
2931
01:22:46,029 --> 01:22:47,163
>> you been drinking tonight?
2932
01:22:47,163 --> 01:22:47,696
>> No, it's our dog.
2933
01:22:47,696 --> 01:22:49,765
He's been jumping up and down.
2934
01:22:49,765 --> 01:22:51,034
Taco, platz.
2935
01:22:51,034 --> 01:22:52,401
Platz.
2936
01:22:52,401 --> 01:22:53,202
>> Your license and
2937
01:22:53,202 --> 01:22:53,636
registration.
2938
01:22:53,636 --> 01:22:55,038
>> I don't have a license and
2939
01:22:55,038 --> 01:22:55,571
registration.
2940
01:22:55,571 --> 01:22:56,605
>> I'm gonna need you to step
2941
01:22:56,605 --> 01:22:59,075
out of the vehicle.
2942
01:22:59,075 --> 01:23:02,778
>> Okay.
2943
01:23:10,253 --> 01:23:12,455
>> Milo, turn it off.
2944
01:23:20,796 --> 01:23:22,731
>> It's up to you, but I have 10
2945
01:23:22,731 --> 01:23:23,532
minutes to get there.
2946
01:23:23,532 --> 01:23:26,402
We'll walk there.
2947
01:23:28,237 --> 01:23:30,206
My brother and his wife, they
2948
01:23:30,206 --> 01:23:31,774
have a dog --
2949
01:23:31,774 --> 01:23:33,109
>> hey, shut that camera off
2950
01:23:33,109 --> 01:23:35,444
now.
2951
01:23:35,444 --> 01:23:36,412
What's going on with the police
2952
01:23:36,412 --> 01:23:36,712
dog?
2953
01:23:36,712 --> 01:23:38,214
How did you come up with a
2954
01:23:38,214 --> 01:23:38,781
police dog?
2955
01:23:38,781 --> 01:23:40,083
>> We're trying to raise money
2956
01:23:40,083 --> 01:23:40,649
to get into rehab.
2957
01:23:40,649 --> 01:23:43,219
We're trying to sell him.
2958
01:23:43,219 --> 01:23:45,354
No one would buy him.
2959
01:23:45,354 --> 01:23:46,522
Actually, he was trained in
2960
01:23:46,522 --> 01:23:48,757
Germany.
2961
01:23:57,266 --> 01:23:58,501
>> Bye, taco.
2962
01:23:58,501 --> 01:24:04,207
Bye, taco.
2963
01:24:04,207 --> 01:24:06,142
Oh, my god.
2964
01:24:08,077 --> 01:24:09,145
>> Come on.
2965
01:24:09,145 --> 01:24:11,314
We got to hurry.
2966
01:24:11,314 --> 01:24:14,383
>> That was insane.
2967
01:24:14,383 --> 01:24:14,750
>> See?
2968
01:24:14,750 --> 01:24:16,152
It's dangerous living with an
2969
01:24:16,152 --> 01:24:16,552
addict.
2970
01:24:16,552 --> 01:24:17,586
Now you're shooting.
2971
01:24:17,586 --> 01:24:19,322
>> Oh, I'm just a casual user,
2972
01:24:19,322 --> 01:24:19,655
see?
2973
01:24:19,655 --> 01:24:21,724
I can stop whenever I want.
2974
01:24:21,724 --> 01:24:23,159
>> Yeah, right.
2975
01:24:23,159 --> 01:24:24,460
Bella, we got 10 minutes.
2976
01:24:24,460 --> 01:24:25,161
Come on.
2977
01:24:25,161 --> 01:24:27,363
>> How far is it?
2978
01:24:34,203 --> 01:24:35,204
All right, let me get a shot of
2979
01:24:35,204 --> 01:24:35,838
the brothers' triumphant
2980
01:24:35,838 --> 01:24:36,505
arrival.
2981
01:24:36,505 --> 01:24:38,107
Do you know how annoying that
2982
01:24:38,107 --> 01:24:39,442
is?
2983
01:24:45,248 --> 01:24:46,382
We made it.
2984
01:24:46,382 --> 01:24:49,185
Should we come in with you?
2985
01:24:49,185 --> 01:24:50,186
>> I got it.
2986
01:24:50,186 --> 01:24:50,786
>> You sure?
2987
01:24:50,786 --> 01:24:51,487
>> Yeah.
2988
01:24:51,487 --> 01:24:56,192
>> You got the money?
2989
01:24:56,192 --> 01:24:58,194
>> See you in six months.
2990
01:24:58,194 --> 01:24:59,362
>> Oh.
2991
01:24:59,362 --> 01:25:00,229
>> Each day better than the
2992
01:25:00,229 --> 01:25:01,730
next, right?
2993
01:25:01,730 --> 01:25:02,831
>> Exactly.
2994
01:25:02,831 --> 01:25:04,267
Every day gets worse, like I
2995
01:25:04,267 --> 01:25:06,802
always say.
2996
01:25:06,802 --> 01:25:09,705
>> Bye.
2997
01:25:09,705 --> 01:25:10,539
>>
2998
01:25:10,539 --> 01:25:12,141
>> bye.
2999
01:25:12,541 --> 01:25:13,676
>> Hey, hey. What's the matter?
3000
01:25:13,676 --> 01:25:14,777
Handshake ain't good enough for
3001
01:25:14,777 --> 01:25:15,411
you?
3002
01:25:17,880 --> 01:25:21,784
>> Tell Carmen I love her.
3003
01:25:21,784 --> 01:25:25,654
Bye.
3004
01:25:25,654 --> 01:25:27,890
Thanks.
3005
01:25:39,802 --> 01:25:42,305
>> Bella, what are we gonna do?
3006
01:25:42,305 --> 01:25:42,905
>> We'll figure it out.
3007
01:25:42,905 --> 01:25:44,873
>> We don't have a car.
3008
01:25:44,873 --> 01:25:45,941
>> We'll make it back.
3009
01:25:45,941 --> 01:25:47,710
>> Should we take a bus?
3010
01:25:47,710 --> 01:25:50,779
>> Do they have buses in L.A.?
3011
01:25:55,384 --> 01:25:55,851
>> Come on.
3012
01:25:55,851 --> 01:25:59,188
>> * this day is getting older
3013
01:25:59,188 --> 01:26:01,357
* in fading light it's
3014
01:26:01,357 --> 01:26:05,928
beautiful *
3015
01:26:05,928 --> 01:26:09,698
* this wind is blowing colder
3016
01:26:09,698 --> 01:26:12,801
* and too soon, I'll feel its
3017
01:26:12,801 --> 01:26:14,670
pull *
3018
01:26:14,670 --> 01:26:16,372
>> let's see how he's adjusting.
3019
01:26:16,372 --> 01:26:19,675
>> It's been an hour.
3020
01:26:19,675 --> 01:26:20,743
>> We just dropped off my
3021
01:26:20,743 --> 01:26:22,511
brother.
3022
01:26:22,511 --> 01:26:25,248
About an hour ago.
3023
01:26:25,248 --> 01:26:26,449
Leonardo strombo.
3024
01:26:26,449 --> 01:26:27,650
Yeah, Leo.
3025
01:26:27,650 --> 01:26:28,517
I just want to see how he's
3026
01:26:28,517 --> 01:26:32,788
doing.
3027
01:26:32,788 --> 01:26:35,591
What do you mean?
3028
01:26:35,591 --> 01:26:38,594
Okay.
3029
01:26:38,594 --> 01:26:45,668
Thank you.
3030
01:26:45,668 --> 01:26:49,805
>> What happened?
3031
01:26:49,805 --> 01:26:51,240
>> He left.
3032
01:26:51,507 --> 01:26:54,410
>> * but your road is yours to
3033
01:26:54,410 --> 01:26:56,479
tread *
3034
01:26:56,479 --> 01:26:58,881
* and so it goes
3035
01:26:58,881 --> 01:27:01,650
* and so it goes
3036
01:27:01,650 --> 01:27:03,686
* and so it goes
3037
01:27:03,686 --> 01:27:06,922
* slows your mind, mind, mind
3038
01:27:06,922 --> 01:27:09,592
* so it goes
3039
01:27:09,592 --> 01:27:11,794
* and so it goes
3040
01:27:11,794 --> 01:27:14,463
* and so it goes
3041
01:27:14,463 --> 01:27:17,333
* slows your mind, mind, mind,
3042
01:27:17,333 --> 01:27:20,002
mind, mind *
3043
01:28:00,909 --> 01:28:04,547
* I've grown old on this ocean
3044
01:28:04,547 --> 01:28:07,550
* give her all my stronger
3045
01:28:07,550 --> 01:28:11,019
years *
3046
01:28:11,019 --> 01:28:14,857
* gave my wife my devotion
3047
01:28:14,857 --> 01:28:17,760
* when she died, the ocean, my
3048
01:28:17,760 --> 01:28:20,363
tears *
3049
01:28:20,363 --> 01:28:22,398
* I've tried to teach you well,
3050
01:28:22,398 --> 01:28:22,798
son *
3051
01:28:22,798 --> 01:28:25,434
* all of everything I knew
3052
01:28:25,434 --> 01:28:28,371
* of how to live this life, be
3053
01:28:28,371 --> 01:28:30,906
true *
3054
01:28:30,906 --> 01:28:32,741
* don't bow your head to no
3055
01:28:32,741 --> 01:28:33,075
one *
3056
01:28:33,075 --> 01:28:35,744
* and no matter what you do
3057
01:28:35,744 --> 01:28:38,814
* if you start, then see it
3058
01:28:38,814 --> 01:28:40,949
through *
3059
01:28:40,949 --> 01:28:43,719
* so sturdy up, sturdy up your
3060
01:28:43,719 --> 01:28:45,954
heart *
3061
01:28:45,954 --> 01:28:51,727
* for the road is long ahead
3062
01:28:51,727 --> 01:28:53,862
* I'll be with you even though
3063
01:28:53,862 --> 01:28:56,699
we're apart *
3064
01:28:56,699 --> 01:28:59,535
* but your road is yours to
3065
01:28:59,535 --> 01:29:01,404
tread *
3066
01:29:01,404 --> 01:29:04,006
* and so it goes
3067
01:29:04,006 --> 01:29:06,909
* and so it goes
3068
01:29:06,909 --> 01:29:08,911
* and so it goes
3069
01:29:08,911 --> 01:29:12,114
* slows your mind, mind, mind
3070
01:29:12,114 --> 01:29:14,583
* so it goes
3071
01:29:14,583 --> 01:29:17,386
* and so it goes
3072
01:29:17,386 --> 01:29:19,455
*and so it goes
3073
01:29:19,455 --> 01:29:22,591
* slows your mind, mind, mind,
3074
01:29:22,591 --> 01:29:26,795
mind, mind *
187348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.