Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,380 --> 00:00:16,690
Okay, you're all set, Clay.
2
00:00:16,780 --> 00:00:17,780
Just need your John Hancock.
3
00:00:17,860 --> 00:00:19,820
All right. Copy that.
4
00:00:19,910 --> 00:00:22,300
Ah, Next stop, Windy City.
5
00:00:22,390 --> 00:00:24,000
How are the kiddos?
6
00:00:24,090 --> 00:00:25,220
Eating me out
of house and home.
7
00:00:25,310 --> 00:00:26,880
That's why I took
the graveyard shift.
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,180
Need the cash.
- Yeah, you and me both.
9
00:00:29,270 --> 00:00:30,490
Yo, I'll catch you
on the flip side.
10
00:00:30,570 --> 00:00:32,830
- Take care.
- All right.
11
00:00:50,070 --> 00:00:52,550
What the hell?
12
00:00:52,640 --> 00:00:53,510
Get out of the truck!
13
00:00:54,640 --> 00:00:57,430
- Get out of the truck!
- Come on, you heard him.
14
00:00:57,510 --> 00:00:59,120
Come down out of there.
Let's go. Come on!
15
00:01:02,610 --> 00:01:04,260
- Just wait a minute, just--
- Hey, hey, hey.
16
00:01:04,350 --> 00:01:05,920
Don't talk. Unlock the trailer.
17
00:01:10,130 --> 00:01:11,480
Hurry up!
18
00:01:18,060 --> 00:01:19,630
Quit wasting time!
19
00:01:19,710 --> 00:01:21,630
Look--look, I'm trying, man.
20
00:01:21,710 --> 00:01:22,890
I told you to hurry up!
21
00:01:24,980 --> 00:01:26,070
I'm trying.
22
00:01:26,150 --> 00:01:27,150
Do it!
23
00:01:35,860 --> 00:01:37,120
All right, come on.
24
00:01:37,210 --> 00:01:38,820
Let's get the stuff
and get out of here.
25
00:01:38,900 --> 00:01:40,120
Open it up.
26
00:01:49,740 --> 00:01:51,350
What are we looking at?
27
00:01:51,440 --> 00:01:53,310
Seems like a
straightforward semi jacking.
28
00:01:53,400 --> 00:01:55,710
Rent-a-cop found the truck and
the dead body around 2:00 a.m.
29
00:01:55,790 --> 00:01:56,920
We ID him yet?
30
00:01:57,010 --> 00:01:58,530
Clay Parker, 47.
31
00:01:58,620 --> 00:02:00,100
Long-haul trucker
for Great Lakes Freight.
32
00:02:00,180 --> 00:02:02,570
Company's based out of Chicago.
33
00:02:02,670 --> 00:02:04,240
Interstate commerce.
34
00:02:04,320 --> 00:02:05,710
Exactly.
35
00:02:05,800 --> 00:02:07,590
- Anything taken?
- Off the corpse? No.
36
00:02:07,670 --> 00:02:10,150
Guy still had 200 bucks
in his wallet.
37
00:02:10,240 --> 00:02:12,200
As for the cargo,
shipping manifest
38
00:02:12,280 --> 00:02:14,370
says we're missing exactly
20 half-drum barrels
39
00:02:14,460 --> 00:02:16,420
of ammonium nitrate.
40
00:02:16,510 --> 00:02:18,900
That's roughly 4,000 pounds
of fertilizer.
41
00:02:18,990 --> 00:02:19,990
That's not good.
42
00:02:22,950 --> 00:02:23,860
You got something?
43
00:02:23,950 --> 00:02:26,340
Maybe.
44
00:02:26,430 --> 00:02:27,520
Looks like
a through-and-through.
45
00:02:27,600 --> 00:02:29,170
The caliber looks pretty big.
46
00:02:29,260 --> 00:02:32,130
You guys get that over
to Ballistics?
47
00:02:32,220 --> 00:02:33,310
Anything else?
Any witnesses?
48
00:02:33,390 --> 00:02:34,870
Only the guy
who called it in.
49
00:02:34,960 --> 00:02:36,790
And the robbers were long gone
by the time he got here.
50
00:02:41,400 --> 00:02:43,710
Hopefully this camera
will give us what we need.
51
00:02:43,790 --> 00:02:45,270
All right, folks.
Here we go.
52
00:02:45,360 --> 00:02:47,320
Sometime before 2:00 a.m.
this morning, a semi truck
53
00:02:47,410 --> 00:02:49,590
gets jacked outside
the Port of Red Hook,
54
00:02:49,670 --> 00:02:52,200
and the driver, Clay Parker,
is killed with a--
55
00:02:52,280 --> 00:02:54,410
what was it?
50-caliber Desert Eagle.
56
00:02:54,500 --> 00:02:57,850
And 4,000 pounds
of ammonium nitrate is stolen,
57
00:02:57,940 --> 00:03:01,420
which, unless our perps
are a pair of deranged farmers,
58
00:03:01,510 --> 00:03:03,160
is really only used
for one thing.
59
00:03:03,250 --> 00:03:04,860
- Bombs.
- That's right.
60
00:03:04,940 --> 00:03:05,850
It was the key ingredient
in Oklahoma City.
61
00:03:05,950 --> 00:03:07,470
So let's dig in.
62
00:03:07,560 --> 00:03:08,950
Elise, how we doing
with that footage Scola found?
63
00:03:09,040 --> 00:03:10,690
Yeah, just finished
the pre-scrub.
64
00:03:10,780 --> 00:03:12,130
All right. Eyes up!
65
00:03:25,570 --> 00:03:28,440
Guy tried to be a hero.
66
00:03:28,530 --> 00:03:29,660
Or he knew these guys
meant business,
67
00:03:29,750 --> 00:03:31,060
given what he was hauling.
68
00:03:31,140 --> 00:03:33,060
Then let's not let his death
be in vain.
69
00:03:33,150 --> 00:03:34,460
Facial rec is out
of the question.
70
00:03:34,540 --> 00:03:36,020
Ian, what about
height and weight?
71
00:03:36,110 --> 00:03:38,240
According to the math
right now,
72
00:03:38,330 --> 00:03:39,550
robber on the left is 6'2".
73
00:03:39,630 --> 00:03:40,980
Killer on the right is 5'10".
74
00:03:41,070 --> 00:03:42,720
Both roughly 175.
75
00:03:42,810 --> 00:03:43,860
There's nothing remarkable
about the clothes.
76
00:03:43,940 --> 00:03:45,590
Just plain black hoodies.
77
00:03:45,680 --> 00:03:47,160
Elise, how are we doing with
the plate on the cargo van?
78
00:03:47,250 --> 00:03:49,820
Digits come back
to a blue Chevy Blazer,
79
00:03:49,900 --> 00:03:52,690
which are the same cold plates
used in that robbery
80
00:03:52,780 --> 00:03:54,220
last Sunday over
in Woodbridge--
81
00:03:54,300 --> 00:03:56,350
the one we connected
to the Norsemen Brotherhood.
82
00:03:56,430 --> 00:03:57,470
Wait, isn't that the group
that Maggie's
83
00:03:57,560 --> 00:03:59,170
trying to infiltrate?
84
00:03:59,260 --> 00:04:00,480
Kelly, give us the vitals
on the Norsemen Brotherhood
85
00:04:00,570 --> 00:04:02,270
and their leader, Eric Ward.
86
00:04:02,350 --> 00:04:05,140
The Norsemen Brotherhood is
a group on the FBI Watch List
87
00:04:05,220 --> 00:04:07,740
that thinks America is
changing "too fast."
88
00:04:07,830 --> 00:04:09,830
According to current intel,
89
00:04:09,920 --> 00:04:12,530
we think their leader
in New York, Eric Ward,
90
00:04:12,620 --> 00:04:15,880
stole blasting caps and TNT
from a rock quarry last week,
91
00:04:15,970 --> 00:04:18,150
presumably to build pipe bombs.
92
00:04:18,240 --> 00:04:20,810
Plus, he's a physical match
to the robber on the left,
93
00:04:20,890 --> 00:04:22,630
the one that wrestles
with Clay Parker
94
00:04:22,720 --> 00:04:24,030
before the other guy
shoots him dead.
95
00:04:24,110 --> 00:04:25,810
All right. Call OA.
96
00:04:25,900 --> 00:04:27,340
Have him loop Maggie in.
97
00:04:27,420 --> 00:04:29,250
The quarry robbery may have
only been the beginning.
98
00:04:29,330 --> 00:04:30,510
Right.
99
00:04:50,880 --> 00:04:52,060
Hey, Deke.
How's it going?
100
00:04:52,140 --> 00:04:54,320
Hey. Good as ever.
101
00:04:54,400 --> 00:04:56,180
- Yeah.
- Is he shooting .38s?
102
00:04:56,270 --> 00:04:58,320
Uh, your brother?
103
00:05:03,930 --> 00:05:05,710
Yeah, it sounds like it.
104
00:05:05,800 --> 00:05:07,450
What's with the
John Wayne special?
105
00:05:07,550 --> 00:05:10,160
It's a present
for my nephew's birthday.
106
00:05:10,240 --> 00:05:11,370
Kid's the only person I know
107
00:05:11,460 --> 00:05:13,030
who thinks
I'm cooler than Eric.
108
00:05:13,120 --> 00:05:14,380
Well, him and me.
109
00:05:14,470 --> 00:05:15,380
- Heh.
- Can I see it?
110
00:05:15,470 --> 00:05:16,520
Oh, yeah.
111
00:05:18,250 --> 00:05:19,120
- Damn.
- Right?
112
00:05:19,210 --> 00:05:20,520
Mm-hmm.
113
00:05:20,600 --> 00:05:23,040
You kind of look like a poster.
114
00:05:23,130 --> 00:05:24,220
Do I?
115
00:05:24,300 --> 00:05:25,610
Mm-hmm.
116
00:05:25,690 --> 00:05:27,560
I think
you're the best uncle.
117
00:05:27,650 --> 00:05:29,480
I got to get some more ammo.
- Cool.
118
00:05:29,570 --> 00:05:30,790
Hey, when's that competition?
119
00:05:30,870 --> 00:05:33,570
Six weeks from now. I know.
120
00:05:33,660 --> 00:05:34,490
Can I get you anything?
121
00:05:34,570 --> 00:05:35,480
I'm good.
122
00:05:40,670 --> 00:05:41,630
Hey.
123
00:05:44,930 --> 00:05:46,370
You know,
you don't have to pretend
124
00:05:46,450 --> 00:05:48,060
to like every warm-blooded
poser who shoots here.
125
00:05:48,150 --> 00:05:49,630
Oh, come on.
Deke's sweet.
126
00:05:49,720 --> 00:05:51,420
I mean, he's stuck
in his brother's shadow,
127
00:05:51,500 --> 00:05:53,940
but he's harmless.
- Sure.
128
00:05:54,030 --> 00:05:56,030
If you like empty talk
about the revolution.
129
00:05:56,120 --> 00:05:57,470
Need a re-up?
130
00:05:57,550 --> 00:05:58,810
Yeah, a couple boxes
of 9-millimeter.
131
00:05:58,900 --> 00:06:00,640
Yeah.
132
00:06:05,600 --> 00:06:07,730
You okay?
133
00:06:07,820 --> 00:06:09,080
My brother's been
having a hard time.
134
00:06:09,170 --> 00:06:10,950
Uh, can you hold
the bay open for me?
135
00:06:11,040 --> 00:06:12,560
I'm just gonna
make a call quickly.
136
00:06:12,650 --> 00:06:14,000
- Yeah.
- Thanks.
137
00:06:21,140 --> 00:06:23,580
Sorry I pulled you out.
138
00:06:23,670 --> 00:06:25,060
- What's going on?
- Remember how we thought
139
00:06:25,140 --> 00:06:27,060
that guy Eric Ward
was building pipe bombs?
140
00:06:27,150 --> 00:06:28,330
Yeah.
141
00:06:28,410 --> 00:06:30,190
Turns out
it might be way worse.
142
00:06:30,280 --> 00:06:31,930
Someone matching
his description
143
00:06:32,020 --> 00:06:33,720
just stole 4,000 pounds
of ammonium nitrate
144
00:06:33,810 --> 00:06:36,380
from a terminal near
Red Hook last night.
145
00:06:36,460 --> 00:06:38,460
- Whoa, that is a lot--
- Lot of fertilizer.
146
00:06:38,550 --> 00:06:40,510
Plus, the blasting caps
and the TNT that
147
00:06:40,600 --> 00:06:42,040
we think Eric already has,
we could be looking
148
00:06:42,120 --> 00:06:46,170
at another
Oklahoma City situation.
149
00:06:46,250 --> 00:06:48,300
How long to turn the
ammonium nitrate into ANFO?
150
00:06:48,390 --> 00:06:51,350
Our bomb techs
are thinking 48 hours.
151
00:06:51,430 --> 00:06:53,520
Which 12 have already passed.
152
00:06:53,610 --> 00:06:55,130
Who's the second person
in this pic?
153
00:06:55,220 --> 00:06:56,700
The JOC does not know
for sure,
154
00:06:56,790 --> 00:06:59,710
and we're not certain that
that's Eric Ward, but--
155
00:06:59,790 --> 00:07:03,490
Eric Ward is the most capable
of executing a hate crime.
156
00:07:03,570 --> 00:07:05,530
The clock is ticking.
We need to hit the gas.
157
00:07:05,620 --> 00:07:07,100
Okay.
What are you thinking?
158
00:07:10,670 --> 00:07:13,020
Eric works out of his house,
his basement, right?
159
00:07:13,110 --> 00:07:15,720
Yeah, how would we get
access to that?
160
00:07:15,800 --> 00:07:18,020
Deke, his brother.
161
00:07:18,110 --> 00:07:19,460
He's been talking about
a party Eric's gonna throw
162
00:07:19,550 --> 00:07:21,420
for his nephew later today.
163
00:07:21,510 --> 00:07:23,690
I'm gonna get myself an invite,
and I'm gonna plant some bugs.
164
00:07:35,260 --> 00:07:38,570
Wow.
165
00:07:38,650 --> 00:07:39,870
What were you going for?
166
00:07:39,960 --> 00:07:41,310
You just trying
to scare it to death?
167
00:07:41,390 --> 00:07:43,740
Wha--seriously?
That's 20 yards with a pistol.
168
00:07:43,830 --> 00:07:45,750
Oh, I didn't realize that
you were in the business
169
00:07:45,830 --> 00:07:47,090
of making excuses.
170
00:07:47,180 --> 00:07:48,700
Oh, okay, then,
171
00:07:48,790 --> 00:07:51,880
Miss Western Indiana
Regional Shooting Champ.
172
00:07:53,710 --> 00:07:55,320
Looked you up on the internet,
Maggie Jones.
173
00:07:55,410 --> 00:07:56,370
Think you can do better?
174
00:07:56,450 --> 00:07:57,670
100%.
175
00:07:57,760 --> 00:08:00,070
I'll bet on that.
176
00:08:00,150 --> 00:08:01,890
Okay.
177
00:08:01,980 --> 00:08:03,030
Name it.
178
00:08:03,110 --> 00:08:04,850
Okay.
179
00:08:04,940 --> 00:08:08,550
If I don't put five bull's eyes
in a row, dead center mass,
180
00:08:08,640 --> 00:08:10,690
I'll pay for your crew's
whole shooting session today.
181
00:08:14,860 --> 00:08:16,690
All right, and if you do hit
five in a row?
182
00:08:16,780 --> 00:08:19,220
You can invite me
to that party today.
183
00:08:19,300 --> 00:08:20,910
Well, that sounds
like a win-win.
184
00:08:36,190 --> 00:08:37,710
Yeah, I'll see you at 5:00.
185
00:08:37,800 --> 00:08:38,760
Yeah, you will.
186
00:08:52,770 --> 00:08:53,640
- Video check?
- Yes.
187
00:08:53,730 --> 00:08:55,430
Video and audio are good.
188
00:08:55,510 --> 00:08:57,030
Please be safe.
189
00:09:09,130 --> 00:09:10,520
- Hey, Deke.
- Hey.
190
00:09:10,610 --> 00:09:13,180
Welcome to, uh, real life.
- Yeah.
191
00:09:13,270 --> 00:09:14,710
I can't believe how many
of you guys have found women
192
00:09:14,790 --> 00:09:16,530
who will put up with you.
- Oh, yeah.
193
00:09:16,620 --> 00:09:17,620
Some of us, anyway
- Oh, come on.
194
00:09:17,710 --> 00:09:20,320
You're a catch.
195
00:09:20,410 --> 00:09:21,540
- Here's a gift.
- Thank you.
196
00:09:21,630 --> 00:09:23,020
- Not for you.
- Ha, ha.
197
00:09:23,110 --> 00:09:24,420
I'll throw it on the table.
You want a beer?
198
00:09:24,500 --> 00:09:25,410
Yes.
199
00:09:25,500 --> 00:09:28,200
Rock on.
200
00:09:28,280 --> 00:09:30,110
Hey, Deke.
- Mm-hmm?
201
00:09:30,200 --> 00:09:32,810
- We need to talk.
- What, now?
202
00:09:32,900 --> 00:09:34,600
It's for your brother.
203
00:09:34,680 --> 00:09:36,600
Now.
204
00:09:36,680 --> 00:09:38,070
All good. I can get it.
205
00:09:47,910 --> 00:09:49,740
- Hey.
- Hey.
206
00:09:49,830 --> 00:09:51,010
- Here you go.
- Thanks.
207
00:09:51,090 --> 00:09:52,140
Mm-hmm. Cheers.
208
00:09:52,220 --> 00:09:53,870
Cheers.
209
00:09:53,960 --> 00:09:56,660
Welcome to the land
of braggadocio.
210
00:09:56,750 --> 00:09:58,190
Not your scene, huh?
211
00:09:58,270 --> 00:10:00,230
No, it's just,
a lot of these guys,
212
00:10:00,320 --> 00:10:03,980
if they actually did a tenth
of what they claim,
213
00:10:04,060 --> 00:10:06,110
they'd be in the Hall of Fame.
214
00:10:06,190 --> 00:10:07,450
Right.
215
00:10:07,540 --> 00:10:09,190
So then what are you
doing here?
216
00:10:09,280 --> 00:10:10,980
I mean, I'm assuming
attendance wasn't mandatory.
217
00:10:11,070 --> 00:10:14,160
You're wrong. It was.
218
00:10:14,240 --> 00:10:17,070
Yeah, see, my wife
is Eric's wife's cousin.
219
00:10:17,160 --> 00:10:18,860
Okay.
220
00:10:18,940 --> 00:10:21,460
So, yeah,
that's how all these guys
221
00:10:21,550 --> 00:10:23,550
started using the gun range.
222
00:10:23,640 --> 00:10:25,420
Disengage, Maggie.
223
00:10:25,520 --> 00:10:27,000
This is your chance to get
inside while Deke is occupied.
224
00:10:27,080 --> 00:10:28,950
Do you know where
the bathroom is?
225
00:10:29,040 --> 00:10:31,650
It's gonna be through the hall,
first door on the left.
226
00:10:31,740 --> 00:10:32,780
Thank you.
227
00:10:53,500 --> 00:10:55,070
All right, I'm gonna go
for the beer sign.
228
00:10:55,150 --> 00:10:56,460
Smart.
229
00:10:56,550 --> 00:10:57,810
The black metal ought to blend.
230
00:11:04,510 --> 00:11:07,250
How's that?
231
00:11:07,340 --> 00:11:08,690
Feed's up. Well done.
232
00:11:08,780 --> 00:11:10,830
Get out of there.
233
00:11:10,910 --> 00:11:12,520
Hey, I need a hand
downstairs, come on.
234
00:11:12,610 --> 00:11:14,480
- Somebody's coming.
- Hide.
235
00:11:14,560 --> 00:11:15,870
Yeah, yeah, I'm coming.
236
00:11:21,310 --> 00:11:22,960
None of this
is rocket science.
237
00:11:23,050 --> 00:11:25,490
Neighborhood's changing
for the worse.
238
00:11:25,580 --> 00:11:27,630
If you won't do it,
find someone who will.
239
00:11:27,710 --> 00:11:29,100
Yeah. All right.
240
00:11:29,190 --> 00:11:29,760
Help me with the beer.
241
00:11:36,980 --> 00:11:38,160
What the hell was that?
242
00:11:50,860 --> 00:11:52,910
Relax.
It's just the radiator.
243
00:11:52,990 --> 00:11:54,120
Come on.
244
00:12:07,660 --> 00:12:08,570
That was close.
245
00:12:13,140 --> 00:12:14,140
You okay?
246
00:12:14,230 --> 00:12:15,710
Yeah.
247
00:12:15,800 --> 00:12:17,190
Okay. Let's go. Come on.
248
00:12:20,200 --> 00:12:20,810
Hold on.
249
00:12:23,810 --> 00:12:26,160
Maggie, what are you doing?
250
00:12:26,240 --> 00:12:27,760
There's fertilizer
all over it.
251
00:12:27,860 --> 00:12:29,340
That does look
like the hoodie
252
00:12:29,420 --> 00:12:30,600
that one of the shooters
was wearing.
253
00:12:34,080 --> 00:12:35,470
I need you to hurry, please.
254
00:12:42,570 --> 00:12:44,050
Okay.
255
00:12:44,130 --> 00:12:46,000
Get the evidence bag ready.
I'm coming out.
256
00:13:09,590 --> 00:13:10,810
Chemical signature
checks out--it's AN.
257
00:13:10,900 --> 00:13:12,550
Okay, people. Listen up.
258
00:13:12,640 --> 00:13:13,950
Analysis is back
on the sweatshirt
259
00:13:14,030 --> 00:13:15,950
Maggie swiped from the party.
260
00:13:16,030 --> 00:13:17,160
It is definitely
ammonium nitrate,
261
00:13:17,250 --> 00:13:18,690
which means
practically speaking,
262
00:13:18,780 --> 00:13:20,220
we are barking up the
right tree with Eric Ward,
263
00:13:20,300 --> 00:13:21,820
but legally speaking,
it's not enough.
264
00:13:21,910 --> 00:13:23,480
So how do we tie him
to the fertilizer theft,
265
00:13:23,560 --> 00:13:25,040
and, more importantly,
how do we find the bomb
266
00:13:25,130 --> 00:13:27,520
these patriots
are trying to build?
267
00:13:27,610 --> 00:13:28,830
Ian, how are we doing with
those two bugs Maggie planted?
268
00:13:28,920 --> 00:13:30,490
Nothing yet.
269
00:13:30,570 --> 00:13:31,700
I think I might have found
something else
270
00:13:31,790 --> 00:13:32,880
that's relevant, boss.
271
00:13:32,960 --> 00:13:34,270
What are we
looking at, Kelly?
272
00:13:34,360 --> 00:13:34,970
I've been digging
into Eric's financials
273
00:13:35,050 --> 00:13:36,400
over the past 24 hours.
274
00:13:36,490 --> 00:13:38,580
All quiet on the western front.
- Good book.
275
00:13:38,660 --> 00:13:40,710
I'm sensing there's
a "but" coming.
276
00:13:40,800 --> 00:13:43,150
But this morning, he dropped
a quarter of his life savings
277
00:13:43,230 --> 00:13:45,450
to charter a plane
to Canada tomorrow.
278
00:13:45,540 --> 00:13:47,630
He could be
building an alibi.
279
00:13:47,720 --> 00:13:49,550
Or more likely,
given what we suspect
280
00:13:49,630 --> 00:13:51,850
of Eric's hands-on approach
to crime in the past...
281
00:13:51,940 --> 00:13:54,070
It's his escape route
after blowing the bomb.
282
00:13:54,160 --> 00:13:55,860
Which means the bomb
is in play.
283
00:13:55,940 --> 00:13:56,940
We're running out of time.
284
00:13:57,030 --> 00:13:58,810
I'll call Maggie and OA.
- Yeah.
285
00:14:01,510 --> 00:14:02,470
What time
does the flight take off?
286
00:14:02,560 --> 00:14:04,130
It's, uh, 6:00 a.m. tomorrow.
287
00:14:04,210 --> 00:14:05,820
Okay. Passenger manifest?
288
00:14:05,910 --> 00:14:08,130
Yeah, listed as cargo.
289
00:14:08,220 --> 00:14:10,000
Let's grab Eric
and grill him.
290
00:14:10,090 --> 00:14:11,180
No, you read his rap sheet.
291
00:14:11,260 --> 00:14:13,050
He doesn't talk to anyone.
292
00:14:13,130 --> 00:14:14,960
Plus, there's other people involved.
293
00:14:15,050 --> 00:14:17,400
Look, we grab Eric,
he lawyers up, we're nowhere.
294
00:14:17,490 --> 00:14:18,930
Or worse, his accomplice
295
00:14:19,010 --> 00:14:20,620
sets off the bomb
earlier than planned.
296
00:14:20,710 --> 00:14:23,800
So you want to keep
working him from your side?
297
00:14:23,880 --> 00:14:26,060
Absolutely.
298
00:14:26,150 --> 00:14:27,720
Okay,
but the harder you push,
299
00:14:27,800 --> 00:14:29,930
the more likely you're gonna
blow your cover, Maggie.
300
00:14:30,020 --> 00:14:33,500
My proximity to Eric
is the best play we've got.
301
00:14:33,590 --> 00:14:35,720
Let's use it.
302
00:14:35,810 --> 00:14:38,550
Okay. How?
303
00:14:38,640 --> 00:14:40,290
I'll put a tracker
on his truck.
304
00:14:40,380 --> 00:14:41,860
I'm guessing he's
either gonna visit the bomb
305
00:14:41,950 --> 00:14:44,470
or the target
before that plane takes off.
306
00:14:44,560 --> 00:14:45,910
Let's do it. Be careful.
307
00:14:53,040 --> 00:14:54,040
Walking towards the van now.
308
00:14:54,130 --> 00:14:56,220
I got you. Be careful.
309
00:15:13,890 --> 00:15:15,110
What's taking so long?
310
00:15:15,200 --> 00:15:17,030
I--I--I can't get it
to stick.
311
00:15:24,640 --> 00:15:26,030
Okay, there should be
a metal bar
312
00:15:26,120 --> 00:15:27,510
to the left of the gas tank.
313
00:15:31,260 --> 00:15:33,310
Hey, you have company.
314
00:15:43,350 --> 00:15:45,050
- Hey.
- Hey.
315
00:15:47,230 --> 00:15:48,140
The hell you doing down there?
316
00:15:48,230 --> 00:15:49,190
Dropped my phone.
317
00:15:49,270 --> 00:15:50,920
Just making a phone call.
318
00:15:51,010 --> 00:15:52,060
All the way out here?
319
00:15:52,150 --> 00:15:53,240
Oh.
320
00:15:53,320 --> 00:15:54,540
Yeah, bit of a personal issue.
321
00:15:54,630 --> 00:15:56,550
I didn't want anybody to hear.
322
00:15:56,630 --> 00:15:58,630
Mm.
323
00:15:58,720 --> 00:16:00,290
What happened to you
at the party yesterday?
324
00:16:00,370 --> 00:16:01,940
You just disappeared.
325
00:16:02,030 --> 00:16:03,080
I know.
326
00:16:03,160 --> 00:16:05,120
I'm sorry.
I ended up--
327
00:16:05,200 --> 00:16:06,160
What's going on here?
328
00:16:09,900 --> 00:16:12,080
Because it sure as hell looks
like you're crowding my truck.
329
00:16:17,210 --> 00:16:19,340
Nothing.
330
00:16:19,430 --> 00:16:22,040
Just talking about
the party yesterday.
331
00:16:22,130 --> 00:16:26,130
Well, maybe next time
you do it away from my truck.
332
00:16:26,220 --> 00:16:27,050
I got to run a few errands.
333
00:16:30,140 --> 00:16:31,450
Okay.
334
00:16:31,530 --> 00:16:32,790
All right,
I'm gonna meet you inside.
335
00:16:32,880 --> 00:16:34,010
Gotta call my brother.
336
00:16:34,100 --> 00:16:36,800
Yeah.
I know all about brothers.
337
00:16:42,850 --> 00:16:44,030
OA, I wasn't able
to plant the tracker.
338
00:16:44,110 --> 00:16:45,680
You gotta follow him now.
339
00:16:45,760 --> 00:16:46,980
He's about 30 seconds out
from your position.
340
00:16:47,070 --> 00:16:49,290
Yeah, I know.
341
00:16:52,510 --> 00:16:54,430
I will do my best.
Headed to the Tahoe now.
342
00:16:57,950 --> 00:17:00,170
Maggie, you're sure
if I leave now,
343
00:17:00,260 --> 00:17:01,350
it's not gonna
leave you exposed?
344
00:17:01,430 --> 00:17:02,820
Yes, yes. Go.
345
00:17:02,910 --> 00:17:04,040
We need to find out
where he's going.
346
00:17:17,840 --> 00:17:19,230
The tracker operation's
busted.
347
00:17:19,320 --> 00:17:20,970
OA is following Eric Ward,
348
00:17:21,060 --> 00:17:22,450
heading south
from Arlene and Roman.
349
00:17:22,540 --> 00:17:24,540
So we need every available
Staten Island unit
350
00:17:24,630 --> 00:17:25,890
to assist with the moving surveillance.
351
00:17:25,980 --> 00:17:27,680
- I'm on it.
- When support rolls in,
352
00:17:27,760 --> 00:17:29,020
I need someone to take the eye
353
00:17:29,110 --> 00:17:30,240
so I can get back to Maggie
at the range
354
00:17:30,330 --> 00:17:31,810
as soon as possible.
- Okay.
355
00:17:31,900 --> 00:17:33,290
Tiff and Scola
are already on their way.
356
00:17:38,510 --> 00:17:40,560
Jubal, I think
we might be made.
357
00:17:40,650 --> 00:17:42,910
But did--did he make you?
358
00:17:45,170 --> 00:17:46,820
Yep, I'm sure. We're made.
359
00:18:37,440 --> 00:18:39,270
Out of the car, Eric!
360
00:18:43,800 --> 00:18:44,760
Hands!
361
00:18:47,190 --> 00:18:49,540
Get out. Now!
362
00:18:51,500 --> 00:18:53,110
What's the problem, officer?
363
00:18:53,200 --> 00:18:56,070
How about 4,000 of missing
fertilizer, for starters?
364
00:19:05,300 --> 00:19:07,300
Let's get him back to 26 Fed.
365
00:19:24,790 --> 00:19:28,710
So is this the part where
you tell me why I'm here?
366
00:19:28,800 --> 00:19:31,930
I think you already know
the answer to that, don't you?
367
00:19:32,020 --> 00:19:35,240
Where were you Thursday night
between midnight and 2:00 a.m.?
368
00:19:35,330 --> 00:19:37,720
I was home with my family.
369
00:19:41,770 --> 00:19:43,080
What's this?
370
00:19:43,160 --> 00:19:44,420
Two guys killed
a semi driver,
371
00:19:44,510 --> 00:19:46,470
and this guy right here
372
00:19:46,550 --> 00:19:49,030
has your same height
and your build.
373
00:19:49,120 --> 00:19:51,300
Same as that guy who stole
six blasting caps
374
00:19:51,390 --> 00:19:54,130
from the rock quarry last week.
375
00:19:54,210 --> 00:19:56,340
He also had a tattoo on his
right hand, just like you do.
376
00:19:56,430 --> 00:19:58,300
I know a lot of dudes
with this tattoo.
377
00:19:58,390 --> 00:19:59,780
In the Norsemen Brotherhood, right?
378
00:19:59,870 --> 00:20:01,790
So let's just cut the crap.
379
00:20:01,870 --> 00:20:03,740
We've got a black hoodie
with ammonium nitrate
380
00:20:03,830 --> 00:20:06,570
and your DNA on it.
- How?
381
00:20:06,660 --> 00:20:07,880
Who's the other guy
in this video, Eric?
382
00:20:07,970 --> 00:20:09,540
Where's the bomb?
383
00:20:09,620 --> 00:20:11,190
I got no idea
what you're talking about.
384
00:20:11,270 --> 00:20:12,620
Really?
385
00:20:12,710 --> 00:20:15,190
Then why did you run,
if you're not guilty?
386
00:20:15,280 --> 00:20:17,060
Why'd you blow through
those two red lights?
387
00:20:17,150 --> 00:20:18,200
Wait a second here, Miss--
388
00:20:18,280 --> 00:20:21,200
Agent.
389
00:20:21,280 --> 00:20:22,280
Sure.
390
00:20:24,770 --> 00:20:27,430
Are you charging me
with a traffic violation?
391
00:20:27,510 --> 00:20:30,900
Because I'm pretty certain
that's not what the FBI does--
392
00:20:30,990 --> 00:20:33,250
just like I'm certain that
it's not hate to want
393
00:20:33,340 --> 00:20:35,080
the street signs in the
neighborhood you grew up in
394
00:20:35,170 --> 00:20:36,910
to be written in English.
395
00:20:39,260 --> 00:20:42,830
So I think I'd like
to talk to my lawyer now.
396
00:20:50,840 --> 00:20:51,710
Okay.
397
00:20:53,840 --> 00:20:55,190
What are you thinking?
398
00:20:55,280 --> 00:20:57,240
He's guilty as hell,
but all we have on him
399
00:20:57,320 --> 00:20:59,150
is a flimsy
concealed-carry bust
400
00:20:59,240 --> 00:21:00,850
and a possession
of a black hoodie,
401
00:21:00,930 --> 00:21:03,460
which won't take him forever
to trace back to Maggie.
402
00:21:03,540 --> 00:21:05,060
Well, we can't hold him
past today...
403
00:21:05,150 --> 00:21:06,540
Unless we find that bomb,
404
00:21:06,630 --> 00:21:09,590
and we are running out of time. Wait.
405
00:21:09,680 --> 00:21:11,250
Kelly and Ian
might have found something.
406
00:21:13,340 --> 00:21:14,650
All right, fellas.
What do you got?
407
00:21:14,730 --> 00:21:16,820
Hey, this is
the historical GPS data
408
00:21:16,910 --> 00:21:18,560
Ian pulled from Eric's truck.
409
00:21:18,650 --> 00:21:20,960
17 addresses,
most of them innocuous.
410
00:21:21,040 --> 00:21:22,830
But Eric did make
three separate trips this week
411
00:21:22,910 --> 00:21:25,220
to the same spot in the
South Staten Island woods
412
00:21:25,310 --> 00:21:26,920
down near the
Arthur Kill Penitentiary.
413
00:21:27,000 --> 00:21:28,700
What's the red marker?
414
00:21:28,790 --> 00:21:30,270
That's the exact latitude
and longitude of Eric's visits,
415
00:21:30,350 --> 00:21:32,660
and the only sign
of civilization
416
00:21:32,750 --> 00:21:36,010
in the entire radius
is this abandoned farm.
417
00:21:36,100 --> 00:21:37,840
It's a good, off-the-grid
place to build a bomb.
418
00:21:37,930 --> 00:21:39,670
Yeah. Okay. Who lives there?
419
00:21:39,750 --> 00:21:41,360
Uh, no one,
as far as I can tell.
420
00:21:41,450 --> 00:21:43,450
And according to every
property record I can find,
421
00:21:43,540 --> 00:21:46,850
the land is owned by a
shell corp, Loyalist 76 LLC.
422
00:21:46,940 --> 00:21:48,330
All right, why don't you guys
head out there?
423
00:21:48,420 --> 00:21:49,990
I'll have SWAT
and the bomb techs meet you.
424
00:22:03,470 --> 00:22:05,520
Outbuildings look empty.
425
00:22:05,610 --> 00:22:08,960
I've got one warm body
in the barn.
426
00:22:09,040 --> 00:22:11,300
Copy that.
427
00:22:11,390 --> 00:22:12,910
Also, Scola,
I've got yellow diesel cans
428
00:22:13,000 --> 00:22:14,350
on my side of the barn.
429
00:22:17,570 --> 00:22:19,790
All right, alpha team.
We go on my mark.
430
00:22:19,880 --> 00:22:23,580
In three, two, one.
431
00:22:27,850 --> 00:22:29,460
What the hell is that?
432
00:22:29,540 --> 00:22:31,020
It's a perimeter alarm.
All agents, go!
433
00:22:39,770 --> 00:22:41,820
Stop! FBI!
434
00:23:03,360 --> 00:23:05,140
Damn it!
435
00:23:05,230 --> 00:23:06,930
Jubal, we need air support
in South Staten Island.
436
00:23:07,020 --> 00:23:10,200
Our suspect is on a black
dirt bike, model unknown.
437
00:23:10,280 --> 00:23:12,800
He's using the woods as cover.
438
00:23:12,890 --> 00:23:15,200
Hey, we need to set up
a grid search in the woods
439
00:23:15,280 --> 00:23:17,500
in case he decides to lay low
and not hit the highway, okay?
440
00:23:17,590 --> 00:23:18,460
Will do.
441
00:23:18,550 --> 00:23:20,200
All right, guys, listen up.
442
00:23:20,290 --> 00:23:21,550
We need every inch
of this place swept,
443
00:23:21,640 --> 00:23:23,160
photographed, and logged, okay?
444
00:23:23,250 --> 00:23:24,600
Anything that might
give us a clue
445
00:23:24,690 --> 00:23:26,910
into this bomb's location,
bag it and tag it.
446
00:23:26,990 --> 00:23:28,250
Hey, Anna?
- Yes, sir?
447
00:23:28,340 --> 00:23:29,860
Let's get a photograph
of these tire tracks
448
00:23:29,950 --> 00:23:30,990
while they're still fresh,
all right?
449
00:23:31,080 --> 00:23:32,040
I'm on it.
450
00:23:32,130 --> 00:23:33,570
- Hey.
- Hey.
451
00:23:33,650 --> 00:23:35,650
Any luck
with the motorcycle guy?
452
00:23:35,740 --> 00:23:37,130
I sent the SWAT team
in a grid search of the woods,
453
00:23:37,220 --> 00:23:38,530
just in case, but--
454
00:23:38,610 --> 00:23:39,960
Yeah, it's pretty easy
to slip the net
455
00:23:40,050 --> 00:23:42,310
with that much cover.
- Yeah. What about here?
456
00:23:42,400 --> 00:23:44,050
Bomb techs found
cell phone parts
457
00:23:44,140 --> 00:23:46,360
and det-cord scraps
at the workbench.
458
00:23:46,450 --> 00:23:48,320
Also a bunch of peroxide wipes.
459
00:23:48,400 --> 00:23:49,360
Seems like the guy
just finished
460
00:23:49,450 --> 00:23:50,760
wiping down the scene.
461
00:23:50,840 --> 00:23:51,890
So he was covering
his tracks.
462
00:23:51,970 --> 00:23:54,100
Seems that way to me, Tiff.
463
00:23:54,190 --> 00:23:56,060
Which means...
464
00:23:56,150 --> 00:23:58,670
The bomb's been built,
and it's now in the wind.
465
00:24:01,940 --> 00:24:03,250
All right, folks. Listen up.
466
00:24:03,330 --> 00:24:04,770
That massive fertilizer bomb
we're chasing
467
00:24:04,860 --> 00:24:07,730
has now been flushed
into the wild.
468
00:24:07,820 --> 00:24:10,430
And we still have no clue where
it's headed or who built it.
469
00:24:10,510 --> 00:24:12,990
What we do have is a
medium-height white guy
470
00:24:13,080 --> 00:24:14,210
on a black bike.
471
00:24:14,300 --> 00:24:16,830
So I'll take ideas.
472
00:24:16,910 --> 00:24:18,780
We just got the first report
from the bomb lab back.
473
00:24:18,870 --> 00:24:20,260
It looks like,
based on the cell phone parts
474
00:24:20,350 --> 00:24:22,870
ERT recovered, the device will
likely have a remote trigger.
475
00:24:22,960 --> 00:24:25,620
Which suggests a highly
sophisticated bomb,
476
00:24:25,700 --> 00:24:27,440
more sophisticated than
anyone at the Brotherhood
477
00:24:27,530 --> 00:24:29,230
profiles as capable of making.
478
00:24:31,190 --> 00:24:33,410
Hey, guys, I think
I might have found something--
479
00:24:33,490 --> 00:24:35,320
or, rather, someone.
480
00:24:35,410 --> 00:24:37,800
Uh, this is a half a mile
from the bomb maker's property.
481
00:24:45,510 --> 00:24:46,550
It's not perfect evidence,
but I don't know
482
00:24:46,640 --> 00:24:48,210
what else he'd be doing there.
483
00:24:48,290 --> 00:24:50,810
Wait, is that--
484
00:24:50,900 --> 00:24:53,690
Nick Foster--
the owner of the gun range.
485
00:25:05,000 --> 00:25:05,740
All right,
so the possible new player
486
00:25:05,830 --> 00:25:07,050
on the chessboard
is Nick Foster.
487
00:25:07,140 --> 00:25:08,400
Let's talk about him.
What do we know?
488
00:25:08,480 --> 00:25:10,130
Well, uh, for one thing,
we are certain
489
00:25:10,230 --> 00:25:11,750
that he's not
Norsemen Brotherhood.
490
00:25:11,840 --> 00:25:12,800
Doesn't have the Viking tattoos
491
00:25:12,880 --> 00:25:14,360
or a spot
on the national roster.
492
00:25:14,450 --> 00:25:15,800
Yeah, and according
to Maggie, Nick thinks
493
00:25:15,880 --> 00:25:17,620
most of the Norsemen
Brotherhood are idiots.
494
00:25:17,710 --> 00:25:19,490
Right, but what if Nick
thinks they're idiots
495
00:25:19,580 --> 00:25:21,670
because they don't take
their hate seriously enough?
496
00:25:21,760 --> 00:25:23,940
Maybe he's an "actions speak
louder than words" kind of guy.
497
00:25:24,020 --> 00:25:25,890
Well, it would explain his
partnering up with Eric Ward.
498
00:25:25,980 --> 00:25:27,370
And we know their wives
are cousins.
499
00:25:27,460 --> 00:25:29,940
Right, so let's take it
through that lens.
500
00:25:30,030 --> 00:25:31,080
How does Nick profile
if we assume
501
00:25:31,160 --> 00:25:32,470
he's not so squeaky clean?
502
00:25:32,550 --> 00:25:34,510
Well, he's 5'10", 170,
503
00:25:34,600 --> 00:25:36,040
which makes him
a dead solid build match
504
00:25:36,120 --> 00:25:37,380
for Eric's partner
in the theft,
505
00:25:37,470 --> 00:25:38,860
the actual murderer
of Clay Parker.
506
00:25:38,950 --> 00:25:41,170
And according
to Nick's army files,
507
00:25:41,260 --> 00:25:42,610
he showed a remarkable
aptitude for explosives
508
00:25:42,690 --> 00:25:44,340
at OCS back in '03,
509
00:25:44,430 --> 00:25:45,780
even though he trained
as a tank commander.
510
00:25:45,870 --> 00:25:46,920
He's not just involved.
511
00:25:47,000 --> 00:25:47,910
Nick is the bomb maker.
512
00:25:48,000 --> 00:25:49,260
Call Maggie and OA now.
513
00:25:51,400 --> 00:25:55,620
You know, you got to exhale
before you pull the trigger.
514
00:25:55,710 --> 00:25:56,710
All right. See you tomorrow.
515
00:26:06,320 --> 00:26:07,840
Hey, OA.
516
00:26:07,940 --> 00:26:08,720
I've been waiting
for your call for hours.
517
00:26:08,810 --> 00:26:10,290
What's up with Eric Ward?
518
00:26:10,370 --> 00:26:12,590
He's in the box,
but he's not talking.
519
00:26:12,680 --> 00:26:14,290
Maggie, I don't know
how to tell you this.
520
00:26:14,380 --> 00:26:16,690
We think that
Nick Foster is involved.
521
00:26:16,770 --> 00:26:19,290
Nick? How is he involved?
522
00:26:19,380 --> 00:26:20,600
The JOC has video
that puts him near the barn
523
00:26:20,690 --> 00:26:21,950
where the bomb was built.
524
00:26:22,040 --> 00:26:23,960
He's a match for the guy
that killed Clay Parker,
525
00:26:24,040 --> 00:26:25,610
and he also
has bomb-building expertise
526
00:26:25,690 --> 00:26:27,650
from his time in the army.
527
00:26:27,740 --> 00:26:28,920
What do you want me to do?
528
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
Well, right now,
he is in the wind,
529
00:26:30,090 --> 00:26:31,610
so can you look
around the range,
530
00:26:31,700 --> 00:26:32,920
see if you can find anything
that can give us a clue
531
00:26:33,000 --> 00:26:34,090
where he is, where he's going?
532
00:26:34,180 --> 00:26:35,570
N--no.
533
00:26:35,660 --> 00:26:37,310
He doesn't even have
a proper office.
534
00:26:37,400 --> 00:26:39,710
Plus, it just seems like
he has everything on his phone.
535
00:26:39,790 --> 00:26:41,270
If he's in the wind, I--
I don't--
536
00:26:43,620 --> 00:26:46,190
OA, he just pulled up.
537
00:26:46,280 --> 00:26:48,070
He's here.
- What?
538
00:26:48,150 --> 00:26:49,850
Why would he be coming back
to the range?
539
00:26:49,930 --> 00:26:51,450
I don't know.
540
00:26:51,540 --> 00:26:52,890
Do we arrest him?
- No, no, no, we can't.
541
00:26:52,980 --> 00:26:54,550
The JOC said that
we were supposed to track
542
00:26:54,630 --> 00:26:56,370
his movements
until we find the bomb,
543
00:26:56,460 --> 00:26:57,810
but it's too close
to closing time, Maggie.
544
00:26:57,900 --> 00:26:59,030
You got to get
the hell out of there.
545
00:26:59,120 --> 00:27:00,380
Or I could stay.
546
00:27:00,470 --> 00:27:01,950
And do what?
547
00:27:02,030 --> 00:27:03,250
It's getting a little
suspicious how much time
548
00:27:03,340 --> 00:27:04,780
you are spending
at the range, right?
549
00:27:04,860 --> 00:27:06,120
You don't
have to prove anything.
550
00:27:06,210 --> 00:27:07,730
No, I'm not
proving anything.
551
00:27:07,820 --> 00:27:09,470
There's a bomb out there,
and until we know where it is,
552
00:27:09,560 --> 00:27:11,260
I'm gonna ride
this thing out.
553
00:27:19,180 --> 00:27:20,790
Hey.
554
00:27:20,880 --> 00:27:22,840
Hey.
555
00:27:22,920 --> 00:27:24,050
Everyone else gone for the day?
556
00:27:24,140 --> 00:27:26,270
Yeah,
Randy and Bruce just left.
557
00:27:26,360 --> 00:27:27,930
Um, would you mind
if I actually stick around?
558
00:27:28,020 --> 00:27:30,410
You know, squeeze off a few
more rounds after closing?
559
00:27:30,500 --> 00:27:32,980
The competition's
coming up quick.
560
00:27:33,060 --> 00:27:34,670
Yeah, sure.
That's fine, I guess.
561
00:27:34,760 --> 00:27:38,070
Uh, you haven't seen Eric Ward
562
00:27:38,160 --> 00:27:40,730
in the last few hours,
have you?
563
00:27:40,810 --> 00:27:42,940
Not since this morning. Why?
564
00:27:43,030 --> 00:27:45,210
Well, he was supposed to
help me move some furniture,
565
00:27:45,290 --> 00:27:46,770
and I ended up having
to do it myself.
566
00:27:49,990 --> 00:27:53,650
And there wasn't anyone strange
567
00:27:53,740 --> 00:27:55,090
hanging around
the gun range today?
568
00:27:55,170 --> 00:27:57,650
No, not that I can think of.
569
00:27:57,740 --> 00:28:00,530
What--what's going on?
570
00:28:00,610 --> 00:28:03,350
It's nothing. Yeah.
571
00:28:03,440 --> 00:28:06,310
Oh, hey, uh,
why don't you come with me
572
00:28:06,400 --> 00:28:08,100
to Bailey's and grab a beer?
573
00:28:08,190 --> 00:28:10,410
- What, right now?
- Yeah.
574
00:28:10,490 --> 00:28:13,100
Yeah, it seems like
you got plenty of training in,
575
00:28:13,190 --> 00:28:17,890
and I kind of
feel like socializing--
576
00:28:17,980 --> 00:28:21,330
at least for a few hours, anyways.
577
00:28:21,420 --> 00:28:23,250
Okay, uh, yeah.
578
00:28:23,330 --> 00:28:25,290
Yeah, cool.
Let me just grab my jacket.
579
00:28:25,380 --> 00:28:26,950
Be out in a sec.
580
00:28:59,020 --> 00:29:00,460
That's too dangerous.
581
00:29:17,470 --> 00:29:19,650
Jubal, guys, you sure
we can't arrest this guy?
582
00:29:19,740 --> 00:29:21,790
No, we have enough
for a sneak-and-peek warrant,
583
00:29:21,870 --> 00:29:23,050
and that is it.
584
00:29:23,130 --> 00:29:24,260
Yeah, and even
if we arrest him,
585
00:29:24,350 --> 00:29:26,140
the odds of him cooperating
are slim.
586
00:29:26,220 --> 00:29:28,400
Then all we have is 4,000
pounds of missing explosives.
587
00:29:28,480 --> 00:29:30,260
With no idea when or where
it's gonna go off.
588
00:29:30,350 --> 00:29:32,920
I get that, but trying to
steal his phone is too risky.
589
00:29:33,010 --> 00:29:35,320
OA, I get it.
You're worried.
590
00:29:35,400 --> 00:29:37,880
But chances are Nick's
taking her to a public place
591
00:29:37,970 --> 00:29:39,490
so he can build out his alibi.
592
00:29:39,580 --> 00:29:41,230
Now, if Maggie thinks that
she can get us that phone,
593
00:29:41,320 --> 00:29:42,840
that's good enough for me.
594
00:29:42,930 --> 00:29:45,540
Now, Scola and Ian will
meet you there at Bailey's.
595
00:29:49,770 --> 00:29:51,160
All right, talk about
the parking lot
596
00:29:51,250 --> 00:29:52,290
and make the switch.
- All right.
597
00:29:54,940 --> 00:29:57,380
This guy is packing
serious heat in his waistband,
598
00:29:57,470 --> 00:29:59,210
and he keeps checking
his phone every two minutes.
599
00:29:59,300 --> 00:30:00,950
Please stay alert.
600
00:30:01,040 --> 00:30:02,650
We're good.
601
00:30:10,090 --> 00:30:11,130
Thank you.
602
00:30:17,270 --> 00:30:19,360
- Cheers.
- Cheers.
603
00:30:19,450 --> 00:30:22,450
To quiet people
who get things done.
604
00:30:22,540 --> 00:30:24,890
Nice.
605
00:30:24,970 --> 00:30:27,020
My dad used to say it
all the time.
606
00:30:27,110 --> 00:30:28,630
It's like a Midwestern thing.
607
00:30:28,720 --> 00:30:29,980
Your father sounds
like a good man.
608
00:30:30,070 --> 00:30:31,510
He is.
609
00:30:31,590 --> 00:30:33,640
He's actually the one
who taught me to shoot.
610
00:30:33,720 --> 00:30:36,550
Oh, come on, man.
I'm sorry to bother you guys.
611
00:30:36,640 --> 00:30:37,820
You don't happen to know
who's driving this Explorer
612
00:30:37,900 --> 00:30:39,730
out here, do you?
613
00:30:39,820 --> 00:30:41,000
The guy boxed me in.
614
00:30:43,430 --> 00:30:45,000
Yeah, yeah. No, man.
615
00:30:45,080 --> 00:30:46,130
Sorry.
616
00:30:46,210 --> 00:30:47,470
Thanks anyway, brother.
617
00:30:47,560 --> 00:30:49,910
Yeah.
618
00:30:50,000 --> 00:30:51,180
That sucks.
- Yeah.
619
00:30:56,220 --> 00:30:58,480
- Okay.
- Did you get it?
620
00:30:58,570 --> 00:30:59,960
Got it.
621
00:31:06,800 --> 00:31:07,890
All right.
622
00:31:14,020 --> 00:31:15,720
How's our girl doing in there?
623
00:31:15,810 --> 00:31:16,940
Still doing all right.
624
00:31:19,120 --> 00:31:21,640
And you think
that's New York?
625
00:31:21,730 --> 00:31:25,170
Yeah,
for better or worse, I do.
626
00:31:25,250 --> 00:31:26,430
I mean, think about it.
627
00:31:26,510 --> 00:31:27,900
Dating back
to George Washington,
628
00:31:27,990 --> 00:31:30,250
this has always been
where real America
629
00:31:30,340 --> 00:31:32,170
has always made its stand.
630
00:31:32,260 --> 00:31:33,480
You're an interesting lady, Maggie.
631
00:31:35,700 --> 00:31:38,090
I was also very good
at bar games.
632
00:31:38,180 --> 00:31:39,490
Hey, can we please get, um...
633
00:31:39,570 --> 00:31:40,570
- Let me check something.
- A couple quarters
634
00:31:40,660 --> 00:31:42,840
and a shot glass?
635
00:31:42,920 --> 00:31:44,270
Thank you, perfect.
636
00:31:44,360 --> 00:31:47,710
- What the--hey, hey, hey.
- What?
637
00:31:47,800 --> 00:31:48,710
What is this?
638
00:31:48,800 --> 00:31:50,060
That's my phone.
639
00:31:50,150 --> 00:31:51,890
Okay, so where's mine?
640
00:31:51,970 --> 00:31:53,060
I don't know.
641
00:31:53,150 --> 00:31:54,410
I don't have it.
642
00:31:54,500 --> 00:31:55,550
I mean,
maybe you left it at the bar?
643
00:31:59,590 --> 00:32:01,240
How long have you been
shooting at my range?
644
00:32:01,330 --> 00:32:02,980
- I don't--
- How long exactly?
645
00:32:03,070 --> 00:32:04,550
Like, a week and a half.
646
00:32:04,640 --> 00:32:07,080
Okay, why are you grilling me?
- Okay.
647
00:32:07,160 --> 00:32:08,680
You have three seconds
to tell me
648
00:32:08,770 --> 00:32:10,210
who you work for, Maggie.
649
00:32:10,300 --> 00:32:12,430
- I don't work for anyone.
- Three.
650
00:32:12,520 --> 00:32:13,700
I don't know
why you're grilling me.
651
00:32:13,780 --> 00:32:16,040
- Two.
- What is this about?
652
00:32:16,130 --> 00:32:17,310
- One.
- Nick Foster, FBI!
653
00:32:17,390 --> 00:32:19,310
Hands up.
- Put 'em up!
654
00:32:26,840 --> 00:32:28,670
- Get what you need?
- Yeah.
655
00:32:28,750 --> 00:32:31,060
Took Ian a minute,
656
00:32:31,140 --> 00:32:32,840
but Nick's phone
was a gold mine.
657
00:32:32,930 --> 00:32:35,450
Deke Ward has the bomb,
and he's headed to a fundraiser
658
00:32:35,540 --> 00:32:36,500
in Port Richmond.
- How much time do we have?
659
00:32:36,580 --> 00:32:37,280
We have about an hour
till the bomb's
660
00:32:37,370 --> 00:32:38,200
supposed to explode.
661
00:32:44,160 --> 00:32:45,550
All right, listen up.
662
00:32:45,640 --> 00:32:47,030
According to the intel
on Nick Foster's phone,
663
00:32:47,120 --> 00:32:48,510
we now know the target
is a charity fundraiser
664
00:32:48,600 --> 00:32:50,650
for refugee resettlement,
Advanced Light Gardens,
665
00:32:50,730 --> 00:32:52,430
in Port Richmond.
666
00:32:52,510 --> 00:32:54,690
And we also know that
the bomb is being delivered
667
00:32:54,780 --> 00:32:56,220
by Eric Ward's brother Deke.
668
00:32:56,300 --> 00:32:57,780
Now, the good news is,
Maggie and OA are set up
669
00:32:57,870 --> 00:32:59,310
with the tactical team
670
00:32:59,390 --> 00:33:00,830
to intercept Deke
in Port Richmond.
671
00:33:00,910 --> 00:33:02,520
The bad news is,
even though he is en route,
672
00:33:02,610 --> 00:33:04,130
we do not know what kind
of car Deke is driving,
673
00:33:04,220 --> 00:33:06,050
so let's dig in,
work that problem.
674
00:33:06,140 --> 00:33:08,320
Okay, well, just stating
the obvious here,
675
00:33:08,400 --> 00:33:09,880
we're looking for something
that can handle the payload.
676
00:33:09,970 --> 00:33:12,100
So at 4,000 pounds
of fertilizer
677
00:33:12,190 --> 00:33:13,580
plus diesel fuel
and barrel weight,
678
00:33:13,660 --> 00:33:16,190
we're talking a 1-ton pickup
or a delivery van.
679
00:33:16,280 --> 00:33:17,110
We've also got
the tire tracks
680
00:33:17,190 --> 00:33:19,370
we found in the bomber's barn.
681
00:33:19,450 --> 00:33:22,710
Tread report says they're
run-flat, 245/75R16s,
682
00:33:22,800 --> 00:33:25,410
which,
in the heavy-duty cargo class,
683
00:33:25,500 --> 00:33:27,630
only currently comes standard
on the GMC Savana.
684
00:33:27,720 --> 00:33:29,200
Now we're talking.
685
00:33:29,290 --> 00:33:30,990
Plus, if you're coming up
from South Staten Island,
686
00:33:31,070 --> 00:33:32,290
you basically got to take the
West Shore Expressway, right?
687
00:33:32,380 --> 00:33:34,560
Okay.
Can we scrub for a GMC Savana?
688
00:33:34,640 --> 00:33:36,380
I'm already on it.
689
00:33:36,470 --> 00:33:37,910
Wait.
690
00:33:37,990 --> 00:33:39,210
Check this out.
691
00:33:44,910 --> 00:33:47,090
Okay, okay, is that--
692
00:33:47,180 --> 00:33:48,700
yeah, yeah, yeah, okay,
that's him.
693
00:33:48,790 --> 00:33:51,920
That's Deke at mile marker 17
in a blue GMC cargo van.
694
00:33:52,010 --> 00:33:53,360
How old is this video?
695
00:33:53,440 --> 00:33:55,700
It was taken
three minutes ago.
696
00:33:55,790 --> 00:33:58,450
Puts him roughly two minutes
out from Maggie and OA.
697
00:34:05,280 --> 00:34:07,500
JOC says Deke's
making the turn.
698
00:34:07,590 --> 00:34:10,850
Cruisers are on standby
ready to box him in.
699
00:34:10,940 --> 00:34:12,810
There he is.
700
00:34:12,900 --> 00:34:14,730
Let's go stop a bomb.
701
00:34:24,130 --> 00:34:26,520
Get out of the car, Deke!
702
00:34:26,610 --> 00:34:28,920
Now!
703
00:34:29,000 --> 00:34:30,830
This is the remote trigger.
704
00:34:32,960 --> 00:34:35,480
Take it easy.
705
00:34:36,920 --> 00:34:38,270
So get back.
706
00:34:40,880 --> 00:34:41,790
Hey, hey.
707
00:34:41,880 --> 00:34:43,580
Deke, Deke.
708
00:34:43,670 --> 00:34:45,280
It's me.
709
00:34:45,370 --> 00:34:47,110
You're FBI?
710
00:34:47,190 --> 00:34:48,500
Don't do this.
711
00:34:48,590 --> 00:34:50,380
- You lying piece of--
- Hey, hey, hey, I--
712
00:34:50,460 --> 00:34:51,850
I am here to help you.
713
00:34:57,030 --> 00:34:58,160
Tell me what you want.
714
00:35:01,560 --> 00:35:02,910
I want to get the hell
out of the country.
715
00:35:02,990 --> 00:35:04,430
That's what I want, all right?
716
00:35:04,510 --> 00:35:06,430
It means I need a car
or a plane.
717
00:35:06,520 --> 00:35:08,780
Okay.
We can make that happen.
718
00:35:08,870 --> 00:35:10,480
I'm gonna have to make
some phone calls, though.
719
00:35:10,560 --> 00:35:13,000
And if anyone tries to
evacuate the apartment complex
720
00:35:13,090 --> 00:35:17,360
or takes a step closer,
we all die.
721
00:35:17,440 --> 00:35:18,830
You understand?
722
00:35:18,920 --> 00:35:20,270
So get back!
723
00:35:22,840 --> 00:35:25,280
Get back.
- Okay. Okay.
724
00:35:25,360 --> 00:35:27,360
Okay, law enforcement,
stay back!
725
00:35:27,450 --> 00:35:28,760
I need law enforcement
to stay back.
726
00:35:28,840 --> 00:35:30,100
Give this man his space.
727
00:35:33,370 --> 00:35:36,630
10-10, all operators
fall back, fall back.
728
00:35:44,820 --> 00:35:46,780
I understand. Thank you.
729
00:35:46,860 --> 00:35:49,040
That was the engineer of the
Hazardous Devices School.
730
00:35:49,120 --> 00:35:50,820
Based on payload modeling,
he says that
731
00:35:50,910 --> 00:35:52,090
there could be
at least 500 people
732
00:35:52,170 --> 00:35:53,650
within the potential
blast radius.
733
00:35:53,740 --> 00:35:54,870
Okay, can we sneak people
out the back stairwell
734
00:35:54,960 --> 00:35:56,920
of the apartment?
735
00:35:57,000 --> 00:35:58,350
I mean, if we're careful,
but only a couple at a time.
736
00:35:58,440 --> 00:35:59,920
That's Maggie.
- All right. Throw it up.
737
00:36:01,880 --> 00:36:03,230
Hey.
738
00:36:03,310 --> 00:36:04,790
What's the situation
on the ground?
739
00:36:04,880 --> 00:36:06,660
Deke is in the van.
Snipers are in position.
740
00:36:06,750 --> 00:36:08,490
We are just waiting for the
green light to take the shot.
741
00:36:08,580 --> 00:36:10,320
Hold on a second.
I think I can talk him down.
742
00:36:10,410 --> 00:36:12,330
Maggie,
what makes you say that?
743
00:36:12,410 --> 00:36:14,410
I know what makes him tick.
744
00:36:14,500 --> 00:36:16,020
Okay, with all due respect,
Maggie, that's ridiculous.
745
00:36:16,110 --> 00:36:17,810
You heard his threat.
746
00:36:17,890 --> 00:36:19,500
Anyone approaches the van,
he's gonna blow the bomb, okay?
747
00:36:19,590 --> 00:36:20,680
I think our snipers
should take the shot.
748
00:36:20,760 --> 00:36:22,810
Well, that comes
with risks as well.
749
00:36:22,900 --> 00:36:25,080
Exactly.
750
00:36:25,160 --> 00:36:26,940
OA, this isn't some guy
with a 9-millimeter
751
00:36:27,030 --> 00:36:28,550
holding hostages in a bank.
752
00:36:28,640 --> 00:36:31,600
He's got 4,000 pounds
of explosives.
753
00:36:31,690 --> 00:36:34,820
Our sniper misses him
by 1/16 of an inch,
754
00:36:34,910 --> 00:36:37,090
Deke puts his thumb
on that trigger, we're dead.
755
00:36:39,000 --> 00:36:40,780
I like my odds better.
- So what are you gonna do?
756
00:36:40,870 --> 00:36:43,260
You want to stroll across
that clearing, unprotected?
757
00:36:43,350 --> 00:36:46,920
No, I want to do my job
and save a bunch of lives.
758
00:36:52,670 --> 00:36:54,850
Keep the snipers
on standby for now.
759
00:36:54,930 --> 00:36:56,930
Maggie, we're gonna do it
your way.
760
00:37:28,620 --> 00:37:29,530
What the--
761
00:37:38,800 --> 00:37:42,020
Back off! You see this? Huh?
762
00:37:42,110 --> 00:37:44,030
- Deke.
- Get back!
763
00:37:44,110 --> 00:37:46,420
Get the hell back.
764
00:37:46,500 --> 00:37:47,940
Get out of the van
so we can talk.
765
00:37:48,030 --> 00:37:50,210
Get out of here,
Maggie--now!
766
00:37:50,290 --> 00:37:52,680
Please, just get out
of the van.
767
00:37:52,770 --> 00:37:53,990
Come on.
768
00:37:56,820 --> 00:38:00,300
I know who you are
and who you're not.
769
00:38:00,390 --> 00:38:02,170
You don't know anything
about me.
770
00:38:02,260 --> 00:38:04,390
That's not true.
771
00:38:04,480 --> 00:38:07,050
I know you don't think
your brother respects you,
772
00:38:07,130 --> 00:38:09,570
and now you're out here,
you know,
773
00:38:09,660 --> 00:38:10,880
trying to prove that
you're strong
774
00:38:10,960 --> 00:38:13,270
by doing some brave act.
775
00:38:15,970 --> 00:38:19,840
Is it worth it, Deke,
now that you're here?
776
00:38:19,930 --> 00:38:21,500
Is it worth dying over?
777
00:38:28,540 --> 00:38:30,190
Come on.
778
00:38:32,550 --> 00:38:33,770
Look, as bad
as the situation is,
779
00:38:33,850 --> 00:38:35,330
you have a chance
to walk it back right now.
780
00:38:37,680 --> 00:38:40,510
I need you to get out of the
van and hand me the trigger.
781
00:38:41,950 --> 00:38:43,820
No.
782
00:38:43,910 --> 00:38:45,220
I need that plane.
Where are we on that?
783
00:38:45,300 --> 00:38:48,300
I'm working on it,
but I'm telling you,
784
00:38:48,390 --> 00:38:50,910
your best move is to surrender.
785
00:38:51,000 --> 00:38:52,090
Please.
786
00:38:59,140 --> 00:39:00,010
Let's move.
787
00:39:01,800 --> 00:39:02,450
Look.
788
00:39:07,500 --> 00:39:08,850
You haven't killed anyone--
789
00:39:08,930 --> 00:39:11,150
not yet.
790
00:39:11,240 --> 00:39:12,590
You're just a delivery man.
791
00:39:12,680 --> 00:39:13,420
But if the delivery
doesn't make it
792
00:39:13,500 --> 00:39:15,110
and the bomb never explodes...
793
00:39:22,770 --> 00:39:24,560
You're clear.
794
00:39:35,000 --> 00:39:36,310
Please.
795
00:39:50,410 --> 00:39:52,240
I just wanted--ow!
796
00:39:52,320 --> 00:39:54,670
Let's go.
Let's see your hands.
797
00:39:54,760 --> 00:39:56,540
I just wanted to show them
that I could do it, you know?
798
00:39:56,630 --> 00:39:58,850
I know.
799
00:39:58,940 --> 00:40:01,120
You did the right thing.
800
00:40:01,200 --> 00:40:03,420
Yeah.
801
00:40:03,510 --> 00:40:05,690
You still look like a poster
in your FBI vest.
802
00:40:09,080 --> 00:40:10,910
Do I?
803
00:40:20,830 --> 00:40:22,310
Hey.
804
00:40:22,400 --> 00:40:24,180
How'd it go with Deke?
805
00:40:24,270 --> 00:40:26,490
He agreed to cooperate.
806
00:40:26,580 --> 00:40:27,630
He's gonna
flip on his brother?
807
00:40:27,710 --> 00:40:28,840
Yeah.
808
00:40:28,930 --> 00:40:29,930
I guess they gave him
a good deal.
809
00:40:30,010 --> 00:40:31,230
He bit.
810
00:40:31,320 --> 00:40:33,450
That's not why
I came back here, though.
811
00:40:35,850 --> 00:40:37,160
I think we need to talk.
812
00:40:39,410 --> 00:40:40,370
Talk about what?
813
00:40:40,460 --> 00:40:43,550
Us and this dynamic.
814
00:40:46,550 --> 00:40:48,160
I could tell you were
getting a little agitated,
815
00:40:48,250 --> 00:40:49,950
but I was just feeling
like you were
816
00:40:50,030 --> 00:40:53,340
taking unnecessary chances,
like you were overcompensating.
817
00:40:53,430 --> 00:40:54,650
Mm-hmm, okay.
818
00:40:57,610 --> 00:40:59,920
I know that I've been
gone for a while.
819
00:41:00,000 --> 00:41:03,180
I wasn't trying to prove
anything out there today.
820
00:41:04,960 --> 00:41:07,010
I'm just being me.
821
00:41:07,090 --> 00:41:10,400
I'm doing my job.
I'm relying on my instincts.
822
00:41:10,490 --> 00:41:13,280
And I was doing my job,
823
00:41:13,360 --> 00:41:14,710
trying to be a good partner
to you.
824
00:41:14,800 --> 00:41:16,190
Yes, by protecting me
and making sure
825
00:41:16,280 --> 00:41:18,280
that I don't get hurt.
826
00:41:18,370 --> 00:41:19,980
I--I appreciate that.
827
00:41:20,060 --> 00:41:22,190
I do.
828
00:41:22,280 --> 00:41:25,500
But it's going too far.
829
00:41:25,590 --> 00:41:27,460
Too far?
830
00:41:27,550 --> 00:41:29,940
What's going too far
was almost losing you
831
00:41:30,030 --> 00:41:32,690
behind that glass,
when I couldn't do my job,
832
00:41:32,770 --> 00:41:34,340
when I couldn't help you, Maggie.
833
00:41:34,430 --> 00:41:36,960
And I don't--
834
00:41:37,040 --> 00:41:38,610
that's what went too far.
835
00:41:44,000 --> 00:41:46,700
You blame yourself for what
happened in the sarin lab?
836
00:41:46,790 --> 00:41:48,050
Of course I blame myself
for what happened.
837
00:41:48,140 --> 00:41:49,450
Hey.
838
00:41:49,530 --> 00:41:51,440
That wasn't your fault.
839
00:41:53,580 --> 00:41:56,280
You didn't do anything wrong.
840
00:41:56,360 --> 00:41:57,710
Then whose fault was it?
841
00:41:59,150 --> 00:42:02,070
Nobody's.
842
00:42:02,150 --> 00:42:03,980
That's the job.
843
00:42:04,060 --> 00:42:05,670
It's the risk we take.
844
00:42:17,600 --> 00:42:20,170
We make a really great team.
845
00:42:26,430 --> 00:42:28,210
Can we get back to that?
846
00:42:32,270 --> 00:42:34,100
I'd like that.
847
00:42:39,100 --> 00:42:40,140
Let's get a drink.
60594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.