Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:59,603 --> 00:04:01,093
Get... Get...
2
00:04:11,448 --> 00:04:12,415
Up!
3
00:04:26,196 --> 00:04:27,561
You missed!
4
00:04:27,631 --> 00:04:32,933
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:33,003 --> 00:04:35,972
I beat you!
6
00:04:37,140 --> 00:04:38,801
Morning.
7
00:04:52,022 --> 00:04:54,991
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:04:55,058 --> 00:04:57,151
- I'm not getting...
- Here.
9
00:04:57,227 --> 00:05:00,094
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:02,732 --> 00:05:05,064
I am not
getting upset over...
11
00:05:06,703 --> 00:05:10,469
- What is that?
- It's bacon.
12
00:05:11,575 --> 00:05:13,372
I know it's bacon.
13
00:05:13,443 --> 00:05:16,412
What have you done to it?
14
00:05:16,480 --> 00:05:19,472
You said you didn't like
all the grease from fried bacon...
15
00:05:19,549 --> 00:05:21,847
so I boiled it.
16
00:05:29,192 --> 00:05:32,320
What is Lane doing up
at this hour on a Sunday?
17
00:05:32,395 --> 00:05:35,626
Doesn't he turn to dust
if the sun hits him before noon?
18
00:05:35,699 --> 00:05:38,293
It's tryouts
for the high school ski team.
19
00:05:38,368 --> 00:05:40,734
He's going up
to Mt. Brody with Beth.
20
00:05:40,804 --> 00:05:42,669
Sure he's going up with Beth.
21
00:05:42,739 --> 00:05:44,798
He can't do anything
without that girl.
22
00:05:44,875 --> 00:05:48,436
I tell you, Jenny,
that boy is obsessed.
23
00:05:48,512 --> 00:05:50,742
Now, honey...
24
00:05:50,814 --> 00:05:52,247
obsessed?
25
00:06:04,995 --> 00:06:08,362
Do we not throw things away
when they're empty?
26
00:06:29,019 --> 00:06:32,386
What in the name
of all that's holy...
27
00:06:32,455 --> 00:06:34,389
Badger likes the prizes
you can get...
28
00:06:34,457 --> 00:06:36,891
from cutting the coupons
from the boxes.
29
00:06:36,960 --> 00:06:38,894
He's mailing them today.
30
00:06:38,962 --> 00:06:41,396
Can't you wait until the...
31
00:06:51,775 --> 00:06:56,769
Lane, a closet door can be closed
as well as it can be opened.
32
00:06:56,846 --> 00:06:59,406
Sorry, Dad.
33
00:06:59,482 --> 00:07:02,918
Dear, your breakfast
is getting cold.
34
00:07:02,986 --> 00:07:07,013
It's all right, Mom. I can't
have breakfast today. I got tryouts.
35
00:07:07,090 --> 00:07:09,684
Nervous stomach. Don't wanna
throw up from the chairlift again.
36
00:07:09,759 --> 00:07:13,718
Had to buy that guy
a new hat last time. Bye, Dad.
37
00:07:16,933 --> 00:07:20,596
Memorandum. I would like to
take a meeting with you tonight...
38
00:07:20,670 --> 00:07:24,800
to discuss that vehicle
you purchased several months ago...
39
00:07:24,874 --> 00:07:28,674
yet has darkened our driveway,
immobile, ever since.
40
00:07:28,745 --> 00:07:30,679
Okay, Dad. Noted.
41
00:07:30,747 --> 00:07:32,681
Talk to you tonight.
I gotta pick up Beth.
42
00:08:01,945 --> 00:08:03,412
Ricky.
43
00:08:10,487 --> 00:08:12,921
Don't be so shy. Come on.
44
00:08:17,093 --> 00:08:20,859
Monique, this is Ricky.
45
00:08:21,931 --> 00:08:24,399
Ricky, this is Monique...
46
00:08:24,467 --> 00:08:27,766
the French foreign exchange student
who'll be staying with us.
47
00:08:51,394 --> 00:08:53,692
It's an awesome spectacle...
48
00:08:53,763 --> 00:08:57,324
and a vicious displayof seething opponents...
49
00:08:57,400 --> 00:09:02,099
once again paralleled
in an obstinate attempt to prove...
50
00:09:02,172 --> 00:09:07,769
superiority of the roads
unequal in our lifetime.
51
00:09:07,844 --> 00:09:13,282
The crowds swell with anticipationas the lights turn green!
52
00:09:23,426 --> 00:09:26,361
You stupid bonehead!
I'm gonna activate your dental plan!
53
00:09:26,429 --> 00:09:30,433
Come here, you idiot!
Get out of this car!
54
00:09:30,567 --> 00:09:33,263
If he asks me out,
of course I'm gonna go out with him.
55
00:09:33,336 --> 00:09:36,066
I mean, he skis the K-12.
56
00:09:36,139 --> 00:09:38,937
Yeah. He's so boss.
57
00:09:41,010 --> 00:09:44,776
I'll tell him after tryouts. You
know how he gets when he gets upset.
58
00:09:44,847 --> 00:09:47,782
Yeah. From the chairlift.
59
00:09:47,850 --> 00:09:51,217
He had to buy the guy
a new hat last time.
60
00:09:51,955 --> 00:09:55,447
Lane's here. I gotta go.
I'll call you later. Bye.
61
00:10:29,058 --> 00:10:31,026
He's the only person
in Greendale...
62
00:10:31,094 --> 00:10:35,258
that's ever skied the K-12
from the glacier and lived.
63
00:10:57,820 --> 00:11:00,311
Man, what a hunk.
64
00:11:12,435 --> 00:11:15,268
Listen up.
Your running time has to be...
65
00:11:15,338 --> 00:11:18,136
under 58 seconds to even
be considered for the team.
66
00:11:18,207 --> 00:11:20,903
Your time will be gauged
along with a rating...
67
00:11:20,977 --> 00:11:25,471
of one to ten on your style,
which will be judged solely by me...
68
00:11:25,548 --> 00:11:28,142
and my vast expertise
of skiing technique.
69
00:11:28,217 --> 00:11:32,847
Why don't we have you sorry-looking
lot of hopefuls make your way up.
70
00:11:32,922 --> 00:11:36,414
You future members of the girls'
ski team can all keep me company...
71
00:11:36,492 --> 00:11:38,722
until it's time
for you to take the track.
72
00:11:38,795 --> 00:11:41,889
- Who'd like to hold my clipboard?
- Me! Me!
73
00:11:44,500 --> 00:11:46,434
You'll make a fine little helper.
What's your name?
74
00:11:46,502 --> 00:11:50,233
- Charles De Mar.
- Shut up, geek.
75
00:11:52,308 --> 00:11:54,833
- What's your name?
- Beth.
76
00:11:54,911 --> 00:11:56,776
That's my favorite name.
77
00:11:59,615 --> 00:12:03,051
- Buenos días. Roy Stalin.
- Hola. Lane Myer.
78
00:12:03,119 --> 00:12:05,952
I can see you and I
share one common desire...
79
00:12:07,190 --> 00:12:10,057
the desire to be a part
of the well-oiled machinery...
80
00:12:10,126 --> 00:12:13,061
that is the Greendale
High School ski-racing team.
81
00:12:13,129 --> 00:12:15,791
- The desire for victory.
- Well, I...
82
00:12:15,865 --> 00:12:18,026
Right on! Get up there,
and let's see what you got.
83
00:12:27,210 --> 00:12:30,543
- Ready up there?
- Yeah. We're all set.
84
00:12:30,613 --> 00:12:32,604
What is the next victim's name?
85
00:12:32,682 --> 00:12:35,082
"Myer. Lane Myer."
86
00:12:35,151 --> 00:12:37,881
Is that as in Oscar Mayer?
87
00:12:37,954 --> 00:12:39,751
That's a roger, dude.
88
00:12:39,822 --> 00:12:42,518
You were standing with Oscar.
89
00:12:42,592 --> 00:12:46,050
Is he your main wiener man?
90
00:12:46,129 --> 00:12:49,792
Don't listen to Stalin, kid.
He's a punk.
91
00:12:49,866 --> 00:12:51,800
Now, you show 'em, Rock.
92
00:12:51,868 --> 00:12:54,666
You show 'em how a skier
really skis.
93
00:12:54,737 --> 00:12:58,332
- We're sending him down.
- That's a roger. Counting down.
94
00:12:59,242 --> 00:13:01,301
Drei, fry. Go!
95
00:13:28,371 --> 00:13:32,637
Too bad. Real close. Next.
96
00:13:32,708 --> 00:13:36,041
Listen. I think we should talk.
97
00:13:36,112 --> 00:13:38,080
We've been seeing an awful lotof each other lately...
98
00:13:38,147 --> 00:13:39,910
and I really thinkit's in my best interest...
99
00:13:39,982 --> 00:13:42,576
if I went outwith someone more popular...
100
00:13:42,652 --> 00:13:45,348
better looking,drives a nicer car.
101
00:13:49,325 --> 00:13:54,092
Six months! Six months,
and she dumps me for him.
102
00:13:54,163 --> 00:13:56,495
For Stalin. Just like that.
103
00:13:56,566 --> 00:13:58,500
Six damn months!
104
00:14:04,173 --> 00:14:09,008
Truly a sight to behold...
a man beaten.
105
00:14:09,078 --> 00:14:11,069
The once-great champ...
106
00:14:11,147 --> 00:14:14,878
now a study in mawkishness.
107
00:14:14,951 --> 00:14:17,852
No longerthe victory-hungry stallion...
108
00:14:17,920 --> 00:14:21,185
- All right.
- We've raced so many times before...
109
00:14:21,257 --> 00:14:23,248
but a pathetic...
110
00:14:23,326 --> 00:14:26,022
washed-up, aged ex-champion.
111
00:14:26,095 --> 00:14:27,528
Let's go!
112
00:14:34,003 --> 00:14:36,403
Someone's gonna see God.
113
00:14:39,141 --> 00:14:41,302
I'm gonna break
your goddamn neck!
114
00:14:41,377 --> 00:14:44,039
Get outta the car!
115
00:14:44,113 --> 00:14:46,206
Get outta the car!
116
00:14:50,653 --> 00:14:52,917
Hello. How was your day?
117
00:14:52,989 --> 00:14:56,789
- Beth broke up with me.
- That's nice.
118
00:14:56,859 --> 00:14:58,793
We're through. That's it.
119
00:15:13,175 --> 00:15:15,643
What the hell?
Wait a minute here.
120
00:15:16,779 --> 00:15:18,713
Wait. This is death here.
121
00:15:20,983 --> 00:15:23,349
I haven't even been
to New York City.
122
00:15:23,419 --> 00:15:25,910
Jesus. I haven't
even been anywhere.
123
00:15:36,465 --> 00:15:40,026
Suicide is never the answer,
little trooper.
124
00:15:40,102 --> 00:15:43,765
Greendale is a bodaciously
small town.
125
00:15:43,839 --> 00:15:46,171
It's a flyspeck on the map...
126
00:15:46,242 --> 00:15:48,369
a rest stop on the way
to a ski slope.
127
00:15:48,444 --> 00:15:50,912
I can't even get real drugs
here.
128
00:15:52,048 --> 00:15:56,246
Stalin's a hero, the only one
in this town who can ski the K-12.
129
00:15:56,319 --> 00:15:59,482
You're a great skier,
but he's incredible.
130
00:16:00,856 --> 00:16:03,825
What if I ski the K-12?
You think she'd take me back?
131
00:16:06,829 --> 00:16:09,263
I'm back to suicide again.
132
00:16:14,370 --> 00:16:17,673
I think we're all goingto enjoy this little treat.
133
00:16:17,807 --> 00:16:20,571
I got the recipe
from the Ladies'HomeJournal.
134
00:16:20,643 --> 00:16:24,010
The mail got wet in the rain,
so some of the pages ran together.
135
00:16:24,079 --> 00:16:28,038
But what I couldn't read
I improvised with my own ideas.
136
00:16:28,117 --> 00:16:31,780
You see, it's got raisins in it.
137
00:16:32,855 --> 00:16:34,789
You like raisins.
138
00:16:36,592 --> 00:16:40,858
There is still one more thing
I would like to discuss with Lane.
139
00:16:42,164 --> 00:16:44,189
The subject is...
140
00:16:46,702 --> 00:16:49,671
is the mystery car.
141
00:16:51,140 --> 00:16:53,540
Thank you, honey.
142
00:16:53,609 --> 00:16:56,840
Which even as we speak...
143
00:16:56,912 --> 00:16:59,574
darkens our domain
under a moldy tarp.
144
00:16:59,648 --> 00:17:02,208
You do know the car
of which I speak?
145
00:17:02,284 --> 00:17:04,752
- Yeah. I just never...
- Let me refresh your memory.
146
00:17:04,820 --> 00:17:07,084
Cast your mind back.
147
00:17:07,156 --> 00:17:09,590
It's a crisp September morning.
148
00:17:09,658 --> 00:17:13,856
You borrowed $200 from me
to purchase the car...
149
00:17:13,929 --> 00:17:17,126
mainly because
your girlfriend Beth said it was...
150
00:17:17,199 --> 00:17:19,565
I believe the term was "tasty."
151
00:17:19,635 --> 00:17:22,570
Since then, that "tasty" car...
152
00:17:22,638 --> 00:17:26,904
has slept in an auto cocoon
on my front lawn.
153
00:17:28,277 --> 00:17:30,711
I'll get around to it.
154
00:17:32,181 --> 00:17:35,878
Have you seen the exchange student
who's staying at the Smiths's house?
155
00:17:35,951 --> 00:17:38,044
Perhaps you should go over
and welcome her to our town.
156
00:17:38,120 --> 00:17:40,054
I think she would like that.
157
00:17:40,122 --> 00:17:42,386
Mrs. Smith probably got her
so that weirdo son...
158
00:17:42,458 --> 00:17:45,393
could see what
a real girl looks like.
159
00:17:45,461 --> 00:17:48,521
You know,
he never goes outdoors.
160
00:17:48,597 --> 00:17:51,259
Just sits in that house,
crochets all day long.
161
00:17:51,333 --> 00:17:53,267
The Chapmans had
their exchange student...
162
00:17:53,335 --> 00:17:55,269
stay with them for six months.
163
00:17:55,337 --> 00:17:57,737
He practically became a son
to Jules and Irene.
164
00:17:57,806 --> 00:17:59,706
You mean that kid
from El Salvador?
165
00:17:59,775 --> 00:18:02,369
Can I be excused?
I'm not feeling well.
166
00:18:03,445 --> 00:18:05,379
I'm just gonna be excused.
167
00:18:17,693 --> 00:18:20,321
I can't figure it out, Badger.
168
00:18:20,396 --> 00:18:24,992
You seem smart. Why waste your time
with all this kid-stuff garbage?
169
00:18:28,370 --> 00:18:30,304
You're almost eight.
170
00:18:49,558 --> 00:18:51,992
It was love at first sight.
171
00:18:56,832 --> 00:18:58,766
Red dog! Red dog!
172
00:18:58,834 --> 00:19:01,894
92, 74, 16, 43!
173
00:19:01,971 --> 00:19:03,905
Bring it home, mama!
174
00:19:12,181 --> 00:19:14,115
Got it! Got it!
175
00:19:40,676 --> 00:19:42,610
So, how do you
like Greendale?
176
00:19:43,679 --> 00:19:45,112
Fine.
177
00:19:47,716 --> 00:19:50,913
And the school system,
you find it adequate?
178
00:19:50,986 --> 00:19:54,387
School hasn't started yet.
179
00:19:54,456 --> 00:19:57,118
She itched her nose.I wonder if that was...
180
00:19:57,192 --> 00:20:00,161
some kind of message to methat there's something on my nose.
181
00:20:00,229 --> 00:20:03,960
That's funny.He wiped his nose after I did.
182
00:20:04,033 --> 00:20:07,196
Maybe I got dirt on my nosewhen I itched it.
183
00:20:07,269 --> 00:20:09,897
God, he's too embarrassedto tell me.
184
00:20:09,972 --> 00:20:12,566
I must look sickening.
185
00:20:12,641 --> 00:20:14,575
There she goes again.What could it be?
186
00:20:14,643 --> 00:20:16,634
Dirt? Relish?
187
00:20:16,712 --> 00:20:18,646
Relish on my nose? How gross.
188
00:20:18,714 --> 00:20:20,648
- She might think it's...
- Usually Nazis.
189
00:20:20,716 --> 00:20:23,344
Not that. Please don'tlet it be a booger.
190
00:20:23,419 --> 00:20:26,081
Not now. Please, God.
191
00:20:49,445 --> 00:20:52,039
I don't get it. How could...
192
00:20:52,114 --> 00:20:55,174
How could she
throw away six months?
193
00:20:55,250 --> 00:20:58,378
I mean, six months?
194
00:20:58,454 --> 00:21:01,014
Just like that?
195
00:21:01,090 --> 00:21:03,650
No explanation, no reason.
196
00:21:03,726 --> 00:21:06,593
Just throw it away.
197
00:21:06,662 --> 00:21:08,596
Doesn't...
198
00:21:08,664 --> 00:21:10,598
How can you just
throw away six months?
199
00:21:10,666 --> 00:21:13,601
I mean, when you're
in love with someone...
200
00:21:14,803 --> 00:21:17,465
Six months is just...
I'm history.
201
00:21:17,539 --> 00:21:19,973
Just bam!
Like that, I'm gone.
202
00:21:21,176 --> 00:21:23,440
She's probably just testing me.
203
00:21:23,512 --> 00:21:25,446
A big test.
204
00:21:25,514 --> 00:21:29,280
That's probably... That's her.
205
00:21:29,351 --> 00:21:31,785
That's her.
206
00:21:36,358 --> 00:21:39,555
- Johnny.
- Four weeks.
207
00:21:39,628 --> 00:21:42,461
Twenty papers.
That's two dollars.
208
00:21:42,531 --> 00:21:46,160
- Plus tip.
- I don't have a dime. Sorry.
209
00:21:47,069 --> 00:21:49,594
Didn't ask for a dime.
210
00:21:49,671 --> 00:21:52,003
Two dollars.
211
00:21:52,074 --> 00:21:55,475
Well, it's funny, see.
My mom had to leave early...
212
00:21:55,544 --> 00:21:57,808
to take my brother to school
and my dad to work 'cause...
213
00:21:57,880 --> 00:22:01,646
Two dollars. Cash.
214
00:22:01,717 --> 00:22:04,880
The problem here is...
my little brother, this morning...
215
00:22:04,953 --> 00:22:07,513
got his arm caught
in the microwave and...
216
00:22:07,589 --> 00:22:10,319
and my grandmother dropped acid
and freaked out...
217
00:22:10,392 --> 00:22:13,122
and hijacked a school bus
full of penguins.
218
00:22:13,195 --> 00:22:15,129
So it's kind of a family crisis.
219
00:22:15,197 --> 00:22:17,131
So come back later? Great.
220
00:22:25,274 --> 00:22:28,732
Breakin'up is hard to do
221
00:22:28,811 --> 00:22:31,439
Don't take your love...
222
00:22:31,513 --> 00:22:35,813
- To me, and she's gone- And she's gone
223
00:22:35,884 --> 00:22:39,012
Fifty ways to leave your lover
224
00:22:39,087 --> 00:22:41,248
Hurts so bad
225
00:22:41,323 --> 00:22:46,693
They say that breakin'upis hard to do...
226
00:22:49,498 --> 00:22:54,834
The three cardinaltrapezoidal formations...
227
00:22:54,903 --> 00:22:58,031
hereto made orientable
in our diagram...
228
00:22:58,106 --> 00:23:00,040
by connecting
the various points...
229
00:23:00,108 --> 00:23:04,340
HIGK, PEGQ and LMNO...
230
00:23:04,413 --> 00:23:08,611
creating our geometric
configurations...
231
00:23:08,684 --> 00:23:13,121
which have no properties,
but with location...
232
00:23:14,523 --> 00:23:20,120
are equal to
the described triangle CAB...
233
00:23:20,195 --> 00:23:21,628
quintuplicated.
234
00:23:22,698 --> 00:23:24,131
Therefore...
235
00:23:26,101 --> 00:23:28,194
it is also
the five triangles...
236
00:23:28,270 --> 00:23:31,000
composing
the aforementioned NIGH.
237
00:23:31,073 --> 00:23:36,143
Each are equal to the triangle
CAB in this geometric concept.
238
00:23:36,277 --> 00:23:39,678
Therefore, in a like manner...
239
00:23:39,747 --> 00:23:42,045
the geometric metaphors...
240
00:23:42,116 --> 00:23:45,176
can derive
a repeated vectoral sum.
241
00:23:46,253 --> 00:23:48,653
This was your assignment...
242
00:23:49,423 --> 00:23:52,324
and I would like
to see the results.
243
00:23:52,393 --> 00:23:55,453
Please, take them out.
244
00:24:18,886 --> 00:24:21,116
Oops.
245
00:24:21,188 --> 00:24:22,621
Sophia.
246
00:24:23,991 --> 00:24:27,620
- And Buster.
- Please!
247
00:24:27,695 --> 00:24:31,290
- Me! Me!
- And... Beth.
248
00:24:33,367 --> 00:24:35,665
- And...
- Please! Please!
249
00:24:35,736 --> 00:24:40,298
- Please, please!
- Mr. Myer.
250
00:24:40,374 --> 00:24:42,308
Please join us
at the blackboard...
251
00:24:42,376 --> 00:24:46,779
and show us your solution
to this paltry geometric dilemma.
252
00:25:09,803 --> 00:25:11,236
Sorry.
253
00:25:43,537 --> 00:25:45,732
For God's sakes,
would you relax?
254
00:25:45,806 --> 00:25:48,934
- It's just our virginity.
- Yeah, I agree totally.
255
00:25:49,009 --> 00:25:51,170
I feel like we should tell someone
or do something.
256
00:25:51,245 --> 00:25:53,736
I can get my dad's Polaroid
or something.
257
00:25:55,249 --> 00:25:57,274
- What was that?
- What was what?
258
00:25:57,351 --> 00:25:59,285
I heard something.
259
00:25:59,353 --> 00:26:01,913
We're in the most secluded place
in the Northern Hemisphere.
260
00:26:01,989 --> 00:26:04,423
I assure you
we are totally alone.
261
00:26:07,327 --> 00:26:08,760
Come on.
262
00:26:12,366 --> 00:26:14,231
What's wrong?
263
00:26:14,301 --> 00:26:16,895
That thing I put on me...
it broke.
264
00:26:18,272 --> 00:26:20,604
Broke? It broke?
265
00:26:20,674 --> 00:26:23,472
- Take it easy. I'll buy a new one.
- I don't want a new one!
266
00:26:23,544 --> 00:26:26,741
- Do you know what that means?
- I'm sorry! I'm sorry!
267
00:26:36,957 --> 00:26:40,757
Now, now.
I'll see you all tomorrow.
268
00:26:40,828 --> 00:26:45,891
Just remember to memorize pages
39 to 110 for tomorrow's lesson.
269
00:26:45,966 --> 00:26:48,093
- All right!
- Cool!
270
00:26:54,641 --> 00:26:56,575
I just can't wait
till tomorrow.
271
00:26:57,811 --> 00:26:59,745
Wait for me at my locker.
272
00:27:01,682 --> 00:27:03,115
Listen...
273
00:27:03,183 --> 00:27:05,583
I've been thinking about what
you told me last night...
274
00:27:05,652 --> 00:27:07,745
and I've decided
I'm gonna help you.
275
00:27:07,821 --> 00:27:09,254
How?
276
00:27:10,958 --> 00:27:14,951
I've been going to this high school
for 71/2 years.
277
00:27:16,029 --> 00:27:17,792
I'm no dummy.
278
00:27:17,865 --> 00:27:20,095
I know high school girls.
279
00:27:21,168 --> 00:27:23,762
Two things. One...
280
00:27:23,837 --> 00:27:26,271
how about your sax?
281
00:27:26,340 --> 00:27:29,468
The thing about Roy is
he plays the guitar.
282
00:27:29,543 --> 00:27:32,103
- He does?
- Yeah. Girls love that.
283
00:27:32,179 --> 00:27:36,172
- Why don't you take up sax again?
- Number two?
284
00:27:37,784 --> 00:27:40,309
The K-12, dude.
285
00:27:40,387 --> 00:27:42,617
You make a gnarly run
like that...
286
00:27:42,689 --> 00:27:46,056
and girls will get sterile
just looking at you.
287
00:27:48,962 --> 00:27:52,056
Would you stay behind?
I'd like a word with you.
288
00:27:54,134 --> 00:27:55,897
We'll do this.
289
00:27:55,969 --> 00:27:57,664
Talk to you later.
290
00:28:00,541 --> 00:28:01,974
Yes, sir?
291
00:28:04,044 --> 00:28:06,478
This is a bit awkward.
292
00:28:06,547 --> 00:28:07,980
Yes, sir.
293
00:28:09,483 --> 00:28:10,916
Well...
294
00:28:12,219 --> 00:28:14,414
I've heard a few things, and...
295
00:28:16,490 --> 00:28:19,482
Well, I was wondering...
296
00:28:19,560 --> 00:28:21,585
if you would mind
if I took out Beth.
297
00:29:16,183 --> 00:29:18,151
And I love you so much
298
00:29:21,555 --> 00:29:25,992
'Cause I met youin first grade
299
00:29:26,059 --> 00:29:27,890
Yes, I love you
300
00:29:39,973 --> 00:29:41,998
What'd you go
and do that for?
301
00:29:44,911 --> 00:29:46,845
Really. Why?
302
00:29:46,913 --> 00:29:48,175
That's sick.
303
00:29:48,248 --> 00:29:52,617
"Sick"? I love you.
How could you dump me for him?
304
00:29:52,686 --> 00:29:56,122
Face it.
You're a no-show, a loss.
305
00:29:56,189 --> 00:29:59,522
You're immature. You can't do
a single thing by yourself.
306
00:29:59,593 --> 00:30:01,891
You're a spastic Nerf bag
all the time.
307
00:30:01,962 --> 00:30:04,658
And besides,
Roy can ski the K-12.
308
00:30:04,731 --> 00:30:08,167
How could I enjoy high school
with you as a boyfriend?
309
00:30:08,235 --> 00:30:11,295
Any girl in this school would be
overwhelmed to go out with me.
310
00:30:28,188 --> 00:30:31,157
Chris Cummins?
You haven't got a chance.
311
00:30:31,224 --> 00:30:34,716
- She'd go out with me in a second.
- Listen, you forget.
312
00:30:34,795 --> 00:30:37,286
Chris Cummins dates
the basketball team.
313
00:30:37,364 --> 00:30:40,561
Not certain members of the team.
The whole team.
314
00:30:40,634 --> 00:30:42,864
You so much as talk to her,
you're dead.
315
00:30:42,936 --> 00:30:44,904
So let's just say
you give it up.
316
00:30:44,971 --> 00:30:47,874
Yeah, Oscar Mayer.
I think that's a fine idea.
317
00:30:48,008 --> 00:30:49,498
I will not give it up!
318
00:30:49,576 --> 00:30:53,012
You'll be sorry.
Someday you'll want me back!
319
00:30:59,185 --> 00:31:00,618
Sorry.
320
00:31:04,257 --> 00:31:06,191
I'm gonna get some milk.
321
00:31:07,260 --> 00:31:09,194
Just one milk.
322
00:31:09,262 --> 00:31:10,854
I'll be okay.
323
00:31:14,034 --> 00:31:16,059
Watch this.
324
00:31:19,472 --> 00:31:21,963
- Can I borrow these a minute?
- What's the idea?
325
00:31:22,042 --> 00:31:23,475
Just for a minute.
326
00:31:23,543 --> 00:31:27,912
Here. Buy yourself another leotard.
Be back in a minute, okay?
327
00:31:40,760 --> 00:31:42,193
Excuse me.
328
00:31:45,565 --> 00:31:47,499
I was thinking...
329
00:31:47,567 --> 00:31:50,502
you skate, I skate...
we skate.
330
00:31:50,570 --> 00:31:53,437
- Maybe we could get together and...
- You're a jerk.
331
00:31:53,506 --> 00:31:55,440
Be a skating team.
332
00:32:03,850 --> 00:32:07,115
- I was saying before...
- See you later, guys.
333
00:32:27,373 --> 00:32:29,307
Let's go! Let's go!
334
00:32:51,464 --> 00:32:53,591
- What?
- What are you doing?
335
00:32:53,666 --> 00:32:56,601
- Nothing.
- Yes, you are.
336
00:32:59,272 --> 00:33:01,706
Buck up, little camper.
337
00:33:01,775 --> 00:33:06,303
- We'll beat that slope together.
- Yeah?
338
00:33:06,379 --> 00:33:08,472
Yeah.
339
00:33:09,849 --> 00:33:11,840
I'm right behind ya, buddy.
340
00:33:29,502 --> 00:33:32,869
Man, it's a real shame
when folks be throwin' away...
341
00:33:32,939 --> 00:33:35,305
a perfectly good white boy
like that.
342
00:33:39,279 --> 00:33:42,840
If I could get past this first lip,
the rest would be a breeze.
343
00:33:42,916 --> 00:33:44,474
I'm telling you...
344
00:33:48,388 --> 00:33:50,049
Hold on!
Wait one second.
345
00:33:50,123 --> 00:33:52,057
I think I'm on
to something here.
346
00:33:52,125 --> 00:33:55,959
This is pure snow.
It's everywhere.
347
00:33:56,029 --> 00:33:59,089
Have you any idea what the street
value of this mountain is?
348
00:33:59,165 --> 00:34:00,860
Wait a minute. Hold it.
349
00:34:11,177 --> 00:34:12,610
Outrageous.
350
00:34:14,280 --> 00:34:17,738
I think I froze
the left half of my brain.
351
00:34:17,817 --> 00:34:20,513
Look. I can't move
my right arm.
352
00:34:20,587 --> 00:34:23,681
- Will you get serious?
- Look, dude...
353
00:34:23,756 --> 00:34:25,690
it's Christmas Eve.
354
00:34:25,758 --> 00:34:29,125
I could be home right now
drinking this monster eggnog...
355
00:34:29,195 --> 00:34:31,129
my brother makes
with lighter fluid.
356
00:34:31,197 --> 00:34:34,030
You've been staring
over that edge for hours.
357
00:34:34,100 --> 00:34:36,364
People die down there.
358
00:34:36,436 --> 00:34:38,768
And dying
when you're not really sick...
359
00:34:38,838 --> 00:34:40,772
is really sick, you know?
360
00:34:40,840 --> 00:34:44,003
This is very important to me.
I mean, really.
361
00:34:44,077 --> 00:34:46,477
If I don't believe in myself,
I'm nothing.
362
00:34:46,546 --> 00:34:48,480
I'll be as bad as Ricky Smith.
363
00:34:48,548 --> 00:34:51,745
He sits around crocheting all day
and snorting nasal spray.
364
00:34:51,818 --> 00:34:54,252
- I gotta do it!
- He snorts nasal spray?
365
00:34:54,320 --> 00:34:56,254
Know where I can score some?
366
00:34:56,322 --> 00:34:59,223
- Are you gonna help me or not?
- All right. All right.
367
00:34:59,292 --> 00:35:01,055
I'll tell you what to do.
368
00:35:01,127 --> 00:35:05,791
Go that way really fast.
369
00:35:05,865 --> 00:35:09,596
If something gets
in your way, turn.
370
00:35:12,005 --> 00:35:14,735
What a coach.
371
00:35:14,807 --> 00:35:16,741
I'm gonna do it.
372
00:35:32,458 --> 00:35:35,120
All right! Now turn!
373
00:35:45,471 --> 00:35:48,440
Hello, Beth? Hey, it's Christmas.
374
00:35:48,508 --> 00:35:51,136
I was thinking
maybe me and you could...
375
00:35:53,079 --> 00:35:55,775
No, we didn't open
our presents yet.
376
00:35:55,848 --> 00:35:58,180
You did.
377
00:35:58,251 --> 00:36:00,185
The cutest thing ever.
378
00:36:01,421 --> 00:36:02,854
From Roy.
379
00:36:05,191 --> 00:36:08,456
A giant teddy bear
bigger than you.
380
00:36:08,528 --> 00:36:10,462
Sounds great.
381
00:36:11,831 --> 00:36:14,265
It really does sound good.
382
00:36:14,334 --> 00:36:17,269
Look, I gotta go.
The Christmas tree's on fire.
383
00:36:39,525 --> 00:36:41,959
Now open this one next.
384
00:36:43,363 --> 00:36:45,228
I remembered
how much you liked...
385
00:36:45,298 --> 00:36:47,732
the chocolate-nut brownie
in this one.
386
00:36:47,800 --> 00:36:51,896
And look, corn in seasoned sauce.
He likes corn.
387
00:36:56,175 --> 00:36:59,838
Now, come on. Don't be shy.
Give her your present.
388
00:37:02,248 --> 00:37:04,580
Come on.
Give her your present.
389
00:37:05,918 --> 00:37:07,852
Come on.
390
00:37:15,762 --> 00:37:18,356
That's a Christmas present.
391
00:37:19,632 --> 00:37:22,157
Do you have Christmas
in France?
392
00:37:24,103 --> 00:37:27,095
Christmas.
393
00:37:27,173 --> 00:37:29,107
Christmas.
394
00:37:30,176 --> 00:37:32,610
Yeah. It's from Ricky.
395
00:37:46,726 --> 00:37:49,320
You can take that
wherever you go...
396
00:37:49,395 --> 00:37:53,764
to always remember your trip
to the United States.
397
00:38:10,083 --> 00:38:12,108
How come you're so small?
398
00:38:12,185 --> 00:38:16,918
Now. Everyone's gonna be
wearing one of these this year.
399
00:38:18,157 --> 00:38:20,091
Honey, what have you done?
400
00:38:21,160 --> 00:38:22,593
There.
401
00:38:23,663 --> 00:38:25,756
It's real aardvark fur.
402
00:38:26,833 --> 00:38:28,767
Really?
403
00:38:28,835 --> 00:38:30,735
Well, honey, it's sure...
404
00:38:32,238 --> 00:38:34,172
warm.
405
00:38:34,240 --> 00:38:36,936
- Now for the best part.
- What?
406
00:38:37,009 --> 00:38:38,943
The hood.
407
00:38:44,183 --> 00:38:46,879
Everybody's gonna be
wearing one of these.
408
00:38:46,953 --> 00:38:48,887
Isn't it fun?
409
00:39:01,701 --> 00:39:04,636
- What is it?
- I'll show you soon. Almost there.
410
00:39:04,704 --> 00:39:06,729
- You'll see it in a second. Ready?
- Yeah.
411
00:39:06,806 --> 00:39:08,740
- Okay?
- Okay. All right.
412
00:39:10,910 --> 00:39:14,004
Al, you fixed the windows.
413
00:39:14,080 --> 00:39:17,072
It's a Christmas miracle.
414
00:39:17,150 --> 00:39:22,213
Wait a minute, Mr. Bear. This
is crazy. I bet we get her back.
415
00:39:36,068 --> 00:39:38,093
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
416
00:40:06,766 --> 00:40:10,133
Your book on how to
pick up trashy women came today.
417
00:40:10,203 --> 00:40:11,636
Tell me something.
418
00:40:11,704 --> 00:40:15,640
What's a little boy like you
doing with big-boy smut like this?
419
00:40:23,082 --> 00:40:25,312
Hi. I was just wondering...
420
00:40:25,384 --> 00:40:27,818
I know that we don't
even know each other...
421
00:40:27,887 --> 00:40:30,822
but I know that you were going out
with that girl Beth.
422
00:40:30,890 --> 00:40:34,826
I can see that you're not
going out with her anymore...
423
00:40:34,961 --> 00:40:37,020
and I was wondering if perhaps
I could just be with her...
424
00:40:37,096 --> 00:40:39,326
go to the movies,
have a soda.
425
00:40:43,236 --> 00:40:47,263
- Can I talk to you for a moment?
- Yeah.
426
00:40:47,340 --> 00:40:50,275
Come in here and sit down,
please, young man.
427
00:40:55,314 --> 00:40:58,750
- Look, I'm sorry about the garage.
- Let me give you the bottom line.
428
00:40:58,818 --> 00:41:01,184
It would be entirely beneficial...
429
00:41:01,254 --> 00:41:04,121
if you were to reenter
the sociological mainstream...
430
00:41:04,190 --> 00:41:07,956
by reengaging in the ritual act of
dating members of the opposite sex.
431
00:41:08,027 --> 00:41:10,359
I don't wanna date other girls.
I wanna date Beth.
432
00:41:10,429 --> 00:41:13,796
I'm sorry to inform you that you are
going to start dating other girls.
433
00:41:13,866 --> 00:41:15,458
- Starting tonight.
- Oh?
434
00:41:15,534 --> 00:41:18,435
Tonight at 6:00,
you're picking up Joanne Greenwald.
435
00:41:18,504 --> 00:41:21,200
- Your law partner's daughter?
- That's right.
436
00:41:21,274 --> 00:41:23,799
The one with the big antenna
on her face?
437
00:41:23,876 --> 00:41:26,071
Come on.
438
00:41:27,213 --> 00:41:29,147
Mellow off.
439
00:41:29,215 --> 00:41:31,342
It's a brand-new year.
440
00:41:31,417 --> 00:41:33,977
There's a New Year's Eve dance
at your school.
441
00:41:34,053 --> 00:41:37,784
- You kids love this disco thing.
- Disco? Come on, Dad.
442
00:41:37,857 --> 00:41:41,884
You are really...
bringing me over, man.
443
00:41:47,600 --> 00:41:50,660
- 6:00.
- Right off.
444
00:41:50,736 --> 00:41:52,670
- On.
- On. Right...
445
00:41:52,738 --> 00:41:56,105
All right, Joanne Greenwald,
you horrible thing...
446
00:41:56,175 --> 00:41:59,611
here's your one chance
to go out with a real stud.
447
00:41:59,679 --> 00:42:02,614
One night with me, and she'll
probably go blind with ecstasy.
448
00:42:02,682 --> 00:42:04,115
Poor creature.
449
00:42:04,183 --> 00:42:07,778
I hope she doesn't
grab on to my leg and start...
450
00:42:07,853 --> 00:42:09,787
crying when the date's over.
451
00:42:09,855 --> 00:42:11,789
God, what do you do?
452
00:42:28,074 --> 00:42:30,008
All right, Joanne Greenwald.
453
00:42:36,315 --> 00:42:38,249
Hi, Joanne.
454
00:42:38,317 --> 00:42:42,754
Pal, let's get something straight.
I don't wanna go out with you...
455
00:42:42,822 --> 00:42:45,757
and I'm just doing this
as a favor to my dad, right?
456
00:42:45,825 --> 00:42:48,157
- I know you're happy to be...
- Right.
457
00:42:48,227 --> 00:42:51,685
So let's make it a whole lot
easier on ourselves, shall we?
458
00:42:51,764 --> 00:42:55,131
First, we'd have gone out to dinner.
That's ten bucks apiece.
459
00:42:55,201 --> 00:42:57,431
Unless you're a cheapskate...
460
00:42:57,503 --> 00:42:59,767
but I'm willing to give you
the benefit of the doubt.
461
00:42:59,839 --> 00:43:02,364
- Thanks.
- I would've ordered double desserts.
462
00:43:02,441 --> 00:43:06,275
That's $22 altogether.
Tax and tip... 25.
463
00:43:06,345 --> 00:43:10,111
Making it a grand total
of $26.37.
464
00:43:10,182 --> 00:43:14,243
Half of which
is approximately $ 13.67.
465
00:43:14,320 --> 00:43:19,417
Why don't you give me that 13.67,
and we'll call it a night?
466
00:43:19,492 --> 00:43:21,653
- Do you take checks?
- Sure.
467
00:43:27,299 --> 00:43:31,133
You never know if you'rethe victim or the fool
468
00:43:32,872 --> 00:43:36,535
Only know I can't stopthinkin'about you
469
00:43:38,677 --> 00:43:42,477
Love was good untilyou took it on the run
470
00:43:44,116 --> 00:43:48,917
But I fell too hardI guess I ain't the one
471
00:43:50,523 --> 00:43:53,083
Starin'the night away
472
00:43:53,159 --> 00:43:56,060
Don't know where you are
473
00:43:56,128 --> 00:43:58,756
Callin'out your name
474
00:43:58,831 --> 00:44:01,026
This crazy feelin'
475
00:44:01,100 --> 00:44:03,568
Of a one-way love
476
00:44:09,675 --> 00:44:12,007
You want a sandwich?
477
00:44:13,512 --> 00:44:14,945
Sure?
478
00:44:19,385 --> 00:44:23,048
Face to faceI had no secrets to hide
479
00:44:25,724 --> 00:44:28,818
Well, you sure got my vote
for cutest couple.
480
00:44:28,894 --> 00:44:32,386
Better shave her a little closer
before you kiss her good night.
481
00:44:37,169 --> 00:44:39,069
"You better..."
482
00:44:43,275 --> 00:44:45,140
"You better shave..."
483
00:44:53,750 --> 00:44:56,719
I've been searchin'every day
484
00:44:56,786 --> 00:44:59,619
Tryin'to find another way
485
00:44:59,689 --> 00:45:01,987
I'd be better off dead
486
00:45:02,058 --> 00:45:04,583
Than to live without you
487
00:45:28,785 --> 00:45:30,946
I'd rather be a fool
488
00:45:31,021 --> 00:45:33,546
I'd be lostwith someone new
489
00:45:34,624 --> 00:45:36,615
I'd be better off dead
490
00:45:36,693 --> 00:45:38,957
Than to live without you
491
00:45:40,397 --> 00:45:43,093
I've been searchin'every day
492
00:45:43,166 --> 00:45:46,192
Tryin'to find another way
493
00:45:46,269 --> 00:45:48,396
I'd be better off dead
494
00:45:48,471 --> 00:45:50,598
Than to live without you
495
00:45:52,442 --> 00:45:54,774
I'd rather be a fool
496
00:45:54,844 --> 00:45:57,745
I'd be lostwith someone new
497
00:45:57,814 --> 00:45:59,873
I'd be better off dead
498
00:45:59,950 --> 00:46:02,248
Than to live without you
499
00:46:03,887 --> 00:46:06,412
I've been searchin'every day
500
00:46:06,489 --> 00:46:09,458
Tryin'to find another way
501
00:46:09,526 --> 00:46:11,551
I'd be better off dead
502
00:46:11,628 --> 00:46:14,461
Than to live without you
503
00:46:15,799 --> 00:46:18,097
I'd rather be a fool
504
00:46:18,168 --> 00:46:21,069
I'd be lostwith someone new
505
00:46:21,137 --> 00:46:23,264
I'd be better off dead
506
00:46:23,340 --> 00:46:25,308
Than to live without you
507
00:46:26,476 --> 00:46:29,468
I'd be tempted
508
00:46:29,546 --> 00:46:32,606
I'd be tempted
509
00:46:32,682 --> 00:46:34,877
I'd be better off dead
510
00:46:34,951 --> 00:46:38,853
Than to live without you
511
00:46:58,408 --> 00:47:04,438
You're the best thingthat ever happened to me
512
00:47:04,581 --> 00:47:06,845
I knew right away
513
00:47:06,916 --> 00:47:08,975
I knew right away
514
00:47:22,766 --> 00:47:24,199
It's okay.
515
00:47:24,267 --> 00:47:28,203
I was planning on having my nose
flattened by a professional anyway.
516
00:47:32,575 --> 00:47:36,568
You're that French kid staying with
the dorkheads... Smiths next door.
517
00:47:36,646 --> 00:47:38,739
We're neighbors.
518
00:47:40,850 --> 00:47:42,283
Me Lane.
519
00:47:43,920 --> 00:47:45,353
Monique Junet.
520
00:47:45,422 --> 00:47:47,583
I can't believeyou're here tonight
521
00:47:49,959 --> 00:47:54,020
Who told me dreamsdon't work out great
522
00:47:54,097 --> 00:47:56,031
You do speak English,
don't you?
523
00:47:57,901 --> 00:48:00,461
That's okay.
I don't speak French.
524
00:48:08,745 --> 00:48:11,077
I had no idea
where you'd gotten off to.
525
00:48:11,147 --> 00:48:13,081
You shouldn't make me worry.
526
00:48:17,220 --> 00:48:20,815
I see you've made Monique's...
acquaintance.
527
00:48:20,890 --> 00:48:24,690
A number of times, yes. She's
a delightful girl with a firm grip.
528
00:48:24,761 --> 00:48:28,891
Mother will pick us up
at the entrance of the school.
529
00:48:28,965 --> 00:48:31,195
She'll be very disappointed
if we aren't right...
530
00:48:31,267 --> 00:48:33,792
at the entrance
of the school.
531
00:48:33,870 --> 00:48:37,966
Tell you what. Why don't you wait
in the front of the school?
532
00:48:38,041 --> 00:48:40,566
And when Mom gets here,
you have her honk the old horn.
533
00:48:40,643 --> 00:48:44,101
Monique and I would like
to continue our conversation.
534
00:48:44,180 --> 00:48:46,580
You should not upset Mother...
535
00:48:46,649 --> 00:48:48,082
ever.
536
00:48:53,790 --> 00:48:56,224
I guess people do a lot
of handshaking in France.
537
00:48:59,629 --> 00:49:04,589
I wanted to let you know there's
an opening on the water ballet team.
538
00:49:04,667 --> 00:49:07,795
I can make a call if you want.
Come on.
539
00:49:09,339 --> 00:49:11,899
All right.
Studs and babes with Roy!
540
00:49:13,743 --> 00:49:15,677
Why aren't you with Ricky?
541
00:49:18,481 --> 00:49:20,745
Well, nice meeting you.
542
00:49:20,817 --> 00:49:22,250
Good night.
543
00:49:25,054 --> 00:49:27,318
Why weren't you there
as I told you?
544
00:49:27,390 --> 00:49:29,824
- I told her, Mom.
- I know.
545
00:49:29,893 --> 00:49:31,827
Don't you understand English?
546
00:49:31,895 --> 00:49:33,294
Bye.
547
00:49:50,513 --> 00:49:52,845
Two dollars.
548
00:49:57,687 --> 00:49:59,621
Two dollars.
549
00:50:03,693 --> 00:50:05,627
- Two dollars.
- Two dollars.
550
00:50:27,550 --> 00:50:29,882
Keys!
551
00:50:43,499 --> 00:50:46,263
Hi. How was your date?
552
00:50:46,336 --> 00:50:48,361
They're out there.
They're after me.
553
00:51:19,202 --> 00:51:21,136
Happy New Year.
554
00:51:47,964 --> 00:51:50,762
- Honey, where's Lane?
- He just came in.
555
00:51:50,833 --> 00:51:53,427
He went skiing this morning
with Charles De Mar.
556
00:51:53,503 --> 00:51:55,504
I think he's in the shower.
557
00:51:56,405 --> 00:51:59,465
In me, you see
558
00:51:59,541 --> 00:52:04,308
A man alone
559
00:52:06,849 --> 00:52:09,249
What's taking him so long?
560
00:52:09,318 --> 00:52:13,118
It's his first day at work.
I don't want him to be late.
561
00:52:13,188 --> 00:52:15,554
A man who listens
562
00:52:15,624 --> 00:52:20,618
To the trembling of the trees
563
00:52:20,696 --> 00:52:24,792
With sentimental ease
564
00:52:27,303 --> 00:52:30,568
In me, you see
565
00:52:30,639 --> 00:52:35,338
A man alone
566
00:52:35,411 --> 00:52:38,141
Behind the wall
567
00:52:38,213 --> 00:52:42,809
He's learned to call his own
568
00:52:42,885 --> 00:52:46,377
A man who still goes
569
00:52:46,455 --> 00:52:48,855
Walkin'in the rain
570
00:52:50,826 --> 00:52:56,025
- Expecting love again
- You better...
571
00:53:16,518 --> 00:53:19,954
- So you're Al Myer's kid.
- Yes, I am.
572
00:53:20,022 --> 00:53:24,083
- You look pretty stupid to me.
- Thank you.
573
00:53:24,159 --> 00:53:29,187
Let's see if you have any brains.
First you take the meat.
574
00:53:29,264 --> 00:53:31,789
- You understand?
- Yeah.
575
00:53:31,867 --> 00:53:34,665
Then you pat it
in the pig mold.
576
00:53:34,737 --> 00:53:38,503
- Push it in the pig mold.
- This is a push.
577
00:53:38,574 --> 00:53:40,508
This is a pat.
578
00:53:40,576 --> 00:53:44,205
Then take the pig mold
and put it on the tray.
579
00:53:44,279 --> 00:53:46,839
Now put on this hat.
580
00:53:46,915 --> 00:53:48,849
See that sign up there?
581
00:53:48,917 --> 00:53:51,886
You wear it with pride.
Put it on!
582
00:53:57,559 --> 00:54:00,585
You gotta have pride and class
in this business. Understand?
583
00:54:00,662 --> 00:54:02,095
Now...
584
00:54:05,768 --> 00:54:07,395
What's that?
585
00:54:07,469 --> 00:54:09,630
Those are the keys
to this establishment.
586
00:54:09,705 --> 00:54:13,300
I want you in here at 6:00 a.m.
Saturday morning.
587
00:54:13,375 --> 00:54:17,209
This place has to be mopped up
before the breakfast crew get here.
588
00:54:17,279 --> 00:54:19,406
- Roger.
- All right.
589
00:54:20,849 --> 00:54:22,942
- Where you goin'?
- I'm gonna go wash my hands.
590
00:54:23,018 --> 00:54:26,419
- I gotta mold and pat.
- Wash your hands on your own time.
591
00:54:26,488 --> 00:54:28,422
- Now, get to work.
- Yes, sir.
592
00:54:31,026 --> 00:54:32,118
- Fat pig.
- What?
593
00:54:32,194 --> 00:54:33,786
Pat. Pat pig.
594
00:54:54,950 --> 00:54:56,884
Everybody wants some.
595
00:55:02,424 --> 00:55:04,619
I'll show you
what everybody wants.
596
00:55:09,064 --> 00:55:11,760
They call me mad!
Mad! Mad!
597
00:55:11,834 --> 00:55:13,768
Me, a fool?
598
00:56:03,685 --> 00:56:05,744
It's alive!
599
00:56:13,462 --> 00:56:14,895
Oh, yeah
600
00:56:17,266 --> 00:56:19,200
Yeah, yeah
601
00:56:24,506 --> 00:56:28,374
You can't get romanticon a subway line
602
00:56:31,079 --> 00:56:32,512
Conductor don't like it
603
00:56:32,581 --> 00:56:35,106
Says you're wastin'your time
604
00:56:37,152 --> 00:56:40,315
But everybody wants some
605
00:56:40,389 --> 00:56:42,687
I want some too
606
00:56:43,892 --> 00:56:46,622
Everybody wants some
607
00:56:46,695 --> 00:56:48,629
Baby, how 'bout you
608
00:56:48,697 --> 00:56:51,598
Yeah, yeah, yeah
609
00:56:51,667 --> 00:56:55,068
I seen a lot of peoplelookin'for a moonbeam
610
00:56:57,806 --> 00:57:02,470
Yeah, ya spent a lotYa got lost in thejet stream
611
00:57:03,812 --> 00:57:08,408
Everybody wants someI want some too
612
00:57:14,856 --> 00:57:16,790
Oops.
613
00:57:33,942 --> 00:57:35,876
Lookin' really good today, buddy.
614
00:57:35,944 --> 00:57:37,878
Lookin' real good.
615
00:57:40,148 --> 00:57:42,013
Goon.
616
00:57:49,725 --> 00:57:51,158
All right.
617
00:57:53,595 --> 00:57:54,755
This is it.
618
00:58:10,145 --> 00:58:13,444
- Look, Barney, a falling star.- Yeah.
619
00:58:15,384 --> 00:58:17,318
- Let's make a wish.- A wish?
620
00:58:17,386 --> 00:58:19,786
If you wish on a falling star,your wish will come true.
621
00:58:19,855 --> 00:58:22,722
No kiddin'?
622
00:58:24,226 --> 00:58:28,390
- What did you wish for, Betty?- Can't tell ya.
623
00:58:28,463 --> 00:58:30,397
It would spoil the wish.
624
00:58:30,465 --> 00:58:33,400
- Don't tell me your wish either.- I won't.
625
00:58:34,870 --> 00:58:39,136
Hey there. I know this is awkward,me being a cartoon and all.
626
00:58:39,207 --> 00:58:43,109
I was just wondering how you'd feelif I took out Beth.
627
00:59:10,138 --> 00:59:11,571
Matches.
628
00:59:13,408 --> 00:59:16,741
Where have you been?
We've all been waiting for you.
629
00:59:16,811 --> 00:59:19,746
You come and sit
right down here.
630
00:59:23,285 --> 00:59:26,083
- Have you met Monique?
- Hi.
631
00:59:26,154 --> 00:59:31,888
Now, in honor of our special guest,
I've created "Dinner Mon Dieu."
632
00:59:31,960 --> 00:59:34,861
First we have...
633
00:59:34,930 --> 00:59:38,127
"Fraunch" fries.
634
00:59:38,200 --> 00:59:40,361
And...
635
00:59:40,435 --> 00:59:42,369
"Fraunch" dressing.
636
00:59:44,339 --> 00:59:47,934
And "Fraunch" bread.
637
00:59:48,009 --> 00:59:50,443
And to drink... ta-da!
638
00:59:50,512 --> 00:59:52,446
"Peru."
639
00:59:54,983 --> 00:59:59,943
You really do go to the outer limits
to make an impression.
640
01:00:03,592 --> 01:00:06,720
Monique, enjoying your stay
in our town?
641
01:00:09,231 --> 01:00:13,634
I say, are enjoying your stay
in our town?
642
01:00:13,702 --> 01:00:16,466
- She doesn't speak English, Dad.
- Of course she does.
643
01:00:17,739 --> 01:00:20,435
- Are you enjoying your stay...
- It's no good, Al.
644
01:00:20,508 --> 01:00:22,669
- She don't speak a word.
- Wait a minute.
645
01:00:22,744 --> 01:00:26,077
I thought foreign exchange students
had to speak some English.
646
01:00:26,147 --> 01:00:29,241
Well, as we're discovering
around our household...
647
01:00:29,317 --> 01:00:33,185
you don't need words
to speak the international language.
648
01:00:33,255 --> 01:00:35,416
Right, Ricky?
649
01:00:38,460 --> 01:00:40,519
The international language.
650
01:00:42,564 --> 01:00:47,467
You know... love.
651
01:00:47,535 --> 01:00:50,163
The language of love.
652
01:00:50,238 --> 01:00:53,139
I think Monique and our little Ricky
have a regular...
653
01:00:53,208 --> 01:00:56,006
cross-continental romance
brewing here.
654
01:00:57,145 --> 01:01:00,512
- Him? And her?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
655
01:01:00,582 --> 01:01:02,516
That makes sense.
656
01:01:08,256 --> 01:01:11,123
What does that mean?
657
01:01:11,192 --> 01:01:13,558
I think she wants
to use the bathroom.
658
01:01:15,096 --> 01:01:20,864
It's down the hall,
second door on the left.
659
01:01:25,106 --> 01:01:29,008
Jennifer,
this is fabulous liqueur.
660
01:01:29,811 --> 01:01:34,646
Reminds me of the moonshine
Ricky's dead pappy used to make.
661
01:01:34,716 --> 01:01:38,208
- God bless him.
- Mrs. Smith! No! Wait!
662
01:01:41,389 --> 01:01:45,917
I'm real sorry your mom blew up,
Ricky. Doctor said she'll be okay.
663
01:01:45,994 --> 01:01:49,623
I guess she just won't be able
to eat any spicy foods for a while.
664
01:01:57,772 --> 01:01:59,535
Not now.
665
01:02:02,610 --> 01:02:05,773
- What do they want?
- They want a race.
666
01:02:06,881 --> 01:02:12,217
- Lane Myer, the kid from Greendale.
- Here's a good example.
667
01:02:12,287 --> 01:02:14,949
- I don't know.
- Brothers. One speaks no English.
668
01:02:15,023 --> 01:02:18,424
The other learned English from
watching the Wide World of Sports.
669
01:02:18,493 --> 01:02:20,518
You tell me which is better...
speaking no English at all...
670
01:02:20,595 --> 01:02:23,530
or speaking Howard Cosell.
671
01:02:23,598 --> 01:02:28,661
The chances seem slim thatthis once-great has the nerve...
672
01:02:28,737 --> 01:02:30,932
the desire to win,
that he once had.
673
01:02:31,005 --> 01:02:34,304
You must obey the proper
speed limits. A car is not a toy.
674
01:02:42,016 --> 01:02:45,247
- We'll take these guys!
- It's a close race.
675
01:02:45,320 --> 01:02:48,619
Myer takes the lead.This could go in Myer's favor.
676
01:02:48,690 --> 01:02:51,488
You're exceeding the speed limit.
Lane Myer, slow down.
677
01:02:55,330 --> 01:02:59,596
Myer takes the lead.This could go in Myer's favor.
678
01:02:59,667 --> 01:03:01,897
It looks very, very close.
679
01:03:31,332 --> 01:03:34,699
Oh, my God.
Oh, my God. Ricky's dead.
680
01:03:34,769 --> 01:03:38,296
Ricky, are you dead?
I think he's dead. Monique.
681
01:03:38,373 --> 01:03:40,307
Monique, I'm sorry.
682
01:03:55,356 --> 01:03:57,483
I'm telling my mom.
683
01:04:11,739 --> 01:04:13,673
See you later.
684
01:04:14,943 --> 01:04:17,605
Ever since I got my license, those
kamikaze pilots have been after me.
685
01:04:17,679 --> 01:04:19,840
If I only had my Camaro running.
If I had my Camaro running...
686
01:04:19,914 --> 01:04:22,314
I would blow those boys
off the street... vroom.
687
01:04:22,383 --> 01:04:25,318
That thing goes so fast.
It's got an engine...
688
01:04:50,178 --> 01:04:52,112
Looks good, huh?
689
01:04:52,180 --> 01:04:55,377
I guess after my mom's cooking,
you'll probably tolerate anything.
690
01:04:55,450 --> 01:04:58,010
Have a Ding Dong. They're good.
691
01:04:59,087 --> 01:05:01,282
There they are.
692
01:05:11,432 --> 01:05:13,957
Don't get me wrong.
My mom means well, she really does.
693
01:05:14,035 --> 01:05:17,368
Cooking's her new thing.
She cooks all the time now.
694
01:05:18,506 --> 01:05:21,907
- It's better than it used to be.
- Hey! Buenos días.
695
01:05:28,449 --> 01:05:31,316
I stopped by to tell you I'm gonna
be picking a new captain...
696
01:05:31,386 --> 01:05:33,286
for the ski team on Sunday.
697
01:05:33,354 --> 01:05:38,121
All you gotta do to be captain,
Myer, is beat me.
698
01:05:38,192 --> 01:05:42,390
The tryouts won't be the same
if you're not there, champ.
699
01:05:45,333 --> 01:05:48,700
So what are you and Myer
talking about?
700
01:05:48,770 --> 01:05:50,761
Is he telling you
what a great lover he is?
701
01:05:50,838 --> 01:05:54,171
She only speaks French, Roy.
She doesn't speak "imbecile."
702
01:05:56,911 --> 01:06:01,780
There's one language I speak
that all women understand.
703
01:06:01,849 --> 01:06:05,012
Just ask your last girlfriend.
704
01:06:05,086 --> 01:06:07,714
Would you like
to learn some new words?
705
01:06:07,789 --> 01:06:09,723
Shit! Stupid!
706
01:06:12,126 --> 01:06:14,788
- What's going on here?
- Nothing!
707
01:06:14,862 --> 01:06:18,389
Myer's new frog girlfriend here
is just as much of a clod as he is.
708
01:06:18,466 --> 01:06:22,368
Hold on. You think you're such a big
tough guy because you're captain.
709
01:06:22,437 --> 01:06:25,339
The truth is, I could
out-ski you any day of the week.
710
01:06:25,473 --> 01:06:27,373
- Really?
- You want a race, I'll take you on.
711
01:06:27,441 --> 01:06:30,410
- Yeah, I'm sure.
- From the K-12, champ.
712
01:06:32,046 --> 01:06:34,412
- Chicken?
- What did you say?
713
01:06:34,482 --> 01:06:39,283
- Anytime. You name it.
- You're diggin' your own grave.
714
01:06:39,353 --> 01:06:41,116
No one has to know.
Just me and you.
715
01:06:41,188 --> 01:06:43,782
Sunday. High noon.
716
01:06:43,858 --> 01:06:46,190
You're on.
717
01:06:50,898 --> 01:06:54,561
This just in. Lane Myerwill be racing Roy Stalin...
718
01:06:54,635 --> 01:06:57,934
down K-12 this Sunday at noon.
719
01:07:06,547 --> 01:07:09,744
I must be brain-damaged.
I'm gonna race. I'm gonna lose.
720
01:07:09,817 --> 01:07:11,751
And I'm gonna die.
721
01:07:14,288 --> 01:07:18,224
That? Is my car. The Camaro.
722
01:07:18,292 --> 01:07:22,092
Remember? I was telling you
about it before? It doesn't work.
723
01:07:22,163 --> 01:07:26,429
My little brother, he's building
a space shuttle out of appliances.
724
01:07:26,500 --> 01:07:29,765
That thing's going to work. I can't
get that out of the driveway.
725
01:07:36,510 --> 01:07:39,274
I'll talk to you later.
I gotta go.
726
01:08:02,603 --> 01:08:05,231
Smitty? Yo, Smitty!
727
01:08:08,876 --> 01:08:11,970
How's it going?
Here's the ski you called about.
728
01:08:12,046 --> 01:08:14,344
My God. What happened to you?
You're all mangled.
729
01:08:14,415 --> 01:08:17,578
- You get hit by a truck?
- I was trying to ski the K-12.
730
01:08:17,651 --> 01:08:20,745
After the Olympics,
everything looked so damned easy.
731
01:08:20,821 --> 01:08:24,552
You gotta be a real moron
to try to ski that run, you know?
732
01:08:25,826 --> 01:08:26,850
Yeah.
733
01:08:27,928 --> 01:08:30,897
- Charge it.
- Have a nice day.
734
01:08:34,969 --> 01:08:37,665
This is as bad
as it will ever get.
735
01:08:49,483 --> 01:08:53,283
I want my two dollars!
Two dollars!
736
01:08:53,354 --> 01:08:56,755
I want my two dollars! Two dollars!
737
01:09:01,395 --> 01:09:03,454
I want my two dollars!
738
01:09:19,179 --> 01:09:21,443
No! I can't swim!
739
01:09:48,409 --> 01:09:51,173
Something wrong, Monique?
740
01:09:54,348 --> 01:09:57,511
Nice talking to you.
741
01:09:58,552 --> 01:10:01,112
Hell, yes, something is wrong!
742
01:10:01,188 --> 01:10:05,386
This, how you say, "dorkhead"...
743
01:10:05,459 --> 01:10:07,620
is an unleashed sex fiend.
744
01:10:07,695 --> 01:10:10,220
Look. He will not leave me alone.
He thinks because I stay here...
745
01:10:10,297 --> 01:10:14,597
I am his love goddess,
his prostrate.
746
01:10:14,668 --> 01:10:16,636
No. Prostitute.
747
01:10:16,704 --> 01:10:20,731
Holy shit.
You big faker. You speak English.
748
01:10:20,808 --> 01:10:24,608
But of course I speak English.
I speak very good English.
749
01:10:25,679 --> 01:10:28,614
I will not, however,
speak Mrs. Smith's...
750
01:10:29,750 --> 01:10:35,347
international language of love
with this reptilian son.
751
01:10:35,422 --> 01:10:38,585
Well, honk my hooter!
752
01:10:38,659 --> 01:10:41,958
I don't believe it. You've
understood everything we've said?
753
01:10:42,029 --> 01:10:45,556
Look, Lane. If you were living
with a family like that...
754
01:10:45,632 --> 01:10:49,068
the less you spoke, the happier
you would be, I promise you.
755
01:10:49,136 --> 01:10:51,331
God, I never thought of that.
756
01:10:51,405 --> 01:10:54,431
I thought if Casanova and I
had nothing to say to each other...
757
01:10:54,508 --> 01:10:57,500
he'd get bored, go away.
758
01:10:57,578 --> 01:11:01,776
Instead, he used it as a chance
to put his testicles all over me.
759
01:11:01,849 --> 01:11:03,874
His what?
760
01:11:03,951 --> 01:11:07,819
How you say... octopus, testicles?
761
01:11:07,888 --> 01:11:11,153
Tentacles. "N-t." Tentacles.
762
01:11:11,225 --> 01:11:14,217
- Tentacles.
- There's a big difference.
763
01:11:14,294 --> 01:11:19,231
All I want is to come to the States
and see Dodger Stadium.
764
01:11:22,202 --> 01:11:26,070
Now all I see is that... that face
in my door every time I move.
765
01:11:27,808 --> 01:11:31,801
Dodgers, huh? I notice
you have a pretty good pitching arm.
766
01:11:33,180 --> 01:11:35,978
What else is there that is
of interest in the States...
767
01:11:36,049 --> 01:11:38,074
but the Brooklyn Dodgers?
768
01:11:38,852 --> 01:11:42,288
I don't know.
You might find a nice friend.
769
01:11:43,957 --> 01:11:46,790
You do have friends in France?
770
01:11:46,860 --> 01:11:49,454
You know... friend.
771
01:11:50,631 --> 01:11:52,963
Friend.
772
01:11:56,069 --> 01:11:59,300
- Then you will not tell?
- That you're a Dodgers fan?
773
01:11:59,373 --> 01:12:02,467
No. That I speak English.
774
01:12:02,543 --> 01:12:05,171
- Cross my heart and hope to die.
- Do you?
775
01:12:06,613 --> 01:12:09,514
Not at the moment.
776
01:12:09,583 --> 01:12:12,211
What are you doin' out here?
Do you know what time it is?
777
01:12:12,286 --> 01:12:14,550
Get in here before
you catch your death.
778
01:12:14,621 --> 01:12:16,555
Jesus.
779
01:12:19,059 --> 01:12:23,189
You are my friend. Good night.
780
01:12:24,431 --> 01:12:26,626
Good luck.
781
01:12:28,335 --> 01:12:31,133
Is that Myer boy bothering you?
782
01:12:31,205 --> 01:12:34,140
Little Ricky's been lookin'
all over for you.
783
01:12:34,208 --> 01:12:37,006
We've been worried sick.
784
01:12:46,687 --> 01:12:48,120
Damn.
785
01:13:21,954 --> 01:13:24,252
Hello? Hello?
786
01:13:27,826 --> 01:13:32,354
No, thanks. I already had breakfast.
What are you doing to my car?
787
01:13:33,498 --> 01:13:36,023
What are you doing to my Camaro?
788
01:13:36,101 --> 01:13:39,935
Monique, what are you doing
to my car? It's already screwed up.
789
01:13:40,005 --> 01:13:42,235
- "Screwed up"?
- Yeah. Very.
790
01:13:48,947 --> 01:13:53,350
You got my car running! You brought
my car back from the dead.
791
01:13:53,418 --> 01:13:55,147
- From the dead?
- Yeah.
792
01:13:55,220 --> 01:13:59,987
- Not entirely.
- Can you put that back in?
793
01:14:00,058 --> 01:14:02,492
Together? Where it goes?
794
01:14:02,561 --> 01:14:04,893
If I cannot,
I am sure you will.
795
01:14:06,031 --> 01:14:09,159
I have a great fear of tools. I once
made a birdhouse in wood shop...
796
01:14:09,234 --> 01:14:11,429
and the Fair Housing Committee
condemned it.
797
01:14:11,503 --> 01:14:14,199
"I cannot do it"
is your middle name.
798
01:14:14,273 --> 01:14:17,333
Come. Help me push this
into the garage.
799
01:15:18,503 --> 01:15:22,940
I think you're kind of remarkable.
How'd you learn to do all this?
800
01:15:24,409 --> 01:15:27,139
Some things are not that hard
to understand, Lane.
801
01:15:28,046 --> 01:15:31,504
Like you, for instance. You think of
these ways of killing yourself...
802
01:15:31,583 --> 01:15:33,574
yet you never do it.
803
01:15:33,652 --> 01:15:37,349
- Why is this?
- Isn't that kind of personal?
804
01:15:37,422 --> 01:15:43,190
But I told you the sordid details
of my intimate sex life with Ricky.
805
01:15:43,261 --> 01:15:46,788
I just figured you could
explain this dramatic death wish.
806
01:15:49,968 --> 01:15:52,698
I used to go out
with this girl named Beth.
807
01:15:53,772 --> 01:15:58,573
I really thought I loved her,
and she dumped me.
808
01:15:58,643 --> 01:16:01,510
And I guess I thought I couldn't
live without her or something.
809
01:16:01,580 --> 01:16:05,914
You would die to get the attention
of this woman?
810
01:16:07,552 --> 01:16:10,077
You know, Lane, there are better
ways of getting attention.
811
01:16:10,155 --> 01:16:14,751
Yeah. When she dumped me, she
dumped me for this real slimebag...
812
01:16:14,826 --> 01:16:17,556
a guy named Stalin.
813
01:16:20,732 --> 01:16:24,725
I race Stalin tomorrow. Oh, my God.
I have to get to a cave right now.
814
01:16:24,803 --> 01:16:26,896
No. This is what I speak of.
815
01:16:26,972 --> 01:16:31,033
This is good way of getting
this attention, when we beat him.
816
01:16:31,109 --> 01:16:34,476
- Beat him? I can't beat him.
- Yes!
817
01:16:34,546 --> 01:16:37,709
I think all you need
is a small taste of success.
818
01:16:37,783 --> 01:16:40,377
You will find it suits you.
819
01:18:41,540 --> 01:18:42,973
Step up.
820
01:18:58,323 --> 01:19:00,086
One minute.
821
01:19:10,702 --> 01:19:12,135
Voilà.
822
01:19:28,486 --> 01:19:30,613
Hold that thought.
823
01:19:32,424 --> 01:19:34,221
I got these for Christmas.
824
01:19:37,329 --> 01:19:39,923
Bon appétit.
825
01:19:41,833 --> 01:19:45,098
Monique, I just wanted
to thank you for everything.
826
01:19:47,706 --> 01:19:49,731
Merci buckets.
827
01:19:54,212 --> 01:19:56,680
Wait. I forgot
the most important thing.
828
01:20:53,972 --> 01:20:57,203
Look at this! How am I supposed
to live through this?
829
01:20:58,477 --> 01:21:02,345
All you've got to do
is go that way really fast.
830
01:21:02,414 --> 01:21:05,975
If something gets
in your way, turn.
831
01:21:07,753 --> 01:21:10,381
Watch. It's no sweat.
832
01:21:32,444 --> 01:21:34,139
Now you!
833
01:21:36,348 --> 01:21:39,715
Hell, if you can do it...
834
01:22:19,291 --> 01:22:21,156
Lane, are you all right?
835
01:22:24,563 --> 01:22:26,656
You're mad about me, aren't you?
836
01:22:28,166 --> 01:22:32,000
I'm okay, really. Nothing's broken.
It's just a little... Thank you.
837
01:23:37,102 --> 01:23:42,665
I'm telling you, practically everybody
in the state of Northern California...
838
01:23:42,741 --> 01:23:48,179
is around this particular mountain
waiting to see one Lane Myer...
839
01:23:48,246 --> 01:23:53,684
tackle this totally
untamed slope, dead or alive.
840
01:23:53,752 --> 01:23:57,586
So get the lead out.
That is all.
841
01:24:07,032 --> 01:24:10,433
- Well, I guess this is it.
- Please hurry.
842
01:24:10,502 --> 01:24:14,836
We have unfinished business.
Do not forget.
843
01:24:16,908 --> 01:24:19,775
- Language lessons.
- You gonna teach me French?
844
01:24:19,844 --> 01:24:22,574
The international language.
845
01:24:28,520 --> 01:24:30,454
Kick his ass.
846
01:24:38,964 --> 01:24:40,397
Shit!
847
01:24:57,015 --> 01:25:00,542
I want my two dollars!
848
01:25:02,087 --> 01:25:03,748
Oh, my God.
849
01:25:10,128 --> 01:25:11,060
Two dollars!
850
01:25:13,898 --> 01:25:17,390
- I want my two dollars!
- Of course the guy chickened out.
851
01:25:17,469 --> 01:25:21,769
He's just a geek. Listen,
the wet wimp ain't gonna show up.
852
01:25:21,840 --> 01:25:25,037
Of course not. So what do you
want us to do? Pack it up?
853
01:25:25,110 --> 01:25:28,307
I tell you what. While I'm up here,might as well break one more record.
854
01:25:28,380 --> 01:25:30,940
- We'll set the synchros for ya.
- Ten-four.
855
01:25:31,016 --> 01:25:33,211
Spencer, we're gonnasend Roy down alone.
856
01:25:33,285 --> 01:25:37,244
- Looks like Myer is not gonna show.
- Count me down.
857
01:25:38,356 --> 01:25:42,520
- Myer, you don't know when to quit.
- Myer's on the hill!
858
01:25:45,864 --> 01:25:47,832
- Two dollars!
- Go!
859
01:25:53,371 --> 01:25:54,338
Go!
860
01:26:02,213 --> 01:26:05,614
- He's skiing on one ski!
- What?
861
01:26:11,656 --> 01:26:15,387
Two dollars! Two dollars!
862
01:26:16,795 --> 01:26:20,162
- There's something following them.
- What?
863
01:26:24,702 --> 01:26:26,897
Two dollars!
864
01:26:30,475 --> 01:26:32,238
I want my two dollars!
865
01:26:34,712 --> 01:26:37,044
- I want my two dollars!
- Not now.
866
01:26:37,115 --> 01:26:38,912
Two dollars!
867
01:26:39,817 --> 01:26:45,016
Get out of here! Get lost! Get
out of here. Take a hike, brat.
868
01:27:01,639 --> 01:27:03,231
Two dollars.
869
01:27:45,283 --> 01:27:47,114
They're coming
out of the woods!
870
01:27:51,122 --> 01:27:55,718
Come on, little buckaroo!
Come on!
871
01:28:47,345 --> 01:28:51,805
You fiend! Man, you're
the hottest thing since sunburn!
872
01:28:55,153 --> 01:28:58,145
- Nice try.
- Get lost.
873
01:28:58,222 --> 01:29:00,986
Lane, you really are the best.
874
01:29:10,601 --> 01:29:13,968
- We've been worried about you.
- What are you doing up here?
875
01:29:14,038 --> 01:29:16,472
Do you know how long a drive
it is to get here?
876
01:29:16,541 --> 01:29:18,406
Get her skis.
We're goin' home.
877
01:29:19,877 --> 01:29:22,038
Excuse me.
878
01:29:23,114 --> 01:29:27,517
This was a sublime metamorphosis
of the Lane Myer...
879
01:29:27,585 --> 01:29:30,145
I think the crowds
were expecting to see here...
880
01:29:30,221 --> 01:29:32,712
at Brody Mountain today.
881
01:29:32,790 --> 01:29:35,987
Perhaps you can tell us
what brought on...
882
01:29:36,060 --> 01:29:38,494
such an enchanting,
exhilarating fate?
883
01:29:39,497 --> 01:29:41,431
Language lessons.
884
01:29:46,404 --> 01:29:47,996
Language lessons.
885
01:29:49,140 --> 01:29:53,668
Inspired words from a man
who knows how to ski.
886
01:29:53,744 --> 01:29:56,076
You're nothing but a little tramp,
you know.
887
01:29:56,147 --> 01:29:59,981
I don't know what Ricky
even sees in you.
888
01:30:00,051 --> 01:30:02,076
- What are you doing with her?
- She's coming with me.
889
01:30:02,153 --> 01:30:04,053
- She's coming with us.
- Wrong.
890
01:30:04,121 --> 01:30:07,613
You would be wise
to do as Mother says, Myer.
891
01:30:07,692 --> 01:30:10,126
Do something to him.
892
01:30:22,006 --> 01:30:23,701
Son of a bitch!
893
01:30:25,876 --> 01:30:27,935
Come on, honey!
Nail the sucker!
894
01:30:29,380 --> 01:30:32,144
What are you doing to him?
895
01:30:32,216 --> 01:30:35,413
Come on. That's a boy.
896
01:30:41,993 --> 01:30:43,927
Come on.
897
01:32:00,938 --> 01:32:03,270
Ricky, where are you going?
65014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.