Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,246 --> 00:00:08,180
[dramatic music]
2
00:00:08,215 --> 00:00:14,738
♪
3
00:00:14,773 --> 00:00:16,913
- Oh, my gosh.
4
00:00:16,947 --> 00:00:18,328
Yes!
I see it.
5
00:00:18,363 --> 00:00:19,329
[laughing] Yes!
6
00:00:19,364 --> 00:00:20,848
I got first blood.
7
00:00:20,882 --> 00:00:23,747
Today could actually be,
like, a turning point for me.
8
00:00:23,782 --> 00:00:25,922
- Yeah.
9
00:00:25,956 --> 00:00:26,923
[bleep] fish!
10
00:00:26,957 --> 00:00:27,924
I really need some food.
11
00:00:27,958 --> 00:00:29,857
I'm not thriving or surviving.
12
00:00:29,891 --> 00:00:31,893
I'm just lasting.
13
00:00:31,928 --> 00:00:33,792
- God, it's tough
killing something,
14
00:00:33,826 --> 00:00:35,483
but at the same time,
got to eat.
15
00:00:35,518 --> 00:00:38,417
- Frickin' deer
floating down the river.
16
00:00:38,452 --> 00:00:40,143
It's heartbreaking
that I wasn't able
17
00:00:40,178 --> 00:00:41,351
to bring down that deer.
18
00:00:41,386 --> 00:00:44,251
I need to tap deeper
into my resolve
19
00:00:44,285 --> 00:00:45,976
and determination.
20
00:00:46,011 --> 00:00:47,806
♪
21
00:00:47,840 --> 00:00:50,809
[heavy breathing]
22
00:00:50,843 --> 00:00:56,090
♪
23
00:00:56,125 --> 00:00:58,265
male narrator: For the first
time ever on "Alone,"
24
00:00:58,299 --> 00:01:00,819
ten past participants return.
25
00:01:00,853 --> 00:01:05,237
♪
26
00:01:05,272 --> 00:01:08,171
They've come back
with one goal:
27
00:01:08,206 --> 00:01:09,414
redemption.
28
00:01:09,448 --> 00:01:11,554
- I deserve to be here,
and I'm back.
29
00:01:11,588 --> 00:01:14,281
- I want to win more this time
than I did last time.
30
00:01:14,315 --> 00:01:16,110
narrator:
Now a fresh hell awaits...
31
00:01:16,145 --> 00:01:19,458
- The cold is an incredibly
strong punch in the face.
32
00:01:19,493 --> 00:01:21,736
narrator: In the punishing
wilderness of Mongolia.
33
00:01:21,771 --> 00:01:23,359
- We're in the middle
of nowhere.
34
00:01:23,393 --> 00:01:25,361
- Mongolia's
a very unforgiving land.
35
00:01:25,395 --> 00:01:28,122
narrator: They must survive
in complete isolation,
36
00:01:28,157 --> 00:01:29,744
enduring as long as they can.
37
00:01:29,779 --> 00:01:31,401
- I'm just gonna push
and push and push
38
00:01:31,436 --> 00:01:33,093
until there's nothing left.
39
00:01:33,127 --> 00:01:35,681
narrator:
The last one standing wins.
40
00:01:35,716 --> 00:01:38,788
♪
41
00:01:38,822 --> 00:01:41,791
[tense music]
42
00:01:41,825 --> 00:01:48,832
♪
43
00:01:50,000 --> 00:01:56,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44
00:02:03,985 --> 00:02:05,642
- Look at that.
45
00:02:10,164 --> 00:02:13,409
People should work together
like ants.
46
00:02:13,443 --> 00:02:14,996
In the end,
we pretty much just have
47
00:02:15,031 --> 00:02:17,067
all one common goal, right?
48
00:02:17,102 --> 00:02:20,036
Health, happiness, family,
49
00:02:20,070 --> 00:02:22,935
food, some fun.
50
00:02:22,970 --> 00:02:25,179
These ants work tirelessly
to fight this thing,
51
00:02:25,214 --> 00:02:26,560
and they'll win too.
52
00:02:26,594 --> 00:02:29,908
They have the numbers.
This thing has no defense.
53
00:02:29,942 --> 00:02:32,531
It's pretty crazy.
54
00:02:32,566 --> 00:02:35,534
Turned out to be a nice day,
huh?
55
00:02:35,569 --> 00:02:37,398
Okay, let's go catch some fish.
56
00:02:37,433 --> 00:02:38,813
♪
57
00:02:38,848 --> 00:02:41,195
I got three grasshoppers
in my pocket.
58
00:02:41,230 --> 00:02:44,716
My fishing strategy right now
is definitely grasshoppers.
59
00:02:44,750 --> 00:02:47,028
♪
60
00:02:47,063 --> 00:02:49,962
I just scoop up
a pocket of 'em.
61
00:02:49,997 --> 00:02:53,000
I'm catching good fish
every day.
62
00:02:53,034 --> 00:02:54,795
Okay.
63
00:02:54,829 --> 00:02:56,210
There he is.
64
00:02:56,245 --> 00:02:58,316
♪
65
00:02:58,350 --> 00:02:59,869
Now, my next spot.
66
00:02:59,903 --> 00:03:04,770
♪
67
00:03:04,805 --> 00:03:06,496
I didn't feel like
I left Patagonia
68
00:03:06,531 --> 00:03:07,877
and I'd failed,
69
00:03:07,911 --> 00:03:10,086
but I'm here to redeem myself.
70
00:03:10,120 --> 00:03:12,433
I'm here to go the distance.
71
00:03:12,468 --> 00:03:13,745
Hey!
72
00:03:19,026 --> 00:03:20,441
Grasshopper.
73
00:03:20,476 --> 00:03:21,925
♪
74
00:03:21,960 --> 00:03:25,101
I'm surprising myself
with my success.
75
00:03:25,135 --> 00:03:27,310
The rate at which
I'm having it is so great
76
00:03:27,345 --> 00:03:30,175
that it is almost
making me laugh at times.
77
00:03:35,594 --> 00:03:37,113
This is absolutely
the most success
78
00:03:37,147 --> 00:03:39,736
I've ever had fishing
everywhere.
79
00:03:39,771 --> 00:03:41,531
If I'm procuring food
at this rate,
80
00:03:41,566 --> 00:03:42,946
and I don't have to have that
81
00:03:42,981 --> 00:03:45,466
as the first and foremost
thought in my brain,
82
00:03:45,501 --> 00:03:47,192
then I can focus a lot more
on other things
83
00:03:47,227 --> 00:03:49,056
to make me more successful
in other areas.
84
00:03:49,090 --> 00:03:52,266
♪
85
00:03:52,301 --> 00:03:54,820
Check out that haul.
86
00:03:54,855 --> 00:03:56,408
Nine fish.
87
00:03:56,443 --> 00:04:00,170
This is a lot of weight.
88
00:04:00,205 --> 00:04:03,070
Not bad for about two hours
of fishing,
89
00:04:03,104 --> 00:04:05,314
maybe two hours.
90
00:04:05,348 --> 00:04:07,143
I've got dinner.
91
00:04:10,077 --> 00:04:12,286
Holy [bleep].
Look at that.
92
00:04:12,321 --> 00:04:14,012
♪
93
00:04:14,046 --> 00:04:16,877
That up here looks suspiciously
like claws.
94
00:04:16,911 --> 00:04:18,637
♪
95
00:04:18,672 --> 00:04:21,261
And I see these little ones
next to it.
96
00:04:21,295 --> 00:04:27,888
♪
97
00:04:27,922 --> 00:04:29,924
Seeing these tracks
98
00:04:29,959 --> 00:04:32,410
is putting me
a little bit on edge.
99
00:04:32,444 --> 00:04:36,793
My number one fear is being
ripped apart by a grizzly.
100
00:04:36,828 --> 00:04:39,106
♪
101
00:04:39,140 --> 00:04:43,110
If a bear's giving indications
of that being his territory,
102
00:04:43,144 --> 00:04:45,285
I'd rather find
another territory to fish.
103
00:04:45,319 --> 00:04:52,292
♪
104
00:04:54,535 --> 00:04:57,573
We're totally immersed
in this wild kingdom out here.
105
00:04:57,607 --> 00:04:59,057
I mean, there's no filter
106
00:04:59,091 --> 00:05:00,541
between all these animals
and us.
107
00:05:00,576 --> 00:05:02,129
There's no buffer zone.
108
00:05:02,163 --> 00:05:03,337
They roam where they want,
109
00:05:03,372 --> 00:05:05,270
and we're just here
at their mercy.
110
00:05:05,305 --> 00:05:12,312
♪
111
00:05:26,049 --> 00:05:28,086
- Tummy is growling.
112
00:05:33,471 --> 00:05:35,024
Says, "Feed me."
113
00:05:36,543 --> 00:05:37,923
♪
114
00:05:37,958 --> 00:05:39,787
All right,
what's on store for today?
115
00:05:39,822 --> 00:05:41,651
Well...
116
00:05:41,686 --> 00:05:43,688
I really need to eat.
117
00:05:43,722 --> 00:05:45,345
♪
118
00:05:45,379 --> 00:05:49,866
There's no way
to hunt right now.
119
00:05:49,901 --> 00:05:52,006
I've not seen a deer.
120
00:05:52,041 --> 00:05:54,043
I think they're so small,
121
00:05:54,077 --> 00:05:55,941
they barely get above
the vegetation,
122
00:05:55,976 --> 00:05:58,634
so you need the vegetation
to die back
123
00:05:58,668 --> 00:06:01,740
as fall and winter sets in,
I think, to even see 'em.
124
00:06:01,775 --> 00:06:03,017
♪
125
00:06:03,052 --> 00:06:05,917
So I am hoping for a fish.
126
00:06:05,951 --> 00:06:07,228
♪
127
00:06:07,263 --> 00:06:10,093
Got one floating line out.
128
00:06:10,128 --> 00:06:11,888
Nothing biting on that.
129
00:06:11,923 --> 00:06:13,407
♪
130
00:06:13,442 --> 00:06:15,754
Got to think about
trying something else.
131
00:06:15,789 --> 00:06:17,549
♪
132
00:06:17,584 --> 00:06:20,966
So I think I want to make
some kind of a spinner
133
00:06:21,001 --> 00:06:23,279
to attract the fish.
134
00:06:23,313 --> 00:06:26,351
Sort of trying to make
a little spoon
135
00:06:26,386 --> 00:06:28,008
out of this piece of pine.
136
00:06:29,250 --> 00:06:32,840
If I can make a little hole
right here with my awl,
137
00:06:32,875 --> 00:06:34,980
I can put on a piece of wire,
138
00:06:35,015 --> 00:06:38,190
and maybe it would spin
in the water with my hook.
139
00:06:38,225 --> 00:06:41,608
♪
140
00:06:48,546 --> 00:06:51,376
There it is, in theory.
141
00:06:51,411 --> 00:06:53,516
My homemade lure.
142
00:06:53,551 --> 00:07:00,627
♪
143
00:07:02,422 --> 00:07:03,837
Sometimes the days
seem to go fast,
144
00:07:03,871 --> 00:07:06,460
but then sometimes
they just...
145
00:07:06,495 --> 00:07:08,393
drag on.
146
00:07:10,602 --> 00:07:15,469
The lack of food,
it dominates your thoughts.
147
00:07:15,504 --> 00:07:17,229
You've got to keep yourself
busy.
148
00:07:19,024 --> 00:07:20,681
That's why
I just invent things to make,
149
00:07:20,716 --> 00:07:22,683
even if they're kind of goofy.
150
00:07:23,788 --> 00:07:25,375
Well, here's the finished--
151
00:07:25,410 --> 00:07:27,723
at least one container
152
00:07:27,757 --> 00:07:29,449
I got out of the birch bark.
153
00:07:29,483 --> 00:07:32,693
Four days' worth
of birch bark chain.
154
00:07:32,728 --> 00:07:34,246
Does that look cool?
155
00:07:34,281 --> 00:07:36,870
♪
156
00:07:36,904 --> 00:07:40,563
Can't let your mind take over
about what you're missing,
157
00:07:40,598 --> 00:07:43,980
what foods you want,
what your people are doing.
158
00:07:44,015 --> 00:07:46,189
Yes, deer teeth.
159
00:07:46,224 --> 00:07:48,847
♪
160
00:07:48,882 --> 00:07:50,504
I think the thing
I think about the most,
161
00:07:50,539 --> 00:07:52,575
and it happened last time too,
is you just--
162
00:07:52,610 --> 00:07:55,613
you're making plans
for your life,
163
00:07:55,647 --> 00:07:56,855
you know, when this is over.
164
00:07:56,890 --> 00:07:58,823
Like, you're thinking
about everything
165
00:07:58,857 --> 00:08:01,066
you're gonna do
and everything you want to do.
166
00:08:01,101 --> 00:08:04,138
Here, you're just
kind of static.
167
00:08:04,173 --> 00:08:06,106
You're just existing.
168
00:08:06,140 --> 00:08:07,659
♪
169
00:08:07,694 --> 00:08:09,696
It eats at you, for sure.
170
00:08:18,981 --> 00:08:21,362
Why aren't the fish biting?
171
00:08:26,747 --> 00:08:31,096
♪
172
00:08:50,944 --> 00:08:54,775
- I was just looking at myself
in the camera.
173
00:08:54,810 --> 00:08:58,227
Man, I'm scared because
I got--I've gotten thin.
174
00:08:58,261 --> 00:08:59,711
Whoo.
175
00:08:59,746 --> 00:09:02,542
I really need to start getting
some actual calories in.
176
00:09:02,576 --> 00:09:03,888
Whoo.
177
00:09:03,922 --> 00:09:05,303
Wow.
178
00:09:05,337 --> 00:09:07,754
♪
179
00:09:07,788 --> 00:09:10,860
This is not Vancouver Island.
This is Mongolia.
180
00:09:10,895 --> 00:09:12,275
Vancouver Island was,
181
00:09:12,310 --> 00:09:14,001
go down to the beach
and grab some seaweed
182
00:09:14,036 --> 00:09:16,866
when you didn't do very well
at fishing.
183
00:09:16,901 --> 00:09:19,282
Here, you have to fight
for every scrap.
184
00:09:19,317 --> 00:09:25,772
♪
185
00:09:25,806 --> 00:09:29,465
I mean, I haven't had
any solid food for five days.
186
00:09:29,499 --> 00:09:32,019
♪
187
00:09:32,054 --> 00:09:34,504
I would eat anything.
188
00:09:34,539 --> 00:09:36,127
♪
189
00:09:36,161 --> 00:09:38,198
I don't know.
I got to think.
190
00:09:38,232 --> 00:09:42,789
♪
191
00:09:42,823 --> 00:09:46,620
Looking around,
there's a lot of pine trees.
192
00:09:46,655 --> 00:09:50,279
Pine inner bark
is starvation food.
193
00:09:50,313 --> 00:09:52,764
♪
194
00:09:52,799 --> 00:09:55,387
I think that's what
I'm gonna have to get into,
195
00:09:55,422 --> 00:09:56,941
eating pine bark.
196
00:09:58,287 --> 00:10:01,739
♪
197
00:10:01,773 --> 00:10:04,155
[sawing]
198
00:10:04,189 --> 00:10:07,227
One tree can supply me
a long time with food.
199
00:10:07,261 --> 00:10:09,781
Definitely need to get
the calories in me
200
00:10:09,816 --> 00:10:11,749
before it becomes
a big problem.
201
00:10:11,783 --> 00:10:13,371
♪
202
00:10:13,405 --> 00:10:15,580
I'm tired of this
starvation game.
203
00:10:15,615 --> 00:10:22,138
♪
204
00:10:23,692 --> 00:10:25,279
♪
205
00:10:25,314 --> 00:10:29,042
Let's get this bark off,
outer bark.
206
00:10:29,076 --> 00:10:32,562
♪
207
00:10:32,597 --> 00:10:34,254
This whiteness?
208
00:10:34,288 --> 00:10:35,842
That's the xylem.
209
00:10:35,876 --> 00:10:38,361
What I'm going to be harvesting
is the xylem,
210
00:10:38,396 --> 00:10:41,571
the blood vessels that bring
all the good nutrients
211
00:10:41,606 --> 00:10:43,815
from the soil up to the leaves
and the branches
212
00:10:43,850 --> 00:10:45,230
and the rest of it.
213
00:10:45,265 --> 00:10:49,407
See how I can easily
slide my knife up beneath that?
214
00:10:49,441 --> 00:10:51,581
I want to make sure
I only go a little bit down.
215
00:10:51,616 --> 00:10:53,031
♪
216
00:10:53,066 --> 00:10:54,067
Just peel it down.
217
00:10:54,101 --> 00:10:56,345
♪
218
00:10:56,379 --> 00:10:57,829
And you just eat it.
219
00:10:57,864 --> 00:11:01,074
♪
220
00:11:01,108 --> 00:11:02,834
I'm not screwing
with you guys.
221
00:11:02,869 --> 00:11:05,216
Pine bark is good.
222
00:11:05,250 --> 00:11:07,667
It'll keep me alive.
223
00:11:07,701 --> 00:11:12,672
♪
224
00:11:12,706 --> 00:11:15,467
Might become the day
I've eaten the most
225
00:11:15,502 --> 00:11:17,504
since I've been out here.
226
00:11:23,510 --> 00:11:29,516
♪
227
00:11:57,924 --> 00:12:00,996
[rustling, faint growling]
228
00:12:05,552 --> 00:12:08,555
[animal grunting]
229
00:12:10,730 --> 00:12:12,352
- Holy [bleep].
230
00:12:16,011 --> 00:12:19,014
[faint grunting]
231
00:12:20,015 --> 00:12:22,189
That sounded like a bear.
232
00:12:22,224 --> 00:12:28,644
♪
233
00:12:28,678 --> 00:12:31,336
[faint growling]
234
00:12:31,371 --> 00:12:33,476
Can you hear that?
235
00:12:33,511 --> 00:12:40,518
♪
236
00:12:47,076 --> 00:12:49,285
If a bear comes close
to my campsite,
237
00:12:49,320 --> 00:12:51,460
I hope that it doesn't come
pushing through my front door,
238
00:12:51,494 --> 00:12:53,807
'cause it's really the only
weakness of my shelter.
239
00:12:53,842 --> 00:12:59,261
♪
240
00:12:59,295 --> 00:13:03,230
Keep my bear spray
and bear horn safe,
241
00:13:03,265 --> 00:13:05,198
or handy just in case.
242
00:13:05,232 --> 00:13:10,030
♪
243
00:13:10,065 --> 00:13:11,307
He comes to the front door,
244
00:13:11,342 --> 00:13:14,207
I'm putting arrows
through that door.
245
00:13:14,241 --> 00:13:16,865
[clears thro]
246
00:13:16,899 --> 00:13:18,728
No hesitation.
247
00:13:18,763 --> 00:13:21,179
♪
248
00:13:21,214 --> 00:13:24,182
[animal snuffling, growling]
249
00:13:24,217 --> 00:13:27,945
♪
250
00:13:27,979 --> 00:13:34,986
♪
251
00:13:50,070 --> 00:13:51,831
- So it's weird.
252
00:13:51,865 --> 00:13:54,626
You just get accustomed
to all the sounds,
253
00:13:54,661 --> 00:13:56,145
like even when you're at home,
254
00:13:56,180 --> 00:13:57,837
and you hear a noise
255
00:13:57,871 --> 00:13:59,804
that triggers something
in your brain
256
00:13:59,839 --> 00:14:01,910
to be out of the ordinary,
257
00:14:01,944 --> 00:14:04,671
and that's what I heard
last night.
258
00:14:04,705 --> 00:14:05,845
Whoo.
259
00:14:06,949 --> 00:14:11,471
♪
260
00:14:11,505 --> 00:14:12,921
It's a gray day.
261
00:14:12,955 --> 00:14:14,405
♪
262
00:14:14,439 --> 00:14:15,613
See?
263
00:14:15,647 --> 00:14:17,201
♪
264
00:14:17,235 --> 00:14:20,998
Everybody's heard bear sounds
on nature shows or on TV.
265
00:14:21,032 --> 00:14:22,137
And they have that--
266
00:14:22,171 --> 00:14:24,139
[growls]
267
00:14:24,173 --> 00:14:25,347
Kind of sound.
268
00:14:25,381 --> 00:14:27,038
I grabbed my bear spray
and my bear horn
269
00:14:27,073 --> 00:14:28,902
and just kind of listened
for something
270
00:14:28,937 --> 00:14:29,903
to see if it was gonna happen.
271
00:14:29,938 --> 00:14:32,457
♪
272
00:14:32,492 --> 00:14:33,562
If I'm gonna encounter one,
273
00:14:33,596 --> 00:14:35,633
I'd rather it be
in the daytime.
274
00:14:35,667 --> 00:14:37,428
I don't want to get surprised
by something.
275
00:14:37,462 --> 00:14:40,465
♪
276
00:14:44,124 --> 00:14:47,748
I'm definitely seeing a lot
of evidence of bear activity
277
00:14:47,783 --> 00:14:49,819
not too far from my camp.
278
00:14:51,407 --> 00:14:53,962
See all these bear scratches?
279
00:14:53,996 --> 00:14:58,035
♪
280
00:14:58,069 --> 00:14:59,760
Right there?
281
00:14:59,795 --> 00:15:01,935
♪
282
00:15:01,970 --> 00:15:03,868
They're as high as my face.
283
00:15:03,903 --> 00:15:05,490
♪
284
00:15:05,525 --> 00:15:07,458
Look how thick those are.
285
00:15:07,492 --> 00:15:09,529
Those are big claws.
286
00:15:09,563 --> 00:15:11,980
Not something I want to feel
across my body.
287
00:15:12,014 --> 00:15:14,983
♪
288
00:15:15,017 --> 00:15:16,950
I knew they were here.
289
00:15:16,985 --> 00:15:19,401
It doesn't make me
comfortable.
290
00:15:19,435 --> 00:15:20,678
Hopefully
I'll just be able to avoid
291
00:15:20,712 --> 00:15:22,404
any sort of confrontation.
292
00:15:22,438 --> 00:15:25,648
♪
293
00:15:25,683 --> 00:15:29,963
What I really don't want to do
is run into a mother with cubs.
294
00:15:29,998 --> 00:15:31,861
That, I don't want to happen.
295
00:15:35,313 --> 00:15:42,320
♪
296
00:15:53,987 --> 00:15:56,541
- I know I had some...
297
00:15:56,576 --> 00:15:58,992
pretty uncomfortable
hunger pains
298
00:15:59,027 --> 00:16:01,063
fairly early this morning.
299
00:16:03,514 --> 00:16:05,826
So...
300
00:16:05,861 --> 00:16:07,690
I might dig
a few more dandelions
301
00:16:07,725 --> 00:16:09,761
than what I have been digging,
302
00:16:09,796 --> 00:16:11,522
just so I have something
to eat, like,
303
00:16:11,556 --> 00:16:13,903
in the morning
and in the evening.
304
00:16:15,871 --> 00:16:17,562
♪
305
00:16:17,597 --> 00:16:20,186
Be nice if I caught another
fish while I was out here.
306
00:16:20,220 --> 00:16:24,362
♪
307
00:16:24,397 --> 00:16:27,296
I'm losing weight
pretty rapidly,
308
00:16:27,331 --> 00:16:30,368
but that's to be expected
from my lack of calories.
309
00:16:30,403 --> 00:16:32,060
♪
310
00:16:32,094 --> 00:16:34,338
Got my digging stick.
311
00:16:34,372 --> 00:16:36,719
Let's go dig up
some dandelions.
312
00:16:36,754 --> 00:16:43,761
♪
313
00:16:45,901 --> 00:16:48,041
I sure lucked out
with how many dandelions
314
00:16:48,076 --> 00:16:49,560
there are here,
315
00:16:49,594 --> 00:16:51,355
even though
I don't care for 'em.
316
00:16:51,389 --> 00:16:54,737
♪
317
00:16:54,772 --> 00:16:57,671
There's something happening
when I stand up,
318
00:16:57,706 --> 00:17:01,158
and I'm getting
these head rushes.
319
00:17:01,192 --> 00:17:03,263
They worry me a little bit.
320
00:17:03,298 --> 00:17:06,956
I know I had head rushes bad
on Vancouver Island,
321
00:17:06,991 --> 00:17:08,717
but not that bad.
322
00:17:10,305 --> 00:17:12,169
I'm hoping they'll go away.
323
00:17:13,929 --> 00:17:15,758
♪
324
00:17:15,793 --> 00:17:18,899
Well, I harvested
quite a bit of dandelion,
325
00:17:18,934 --> 00:17:21,557
so let's go fishing.
326
00:17:21,592 --> 00:17:25,630
♪
327
00:17:25,665 --> 00:17:29,393
♪ Head rush, head rush
328
00:17:29,427 --> 00:17:32,706
♪ How come I get a head rush?
329
00:17:32,741 --> 00:17:34,639
I need some fish, man.
330
00:17:34,674 --> 00:17:36,331
♪
331
00:17:36,365 --> 00:17:38,333
Lots and lots of fish.
332
00:17:38,367 --> 00:17:44,580
♪
333
00:17:44,615 --> 00:17:46,410
[bleep].
334
00:17:46,444 --> 00:17:49,137
♪
335
00:17:49,171 --> 00:17:50,966
That was a big one too.
336
00:17:51,000 --> 00:17:53,072
♪
337
00:17:53,106 --> 00:17:54,521
God, that's disappointing.
338
00:17:54,556 --> 00:17:57,317
♪
339
00:17:57,352 --> 00:17:59,078
Come on, man,
I need more fish.
340
00:17:59,112 --> 00:18:00,596
Let's go.
341
00:18:00,631 --> 00:18:02,219
♪
342
00:18:02,253 --> 00:18:04,013
Please, Mongolia.
343
00:18:04,048 --> 00:18:06,430
♪
344
00:18:06,464 --> 00:18:08,639
Please let me get this fish.
345
00:18:08,673 --> 00:18:09,709
There, I got one.
346
00:18:09,743 --> 00:18:11,952
Thank you.
347
00:18:11,987 --> 00:18:14,783
Oh, [bleep] yeah!
Yeah!
348
00:18:14,817 --> 00:18:16,716
[bleep] yeah!
349
00:18:16,750 --> 00:18:18,062
Whoo!
350
00:18:18,097 --> 00:18:20,375
Yeah!
351
00:18:20,409 --> 00:18:22,825
Yeah!
352
00:18:22,860 --> 00:18:24,551
Whoo!
353
00:18:24,586 --> 00:18:26,415
Whoo!
354
00:18:26,450 --> 00:18:29,970
♪
355
00:18:33,008 --> 00:18:35,700
Oh, thank you, Mongolia.
356
00:18:35,735 --> 00:18:37,944
Thank you, Mongolia.
357
00:18:37,978 --> 00:18:40,636
♪
358
00:18:40,671 --> 00:18:43,432
[exhales deeply]
359
00:18:43,467 --> 00:18:46,504
Oh, head rush, head rush.
360
00:18:46,539 --> 00:18:48,437
[sighs]
361
00:18:48,472 --> 00:18:50,232
♪
362
00:18:50,267 --> 00:18:52,061
Time to cook up some victuals.
363
00:18:52,096 --> 00:18:55,064
♪
364
00:18:55,099 --> 00:18:58,171
What a needed morale booster,
365
00:18:58,206 --> 00:19:00,139
nourishment.
366
00:19:00,173 --> 00:19:02,141
I mean, I just can't
say enough about it.
367
00:19:02,175 --> 00:19:06,869
♪
368
00:19:06,904 --> 00:19:08,077
[exhales sharply]
369
00:19:08,112 --> 00:19:09,527
Whoa.
370
00:19:09,562 --> 00:19:10,908
♪
371
00:19:10,942 --> 00:19:11,909
[thud]
372
00:19:11,943 --> 00:19:13,290
[pained grunt]
373
00:19:13,324 --> 00:19:20,331
♪
374
00:19:26,820 --> 00:19:33,827
♪
375
00:19:50,810 --> 00:19:52,052
- [sighs]
376
00:19:52,087 --> 00:19:59,094
♪
377
00:20:12,487 --> 00:20:14,627
Well, that was
a pretty intense head rush.
378
00:20:17,181 --> 00:20:19,183
♪
379
00:20:19,218 --> 00:20:20,805
I've never had a head rush
like this before.
380
00:20:20,840 --> 00:20:23,118
This is the worst one
I've ever had.
381
00:20:23,152 --> 00:20:24,775
I blacked out.
382
00:20:24,809 --> 00:20:26,639
I hit my head,
383
00:20:26,673 --> 00:20:27,950
just very, very glancing,
384
00:20:27,985 --> 00:20:30,574
but it could've been
pretty bad.
385
00:20:30,608 --> 00:20:32,023
I'm laying on my back,
386
00:20:32,058 --> 00:20:34,267
and I'm staring at the sky
thinking,
387
00:20:34,302 --> 00:20:36,890
that is a really blue,
pretty sky.
388
00:20:36,925 --> 00:20:38,720
♪
389
00:20:38,754 --> 00:20:41,895
And then slowly my brain fog
starts to lift,
390
00:20:41,930 --> 00:20:43,483
and I realize I'm in Mongolia,
391
00:20:43,518 --> 00:20:47,556
and I'm on my back,
and I just fell.
392
00:20:47,591 --> 00:20:52,458
♪
393
00:20:52,492 --> 00:20:55,633
I think those dandelions have
been dehydrating me pretty bad.
394
00:20:55,668 --> 00:20:57,186
♪
395
00:20:57,221 --> 00:20:59,982
The problem is,
is I think those dandelions
396
00:21:00,017 --> 00:21:02,744
are a diuretic,
which makes you pee.
397
00:21:02,778 --> 00:21:04,746
And if they make you pee,
398
00:21:04,780 --> 00:21:08,336
then they're keeping
my urine color clear,
399
00:21:08,370 --> 00:21:10,372
so I'm thinking
that I'm hydrated
400
00:21:10,407 --> 00:21:12,719
when I'm really not.
401
00:21:12,754 --> 00:21:14,928
♪
402
00:21:14,963 --> 00:21:19,208
I'm hoping that cutting
the dandelions out of my diet,
403
00:21:19,243 --> 00:21:25,007
at least temporarily,
will correct these head rushes.
404
00:21:25,042 --> 00:21:26,733
♪
405
00:21:26,768 --> 00:21:31,290
It's disconcerting
to tip over from a head rush.
406
00:21:31,324 --> 00:21:32,877
♪
407
00:21:32,912 --> 00:21:35,259
So that's something
that I really need to watch.
408
00:21:35,294 --> 00:21:37,399
♪
409
00:21:37,434 --> 00:21:39,263
Something small
can turn into something big
410
00:21:39,298 --> 00:21:42,335
out here in the wilderness
if you let it go.
411
00:21:42,370 --> 00:21:44,786
We are out
in the middle of nowhere.
412
00:21:44,820 --> 00:21:47,375
If you do something
catastrophic,
413
00:21:47,409 --> 00:21:49,377
you're just screwed.
414
00:21:50,826 --> 00:21:57,316
♪
415
00:22:17,474 --> 00:22:19,476
- Mmm.
416
00:22:19,510 --> 00:22:21,754
That was a good piece.
417
00:22:21,788 --> 00:22:23,100
♪
418
00:22:23,134 --> 00:22:24,343
Got up in the morning.
419
00:22:24,377 --> 00:22:26,552
I processed part of that log.
420
00:22:26,586 --> 00:22:28,795
That gave me a lot of food.
421
00:22:28,830 --> 00:22:30,141
I could eat all that,
422
00:22:30,176 --> 00:22:33,075
or I could dry it up
423
00:22:33,110 --> 00:22:34,422
and try to make some flour,
424
00:22:34,456 --> 00:22:36,631
which could be
three days' worth of bread.
425
00:22:36,665 --> 00:22:39,323
♪
426
00:22:39,358 --> 00:22:42,326
2-quart pot of food.
427
00:22:42,361 --> 00:22:43,431
That's a couple days
right there.
428
00:22:43,465 --> 00:22:45,294
I couldn't eat all that
in one day.
429
00:22:45,329 --> 00:22:47,573
Well, I guess I could.
430
00:22:47,607 --> 00:22:49,229
I have food laying outside.
431
00:22:49,264 --> 00:22:51,231
I have more food hanging up.
432
00:22:51,266 --> 00:22:52,819
I have a lot of food
right now.
433
00:22:52,854 --> 00:22:54,545
♪
434
00:22:54,580 --> 00:22:56,892
It's all pine bark,
but it gives me
435
00:22:56,927 --> 00:22:58,411
carbohydrates
and amino acids.
436
00:22:58,446 --> 00:23:00,551
It just doesn't give me
protein and fat.
437
00:23:00,586 --> 00:23:02,415
♪
438
00:23:02,450 --> 00:23:03,520
[farts]
439
00:23:03,554 --> 00:23:04,797
Oh.
440
00:23:05,936 --> 00:23:08,110
Pine bark gives me gas.
441
00:23:09,146 --> 00:23:11,390
♪
442
00:23:11,424 --> 00:23:12,908
[farts]
Oh.
443
00:23:12,943 --> 00:23:17,879
♪
444
00:23:17,913 --> 00:23:20,916
I'm a little worried
about constipation.
445
00:23:20,951 --> 00:23:24,437
I've been eating well
for the last, what, two days?
446
00:23:24,472 --> 00:23:26,957
But I haven't had to have
a bowel movement.
447
00:23:26,991 --> 00:23:32,031
♪
448
00:23:32,065 --> 00:23:36,000
Other than the spiritual
nature of this show for me,
449
00:23:36,035 --> 00:23:38,209
I'm doing this financially
for my family.
450
00:23:38,244 --> 00:23:39,866
♪
451
00:23:39,901 --> 00:23:42,144
I want to help each
and every one of them out.
452
00:23:42,179 --> 00:23:43,939
♪
453
00:23:43,974 --> 00:23:46,425
Filling up my pot.
454
00:23:46,459 --> 00:23:47,943
I love my family.
455
00:23:47,978 --> 00:23:49,876
That's why I wake up every
single day in that shelter
456
00:23:49,911 --> 00:23:51,706
and negotiate with myself.
457
00:23:51,740 --> 00:23:54,225
"All right, get up,
boil your damn water,
458
00:23:54,260 --> 00:23:57,297
get some food,
get your shelter built."
459
00:23:57,332 --> 00:23:59,058
I will do that
every single day
460
00:23:59,092 --> 00:24:01,578
till I win for my family,
461
00:24:01,612 --> 00:24:02,648
every single day.
462
00:24:02,682 --> 00:24:05,651
Save you for later.
463
00:24:05,685 --> 00:24:12,692
♪
464
00:24:20,389 --> 00:24:22,978
Kind of feel like
I need to poop, but I try,
465
00:24:23,013 --> 00:24:25,394
and I'll sit there for 10,
20 minutes, and nothing.
466
00:24:25,429 --> 00:24:32,436
♪
467
00:24:33,299 --> 00:24:35,543
Oh, man.
468
00:24:35,577 --> 00:24:38,615
I feel nauseous.
I just feel--just beat up.
469
00:24:38,649 --> 00:24:42,342
♪
470
00:24:42,377 --> 00:24:46,415
I'm a little worried
about my pine bark diet.
471
00:24:46,450 --> 00:24:48,832
Human bodies don't really
digest cellulose,
472
00:24:48,866 --> 00:24:51,420
so it's probably breaking it
down a different way.
473
00:24:51,455 --> 00:24:53,043
♪
474
00:24:53,077 --> 00:24:54,527
Maybe it's that.
475
00:24:54,562 --> 00:24:57,496
Maybe I haven't eaten as much
as I thought I have,
476
00:24:57,530 --> 00:24:59,325
and I've just eaten enough
to keep me full,
477
00:24:59,359 --> 00:25:02,121
which is not much,
because my stomach is small.
478
00:25:02,155 --> 00:25:03,329
♪
479
00:25:03,363 --> 00:25:06,125
Or I've started getting
clogged up.
480
00:25:06,159 --> 00:25:07,713
♪
481
00:25:07,747 --> 00:25:10,336
If I get constipation
out here,
482
00:25:10,370 --> 00:25:11,820
I don't know what I can do.
483
00:25:11,855 --> 00:25:13,615
I really don't know
what I can do.
484
00:25:13,650 --> 00:25:19,518
♪
485
00:25:22,590 --> 00:25:29,597
♪
486
00:25:37,121 --> 00:25:40,228
- I have a very active day
ahead of me,
487
00:25:40,262 --> 00:25:42,817
and so I'm just grabbing
some water
488
00:25:42,851 --> 00:25:44,370
from up here on the tarp.
489
00:25:44,404 --> 00:25:46,337
I've just let it gather
right there.
490
00:25:46,372 --> 00:25:49,617
Every time I need a drink,
I just take a scoop.
491
00:25:49,651 --> 00:25:51,480
Ah, just the right amount
492
00:25:51,515 --> 00:25:55,484
of bird poop and ashes
and dirt.
493
00:26:00,420 --> 00:26:04,424
To Mongolia, and to freedom.
494
00:26:04,459 --> 00:26:06,530
♪
495
00:26:06,565 --> 00:26:07,531
Wow.
496
00:26:07,566 --> 00:26:10,120
What was just green
497
00:26:10,154 --> 00:26:12,881
is now turning yellow.
498
00:26:12,916 --> 00:26:16,195
Everything around here knows
that it's fall now.
499
00:26:16,229 --> 00:26:19,647
Like, the season has changed.
It is not summer.
500
00:26:19,681 --> 00:26:21,614
It is fall,
and you can see it.
501
00:26:21,649 --> 00:26:24,065
All these colors reflect it.
502
00:26:24,099 --> 00:26:25,756
That means
it's gonna get chilly,
503
00:26:25,791 --> 00:26:27,516
and it's gonna get chilly
pretty quick.
504
00:26:27,551 --> 00:26:28,725
♪
505
00:26:28,759 --> 00:26:29,967
So right now,
I'm looking forward
506
00:26:30,002 --> 00:26:31,520
to getting my long-term
shelter built
507
00:26:31,555 --> 00:26:33,557
so that I have four walls
and a roof
508
00:26:33,592 --> 00:26:35,110
for when we get
our first snow.
509
00:26:35,145 --> 00:26:38,666
So today is gonna be
a major shelter day.
510
00:26:38,700 --> 00:26:42,808
So far, I've spent about five
days working on the shelter.
511
00:26:42,842 --> 00:26:46,501
I got one wall blocked off
and initial framework done.
512
00:26:46,535 --> 00:26:47,985
So what we're gonna do is,
513
00:26:48,020 --> 00:26:50,436
we're gonna put the tarp
from the old shelter
514
00:26:50,470 --> 00:26:52,300
all the way over
to the new shelter
515
00:26:52,334 --> 00:26:55,165
and finish all the walls.
516
00:26:55,199 --> 00:26:56,925
Let's get cracking.
517
00:26:56,960 --> 00:26:58,547
Time to take 'er down.
518
00:26:58,582 --> 00:27:00,929
Out with the old,
in with the new.
519
00:27:00,964 --> 00:27:03,242
♪
520
00:27:03,276 --> 00:27:05,140
So the shelter is a framework
521
00:27:05,175 --> 00:27:08,661
of maybe 4-inch
or 5-inch thick willow poles,
522
00:27:08,696 --> 00:27:10,801
and every last bit of it
523
00:27:10,836 --> 00:27:12,492
is gonna be what I need
to stay comfortable
524
00:27:12,527 --> 00:27:15,703
and stay out here
for as long as I possibly can.
525
00:27:15,737 --> 00:27:19,845
Time to assemble ze bed.
526
00:27:19,879 --> 00:27:21,674
This is all part
of my original plan
527
00:27:21,709 --> 00:27:23,814
to find a really good spot
for a shelter.
528
00:27:23,849 --> 00:27:25,402
Like, take your time
finding it.
529
00:27:25,436 --> 00:27:29,026
Don't just throw up
the fastest shelter you can.
530
00:27:29,061 --> 00:27:30,890
I made that mistake last time.
531
00:27:30,925 --> 00:27:32,340
- Well,
I've gotten a lot of flack
532
00:27:32,374 --> 00:27:34,031
for my shelter
from season one.
533
00:27:34,066 --> 00:27:35,446
You know,
I did a quickie shelter,
534
00:27:35,481 --> 00:27:37,241
and it was good for a while,
535
00:27:37,276 --> 00:27:38,967
and then when the storms
started coming,
536
00:27:39,002 --> 00:27:40,935
it was bad, bad stuff.
537
00:27:40,969 --> 00:27:43,247
♪
538
00:27:43,282 --> 00:27:46,147
Oh, yeah, that'll definitely do
for tonight.
539
00:27:46,181 --> 00:27:49,150
Time to get cranking
on this back wall.
540
00:27:49,184 --> 00:27:51,497
♪
541
00:27:51,531 --> 00:27:53,154
It's weird,
with this experience,
542
00:27:53,188 --> 00:27:55,950
because the longer
you stay out here,
543
00:27:55,984 --> 00:27:59,091
the longer you stay away,
544
00:27:59,125 --> 00:28:01,956
the more fulfilling,
545
00:28:01,990 --> 00:28:05,614
the more joyful,
the more memorable,
546
00:28:05,649 --> 00:28:09,480
the more rewarding
this experience will be.
547
00:28:09,515 --> 00:28:12,069
All right, we'll call that good
for the night.
548
00:28:12,104 --> 00:28:15,072
Nearly finished.
This is exciting.
549
00:28:15,107 --> 00:28:17,316
I can't believe I did that
in, like, a day.
550
00:28:17,350 --> 00:28:19,767
I am sleeping
in the big shelter tonight,
551
00:28:19,801 --> 00:28:23,149
and I am super,
super excited about it.
552
00:28:23,184 --> 00:28:25,531
I'm really happy
with the shelter
553
00:28:25,565 --> 00:28:28,016
because there's a drive
for me,
554
00:28:28,051 --> 00:28:29,293
other than the money.
555
00:28:29,328 --> 00:28:33,781
It's that this experience
is richer and purer
556
00:28:33,815 --> 00:28:35,748
the longer it is.
557
00:28:40,166 --> 00:28:47,173
♪
558
00:28:55,112 --> 00:28:59,220
- This is by far my favorite
coat when I'm out here.
559
00:29:01,291 --> 00:29:03,258
It's warm but light.
560
00:29:03,293 --> 00:29:06,296
[animal bellowing
distantly]
561
00:29:07,711 --> 00:29:09,851
Oh.
562
00:29:12,060 --> 00:29:14,200
I didn't know red deer
did that.
563
00:29:16,513 --> 00:29:18,342
Oh.
564
00:29:19,792 --> 00:29:21,449
I love the mountains,
565
00:29:21,483 --> 00:29:26,178
and I love the sound of elk
in the fall.
566
00:29:26,212 --> 00:29:28,490
That tells you a lot.
567
00:29:28,525 --> 00:29:31,217
It's like, well, it's fall,
and it's beautiful,
568
00:29:31,252 --> 00:29:35,635
and always tells you
that the leaves are turning,
569
00:29:35,670 --> 00:29:37,672
and you're in the mountains.
570
00:29:39,501 --> 00:29:41,227
What could be more beautiful?
571
00:29:41,262 --> 00:29:42,815
♪
572
00:29:42,850 --> 00:29:44,161
Just come up with the idea
573
00:29:44,196 --> 00:29:47,855
that I'm gonna go hunting
in the canyon.
574
00:29:47,889 --> 00:29:50,685
Heading across these plains
575
00:29:50,719 --> 00:29:53,136
up into that canyon
right there.
576
00:29:53,170 --> 00:29:54,413
Here we go.
577
00:29:54,447 --> 00:29:55,690
Exploration,
578
00:29:55,724 --> 00:29:57,036
getting to know
more of the area.
579
00:29:57,071 --> 00:29:59,245
These are things
that I live for.
580
00:29:59,280 --> 00:30:01,213
♪
581
00:30:01,247 --> 00:30:04,388
Definitely feel myself
getting skinnier.
582
00:30:04,423 --> 00:30:05,838
I don't want to starve myself.
583
00:30:05,873 --> 00:30:08,185
I don't want to wither away
to nothing
584
00:30:08,220 --> 00:30:10,774
like I did in Patagonia.
585
00:30:10,809 --> 00:30:11,775
It's coming into winter.
586
00:30:11,810 --> 00:30:12,949
I need big game
587
00:30:12,983 --> 00:30:16,228
to have a sustainable amount
of meat.
588
00:30:16,262 --> 00:30:19,231
One deer, it's less life
that I have to take.
589
00:30:19,265 --> 00:30:21,267
♪
590
00:30:23,787 --> 00:30:26,617
Okay. I'm gonna go meander
around a little bit,
591
00:30:26,652 --> 00:30:28,723
just to get to know the area.
592
00:30:28,757 --> 00:30:35,212
♪
593
00:30:35,247 --> 00:30:39,458
I feel alive when I walk
with a bow in my hands.
594
00:30:39,492 --> 00:30:41,701
My senses are heightened.
595
00:30:41,736 --> 00:30:43,220
♪
596
00:30:43,255 --> 00:30:45,740
I can smell the air.
597
00:30:45,774 --> 00:30:50,020
I can feel the wind
on my cheek.
598
00:30:50,055 --> 00:30:57,062
♪
599
00:31:09,937 --> 00:31:11,628
Ah, here we go.
600
00:31:11,662 --> 00:31:13,354
♪
601
00:31:13,388 --> 00:31:15,080
Nice game trail.
602
00:31:15,114 --> 00:31:22,121
♪
603
00:31:26,022 --> 00:31:27,713
[whispering]
I heard something.
604
00:31:27,747 --> 00:31:34,754
♪
605
00:31:48,285 --> 00:31:55,292
♪
606
00:32:28,498 --> 00:32:30,293
[bird shrieks]
607
00:32:31,604 --> 00:32:33,158
[shrieking continues]
608
00:32:35,712 --> 00:32:38,715
[bird chattering]
609
00:32:43,823 --> 00:32:45,377
- A grouse.
610
00:32:45,411 --> 00:32:46,723
I had the shot on it,
611
00:32:46,757 --> 00:32:49,898
and then my arrow
goes into this grouse,
612
00:32:49,933 --> 00:32:52,729
and the bird flies off
with my arrow.
613
00:32:52,763 --> 00:32:56,353
Started tracking it down,
and got that grouse,
614
00:32:56,388 --> 00:32:59,908
but it was obvious
that I had hurt this animal.
615
00:32:59,943 --> 00:33:02,877
♪
616
00:33:02,911 --> 00:33:05,224
Arrow broke its wing
clean off.
617
00:33:05,259 --> 00:33:06,777
♪
618
00:33:06,812 --> 00:33:08,469
I don't want
to cause suffering
619
00:33:08,503 --> 00:33:10,160
to any animal or being.
620
00:33:10,195 --> 00:33:12,128
I don't hunt to kill.
621
00:33:12,162 --> 00:33:14,889
I hunt to eat.
622
00:33:14,923 --> 00:33:18,099
I tell myself,
is it better
623
00:33:18,134 --> 00:33:22,000
to kill one large animal
for many meals?
624
00:33:22,034 --> 00:33:23,829
♪
625
00:33:23,863 --> 00:33:26,280
Or a bunch of small ones?
626
00:33:26,314 --> 00:33:27,729
♪
627
00:33:27,764 --> 00:33:29,662
[exhales sharply]
628
00:33:31,699 --> 00:33:33,183
One deer.
629
00:33:34,771 --> 00:33:37,912
It's less game,
less life that I have to take.
630
00:33:40,087 --> 00:33:42,882
I mean,
I'm hurting these animals.
631
00:33:50,062 --> 00:33:52,685
[exhales]
632
00:33:52,720 --> 00:33:54,204
[sniffles]
633
00:33:58,070 --> 00:34:00,624
And it hurts my heart.
634
00:34:01,832 --> 00:34:04,594
So what do I choose,
to be oblivious?
635
00:34:04,628 --> 00:34:08,149
Do I choose to be a vegetarian?
636
00:34:08,184 --> 00:34:11,049
Do I push the button?
637
00:34:15,018 --> 00:34:16,675
[sighs]
638
00:34:21,818 --> 00:34:23,992
Or do I keep killing?
639
00:34:25,270 --> 00:34:29,239
♪
640
00:34:29,274 --> 00:34:31,931
I've killed five grouse,
641
00:34:31,966 --> 00:34:33,381
a squirrel.
642
00:34:33,416 --> 00:34:39,422
♪
643
00:34:39,456 --> 00:34:43,357
God, man, that's a lot of pain.
644
00:34:43,391 --> 00:34:45,738
That's a lot of pain.
645
00:34:45,773 --> 00:34:51,848
♪
646
00:34:51,882 --> 00:34:53,953
[sobs]
647
00:34:53,988 --> 00:35:01,064
♪
648
00:35:12,144 --> 00:35:14,698
The hunter left because
he couldn't hunt anymore.
649
00:35:14,733 --> 00:35:16,562
[chuckles]
650
00:35:16,597 --> 00:35:17,977
[exhales]
651
00:35:19,600 --> 00:35:25,606
♪
652
00:35:43,313 --> 00:35:47,214
- I woke up worn out, man.
653
00:35:47,248 --> 00:35:51,045
I have a headache,
abdominal pain, exhausted.
654
00:35:51,079 --> 00:35:52,460
♪
655
00:35:52,495 --> 00:35:54,807
Not feeling great.
656
00:35:54,842 --> 00:35:57,569
But I'll push through.
657
00:35:57,603 --> 00:35:59,640
I always do.
658
00:35:59,674 --> 00:36:06,681
♪
659
00:36:06,716 --> 00:36:09,236
I've eaten probably 1/2 pound,
660
00:36:09,270 --> 00:36:12,618
if not more, of pine bark
in the last three days.
661
00:36:12,653 --> 00:36:15,518
But since probably day eight,
662
00:36:15,552 --> 00:36:17,727
I haven't had to have
a bowel movement.
663
00:36:17,761 --> 00:36:21,627
So I want to make some flour
with my pine bark.
664
00:36:21,662 --> 00:36:24,665
The flour should be a lot
easier for my body to digest
665
00:36:24,699 --> 00:36:26,494
than just straight pine bark,
666
00:36:26,529 --> 00:36:30,533
so I have hopes that it will
help push everything through.
667
00:36:30,567 --> 00:36:32,845
I'm going to have to use
a rock.
668
00:36:32,880 --> 00:36:35,123
Crush, crush, crush, crush.
669
00:36:35,158 --> 00:36:37,436
This'll be pretty good.
670
00:36:37,471 --> 00:36:39,783
Nice handle up here.
671
00:36:39,818 --> 00:36:41,302
♪
672
00:36:41,337 --> 00:36:44,719
I've never made flour before,
so you know, here's--
673
00:36:44,754 --> 00:36:47,032
here's to firsts.
674
00:36:47,066 --> 00:36:54,073
♪
675
00:36:56,214 --> 00:36:58,492
There's the consistency of it.
676
00:36:58,526 --> 00:37:01,115
♪
677
00:37:01,149 --> 00:37:03,773
[bleep] stomach, man.
678
00:37:03,807 --> 00:37:05,361
[sniffs]
679
00:37:08,536 --> 00:37:12,540
Uh, my lower abs
are tightening up,
680
00:37:12,575 --> 00:37:14,473
or at least, like, the inside.
681
00:37:15,957 --> 00:37:18,581
♪
682
00:37:18,615 --> 00:37:20,410
Ah, okay.
683
00:37:20,445 --> 00:37:21,687
Ahh.
684
00:37:21,722 --> 00:37:23,413
Yeah, that's--
685
00:37:23,448 --> 00:37:26,347
that's come back
a little bit.
686
00:37:26,382 --> 00:37:28,280
It's like I need to fart,
but I can't.
687
00:37:28,315 --> 00:37:30,282
♪
688
00:37:30,317 --> 00:37:33,009
[groaning]
689
00:37:33,043 --> 00:37:34,907
Go away.
690
00:37:34,942 --> 00:37:36,771
[panting]
691
00:37:36,806 --> 00:37:38,186
Ahh.
692
00:37:38,221 --> 00:37:41,914
♪
693
00:37:41,949 --> 00:37:44,883
[groaning]
694
00:37:44,917 --> 00:37:47,230
[breathing shakily]
695
00:37:47,265 --> 00:37:49,991
[groaning]
696
00:37:50,026 --> 00:37:51,786
Ahh, it's...
697
00:37:51,821 --> 00:37:53,201
[panting]
698
00:37:53,236 --> 00:37:55,549
Lay down. Lay down.
699
00:37:55,583 --> 00:37:58,724
[groaning]
700
00:37:58,759 --> 00:37:59,932
♪
701
00:37:59,967 --> 00:38:02,038
[Jesse groans]
702
00:38:16,363 --> 00:38:19,331
[intense music]
703
00:38:19,366 --> 00:38:22,576
♪
704
00:38:22,610 --> 00:38:25,544
- [groaning]
705
00:38:25,579 --> 00:38:27,477
Ohh.
706
00:38:27,512 --> 00:38:28,789
Ugh.
707
00:38:28,823 --> 00:38:30,342
[sighs]
708
00:38:31,930 --> 00:38:34,933
[panting]
709
00:38:36,314 --> 00:38:39,593
Shh.
710
00:38:39,627 --> 00:38:40,732
♪
711
00:38:40,766 --> 00:38:42,250
Shh.
712
00:38:47,014 --> 00:38:49,361
♪
713
00:38:49,396 --> 00:38:52,191
[sighs]
714
00:38:52,226 --> 00:38:53,365
Oh...
715
00:38:58,266 --> 00:39:01,304
[panting]
716
00:39:01,339 --> 00:39:03,202
♪
717
00:39:03,237 --> 00:39:04,825
This is a lot of pain.
718
00:39:04,859 --> 00:39:05,860
Ahh.
719
00:39:10,417 --> 00:39:11,556
[groans]
720
00:39:11,590 --> 00:39:13,074
♪
721
00:39:13,109 --> 00:39:16,457
It's like someone's pulling
barbed wire out of my stomach.
722
00:39:16,492 --> 00:39:18,873
[breathing heavily]
723
00:39:18,908 --> 00:39:20,565
[groans]
724
00:39:20,599 --> 00:39:26,433
♪
725
00:39:26,467 --> 00:39:28,711
I don't know what to do.
726
00:39:28,745 --> 00:39:35,890
♪
727
00:39:37,789 --> 00:39:39,273
Ow.
728
00:39:39,307 --> 00:39:42,034
♪
729
00:39:42,069 --> 00:39:45,003
[groaning]
730
00:39:45,037 --> 00:39:46,176
♪
731
00:39:46,211 --> 00:39:49,456
[groaning]
732
00:39:49,490 --> 00:39:51,423
All right, this is--
733
00:39:51,458 --> 00:39:53,183
this is too much.
734
00:39:53,218 --> 00:39:55,185
♪
735
00:39:55,220 --> 00:39:57,740
To all my brothers
and my sister,
736
00:39:57,774 --> 00:39:58,844
I'm sorry.
737
00:39:58,879 --> 00:40:00,536
♪
738
00:40:00,570 --> 00:40:02,848
I'm really sorry.
739
00:40:02,883 --> 00:40:04,505
♪
740
00:40:04,540 --> 00:40:06,921
[device beeps]
741
00:40:11,650 --> 00:40:14,308
This is Jesse.
I'm--I have to tap out.
742
00:40:18,105 --> 00:40:25,112
♪
743
00:40:29,254 --> 00:40:30,773
[sighs]
744
00:40:30,807 --> 00:40:36,295
♪
745
00:40:36,330 --> 00:40:39,160
I resent having to go out
like this.
746
00:40:39,195 --> 00:40:43,786
Big, bad Green Beret
gets taken out by his stomach.
747
00:40:43,820 --> 00:40:50,827
♪
748
00:40:52,311 --> 00:40:53,796
I think they're here.
749
00:40:53,830 --> 00:40:59,664
♪
750
00:40:59,698 --> 00:41:01,804
Just this really bad
abdominal pain.
751
00:41:01,838 --> 00:41:03,737
Really bad.
I mean, really, really bad.
752
00:41:05,255 --> 00:41:07,292
I did so much,
753
00:41:07,326 --> 00:41:09,501
and I got taken out
because I can't poop.
754
00:41:09,536 --> 00:41:14,368
♪
755
00:41:14,402 --> 00:41:17,026
The largest part of me
wants to stay.
756
00:41:17,060 --> 00:41:20,995
Even with the starvation,
I can keep myself going.
757
00:41:21,030 --> 00:41:24,620
But man can't live
off bark alone.
758
00:41:24,654 --> 00:41:28,451
I should've maybe not go
so hardcore on just pine bark,
759
00:41:28,486 --> 00:41:32,006
but, man, when you've
been hungry for that long,
760
00:41:32,041 --> 00:41:35,078
being satiated
even for one meal
761
00:41:35,113 --> 00:41:37,391
was an incredible relief.
762
00:41:37,425 --> 00:41:42,292
♪
763
00:41:42,327 --> 00:41:44,640
I put a lot on this.
764
00:41:44,674 --> 00:41:47,366
I really wanted
to use the prize money
765
00:41:47,401 --> 00:41:50,231
to help my large family,
help them out,
766
00:41:50,266 --> 00:41:51,439
and say thank you
for everything
767
00:41:51,474 --> 00:41:52,786
they've done for me
in my life.
768
00:41:52,820 --> 00:41:54,477
♪
769
00:41:54,512 --> 00:41:57,169
I know
I'm letting my family down.
770
00:41:57,204 --> 00:42:02,002
♪
771
00:42:02,036 --> 00:42:05,246
- [whispering] It's very crazy
to hear extremely large animals
772
00:42:05,281 --> 00:42:06,558
just feet from you.
773
00:42:06,593 --> 00:42:07,939
I don't want to go outside.
774
00:42:07,973 --> 00:42:11,045
- Oh, no. This huge front
just pushed through.
775
00:42:11,080 --> 00:42:13,669
Definitely don't want
to get stuck in a storm.
776
00:42:13,703 --> 00:42:15,740
- [whispering]
I heard something running.
777
00:42:15,774 --> 00:42:18,259
What the hell is that?
778
00:42:18,294 --> 00:42:19,951
I think I hit it.
779
00:42:19,985 --> 00:42:22,298
- I have quite a few mice
living in my shelter.
780
00:42:22,332 --> 00:42:23,713
[imitating mice]
781
00:42:23,748 --> 00:42:25,508
I could stomp
their little guts in.
782
00:42:25,543 --> 00:42:26,544
Boom!
783
00:42:26,578 --> 00:42:29,823
♪
783
00:42:30,305 --> 00:43:30,160
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ydf9
Help other users to choose the best subtitles46609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.