Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,177 --> 00:00:08,111
[dramatic music]
2
00:00:08,146 --> 00:00:15,118
♪
3
00:00:15,153 --> 00:00:17,569
- I'm having
a really bad MS attack.
4
00:00:17,603 --> 00:00:19,295
My legs aren't functioning.
5
00:00:19,329 --> 00:00:21,883
So I'm gonna need
y'all to come get me.
6
00:00:21,918 --> 00:00:25,059
- What took me out last
time was feeling burnt out.
7
00:00:25,094 --> 00:00:28,235
This time, I'm just
gonna keep myself occupied.
8
00:00:28,269 --> 00:00:31,583
Building this cabin is going
to help me to sustain myself.
9
00:00:31,617 --> 00:00:34,551
- You've really got to stay on
your game with the predators.
10
00:00:34,586 --> 00:00:37,761
So, it is really important
for me to finish my shelter.
11
00:00:37,796 --> 00:00:39,280
- Oh, holy [bleep].
12
00:00:39,315 --> 00:00:40,799
It's a pit viper.
13
00:00:40,833 --> 00:00:42,007
Got myself a snake.
14
00:00:42,042 --> 00:00:43,215
I'm starting to
think I'm gonna
15
00:00:43,250 --> 00:00:45,252
be able to survive
this thing until day 90.
16
00:00:46,080 --> 00:00:49,049
[wind rustling]
17
00:00:49,083 --> 00:00:52,086
[heavy breathing]
18
00:00:54,433 --> 00:00:56,159
male narrator:
For the first time ever on
19
00:00:56,194 --> 00:00:58,782
"Alone,"
ten past participants return.
20
00:00:58,817 --> 00:01:02,027
[intense music]
21
00:01:02,062 --> 00:01:03,442
♪
22
00:01:03,477 --> 00:01:06,376
They've come back
with one goal...
23
00:01:06,411 --> 00:01:07,653
Redemption.
24
00:01:07,688 --> 00:01:10,104
- I deserve to be here,
and I'm back.
25
00:01:10,139 --> 00:01:12,934
- I want to win more this
time than I did last time.
26
00:01:12,969 --> 00:01:14,626
narrator:
Now a fresh hell awaits.
27
00:01:14,660 --> 00:01:18,008
- The cold is an incredibly
strong punch in the face.
28
00:01:18,043 --> 00:01:20,528
narrator: In the punishing
wilderness of Mongolia.
29
00:01:20,563 --> 00:01:21,909
- We're in the middle
of nowhere.
30
00:01:21,943 --> 00:01:23,911
- Mongolia's
a very unforgiving land.
31
00:01:23,945 --> 00:01:26,362
narrator: They must survive
in complete isolation,
32
00:01:26,396 --> 00:01:28,295
enduring as long as they can.
33
00:01:28,329 --> 00:01:29,744
- I'm just gonna push
and push and push until
34
00:01:29,779 --> 00:01:31,091
there's nothing left.
35
00:01:31,125 --> 00:01:34,197
narrator:
The last one standing wins.
36
00:01:34,232 --> 00:01:41,273
♪
37
00:01:43,000 --> 00:01:49,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38
00:01:59,567 --> 00:02:02,674
- I bake pie at
home like a madwoman.
39
00:02:04,572 --> 00:02:06,540
I won the Alaska
state blueberry pie
40
00:02:06,574 --> 00:02:10,475
championship in 2010.
I can make a mean pie.
41
00:02:10,509 --> 00:02:13,098
And I've been thinking about
pie a lot laying in my shelter.
42
00:02:13,133 --> 00:02:15,445
So, today, I want you to go get
43
00:02:15,480 --> 00:02:19,346
a slice of pie
and a cup of coffee.
44
00:02:19,380 --> 00:02:23,867
Put some cream in it.
Just enjoy the moment, okay?
45
00:02:24,351 --> 00:02:26,629
[reflective music]
46
00:02:26,663 --> 00:02:31,392
Today, my priority is dialing
in my fireplace in my shelter.
47
00:02:31,427 --> 00:02:33,532
I know I'm gonna need it soon,
48
00:02:33,567 --> 00:02:35,707
because it's getting
colder here.
49
00:02:35,741 --> 00:02:37,778
And my fireplace needs a draft
50
00:02:37,812 --> 00:02:42,092
from the bottom
of the pit going outside.
51
00:02:42,127 --> 00:02:44,854
I need to dig, basically,
a tunnel
52
00:02:44,888 --> 00:02:47,167
so that I can get
my fire to draft.
53
00:02:47,926 --> 00:02:50,342
You get a good fire going
in that shelter, it just has
54
00:02:50,377 --> 00:02:52,413
nowhere to draw the air from.
55
00:02:52,448 --> 00:02:55,347
Smoke just swirls.
It's a problem.
56
00:02:55,382 --> 00:02:58,592
I have to be, like, right
on the ground to breathe.
57
00:02:58,626 --> 00:03:03,079
Get close to the wall. It's
like I'm breaking out of jail.
58
00:03:05,840 --> 00:03:08,049
I've breached the outer wall.
59
00:03:09,499 --> 00:03:10,673
Now, I'm gonna go
get some birch bark,
60
00:03:10,707 --> 00:03:13,158
roll it up to serve as a tube.
61
00:03:13,193 --> 00:03:14,608
♪
62
00:03:14,642 --> 00:03:18,059
I've spent 14 interior
Alaska winters of my life.
63
00:03:18,094 --> 00:03:20,372
I know what real cold is.
64
00:03:20,407 --> 00:03:22,340
I know how
to handle the real cold.
65
00:03:22,374 --> 00:03:24,480
You've got to prepare
in advance.
66
00:03:24,514 --> 00:03:25,791
Oh, man.
67
00:03:25,826 --> 00:03:28,829
I put my face down in there,
I feel the air.
68
00:03:28,863 --> 00:03:30,624
That's awesome.
69
00:03:30,658 --> 00:03:32,695
The other thing I need
to do is build some sort
70
00:03:32,729 --> 00:03:37,147
of a chimney that will
direct the smoke out the top.
71
00:03:37,182 --> 00:03:39,115
You know,
I erected this as a smoker,
72
00:03:39,149 --> 00:03:41,048
hoping I'd be catching lots
73
00:03:41,082 --> 00:03:43,671
of fish, which didn't happen.
74
00:03:43,706 --> 00:03:47,157
I might be able to put this
in my shelter and then stack
75
00:03:47,192 --> 00:03:50,851
some willows against
it to get the smoke out.
76
00:03:50,885 --> 00:03:52,818
Did it.
77
00:03:52,853 --> 00:03:54,786
♪
78
00:03:54,820 --> 00:03:57,340
There's the finished chimney,
79
00:03:57,375 --> 00:04:00,447
fire pit way down there,
80
00:04:00,481 --> 00:04:04,865
with the draft tube right here.
81
00:04:04,899 --> 00:04:08,351
I know you're all thinking
this place is gonna burn down,
82
00:04:08,386 --> 00:04:10,388
but I'm never
gonna have a big fire.
83
00:04:11,320 --> 00:04:14,046
They're just like
little warming fires.
84
00:04:14,081 --> 00:04:15,876
Ah, finally.
85
00:04:15,910 --> 00:04:19,845
Flames will never get
high and touch these leaves.
86
00:04:19,880 --> 00:04:23,849
It's getting air,
really good air.
87
00:04:23,884 --> 00:04:26,162
And it's going up.
88
00:04:26,887 --> 00:04:28,233
Oh, my goodness.
89
00:04:28,268 --> 00:04:29,821
I think it's working.
90
00:04:31,271 --> 00:04:33,583
I think it's actually working.
91
00:04:36,379 --> 00:04:38,968
[distant rumbling]
92
00:04:39,002 --> 00:04:40,832
You hear that?
93
00:04:40,866 --> 00:04:43,110
I just heard thunder. Huh.
94
00:04:49,496 --> 00:04:53,258
[thunder crackling]
95
00:04:55,743 --> 00:04:59,540
There is some rather
ominous looking skies.
96
00:04:59,575 --> 00:05:02,612
[somber music]
97
00:05:02,647 --> 00:05:03,682
♪
98
00:05:03,717 --> 00:05:05,270
Oh, I hope it doesn't rain.
99
00:05:05,305 --> 00:05:07,479
♪
100
00:05:07,514 --> 00:05:10,137
I don't want it to rain.
101
00:05:10,171 --> 00:05:12,553
No rain.
102
00:05:12,588 --> 00:05:19,560
♪
103
00:05:19,595 --> 00:05:22,563
[wind roaring]
104
00:05:22,598 --> 00:05:29,639
♪
105
00:05:33,471 --> 00:05:36,853
- I hear thunder
off in the distance.
106
00:05:36,888 --> 00:05:39,373
Doesn't seem like rain,
107
00:05:39,408 --> 00:05:42,134
so it surprised the [bleep]
out of me to even hear thunder.
108
00:05:42,169 --> 00:05:44,447
♪
109
00:05:44,482 --> 00:05:51,074
Here in Mongolia, the weather
is fast-moving and changing.
110
00:05:51,109 --> 00:05:55,285
I think it might be coming
pretty quick, actually.
111
00:05:55,320 --> 00:05:56,942
Let's see.
112
00:05:56,977 --> 00:05:58,875
♪
113
00:05:58,910 --> 00:06:01,430
Whoa, this is intense.
114
00:06:01,464 --> 00:06:02,983
The wind has picked up and it's
115
00:06:03,017 --> 00:06:05,330
just like, man, you hear
thunder in the distance,
116
00:06:05,365 --> 00:06:06,642
but it's getting closer.
117
00:06:06,676 --> 00:06:10,646
I'm getting wood,
I'm getting a fire in here.
118
00:06:10,680 --> 00:06:14,063
I hope not having a wall
right there is gonna be okay.
119
00:06:14,097 --> 00:06:15,996
♪
120
00:06:16,030 --> 00:06:19,033
Those clouds, that thunder,
that's scaring me.
121
00:06:19,068 --> 00:06:21,450
♪
122
00:06:21,484 --> 00:06:23,900
I like being prepared.
123
00:06:23,935 --> 00:06:28,526
Got a lot of wood, I put extra
stuff on top of the shelter.
124
00:06:28,560 --> 00:06:30,182
Whoo.
125
00:06:30,217 --> 00:06:35,464
Let's see how this basic tarp
shelter does in the rain, huh?
126
00:06:35,498 --> 00:06:38,467
Whew. Just hope I'm
ready for this.
127
00:06:38,501 --> 00:06:41,470
[quietly suspenseful music]
128
00:06:41,504 --> 00:06:45,508
♪
129
00:06:45,543 --> 00:06:49,305
[thunder cracks]
130
00:06:49,339 --> 00:06:50,582
I think it's getting closer.
131
00:06:50,617 --> 00:06:52,791
I've been counting the time
132
00:06:52,826 --> 00:06:57,037
between lightning and thunder,
and it's getting closer.
133
00:06:57,071 --> 00:07:00,212
I like storms when
I'm inside my house,
134
00:07:00,247 --> 00:07:01,800
but when I'm trying to survive
135
00:07:01,835 --> 00:07:06,978
inside of a natural shelter
with a tarp over the top of it,
136
00:07:07,012 --> 00:07:11,914
with every item that I own
to help me survive out here
137
00:07:11,948 --> 00:07:14,882
for as long as possible,
138
00:07:14,917 --> 00:07:18,299
then it gets a little dicey.
139
00:07:18,334 --> 00:07:20,992
Here comes the stress again.
140
00:07:21,026 --> 00:07:22,407
Is my tarp gonna hold?
141
00:07:22,442 --> 00:07:24,305
Should next time,
I put heavy logs against
142
00:07:24,340 --> 00:07:26,169
the outside of the shelter?
143
00:07:41,357 --> 00:07:43,324
It's a slow-moving
storm system, too.
144
00:07:43,359 --> 00:07:46,914
This is gonna be here a while.
Lord, almighty.
145
00:07:46,949 --> 00:07:53,783
♪
146
00:07:54,508 --> 00:07:57,511
[wind rushing]
147
00:07:59,548 --> 00:08:01,273
- Blowing a lot
of wind through here.
148
00:08:03,897 --> 00:08:06,416
Oh, [bleep].
149
00:08:06,451 --> 00:08:08,729
Wow. It's trying to lift me up.
150
00:08:12,112 --> 00:08:17,807
♪
151
00:08:17,842 --> 00:08:19,809
Crazy,
sounds like a tidal wave.
152
00:08:19,844 --> 00:08:23,261
Huff and puff, man.
Huff and puff.
153
00:08:23,295 --> 00:08:30,268
♪
154
00:08:30,302 --> 00:08:33,685
[rainfall]
155
00:08:33,720 --> 00:08:36,964
- Crazy wind...
156
00:08:36,999 --> 00:08:39,035
coming.
157
00:08:39,070 --> 00:08:40,761
Heart's actually beating.
158
00:08:40,796 --> 00:08:42,763
♪
159
00:08:42,798 --> 00:08:46,353
This storm is so intense.
160
00:08:46,387 --> 00:08:48,528
It just makes me so nervous.
161
00:08:48,562 --> 00:08:54,395
♪
162
00:08:54,430 --> 00:08:57,606
Oh, boy.
Hang on.
163
00:08:57,640 --> 00:09:04,751
♪
164
00:09:07,754 --> 00:09:09,963
- It's actually
blowing rain sideways.
165
00:09:09,997 --> 00:09:15,485
♪
166
00:09:15,520 --> 00:09:17,591
Rain, hail, what's next?
167
00:09:17,626 --> 00:09:20,939
♪
168
00:09:20,974 --> 00:09:23,563
Ooh, that's a big one.
169
00:09:23,597 --> 00:09:25,668
Will we make it through it?
170
00:09:25,703 --> 00:09:27,359
We all have ideas of lasting
171
00:09:27,394 --> 00:09:29,983
longer than the longest
winner ever, but everybody's
172
00:09:30,017 --> 00:09:32,157
got a plan until they
get punched in the mouth.
173
00:09:32,192 --> 00:09:33,814
People could start
dropping like flies.
174
00:09:33,849 --> 00:09:40,752
♪
175
00:09:40,787 --> 00:09:42,443
[bleep]
176
00:09:42,478 --> 00:09:48,967
♪
177
00:09:49,002 --> 00:09:50,486
[thunder slams]
178
00:09:50,520 --> 00:09:52,937
- Holy cow!
179
00:09:52,971 --> 00:09:56,147
This is crazy! Damn.
180
00:09:56,181 --> 00:09:59,564
This rain's not stopping.
181
00:09:59,599 --> 00:10:06,260
♪
182
00:10:06,295 --> 00:10:09,056
- Whoa.
183
00:10:23,070 --> 00:10:25,452
Hang on.
Come on, shelter.
184
00:10:25,486 --> 00:10:26,867
♪
185
00:10:26,902 --> 00:10:29,007
Don't go anywhere.
186
00:10:29,042 --> 00:10:30,560
Oh boy, oh boy.
187
00:10:30,595 --> 00:10:31,907
Hang on.
188
00:10:31,941 --> 00:10:35,220
[tree cracking]
189
00:10:35,255 --> 00:10:36,256
Oh.
190
00:10:36,290 --> 00:10:37,671
♪
191
00:10:37,706 --> 00:10:39,673
A tree just fell.
192
00:10:39,708 --> 00:10:41,848
All right,
this is actually kind of scary.
193
00:10:41,882 --> 00:10:45,437
♪
194
00:10:45,472 --> 00:10:48,440
[dramatic music]
195
00:10:48,475 --> 00:10:55,516
♪
196
00:11:07,701 --> 00:11:08,978
- Good morning.
197
00:11:11,981 --> 00:11:13,707
[groans]
198
00:11:13,742 --> 00:11:15,364
Ahhh.
199
00:11:15,398 --> 00:11:17,400
Had a good storm last night.
200
00:11:18,505 --> 00:11:20,783
Rained in a little
from this wall.
201
00:11:20,818 --> 00:11:23,372
so I would like
to build this wall in.
202
00:11:23,406 --> 00:11:26,133
I'm ready to go
chop down another tree.
203
00:11:26,168 --> 00:11:33,106
♪
204
00:11:33,140 --> 00:11:37,179
Oh, so found a widowmaker.
205
00:11:37,213 --> 00:11:39,802
Usually I look around my
shelter, and I'm like,
206
00:11:39,837 --> 00:11:40,907
I don't see any branches.
207
00:11:40,941 --> 00:11:42,322
I remember doing this.
208
00:11:42,356 --> 00:11:44,842
For some reason, I missed this
209
00:11:44,876 --> 00:11:49,501
guy right here that is in
direct deadline to my shelter.
210
00:11:49,536 --> 00:11:52,608
And being in a storm,
that could have easily
211
00:11:52,642 --> 00:11:55,749
smashed me and make me
a widow...
212
00:11:55,784 --> 00:11:58,096
Er. I don't know.
213
00:11:58,131 --> 00:12:00,443
Kill me dead.
214
00:12:00,478 --> 00:12:03,205
When I chop this, it
could land right in my shelter.
215
00:12:04,620 --> 00:12:09,107
Smart thing to do would be
to take off my tarp and then
216
00:12:09,142 --> 00:12:11,351
try to fell it after that,
just to make sure that
217
00:12:11,385 --> 00:12:12,732
it's not gonna take my shelter.
218
00:12:14,941 --> 00:12:17,564
I'm not gonna do that.
219
00:12:17,598 --> 00:12:18,807
Wish me luck.
220
00:12:20,256 --> 00:12:21,844
Idiot.
221
00:12:21,879 --> 00:12:23,777
I'm an idiot.
222
00:12:23,812 --> 00:12:26,780
[calm music]
223
00:12:26,815 --> 00:12:29,714
♪
224
00:12:29,749 --> 00:12:30,853
The most intimidating thing
225
00:12:30,888 --> 00:12:33,787
about this
location is the weather.
226
00:12:33,822 --> 00:12:36,652
That crazy storm
concerned me a lot.
227
00:12:36,686 --> 00:12:38,343
♪
228
00:12:38,378 --> 00:12:39,793
It's just gonna get worse.
229
00:12:39,828 --> 00:12:43,866
♪
230
00:12:43,901 --> 00:12:47,318
Right between the two trees.
Good, good, good.
231
00:12:47,352 --> 00:12:49,492
I want something that
I feel comfortable in.
232
00:12:49,527 --> 00:12:52,910
I want something I don't have
to worry about crazy storm
233
00:12:52,944 --> 00:12:56,016
comes in, you know, if
a bear starts pounding on it.
234
00:12:56,051 --> 00:12:58,847
I want something
that's gonna keep me safe.
235
00:12:58,881 --> 00:13:03,437
♪
236
00:13:03,472 --> 00:13:04,714
There it goes.
237
00:13:04,749 --> 00:13:06,233
No problem.
238
00:13:06,268 --> 00:13:08,339
♪
239
00:13:08,373 --> 00:13:09,685
Ha!
240
00:13:13,137 --> 00:13:16,243
And I was concerned. Ha!
241
00:13:18,314 --> 00:13:20,489
Another tree's gonna
fall right on my head.
242
00:13:22,871 --> 00:13:25,839
[contemplative music]
243
00:13:25,874 --> 00:13:32,742
♪
244
00:13:38,610 --> 00:13:40,820
- Good morning.
245
00:13:46,860 --> 00:13:52,279
I got the cabin
looking pretty good.
246
00:13:52,314 --> 00:13:55,558
There's work to be done on it,
absolutely.
247
00:13:55,593 --> 00:13:57,940
But I'm thinking if today
is gonna be the best day
248
00:13:57,975 --> 00:14:01,150
for me to move, because
it is such a nice day.
249
00:14:03,394 --> 00:14:05,568
Last night,
a storm blew through
250
00:14:05,603 --> 00:14:07,639
this area very intensely.
251
00:14:07,674 --> 00:14:11,402
The wind had been blowing 30,
40 miles per hour at least.
252
00:14:11,436 --> 00:14:13,128
It was completely miserable.
253
00:14:13,162 --> 00:14:16,786
So, just having a shelter
that's stout, secure,
254
00:14:16,821 --> 00:14:18,098
that I don't have to worry
255
00:14:18,133 --> 00:14:21,067
about weather that's
coming in would be huge.
256
00:14:21,101 --> 00:14:24,380
♪
257
00:14:24,415 --> 00:14:28,591
When snow and rain and
extremely cold temperatures
258
00:14:28,626 --> 00:14:32,388
come, I know that I'm gonna be
set up and safe, comfortable
259
00:14:32,423 --> 00:14:34,356
and warm inside of my cabin.
260
00:14:34,390 --> 00:14:38,670
♪
261
00:14:38,705 --> 00:14:40,638
Feels like I'm coming home.
262
00:14:45,815 --> 00:14:47,887
[burps]
263
00:14:47,921 --> 00:14:49,578
All right,
plan for the day.
264
00:14:52,650 --> 00:14:54,065
Um...
265
00:14:56,792 --> 00:15:01,141
Probably go ahead and get
the tarp on the roof...
266
00:15:01,176 --> 00:15:02,763
and get that
all tied down.
267
00:15:02,798 --> 00:15:05,559
♪
268
00:15:05,594 --> 00:15:09,253
And then finish chinking.
269
00:15:09,287 --> 00:15:12,325
I'm just gonna fill in all
the cracks of the wood with
270
00:15:12,359 --> 00:15:15,569
pretty much what I have
around, dirt and grass.
271
00:15:15,604 --> 00:15:16,950
And that'll help to seal it,
272
00:15:16,985 --> 00:15:19,021
so that way I'm
not losing heat,
273
00:15:19,056 --> 00:15:24,026
and there's not a lot of air
that comes into the shelter.
274
00:15:24,061 --> 00:15:25,752
I don't really mind the work.
275
00:15:25,786 --> 00:15:27,409
It's a bit
of a tedious project,
276
00:15:27,443 --> 00:15:30,895
but it requires little energy.
277
00:15:30,930 --> 00:15:32,552
The cold is coming.
278
00:15:32,586 --> 00:15:36,038
Winter will be
right around the corner.
279
00:15:36,073 --> 00:15:38,489
I want to last
for a very long time.
280
00:15:38,523 --> 00:15:40,594
I've always been
very competitive.
281
00:15:40,629 --> 00:15:42,389
I really do want to win this,
282
00:15:42,424 --> 00:15:45,220
not only to win the money, but
I want to push myself and I
283
00:15:45,254 --> 00:15:47,084
want to see how far
I can really go.
284
00:15:48,395 --> 00:15:51,364
[ominous music]
285
00:15:51,398 --> 00:15:58,440
♪
286
00:16:17,666 --> 00:16:20,703
Man, I hate when something
runs, but I can't-- ooh.
287
00:16:22,326 --> 00:16:23,844
♪
288
00:16:23,879 --> 00:16:25,363
It's a big toad.
Where is he?
289
00:16:25,398 --> 00:16:26,916
♪
290
00:16:26,951 --> 00:16:29,264
Trying to hide,
but you can't hide.
291
00:16:29,298 --> 00:16:36,340
♪
292
00:16:39,239 --> 00:16:40,482
You're trapped.
293
00:16:40,516 --> 00:16:42,587
I wouldn't mind
having toad legs tonight.
294
00:16:44,969 --> 00:16:47,937
But I'm not sure
if I can eat him.
295
00:16:47,972 --> 00:16:50,906
What I do notice is all
these orange little vessels
296
00:16:50,940 --> 00:16:52,597
popping up on his stomach.
297
00:16:52,632 --> 00:16:54,013
And I know sometimes that means
298
00:16:54,047 --> 00:16:56,636
it's poisonous
to the animals that eat it.
299
00:16:56,670 --> 00:16:58,534
But the animals that
eat it don't cook it.
300
00:16:58,569 --> 00:17:01,054
So, I don't know.
301
00:17:01,089 --> 00:17:06,197
♪
302
00:17:06,232 --> 00:17:10,029
Man, since I can't confirm
whether or not the toads
303
00:17:10,063 --> 00:17:13,894
are safe to eat, uh,
little guy is free.
304
00:17:14,999 --> 00:17:17,070
Better safe than sorry, always.
305
00:17:20,832 --> 00:17:24,250
I'm thinking about hunting
anything and everything I can.
306
00:17:24,284 --> 00:17:25,734
If you have an opportunity
307
00:17:25,768 --> 00:17:29,048
to get some valuable meat,
you have to seize it.
308
00:17:29,082 --> 00:17:30,325
So, every morning I hear these
309
00:17:30,359 --> 00:17:32,534
ducks landing
here on this bend.
310
00:17:32,568 --> 00:17:34,018
They float down
the river a little bit,
311
00:17:34,053 --> 00:17:36,193
flapping their wings,
making all this commotion.
312
00:17:36,227 --> 00:17:39,092
And so I'm trying to figure
out a way to get one of those.
313
00:17:39,127 --> 00:17:42,164
But I can't just be shooting
my arrows into the water.
314
00:17:42,199 --> 00:17:45,788
What I'm going to try and do
is I'm going to attach some
315
00:17:45,823 --> 00:17:48,274
paracord to my arrow....
316
00:17:49,344 --> 00:17:51,346
And see if I can
shoot and retrieve it.
317
00:17:54,659 --> 00:17:57,800
Instead of using the whole
heavy paracord, I pull out all
318
00:17:57,835 --> 00:18:00,734
these inner filaments
and tie them end to end.
319
00:18:00,769 --> 00:18:03,116
It'll be much lighter.
320
00:18:03,151 --> 00:18:04,393
I think I might have the least
321
00:18:04,428 --> 00:18:07,051
practical knowledge
of anybody here.
322
00:18:07,086 --> 00:18:09,295
These aren't things that I've
been practicing all my life,
323
00:18:09,329 --> 00:18:11,642
or even things
I've gone to school for.
324
00:18:11,676 --> 00:18:13,678
I'm kind of like
an ad hoc survivalist.
325
00:18:13,713 --> 00:18:15,059
I have an idea,
326
00:18:15,094 --> 00:18:16,785
I see something
that needs to be done,
327
00:18:16,819 --> 00:18:20,133
and then I try and fabricate
a means to do it.
328
00:18:20,168 --> 00:18:21,997
All right, so there it is.
329
00:18:22,031 --> 00:18:24,413
I've laid all my line out
and then brought it all the way
330
00:18:24,448 --> 00:18:27,416
back and secured it to my leg,
331
00:18:27,451 --> 00:18:29,556
you know,
to anchor it, obviously.
332
00:18:29,591 --> 00:18:31,282
Let me take this
down to the water.
333
00:18:31,317 --> 00:18:32,835
I'll give it a try.
334
00:18:32,870 --> 00:18:34,803
[tense music]
335
00:18:34,837 --> 00:18:37,254
I haven't eaten
anything yet today.
336
00:18:37,288 --> 00:18:41,465
I'm hungry, but I'm worried
that I missed my window.
337
00:18:41,499 --> 00:18:45,779
They usually land up there,
float all the way down here.
338
00:18:45,814 --> 00:18:49,473
♪
339
00:18:49,507 --> 00:18:51,268
And they've done that two
340
00:18:51,302 --> 00:18:53,339
or three times today,
and nothing now.
341
00:18:53,373 --> 00:18:56,100
So, I've got all
my line laid out.
342
00:18:56,135 --> 00:18:58,033
Just going to sit here...
343
00:18:58,067 --> 00:18:59,517
and wait.
344
00:19:01,001 --> 00:19:03,280
I know there are supposed
to be a lot of grouse and other
345
00:19:03,314 --> 00:19:05,489
ground birds around here,
some ptarmigan.
346
00:19:05,523 --> 00:19:07,663
So I'm hoping
to spot some of them.
347
00:19:07,698 --> 00:19:09,217
My plan is to set some traps.
348
00:19:09,251 --> 00:19:10,528
I know that there are all types
349
00:19:10,563 --> 00:19:13,013
of weasels and badgers
that run around here.
350
00:19:13,048 --> 00:19:14,877
So, my game is to extend out as
351
00:19:14,912 --> 00:19:17,086
many as I can, and hopefully
get something to bite.
352
00:19:18,605 --> 00:19:22,057
Oh, [bleep]!
353
00:19:22,091 --> 00:19:23,990
Look at this.
354
00:19:24,024 --> 00:19:26,337
Frickin' deer floating
down the river.
355
00:19:26,372 --> 00:19:31,066
♪
356
00:19:31,100 --> 00:19:32,654
Oh my God.
357
00:19:39,005 --> 00:19:41,973
[dramatic music]
358
00:19:42,008 --> 00:19:49,049
♪
359
00:19:54,331 --> 00:19:55,366
- Oh, [bleep].
360
00:19:58,197 --> 00:20:00,233
Look at this.
361
00:20:00,268 --> 00:20:02,925
Frickin' deer
floating down the river.
362
00:20:02,960 --> 00:20:07,378
♪
363
00:20:07,413 --> 00:20:09,173
Got to get it, I've got to
get it, I've got to get it.
364
00:20:09,208 --> 00:20:16,007
♪
365
00:20:16,042 --> 00:20:17,492
Oh, I see you.
366
00:20:17,526 --> 00:20:21,220
You're still sitting there.
You're stuck. You can't hide.
367
00:20:21,254 --> 00:20:23,187
♪
368
00:20:23,222 --> 00:20:25,603
[bleep]
Skimmed its back.
369
00:20:25,638 --> 00:20:29,366
You're sitting like
a freakin' deer target.
370
00:20:29,400 --> 00:20:30,953
I can do this.
371
00:20:30,988 --> 00:20:32,645
[bow snaps]
372
00:20:32,679 --> 00:20:33,749
Right over his neck.
373
00:20:33,784 --> 00:20:37,028
♪
374
00:20:37,063 --> 00:20:39,099
[bleep]
375
00:20:39,134 --> 00:20:40,377
He's taking off.
376
00:20:43,587 --> 00:20:44,622
Damn.
377
00:20:46,003 --> 00:20:49,248
♪
378
00:20:49,282 --> 00:20:50,421
It's heartbreaking that I
379
00:20:50,456 --> 00:20:53,010
wasn't able
to bring down that deer.
380
00:20:53,044 --> 00:20:54,391
Could've smoked it all.
381
00:20:54,425 --> 00:20:58,222
I could've made
that deer last a month.
382
00:20:58,257 --> 00:21:00,914
You know, so it just leaves me
383
00:21:00,949 --> 00:21:07,093
now to have to, you know,
I've decided that I need to tap
384
00:21:07,127 --> 00:21:10,786
deeper into my
resolve and determination.
385
00:21:14,549 --> 00:21:17,137
I've emerged with a new idea.
386
00:21:17,172 --> 00:21:19,139
♪
387
00:21:19,174 --> 00:21:22,488
Just a new, uh--a new method
of going about things.
388
00:21:22,522 --> 00:21:25,836
Every time I catch a fish, I'm
using the entrails for traps.
389
00:21:25,870 --> 00:21:28,494
Every time I go for walks,
I'm setting snares.
390
00:21:28,528 --> 00:21:30,875
I go for too many walks,
and I don't do these things
391
00:21:30,910 --> 00:21:31,980
when I'm passing all the areas
392
00:21:32,014 --> 00:21:33,464
that I should be doing them.
393
00:21:33,499 --> 00:21:35,190
And me getting that free meal
394
00:21:35,224 --> 00:21:38,400
that just left me so easily
leads me to believe that
395
00:21:38,435 --> 00:21:40,644
I need to be out here
doing a whole lot more.
396
00:21:40,678 --> 00:21:43,716
I need to conquer the land
a little bit more than I have.
397
00:21:43,750 --> 00:21:45,338
I've been slowly traversing it.
398
00:21:45,373 --> 00:21:47,306
I need to be stomping
it and taking it over.
399
00:21:47,340 --> 00:21:51,171
♪
400
00:21:51,206 --> 00:21:52,828
So, that's what
I'm going to do.
401
00:21:52,863 --> 00:21:55,521
[bird tweeting]
402
00:21:59,041 --> 00:22:00,629
He agrees.
403
00:22:06,877 --> 00:22:09,811
[contemplative music]
404
00:22:09,845 --> 00:22:16,887
♪
405
00:22:23,134 --> 00:22:28,208
Mongolia, can
you please give me some fish?
406
00:22:28,243 --> 00:22:32,109
Mongolia,
please give me some fish.
407
00:22:34,076 --> 00:22:37,148
Pretty uncomfortable
hunger pangs.
408
00:22:37,183 --> 00:22:38,874
I don't remember
these on Vancouver Island.
409
00:22:38,909 --> 00:22:40,807
I don't remember the pain.
410
00:22:40,842 --> 00:22:43,154
I think I had more food
on Vancouver Island, though.
411
00:22:43,189 --> 00:22:45,122
♪
412
00:22:45,156 --> 00:22:46,744
I don't know.
It is a little disappointing
413
00:22:46,779 --> 00:22:47,952
that I haven't been able
414
00:22:47,987 --> 00:22:49,954
to catch anything
more than a damn chipmunk.
415
00:22:49,989 --> 00:22:52,854
So, I got my
fishing pole all set up.
416
00:22:52,888 --> 00:22:56,720
I think I'm gonna try
that deep eddy over there.
417
00:22:56,754 --> 00:22:58,687
I just really
want that first fish.
418
00:22:58,722 --> 00:23:00,827
I mean,
I've been eating dandelions.
419
00:23:02,139 --> 00:23:04,762
[gurgling]
420
00:23:07,558 --> 00:23:10,458
I don't know if you just heard
that, but that was my stomach.
421
00:23:10,492 --> 00:23:15,394
It's wondering if my...
422
00:23:15,428 --> 00:23:18,051
brains have been lost...
423
00:23:18,086 --> 00:23:19,294
[sighs]
424
00:23:19,328 --> 00:23:21,503
For coming out here
and doing this again.
425
00:23:23,436 --> 00:23:26,715
So, for me, this is
like a continuation of my
426
00:23:26,750 --> 00:23:28,717
experience on
Vancouver Island,
427
00:23:28,752 --> 00:23:34,689
and I think I am re-learning
some lessons that escaped me,
428
00:23:34,723 --> 00:23:38,002
and thinking of all the things
429
00:23:38,037 --> 00:23:43,076
that I'm missing, all
the things that are back home.
430
00:23:43,111 --> 00:23:46,666
My wife, my family,
431
00:23:46,701 --> 00:23:49,462
and as silly as
it seems, my pets.
432
00:23:49,497 --> 00:23:51,430
I'm missing going out to eat.
433
00:23:51,464 --> 00:23:54,916
I'm missing quality
time with my family.
434
00:23:54,950 --> 00:23:58,160
My wife and I, we met
senior year of high school.
435
00:23:58,195 --> 00:23:59,783
And we started dating.
436
00:23:59,817 --> 00:24:02,095
Then the day came
and we ran away.
437
00:24:02,130 --> 00:24:05,064
We were both 17.
We got married.
438
00:24:05,098 --> 00:24:07,515
We've been through some stuff.
439
00:24:07,549 --> 00:24:11,657
Hasn't always been easy, but
together, we've pulled it off.
440
00:24:11,691 --> 00:24:15,661
I was pretty lucky
to end up with her.
441
00:24:15,695 --> 00:24:19,906
This is easy for me to
understand why I'm out here.
442
00:24:19,941 --> 00:24:22,495
But will I take those
lessons back home with me
443
00:24:22,530 --> 00:24:26,706
and remember those for
years and years to come?
444
00:24:26,741 --> 00:24:28,121
That's the question.
445
00:24:31,849 --> 00:24:33,230
Oh, [bleep], I got one.
446
00:24:33,264 --> 00:24:35,784
[tense music]
447
00:24:35,819 --> 00:24:39,132
Oh, yeah, I got one!
448
00:24:39,167 --> 00:24:40,651
Come here, you little bastard.
449
00:24:40,686 --> 00:24:44,379
Whoo!
Thank God.
450
00:24:44,413 --> 00:24:48,072
You've been wanting a dance,
people? Whoo!
451
00:24:48,107 --> 00:24:49,557
There's my dance!
452
00:24:49,591 --> 00:24:51,075
There's my fishy dance!
453
00:24:51,110 --> 00:24:53,284
Whoo!
Whoo!
454
00:24:53,319 --> 00:24:55,873
Look at this!
455
00:24:55,908 --> 00:24:58,117
Oh, I love you.
456
00:24:58,151 --> 00:25:01,396
Mwah!
457
00:25:01,430 --> 00:25:03,881
Play 'em, baby!
458
00:25:03,916 --> 00:25:07,333
Whoo!
459
00:25:07,367 --> 00:25:09,369
[exhales]
460
00:25:09,404 --> 00:25:12,821
Thank you, Mongolia.
461
00:25:12,856 --> 00:25:14,754
Now it's time to go eat.
462
00:25:14,789 --> 00:25:17,964
To think I was in a pretty
low spot emotionally today,
463
00:25:17,999 --> 00:25:20,933
but I'm going to have
such a good fish stew.
464
00:25:20,967 --> 00:25:27,802
So blessed.
Hell yeah, baby.
465
00:25:27,836 --> 00:25:30,770
- I [dramatic music]fish.
Really nee
466
00:25:30,805 --> 00:25:37,846
♪
467
00:25:51,135 --> 00:25:54,138
- Well, you might be
asking yourself,
468
00:25:54,173 --> 00:25:58,936
Randy, why are you all
dirty and in your underwear?
469
00:25:58,971 --> 00:26:02,595
And it's not because,
or just because I don't
470
00:26:02,630 --> 00:26:05,494
like wearing clothes, and...
471
00:26:05,529 --> 00:26:07,082
I like to be dirty.
472
00:26:07,117 --> 00:26:10,914
But it's because I'm
finishing up my fireplace.
473
00:26:10,948 --> 00:26:12,916
I've already gathered a metric
474
00:26:12,950 --> 00:26:15,401
[bleep] ton of rocks.
475
00:26:15,435 --> 00:26:18,611
♪
476
00:26:18,646 --> 00:26:22,753
In order for me to seal
the fireplace as well as hold
477
00:26:22,788 --> 00:26:25,100
the rocks in place,
I've been using clay.
478
00:26:25,135 --> 00:26:26,481
♪
479
00:26:26,515 --> 00:26:27,965
So it seems like the stuff that
480
00:26:28,000 --> 00:26:32,211
feels the best has been buried
underneath the banks here.
481
00:26:32,245 --> 00:26:37,147
♪
482
00:26:37,181 --> 00:26:41,082
And the deeper I go,
either underneath the bank
483
00:26:41,116 --> 00:26:45,500
or underneath the...
484
00:26:45,534 --> 00:26:48,537
dirt layer of the river,
485
00:26:48,572 --> 00:26:52,334
the better the clay has been.
486
00:26:52,369 --> 00:26:55,648
Having a fireplace is huge.
487
00:26:55,683 --> 00:26:58,099
It's not only the heat of
the fire that's creating heat,
488
00:26:58,133 --> 00:27:01,378
but the rocks are
being heated up as well.
489
00:27:01,412 --> 00:27:05,106
Those rocks will be
pushing heat into the cabin.
490
00:27:05,140 --> 00:27:07,039
♪
491
00:27:07,073 --> 00:27:09,006
I'm using clay as I'm stacking
492
00:27:09,041 --> 00:27:12,182
each of the rocks,
just like you would cement.
493
00:27:12,216 --> 00:27:15,530
Laying a row of rocks,
putting clay on top of that
494
00:27:15,564 --> 00:27:18,498
row of rocks, then putting
a row of rocks on top of that,
495
00:27:18,533 --> 00:27:20,742
putting clay on top of that.
496
00:27:20,777 --> 00:27:22,019
It's not coming down.
497
00:27:22,054 --> 00:27:23,987
I mean, it's hard as cement.
498
00:27:24,021 --> 00:27:25,195
Good luck.
499
00:27:26,955 --> 00:27:29,786
I think the shelter can handle
anything that the environment
500
00:27:29,820 --> 00:27:32,961
can throw at it at this point,
aside from, like,
501
00:27:32,996 --> 00:27:36,102
a hurricane, a tornado,
some sort of natural disaster,
502
00:27:36,137 --> 00:27:39,312
then I don't think
it's gonna handle that.
503
00:27:39,347 --> 00:27:42,005
Home is a huge thing for me.
504
00:27:42,039 --> 00:27:44,732
It was a huge thing for me
on season two,
505
00:27:44,766 --> 00:27:47,251
one of the reasons why
I decided to leave.
506
00:27:47,286 --> 00:27:51,704
So, I want to be in a place
that feels like home.
507
00:27:51,739 --> 00:27:55,363
I want to be in a place that
feels safe, and comfortable,
508
00:27:55,397 --> 00:27:58,953
and warm, all those things.
509
00:27:58,987 --> 00:28:01,576
It's just been a lot of work.
510
00:28:01,610 --> 00:28:03,785
It's been a slow process.
511
00:28:03,820 --> 00:28:06,167
But I got [bleep]
else to do out here.
512
00:28:07,651 --> 00:28:09,688
Fireplace is
doing magnificently.
513
00:28:09,722 --> 00:28:12,691
[serene music]
514
00:28:12,725 --> 00:28:13,933
♪
515
00:28:13,968 --> 00:28:18,041
I've got some stew in the pot.
516
00:28:18,075 --> 00:28:23,736
And some puffballs, sedges...
517
00:28:23,771 --> 00:28:25,427
some fireweed,
518
00:28:25,462 --> 00:28:27,706
and a little bit of plantain.
519
00:28:29,190 --> 00:28:31,640
All right. It's going good.
520
00:28:34,816 --> 00:28:41,858
♪
521
00:29:00,808 --> 00:29:03,914
That's right,
it's a flower in my smog.
522
00:29:05,088 --> 00:29:09,368
Say something about it.
Clearly I don't care.
523
00:29:09,402 --> 00:29:11,750
It makes me feel good,
and it's brightening my mood.
524
00:29:31,183 --> 00:29:34,220
[tense music]
525
00:29:36,326 --> 00:29:43,367
♪
526
00:30:02,662 --> 00:30:09,704
♪
527
00:30:15,537 --> 00:30:20,853
Missed it by... like, that.
528
00:30:20,888 --> 00:30:24,339
That thing, I swear,
it has, like, eight senses.
529
00:30:30,000 --> 00:30:32,969
[tense music]
530
00:30:33,003 --> 00:30:40,045
♪
531
00:30:55,508 --> 00:30:57,165
- I was looking
at this beautiful
532
00:30:57,200 --> 00:31:00,997
woodpecker, the red head,
Woody Woodpecker all the way.
533
00:31:03,585 --> 00:31:06,036
Thinking, well, do I shoot it?
534
00:31:06,071 --> 00:31:09,315
It's got a decent
amount of meat for a bird.
535
00:31:11,283 --> 00:31:14,700
What distinguishes what
goes and what stays, right?
536
00:31:14,734 --> 00:31:17,530
What goes in my belly,
and what stays outdoors?
537
00:31:18,393 --> 00:31:20,257
I don't know.
I haven't figured that out yet.
538
00:31:22,121 --> 00:31:25,297
But, uh, yeah, I decided
against killing the woodpecker.
539
00:31:27,230 --> 00:31:29,715
♪
540
00:31:29,749 --> 00:31:31,717
I don't hunt to kill.
541
00:31:31,751 --> 00:31:33,374
I hunt to eat.
542
00:31:33,408 --> 00:31:34,927
I want to take care of myself,
543
00:31:34,962 --> 00:31:37,826
and I don't want
myself to starve to death.
544
00:31:37,861 --> 00:31:41,900
But if I'm not responsible,
and an arrow goes into a bird,
545
00:31:41,934 --> 00:31:43,246
and the bird flies off
with my arrow,
546
00:31:43,280 --> 00:31:47,043
I'm wounding this bird
and I'm losing an arrow.
547
00:31:47,077 --> 00:31:50,943
I have to make a clean shot,
killing them as quickly as
548
00:31:50,978 --> 00:31:53,773
possible, and not
hurting them.
549
00:31:53,808 --> 00:31:56,362
♪
550
00:32:09,858 --> 00:32:11,308
Bugs are nailing me.
551
00:32:11,343 --> 00:32:14,967
♪
552
00:32:15,002 --> 00:32:17,245
Gonna go put on some pants,
maybe a sweater.
553
00:32:17,280 --> 00:32:24,321
♪
554
00:32:29,154 --> 00:32:32,157
Let's see, this way.
555
00:32:32,191 --> 00:32:39,233
♪
556
00:32:42,753 --> 00:32:49,795
♪
557
00:33:08,020 --> 00:33:10,989
[dramatic music]
558
00:33:11,023 --> 00:33:18,030
♪
559
00:33:35,979 --> 00:33:37,774
- Sorry, buddy.
560
00:33:37,808 --> 00:33:39,534
You're gonna be a meal for me.
561
00:33:39,569 --> 00:33:46,610
♪
562
00:33:49,303 --> 00:33:50,649
[chuckles]
563
00:33:50,683 --> 00:33:52,789
I am so happy.
564
00:33:53,962 --> 00:33:55,067
I was getting concerned.
565
00:33:55,102 --> 00:33:56,068
I was wanting something for my
566
00:33:56,103 --> 00:33:59,313
stew pot, and some more meat,
567
00:33:59,347 --> 00:34:00,590
some more food.
568
00:34:01,970 --> 00:34:05,629
Oh, thank you.
569
00:34:05,664 --> 00:34:07,045
So, this is a red squirrel,
by the way.
570
00:34:07,079 --> 00:34:09,564
I know it looks black.
571
00:34:09,599 --> 00:34:10,807
Beautiful, about eight inches
572
00:34:10,841 --> 00:34:14,086
in length and about
the same for the tail.
573
00:34:14,121 --> 00:34:17,193
Wasn't a clean kill,
which I'm sorry.
574
00:34:17,227 --> 00:34:18,539
I like hitting the eye.
575
00:34:18,573 --> 00:34:20,023
I don't like this.
576
00:34:20,058 --> 00:34:21,576
I don't want that
to happen again.
577
00:34:21,611 --> 00:34:23,337
[serene music]
578
00:34:23,371 --> 00:34:26,167
I'm so thankful.
579
00:34:26,202 --> 00:34:30,309
This little guy will
give me two good meals.
580
00:34:30,344 --> 00:34:33,864
God, it's tough killing
something and appreciating its
581
00:34:33,899 --> 00:34:36,004
beauty at the same time,
you know?
582
00:34:36,039 --> 00:34:38,731
I don't want to kill.
I don't want to be a killer.
583
00:34:38,766 --> 00:34:42,080
But at the same time,
I love hunting.
584
00:34:42,114 --> 00:34:46,049
What a--what a dilemma, huh?
585
00:34:46,084 --> 00:34:50,018
But we kill,
we've got to eat, right?
586
00:34:50,053 --> 00:34:53,091
I'm gonna try to just
cut right down the crotch,
587
00:34:53,125 --> 00:34:56,473
right up the crotch,
and just fold it off.
588
00:34:57,957 --> 00:35:03,308
Once you get past the wounds,
this actually gets fairly easy.
589
00:35:03,342 --> 00:35:05,724
. Because you're just pulling
it off like a shirt, right?
590
00:35:05,758 --> 00:35:07,795
♪
591
00:35:07,829 --> 00:35:11,005
And voila, that could
make a nice bag of some sort.
592
00:35:11,039 --> 00:35:18,081
♪
593
00:35:19,703 --> 00:35:22,292
There's the liver.
There's the kidneys.
594
00:35:22,327 --> 00:35:25,433
Now, the gallbladder
is that guy right there.
595
00:35:25,468 --> 00:35:27,159
If I puncture that,
it can taint the meant.
596
00:35:27,194 --> 00:35:29,437
It can make it taste awful,
actually.
597
00:35:29,472 --> 00:35:31,094
So, I'm going to
pull out those,
598
00:35:31,129 --> 00:35:33,131
then pull out
the heart and the lungs.
599
00:35:33,165 --> 00:35:35,167
Use those in the stew.
600
00:35:35,202 --> 00:35:39,930
♪
601
00:35:39,965 --> 00:35:43,175
Okay, it's dinner time.
602
00:35:43,210 --> 00:35:45,419
Oh, does that look beautiful?
603
00:35:45,453 --> 00:35:47,283
♪
604
00:35:47,317 --> 00:35:48,732
Perfectly cooked.
605
00:35:48,767 --> 00:35:50,700
♪
606
00:35:50,734 --> 00:35:55,049
Hmm.
Oh, and so good.
607
00:35:55,083 --> 00:35:56,361
♪
608
00:35:56,395 --> 00:36:00,054
Hmm. Thank you, squirrel.
609
00:36:00,088 --> 00:36:03,126
[eerie music]
610
00:36:03,161 --> 00:36:10,168
♪
611
00:36:21,489 --> 00:36:24,078
[distant cries]
612
00:36:34,502 --> 00:36:36,124
- You hear that?
613
00:36:43,856 --> 00:36:47,688
That woke me up out
of a beautiful dream,
614
00:36:47,722 --> 00:36:50,138
me eating pizza with
my girlfriend at this
615
00:36:50,173 --> 00:36:52,279
place near our apartment.
616
00:36:53,866 --> 00:36:57,801
[distant cries]
617
00:36:57,836 --> 00:37:00,114
I think it's a moose.
618
00:37:02,668 --> 00:37:05,050
A moose's mating call.
619
00:37:09,434 --> 00:37:11,470
Dude, just go to her.
620
00:37:11,505 --> 00:37:13,472
You sound like
a match made in heaven.
621
00:37:22,930 --> 00:37:24,690
Holy crap, bro.
622
00:37:32,422 --> 00:37:34,252
[groans]
623
00:37:37,393 --> 00:37:38,739
Stupid moose.
624
00:37:38,773 --> 00:37:41,086
[cries intensify]
625
00:37:46,505 --> 00:37:50,060
[bellows]
626
00:37:53,788 --> 00:37:55,825
Ain't nature beautiful?
627
00:37:57,447 --> 00:38:00,485
[reflective music]
628
00:38:00,519 --> 00:38:07,561
♪
629
00:38:18,744 --> 00:38:21,920
The moose was at it...
630
00:38:21,954 --> 00:38:25,406
from like midnight...
631
00:38:25,441 --> 00:38:30,549
all the way to an hour
ago, an hour or two ago.
632
00:38:31,792 --> 00:38:33,932
I didn't get a lick of sleep
since then.
633
00:38:36,383 --> 00:38:38,833
He's an ass[bleep].
He's an ass[bleep] neighbor.
634
00:38:41,664 --> 00:38:44,598
It's like living next
to a fraternity,
635
00:38:44,632 --> 00:38:46,462
except I couldn't
call the cops.
636
00:38:48,567 --> 00:38:51,363
♪
637
00:38:51,398 --> 00:38:53,641
I'm getting really hungry.
638
00:38:53,676 --> 00:38:55,678
Stone crop and grasshoppers
639
00:38:55,712 --> 00:38:57,990
are just not
cutting it anymore.
640
00:38:58,025 --> 00:39:00,234
I'm gonna focus
more on trapping,
641
00:39:00,268 --> 00:39:01,649
and trout line, and hunting.
642
00:39:03,168 --> 00:39:04,411
I really need to start
catching fish,
643
00:39:04,445 --> 00:39:06,999
or kill an animal.
644
00:39:07,034 --> 00:39:09,795
If I don't, they'll be
pulling me out of here.
645
00:39:09,830 --> 00:39:11,901
♪
646
00:39:11,935 --> 00:39:14,075
I wish we could kill moose.
647
00:39:14,110 --> 00:39:16,354
I would've [bleep] murdered
that moose last night.
648
00:39:19,046 --> 00:39:21,186
Oh, hell yeah!
649
00:39:21,220 --> 00:39:24,292
Oh, [bleep] yeah.
650
00:39:24,327 --> 00:39:27,123
Holy [bleep]!
651
00:39:27,157 --> 00:39:29,401
Oh, no, I'm getting you
to the bank before you go away.
652
00:39:29,436 --> 00:39:31,576
[bleep] yeah.
653
00:39:32,749 --> 00:39:33,957
[bleep] fish!
654
00:39:37,685 --> 00:39:44,727
♪
655
00:39:55,047 --> 00:39:56,877
- Oh, hell yeah!
656
00:39:56,911 --> 00:39:59,604
Oh, [bleep] yeah.
657
00:39:59,638 --> 00:40:02,710
Holy [bleep]!
658
00:40:02,745 --> 00:40:05,195
Oh, no, I'm getting you
to the bank before you go away.
659
00:40:05,230 --> 00:40:07,059
[bleep] yeah.
660
00:40:10,269 --> 00:40:11,995
[bleep] fish!
661
00:40:18,070 --> 00:40:19,934
[bleep]!
662
00:40:19,969 --> 00:40:22,937
[dark music]
663
00:40:22,972 --> 00:40:25,906
♪
664
00:40:25,940 --> 00:40:27,425
[sighs]
665
00:40:27,459 --> 00:40:34,466
♪
666
00:40:42,440 --> 00:40:43,924
Damn it.
667
00:40:45,270 --> 00:40:52,311
♪
668
00:40:55,556 --> 00:40:57,489
I need food.
669
00:40:57,524 --> 00:40:59,836
You don't have any food
or calories in your body,
670
00:40:59,871 --> 00:41:03,495
it just takes so much
energy to do anything.
671
00:41:03,530 --> 00:41:06,429
I've tried to fight up the
motivation to go out and hunt,
672
00:41:06,464 --> 00:41:09,950
but I'm just exhausted.
673
00:41:09,984 --> 00:41:11,538
I'm serious.
I really need some fish.
674
00:41:11,572 --> 00:41:13,436
I really need some food.
675
00:41:13,471 --> 00:41:17,026
I'm not thriving or surviving,
I'm just lasting.
676
00:41:17,060 --> 00:41:18,510
I'm lasting out here until my
677
00:41:18,545 --> 00:41:21,927
last bit of energy's done,
and I don't want that.
678
00:41:21,962 --> 00:41:24,723
You don't fight through it,
then you're just gonna succumb
679
00:41:24,758 --> 00:41:27,450
to any challenges
that come in front of you.
680
00:41:27,485 --> 00:41:29,487
You have to fight through it.
681
00:41:29,521 --> 00:41:31,937
I know I will,
because I know who I am.
682
00:41:31,972 --> 00:41:35,872
You just got to kind of push
on, you've got to keep going.
683
00:41:35,907 --> 00:41:37,460
And I got water,
I have a shelter.
684
00:41:37,495 --> 00:41:39,186
I mean,
I have something over my head.
685
00:41:39,220 --> 00:41:41,188
I have something underneath me,
keeping me warm.
686
00:41:41,222 --> 00:41:44,571
I have water. I still
have the ability to do well.
687
00:41:44,605 --> 00:41:47,366
I have the ability
to win this game,
688
00:41:47,401 --> 00:41:49,299
if I get food, you know?
689
00:41:49,334 --> 00:41:50,646
If I get food.
690
00:41:50,680 --> 00:41:52,510
♪
691
00:41:52,544 --> 00:41:54,684
Pfff.
692
00:41:54,719 --> 00:41:56,514
When I get food.
693
00:41:56,548 --> 00:42:03,624
♪
694
00:42:04,901 --> 00:42:06,282
[deep snarl]
695
00:42:06,316 --> 00:42:08,180
- That sounded like a bear.
696
00:42:08,215 --> 00:42:12,184
Ah, okay, my abdomen is
very violently tensing up.
697
00:42:12,219 --> 00:42:15,705
It's like someone pulling
barbed wire out of my stomach.
698
00:42:15,740 --> 00:42:19,226
- I hunt to eat, but I'm also
hurting these animals,
699
00:42:19,260 --> 00:42:21,987
and it hurts my heart.
700
00:42:22,022 --> 00:42:25,232
Do I push the button?
701
00:42:25,266 --> 00:42:28,166
- I'm getting these
head rushes.
702
00:42:28,200 --> 00:42:29,754
Whoa.
703
00:42:29,788 --> 00:42:30,824
[thump]
703
00:42:31,305 --> 00:43:31,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.