Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,058 --> 00:00:08,992
[dramatic music]
1
00:00:09,027 --> 00:00:15,930
♪
2
00:00:15,965 --> 00:00:18,658
- What have I gotten myself
into once again?
3
00:00:18,693 --> 00:00:21,627
Big snake, guys.
Be real careful, Sam.
4
00:00:21,661 --> 00:00:23,352
- The predators are definitely
a concern.
5
00:00:23,387 --> 00:00:24,802
[animal cries]
Oh.
6
00:00:24,837 --> 00:00:27,218
Hope it's not a bear.
Please stay away from my camp.
7
00:00:27,253 --> 00:00:29,738
- In Mongolia, when you're
hunting anything in the woods,
8
00:00:29,773 --> 00:00:31,326
just know that something else
is hunting you.
9
00:00:31,360 --> 00:00:33,673
That used to be alive.
Still see a little blood on it.
10
00:00:33,708 --> 00:00:37,194
- I want to win more this time
than I did last time.
11
00:00:37,228 --> 00:00:40,024
Yay, biggest fish.
12
00:00:40,059 --> 00:00:41,094
Ah!
13
00:00:41,129 --> 00:00:43,097
That went in my skin
all the way.
14
00:00:43,132 --> 00:00:44,374
I don't want to,
15
00:00:44,409 --> 00:00:47,032
but I feel like I have to
tap out to get some help.
16
00:00:47,067 --> 00:00:49,690
I never in a million years
thought that a fishhook
17
00:00:49,725 --> 00:00:51,554
would be why
I would have to leave.
18
00:00:51,588 --> 00:00:53,176
♪
19
00:00:53,211 --> 00:00:56,179
[heavy breathing]
20
00:00:56,214 --> 00:01:01,391
♪
21
00:01:01,426 --> 00:01:03,670
male narrator: For the first
time ever on "Alone,"
22
00:01:03,704 --> 00:01:06,120
ten past participants return.
23
00:01:06,155 --> 00:01:10,574
♪
24
00:01:10,608 --> 00:01:13,508
They've come back
with one goal:
25
00:01:13,542 --> 00:01:14,716
redemption.
26
00:01:14,751 --> 00:01:16,856
- I deserve to be here,
and I'm back.
27
00:01:16,891 --> 00:01:19,617
- I want to win more this time
than I did last time.
28
00:01:19,652 --> 00:01:21,412
narrator:
Now a fresh hell awaits...
29
00:01:21,447 --> 00:01:24,761
- The cold is an incredibly
strong punch in the face.
30
00:01:24,795 --> 00:01:27,039
narrator: In the punishing
wilderness of Mongolia.
31
00:01:27,073 --> 00:01:28,696
- We're in the middle
of nowhere.
32
00:01:28,730 --> 00:01:30,594
- Mongolia's
a very unforgiving land.
33
00:01:30,628 --> 00:01:33,356
narrator: They must survive
in complete isolation,
34
00:01:33,391 --> 00:01:34,979
enduring as long as they can.
35
00:01:35,013 --> 00:01:36,670
- I'm just gonna push
and push and push
36
00:01:36,705 --> 00:01:38,327
until there's nothing left.
37
00:01:38,361 --> 00:01:40,916
narrator:
The last one standing wins.
38
00:01:40,950 --> 00:01:44,022
♪
39
00:01:44,057 --> 00:01:47,025
[tense music]
40
00:01:47,060 --> 00:01:54,067
♪
41
00:01:55,610 --> 00:02:01,684
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
42
00:02:06,114 --> 00:02:08,807
- Booyah, baby!
Booyah!
43
00:02:08,841 --> 00:02:10,498
[yells]
44
00:02:13,121 --> 00:02:15,054
Hell yeah!
45
00:02:15,089 --> 00:02:17,022
Damn!
46
00:02:17,056 --> 00:02:19,024
Bopped him upside the head.
47
00:02:19,058 --> 00:02:20,440
Hell yeah!
48
00:02:20,474 --> 00:02:23,374
Meat for the barbie, baby.
49
00:02:23,408 --> 00:02:25,686
Whoo!
50
00:02:25,721 --> 00:02:27,792
That has got to be
the dumbest [bleep] chipmunk
51
00:02:27,827 --> 00:02:30,105
I've ever seen in my life.
52
00:02:30,139 --> 00:02:31,382
Thank you for your life.
53
00:02:31,416 --> 00:02:33,556
I really appreciate it.
54
00:02:33,591 --> 00:02:35,938
I am really hungry.
55
00:02:35,973 --> 00:02:39,045
Thank you very much.
56
00:02:39,079 --> 00:02:40,529
Dude.
57
00:02:40,563 --> 00:02:43,290
[sighs]
58
00:02:43,325 --> 00:02:45,155
You...
59
00:02:45,190 --> 00:02:46,536
you mean a lot to me, bud,
60
00:02:46,570 --> 00:02:49,021
and I really appreciate it.
61
00:02:49,056 --> 00:02:52,438
♪
62
00:02:52,473 --> 00:02:54,647
Survival is brutal,
63
00:02:54,682 --> 00:02:55,787
and I'm sorry, bud.
64
00:02:55,821 --> 00:02:58,513
♪
65
00:02:58,548 --> 00:03:00,930
Just thinking about
the first time I did this
66
00:03:00,964 --> 00:03:02,690
on Vancouver Island,
67
00:03:02,724 --> 00:03:06,832
just revisiting
this whole test over again.
68
00:03:06,867 --> 00:03:11,804
Crap, dude, do you remember
what you had to go through?
69
00:03:11,838 --> 00:03:14,599
Bazinga!
70
00:03:14,634 --> 00:03:17,879
Squished mouse.
My favorite.
71
00:03:17,913 --> 00:03:21,261
Season two, I was undergoing
a life-changing experience.
72
00:03:21,296 --> 00:03:22,745
Whoo!
73
00:03:22,780 --> 00:03:25,024
Man, it's beautiful here.
Holy crap.
74
00:03:25,058 --> 00:03:27,371
And I was really
giving it my all.
75
00:03:27,405 --> 00:03:28,544
My wife's gonna be--
76
00:03:28,579 --> 00:03:30,408
in her heart,
I know she's gonna be--
77
00:03:30,443 --> 00:03:32,239
I know she's gonna be
disappointed in me.
78
00:03:32,273 --> 00:03:34,551
[sobbing]
Please, God, help me.
79
00:03:34,586 --> 00:03:37,106
Please help me.
[cries]
80
00:03:37,140 --> 00:03:40,488
The reason I tapped
on season two was the hunger.
81
00:03:40,523 --> 00:03:41,524
It broke me.
82
00:03:41,558 --> 00:03:43,871
I did the best I could, man.
83
00:03:43,906 --> 00:03:45,321
Good girl.
Back home,
84
00:03:45,355 --> 00:03:46,770
I'm still an electrician.
85
00:03:46,805 --> 00:03:49,877
I go to a lot more
primitive skills gatherings.
86
00:03:49,912 --> 00:03:51,361
To come out here again,
87
00:03:51,396 --> 00:03:53,674
it's a second chance
at testing myself.
88
00:03:53,708 --> 00:03:54,848
I've been tested once.
89
00:03:54,882 --> 00:03:56,402
This time,
I want to do better.
90
00:03:56,436 --> 00:03:58,059
I'm a very competitive person.
91
00:03:58,093 --> 00:04:00,958
I just felt very, very badly
I came in second.
92
00:04:00,993 --> 00:04:04,065
I want to push further
than what I did on season two.
93
00:04:04,099 --> 00:04:05,825
I want to go past 64 days,
94
00:04:05,860 --> 00:04:07,068
and ultimately,
I want to win.
95
00:04:07,102 --> 00:04:08,586
[laughter]
See you guys.
96
00:04:08,621 --> 00:04:09,587
Love you.
- Love you too.
97
00:04:09,622 --> 00:04:10,899
- Bye.
- Bye.
98
00:04:13,937 --> 00:04:16,905
- Gosh, it's been so long
since I've eaten meat,
99
00:04:16,940 --> 00:04:19,183
I may even forget
how to gut this bad boy.
100
00:04:21,531 --> 00:04:24,465
The land doesn't
give up things easy.
101
00:04:24,500 --> 00:04:26,157
It just doesn't.
102
00:04:26,191 --> 00:04:27,537
Anybody
who's gone on this show
103
00:04:27,572 --> 00:04:29,781
never came out heavier
than when they went in.
104
00:04:29,815 --> 00:04:31,576
It just doesn't happen.
105
00:04:36,374 --> 00:04:37,927
I'll leave the guts right here,
106
00:04:37,962 --> 00:04:42,898
just to see if something
comes by and eats it, I guess.
107
00:04:42,932 --> 00:04:44,554
I mean, then I'll know
108
00:04:44,589 --> 00:04:46,040
that there's a different
animal around here
109
00:04:46,074 --> 00:04:47,834
that I could potentially trap.
110
00:04:47,869 --> 00:04:49,595
♪
111
00:04:49,629 --> 00:04:52,011
The struggles that
I went through on season two
112
00:04:52,046 --> 00:04:54,358
are in my mind.
113
00:04:54,393 --> 00:04:56,671
I know the cravings
that are gonna come.
114
00:04:56,705 --> 00:04:58,155
I know
they're gonna be intense,
115
00:04:58,190 --> 00:05:00,537
and I know they're gonna be
absolutely brutal,
116
00:05:00,571 --> 00:05:02,988
but I also know that I've been
in that place before,
117
00:05:03,022 --> 00:05:05,093
and I'm ready
to push past it.
118
00:05:05,128 --> 00:05:08,441
My daughter used to always
call them "chicky munks"
119
00:05:08,476 --> 00:05:10,237
when she was young.
120
00:05:10,272 --> 00:05:12,757
"Chicky munks."
121
00:05:12,791 --> 00:05:15,035
I like my chicky munk
well done.
122
00:05:17,658 --> 00:05:20,420
Mongolia's gonna be
the toughest location yet.
123
00:05:20,454 --> 00:05:22,387
In Vancouver Island,
you always had,
124
00:05:22,422 --> 00:05:24,182
if you could stomach it,
the seaweed.
125
00:05:24,217 --> 00:05:27,358
You always had the shellfish.
You always had ready bait.
126
00:05:27,392 --> 00:05:30,292
Here, if you don't have food,
there's nothing you can do.
127
00:05:30,326 --> 00:05:32,604
♪
128
00:05:32,639 --> 00:05:34,745
I was really excited
to come out here.
129
00:05:34,780 --> 00:05:38,439
A lot of people
would like to be in my spot,
130
00:05:38,473 --> 00:05:40,544
so it's only fair
131
00:05:40,579 --> 00:05:42,822
I keep plugging away,
doing the best I can.
132
00:05:42,857 --> 00:05:44,790
♪
133
00:05:44,824 --> 00:05:47,896
But that doesn't mean
it doesn't suck.
134
00:05:47,931 --> 00:05:49,381
[sniffs]
135
00:05:49,415 --> 00:05:51,383
♪
136
00:05:51,417 --> 00:05:52,694
Thank you, little guy.
137
00:05:52,729 --> 00:05:54,489
This really means a lot to me.
138
00:05:54,524 --> 00:05:57,459
♪
139
00:05:57,493 --> 00:06:00,427
[ominous music]
140
00:06:00,462 --> 00:06:07,469
♪
141
00:06:16,340 --> 00:06:19,343
[insects buzzing]
142
00:06:23,520 --> 00:06:27,628
- Can you see how many bugs
are buzzing around my head?
143
00:06:27,662 --> 00:06:29,837
Gosh!
144
00:06:29,871 --> 00:06:31,321
Ohh.
145
00:06:32,495 --> 00:06:34,083
It's crazy.
146
00:06:34,117 --> 00:06:35,739
♪
147
00:06:35,774 --> 00:06:40,054
"That man's fanning himself
with underwear, honey."
148
00:06:40,089 --> 00:06:42,781
[laughs]
149
00:06:42,815 --> 00:06:44,645
One of the items,
the clothing items,
150
00:06:44,679 --> 00:06:46,234
they give you is underwear.
151
00:06:46,268 --> 00:06:50,203
Well, I haven't worn underwear
in 20 years,
152
00:06:50,238 --> 00:06:53,241
so turning an old pair
of underwear--
153
00:06:53,275 --> 00:06:55,139
new pair of underwear...
154
00:06:55,174 --> 00:06:57,900
[laughing]
155
00:06:57,935 --> 00:07:00,006
Into assistance.
156
00:07:02,457 --> 00:07:03,492
♪
157
00:07:03,527 --> 00:07:04,735
All right.
158
00:07:04,769 --> 00:07:06,875
It's time to get
something good to eat.
159
00:07:06,909 --> 00:07:09,188
♪
160
00:07:09,222 --> 00:07:11,984
I made a fly rod
out of willow,
161
00:07:12,019 --> 00:07:15,091
so it's got a little bit
of a bend,
162
00:07:15,126 --> 00:07:17,542
and I just put a reel
on there.
163
00:07:17,576 --> 00:07:19,820
I've wanted to catch something
fly-fishing,
164
00:07:19,854 --> 00:07:22,788
oh, so much
since I've been here,
165
00:07:22,823 --> 00:07:23,858
so I'm gonna give this a go.
166
00:07:23,893 --> 00:07:26,033
I think it--
I think it'll work.
167
00:07:26,068 --> 00:07:27,034
We'll see.
168
00:07:27,069 --> 00:07:30,106
♪
169
00:07:30,141 --> 00:07:31,487
So when I was in Patagonia,
170
00:07:31,521 --> 00:07:34,905
I caught 36 nice-sized trout.
171
00:07:34,939 --> 00:07:38,391
I used, like,
a bottle rig as the reel,
172
00:07:38,426 --> 00:07:40,773
and I just made a lure
out of bone,
173
00:07:40,807 --> 00:07:43,120
but I haven't found any bone
out here,
174
00:07:43,155 --> 00:07:46,123
and it's driving me freaking
crazy, 'cause that was
175
00:07:46,158 --> 00:07:49,161
what I was catching
all of my fish off of.
176
00:07:49,195 --> 00:07:52,992
In Patagonia, I was catching
fish left and right,
177
00:07:53,026 --> 00:07:55,201
but I was saving
all this food
178
00:07:55,236 --> 00:07:58,066
and not eating
on a steady basis.
179
00:07:58,101 --> 00:07:59,724
Obviously, that didn't work,
180
00:07:59,758 --> 00:08:03,141
and so they actually
took me off at 73 days,
181
00:08:03,176 --> 00:08:05,419
because I was much too light.
182
00:08:05,454 --> 00:08:09,009
- It's dangerous
for you to stay here.
183
00:08:09,043 --> 00:08:11,115
- We're taking you
to the hospital.
184
00:08:11,149 --> 00:08:12,806
- When I looked at myself
in the mirror, I was like,
185
00:08:12,840 --> 00:08:14,808
"Oh, thank God
they pulled me."
186
00:08:14,842 --> 00:08:17,569
First month that I was back,
I quit my job.
187
00:08:17,604 --> 00:08:19,502
I was feeling
a little stagnant,
188
00:08:19,537 --> 00:08:21,608
and so I moved into my truck,
189
00:08:21,642 --> 00:08:24,888
and then I just sort of lived
very, very day-to-day.
190
00:08:24,922 --> 00:08:26,924
I am extremely excited
and honored
191
00:08:26,959 --> 00:08:28,892
to have this opportunity
again.
192
00:08:28,926 --> 00:08:30,618
This is a second chance
to connect with the land.
193
00:08:30,652 --> 00:08:32,758
For me,
that's really important,
194
00:08:32,792 --> 00:08:34,449
and I would love to win.
195
00:08:34,484 --> 00:08:35,519
[laughs]
196
00:08:35,554 --> 00:08:37,521
I would love to have
$500,000
197
00:08:37,556 --> 00:08:39,903
so that I can have
more experiences like this,
198
00:08:39,937 --> 00:08:41,594
but Mongolia's
gonna be tougher
199
00:08:41,629 --> 00:08:43,009
than anything I've ever done.
200
00:08:43,044 --> 00:08:45,633
For me, the challenge
is greater physically.
201
00:08:45,667 --> 00:08:47,187
I want to make sure
that I'm fed,
202
00:08:47,222 --> 00:08:49,672
and I want to make sure
my body is strong,
203
00:08:49,707 --> 00:08:51,191
and so this time,
204
00:08:51,226 --> 00:08:53,469
I'd like to actually eat
my fish.
205
00:08:55,264 --> 00:08:57,128
I'm not here to starve.
206
00:08:57,163 --> 00:08:59,682
I'm not playing
the starving game.
207
00:08:59,717 --> 00:09:02,202
I haven't been having a lot
of luck with the fly-fishing,
208
00:09:02,237 --> 00:09:04,411
so time to go hunting.
209
00:09:04,446 --> 00:09:05,826
[chuckles]
210
00:09:05,861 --> 00:09:07,207
♪
211
00:09:07,242 --> 00:09:08,622
Let's hope my hunting pays off
212
00:09:08,657 --> 00:09:10,314
better than my fishing so far.
213
00:09:10,348 --> 00:09:11,902
♪
214
00:09:11,937 --> 00:09:13,318
I'll be doing still-hunting.
215
00:09:13,352 --> 00:09:15,734
At this point, I'm just looking
to see what's there.
216
00:09:15,768 --> 00:09:18,426
♪
217
00:09:18,461 --> 00:09:20,256
If you want
to get to know the land,
218
00:09:20,290 --> 00:09:22,085
hunting is the way to do it.
219
00:09:22,119 --> 00:09:25,157
Mongolia,
opposed to Patagonia,
220
00:09:25,192 --> 00:09:28,574
has a big, open expanse
of grassland,
221
00:09:28,609 --> 00:09:32,199
so hunting is so much easier
to do.
222
00:09:32,233 --> 00:09:34,062
♪
223
00:09:34,097 --> 00:09:35,858
I think I'm gonna need
big game,
224
00:09:35,893 --> 00:09:38,654
so I'm hunting either deer
or boar.
225
00:09:38,689 --> 00:09:40,208
♪
226
00:09:40,242 --> 00:09:41,864
I see a lot of boar sign.
227
00:09:41,899 --> 00:09:43,659
♪
228
00:09:43,694 --> 00:09:45,178
Boars can be very dangerous
229
00:09:45,213 --> 00:09:48,561
as far as running down
and actually mauling people.
230
00:09:48,595 --> 00:09:50,252
They will defend themselves,
231
00:09:50,287 --> 00:09:51,874
so extremely dangerous animal
232
00:09:51,909 --> 00:09:53,773
to be going after,
hunting-wise.
233
00:09:53,807 --> 00:09:57,811
♪
234
00:10:02,231 --> 00:10:05,199
[faint rustling]
235
00:10:05,234 --> 00:10:10,342
♪
236
00:10:10,377 --> 00:10:11,585
I heard something.
237
00:10:11,619 --> 00:10:18,626
♪
238
00:10:24,944 --> 00:10:26,186
Ooh, ooh, ooh, ooh.
239
00:10:26,221 --> 00:10:28,637
[whispering]
Stay there.
240
00:10:28,672 --> 00:10:31,640
Stay there.
241
00:10:31,675 --> 00:10:34,194
♪
242
00:10:37,474 --> 00:10:39,303
Get, get, get--
no, no, no, no, no.
243
00:10:39,338 --> 00:10:42,927
♪
244
00:10:42,962 --> 00:10:49,970
♪
245
00:11:00,498 --> 00:11:03,501
[laughing]
246
00:11:05,848 --> 00:11:08,402
Oh, my gosh.
247
00:11:08,437 --> 00:11:11,543
I just had a wild experience.
248
00:11:11,578 --> 00:11:13,270
[sighs]
249
00:11:13,305 --> 00:11:16,480
I just got a grouse with a bow.
250
00:11:16,515 --> 00:11:18,793
Wow.
251
00:11:18,827 --> 00:11:21,554
Just drenched myself by jumping
in the water to go after it.
252
00:11:21,589 --> 00:11:22,659
[laughs]
253
00:11:22,693 --> 00:11:25,765
And I'm very,
very fine with that.
254
00:11:25,800 --> 00:11:27,836
Just about to clean it out
right now.
255
00:11:27,871 --> 00:11:29,666
♪
256
00:11:29,700 --> 00:11:31,840
Wow,
look at all these feathers.
257
00:11:31,875 --> 00:11:32,910
Oh, there's fat.
258
00:11:32,945 --> 00:11:35,361
I do not want to lose
some of this fat.
259
00:11:35,396 --> 00:11:36,570
♪
260
00:11:36,605 --> 00:11:39,193
I want as much fat
as I can have.
261
00:11:39,228 --> 00:11:41,334
Let's see what you were eating.
262
00:11:41,368 --> 00:11:43,301
Look at this guy.
Got a grasshopper.
263
00:11:43,336 --> 00:11:44,371
Huh!
264
00:11:44,406 --> 00:11:46,028
♪
265
00:11:46,062 --> 00:11:48,064
A huge muscle gizzard.
266
00:11:48,099 --> 00:11:52,345
Clean that off real good,
put that in the stew.
267
00:11:52,379 --> 00:11:55,244
Oh, I am excited.
268
00:11:55,278 --> 00:11:56,418
Thank you.
269
00:11:56,452 --> 00:11:57,764
Sorry I had to take your life,
270
00:11:57,798 --> 00:12:00,940
but thank you
for the food you'll give me.
271
00:12:00,975 --> 00:12:07,982
♪
272
00:12:08,500 --> 00:12:10,087
One grouse in the pot.
273
00:12:10,122 --> 00:12:12,089
Can boil it down quite a bit.
274
00:12:12,124 --> 00:12:14,609
You save the majority
of the nutrients this way.
275
00:12:14,644 --> 00:12:17,301
♪
276
00:12:17,336 --> 00:12:19,580
Oh, my.
277
00:12:19,614 --> 00:12:20,822
That's good.
278
00:12:20,857 --> 00:12:22,272
[laughs]
279
00:12:22,306 --> 00:12:24,412
That's good.
280
00:12:24,447 --> 00:12:25,828
I'm happy.
281
00:12:25,863 --> 00:12:27,623
Meat is a game-changer.
282
00:12:27,658 --> 00:12:30,488
Meat is definitely
a game-changer.
283
00:12:30,523 --> 00:12:34,216
I'm sure the memory
of me starving
284
00:12:34,250 --> 00:12:39,394
is affecting my thoughts
and actions out here now.
285
00:12:39,428 --> 00:12:42,327
I'm trying to learn
from that experience.
286
00:12:42,362 --> 00:12:47,091
I am trying to make sure that
that doesn't happen again.
287
00:12:47,125 --> 00:12:48,092
[whistles]
288
00:12:48,126 --> 00:12:49,266
That was good.
289
00:12:49,301 --> 00:12:50,716
♪
290
00:12:50,751 --> 00:12:52,304
That was good.
291
00:12:55,825 --> 00:12:58,724
Can I have another, please?
292
00:12:58,759 --> 00:13:03,349
♪
293
00:13:08,493 --> 00:13:14,948
♪
294
00:13:14,983 --> 00:13:17,503
- Ready to go for a walk.
295
00:13:17,537 --> 00:13:19,436
It's charcoal I put on
to try to prevent
296
00:13:19,470 --> 00:13:22,577
my sunburned nose
from getting more sunburned.
297
00:13:22,611 --> 00:13:24,441
And for the glare.
298
00:13:27,236 --> 00:13:31,068
♪
299
00:13:31,102 --> 00:13:33,070
There's really not a lot
to be pissed off about here,
300
00:13:33,104 --> 00:13:34,071
that's for sure.
301
00:13:34,105 --> 00:13:36,729
It's a beautiful place.
302
00:13:36,763 --> 00:13:39,491
It's hotter than blazes,
but better than rain.
303
00:13:39,526 --> 00:13:42,114
♪
304
00:13:42,149 --> 00:13:45,808
Over here, I found two grouse.
305
00:13:45,842 --> 00:13:49,294
I'm gonna set
a couple of traps for them.
306
00:13:49,328 --> 00:13:51,503
First of all,
I need to find a spring pole,
307
00:13:51,538 --> 00:13:53,436
unless one of these willows
will do.
308
00:13:53,471 --> 00:13:55,438
♪
309
00:13:55,473 --> 00:13:56,922
I think that'll work.
310
00:13:56,957 --> 00:13:59,822
And then I need to find
two forked sticks,
311
00:13:59,856 --> 00:14:01,721
two toggles,
312
00:14:01,756 --> 00:14:03,240
and two just regular stakes
313
00:14:03,274 --> 00:14:04,828
that I can
pound into the ground.
314
00:14:04,862 --> 00:14:07,106
♪
315
00:14:07,140 --> 00:14:08,348
Vancouver Island was
316
00:14:08,383 --> 00:14:11,213
an extremely difficult
experience.
317
00:14:11,248 --> 00:14:14,251
Ultimately, it broke me.
318
00:14:14,285 --> 00:14:15,597
When I got home,
319
00:14:15,632 --> 00:14:17,875
I just wanted
to bury my head in the sand
320
00:14:17,910 --> 00:14:19,325
and go live under a bridge
321
00:14:19,359 --> 00:14:22,501
and not deal
with society anymore,
322
00:14:22,535 --> 00:14:24,537
but after a while,
323
00:14:24,572 --> 00:14:27,541
I started to just accept
my situation.
324
00:14:27,576 --> 00:14:30,199
I started to really
work on my mind.
325
00:14:30,233 --> 00:14:32,132
♪
326
00:14:32,166 --> 00:14:34,341
The mistake that I think
I made on season two
327
00:14:34,375 --> 00:14:36,550
was that I put
too much pressure on myself.
328
00:14:36,585 --> 00:14:38,069
♪
329
00:14:38,103 --> 00:14:40,554
I stressed out about it
way too much.
330
00:14:40,589 --> 00:14:43,557
This time, I want to just
calm down a little bit.
331
00:14:43,592 --> 00:14:50,289
♪
332
00:14:50,323 --> 00:14:53,257
I guess I've never done this
with snare wire before.
333
00:14:53,292 --> 00:14:55,052
♪
334
00:14:55,087 --> 00:14:58,539
Normally, cordage works
really good for it to release.
335
00:15:00,610 --> 00:15:02,508
It's wanting to twist on me.
336
00:15:04,096 --> 00:15:06,477
Wow, this [bleep] trap's
not supposed to be this hard,
337
00:15:06,512 --> 00:15:08,065
[bleep] damn it.
338
00:15:08,100 --> 00:15:10,378
[bleep].
339
00:15:10,412 --> 00:15:13,519
[bleep] piece of [bleep].
340
00:15:13,554 --> 00:15:15,453
[bleep].
It's always something.
341
00:15:15,487 --> 00:15:17,144
[bleep].
342
00:15:19,043 --> 00:15:21,735
What in the flying [bleep]?
343
00:15:21,770 --> 00:15:23,357
♪
344
00:15:23,392 --> 00:15:24,704
[bleep], I thought it was
supposed to be cold
345
00:15:24,738 --> 00:15:26,602
in this [bleep] country.
346
00:15:26,637 --> 00:15:27,672
[bleep].
347
00:15:27,707 --> 00:15:29,363
♪
348
00:15:29,398 --> 00:15:31,193
I appreciate the [bleep] sun,
349
00:15:31,227 --> 00:15:34,610
but could you give me
a little [bleep] cold?
350
00:15:34,645 --> 00:15:37,509
A little too much to ask for?
351
00:15:37,544 --> 00:15:39,961
[bleep] baking over here.
352
00:15:39,996 --> 00:15:44,276
♪
353
00:15:44,310 --> 00:15:47,141
Well, it [bleep] works.
354
00:15:47,175 --> 00:15:48,867
Ugh.
355
00:15:50,627 --> 00:15:52,387
All right, well,
that took, like,
356
00:15:52,422 --> 00:15:54,700
four times longer
than it was supposed to.
357
00:15:54,735 --> 00:15:59,222
♪
358
00:15:59,256 --> 00:16:02,813
The sun is just frickin'
killing me.
359
00:16:02,847 --> 00:16:05,539
I just feel like going back
to my shelter and laying down.
360
00:16:05,574 --> 00:16:10,303
♪
361
00:16:10,337 --> 00:16:11,960
And look at that.
362
00:16:11,994 --> 00:16:17,344
♪
363
00:16:17,379 --> 00:16:21,935
Over here,
I see some canine scat.
364
00:16:21,970 --> 00:16:24,558
Phew.
365
00:16:24,593 --> 00:16:26,976
And then I see something
over there
366
00:16:27,010 --> 00:16:30,427
that looks kind of maybe like
an old gut pile or something.
367
00:16:30,462 --> 00:16:32,119
I'm not sure.
368
00:16:32,153 --> 00:16:35,087
Some sort of deer met its fate.
369
00:16:35,122 --> 00:16:37,711
♪
370
00:16:37,745 --> 00:16:39,574
It makes me nervous.
371
00:16:39,609 --> 00:16:45,270
♪
372
00:16:45,304 --> 00:16:48,273
- [ominous music]
373
00:16:48,307 --> 00:16:55,315
♪
374
00:17:12,988 --> 00:17:15,854
- Just thinking about
all the work I've done.
375
00:17:18,029 --> 00:17:20,307
Constantly trying
to make improvements.
376
00:17:22,205 --> 00:17:26,106
Getting firewood,
building a cabin.
377
00:17:26,140 --> 00:17:28,315
Staying out here long-term,
378
00:17:28,349 --> 00:17:31,663
it seems like it's all about
trying to make things
379
00:17:31,698 --> 00:17:35,563
as similar to the way
things are at home
380
00:17:35,598 --> 00:17:37,876
as you can.
381
00:17:37,911 --> 00:17:40,984
♪
382
00:17:41,018 --> 00:17:42,848
I can't believe
I'm in Mongolia.
383
00:17:42,882 --> 00:17:44,401
♪
384
00:17:44,435 --> 00:17:47,438
This place is so different
from Vancouver Island.
385
00:17:47,473 --> 00:17:50,718
I'm actually able to walk
through this terrain
386
00:17:50,752 --> 00:17:53,203
without falling
every five minutes.
387
00:17:53,237 --> 00:17:57,000
♪
388
00:17:57,034 --> 00:17:59,105
The hills and the mountains
don't stop.
389
00:17:59,140 --> 00:18:00,831
♪
390
00:18:00,866 --> 00:18:03,662
My entire experience
on Vancouver Island
391
00:18:03,697 --> 00:18:06,562
was spent slogging through
the jungle.
392
00:18:06,596 --> 00:18:08,875
This is tough.
393
00:18:08,909 --> 00:18:09,876
[grunts]
394
00:18:09,910 --> 00:18:11,429
What ultimately ended my time
395
00:18:11,463 --> 00:18:13,742
was an ankle injury
that my brother suffered.
396
00:18:13,776 --> 00:18:17,159
- Josh has taken himself out
of the competition.
397
00:18:17,193 --> 00:18:18,608
- Has he?
398
00:18:18,643 --> 00:18:20,576
It was definitely a bummer
coming out so early.
399
00:18:23,234 --> 00:18:25,270
♪
400
00:18:25,305 --> 00:18:26,858
Since being on "Alone,"
401
00:18:26,893 --> 00:18:29,310
my blacksmithing company
has picked up a lot,
402
00:18:29,344 --> 00:18:31,864
and there's a lot I can do
with the money,
403
00:18:31,899 --> 00:18:35,316
improving and expanding
my blacksmithing company,
404
00:18:35,350 --> 00:18:37,697
but what's most appealing
having a second chance
405
00:18:37,732 --> 00:18:40,873
is showing the skills
that I wasn't able to before,
406
00:18:40,908 --> 00:18:43,911
making my friends and family
proud back at home.
407
00:18:43,945 --> 00:18:45,360
- Be well.
408
00:18:45,395 --> 00:18:46,776
- I definitely have a lot
of unfinished business.
409
00:18:46,810 --> 00:18:47,949
- Love you, hon.
410
00:18:47,984 --> 00:18:49,813
- I want to see
what I'm truly made of.
411
00:18:49,848 --> 00:18:51,021
- Bye, hon.
- Bye.
412
00:18:54,992 --> 00:18:57,684
Ooh, food cravings.
413
00:18:57,718 --> 00:19:00,894
Definitely the worst part
about this.
414
00:19:00,929 --> 00:19:02,931
Any food right now sounds good.
415
00:19:02,965 --> 00:19:05,347
♪
416
00:19:05,381 --> 00:19:09,972
I definitely notice myself
getting a lot skinnier.
417
00:19:10,007 --> 00:19:11,767
♪
418
00:19:11,802 --> 00:19:14,805
I can, like,
kind of see my ribs now,
419
00:19:14,839 --> 00:19:16,600
which I couldn't before.
420
00:19:17,947 --> 00:19:18,913
♪
421
00:19:18,948 --> 00:19:20,466
Here in Mongolia,
422
00:19:20,501 --> 00:19:24,746
I don't have an ocean
full of resources to rely on,
423
00:19:24,781 --> 00:19:28,336
but I'm trying multiple ways
to obtain food.
424
00:19:28,371 --> 00:19:30,960
Got this guy onto the new line.
425
00:19:30,994 --> 00:19:32,513
I'm fishing.
426
00:19:32,547 --> 00:19:36,724
I am setting lines
in the water overnight.
427
00:19:36,758 --> 00:19:39,554
I've woven a gill net.
428
00:19:39,589 --> 00:19:41,454
I've gone upriver,
I've gone downriver,
429
00:19:41,488 --> 00:19:44,802
but so far, I'm just not
really turning up anything.
430
00:19:44,837 --> 00:19:46,321
♪
431
00:19:46,355 --> 00:19:49,531
I don't want to focus
on starving,
432
00:19:49,565 --> 00:19:51,774
but there's just no food.
433
00:19:51,809 --> 00:19:52,948
♪
434
00:19:52,983 --> 00:19:56,469
I've never pushed myself
this far before,
435
00:19:56,503 --> 00:19:58,643
and I'm worried about it.
436
00:20:00,818 --> 00:20:02,233
Good news.
437
00:20:02,268 --> 00:20:04,685
I saw a ground squirrel
438
00:20:04,719 --> 00:20:08,344
on that horizontal birch log
back there,
439
00:20:08,378 --> 00:20:11,278
so I'm gonna set some snares
over there.
440
00:20:11,312 --> 00:20:12,624
I'm just gonna be
setting these
441
00:20:12,658 --> 00:20:15,592
on all of the downed
birch logs in the area.
442
00:20:15,627 --> 00:20:18,630
It's very easy to set snares,
443
00:20:18,664 --> 00:20:20,494
not very...
444
00:20:22,116 --> 00:20:24,084
Calorie-consuming.
445
00:20:24,118 --> 00:20:25,913
I just have it set up
nice and wide,
446
00:20:25,948 --> 00:20:27,673
close to the size
of the animals
447
00:20:27,708 --> 00:20:29,090
that might be in this area.
448
00:20:29,124 --> 00:20:32,507
Even if the animal is a little
bit smaller than the snare,
449
00:20:32,541 --> 00:20:34,647
it can still catch
the side of this,
450
00:20:34,681 --> 00:20:36,856
and it can still snare itself.
451
00:20:36,891 --> 00:20:38,306
♪
452
00:20:38,340 --> 00:20:40,998
Everyone here has spent
considerable amounts of time
453
00:20:41,033 --> 00:20:43,587
in the wilderness
in past seasons.
454
00:20:43,621 --> 00:20:45,934
They've reached
their breaking points.
455
00:20:45,969 --> 00:20:48,972
I don't know
where my breaking point is,
456
00:20:49,006 --> 00:20:51,595
and I definitely want to show
them what I have to offer.
457
00:20:51,629 --> 00:20:53,770
♪
458
00:20:53,805 --> 00:20:55,772
They don't really know
what I'm capable of yet.
459
00:20:55,807 --> 00:20:57,982
♪
460
00:20:58,016 --> 00:21:01,054
I successfully set 50 traps,
461
00:21:01,088 --> 00:21:04,022
which I am very excited about.
462
00:21:04,057 --> 00:21:05,541
I'm still feeling optimistic.
463
00:21:05,575 --> 00:21:07,336
I know the food's gonna come.
464
00:21:07,370 --> 00:21:09,062
It's just a matter of time.
465
00:21:09,096 --> 00:21:15,102
♪
466
00:21:24,733 --> 00:21:27,736
[wolf howling distantly]
467
00:21:34,536 --> 00:21:35,744
- There's a wolf.
468
00:21:35,779 --> 00:21:38,782
[howling continues]
469
00:21:42,028 --> 00:21:43,788
[wolves howling distantly]
470
00:21:43,822 --> 00:21:45,928
Whole pack of them
471
00:21:45,963 --> 00:21:48,793
at the base of the valley
right over there.
472
00:21:50,864 --> 00:21:54,005
[animals calling]
473
00:21:54,040 --> 00:21:56,042
They might have made a kill.
474
00:21:57,871 --> 00:21:59,977
♪
475
00:22:00,011 --> 00:22:02,980
[animals shrieking distantly]
476
00:22:03,014 --> 00:22:07,986
♪
477
00:22:08,020 --> 00:22:10,885
[faint shrieking continues]
478
00:22:10,919 --> 00:22:17,926
♪
479
00:22:26,073 --> 00:22:29,041
[animals calling]
480
00:22:29,076 --> 00:22:35,635
♪
481
00:22:35,669 --> 00:22:39,535
This is quite a bit different
wilderness
482
00:22:39,570 --> 00:22:41,330
than you'll find
in the United States.
483
00:22:41,365 --> 00:22:44,885
♪
484
00:22:44,920 --> 00:22:47,681
So vast.
485
00:22:47,716 --> 00:22:51,133
Much more wild and fierce.
486
00:22:51,168 --> 00:22:54,137
[wolves howling]
487
00:22:54,172 --> 00:23:01,248
♪
488
00:23:04,458 --> 00:23:06,839
The animals aren't as afraid
of man
489
00:23:06,874 --> 00:23:08,669
as they are in the States.
490
00:23:08,703 --> 00:23:10,567
♪
491
00:23:10,602 --> 00:23:12,707
[howling continues]
492
00:23:12,742 --> 00:23:14,606
That's not that far away.
493
00:23:14,640 --> 00:23:18,128
♪
494
00:23:18,162 --> 00:23:21,372
It must be a decent-sized
pack of wolves.
495
00:23:21,407 --> 00:23:26,377
♪
496
00:23:26,412 --> 00:23:32,211
I don't see nothing.
497
00:23:32,245 --> 00:23:34,834
They aren't that far
over there, though.
498
00:23:34,868 --> 00:23:38,044
[wolves howling]
499
00:23:38,079 --> 00:23:40,529
♪
500
00:23:40,564 --> 00:23:42,912
Closer this time.
501
00:23:42,946 --> 00:23:44,672
Too close to my shelter.
502
00:23:44,707 --> 00:23:47,675
[howling continues]
503
00:23:47,710 --> 00:23:52,542
♪
504
00:23:52,577 --> 00:23:55,442
[ominous music]
505
00:23:55,476 --> 00:24:02,552
♪
506
00:24:19,708 --> 00:24:20,916
- Oh.
507
00:24:20,951 --> 00:24:23,022
[exhales]
508
00:24:23,056 --> 00:24:25,266
Ahh.
509
00:24:25,300 --> 00:24:26,750
Oh, it's cold.
510
00:24:26,784 --> 00:24:30,098
And to think I pondered
dipping my entire body in this.
511
00:24:30,133 --> 00:24:32,722
Hell no.
512
00:24:32,757 --> 00:24:35,760
What's it called,
like the Polar Bear Club,
513
00:24:35,794 --> 00:24:36,933
or some crap like that?
514
00:24:36,968 --> 00:24:38,590
You guys are crazy.
515
00:24:38,625 --> 00:24:40,144
What's the point?
516
00:24:41,386 --> 00:24:44,562
Those people who just
go jumping into frigid water.
517
00:24:44,596 --> 00:24:47,081
Y'all can keep that [bleep].
That's ridiculous.
518
00:24:47,116 --> 00:24:48,980
♪
519
00:24:49,014 --> 00:24:51,293
This feels a lot more
like it's going to be home
520
00:24:51,327 --> 00:24:53,467
that Patagonia did.
521
00:24:53,502 --> 00:24:57,438
In Patagonia, I felt like
I was invading an area,
522
00:24:57,472 --> 00:25:01,235
where here I feel like
I'm, you know, coming home.
523
00:25:01,269 --> 00:25:02,960
♪
524
00:25:02,995 --> 00:25:06,792
My time in the wilderness
was ended around day 33.
525
00:25:06,826 --> 00:25:08,449
We're sliding into winter.
526
00:25:08,483 --> 00:25:10,692
Food's scarce for everybody.
527
00:25:10,727 --> 00:25:13,385
I've been a vegetarian
against my will.
528
00:25:13,419 --> 00:25:18,217
♪
529
00:25:18,252 --> 00:25:20,013
I lost all of my muscle mass,
530
00:25:20,047 --> 00:25:23,361
and I just looked so weak
and broken.
531
00:25:23,396 --> 00:25:25,191
That's when I felt
it was time for me to go.
532
00:25:25,225 --> 00:25:27,331
I kept hearing my wife's voice
ringing in my head, saying,
533
00:25:27,365 --> 00:25:29,712
"When you need to come home,
come home."
534
00:25:29,747 --> 00:25:33,095
♪
535
00:25:33,129 --> 00:25:34,683
[laughter]
536
00:25:34,717 --> 00:25:36,857
In terms of work, I'm still
working in accounting.
537
00:25:36,892 --> 00:25:38,825
I think I'm the only
white-collar worker
538
00:25:38,859 --> 00:25:40,689
on any season I can remember.
539
00:25:40,723 --> 00:25:42,863
To be brought back again
for a second time,
540
00:25:42,898 --> 00:25:44,383
it's amazing.
541
00:25:44,418 --> 00:25:47,490
I didn't feel like I left
Patagonia and I'd failed,
542
00:25:47,524 --> 00:25:51,252
but I didn't attain the prize
that I had come for.
543
00:25:53,047 --> 00:25:54,773
I've got people
to provide for,
544
00:25:54,807 --> 00:25:56,257
things I want to do
for my family,
545
00:25:56,292 --> 00:25:57,707
and that's my goal this time.
546
00:25:57,741 --> 00:25:59,743
I'm here to win the money
for my family.
547
00:25:59,778 --> 00:26:00,951
This time around,
548
00:26:00,986 --> 00:26:03,126
I feel like I can handle
all the hunger,
549
00:26:03,160 --> 00:26:06,543
so I'm not leaving unless
they pull me out this time.
550
00:26:06,578 --> 00:26:08,822
♪
551
00:26:08,857 --> 00:26:10,410
Oh, I see a grasshopper.
552
00:26:13,379 --> 00:26:15,035
The key to catching
the grasshoppers
553
00:26:15,070 --> 00:26:17,348
is to let them jump one time,
554
00:26:17,383 --> 00:26:18,660
and then grab them
on the ground
555
00:26:18,694 --> 00:26:19,764
when they're disoriented,
556
00:26:19,799 --> 00:26:22,284
trying to prepare
for another jump.
557
00:26:22,319 --> 00:26:25,045
I have never caught
grasshoppers in the wild,
558
00:26:25,080 --> 00:26:27,013
toasted them, and eaten them,
559
00:26:27,047 --> 00:26:30,361
and that's what's about
to happen right now,
560
00:26:30,396 --> 00:26:33,331
'cause these guys
are just too hefty,
561
00:26:33,365 --> 00:26:34,849
and they're everywhere,
562
00:26:34,884 --> 00:26:37,196
and they're just asking
to be eaten.
563
00:26:37,231 --> 00:26:38,957
If I get over the hump
with this one,
564
00:26:38,991 --> 00:26:41,546
then this might be
a regular delicacy.
565
00:26:43,237 --> 00:26:45,066
Look how big that thing is.
566
00:26:46,413 --> 00:26:47,828
♪
567
00:26:47,862 --> 00:26:49,243
I've increased
my set of skills.
568
00:26:49,278 --> 00:26:50,486
I've put on a lot of weight.
569
00:26:50,520 --> 00:26:52,419
I went into Patagonia
much thinner,
570
00:26:52,453 --> 00:26:55,042
thinking that I needed to be
a little bit more streamlined
571
00:26:55,076 --> 00:26:57,770
so I could function
on a lower caloric input.
572
00:26:57,804 --> 00:26:59,737
I realized that
was part of my downfall,
573
00:26:59,772 --> 00:27:02,222
so I've spent
the last couple of months
574
00:27:02,257 --> 00:27:04,708
just eating
like a ridiculous fat man.
575
00:27:04,742 --> 00:27:06,641
So here we go.
576
00:27:09,782 --> 00:27:12,509
Now it looks like this--
just charred.
577
00:27:12,543 --> 00:27:14,545
So, uh...
578
00:27:17,237 --> 00:27:18,515
Here we go.
579
00:27:18,549 --> 00:27:20,449
No time like the present,
right?
580
00:27:20,483 --> 00:27:22,761
And here we go.
And here we go.
581
00:27:25,108 --> 00:27:26,351
You're dead, right?
582
00:27:26,386 --> 00:27:28,249
Oh, yeah, you're dried.
583
00:27:28,284 --> 00:27:29,423
All right.
584
00:27:29,458 --> 00:27:31,874
One, two, three.
585
00:27:44,715 --> 00:27:45,751
Well, there--
586
00:27:45,785 --> 00:27:47,304
that actually wasn't--
[chuckles]
587
00:27:47,339 --> 00:27:48,961
That actually wasn't bad.
588
00:27:51,412 --> 00:27:53,690
What did it taste like?
589
00:27:53,724 --> 00:27:58,557
Like an unseasoned,
very, very charred hamburger,
590
00:27:58,591 --> 00:27:59,937
and it was the size
of a cockroach.
591
00:27:59,972 --> 00:28:02,354
I mean, I got some protein
out of that,
592
00:28:02,388 --> 00:28:03,769
and you can put right
on the bottom of the screen
593
00:28:03,803 --> 00:28:06,254
how much protein
each grasshopper has
594
00:28:06,288 --> 00:28:08,430
right...now.
595
00:28:13,158 --> 00:28:15,747
Oh, that's more than I thought.
596
00:28:15,782 --> 00:28:17,197
Cool.
597
00:28:18,543 --> 00:28:23,617
♪
598
00:28:23,652 --> 00:28:25,343
I'm over the hump.
599
00:28:25,378 --> 00:28:27,449
I'm a grasshopper-eater.
600
00:28:27,483 --> 00:28:30,141
Watch out,
you hopping sons of bitches.
601
00:28:30,175 --> 00:28:31,660
'Cause they're everywhere.
602
00:28:31,694 --> 00:28:33,456
♪
603
00:28:33,490 --> 00:28:36,182
I got two more in my pocket.
604
00:28:36,217 --> 00:28:37,321
Damn.
605
00:28:37,356 --> 00:28:38,461
That made me feel good.
606
00:28:38,495 --> 00:28:39,738
I like that I can just
walk around,
607
00:28:39,772 --> 00:28:42,119
find these grasshoppers,
char them, and eat them.
608
00:28:42,154 --> 00:28:45,709
I'm gonna make a whole pot
of grasshoppers,
609
00:28:45,744 --> 00:28:48,505
sit back and eat them like
popcorn and watch the sun set,
610
00:28:48,540 --> 00:28:49,644
'cause I'm in Mongolia,
611
00:28:49,679 --> 00:28:50,852
and I know I'm gonna be
612
00:28:50,887 --> 00:28:52,889
the last one standing
this time.
613
00:28:52,923 --> 00:28:59,931
♪
614
00:29:05,489 --> 00:29:08,319
[wolf howling]
615
00:29:08,353 --> 00:29:09,769
♪
616
00:29:09,803 --> 00:29:12,772
[howling continues]
617
00:29:12,806 --> 00:29:15,464
♪
618
00:29:15,499 --> 00:29:17,501
- I think that's a wolf.
619
00:29:17,535 --> 00:29:24,543
♪
620
00:29:28,444 --> 00:29:32,171
I don't know if it was
in a fight or what.
621
00:29:32,206 --> 00:29:35,278
Whatever it is,
I'm glad it's not over here.
622
00:29:35,312 --> 00:29:38,384
♪
623
00:29:38,419 --> 00:29:39,731
All right.
624
00:29:39,765 --> 00:29:42,216
Pretty eager to get some food.
625
00:29:42,250 --> 00:29:44,529
It's been six days.
626
00:29:44,563 --> 00:29:46,704
My stomach is making noises.
627
00:29:46,739 --> 00:29:50,018
♪
628
00:29:50,052 --> 00:29:51,468
I've got a little bit of hope
this morning.
629
00:29:51,502 --> 00:29:54,988
I still have 50 traps
working for me.
630
00:29:55,023 --> 00:29:58,198
Fingers crossed.
Maybe we'll have something.
631
00:29:58,233 --> 00:30:01,270
Just doing the best I can
to get food out here.
632
00:30:01,305 --> 00:30:04,411
So far,
I've been unsuccessful, but...
633
00:30:04,446 --> 00:30:05,585
keeping high spirits.
634
00:30:05,620 --> 00:30:11,972
♪
635
00:30:12,006 --> 00:30:14,492
Ah, no fish.
636
00:30:18,703 --> 00:30:20,670
[clears throat]
637
00:30:20,705 --> 00:30:26,952
♪
638
00:30:26,987 --> 00:30:28,713
Let's go check those traps.
639
00:30:28,747 --> 00:30:30,197
Maybe we got something.
640
00:30:30,231 --> 00:30:32,095
♪
641
00:30:32,130 --> 00:30:34,443
So far, nothing.
642
00:30:34,478 --> 00:30:40,070
♪
643
00:30:40,104 --> 00:30:42,417
Still no luck.
644
00:30:42,451 --> 00:30:49,942
♪
645
00:30:49,976 --> 00:30:51,081
Nah.
646
00:30:51,115 --> 00:30:54,256
♪
647
00:30:54,291 --> 00:30:56,189
[bleep].
648
00:30:56,224 --> 00:30:59,677
♪
649
00:30:59,711 --> 00:31:02,852
Unfortunately,
didn't catch any animals
650
00:31:02,887 --> 00:31:05,993
in any of the 50 traps,
651
00:31:06,028 --> 00:31:08,513
no fish in the line
that I had set.
652
00:31:08,548 --> 00:31:13,483
♪
653
00:31:13,518 --> 00:31:16,072
Just feel like my stomach is,
like, eating itself.
654
00:31:16,107 --> 00:31:18,074
It's not a good feeling.
655
00:31:18,109 --> 00:31:21,561
♪
656
00:31:21,595 --> 00:31:23,909
This season, I really wanted
to come out and prove myself
657
00:31:23,943 --> 00:31:25,945
and show
that I have the skills
658
00:31:25,980 --> 00:31:27,913
to survive out here.
659
00:31:27,947 --> 00:31:30,329
I want to be here
until the end.
660
00:31:30,363 --> 00:31:32,400
I want to be
the last person here...
661
00:31:32,434 --> 00:31:35,161
♪
662
00:31:35,196 --> 00:31:36,611
But, uh...
663
00:31:36,646 --> 00:31:39,683
I don't know how much gas
I have in the tank.
664
00:31:39,718 --> 00:31:44,101
♪
665
00:31:44,136 --> 00:31:47,623
Knowing that I can leave
anytime that I want--
666
00:31:47,658 --> 00:31:51,869
I can just push that button,
go home, and see my family--
667
00:31:51,903 --> 00:31:53,077
it's definitely something
668
00:31:53,111 --> 00:31:54,699
that's weighing heavily
in my mind.
669
00:31:54,734 --> 00:32:01,810
♪
670
00:32:03,328 --> 00:32:04,813
I'll check in the morning
tomorrow.
671
00:32:04,847 --> 00:32:07,125
♪
672
00:32:07,160 --> 00:32:09,990
Fingers crossed
that I've got some food.
673
00:32:10,025 --> 00:32:12,338
Otherwise...
674
00:32:12,373 --> 00:32:14,617
I think I'm gonna turn away
from this challenge.
675
00:32:14,651 --> 00:32:20,277
♪
676
00:32:23,626 --> 00:32:26,594
[ominous music]
677
00:32:26,629 --> 00:32:33,636
♪
678
00:32:41,645 --> 00:32:43,301
- Good morning.
679
00:32:43,336 --> 00:32:44,786
It's day seven.
680
00:32:44,820 --> 00:32:47,892
I got up early
this morning, and...
681
00:32:47,927 --> 00:32:50,515
I checked all the traps.
682
00:32:50,550 --> 00:32:55,003
Unfortunately,
didn't turn up with anything.
683
00:32:55,037 --> 00:32:59,042
Haven't had any food yet,
so definitely feeling it.
684
00:33:00,837 --> 00:33:03,115
Fingers crossed
that I pull in some fish.
685
00:33:03,150 --> 00:33:05,255
♪
686
00:33:05,290 --> 00:33:08,534
You know, everything's
not always gonna go your way.
687
00:33:08,569 --> 00:33:12,021
You're not always gonna
have food when you need it.
688
00:33:12,055 --> 00:33:14,126
You need to really
push yourself
689
00:33:14,161 --> 00:33:16,404
to make things happen,
690
00:33:16,439 --> 00:33:20,063
but after spending
even a week out here,
691
00:33:20,098 --> 00:33:23,689
I realized it doesn't
matter how hard you practice.
692
00:33:23,723 --> 00:33:25,035
In the end, it just comes down
693
00:33:25,069 --> 00:33:27,831
to how you're gonna
handle things mentally.
694
00:33:27,865 --> 00:33:33,560
♪
695
00:33:33,595 --> 00:33:36,736
And unfortunately,
just haven't gotten any luck.
696
00:33:36,771 --> 00:33:40,153
♪
697
00:33:40,188 --> 00:33:42,604
I think this place may have
got the best of me.
698
00:33:42,638 --> 00:33:44,192
♪
699
00:33:44,226 --> 00:33:47,092
Right now,
having dinner with my family
700
00:33:47,127 --> 00:33:51,476
just sounds so much better
to me than $500,000.
701
00:33:51,510 --> 00:33:58,517
♪
702
00:34:09,874 --> 00:34:12,878
[device beeping]
703
00:34:14,672 --> 00:34:17,158
Ah, man.
704
00:34:17,192 --> 00:34:18,159
This is Brad.
705
00:34:18,193 --> 00:34:21,196
[static crackling]
706
00:34:22,025 --> 00:34:23,164
- Hey, Brad.
707
00:34:28,341 --> 00:34:30,619
- I think it's time
for me to go home now.
708
00:34:30,654 --> 00:34:37,075
♪
709
00:34:48,915 --> 00:34:50,848
[sighs]
710
00:34:50,882 --> 00:34:53,436
♪
711
00:34:53,471 --> 00:34:56,025
Yep, there they are.
712
00:34:56,060 --> 00:34:57,233
How's it going?
713
00:34:57,268 --> 00:34:59,373
♪
714
00:34:59,408 --> 00:35:01,652
It's tough to leave this place.
715
00:35:01,687 --> 00:35:04,103
I have a lot more
that I wanted to do here,
716
00:35:04,138 --> 00:35:06,865
and I mean, I knew
I was gonna be put through
717
00:35:06,899 --> 00:35:07,935
a hell of a challenge,
718
00:35:07,969 --> 00:35:09,626
but the lack of food
719
00:35:09,660 --> 00:35:13,181
on top of the isolation
has just been so difficult.
720
00:35:13,216 --> 00:35:17,151
♪
721
00:35:17,185 --> 00:35:19,705
I'm not surprised that hunger
is what drove me out.
722
00:35:19,739 --> 00:35:22,363
I'm just surprised
that it was so soon.
723
00:35:22,397 --> 00:35:23,709
♪
724
00:35:23,743 --> 00:35:25,919
I feel like I let myself down.
725
00:35:25,954 --> 00:35:28,922
♪
726
00:35:28,957 --> 00:35:31,960
I don't feel I've quite
hit my breaking point yet--
727
00:35:31,994 --> 00:35:33,893
I have a little bit left
in me--
728
00:35:33,927 --> 00:35:36,896
but part of me is afraid
to reach that point.
729
00:35:36,930 --> 00:35:39,830
♪
730
00:35:39,864 --> 00:35:42,004
This was an incredible
experience,
731
00:35:42,039 --> 00:35:43,903
and I just want to make sure
732
00:35:43,937 --> 00:35:45,732
I'm leaving this place
on good terms.
733
00:35:45,766 --> 00:35:52,774
♪
734
00:36:06,927 --> 00:36:08,066
- Sun's going down.
735
00:36:08,100 --> 00:36:10,516
Prime fishing time.
736
00:36:10,551 --> 00:36:11,483
Try and grab this cricket
737
00:36:11,517 --> 00:36:13,520
without it jumping
away from me.
738
00:36:14,901 --> 00:36:16,696
Hopefully this guy
will get me a nice fish.
739
00:36:22,426 --> 00:36:23,737
Look at that.
740
00:36:25,256 --> 00:36:26,326
Look at that.
741
00:36:27,293 --> 00:36:29,364
Look at that.
742
00:36:29,398 --> 00:36:31,435
How about
that presentation, boy?
743
00:36:31,469 --> 00:36:34,956
♪
744
00:36:34,990 --> 00:36:37,200
One cast.
745
00:36:37,235 --> 00:36:39,030
Boom.
746
00:36:39,064 --> 00:36:41,756
I feel much more prepared
than I was last time
747
00:36:41,791 --> 00:36:43,793
when I was coming into it
with a whole lot of hesitation
748
00:36:43,827 --> 00:36:44,828
and uncertainty.
749
00:36:44,863 --> 00:36:46,002
This time,
I'm coming into it
750
00:36:46,037 --> 00:36:48,280
with a totally different
mind frame.
751
00:36:48,315 --> 00:36:53,216
Patagonia, I was doing that
mostly for myself.
752
00:36:53,251 --> 00:36:55,253
Two fish. Not too shabby.
753
00:36:55,287 --> 00:36:57,634
My wife and I weren't
on the same page,
754
00:36:57,669 --> 00:37:01,260
whereas this time,
it's a total team effort.
755
00:37:01,294 --> 00:37:03,193
Got one.
756
00:37:03,227 --> 00:37:05,367
Damn, you're strong.
757
00:37:05,402 --> 00:37:07,542
She's helped me
from beginning to end.
758
00:37:07,576 --> 00:37:09,993
She's been the one who's
really, really propelling me
759
00:37:10,027 --> 00:37:12,754
to go the distance this time,
and she keeps telling me,
760
00:37:12,788 --> 00:37:14,480
"If you ever feel you need
to tap, then remember
761
00:37:14,514 --> 00:37:16,068
that you're out there for us,"
762
00:37:16,102 --> 00:37:18,449
so instead of feeling
like I need to be home,
763
00:37:18,484 --> 00:37:19,864
I'm gonna be drawing
from that strength
764
00:37:19,899 --> 00:37:22,488
knowing that she's pushing me
to be out here.
765
00:37:22,522 --> 00:37:23,730
Wow.
766
00:37:23,765 --> 00:37:25,802
Man, that's pretty.
767
00:37:25,837 --> 00:37:27,943
I caught four fish.
768
00:37:27,977 --> 00:37:30,117
I don't brag, but today,
769
00:37:30,152 --> 00:37:32,257
if you were to look up
"kicking ass,"
770
00:37:32,292 --> 00:37:34,535
pretty sure it would have
my picture there.
771
00:37:34,570 --> 00:37:36,537
♪
772
00:37:36,572 --> 00:37:40,093
Patagonia,
I had a fish fridge.
773
00:37:40,127 --> 00:37:44,166
And I'm gonna seal it off
kind of like a grate
774
00:37:44,200 --> 00:37:46,892
just to keep anything
from getting down into it,
775
00:37:46,927 --> 00:37:48,170
keep them from washing away.
776
00:37:49,689 --> 00:37:51,519
Here,
777
00:37:51,553 --> 00:37:54,004
I have the fish holding tank.
778
00:37:54,039 --> 00:37:56,110
I'll probably eat one tonight,
779
00:37:56,144 --> 00:37:59,389
and then I'll save the rest
for tomorrow.
780
00:37:59,423 --> 00:38:03,117
But I have them in this little
tiny isolated wading pool.
781
00:38:04,566 --> 00:38:06,775
Look at that one.
782
00:38:06,810 --> 00:38:08,846
Nice, huh?
783
00:38:08,881 --> 00:38:11,194
So--and they're just here
whenever I want them.
784
00:38:11,228 --> 00:38:18,236
♪
785
00:38:32,250 --> 00:38:35,219
I hope the fish
in my holding tank are alive.
786
00:38:35,253 --> 00:38:36,565
They should be.
787
00:38:36,599 --> 00:38:38,050
They should be fine.
788
00:38:38,085 --> 00:38:41,088
I'll take one out
this morning, probably,
789
00:38:41,122 --> 00:38:44,470
cook up a fish for breakfast,
790
00:38:44,505 --> 00:38:47,577
get a little protein
to start my day.
791
00:38:47,611 --> 00:38:49,165
I can't wait.
792
00:38:51,098 --> 00:38:54,066
[tense music]
793
00:38:54,101 --> 00:38:57,069
♪
794
00:38:57,104 --> 00:38:59,968
Oh, [bleep].
795
00:39:00,003 --> 00:39:01,833
Are you [bleep] kidding me?
796
00:39:01,868 --> 00:39:04,560
♪
797
00:39:09,289 --> 00:39:13,431
So I just got some really,
really disappointing news.
798
00:39:13,466 --> 00:39:19,265
I came back to my wading pool,
799
00:39:19,299 --> 00:39:21,232
and every fish is gone.
800
00:39:21,267 --> 00:39:24,339
♪
801
00:39:24,373 --> 00:39:26,066
That was foolish of me.
802
00:39:26,100 --> 00:39:27,515
Of course there's predators
in the area.
803
00:39:27,550 --> 00:39:29,138
Of course they're gonna
find these fish
804
00:39:29,172 --> 00:39:31,209
in this little shallow pond.
805
00:39:31,243 --> 00:39:34,522
I probably had five pounds
of fish in here,
806
00:39:34,557 --> 00:39:38,216
and I can see...
807
00:39:38,250 --> 00:39:39,665
Blood.
808
00:39:39,700 --> 00:39:42,841
♪
809
00:39:42,875 --> 00:39:44,739
Pieces of fish.
810
00:39:44,774 --> 00:39:46,845
I mean, they were just
easy pickings.
811
00:39:46,879 --> 00:39:50,608
That was dumb.
812
00:39:50,643 --> 00:39:52,610
I just fed a whole family
of something.
813
00:39:52,645 --> 00:39:56,476
♪
814
00:39:56,511 --> 00:39:57,960
Damn.
815
00:39:57,995 --> 00:40:03,483
♪
816
00:40:03,518 --> 00:40:06,693
And it's too rocky here
to see any tracks.
817
00:40:06,728 --> 00:40:08,454
My guess is that it's wolves.
818
00:40:08,488 --> 00:40:10,697
Could have been anything.
819
00:40:10,732 --> 00:40:13,562
♪
820
00:40:13,597 --> 00:40:16,048
Oh, [bleep].
821
00:40:16,083 --> 00:40:17,878
It's beyond disappointing.
822
00:40:17,912 --> 00:40:22,158
♪
823
00:40:22,193 --> 00:40:23,780
Oh, well.
I guess that's a step down
824
00:40:23,815 --> 00:40:24,988
from the fish fridge,
825
00:40:25,023 --> 00:40:27,405
because I just got
totally taken.
826
00:40:27,439 --> 00:40:29,269
♪
827
00:40:29,303 --> 00:40:30,615
In a survival situation,
828
00:40:30,649 --> 00:40:33,997
every bit of protein
that I can get is vital.
829
00:40:34,032 --> 00:40:36,621
Stupid, stupid, stupid.
830
00:40:36,655 --> 00:40:38,865
♪
831
00:40:38,900 --> 00:40:40,867
Oh, well.
832
00:40:40,902 --> 00:40:41,937
It's in the past now.
833
00:40:41,972 --> 00:40:44,181
What am I gonna do about it?
Cry?
834
00:40:44,216 --> 00:40:46,390
Right now, this is redemption,
835
00:40:46,425 --> 00:40:50,118
so whether it be
I am starving to death
836
00:40:50,153 --> 00:40:52,396
or I'm injured,
837
00:40:52,431 --> 00:40:55,779
I'm not taking myself out
of this competition.
838
00:40:55,813 --> 00:40:58,057
I'll get over it.
839
00:40:58,091 --> 00:40:59,921
I'm over it right...
840
00:40:59,955 --> 00:41:02,337
[inhales deeply]
841
00:41:02,372 --> 00:41:03,684
Now.
842
00:41:03,719 --> 00:41:05,859
- Oh, holy [bleep].
843
00:41:05,893 --> 00:41:06,963
It's a pit viper.
844
00:41:06,998 --> 00:41:10,174
It's coiled up
and ready to strike.
845
00:41:10,208 --> 00:41:12,210
- I'm in the midst
of a really bad MS attack.
846
00:41:12,245 --> 00:41:13,798
My legs aren't functioning.
847
00:41:13,832 --> 00:41:14,799
[yells]
848
00:41:14,833 --> 00:41:16,007
- Whoa.
849
00:41:16,041 --> 00:41:17,629
How long can I push myself
850
00:41:17,664 --> 00:41:19,873
on zero calories today?
851
00:41:19,907 --> 00:41:22,462
I need protein.
852
00:41:22,496 --> 00:41:23,601
[wolf howling]
853
00:41:23,635 --> 00:41:25,223
- There's wolves.
854
00:41:25,258 --> 00:41:27,985
I just heard something
pretty large cross the river.
855
00:41:28,020 --> 00:41:30,160
[wolf howling]
856
00:41:30,195 --> 00:41:33,439
♪
857
00:41:34,013 --> 00:42:34,507
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ydey
Help other users to choose the best subtitles
53286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.