All language subtitles for Alone - S05E01 - Redemption.en.forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,435 --> 00:00:08,369 [dramatic music] 1 00:00:08,404 --> 00:00:15,375 ♪ 2 00:00:15,410 --> 00:00:18,378 [labored breathing] 3 00:00:18,413 --> 00:00:22,762 ♪ 4 00:00:22,796 --> 00:00:25,040 male narrator: For the first time ever on "Alone," 5 00:00:25,074 --> 00:00:27,215 ten past participants return. 6 00:00:27,249 --> 00:00:32,081 ♪ 7 00:00:32,116 --> 00:00:34,669 They've come back with one goal: 8 00:00:34,704 --> 00:00:36,257 redemption. 9 00:00:36,292 --> 00:00:38,328 - I deserve to be here, and I'm back. 10 00:00:38,363 --> 00:00:39,674 - I want to win more this time 11 00:00:39,709 --> 00:00:41,193 than I did last time. 12 00:00:41,228 --> 00:00:43,195 narrator: Now a fresh hell awaits. 13 00:00:43,230 --> 00:00:46,233 - The cold is an incredibly strong punch in the face. 14 00:00:46,267 --> 00:00:47,579 narrator: In the punishing wilderness 15 00:00:47,613 --> 00:00:48,787 of Mongolia... 16 00:00:48,821 --> 00:00:50,168 - We're in the middle of nowhere. 17 00:00:50,202 --> 00:00:52,170 - Mongolia's a very unforgiving land. 18 00:00:52,204 --> 00:00:54,620 narrator: They must survive in complete isolation, 19 00:00:54,655 --> 00:00:56,518 enduring as long as they can. 20 00:00:56,552 --> 00:00:57,829 - I'm just gonna push and push 21 00:00:57,864 --> 00:00:59,314 and push till there's nothing left. 22 00:00:59,348 --> 00:01:02,455 narrator: The last one standing wins. 23 00:01:02,489 --> 00:01:06,424 ♪ 24 00:01:06,459 --> 00:01:08,254 - [exhales] Ah! 25 00:01:08,288 --> 00:01:09,393 [sniffs] 26 00:01:09,427 --> 00:01:10,704 [ragged breathing] 27 00:01:10,739 --> 00:01:12,258 Not sure what to do. 28 00:01:12,292 --> 00:01:13,811 It's in really deep. 29 00:01:13,845 --> 00:01:14,812 [sobs] 30 00:01:14,846 --> 00:01:21,852 ♪ 31 00:01:22,232 --> 00:01:24,545 I don't think I can get it out. 32 00:01:24,579 --> 00:01:31,586 ♪ 33 00:01:36,488 --> 00:01:37,523 - This is gonna be the toughest 34 00:01:37,558 --> 00:01:38,765 season of "Alone" ever. 35 00:01:38,799 --> 00:01:40,007 - Northern Mongolia? 36 00:01:40,042 --> 00:01:41,319 We're about to be plunged 37 00:01:41,354 --> 00:01:44,564 into the most insane weather in the world. 38 00:01:44,598 --> 00:01:45,772 - We're dealing with temperatures 39 00:01:45,806 --> 00:01:47,739 of negative 20 degrees Fahrenheit 40 00:01:47,774 --> 00:01:49,396 as a high on a regular basis. 41 00:01:49,431 --> 00:01:50,570 It's gonna be very harsh. 42 00:01:50,604 --> 00:01:52,296 - Mongolia is so unlike 43 00:01:52,330 --> 00:01:53,711 any place I've ever been before. 44 00:01:53,745 --> 00:01:55,954 I feel so small here. 45 00:01:55,989 --> 00:01:58,888 - Anything could take anyone out at any time. 46 00:01:58,923 --> 00:02:01,476 - I'm more remote than I've ever been right now. 47 00:02:01,511 --> 00:02:03,409 This is just way, way out there. 48 00:02:03,444 --> 00:02:05,722 - There's grizzly bears, there's wolves, 49 00:02:05,756 --> 00:02:07,448 there's pit vipers. 50 00:02:07,482 --> 00:02:08,552 There's so many 51 00:02:08,587 --> 00:02:10,278 potential dangers of this environment. 52 00:02:10,313 --> 00:02:11,348 - Welcome, everybody, 53 00:02:11,383 --> 00:02:14,627 to my own personal apocalypse. 54 00:02:14,662 --> 00:02:15,766 - All ten of us 55 00:02:15,801 --> 00:02:17,181 have done this before. 56 00:02:17,216 --> 00:02:18,838 There's some seriously skilled competition. 57 00:02:18,873 --> 00:02:21,737 They've already tasted it and want redemption. 58 00:02:21,771 --> 00:02:23,704 - Get to do it all over again. 59 00:02:23,739 --> 00:02:26,707 I'm feeling all sorts of weird stuff right now. 60 00:02:26,742 --> 00:02:28,433 - The bar is definitely raised. 61 00:02:28,468 --> 00:02:29,917 This season is bringing 62 00:02:29,952 --> 00:02:32,575 some of the most skilled and talented people 63 00:02:32,610 --> 00:02:34,094 in this field together. 64 00:02:34,128 --> 00:02:36,959 We're gonna be out there for a long time. 65 00:02:36,993 --> 00:02:38,063 - I'm back. 66 00:02:43,965 --> 00:02:46,381 [breathes deeply] 67 00:02:48,003 --> 00:02:55,010 ♪ 68 00:02:56,112 --> 00:03:02,186 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 69 00:03:11,060 --> 00:03:12,993 - [chuckles] 70 00:03:13,027 --> 00:03:14,270 Oh, my goodness. 71 00:03:14,305 --> 00:03:18,239 What have I gotten myself into once again? 72 00:03:18,274 --> 00:03:21,277 This place is insanely remote. 73 00:03:21,312 --> 00:03:24,453 This is treacherous, treacherous territory. 74 00:03:24,487 --> 00:03:26,178 It looks like 75 00:03:26,213 --> 00:03:28,456 Vancouver Island 76 00:03:28,490 --> 00:03:30,492 had a baby with Patagonia 77 00:03:30,527 --> 00:03:32,460 while Colorado was watching. 78 00:03:32,494 --> 00:03:34,772 ♪ 79 00:03:34,807 --> 00:03:37,257 First thing I'm gonna do is scout out the area, 80 00:03:37,292 --> 00:03:38,258 just give it a look. 81 00:03:38,293 --> 00:03:40,191 ♪ 82 00:03:40,226 --> 00:03:42,746 The sheer remoteness of this area, 83 00:03:42,780 --> 00:03:44,989 combined with the wildlife 84 00:03:45,024 --> 00:03:47,026 and the extreme temperatures, 85 00:03:47,060 --> 00:03:48,647 makes this, by far, 86 00:03:48,682 --> 00:03:52,582 the most intense and extreme and really dangerous location. 87 00:03:52,617 --> 00:03:54,239 ♪ 88 00:03:54,273 --> 00:03:55,930 For today, my big thing is 89 00:03:55,965 --> 00:03:58,830 I don't want to expend any unnecessary calories. 90 00:03:58,864 --> 00:04:00,349 All I want to do is 91 00:04:00,383 --> 00:04:02,385 set up little temporary shelter, 92 00:04:02,420 --> 00:04:04,249 get a fire, stay warm, 93 00:04:04,283 --> 00:04:05,733 stay dry, 94 00:04:05,768 --> 00:04:07,977 and get my head in gear. 95 00:04:08,011 --> 00:04:10,081 So I found a dead forked birch. 96 00:04:10,116 --> 00:04:12,981 I think I'm gonna try to base a shelter off of this. 97 00:04:14,154 --> 00:04:18,504 I am the only person here from season one. 98 00:04:18,538 --> 00:04:19,815 It's a little bit intimidating, 99 00:04:19,850 --> 00:04:21,092 having to represent a-- 100 00:04:21,127 --> 00:04:23,060 a whole season all on your own, 101 00:04:23,094 --> 00:04:25,131 but I'm really excited to take on 102 00:04:25,165 --> 00:04:28,410 another really, really tough challenge. 103 00:04:28,445 --> 00:04:32,655 Yeah! 104 00:04:32,689 --> 00:04:34,415 [sighs] 105 00:04:34,450 --> 00:04:38,385 I feel like a mosquito in a nudist colony. 106 00:04:38,419 --> 00:04:40,179 So much work to do. 107 00:04:40,214 --> 00:04:41,249 ♪ 108 00:04:41,284 --> 00:04:42,389 What took me out of season one 109 00:04:42,423 --> 00:04:43,804 was kind of threefold. 110 00:04:43,838 --> 00:04:45,219 My wife was pregnant, 111 00:04:45,253 --> 00:04:47,048 and that took an incredible 112 00:04:47,083 --> 00:04:48,498 emotional toll on me... 113 00:04:48,533 --> 00:04:51,156 [crying] 114 00:04:51,190 --> 00:04:53,606 Combined with the weather, which was horrible... 115 00:04:53,640 --> 00:04:55,297 At this point, I just want to go home. 116 00:04:55,331 --> 00:04:57,092 Beyond that, I think I had 117 00:04:57,126 --> 00:04:59,439 an unwillingness to conform 118 00:04:59,474 --> 00:05:01,993 to what the natural world had in store, 119 00:05:02,028 --> 00:05:04,306 and when you try to push your agenda on Mother Nature, 120 00:05:04,340 --> 00:05:05,652 you're gonna lose, 121 00:05:05,687 --> 00:05:07,136 and I lost. 122 00:05:07,171 --> 00:05:09,691 Alaska, how old are you? 123 00:05:09,725 --> 00:05:10,968 - Two. 124 00:05:11,002 --> 00:05:12,625 - Last time, when I was gonna go on "Alone," 125 00:05:12,659 --> 00:05:14,833 I had a pregnant wife. 126 00:05:14,867 --> 00:05:16,490 This time is much, much different. 127 00:05:16,524 --> 00:05:17,491 Right, Sydney? 128 00:05:17,525 --> 00:05:19,562 - Nope, not different. 129 00:05:19,596 --> 00:05:22,944 - My wife actually had our second child 13 days ago. 130 00:05:22,979 --> 00:05:26,638 - Ah, that's so nice! 131 00:05:26,672 --> 00:05:29,192 - We have an incredible family 132 00:05:29,226 --> 00:05:31,815 that has been enormously supportive of this. 133 00:05:31,850 --> 00:05:33,817 My wife just said, "Take care of business, 134 00:05:33,852 --> 00:05:35,785 and we'll be back in Nebraska whenever you're ready." 135 00:05:35,819 --> 00:05:37,682 [laughter] 136 00:05:38,890 --> 00:05:40,133 After season one, 137 00:05:40,167 --> 00:05:41,721 I went back to my cubicle, 138 00:05:41,755 --> 00:05:42,860 got really depressed, 139 00:05:42,894 --> 00:05:44,206 got out of that job, 140 00:05:44,240 --> 00:05:45,966 and started becoming an outdoor writer, 141 00:05:46,001 --> 00:05:47,968 as well as a teacher naturalist 142 00:05:48,003 --> 00:05:50,281 and an independent guide. 143 00:05:50,315 --> 00:05:51,869 It was a rough transition 144 00:05:51,903 --> 00:05:54,492 while still trying to provide for my family, 145 00:05:54,527 --> 00:05:56,287 so having a second chance 146 00:05:56,321 --> 00:05:57,771 to win the $1/2 million 147 00:05:57,806 --> 00:05:59,669 is really awesome. 148 00:05:59,703 --> 00:06:01,602 Whoo. 149 00:06:01,636 --> 00:06:03,880 That's a little bit difficult. 150 00:06:03,914 --> 00:06:06,020 When you open your pack, and the first thing you see 151 00:06:06,054 --> 00:06:08,574 is a picture of your family. 152 00:06:08,609 --> 00:06:12,060 On day one. 153 00:06:12,095 --> 00:06:13,303 Whew. 154 00:06:13,337 --> 00:06:15,063 That's real difficult. 155 00:06:15,098 --> 00:06:21,344 ♪ 156 00:06:21,379 --> 00:06:24,762 I can see the potential in this type of a situation 157 00:06:24,796 --> 00:06:27,316 for those inner demons to come out 158 00:06:27,350 --> 00:06:28,766 and to say, 159 00:06:28,800 --> 00:06:31,769 "You did this once. Why are you doing it again? 160 00:06:31,803 --> 00:06:33,011 "You know how much it hurts 161 00:06:33,046 --> 00:06:35,255 when the days get long." 162 00:06:37,222 --> 00:06:39,742 [sharply inhales] 163 00:06:39,777 --> 00:06:46,783 ♪ 164 00:06:48,578 --> 00:06:50,338 Wow, that's a... 165 00:06:50,372 --> 00:06:53,341 [breathes heavily] 166 00:06:53,375 --> 00:06:55,895 ♪ 167 00:06:55,930 --> 00:06:56,965 Took me a long time 168 00:06:57,000 --> 00:06:58,415 to get this emotional last time, 169 00:06:58,449 --> 00:07:02,557 but... [sighs] 170 00:07:02,592 --> 00:07:05,525 [cries] 171 00:07:05,559 --> 00:07:11,565 ♪ 172 00:07:11,600 --> 00:07:13,360 It's gonna be a hard, uh-- 173 00:07:13,394 --> 00:07:15,189 this is gonna be a hard season for me... 174 00:07:15,224 --> 00:07:16,846 [sobs] 175 00:07:16,881 --> 00:07:19,642 To get through, but-- 176 00:07:19,677 --> 00:07:22,507 [crying] And, like... 177 00:07:22,542 --> 00:07:25,267 [indistinct] 178 00:07:25,302 --> 00:07:28,201 Just 'cause I'm-- a little bit... 179 00:07:28,236 --> 00:07:29,237 little bit harder, 180 00:07:29,271 --> 00:07:30,583 doesn't mean I'm gonna, like, 181 00:07:30,618 --> 00:07:32,896 leave early or give up easy. 182 00:07:32,930 --> 00:07:34,656 [cries] 183 00:07:34,691 --> 00:07:37,003 This--this is a different go-round for me. 184 00:07:37,038 --> 00:07:39,005 I know how hard I'm gonna need to push. 185 00:07:39,040 --> 00:07:41,283 I know the pain it takes to get 186 00:07:41,318 --> 00:07:43,527 just 55 days out here, 187 00:07:43,562 --> 00:07:44,804 and, uh, 188 00:07:44,839 --> 00:07:46,356 I'm not out here just-- 189 00:07:46,391 --> 00:07:48,496 just to play around in the woods this time. 190 00:07:48,531 --> 00:07:50,119 Like, my wife relies on me. 191 00:07:50,153 --> 00:07:51,603 I've got two kids at home. 192 00:07:52,811 --> 00:07:54,606 They deserve a dad who can 193 00:07:54,641 --> 00:07:57,471 provide for them. 194 00:07:57,505 --> 00:07:58,921 [sighs] 195 00:08:07,860 --> 00:08:09,586 There's a good piece of birch bark over here. 196 00:08:13,451 --> 00:08:20,458 ♪ 197 00:08:23,220 --> 00:08:24,601 - Whoo! 198 00:08:26,913 --> 00:08:29,328 Whoo! 199 00:08:34,264 --> 00:08:37,302 I've landed, but I haven't really landed yet. 200 00:08:37,336 --> 00:08:39,649 [sighs] 201 00:08:39,684 --> 00:08:41,789 It's cold and rainy right now. 202 00:08:43,342 --> 00:08:46,552 I just don't see a lot of shelter, 203 00:08:46,587 --> 00:08:49,003 other than climbing up those huge cliffs over there, 204 00:08:49,038 --> 00:08:50,591 which is not the best idea. 205 00:08:50,626 --> 00:08:52,696 So, first impression of this land 206 00:08:52,730 --> 00:08:54,007 is it's very barren, 207 00:08:54,042 --> 00:08:55,630 and I'm wondering where my trees are. 208 00:08:55,664 --> 00:08:57,528 [sharply inhales] It's gonna be kind of hard 209 00:08:57,562 --> 00:08:58,633 to build a shelter 210 00:08:58,667 --> 00:09:00,980 and get firewood with the lack of trees 211 00:09:01,014 --> 00:09:02,637 in this environment. 212 00:09:02,671 --> 00:09:05,053 I'm a little concerned about that. 213 00:09:05,087 --> 00:09:07,883 But you know what? I'm gonna make the most of it. 214 00:09:07,918 --> 00:09:09,885 I'd just like to say, 215 00:09:09,920 --> 00:09:11,680 "Hello, Mongolia. 216 00:09:11,715 --> 00:09:13,025 I'm here." 217 00:09:13,060 --> 00:09:14,544 [laughs] 218 00:09:14,578 --> 00:09:16,684 ♪ 219 00:09:16,719 --> 00:09:18,168 This is a tough site. 220 00:09:18,203 --> 00:09:19,411 The temperature's dropping, 221 00:09:19,445 --> 00:09:20,654 so I'm gonna go find somewhere 222 00:09:20,688 --> 00:09:21,896 to put up a shelter for the night. 223 00:09:21,931 --> 00:09:23,139 ♪ 224 00:09:23,173 --> 00:09:24,519 There's a stand up there that I like, 225 00:09:24,554 --> 00:09:26,418 but it's--it's pretty far down, 226 00:09:26,452 --> 00:09:28,696 and if I'm in a cold sink in this environment, 227 00:09:28,731 --> 00:09:30,318 it's gonna be wicked cold 228 00:09:30,353 --> 00:09:32,493 really fast, so... 229 00:09:32,527 --> 00:09:34,459 [sighs] 230 00:09:34,494 --> 00:09:36,634 This is gonna be challenging. 231 00:09:36,669 --> 00:09:38,671 [laughs] 232 00:09:38,705 --> 00:09:40,017 Let's see if I can do it. 233 00:09:40,051 --> 00:09:42,709 ♪ 234 00:09:42,744 --> 00:09:46,644 Definitely gonna be a challenging one this season. 235 00:09:46,679 --> 00:09:50,096 Getting a second chance is especially nice for me, 236 00:09:50,130 --> 00:09:53,030 because I do feel like I have unfinished business. 237 00:09:53,064 --> 00:09:54,617 That's...dinner, 238 00:09:54,652 --> 00:09:56,239 lunch, breakfast... 239 00:09:56,273 --> 00:09:59,069 On day 56, I felt this pull from my kids. 240 00:09:59,104 --> 00:10:02,590 Today is my youngest son's eighth birthday. 241 00:10:02,624 --> 00:10:03,971 ♪ 242 00:10:04,005 --> 00:10:05,662 As a mother, that was a call 243 00:10:05,697 --> 00:10:06,836 that I had to answer. 244 00:10:06,870 --> 00:10:08,492 There was no other way about it. 245 00:10:08,527 --> 00:10:10,149 I need to get home to my kids. 246 00:10:10,184 --> 00:10:11,426 I know they need me. 247 00:10:11,461 --> 00:10:13,256 I just feel it in my gut, you know? 248 00:10:13,290 --> 00:10:15,361 And to be honest, when I got home, 249 00:10:15,396 --> 00:10:16,431 I had made the right decision. 250 00:10:16,466 --> 00:10:17,915 They really needed me. 251 00:10:17,949 --> 00:10:19,261 To have this opportunity again... 252 00:10:19,295 --> 00:10:20,780 They were like, "All right, Mom, go for it. 253 00:10:20,814 --> 00:10:22,816 We want you to go out and stay as long as you can." 254 00:10:22,851 --> 00:10:24,576 ♪ 255 00:10:24,611 --> 00:10:26,164 Being out on Vancouver Island, 256 00:10:26,199 --> 00:10:27,821 I didn't really get to figure out 257 00:10:27,856 --> 00:10:29,409 what my limits were. 258 00:10:29,443 --> 00:10:32,170 Getting a second chance to be alone in Mongolia 259 00:10:32,205 --> 00:10:33,896 and really test my skills 260 00:10:33,931 --> 00:10:35,656 is so fantastic. 261 00:10:35,691 --> 00:10:36,934 It's really gonna make myself 262 00:10:36,968 --> 00:10:38,383 see what I'm made of. 263 00:10:38,418 --> 00:10:41,454 All right, so I found a place that I cleared out 264 00:10:41,489 --> 00:10:43,318 where I'm gonna put my shelter for tonight. 265 00:10:43,353 --> 00:10:44,699 It's gonna be really simple. 266 00:10:44,734 --> 00:10:46,252 I'm gonna go cut a ridgepole right now. 267 00:10:46,287 --> 00:10:47,737 ♪ 268 00:10:47,771 --> 00:10:50,567 All right, pit vipers. Let's not be in here, huh? 269 00:10:50,601 --> 00:10:52,362 All right. 270 00:10:52,396 --> 00:10:54,398 That's all out of the way. 271 00:10:54,433 --> 00:10:56,573 The predators are definitely a concern. 272 00:10:56,607 --> 00:10:59,093 The pit viper here is something not to trifle with. 273 00:10:59,127 --> 00:11:01,473 They blend into the grass, and if you step on them, 274 00:11:01,508 --> 00:11:03,061 they're gonna bite you defensively. 275 00:11:03,096 --> 00:11:04,925 Timber. 276 00:11:04,960 --> 00:11:07,894 But I'm really concerned about the bear activity here. 277 00:11:07,928 --> 00:11:09,481 ♪ 278 00:11:09,516 --> 00:11:10,966 There's the Asian black bear, which is supposed to be 279 00:11:11,000 --> 00:11:12,346 very, very aggressive. 280 00:11:12,381 --> 00:11:13,554 ♪ 281 00:11:13,589 --> 00:11:14,901 There's grizzlies, 282 00:11:14,935 --> 00:11:16,937 and the grizzly bears here are huge. 283 00:11:16,972 --> 00:11:20,113 They're thousand-pound bears. 284 00:11:20,147 --> 00:11:22,011 If a grizzly comes into your camp, 285 00:11:22,046 --> 00:11:24,461 not only might you lose your entire shelter, 286 00:11:24,495 --> 00:11:26,739 your food, and your entire camp, 287 00:11:26,774 --> 00:11:28,189 but you might lose your life. 288 00:11:28,223 --> 00:11:29,811 ♪ 289 00:11:29,846 --> 00:11:32,710 All right, I think I'm gonna be cozy. 290 00:11:32,745 --> 00:11:35,092 Snug as a bug in a-- [sighs] In a rug tonight. 291 00:11:35,127 --> 00:11:36,922 [laughs] 292 00:11:36,956 --> 00:11:38,716 ♪ 293 00:11:38,751 --> 00:11:40,788 Start digging this out for my fire. 294 00:11:40,822 --> 00:11:42,893 ♪ 295 00:11:42,928 --> 00:11:43,962 It's beautiful. 296 00:11:43,997 --> 00:11:48,277 ♪ 297 00:11:48,311 --> 00:11:49,450 I've been working so hard today, 298 00:11:49,485 --> 00:11:50,762 I haven't taken the time to sit back 299 00:11:50,797 --> 00:11:52,557 and enjoy the beauty. 300 00:11:52,591 --> 00:11:54,593 ♪ 301 00:11:54,628 --> 00:11:56,078 [sighing] Oh... 302 00:11:56,112 --> 00:11:57,251 It's beautiful here. 303 00:11:57,286 --> 00:11:59,046 ♪ 304 00:11:59,081 --> 00:12:00,220 I can hear the deer up there. 305 00:12:00,254 --> 00:12:02,015 ♪ 306 00:12:02,049 --> 00:12:03,395 I was gonna snare a deer, 307 00:12:03,430 --> 00:12:04,811 but it's illegal. 308 00:12:04,845 --> 00:12:06,881 Can only bowhunt them. 309 00:12:06,915 --> 00:12:08,572 I see them up on the ridge. 310 00:12:10,539 --> 00:12:11,747 [animal cry] 311 00:12:11,782 --> 00:12:12,887 Oh. 312 00:12:12,921 --> 00:12:14,336 That's not a deer. 313 00:12:14,371 --> 00:12:15,717 [animal cry] 314 00:12:15,751 --> 00:12:18,444 ♪ 315 00:12:18,478 --> 00:12:19,617 What is that? 316 00:12:19,652 --> 00:12:21,827 ♪ 317 00:12:21,861 --> 00:12:22,897 [animal cry] 318 00:12:22,931 --> 00:12:29,109 ♪ 319 00:12:29,143 --> 00:12:30,835 Hey, who's there? 320 00:12:30,869 --> 00:12:34,459 ♪ 321 00:12:34,493 --> 00:12:37,496 - In Mongol cry] 322 00:13:00,346 --> 00:13:04,419 ♪ 323 00:13:04,453 --> 00:13:05,420 [animal cry] 324 00:13:05,454 --> 00:13:07,974 Hey, who's there? 325 00:13:08,009 --> 00:13:09,079 Whoo! 326 00:13:09,113 --> 00:13:12,219 ♪ 327 00:13:12,253 --> 00:13:13,530 Whoo! 328 00:13:13,565 --> 00:13:16,913 Big human down here! 329 00:13:16,948 --> 00:13:18,259 [clapping] 330 00:13:18,294 --> 00:13:19,260 Whoo! 331 00:13:19,295 --> 00:13:20,503 [animal cry] 332 00:13:20,537 --> 00:13:22,263 ♪ 333 00:13:22,298 --> 00:13:24,196 It's gone. 334 00:13:24,231 --> 00:13:25,335 I hope so. 335 00:13:25,370 --> 00:13:27,855 ♪ 336 00:13:27,890 --> 00:13:31,479 The vastness of this place is actually overwhelming. 337 00:13:31,514 --> 00:13:33,895 There are these aggressive black bears. 338 00:13:33,929 --> 00:13:35,137 There are grizzlies out here. 339 00:13:35,172 --> 00:13:36,345 There are wolves. 340 00:13:36,380 --> 00:13:37,829 When you're by yourself, 341 00:13:37,864 --> 00:13:39,383 it's really hard to not 342 00:13:39,417 --> 00:13:40,936 let fear get ahold of you. 343 00:13:40,971 --> 00:13:41,937 Oh. [sighs] 344 00:13:41,972 --> 00:13:43,663 ♪ 345 00:13:43,697 --> 00:13:46,217 Please stay away from my camp, whatever you are. 346 00:13:46,252 --> 00:13:48,392 Please stay away from my camp. 347 00:13:48,426 --> 00:13:50,187 I'm here in peace. 348 00:13:50,221 --> 00:13:52,603 I'd love for you to stay over there. 349 00:13:52,637 --> 00:13:54,984 I will stay over here. 350 00:13:55,018 --> 00:13:56,295 I think that's fair. 351 00:14:07,306 --> 00:14:14,313 ♪ 352 00:14:27,325 --> 00:14:29,224 - Caught my first grasshopper. 353 00:14:36,507 --> 00:14:38,957 Collect enough of them, I can put them on a stick, 354 00:14:38,991 --> 00:14:41,166 roast them over my fire tonight. 355 00:14:41,200 --> 00:14:44,893 Just got to figure out which pocket to put it in to... 356 00:14:44,928 --> 00:14:46,965 keep it, uh, from hopping away, 357 00:14:46,999 --> 00:14:49,622 like it just did. 358 00:14:49,657 --> 00:14:51,797 Or I can use it for fish bait, 359 00:14:51,831 --> 00:14:54,006 which might actually be the better bet. 360 00:14:54,041 --> 00:14:55,318 I know from last time 361 00:14:55,352 --> 00:14:56,698 that I don't want to pass up 362 00:14:56,733 --> 00:14:58,045 any food source. 363 00:14:58,079 --> 00:14:59,459 ♪ 364 00:14:59,493 --> 00:15:00,701 Physically, my biggest challenge 365 00:15:00,736 --> 00:15:02,324 was getting enough food to eat. 366 00:15:02,358 --> 00:15:04,878 You know, I was only able to catch six fish. 367 00:15:04,912 --> 00:15:07,018 I never hit my mental, 368 00:15:07,053 --> 00:15:10,021 spiritual, or emotional wall, 369 00:15:10,056 --> 00:15:11,885 and I didn't think 370 00:15:11,919 --> 00:15:14,301 I was quite at my physical wall yet, 371 00:15:14,336 --> 00:15:16,579 but knew I was close. 372 00:15:16,614 --> 00:15:17,995 Getting pulled from season three 373 00:15:18,029 --> 00:15:19,582 was probably the most heart-wrenching thing 374 00:15:19,617 --> 00:15:21,031 that's ever happened in my life. 375 00:15:21,066 --> 00:15:22,757 - We're gonna have to extract you 376 00:15:22,791 --> 00:15:23,930 for medical reasons. 377 00:15:23,965 --> 00:15:27,003 - Okay. 378 00:15:27,037 --> 00:15:28,590 Here in Mongolia, 379 00:15:28,625 --> 00:15:29,660 I'm going at it 380 00:15:29,695 --> 00:15:32,284 in a more aggressive mindset 381 00:15:32,318 --> 00:15:34,113 than I had in Patagonia. 382 00:15:34,148 --> 00:15:36,598 I was able to put on about 25 pounds. 383 00:15:36,633 --> 00:15:38,669 I will definitely be trying fishing again. 384 00:15:38,704 --> 00:15:40,361 I've tried to learn some new techniques, 385 00:15:40,395 --> 00:15:42,189 and then I'm bringing a bow and arrows 386 00:15:42,224 --> 00:15:45,365 to help try to get some mammals as well. 387 00:15:45,399 --> 00:15:46,676 I want to stay in the game 388 00:15:46,711 --> 00:15:48,402 as long as I possibly can. 389 00:15:50,232 --> 00:15:53,269 I've got a whole lot of grasshoppers. 390 00:15:53,304 --> 00:15:54,822 Here's to fishing. 391 00:15:54,857 --> 00:15:55,892 Wish me luck. 392 00:15:55,927 --> 00:15:57,239 ♪ 393 00:15:57,273 --> 00:15:59,206 Fishing isn't my strong suit. 394 00:15:59,241 --> 00:16:00,276 I've done a little bit in life, 395 00:16:00,311 --> 00:16:01,829 but not a lot. 396 00:16:01,864 --> 00:16:02,830 From season three, I've learned 397 00:16:02,865 --> 00:16:04,279 how important it is 398 00:16:04,314 --> 00:16:07,075 to get food procured from the very beginning, 399 00:16:07,110 --> 00:16:08,973 and how challenging that can be. 400 00:16:09,008 --> 00:16:10,630 ♪ 401 00:16:10,665 --> 00:16:13,668 Knowing how hard it was to go 86 days, 402 00:16:13,702 --> 00:16:16,050 I still want that experience, 403 00:16:16,084 --> 00:16:18,604 and I want to win more this time 404 00:16:18,638 --> 00:16:20,192 than I did last time, 405 00:16:20,226 --> 00:16:21,503 and I think that desire 406 00:16:21,538 --> 00:16:23,333 will help pull me through the hard times. 407 00:16:23,367 --> 00:16:30,373 ♪ 408 00:16:31,616 --> 00:16:32,858 Yes! 409 00:16:32,893 --> 00:16:35,792 ♪ 410 00:16:35,827 --> 00:16:37,035 [laughs] 411 00:16:37,070 --> 00:16:38,347 Yay! 412 00:16:38,381 --> 00:16:39,865 My first fish! 413 00:16:39,900 --> 00:16:42,937 ♪ 414 00:16:42,972 --> 00:16:45,906 Yes! Oh, wiggly guy! 415 00:16:45,940 --> 00:16:48,149 I'm so thankful for this fish. 416 00:16:48,183 --> 00:16:49,840 My first one. 417 00:16:49,874 --> 00:16:51,531 So I read to keep fishing, 418 00:16:51,566 --> 00:16:54,534 'cause they're often in a school of fish. 419 00:16:54,569 --> 00:16:58,918 ♪ 420 00:16:58,952 --> 00:17:01,507 [laughs] Yes! 421 00:17:01,541 --> 00:17:05,235 Second fish, bigger than the first one. 422 00:17:05,269 --> 00:17:06,995 Another one. 423 00:17:07,029 --> 00:17:08,651 Three fish for today. 424 00:17:08,685 --> 00:17:09,790 ♪ 425 00:17:09,824 --> 00:17:11,343 [laughs] 426 00:17:11,378 --> 00:17:13,828 In Patagonia, after 86 days, 427 00:17:13,863 --> 00:17:17,177 I'd only caught six fish, 428 00:17:17,211 --> 00:17:19,662 and so starting off with three fish, 429 00:17:19,696 --> 00:17:21,767 I feel like I can do this. 430 00:17:21,802 --> 00:17:23,148 I'll be able to make it. 431 00:17:23,183 --> 00:17:24,253 ♪ 432 00:17:24,287 --> 00:17:25,254 Yes! 433 00:17:25,288 --> 00:17:32,294 ♪ 434 00:17:42,891 --> 00:17:44,617 One of the best 435 00:17:44,651 --> 00:17:45,859 dishes you can get 436 00:17:45,894 --> 00:17:48,517 in remote Mongolia. 437 00:17:48,552 --> 00:17:50,519 A wonderful meal of 438 00:17:50,554 --> 00:17:52,279 fresh-caught fish, 439 00:17:52,313 --> 00:17:55,005 served over a bed of wild greens. 440 00:17:55,040 --> 00:17:57,215 The perfect bedtime snack. 441 00:18:03,152 --> 00:18:05,050 Mmm... 442 00:18:05,084 --> 00:18:06,293 Thank you, fish. 443 00:18:09,158 --> 00:18:11,919 It's a beautiful, clear night. 444 00:18:11,953 --> 00:18:14,023 Good night, Mongolia. 445 00:18:17,165 --> 00:18:24,172 ♪ 446 00:18:26,381 --> 00:18:29,384 [rustling noise] 447 00:18:32,559 --> 00:18:36,183 ♪ 448 00:18:36,217 --> 00:18:39,186 [footsteps] 449 00:18:39,220 --> 00:18:43,259 ♪ 450 00:18:43,293 --> 00:18:45,330 Something is over there. 451 00:18:45,364 --> 00:18:46,434 ♪ 452 00:18:46,469 --> 00:18:48,091 [footsteps] 453 00:18:48,125 --> 00:18:49,679 What if it charges me? 454 00:18:49,713 --> 00:18:56,719 ♪ 455 00:19:02,104 --> 00:19:04,624 Sleep with my bow close. 456 00:19:04,658 --> 00:19:08,075 ♪ 457 00:19:08,110 --> 00:19:09,525 I hope I can get some sleep. 458 00:19:09,560 --> 00:19:18,913 ♪ 459 00:19:18,947 --> 00:19:21,916 [dramatic music] 460 00:19:21,950 --> 00:19:28,957 ♪ 461 00:19:39,105 --> 00:19:40,382 - So, 462 00:19:40,416 --> 00:19:42,211 as you can see, I just woke up 463 00:19:42,246 --> 00:19:43,523 in my jammies. 464 00:19:43,557 --> 00:19:48,010 So...caught me in my jammies. 465 00:19:48,044 --> 00:19:51,289 Try to start every morning with a stretch. 466 00:19:51,324 --> 00:19:53,222 Gotta stay limber. 467 00:19:53,257 --> 00:19:54,982 Make sure you don't pull a muscle. 468 00:19:55,017 --> 00:19:57,744 Then you're out for a few days. 469 00:19:57,778 --> 00:19:59,090 When you're by yourself, 470 00:19:59,124 --> 00:20:00,850 can't be out for a few days, 471 00:20:00,885 --> 00:20:02,644 'cause you're the only thing-- you're the only person 472 00:20:02,679 --> 00:20:04,059 you're relying on. 473 00:20:04,094 --> 00:20:08,512 ♪ 474 00:20:08,547 --> 00:20:10,307 So today, I'm going to start setting up 475 00:20:10,342 --> 00:20:12,309 a permanent shelter. 476 00:20:12,344 --> 00:20:14,311 Winter is around the corner. 477 00:20:14,346 --> 00:20:17,003 This place gets down to negative 40 degrees. 478 00:20:17,038 --> 00:20:18,557 Your dreams freeze 479 00:20:18,591 --> 00:20:19,765 at that temperature. 480 00:20:19,799 --> 00:20:21,698 I have to be prepared for it. 481 00:20:21,732 --> 00:20:24,320 ♪ 482 00:20:24,355 --> 00:20:25,873 That's how you do it. 483 00:20:25,908 --> 00:20:27,461 You can survive some of the other seasons 484 00:20:27,496 --> 00:20:29,981 with less food, because you don't have to stay as warm. 485 00:20:30,015 --> 00:20:32,259 Here, if you don't get food, if you don't get calories, 486 00:20:32,294 --> 00:20:34,951 you're gonna freeze to death. 487 00:20:34,986 --> 00:20:36,470 Man, that's heavy. 488 00:20:36,505 --> 00:20:39,577 ♪ 489 00:20:39,611 --> 00:20:42,165 I don't think this season's redemption for me. 490 00:20:42,200 --> 00:20:44,064 The last season, I didn't even make it a week. 491 00:20:44,098 --> 00:20:45,789 This is really just my first chance 492 00:20:45,823 --> 00:20:47,135 to actually do what I want to do, 493 00:20:47,169 --> 00:20:48,688 do what all the other seasons have done, 494 00:20:48,723 --> 00:20:51,312 and it's gonna be different this time, 495 00:20:51,346 --> 00:20:52,727 because I don't have to hike, 496 00:20:52,761 --> 00:20:54,522 I don't have to march through the forest. 497 00:20:54,556 --> 00:20:57,179 [laughing] 498 00:20:57,214 --> 00:20:59,423 In Vancouver Island, I was the hiker. 499 00:20:59,458 --> 00:21:01,529 Can barely see where my feet are going. 500 00:21:01,563 --> 00:21:04,048 And I had to find my brother Shannon. 501 00:21:04,083 --> 00:21:05,326 He was the camper, 502 00:21:05,360 --> 00:21:06,843 and while he was, setting up camp, 503 00:21:06,878 --> 00:21:08,845 he just didn't notice a log on the shore. 504 00:21:08,880 --> 00:21:10,260 Slipped. 505 00:21:10,295 --> 00:21:12,124 ♪ 506 00:21:12,159 --> 00:21:13,781 - Hurt his back, and had to be pulled 507 00:21:13,816 --> 00:21:14,920 for a herniated disc. 508 00:21:14,955 --> 00:21:16,059 What happened? 509 00:21:16,094 --> 00:21:17,578 - Sustained a pretty severe back injury. 510 00:21:17,613 --> 00:21:18,821 We had to extract him, 511 00:21:18,855 --> 00:21:19,891 and unfortunately, 512 00:21:19,925 --> 00:21:21,755 we have to extract you now as well. 513 00:21:21,789 --> 00:21:23,239 ♪ 514 00:21:23,273 --> 00:21:24,689 - When I got home, I just started 515 00:21:24,723 --> 00:21:26,415 really building my life in Maine again, 516 00:21:26,449 --> 00:21:28,036 just doing what I usually do, you know? 517 00:21:28,070 --> 00:21:30,521 I like to go out and hike. I like going out and camping. 518 00:21:30,556 --> 00:21:32,558 What's appealing about getting that second chance? 519 00:21:32,592 --> 00:21:35,215 It's about getting my actual first chance 520 00:21:35,250 --> 00:21:37,942 to set up my life in the woods. 521 00:21:37,977 --> 00:21:39,668 Two more. 522 00:21:39,703 --> 00:21:42,050 Last time, I overexerted myself initially. 523 00:21:42,084 --> 00:21:43,810 ♪ 524 00:21:43,845 --> 00:21:46,123 Shannon told me, prior to coming out here, 525 00:21:46,157 --> 00:21:47,952 that I gotta make myself a turtle. 526 00:21:47,987 --> 00:21:50,644 Be a turtle and go slow and purposefully. 527 00:21:50,678 --> 00:21:51,817 I don't have to rush to do anything 528 00:21:51,852 --> 00:21:52,853 unless I'm being chased. 529 00:21:52,887 --> 00:21:54,820 ♪ 530 00:21:54,855 --> 00:21:57,927 So I didn't get as much as I wanted done today. 531 00:21:57,961 --> 00:21:59,411 I'm exhausted. 532 00:21:59,446 --> 00:22:00,964 I'm a little worried about the shelter, 533 00:22:00,999 --> 00:22:02,276 just because 534 00:22:02,310 --> 00:22:04,174 I think it's gonna burn a lot of calories, 535 00:22:04,209 --> 00:22:06,176 so tomorrow, I'm gonna wrap it up, 536 00:22:06,211 --> 00:22:08,351 or wrap as much as possible up, 537 00:22:08,386 --> 00:22:09,697 see what I can get done. 538 00:22:09,732 --> 00:22:13,838 ♪ 539 00:22:13,873 --> 00:22:15,633 Oh, damn. 540 00:22:15,668 --> 00:22:18,429 There's a big canine paw print. 541 00:22:18,464 --> 00:22:20,431 ♪ 542 00:22:20,466 --> 00:22:21,708 Very easily be a wolf. 543 00:22:21,743 --> 00:22:24,642 ♪ 544 00:22:24,677 --> 00:22:26,541 I'm worried about wolves. 545 00:22:26,575 --> 00:22:28,059 With the wolf, you see one of them, 546 00:22:28,094 --> 00:22:30,268 you probably have six or seven behind you, 547 00:22:30,303 --> 00:22:31,442 'cause they're intelligent creatures 548 00:22:31,477 --> 00:22:33,201 that, when it comes down to it, 549 00:22:33,236 --> 00:22:34,479 they will take down a human. 550 00:22:34,513 --> 00:22:37,723 ♪ 551 00:22:37,758 --> 00:22:39,069 What I do know is... 552 00:22:39,104 --> 00:22:41,278 ♪ 553 00:22:41,313 --> 00:22:43,453 That used to be alive. 554 00:22:43,488 --> 00:22:45,628 Still see a little blood on it. 555 00:22:45,662 --> 00:22:49,010 Found its other piece about 100 meters that way. 556 00:22:49,045 --> 00:22:51,357 That means there's something out there eating these guys. 557 00:22:51,392 --> 00:22:53,049 ♪ 558 00:22:53,083 --> 00:22:55,050 In Mongolia, when you're hunting anything 559 00:22:55,084 --> 00:22:56,914 in the woods, just know that something else 560 00:22:56,948 --> 00:22:57,915 is hunting you. 561 00:22:57,949 --> 00:23:05,025 ♪ 562 00:23:17,692 --> 00:23:20,661 [wolves howling] 563 00:23:20,695 --> 00:23:22,594 ♪ 564 00:23:22,628 --> 00:23:25,182 - I hear wolves, and they sound close. 565 00:23:25,217 --> 00:23:27,737 [wolf howling] 566 00:23:27,771 --> 00:23:29,255 I'm still in my skivvies, 567 00:23:29,290 --> 00:23:30,533 but I'm thinking about... [sniffs] 568 00:23:30,567 --> 00:23:33,087 Going over, trying to get... 569 00:23:33,121 --> 00:23:34,985 a look at 'em, trying to get a peek. 570 00:23:37,540 --> 00:23:38,712 Looking for wolves. 571 00:23:41,474 --> 00:23:44,338 [howls] 572 00:23:47,480 --> 00:23:49,102 [wolf howls] 573 00:23:49,136 --> 00:23:50,344 [laughs] 574 00:23:52,312 --> 00:23:55,453 [howls] 575 00:23:57,455 --> 00:23:58,801 [wolf howls] 576 00:23:58,836 --> 00:24:00,561 [laughs] 577 00:24:00,595 --> 00:24:02,079 It's insane. 578 00:24:03,253 --> 00:24:04,219 ♪ 579 00:24:04,254 --> 00:24:05,220 I'm gonna move 580 00:24:05,255 --> 00:24:06,739 to my permanent shelter 581 00:24:06,774 --> 00:24:08,672 that's near the river now. 582 00:24:08,707 --> 00:24:11,123 There's a lot of food that normally grows 583 00:24:11,157 --> 00:24:12,676 right near the river. 584 00:24:12,711 --> 00:24:13,884 It's a little bit of effort, but I think 585 00:24:13,919 --> 00:24:15,058 it'll be worth it in the end. 586 00:24:15,092 --> 00:24:16,404 ♪ 587 00:24:16,438 --> 00:24:18,510 As I'm walking through this tall grass, 588 00:24:18,544 --> 00:24:20,235 one of the things I'm looking for is... 589 00:24:20,270 --> 00:24:21,304 ♪ 590 00:24:21,339 --> 00:24:22,547 The Asian viper. 591 00:24:22,582 --> 00:24:23,548 ♪ 592 00:24:23,583 --> 00:24:24,825 It's very venomous. 593 00:24:24,860 --> 00:24:26,586 Actually, it is lethal, 594 00:24:26,620 --> 00:24:27,863 and unfortunately, 595 00:24:27,897 --> 00:24:29,209 Mongolia does not have 596 00:24:29,243 --> 00:24:31,073 the antivenom for it. 597 00:24:31,107 --> 00:24:32,350 You'd have to go to Beijing 598 00:24:32,384 --> 00:24:33,662 in order to get antivenom. 599 00:24:33,696 --> 00:24:36,181 ♪ 600 00:24:36,216 --> 00:24:39,046 That's a heck of a plane ride. 601 00:24:39,081 --> 00:24:40,669 ♪ 602 00:24:40,703 --> 00:24:42,533 All right, guys, check this out. 603 00:24:42,567 --> 00:24:45,949 There's two tubular stalks coming out. 604 00:24:45,983 --> 00:24:47,985 Oh, yes, oh, yes. 605 00:24:48,020 --> 00:24:49,090 Wild onion. 606 00:24:49,124 --> 00:24:50,401 ♪ 607 00:24:50,436 --> 00:24:51,851 Oh, and they're honkers! 608 00:24:51,886 --> 00:24:52,990 ♪ 609 00:24:53,025 --> 00:24:54,267 Whoo. 610 00:24:54,302 --> 00:24:55,579 Two of them. This is gonna be 611 00:24:55,614 --> 00:24:56,960 so good for dinner. 612 00:24:56,994 --> 00:24:59,445 I've never been so excited about onions before. 613 00:24:59,479 --> 00:25:01,067 It's kind of funny, but... 614 00:25:01,102 --> 00:25:02,379 ugh, I love 'em. 615 00:25:02,413 --> 00:25:03,414 All right, 616 00:25:03,449 --> 00:25:05,554 packing this in the pocket. 617 00:25:09,074 --> 00:25:11,801 Oh, my-- big snake, guys. 618 00:25:11,836 --> 00:25:17,427 ♪ 619 00:25:17,462 --> 00:25:19,775 There's one right there, slithering through the grass. 620 00:25:19,809 --> 00:25:21,811 Gonna grab that stick and I'm gonna smack him. 621 00:25:21,846 --> 00:25:27,954 ♪ 622 00:25:27,989 --> 00:25:29,611 I have to say, this goes against 623 00:25:29,646 --> 00:25:30,785 my better judgment, 624 00:25:30,819 --> 00:25:32,752 but that's a lot of meat. 625 00:25:32,787 --> 00:25:35,099 Be real careful, Sam. 626 00:25:35,134 --> 00:25:36,825 ♪ 627 00:25:49,665 --> 00:25:51,287 Disappeared into the grass somewhere. 628 00:25:51,321 --> 00:25:53,289 ♪ 629 00:25:54,739 --> 00:25:57,880 I'm gonna say this one got away, 630 00:25:57,914 --> 00:25:59,951 but... 631 00:25:59,985 --> 00:26:03,782 now that I know there's, like, a big snake in here, 632 00:26:03,817 --> 00:26:05,094 I'm going after him. 633 00:26:07,648 --> 00:26:10,063 'Cause I'm a hungry guy, 634 00:26:10,098 --> 00:26:14,274 and venomous Asian viper 635 00:26:14,309 --> 00:26:15,828 apparently is on the menu. 636 00:26:17,484 --> 00:26:24,491 ♪ 637 00:26:35,260 --> 00:26:36,951 - Call this my sand-larvae separator 638 00:26:36,986 --> 00:26:38,712 right here, between my hands. 639 00:26:38,746 --> 00:26:40,714 Works very well. 640 00:26:40,748 --> 00:26:42,025 I think I'm gonna market it. 641 00:26:42,060 --> 00:26:43,889 It'll be a huge hit. 642 00:26:43,924 --> 00:26:45,650 [dramatic voice] Come, get Nicole's 643 00:26:45,684 --> 00:26:48,618 Mongolian ant separator! 644 00:26:48,653 --> 00:26:50,516 Oh, yeah, it'll be a huge hit. 645 00:26:50,551 --> 00:26:52,035 Huge hit. 646 00:26:52,070 --> 00:26:53,311 It's ant larvae. 647 00:26:53,346 --> 00:26:55,589 Cooked up, really good source of protein. 648 00:26:55,624 --> 00:26:56,729 ♪ 649 00:26:56,763 --> 00:26:58,696 Oh, this one's a great one. 650 00:26:58,731 --> 00:26:59,939 But I wanna get the larvae 651 00:26:59,973 --> 00:27:01,492 as quickly as possible, 652 00:27:01,526 --> 00:27:03,080 before the ants start bringing it down 653 00:27:03,114 --> 00:27:04,840 into their nest. 654 00:27:04,875 --> 00:27:06,117 This may be gross to some, 655 00:27:06,152 --> 00:27:07,222 but it's food, 656 00:27:07,256 --> 00:27:09,051 and when you're out in survival mode, 657 00:27:09,086 --> 00:27:10,984 you eat whatever you can. 658 00:27:11,019 --> 00:27:13,918 It's important to get sustenance, so... 659 00:27:13,953 --> 00:27:16,333 ♪ 660 00:27:16,368 --> 00:27:18,232 So right now, I've got grasshoppers, 661 00:27:18,266 --> 00:27:20,130 I've got some ant larvae... 662 00:27:20,165 --> 00:27:22,201 ♪ 663 00:27:22,236 --> 00:27:24,756 Oh, and over here, I have some wild rhubarb. 664 00:27:24,790 --> 00:27:26,102 Oh, it's gonna be a good dinner. 665 00:27:26,136 --> 00:27:27,690 ♪ 666 00:27:27,724 --> 00:27:29,415 There's more of this around. I'm gonna collect it. 667 00:27:29,450 --> 00:27:31,694 ♪ 668 00:27:31,728 --> 00:27:36,214 So I'll have some plants to eat with dinner. 669 00:27:36,249 --> 00:27:38,113 For me, health-wise, 670 00:27:38,147 --> 00:27:40,632 plants are so important. 671 00:27:40,667 --> 00:27:42,117 You know, I have multiple sclerosis, 672 00:27:42,151 --> 00:27:45,879 and...I was incredibly ill for three years. 673 00:27:45,914 --> 00:27:48,399 Cane, wheelchair, often bedridden 674 00:27:48,433 --> 00:27:49,987 for a good portion of that. 675 00:27:50,021 --> 00:27:51,885 I revamped my life, 676 00:27:51,920 --> 00:27:54,301 I started my herbal regime, 677 00:27:54,336 --> 00:27:55,820 I changed my diet, 678 00:27:55,855 --> 00:27:57,234 I changed my lifestyle. 679 00:27:57,269 --> 00:27:59,167 Everything shifted for me, 680 00:27:59,202 --> 00:28:00,755 and I got healthy, 681 00:28:00,790 --> 00:28:02,067 and so I felt great 682 00:28:02,101 --> 00:28:03,137 when I was on Vancouver Island. 683 00:28:03,171 --> 00:28:05,346 I have never felt healthier. 684 00:28:05,380 --> 00:28:07,520 Gathering herbal medicine and supplements 685 00:28:07,555 --> 00:28:10,109 is something that I have to do on a daily basis 686 00:28:10,144 --> 00:28:11,214 in order to make sure 687 00:28:11,248 --> 00:28:13,009 that I stay healthy. 688 00:28:13,043 --> 00:28:14,251 Yummy. 689 00:28:14,286 --> 00:28:15,252 Go plants. 690 00:28:15,287 --> 00:28:17,185 [laughs] 691 00:28:17,220 --> 00:28:18,979 I am going to have a smorgasbord tonight. 692 00:28:21,879 --> 00:28:28,886 ♪ 693 00:29:00,330 --> 00:29:03,159 - I've got so many thoughts swirling through my head. 694 00:29:06,576 --> 00:29:07,992 Just trying to... 695 00:29:08,026 --> 00:29:09,856 plan everything out, you know? 696 00:29:11,892 --> 00:29:14,757 Figure everything out in my head, and... 697 00:29:14,792 --> 00:29:16,448 I can't. I've just got to 698 00:29:16,483 --> 00:29:17,933 do one thing at a time... 699 00:29:20,936 --> 00:29:23,110 And see what happens after that. 700 00:29:25,422 --> 00:29:31,221 ♪ 701 00:29:31,255 --> 00:29:34,258 To try to maximize my fishing ability, 702 00:29:34,293 --> 00:29:37,227 there's a couple of overhanging trees and logs, 703 00:29:37,261 --> 00:29:38,573 so I'm going to hang 704 00:29:38,607 --> 00:29:40,886 some line and hooks off of those 705 00:29:40,920 --> 00:29:43,336 in hopes that fish coming by, 706 00:29:43,371 --> 00:29:44,579 whenever they do, 707 00:29:44,613 --> 00:29:46,407 will take ahold of the bait 708 00:29:46,442 --> 00:29:47,995 and bite, and hopefully 709 00:29:48,030 --> 00:29:49,548 swallow and get hooked. 710 00:29:49,583 --> 00:29:50,895 ♪ 711 00:29:50,929 --> 00:29:52,931 It's, in some ways, unsettling 712 00:29:52,966 --> 00:29:54,312 not to be focusing 713 00:29:54,346 --> 00:29:56,866 100% on my shelter right now, 714 00:29:56,901 --> 00:29:59,179 but I caught three fish the first night, 715 00:29:59,213 --> 00:30:00,974 and it makes me excited 716 00:30:01,008 --> 00:30:02,113 and--and confident 717 00:30:02,147 --> 00:30:03,493 in the resources available 718 00:30:03,528 --> 00:30:05,392 of this location, 719 00:30:05,426 --> 00:30:07,876 and so I'm really thankful that 720 00:30:07,911 --> 00:30:09,844 this stretch of river I'm on 721 00:30:09,878 --> 00:30:12,329 looks like it's pretty well-stocked with fish. 722 00:30:12,363 --> 00:30:15,056 ♪ 723 00:30:15,090 --> 00:30:16,643 My drive to win, this time, 724 00:30:16,678 --> 00:30:18,542 is stronger than it was before. 725 00:30:18,576 --> 00:30:19,854 I want to win it. 726 00:30:19,888 --> 00:30:20,889 I want to win it so that 727 00:30:20,924 --> 00:30:22,339 I can help my family out 728 00:30:22,373 --> 00:30:25,031 to have a better life. 729 00:30:25,066 --> 00:30:28,069 [rustling] 730 00:30:29,897 --> 00:30:31,865 [splashing] 731 00:30:31,899 --> 00:30:33,556 [hollow thud] 732 00:30:33,590 --> 00:30:34,729 Got one! 733 00:30:36,386 --> 00:30:38,181 They're still here. Should I keep going? 734 00:30:38,216 --> 00:30:45,223 ♪ 735 00:30:46,638 --> 00:30:48,260 Another one! 736 00:30:48,295 --> 00:30:50,021 I'm starting to think that I-- 737 00:30:50,055 --> 00:30:52,160 I'm gonna need to make a smoker soon 738 00:30:52,194 --> 00:30:53,333 and start smoking fish, 739 00:30:53,368 --> 00:30:54,921 if I'm able to continue 740 00:30:54,956 --> 00:30:56,060 catching so many. 741 00:30:56,095 --> 00:30:58,925 ♪ 742 00:30:58,960 --> 00:31:00,962 Mm, the biggest fish yet. 743 00:31:00,996 --> 00:31:08,003 ♪ 744 00:31:10,143 --> 00:31:12,110 Yay, biggest fish! 745 00:31:12,144 --> 00:31:13,111 ♪ 746 00:31:13,145 --> 00:31:14,112 Ah! 747 00:31:14,146 --> 00:31:15,423 This hook! 748 00:31:15,458 --> 00:31:16,735 Ah! [bleep]. 749 00:31:16,769 --> 00:31:18,081 It's in really deep. 750 00:31:18,116 --> 00:31:20,221 ♪ 751 00:31:23,638 --> 00:31:26,952 That went in my skin, all the way. 752 00:31:26,987 --> 00:31:28,505 And I lost the fish. 753 00:31:28,540 --> 00:31:30,783 [sighs] [bleep]. 754 00:31:30,818 --> 00:31:32,440 Ah! 755 00:31:32,475 --> 00:31:33,751 What do I do? 756 00:31:33,785 --> 00:31:35,270 ♪ 757 00:31:35,304 --> 00:31:36,719 Ah, [bleep]. 758 00:31:36,754 --> 00:31:38,756 [cries] 759 00:31:38,790 --> 00:31:44,348 ♪ 760 00:31:44,382 --> 00:31:46,660 Ah, [bleep]. 761 00:31:46,695 --> 00:31:49,663 [cries] 762 00:31:49,698 --> 00:31:51,251 ♪ 763 00:31:51,286 --> 00:31:52,873 I'm not sure what to do. 764 00:31:52,908 --> 00:31:54,772 It's in really deep. 765 00:31:57,360 --> 00:31:58,982 [sniffs] 766 00:32:01,364 --> 00:32:03,711 [cries] I wish I could rewind time right now 767 00:32:03,745 --> 00:32:06,093 and not do that. 768 00:32:06,127 --> 00:32:09,130 [cries] 769 00:32:14,894 --> 00:32:17,551 ♪ 770 00:32:17,586 --> 00:32:19,968 I don't think I can survive out here 86 days 771 00:32:20,002 --> 00:32:21,383 with a hook in my hand. 772 00:32:21,417 --> 00:32:23,005 ♪ 773 00:32:23,040 --> 00:32:24,627 If I can't get this out, 774 00:32:24,662 --> 00:32:26,388 I'm gonna need some plantain for it. 775 00:32:26,422 --> 00:32:27,768 ♪ 776 00:32:27,803 --> 00:32:29,598 And I saw some plantain over there. 777 00:32:29,632 --> 00:32:31,255 ♪ 778 00:32:31,289 --> 00:32:32,946 I need some yarrow, too, 779 00:32:32,981 --> 00:32:34,706 in case it's bleeding when it comes out. 780 00:32:34,741 --> 00:32:36,708 ♪ 781 00:32:36,743 --> 00:32:38,675 There's yarrow. 782 00:32:38,709 --> 00:32:42,679 ♪ 783 00:32:42,713 --> 00:32:45,061 The yarrow is a coagulant. 784 00:32:45,095 --> 00:32:46,959 It will stop the bleeding 785 00:32:46,994 --> 00:32:48,064 from an injury. 786 00:32:48,098 --> 00:32:51,653 ♪ 787 00:32:51,688 --> 00:32:53,276 This here is plantain. 788 00:32:53,310 --> 00:32:55,864 What I'm gonna do with it is pick it, 789 00:32:55,899 --> 00:32:58,350 chew it up, and put it around here 790 00:32:58,384 --> 00:33:00,040 in hopes... 791 00:33:00,075 --> 00:33:03,285 that it'll help pull out the hook. 792 00:33:03,319 --> 00:33:04,596 ♪ 793 00:33:04,631 --> 00:33:06,184 Logically, I don't think it will. 794 00:33:06,219 --> 00:33:09,601 ♪ 795 00:33:09,636 --> 00:33:10,913 But I hope so. 796 00:33:10,947 --> 00:33:13,502 Plantain helps draw things out. 797 00:33:13,536 --> 00:33:15,021 At the very least, 798 00:33:15,055 --> 00:33:17,264 it'll help draw out any 799 00:33:17,299 --> 00:33:19,922 fishy goo that's on the hooks. 800 00:33:19,956 --> 00:33:25,478 ♪ 801 00:33:25,513 --> 00:33:28,481 [sniffing] 802 00:33:28,516 --> 00:33:30,759 ♪ 803 00:33:30,794 --> 00:33:32,692 That's good for now. 804 00:33:32,727 --> 00:33:34,280 ♪ 805 00:33:34,315 --> 00:33:37,076 I don't feel like it's safe to leave it in indefinitely. 806 00:33:37,111 --> 00:33:40,010 I don't want to damage my hand long-term, either. 807 00:33:40,045 --> 00:33:42,426 I think the sooner it comes out, the better. 808 00:33:42,461 --> 00:33:43,875 ♪ 809 00:33:43,909 --> 00:33:45,428 Being here in Mongolia, 810 00:33:45,463 --> 00:33:47,430 having a second chance at "Alone," 811 00:33:47,465 --> 00:33:49,363 having to come to terms with 812 00:33:49,398 --> 00:33:51,952 a hook in my hand on day four, 813 00:33:51,986 --> 00:33:56,612 is...just unbelievable, considering... 814 00:33:56,646 --> 00:33:59,270 I made it 86 days, and I never tapped out. 815 00:33:59,304 --> 00:34:01,099 ♪ 816 00:34:01,134 --> 00:34:02,756 I wanna stay, and I wanna win. 817 00:34:02,790 --> 00:34:05,551 ♪ 818 00:34:07,898 --> 00:34:11,039 I'm almost thinking... [sighs] 819 00:34:11,074 --> 00:34:13,110 Is to try to pull it through. 820 00:34:13,145 --> 00:34:16,631 ♪ 821 00:34:16,665 --> 00:34:18,771 [breathes heavily] Agh. 822 00:34:18,805 --> 00:34:21,325 [inhales sharply] 823 00:34:21,360 --> 00:34:24,121 Ah, it's really stuck. 824 00:34:24,156 --> 00:34:26,123 [ripping sound] 825 00:34:26,158 --> 00:34:29,160 [inhales sharply] 826 00:34:29,194 --> 00:34:30,368 Might be 827 00:34:30,402 --> 00:34:32,128 on my thumb tendon, 828 00:34:32,163 --> 00:34:34,372 because when I move my thumb, 829 00:34:34,406 --> 00:34:36,891 it pulls the hook, 830 00:34:36,926 --> 00:34:38,134 and if that's the case, 831 00:34:38,169 --> 00:34:40,688 I don't think I can pull the hook through, 832 00:34:40,723 --> 00:34:42,414 'cause with that barb, 833 00:34:42,449 --> 00:34:44,899 it's not coming out backwards. 834 00:34:44,934 --> 00:34:46,832 In hospitals, they cut the eye off. 835 00:34:46,867 --> 00:34:48,144 [sniffs] 836 00:34:48,178 --> 00:34:50,421 If I had a multi-tool, I could just snip it, 837 00:34:50,456 --> 00:34:51,491 but I don't. 838 00:34:51,526 --> 00:34:54,701 ♪ 839 00:34:54,736 --> 00:34:57,601 Even more difficult is it's my right hand, 840 00:34:57,635 --> 00:34:58,912 which is my dominant hand. 841 00:34:58,947 --> 00:35:06,023 ♪ 842 00:35:10,130 --> 00:35:12,753 [sighs] 843 00:35:12,787 --> 00:35:14,341 I wanna be able to stay. 844 00:35:14,375 --> 00:35:16,412 ♪ 845 00:35:16,446 --> 00:35:17,413 I just keep thinking, 846 00:35:17,447 --> 00:35:18,897 "If only I had stopped fishing." 847 00:35:18,931 --> 00:35:21,658 ♪ 848 00:35:21,693 --> 00:35:22,797 I gotta get this out. 849 00:35:22,832 --> 00:35:25,973 ♪ 850 00:35:26,007 --> 00:35:27,112 If I can get it to poke through, 851 00:35:27,147 --> 00:35:29,425 I think I'd be on the home front. 852 00:35:29,459 --> 00:35:33,255 It's just a super awkward place to have a hook. 853 00:35:33,290 --> 00:35:34,394 I'm gonna see if I can 854 00:35:34,429 --> 00:35:36,362 lash the knife to the back of my hand 855 00:35:36,396 --> 00:35:39,261 to keep to in place. 856 00:35:39,296 --> 00:35:42,161 ♪ 857 00:35:42,195 --> 00:35:43,196 That might work. 858 00:35:43,231 --> 00:35:50,238 ♪ 859 00:35:53,101 --> 00:35:55,207 Yep, I just made it worse. 860 00:35:55,242 --> 00:35:57,692 ♪ 861 00:35:57,727 --> 00:36:00,592 I can't think of anything else to try. 862 00:36:00,626 --> 00:36:02,145 I don't want to have to call. 863 00:36:02,180 --> 00:36:05,183 ♪ 864 00:36:28,964 --> 00:36:30,724 - [cries] 865 00:36:44,081 --> 00:36:47,809 [cries] I want to be able to.... 866 00:36:55,300 --> 00:36:56,542 But I can't. 867 00:36:56,577 --> 00:36:57,543 It just-- 868 00:36:57,578 --> 00:36:58,750 it grabs, 869 00:36:58,785 --> 00:37:00,649 and I can't pull it any farther. 870 00:37:00,683 --> 00:37:02,651 [cries] 871 00:37:34,371 --> 00:37:36,097 [sighs] [bleep]. 872 00:37:36,131 --> 00:37:37,892 [sniffs] 873 00:37:37,926 --> 00:37:43,310 ♪ 874 00:37:43,345 --> 00:37:44,863 [sighs] 875 00:37:44,898 --> 00:37:46,313 I don't know what else to do. 876 00:37:46,348 --> 00:37:50,628 ♪ 877 00:37:50,662 --> 00:37:53,044 [breathes heavily] 878 00:37:53,078 --> 00:38:00,154 ♪ 879 00:38:02,122 --> 00:38:04,019 My stomach just feels sick 880 00:38:04,054 --> 00:38:05,780 that I'm doing this. 881 00:38:05,814 --> 00:38:12,821 ♪ 882 00:38:32,253 --> 00:38:35,153 [phone beeps] 883 00:38:39,468 --> 00:38:40,952 This is Carleigh. 884 00:38:42,643 --> 00:38:44,990 So, I don't want to, 885 00:38:45,025 --> 00:38:47,198 but I feel like I have to tap out 886 00:38:47,233 --> 00:38:48,510 to get some help. 887 00:38:50,374 --> 00:38:57,347 ♪ 888 00:39:05,147 --> 00:39:06,390 - What's going on? 889 00:39:06,425 --> 00:39:08,253 - I got a hook in my hand 890 00:39:08,287 --> 00:39:09,979 yesterday afternoon, while fishing, 891 00:39:10,013 --> 00:39:11,567 and it's crazy, 'cause it's not, like, 892 00:39:11,601 --> 00:39:13,845 a life-threatening, serious injury, 893 00:39:13,879 --> 00:39:16,157 but it's enough that 894 00:39:16,192 --> 00:39:18,263 I don't feel like I can stay out here safely 895 00:39:18,297 --> 00:39:21,853 without potential damage to my hand. 896 00:39:21,887 --> 00:39:28,825 ♪ 897 00:39:28,860 --> 00:39:31,551 Just, like, blindsided by this. 898 00:39:31,586 --> 00:39:33,070 I never, in a million years, 899 00:39:33,104 --> 00:39:35,693 thought that a fish hook would be why 900 00:39:35,728 --> 00:39:37,764 I would have to leave. 901 00:39:37,799 --> 00:39:39,387 I'm most disappointed in 902 00:39:39,421 --> 00:39:43,011 not really being able to test myself out here yet, 903 00:39:43,045 --> 00:39:44,840 and not feeling like 904 00:39:44,875 --> 00:39:47,360 I've become part of the landscape. 905 00:39:47,395 --> 00:39:51,363 I hadn't yet made this place my home. 906 00:39:51,398 --> 00:39:55,609 I was in Patagonia for 86 days. 907 00:39:55,643 --> 00:39:57,473 I have so much sadness 908 00:39:57,507 --> 00:39:59,267 and grief and disappointment 909 00:39:59,302 --> 00:40:00,441 and frustration 910 00:40:00,476 --> 00:40:02,650 that I wasn't able to stay longer. 911 00:40:02,685 --> 00:40:05,653 ♪ 912 00:40:05,688 --> 00:40:08,242 - I'm alive, Mongolia! 913 00:40:08,276 --> 00:40:09,899 - I wanna prove that I can 914 00:40:09,933 --> 00:40:11,314 do it alone this time. [gasps] 915 00:40:11,348 --> 00:40:12,970 - I've been trying to drain the infection. 916 00:40:13,004 --> 00:40:14,178 - Oh, yes. 917 00:40:14,212 --> 00:40:16,111 - I'm not yet sure if it's poisonous. 918 00:40:16,145 --> 00:40:17,457 - Every calorie counts out here. 919 00:40:17,492 --> 00:40:18,872 - Smushy, smushy. 920 00:40:18,907 --> 00:40:20,460 Mousie selfie! 921 00:40:20,495 --> 00:40:22,151 - There's a lot to be afraid of out here. 922 00:40:22,186 --> 00:40:23,567 [wolves howling] 923 00:40:23,601 --> 00:40:25,465 - Wolves. I think. 924 00:40:25,500 --> 00:40:26,984 - It's getting closer. 925 00:40:27,018 --> 00:40:29,642 - Claws--it's going... [imitates scraping] 926 00:40:29,676 --> 00:40:30,988 You gotta just take the weakness 927 00:40:31,022 --> 00:40:32,092 and push it down. 928 00:40:32,127 --> 00:40:34,094 - Oh, my God. I hate crying on TV. 929 00:40:34,129 --> 00:40:36,095 - We have a tap-out emergency. 930 00:40:36,130 --> 00:40:37,096 - [roars] 931 00:40:37,131 --> 00:40:38,270 - If it gets as cold 932 00:40:38,304 --> 00:40:39,513 as it's supposed to get here, 933 00:40:39,547 --> 00:40:41,031 it's gonna be extremely challenging. 934 00:40:41,066 --> 00:40:42,826 One big snowstorm 935 00:40:42,861 --> 00:40:44,345 could end this thing. 936 00:40:44,379 --> 00:40:47,382 ♪ 937 00:40:48,312 --> 00:41:48,347 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ydec Help other users to choose the best subtitles 55617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.