All language subtitles for 36en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,288 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:23,054 --> 00:02:53,308 PREVIEW PREVIOUS EPISODES 3 00:02:55,456 --> 00:03:00,647 Episode 62 [36] 4 00:03:00,647 --> 00:03:02,647 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:03:12,599 --> 00:03:14,432 it's a good mental weapon 6 00:03:15,800 --> 00:03:17,499 But it was just an attack like a gouge 7 00:03:18,300 --> 00:03:20,965 It seems that it's not enough to kill Li Yao after breaking through, right? 8 00:03:30,866 --> 00:03:34,765 Your mind weapon must have a unique attack pattern. 9 00:03:36,933 --> 00:03:40,665 He used the other Elders to see and analyze the secrets of the Heaven Forbit Shuttle. 10 00:03:41,733 --> 00:03:43,132 The fourth elder of the Palace of the God of War 11 00:03:43,600 --> 00:03:45,065 what a cunning old man 12 00:04:03,433 --> 00:04:05,065 be, be 13 00:04:19,933 --> 00:04:20,499 What is? 14 00:04:21,065 --> 00:04:23,565 The worthy new inspector of the Extreme Martial Hall 15 00:04:24,000 --> 00:04:25,732 It can't be just like that, right? 16 00:06:28,600 --> 00:06:29,665 conical drill 17 00:06:52,166 --> 00:06:56,165 It turned out that this was the move you used to kill Li Yao who had broken through. 18 00:06:56,533 --> 00:06:57,665 really very strong 19 00:06:58,666 --> 00:07:00,932 But... Beyond 20 00:07:15,166 --> 00:07:18,199 Luo Feng, aren't you good at running? 21 00:07:18,899 --> 00:07:21,665 Let's see how you escape this time 22 00:07:25,600 --> 00:07:27,499 This Yisite also hides help 23 00:07:27,766 --> 00:07:29,732 And it's Fa'er who holds a grudge against me 24 00:07:41,900 --> 00:07:44,165 Who dares to make trouble... 25 00:07:44,299 --> 00:07:45,199 Facing the American Ice Emperor? 26 00:07:45,533 --> 00:07:46,432 Move out of the way 27 00:07:47,966 --> 00:07:48,798 mo anderson 28 00:07:53,366 --> 00:07:54,165 luo feng 29 00:07:55,666 --> 00:07:56,265 Wait a minute 30 00:07:58,600 --> 00:07:59,299 mo anderson 31 00:08:00,366 --> 00:08:00,999 We work together 32 00:08:01,666 --> 00:08:03,032 And we will divide the wooden crystals evenly 33 00:08:05,833 --> 00:08:07,498 I heard that you fought with Luo Feng. 34 00:08:08,200 --> 00:08:10,465 And I just saw the Cone Drill 35 00:08:10,966 --> 00:08:12,665 Even the Armor of the Black God 36 00:08:13,066 --> 00:08:14,865 He is also not fully capable of sustaining it. 37 00:08:15,633 --> 00:08:17,232 But if a lot of people join 38 00:08:17,700 --> 00:08:19,298 A tapered drill will definitely not be too dangerous. 39 00:08:19,700 --> 00:08:21,099 We have a chance to shoot him down. 40 00:08:24,899 --> 00:08:27,865 The disadvantages of the Cone Drill can be analyzed at a glance 41 00:08:28,366 --> 00:08:30,932 This Yisite was truly a cunning and cunning person. 42 00:08:31,766 --> 00:08:32,432 For now 43 00:08:33,232 --> 00:08:34,164 Go upstairs 44 00:09:08,466 --> 00:09:09,965 I want to go now 45 00:09:10,233 --> 00:09:11,932 It's too late 46 00:09:23,466 --> 00:09:25,665 Mo Henderson actually joined Yisite 47 00:09:25,999 --> 00:09:28,098 The third and fourth strongest in the world combined 48 00:09:28,500 --> 00:09:30,065 And there is a very powerful Fa'er 49 00:09:31,133 --> 00:09:32,032 To do? 50 00:09:36,435 --> 00:09:54,410 51 00:09:55,433 --> 00:09:56,032 Do 52 00:12:13,933 --> 00:12:15,232 Right now it was really too dangerous. 53 00:12:15,566 --> 00:12:16,798 Who helps? 54 00:12:17,400 --> 00:12:17,999 Who is that? 55 00:12:18,600 --> 00:12:19,199 hurry up and get out 56 00:12:26,500 --> 00:12:29,198 Luo Feng, we will help you 57 00:12:29,966 --> 00:12:33,399 Ye Shou, tercer guardia de Hong (Ye Shou/La Bestia) 58 00:12:37,700 --> 00:12:38,898 This is Ye Shou 59 00:12:39,799 --> 00:12:41,799 It was said that even the Hall Master recognized him. 60 00:12:42,466 --> 00:12:43,698 In close combat 100 meters 61 00:12:44,466 --> 00:12:45,699 Ye Shou's strength is so strong... 62 00:12:46,299 --> 00:12:48,465 so that no one in all the earth can escape her 63 00:13:24,666 --> 00:13:25,798 The three guards of Hong... 64 00:13:26,300 --> 00:13:28,232 all is here 65 00:13:29,133 --> 00:13:31,932 The Extreme Martial Hall would not leave even a single member behind. 66 00:13:38,533 --> 00:13:39,965 As long as I'm here, you can't do it. 67 00:13:52,033 --> 00:13:55,565 Hong is not here, although many people who have come are also useless. 68 00:14:00,600 --> 00:14:03,999 These 8 wooden crystals, I'll take them 69 00:14:06,700 --> 00:14:08,065 Deliver the Wood Crystal 70 00:14:11,466 --> 00:14:13,632 this is the last chance 71 00:14:19,666 --> 00:14:20,166 Calm 72 00:14:21,000 --> 00:14:21,865 now this battle 73 00:14:22,533 --> 00:14:26,032 It can be said that the United States and Europe are working together to deal with Hanxia. 74 00:14:26,433 --> 00:14:28,099 The Vatican is still unclear 75 00:14:28,633 --> 00:14:29,832 if they are willing to help 76 00:14:30,966 --> 00:14:34,498 I'm afraid we won't have a chance to get the Wood Crystal. 77 00:14:35,099 --> 00:14:36,198 There are many people on the opposite side. 78 00:14:36,733 --> 00:14:38,498 If fighting now would be very difficult 79 00:14:39,266 --> 00:14:40,298 You must break through as quickly as possible 80 00:14:51,166 --> 00:14:51,865 luo feng 81 00:14:54,166 --> 00:14:55,899 The Mental Force Attack Method 82 00:14:56,333 --> 00:14:58,498 Not limited to controlling your own weapons. 83 00:15:14,466 --> 00:15:17,865 Too bad you missed it 84 00:15:21,199 --> 00:15:21,699 Place 85 00:15:28,800 --> 00:15:29,499 Do it now 86 00:15:32,566 --> 00:15:33,699 Don't let him get close to the Wood Crystal. 87 00:15:45,700 --> 00:15:46,799 Even if you get a Wood Crystal 88 00:15:47,419 --> 00:15:48,300 will face a siege 89 00:15:48,700 --> 00:15:49,465 I can not stand it 90 00:15:50,500 --> 00:15:51,632 if you want it all 91 00:15:52,199 --> 00:15:53,232 It is better not to have them all. 92 00:15:59,233 --> 00:16:02,232 4 on, 3 west, 1 ist 93 00:16:04,966 --> 00:16:05,565 luo feng 94 00:16:12,266 --> 00:16:13,298 luo feng 95 00:16:14,400 --> 00:16:15,598 Extreme Martial Hall took the Wood Crystal 96 00:16:16,000 --> 00:16:16,765 Let's split up and catch up 97 00:16:16,766 --> 00:16:17,447 Expect 98 00:16:18,233 --> 00:16:20,199 I'm afraid Luo Feng wants to use this to divert our combat power... 99 00:16:20,600 --> 00:16:21,499 And then take us down one by one 100 00:16:22,200 --> 00:16:23,198 we have more people 101 00:16:23,600 --> 00:16:24,232 do it in groups 102 00:16:36,133 --> 00:16:37,932 The HR Alliance headed north to pursue Yao Rao. 103 00:16:39,399 --> 00:16:41,332 Europe went east to chase Ye Shou 104 00:16:42,699 --> 00:16:46,398 The United States is responsible for the south side with the most Wood Crystals 105 00:16:47,133 --> 00:16:50,032 Afraid that no one dares to fight Mo Henderson, right? 106 00:16:57,200 --> 00:16:58,632 They are divided into three groups and act in groups. 107 00:16:59,166 --> 00:16:59,965 It is impossible to destroy them one by one. 108 00:17:00,733 --> 00:17:03,065 Also, I don't know Yisite's whereabouts yet. 109 00:17:06,398 --> 00:17:07,198 better separate them 110 00:17:07,965 --> 00:17:08,465 if you can not 111 00:17:10,066 --> 00:17:11,399 At least you can reduce it quickly. 112 00:17:23,933 --> 00:17:25,999 Brother Bing Shan, we are in the same direction. 113 00:17:26,465 --> 00:17:27,864 It's better to deal with America together 114 00:17:38,933 --> 00:17:41,699 No, I have a safer way. 115 00:18:03,833 --> 00:18:05,199 search dead 116 00:18:21,271 --> 00:18:27,089 117 00:21:01,233 --> 00:21:04,832 Your ability to freeze is comparable to my ability to manipulate Ice. 118 00:21:04,966 --> 00:21:07,199 But that's just the worst version. 119 00:21:09,133 --> 00:21:10,532 You have realized this a long time ago. 120 00:21:10,799 --> 00:21:12,365 but ignore it 121 00:21:12,833 --> 00:21:14,465 And my name is... 122 00:21:15,399 --> 00:21:16,565 Shizi Wang (Rey León) 123 00:21:17,500 --> 00:21:18,065 I do not can 124 00:21:19,000 --> 00:21:20,099 If you want to fight, fight 125 00:21:20,933 --> 00:21:22,765 My strength is much stronger than yours. 126 00:21:24,299 --> 00:21:27,898 This is my response to Maha. 127 00:21:30,673 --> 00:21:34,459 Kingcastillo subtitles, thanks for watching8463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.