Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:48,250 --> 00:05:49,583
What did she say?
2
00:06:31,083 --> 00:06:32,333
That's impossible.
3
00:06:35,666 --> 00:06:36,666
What?
4
00:06:37,333 --> 00:06:38,791
What did she say?
5
00:06:39,791 --> 00:06:43,333
She wants to know
if we remember boarding the ship.
6
00:06:45,416 --> 00:06:47,208
What?
7
00:06:52,125 --> 00:06:55,083
Can someone explain
what everyone is talking about, please?
8
00:10:24,458 --> 00:10:26,041
Mother was right.
9
00:10:26,125 --> 00:10:28,291
We should never have gotten
onto this ship.
10
00:10:31,000 --> 00:10:33,333
Now everyone is dead.
11
00:10:33,416 --> 00:10:34,833
Olek is dead.
12
00:10:34,916 --> 00:10:36,666
My mother is dead.
13
00:10:37,583 --> 00:10:39,500
I'm not staying here one minute longer.
14
00:10:39,583 --> 00:10:41,250
I'm going to get off this ship.
15
00:11:13,291 --> 00:11:15,125
Let's get off this ship.
16
00:11:16,208 --> 00:11:18,000
Wait, where are you going?
17
00:11:25,583 --> 00:11:26,833
They want to get off the ship.
18
00:16:03,625 --> 00:16:04,958
What's happening?
19
00:16:21,708 --> 00:16:22,750
Shit.
20
00:16:25,458 --> 00:16:26,416
It's moving.
21
00:16:28,625 --> 00:16:30,000
Fuck.
22
00:16:31,333 --> 00:16:32,458
What is this?
23
00:16:34,250 --> 00:16:35,166
Quick! This way!
24
00:16:46,083 --> 00:16:47,791
Let's go. Let's go, quick!
25
00:16:54,916 --> 00:16:55,875
Where did they go?
26
00:16:56,916 --> 00:16:57,833
Hey!
27
00:17:08,291 --> 00:17:10,875
Whatever's going on,
I'm getting off this ship now.
28
00:17:11,916 --> 00:17:14,000
There must be a way out of here.
29
00:17:18,833 --> 00:17:21,375
Wait. Where are you going?
We already lost the others!
30
00:17:23,916 --> 00:17:26,375
We should go back.
Find the doctor and the captain.
31
00:23:13,041 --> 00:23:15,416
The doors,
where are the doors?
32
00:23:27,291 --> 00:23:29,458
There are no doors.
Where did they go?
33
00:23:30,666 --> 00:23:31,708
There's a door.
34
00:23:35,791 --> 00:23:36,875
Hurry, this way.
35
00:23:40,791 --> 00:23:41,916
No!
36
00:24:05,166 --> 00:24:06,083
Come on!
37
00:24:17,125 --> 00:24:18,375
Where are we?
38
00:24:31,958 --> 00:24:33,916
No. No.
39
00:24:34,500 --> 00:24:35,583
No!
40
00:24:35,666 --> 00:24:37,041
Where are we?
41
00:24:46,875 --> 00:24:48,208
It can't be true.
42
00:25:36,000 --> 00:25:37,500
Is there someone in there?
43
00:25:43,083 --> 00:25:44,166
Where are we?
44
00:25:44,250 --> 00:25:46,000
How did we get here?
45
00:25:46,083 --> 00:25:47,208
Help me!
46
00:25:48,166 --> 00:25:49,041
Clรฉmence!
47
00:25:49,125 --> 00:25:50,041
It's over there.
48
00:26:05,000 --> 00:26:07,083
- Ling Yi!
-Mei Mei!
49
00:26:07,166 --> 00:26:09,250
Help me out of here!
50
00:26:10,708 --> 00:26:12,083
No!
51
00:26:12,708 --> 00:26:13,791
Don't go!
52
00:26:13,875 --> 00:26:15,791
Don't go. Help me!
53
00:26:48,000 --> 00:26:49,041
Ramiro!
54
00:26:49,625 --> 00:26:52,375
-รngel!
-Ramiro, please, help me!
55
00:26:52,458 --> 00:26:54,541
I don't understand. Why are you alive?
56
00:26:55,291 --> 00:26:56,541
And why am I here?
57
00:26:58,625 --> 00:27:00,166
- Clรฉmence!
-Lucien?
58
00:27:02,333 --> 00:27:03,625
We're getting you out of there!
59
00:27:16,875 --> 00:27:19,541
It will be all right.
60
00:27:48,625 --> 00:27:49,666
Dear God.
61
00:28:15,958 --> 00:28:16,875
Come.
62
00:28:16,958 --> 00:28:18,208
We need to get out of here!
63
00:30:06,958 --> 00:30:08,791
How did you get here?
64
00:30:08,875 --> 00:30:13,291
รngel. Have you seen him?
He was down in the well and nowโฆ
65
00:30:16,083 --> 00:30:18,250
Olek? Have you seen Olek?
66
00:30:19,041 --> 00:30:20,000
What's the matter?
67
00:30:23,291 --> 00:30:24,666
Has anyone seen Olek?
68
00:30:25,958 --> 00:30:27,250
He didn't die!
69
00:30:27,333 --> 00:30:28,166
What?
70
00:30:28,250 --> 00:30:29,916
He was here just now!
71
00:30:41,083 --> 00:30:42,333
รngel?
72
00:30:44,333 --> 00:30:46,125
-รngel?
- Hey, where are you going?
73
00:30:46,833 --> 00:30:47,791
Where's he going?
74
00:30:47,875 --> 00:30:50,541
I don't know.
But the engine room should be this way.
75
00:30:51,833 --> 00:30:52,708
Letโs go!
76
00:31:39,833 --> 00:31:40,916
You knew.
77
00:31:41,666 --> 00:31:43,791
You knew what was going on the whole time.
78
00:32:21,875 --> 00:32:23,416
I'm sorry, Captain.
79
00:36:48,791 --> 00:36:50,250
รngel?
80
00:38:29,375 --> 00:38:30,708
What's happening?
4492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.