Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subbed by unmoogical - hope you enjoy :)
2
00:01:44,160 --> 00:01:44,870
Don't look at
3
00:01:44,870 --> 00:01:46,200
How the other teams danced
4
00:01:46,200 --> 00:01:47,160
this and that well
5
00:01:47,160 --> 00:01:48,110
What use is doing well?
6
00:01:48,270 --> 00:01:49,350
Is there such a luxurious
7
00:01:49,350 --> 00:01:50,270
and foreign cheerleading team like us?
8
00:01:50,270 --> 00:01:52,030
Does anyone have this high-tech stuff like us?
9
00:01:52,030 --> 00:01:52,830
No
10
00:01:53,960 --> 00:01:54,560
Auntie
11
00:01:54,670 --> 00:01:56,030
Just based on your energy
12
00:01:56,160 --> 00:01:57,320
Us entering the city competition
13
00:01:57,320 --> 00:01:58,920
Let's not use all these bells and whistles
14
00:01:58,920 --> 00:02:00,030
Let's just solidly dance
15
00:02:00,070 --> 00:02:01,190
And we can get a good rank still
16
00:02:02,000 --> 00:02:02,920
Not okay, Xiao Zhang
17
00:02:03,120 --> 00:02:03,760
That won't work
18
00:02:04,710 --> 00:02:06,920
Innovation is our highlight right
19
00:02:07,230 --> 00:02:08,350
So, Xiao Zhang
20
00:02:08,350 --> 00:02:10,440
Go back and think over it
21
00:02:10,440 --> 00:02:12,150
How can we take this light effect
22
00:02:12,150 --> 00:02:13,030
and improve it a bit
23
00:02:13,070 --> 00:02:14,200
This way
24
00:02:14,280 --> 00:02:16,000
I think it's very likely we will be
25
00:02:16,150 --> 00:02:16,880
1st place
26
00:02:17,470 --> 00:02:18,240
1st place
27
00:02:20,960 --> 00:02:22,710
Why are you still dancing
28
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
Are you not tired?
29
00:02:24,240 --> 00:02:25,070
Hurry and go to sleep
30
00:02:25,070 --> 00:02:25,790
I'm not tired
31
00:02:26,560 --> 00:02:27,710
As a dancer
32
00:02:28,070 --> 00:02:29,390
My whole body has energy that I can't seem to use up
33
00:02:31,280 --> 00:02:32,350
I'm telling you, if you keep being like this
34
00:02:32,350 --> 00:02:33,470
You'll be too excited to fall asleep
35
00:02:33,470 --> 00:02:34,430
Hurry and go shower
36
00:02:34,470 --> 00:02:35,750
Then you send off Xiao Zhang
37
00:02:36,390 --> 00:02:37,110
Good night, auntie
38
00:02:37,110 --> 00:02:37,790
Good night
39
00:02:46,350 --> 00:02:47,040
Youen
40
00:02:49,950 --> 00:02:51,310
Go out and walk with me
41
00:02:53,560 --> 00:02:54,680
I have something I want to tell you
42
00:02:59,400 --> 00:03:00,040
Perfect
43
00:03:00,560 --> 00:03:01,790
I have some things I want to say to you too
44
00:03:06,070 --> 00:03:07,310
Actually, I can understand you
45
00:03:08,920 --> 00:03:09,480
Look
46
00:03:10,590 --> 00:03:11,200
Me
47
00:03:12,430 --> 00:03:13,230
My parents passed away early
48
00:03:13,680 --> 00:03:15,000
Since I was young, it was just me
49
00:03:15,480 --> 00:03:16,430
If anything happened
50
00:03:17,950 --> 00:03:19,310
I also always wanted there to be someone thinking of me
51
00:03:19,790 --> 00:03:20,790
Have someone to talk to
52
00:03:22,350 --> 00:03:23,070
So
53
00:03:23,680 --> 00:03:24,920
I came to this hotel to be a doorman
54
00:03:27,870 --> 00:03:28,640
Why?
55
00:03:29,760 --> 00:03:31,000
Is this related
56
00:03:31,950 --> 00:03:32,790
There's a lot of people in the hotel
57
00:03:33,760 --> 00:03:35,070
It's bustling every day
58
00:03:36,000 --> 00:03:36,920
When customers come
59
00:03:37,150 --> 00:03:38,590
They need you to open the car door
60
00:03:38,640 --> 00:03:39,560
Take the luggage
61
00:03:41,710 --> 00:03:43,280
You just feel like you've been seen
62
00:03:43,920 --> 00:03:45,200
And you really have a feeling of existence
63
00:03:46,560 --> 00:03:47,760
If you run into a
64
00:03:48,190 --> 00:03:49,150
customer who really likes to talk
65
00:03:49,560 --> 00:03:50,840
They'll chat with you at the door for a long time
66
00:03:51,430 --> 00:03:52,030
When they leave
67
00:03:52,030 --> 00:03:53,310
I will have remembered their wife's birthday
68
00:03:57,560 --> 00:03:58,120
For real
69
00:04:00,030 --> 00:04:01,310
To me, the hotel
70
00:04:02,470 --> 00:04:03,310
is my home
71
00:04:04,240 --> 00:04:05,800
Especially during New Year's or other holidays
72
00:04:07,310 --> 00:04:08,520
I stand at the door
73
00:04:09,280 --> 00:04:10,280
Welcoming people who come and sending people off
74
00:04:11,310 --> 00:04:12,430
I just feel that they
75
00:04:13,430 --> 00:04:15,150
have all come to my house to celebrate the New Year
76
00:04:18,279 --> 00:04:19,589
Seeing them happy
77
00:04:24,470 --> 00:04:25,470
I feel happiness
78
00:04:30,680 --> 00:04:31,960
In the future, if you're depressed again
79
00:04:32,520 --> 00:04:34,080
Come to the hotel to feel some of the fun
80
00:04:34,560 --> 00:04:35,590
If you want to drink, just let me know
81
00:04:53,430 --> 00:04:54,150
Brother Jason
82
00:04:54,190 --> 00:04:55,310
It's about time for us to close
83
00:04:55,520 --> 00:04:56,400
How will the bill be paid
84
00:04:56,710 --> 00:04:57,710
Will it be recorded on her room account
85
00:04:57,710 --> 00:04:58,560
or will it be paid right now
86
00:05:00,710 --> 00:05:02,030
Put it on the room account, of course
87
00:05:02,400 --> 00:05:03,080
Okay
88
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
Does a handprint work?
89
00:05:16,150 --> 00:05:17,080
Joking
90
00:05:17,280 --> 00:05:18,000
I'll pay it
91
00:05:18,150 --> 00:05:18,800
Okay
92
00:05:21,430 --> 00:05:22,000
Scan me
93
00:05:22,000 --> 00:05:22,560
Done
94
00:05:26,800 --> 00:05:27,840
The wind's stopped
95
00:05:30,120 --> 00:05:32,430
The weather forecast said that it's possible there's snow tonight
96
00:05:34,840 --> 00:05:36,680
It just finished being windy and now it's going to snow
97
00:05:37,680 --> 00:05:39,310
This weather sure is weird
98
00:05:41,710 --> 00:05:43,630
If some snow could fall, that would be great
99
00:05:48,280 --> 00:05:51,190
The stuff I just said just now
100
00:05:51,520 --> 00:05:52,400
It's not real
101
00:05:54,400 --> 00:05:55,840
What
102
00:05:56,920 --> 00:05:58,390
I said, as flight attendants
103
00:05:59,070 --> 00:06:00,310
We've seen a lot of accident situations
104
00:06:00,310 --> 00:06:01,190
And we're not afraid of anything
105
00:06:01,720 --> 00:06:02,560
Just these words
106
00:06:02,870 --> 00:06:03,630
aren't real
107
00:06:06,630 --> 00:06:08,310
Then, your acting was pretty convincing
108
00:06:08,390 --> 00:06:09,830
I didn't see it at all
109
00:06:14,750 --> 00:06:16,190
I'm used to it, that's not false
110
00:06:16,510 --> 00:06:18,120
But when something happens, I'm genuinely scared
111
00:06:18,310 --> 00:06:19,950
After all, being in the skies floating around often
112
00:06:20,720 --> 00:06:22,160
According to probability
113
00:06:22,160 --> 00:06:23,480
It is more dangerous than the average person
114
00:06:24,310 --> 00:06:25,800
When the plane experiences turbulence
115
00:06:26,510 --> 00:06:28,120
Aside from appeasing passengers
116
00:06:28,680 --> 00:06:29,870
In our heart, we have to start a
117
00:06:29,870 --> 00:06:31,240
30 second emergency estimate
118
00:06:31,720 --> 00:06:34,190
In case the captain gives instructions to make an emergency landing
119
00:06:34,480 --> 00:06:35,630
We only have 30 seconds of time
120
00:06:35,630 --> 00:06:36,430
to throw away luggage
121
00:06:37,000 --> 00:06:37,750
Throw fuel
122
00:06:38,070 --> 00:06:39,560
Get anything that can lighten the weight
123
00:06:39,560 --> 00:06:40,270
and throw it out
124
00:06:42,000 --> 00:06:43,720
When that time comes, I just think
125
00:06:45,920 --> 00:06:47,310
Aside from the stuff on this plane
126
00:06:47,310 --> 00:06:48,120
In my life
127
00:06:48,680 --> 00:06:51,190
What else do I have that I can't bear to throw away and not care about?
128
00:06:52,800 --> 00:06:53,560
Work
129
00:06:54,070 --> 00:06:54,800
Eating/drinking
130
00:06:55,870 --> 00:06:56,630
Enemies
131
00:06:57,310 --> 00:06:58,040
Friends
132
00:07:00,390 --> 00:07:01,830
Wishes that are unfulfilled
133
00:07:01,870 --> 00:07:03,000
Bags that weren't purchased
134
00:07:04,510 --> 00:07:05,680
These I can all throw behind
135
00:07:07,950 --> 00:07:09,190
Actually, all along
136
00:07:11,000 --> 00:07:12,390
In these 30 seconds
137
00:07:13,680 --> 00:07:14,630
Aside from my mom
138
00:07:16,630 --> 00:07:17,430
There isn't anything
139
00:07:17,430 --> 00:07:18,480
that I can't throw behind
140
00:07:20,270 --> 00:07:21,390
But today
141
00:07:27,920 --> 00:07:29,040
I was in the sky
142
00:07:30,560 --> 00:07:31,920
fastening my seatbelt
143
00:07:34,310 --> 00:07:35,720
When I was counting down in my heart
144
00:07:38,190 --> 00:07:39,480
You appeared in my mind
145
00:07:45,310 --> 00:07:46,070
Zhang Guangzheng
146
00:07:52,270 --> 00:07:53,360
I like you
147
00:08:01,920 --> 00:08:03,190
I'm just a doorman
148
00:08:04,480 --> 00:08:06,560
I- I'm not some lobby manager
149
00:08:06,800 --> 00:08:08,000
I'm just a doorman
150
00:08:08,070 --> 00:08:09,270
My monthly salary added up
151
00:08:09,270 --> 00:08:10,240
Is 5000 yuan total
152
00:08:10,360 --> 00:08:11,680
Tips aren't fixed either
153
00:08:12,120 --> 00:08:13,430
And then, that house
154
00:08:13,510 --> 00:08:14,510
It's me and two colleagues
155
00:08:14,510 --> 00:08:15,510
renting it together
156
00:08:19,510 --> 00:08:20,120
Youen
157
00:08:21,920 --> 00:08:22,680
I'm sorry
158
00:08:23,070 --> 00:08:24,040
I've lied to you
159
00:08:24,040 --> 00:08:25,480
I also lied to Auntie Liu
160
00:08:26,190 --> 00:08:27,720
My occupation is fake
161
00:08:27,950 --> 00:08:30,270
That house is also, before you went
162
00:08:30,270 --> 00:08:31,390
I decorated it last minute
163
00:08:32,190 --> 00:08:33,190
I did all this
164
00:08:33,190 --> 00:08:34,480
because I just wanted you to believe
165
00:08:34,480 --> 00:08:35,120
I am a
166
00:08:35,120 --> 00:08:37,000
manager with good financial conditions
167
00:08:37,510 --> 00:08:38,190
But actually
168
00:08:38,190 --> 00:08:40,000
Aside from having thick skin
169
00:08:40,750 --> 00:08:41,920
I have nothing
170
00:08:45,430 --> 00:08:46,750
In this period of time I got to know you
171
00:08:47,920 --> 00:08:49,600
I more and more think that you
172
00:08:49,600 --> 00:08:51,680
You're such a good girl
173
00:08:52,360 --> 00:08:53,480
You pass the days like
174
00:08:54,000 --> 00:08:55,680
A wildfire burning through a prairie, not an inch of grass can grow
175
00:08:55,870 --> 00:08:56,870
You just do that to
176
00:08:56,870 --> 00:08:58,390
Have unworthy people dodge you
177
00:08:59,040 --> 00:09:01,120
and have worthy people be able to meet you
178
00:09:03,920 --> 00:09:04,630
But
179
00:09:06,950 --> 00:09:08,360
It's too bad you met me
180
00:09:10,480 --> 00:09:13,750
A scheming liar
181
00:09:28,510 --> 00:09:31,870
To me, this half year
182
00:09:32,600 --> 00:09:34,190
is like a dream
183
00:09:36,240 --> 00:09:38,120
But you have to wake up from dreams eventually
184
00:09:39,270 --> 00:09:41,870
Today, the moment after the competition ended
185
00:09:44,360 --> 00:09:45,160
I knew
186
00:09:46,800 --> 00:09:48,160
I'm about to wake up from my dream
187
00:09:49,480 --> 00:09:51,600
I can't keep hiding it from you
188
00:10:03,920 --> 00:10:04,950
I'm really sorry
189
00:10:08,120 --> 00:10:10,680
I'm not worthy of you liking me
190
00:10:12,550 --> 00:10:14,840
Tomorrow, I'll go find Auntie Liu to apologize
191
00:10:19,550 --> 00:10:20,440
I'm sorry
192
00:10:25,120 --> 00:10:26,150
I already knew
193
00:10:33,000 --> 00:10:34,200
You know?
194
00:10:37,720 --> 00:10:38,510
Do you remember that
195
00:10:38,510 --> 00:10:39,790
guy called Xu Bin?
196
00:10:40,390 --> 00:10:41,600
The one that keeps bothering me
197
00:10:43,200 --> 00:10:44,270
He went to investigate you
198
00:10:44,600 --> 00:10:46,510
And then specially came to tell me
199
00:10:47,080 --> 00:10:48,000
You're a doorman
200
00:10:51,910 --> 00:10:53,000
After I knew
201
00:10:53,000 --> 00:10:54,150
I thought about it carefully
202
00:10:54,440 --> 00:10:55,750
Our interactions
203
00:10:57,200 --> 00:10:58,600
Actually your acting skills are quite
204
00:10:58,750 --> 00:10:59,600
Quite terrible
205
00:11:01,510 --> 00:11:02,870
You say you're a manager
206
00:11:03,270 --> 00:11:04,960
But you have a lot of time
207
00:11:05,080 --> 00:11:06,360
to dance with the aunties
208
00:11:06,790 --> 00:11:08,840
And your attire that doesn't match
209
00:11:09,030 --> 00:11:10,510
that of a manager
210
00:11:14,320 --> 00:11:15,630
There's actually a lot of suspicious points
211
00:11:18,270 --> 00:11:19,360
The main thing is
212
00:11:19,440 --> 00:11:21,000
I didn't think in that direction previously
213
00:11:22,670 --> 00:11:24,150
That's why I left you till today
214
00:11:34,200 --> 00:11:36,750
Then why did you
215
00:11:36,750 --> 00:11:38,200
Why did I still say that I like
216
00:11:43,670 --> 00:11:45,320
Because I am sure that I like you
217
00:11:50,120 --> 00:11:51,790
Today, when the plane was landing
218
00:11:52,480 --> 00:11:53,720
It swayed really hard
219
00:11:54,750 --> 00:11:56,480
There were passengers always mumbling
220
00:11:57,320 --> 00:11:59,080
The surrounding environment was also really chaotic
221
00:12:00,840 --> 00:12:02,720
At the time, what I was thinking in my mind
222
00:12:02,720 --> 00:12:04,790
Wasn't so-called suspicious points
223
00:12:07,320 --> 00:12:09,440
But rather you accompanying my mom and them
224
00:12:09,440 --> 00:12:10,440
The way you look dancing
225
00:12:12,080 --> 00:12:13,840
You on the road
226
00:12:14,200 --> 00:12:15,750
The way you look fighting with others
227
00:12:17,600 --> 00:12:18,840
When the plane landed
228
00:12:19,750 --> 00:12:21,150
And the passengers all got quiet
229
00:12:22,150 --> 00:12:23,840
In my heart, I was really annoyed
230
00:12:26,000 --> 00:12:27,510
I never thought
231
00:12:31,120 --> 00:12:32,550
In the people that I can't let go
232
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
There's an extra you
233
00:12:40,000 --> 00:12:41,960
Zhang Guangzheng, I just want you tell you
234
00:12:42,600 --> 00:12:43,870
You're in my heart now
235
00:12:46,870 --> 00:12:48,390
So that's why I was scared
236
00:12:50,240 --> 00:12:51,270
Isn't it said
237
00:12:51,960 --> 00:12:53,550
When people are in the face of life and death
238
00:12:54,030 --> 00:12:55,790
It's the best way to clearly see your heart
239
00:12:57,670 --> 00:12:58,630
I think
240
00:12:59,750 --> 00:13:01,510
I like you more than I imagine
241
00:13:07,120 --> 00:13:07,910
As for you
242
00:13:10,120 --> 00:13:11,200
I'll give you 30 seconds
243
00:13:12,320 --> 00:13:13,840
Close your eyes and think a bit
244
00:13:14,670 --> 00:13:15,870
If after 30 seconds
245
00:13:15,870 --> 00:13:16,960
it's life and death
246
00:13:18,670 --> 00:13:22,030
If I let you let go of everything you can let go
247
00:13:24,320 --> 00:13:25,550
Can you let go of me?
248
00:15:05,510 --> 00:15:06,320
Can't let go
249
00:15:10,630 --> 00:15:11,600
I can't let go of you
250
00:16:56,000 --> 00:17:00,440
*Sally Yeh's Run Without Care
251
00:17:00,440 --> 00:17:03,240
252
00:17:04,150 --> 00:17:07,839
253
00:17:07,839 --> 00:17:11,549
254
00:17:12,270 --> 00:17:15,480
255
00:17:16,200 --> 00:17:19,790
256
00:17:20,319 --> 00:17:24,149
257
00:17:24,270 --> 00:17:28,720
258
00:17:31,480 --> 00:17:35,630
Welcome to our public square dancing king
259
00:17:35,790 --> 00:17:39,840
Phillip Zhang to the stage
260
00:17:41,870 --> 00:17:42,550
Hello
261
00:17:45,510 --> 00:17:46,200
What's wrong
262
00:17:46,630 --> 00:17:47,360
It's doomed
263
00:17:48,120 --> 00:17:48,750
Who is it
264
00:17:49,080 --> 00:17:49,960
My grandma
265
00:17:54,480 --> 00:17:55,840
It has nothing to do with me
266
00:17:57,240 --> 00:17:58,120
Let go of me
267
00:17:58,120 --> 00:17:59,960
It has nothing to do with me
268
00:18:00,120 --> 00:18:01,200
Let me go in
269
00:18:01,200 --> 00:18:02,270
I don't know you all
270
00:18:02,390 --> 00:18:04,510
It's enough if you recognize your grandma
271
00:18:05,080 --> 00:18:06,670
You two, open the door
272
00:18:10,600 --> 00:18:11,790
Let's perish together
273
00:18:16,720 --> 00:18:17,960
Isn't this Ms. Zheng
274
00:18:18,480 --> 00:18:19,440
How have you come
275
00:18:19,550 --> 00:18:20,510
Manager Zhang isn't here
276
00:18:20,510 --> 00:18:21,720
Our dorm's shower head is broken
277
00:18:21,750 --> 00:18:23,080
We've come to borrow his bathroom to take a shower
278
00:18:25,910 --> 00:18:26,750
Manager Zhang
279
00:18:27,390 --> 00:18:29,510
Your house really is a bath center huh
280
00:18:33,840 --> 00:18:34,510
Shifu
281
00:18:35,870 --> 00:18:36,550
Jingdian
282
00:18:37,150 --> 00:18:37,840
Good evening
283
00:18:39,200 --> 00:18:40,030
Grandson
284
00:18:41,120 --> 00:18:42,000
Real grandson
285
00:18:44,400 --> 00:18:45,200
Call (her) grandma
286
00:18:46,070 --> 00:18:46,880
It's all your fault
287
00:18:47,510 --> 00:18:48,920
Could we not go stay in your room for a bit
288
00:18:49,070 --> 00:18:50,070
Instead we came out to freeze
289
00:18:51,000 --> 00:18:52,200
Could you stay though?
290
00:18:53,400 --> 00:18:54,550
If you can stay, then you go back
291
00:18:55,510 --> 00:18:56,720
I can't stay anyways
292
00:18:59,680 --> 00:19:00,960
I can't stay there either
293
00:19:04,790 --> 00:19:05,680
Then how about
294
00:19:06,480 --> 00:19:08,240
Tonight we'll go sleep in the dorms
295
00:19:09,790 --> 00:19:10,640
Let's wait longer
296
00:19:11,640 --> 00:19:12,480
Wait for what
297
00:19:14,310 --> 00:19:15,750
What if that kid gets beat up
298
00:19:15,750 --> 00:19:16,830
Don't we need to pull back the fight
299
00:19:19,480 --> 00:19:20,440
Very reasonable
300
00:19:25,550 --> 00:19:26,510
Shouldn't we let Zheng Youen
301
00:19:26,510 --> 00:19:27,720
beat up that kid to death though
302
00:19:30,440 --> 00:19:31,160
That's true too
303
00:19:44,030 --> 00:19:45,550
This is my room
304
00:19:47,270 --> 00:19:48,160
My bed
305
00:19:50,750 --> 00:19:52,030
My real situation
306
00:19:54,110 --> 00:19:56,440
It's not too late to regret
307
00:19:58,880 --> 00:20:00,400
You're not regretting right
308
00:20:01,510 --> 00:20:02,480
How could I
309
00:20:03,400 --> 00:20:04,680
Regretting now is too late anyways
310
00:20:05,310 --> 00:20:06,920
I'm just afraid of wronging you
311
00:20:08,000 --> 00:20:08,960
Wrong me how
312
00:20:09,400 --> 00:20:10,030
It's pretty good
313
00:20:10,790 --> 00:20:13,240
Us two, one is a flight attendant, one is a doorman
314
00:20:14,110 --> 00:20:15,440
It's all trades that service people
315
00:20:15,440 --> 00:20:16,790
Why separate into different levels
316
00:20:17,640 --> 00:20:19,030
We count as peers
317
00:20:20,000 --> 00:20:21,720
But it's still a pretty far difference
318
00:20:23,200 --> 00:20:24,790
Your salary in one month
319
00:20:25,310 --> 00:20:26,440
can support yourself right
320
00:20:27,000 --> 00:20:27,590
It can
321
00:20:27,790 --> 00:20:28,640
Then that's fine
322
00:20:29,310 --> 00:20:31,310
Let's get together mentally
323
00:20:31,400 --> 00:20:32,830
In life, we'll take care of our own stuff
324
00:20:33,480 --> 00:20:34,400
You don't need to worry about me
325
00:20:47,920 --> 00:20:49,720
Every week, Auntie Liu gives me
326
00:20:49,720 --> 00:20:50,680
your schedule
327
00:20:51,960 --> 00:20:53,240
Every place you fly
328
00:20:53,240 --> 00:20:55,480
I'll pull a string on the map
329
00:20:55,920 --> 00:20:57,310
And then I'll search on the internet
330
00:20:57,310 --> 00:20:58,790
What that place is like
331
00:20:59,550 --> 00:21:01,790
It's like my spirit is together with you
332
00:21:02,440 --> 00:21:03,790
traveling around the world
333
00:21:06,440 --> 00:21:07,510
This setup
334
00:21:08,070 --> 00:21:09,480
I've seen it in TV dramas
335
00:21:10,480 --> 00:21:12,350
Is there a TV drama this romantic?
336
00:21:13,000 --> 00:21:14,160
Case-cracking dramas!
337
00:21:14,750 --> 00:21:16,270
When the police catch the psycho killer
338
00:21:16,270 --> 00:21:17,110
Aren't they like this?
339
00:21:17,480 --> 00:21:19,200
If you stick some photos on the side
340
00:21:19,510 --> 00:21:21,070
and then use a red pen to draw some big X's
341
00:21:21,070 --> 00:21:21,880
then it would be more like it
342
00:21:23,160 --> 00:21:24,920
I still have your X-ray film
343
00:21:24,920 --> 00:21:25,920
Isn't that even more scary
344
00:21:27,200 --> 00:21:28,240
Don't pull that out
345
00:21:29,200 --> 00:21:30,480
To save from nightmares at night
346
00:21:45,960 --> 00:21:47,790
Isn't this mine
347
00:21:48,480 --> 00:21:50,160
I've lost it for so long
348
00:21:51,350 --> 00:21:52,590
I've told you before
349
00:21:53,350 --> 00:21:54,440
The first time I saw you
350
00:21:54,440 --> 00:21:56,240
Was in the hotel's executive hallway
351
00:21:56,590 --> 00:21:58,350
The time Xu Bin harassed you
352
00:21:59,440 --> 00:22:00,680
Actually, it wasn't
353
00:22:01,030 --> 00:22:02,270
The first time I saw you
354
00:22:02,270 --> 00:22:03,480
was earlier than that
355
00:22:03,920 --> 00:22:05,070
It's been about a year
356
00:22:05,750 --> 00:22:06,790
That night
357
00:22:06,880 --> 00:22:08,400
I was at the hotel entrance on duty
358
00:22:08,750 --> 00:22:09,960
Then you sent a
359
00:22:09,960 --> 00:22:11,590
friend who got drunk home
360
00:22:12,070 --> 00:22:13,400
I opened the car door for you
361
00:22:13,640 --> 00:22:15,000
After you all got in the car and left
362
00:22:15,000 --> 00:22:16,640
I picked it up on the ground
363
00:22:21,920 --> 00:22:22,920
Guess how much money this is
364
00:22:25,680 --> 00:22:27,240
30-50
365
00:22:28,400 --> 00:22:29,030
Guess again
366
00:22:32,480 --> 00:22:33,720
It won't be hundreds right
367
00:22:35,750 --> 00:22:37,550
With embezzlement, it's not enough to be hundreds
368
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
But almost
369
00:22:39,350 --> 00:22:40,550
That expensive?
370
00:22:41,750 --> 00:22:42,550
Then you
371
00:22:42,550 --> 00:22:43,400
Hurry and put it away
372
00:22:43,400 --> 00:22:44,680
I didn't know it was this expensive
373
00:22:45,880 --> 00:22:46,590
I don't want it though
374
00:22:46,750 --> 00:22:47,680
It's smelly now
375
00:22:47,680 --> 00:22:48,510
Keep it for yourself
376
00:22:51,160 --> 00:22:52,070
There's no smell
377
00:22:54,310 --> 00:22:55,510
Can you give me a bit of water to drink
378
00:23:00,640 --> 00:23:01,880
Does bottled water work?
379
00:23:02,640 --> 00:23:03,680
What is this?
380
00:23:03,830 --> 00:23:04,590
This
381
00:23:05,440 --> 00:23:06,240
Water
382
00:23:06,240 --> 00:23:08,440
I drink like this normally, it's convenient
383
00:23:08,680 --> 00:23:10,160
Look, take a sip
384
00:23:10,960 --> 00:23:12,640
This is all clean, it's new
385
00:23:13,720 --> 00:23:14,440
Really
386
00:23:17,070 --> 00:23:19,000
Then if you're not used to drinking this
387
00:23:19,110 --> 00:23:20,310
I have cola here, does that work?
388
00:23:20,310 --> 00:23:21,030
It works
389
00:23:33,240 --> 00:23:34,030
It's warm
390
00:23:34,480 --> 00:23:35,310
Don't drink cold
391
00:23:36,550 --> 00:23:37,240
Thank you
392
00:23:43,790 --> 00:23:44,480
Youen
393
00:23:45,000 --> 00:23:46,270
Talk to me about
394
00:23:46,550 --> 00:23:48,920
what you like and what you hate
395
00:23:49,310 --> 00:23:50,240
I'll remember them
396
00:23:50,240 --> 00:23:52,440
To save from accidentally stepping in a mine field later
397
00:23:52,880 --> 00:23:53,720
I like to buy bags
398
00:23:59,720 --> 00:24:03,310
Then is there anything on spiritual levels?
399
00:24:04,640 --> 00:24:06,480
Spiritual levels?
400
00:24:07,030 --> 00:24:08,310
I'm such a vulgar girl
401
00:24:08,310 --> 00:24:09,590
Do you believe if I say I like to read?
402
00:24:11,510 --> 00:24:12,480
What about food
403
00:24:12,680 --> 00:24:13,880
Is there anything you avoid?
404
00:24:14,350 --> 00:24:15,240
I eat everything
405
00:24:15,510 --> 00:24:16,270
I'm easy to raise
406
00:24:18,070 --> 00:24:19,510
Then what do you like to do?
407
00:24:21,030 --> 00:24:22,070
I like to watch fun
408
00:24:22,480 --> 00:24:23,350
Fights on the side of the road
409
00:24:23,350 --> 00:24:24,400
I can watch them from start to finish
410
00:24:24,640 --> 00:24:25,920
After getting home, I even write afterthoughts
411
00:24:27,750 --> 00:24:28,920
Then what about thinks you hate?
412
00:24:33,030 --> 00:24:34,310
Hate
413
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
Ugly looking people who love to go on TV
414
00:24:37,400 --> 00:24:38,270
Why?
415
00:24:38,590 --> 00:24:39,270
Why
416
00:24:39,640 --> 00:24:41,200
I'm unwilling to see ugly things
417
00:24:41,400 --> 00:24:42,880
When I see it, I want to smash the TV
418
00:24:43,590 --> 00:24:45,110
Just be ugly by yourself in silence
419
00:24:45,440 --> 00:24:46,960
They have to come out and torture others
420
00:24:50,920 --> 00:24:52,640
Then I'll save some money
421
00:24:52,680 --> 00:24:54,070
And fly to South Korea in the future
422
00:24:55,270 --> 00:24:56,790
And get a double eyelid or something
423
00:24:57,880 --> 00:24:59,350
To not affect your mood
424
00:25:01,200 --> 00:25:02,400
You look fine
425
00:25:02,750 --> 00:25:03,830
You don't need to waste money
426
00:25:08,750 --> 00:25:09,510
What about you
427
00:25:09,830 --> 00:25:10,920
What do you like?
428
00:25:12,880 --> 00:25:13,680
I like you
429
00:25:15,720 --> 00:25:17,400
So shameless
430
00:25:20,200 --> 00:25:21,070
What about hates?
431
00:25:22,590 --> 00:25:24,240
Before, I had a lot of things I hated
432
00:25:24,920 --> 00:25:26,440
But now that I've decided to keep you company
433
00:25:26,720 --> 00:25:28,920
and hate everything you hate wholeheartedly
434
00:25:29,720 --> 00:25:31,400
You mouth is so sweet
435
00:25:31,510 --> 00:25:32,440
Sincere thoughts
436
00:25:33,440 --> 00:25:34,480
I really feel like
437
00:25:34,720 --> 00:25:36,480
it's a pity for you to be a doorman
438
00:25:36,510 --> 00:25:37,960
You should go sell insurance
439
00:25:45,920 --> 00:25:46,790
Sleepy?
440
00:25:48,480 --> 00:25:49,440
I'll send you off
441
00:25:52,200 --> 00:25:53,920
You're tired enough today
442
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Let's go, Youen
443
00:26:01,720 --> 00:26:02,590
I won't be going back
444
00:26:08,310 --> 00:26:11,160
Are you saying you want to say here?
445
00:26:13,350 --> 00:26:14,070
Is that not okay?
446
00:26:14,440 --> 00:26:15,830
Of course it's not okay
447
00:26:16,790 --> 00:26:18,000
I'd have to walk back
448
00:26:18,000 --> 00:26:19,030
So inconvenient
449
00:26:19,350 --> 00:26:20,680
I'll help you call a car
450
00:26:21,400 --> 00:26:22,590
You should still go home
451
00:26:22,750 --> 00:26:23,550
Let's go, Youen
452
00:26:23,680 --> 00:26:24,400
Let's go
453
00:26:24,510 --> 00:26:25,590
If you want to go back, you go yourself
454
00:26:25,790 --> 00:26:27,200
The keys are in the pocket of my down jacket
455
00:26:27,240 --> 00:26:28,030
Bye bye
456
00:26:28,480 --> 00:26:29,160
Wait
457
00:26:29,550 --> 00:26:31,030
Them two are outside still
458
00:26:31,160 --> 00:26:32,000
If you don't go
459
00:26:32,000 --> 00:26:33,400
There's no way for them to come back
460
00:26:33,720 --> 00:26:35,440
Tell them to come back
461
00:26:36,030 --> 00:26:37,640
They're too embarrassed
462
00:26:38,110 --> 00:26:39,310
What is there to be embarrassed about?
463
00:26:39,310 --> 00:26:39,960
Tell them
464
00:26:40,350 --> 00:26:42,270
Then, even if they come back
465
00:26:42,830 --> 00:26:44,270
How will they sleep?
466
00:26:44,590 --> 00:26:46,200
They will sleep in the bedroom
467
00:26:47,000 --> 00:26:47,790
But that
468
00:26:47,880 --> 00:26:49,440
It won't work, it's improper
469
00:26:49,680 --> 00:26:50,790
and not convenient
470
00:26:50,830 --> 00:26:52,310
How is it not convenient?
471
00:26:52,510 --> 00:26:54,310
Then you didn't bring your toiletries either right
472
00:26:54,350 --> 00:26:55,720
I can just use yours
473
00:26:56,070 --> 00:26:57,510
I mean- It's too cold here
474
00:26:57,510 --> 00:26:59,240
If you sleep an entire night, you'll get sick
475
00:26:59,510 --> 00:27:00,750
Isn't there a small sun there
476
00:27:01,960 --> 00:27:03,640
Why are you so talkative
477
00:27:04,750 --> 00:27:05,510
Good night
478
00:27:23,720 --> 00:27:26,270
Good kid, you've become promising
479
00:27:26,680 --> 00:27:27,790
Not bad
480
00:27:31,200 --> 00:27:32,200
How are you still sending me messages?
481
00:27:34,510 --> 00:27:35,720
Shifu, Jingdian
482
00:27:35,960 --> 00:27:36,790
Y'all come back
483
00:27:37,480 --> 00:27:38,750
Youen is sleeping on the balcony
484
00:27:39,270 --> 00:27:40,550
I'm sleeping on shifu's bed
485
00:27:41,160 --> 00:27:42,350
Tonight you and Jingdian
486
00:27:42,510 --> 00:27:43,880
Make do squeezing together in the room
487
00:27:46,270 --> 00:27:47,510
Are we that not understanding?
488
00:27:47,790 --> 00:27:49,070
What kind of person has he taken us to be
489
00:27:52,680 --> 00:27:53,480
No need
490
00:27:53,750 --> 00:27:54,750
We're going back to the hotel
491
00:27:55,070 --> 00:27:55,790
You
492
00:27:59,110 --> 00:27:59,790
Let's go
493
00:28:00,240 --> 00:28:00,960
Let's go
494
00:28:02,750 --> 00:28:03,720
How high/fun
495
00:28:04,270 --> 00:28:07,110
Feels like life has already reached a peak
496
00:28:07,160 --> 00:28:08,070
How high/fun
497
00:28:08,240 --> 00:28:11,160
Feels like life has already reached a high tide
498
00:28:26,160 --> 00:28:26,960
Youen
499
00:28:34,110 --> 00:28:35,510
I regret a bit
500
00:28:42,720 --> 00:28:43,920
Downstairs just now
501
00:28:45,270 --> 00:28:46,880
I should've kissed you
502
00:28:54,640 --> 00:28:55,590
You try
503
00:29:49,000 --> 00:29:49,720
Good night
504
00:29:52,750 --> 00:29:53,480
Good night
505
00:30:56,880 --> 00:30:58,350
Passionate about life
506
00:30:58,510 --> 00:30:59,830
Maintain health
507
00:31:00,110 --> 00:31:02,270
Welcome wonderful late years
508
00:31:02,920 --> 00:31:05,000
Elderly health maintenance exercise
509
00:31:05,200 --> 00:31:07,030
Begins now
510
00:31:07,720 --> 00:31:10,790
511
00:31:10,790 --> 00:31:13,240
You're all disturbing people here
512
00:31:15,640 --> 00:31:18,070
You're all disturbing people here
513
00:31:18,680 --> 00:31:19,750
Be more quiet
514
00:31:20,070 --> 00:31:23,070
515
00:31:23,550 --> 00:31:27,510
516
00:31:27,550 --> 00:31:30,790
517
00:31:31,480 --> 00:31:34,920
518
00:31:35,070 --> 00:31:39,000
519
00:31:39,550 --> 00:31:42,640
520
00:31:50,790 --> 00:31:53,030
The event starts a week before Christmas
521
00:31:53,110 --> 00:31:55,110
and continues until the end of the New Year's Day holiday
522
00:31:55,310 --> 00:31:56,830
In this period of time, everyone work hard
523
00:31:57,110 --> 00:31:58,160
Without special reason
524
00:31:58,200 --> 00:31:59,110
You're not allowed to take leave
525
00:31:59,830 --> 00:32:01,030
The housekeeping department needs to be aware
526
00:32:01,240 --> 00:32:03,030
When there are customers checking in with kids
527
00:32:03,110 --> 00:32:04,000
You need to arrange a steward
528
00:32:04,000 --> 00:32:05,070
to dress up as Santa Claus
529
00:32:05,400 --> 00:32:06,680
And send our specially prepared
530
00:32:06,680 --> 00:32:07,400
Holiday gift
531
00:32:08,640 --> 00:32:09,350
The front desk department
532
00:32:09,830 --> 00:32:11,240
Front desk staff
533
00:32:11,240 --> 00:32:12,440
need to wear a brooch with Christmas
534
00:32:12,440 --> 00:32:13,720
related elements
535
00:32:13,720 --> 00:32:14,680
Increase the festive atmosphere
536
00:32:16,880 --> 00:32:17,590
Also
537
00:32:19,110 --> 00:32:20,440
I will announce a personnel arrangement
538
00:32:21,110 --> 00:32:23,110
Housekeeping department's Irene, Feng Yuanye
539
00:32:23,350 --> 00:32:25,160
Has served as the temporary foreman for one month
540
00:32:25,590 --> 00:32:26,880
During the period, she had excellent performance
541
00:32:27,110 --> 00:32:28,270
The floors she was responsible for
542
00:32:28,550 --> 00:32:30,070
The cleaning and maintenance aspects
543
00:32:30,070 --> 00:32:31,110
all have improvements
544
00:32:31,110 --> 00:32:32,310
and have gained recognition in all aspects
545
00:32:32,590 --> 00:32:33,550
The hotel has decided
546
00:32:33,680 --> 00:32:36,240
Feng Yuanye officially promotes to a floor foreman
547
00:32:45,510 --> 00:32:46,790
There's another personnel arrangement
548
00:32:48,110 --> 00:32:49,830
Front desk department's Phillip, Zhang Guangzheng
549
00:32:50,480 --> 00:32:52,070
Due to the recent outstanding performance
550
00:32:52,200 --> 00:32:54,070
and an outstanding grade on the concierge department's English test
551
00:32:54,480 --> 00:32:56,000
promotes now to a concierge member
552
00:32:56,000 --> 00:32:57,720
After a one month testing period, he will become a full-fledged member
553
00:32:58,510 --> 00:33:00,070
I hope everyone can learn from them
554
00:33:00,110 --> 00:33:01,550
And continue to improve professional work quality
555
00:33:01,720 --> 00:33:03,920
Let your future have more possibilities
556
00:33:10,480 --> 00:33:11,830
Two happy matters falling on us
557
00:33:43,680 --> 00:33:44,350
How is it
558
00:33:45,830 --> 00:33:46,920
Looks good
559
00:33:47,400 --> 00:33:48,000
Brother
560
00:33:48,240 --> 00:33:49,030
How do you think it looks?
561
00:33:50,270 --> 00:33:50,880
So handsome
562
00:33:51,160 --> 00:33:52,590
Edit my face to be skinnier
563
00:33:52,920 --> 00:33:54,310
You're already skinny enough
564
00:33:54,640 --> 00:33:55,240
Okay
565
00:33:55,240 --> 00:33:56,510
Then let me edit you skinnier
566
00:34:01,640 --> 00:34:02,350
My mom
567
00:34:03,160 --> 00:34:03,960
Mom
568
00:34:04,400 --> 00:34:05,720
Don't panic
569
00:34:05,720 --> 00:34:06,510
There's a lot of pictures
570
00:34:06,510 --> 00:34:07,640
After I finish editing, I'll send them to you
571
00:34:09,239 --> 00:34:10,029
Promising
572
00:34:10,199 --> 00:34:11,029
So promising
573
00:34:11,550 --> 00:34:12,200
Disciple
574
00:34:12,590 --> 00:34:14,830
Today, you've brought pride to shifu
*literal: stuck gold on (his) face
575
00:34:15,510 --> 00:34:16,240
It's alright
576
00:34:16,550 --> 00:34:17,550
Are you not going to think about
577
00:34:17,790 --> 00:34:19,440
if your collar is missing something?
578
00:34:20,270 --> 00:34:21,030
A button?
579
00:34:21,550 --> 00:34:22,639
That definitely fell
580
00:34:22,639 --> 00:34:23,399
when we just took photos
581
00:34:23,440 --> 00:34:25,070
You have buttons on the collar of your suit?
582
00:34:25,639 --> 00:34:27,349
I'm talking about the golden key
583
00:34:29,679 --> 00:34:30,679
Golden key?
584
00:34:31,440 --> 00:34:32,400
Manager Sun said
585
00:34:32,750 --> 00:34:34,200
As long as in the testing period
586
00:34:34,350 --> 00:34:36,030
No one sues me and I peacefully pass it
587
00:34:36,030 --> 00:34:37,639
The next step is arranging for me
588
00:34:37,639 --> 00:34:39,509
to enter the golden key's training stage
589
00:34:40,719 --> 00:34:42,269
Aren't you on your way
590
00:34:42,270 --> 00:34:44,030
You're on your way
591
00:34:44,270 --> 00:34:45,000
Old Wang
592
00:34:45,310 --> 00:34:47,199
If in the future you enter the doors to send luggage
593
00:34:47,199 --> 00:34:48,029
and you see my brother Zheng
594
00:34:48,030 --> 00:34:49,960
Standing there chatting and laughing with customers
595
00:34:51,270 --> 00:34:53,200
Will you as his shifu not be awkward?
596
00:34:53,880 --> 00:34:55,070
What am I going to be awkward for
597
00:34:55,350 --> 00:34:56,160
I'm telling you
598
00:34:56,239 --> 00:34:57,350
In my disciples
599
00:34:57,350 --> 00:34:58,920
Xiao Zhengzheng is not the most promising
600
00:34:59,070 --> 00:35:00,830
So far, the most promising
601
00:35:00,830 --> 00:35:02,110
person has become a housekeeping director
602
00:35:02,310 --> 00:35:03,830
Higher than Manager Sun's occupation
603
00:35:04,200 --> 00:35:05,030
Inquire about
604
00:35:05,240 --> 00:35:06,510
Super Five Star near the East Third Ring(?)
605
00:35:06,680 --> 00:35:07,590
When I enter
606
00:35:07,590 --> 00:35:08,880
There's someone who calls me Grandmaster
607
00:35:09,350 --> 00:35:10,240
Then when I go in
608
00:35:10,240 --> 00:35:11,640
they need to call me Uncle Master
609
00:35:11,790 --> 00:35:12,510
Of course
610
00:35:12,750 --> 00:35:15,350
I've heard of disciples who rely on shifus to get benefits
611
00:35:15,830 --> 00:35:16,640
I've never heard of
612
00:35:16,640 --> 00:35:18,240
Shifus who get benefits from their disciples
613
00:35:18,640 --> 00:35:19,400
It's all the same
614
00:35:20,030 --> 00:35:21,440
As long as someone ends up promising
615
00:35:21,440 --> 00:35:22,440
I, Lao Wang, get benefits
616
00:35:23,270 --> 00:35:23,920
Don't say
617
00:35:24,480 --> 00:35:25,640
Today I gain 2 portions of benefits
618
00:35:26,510 --> 00:35:28,070
Don't pull Douzi into this
619
00:35:28,270 --> 00:35:28,960
What's wrong
620
00:35:29,960 --> 00:35:31,720
You seeing Douzi promote
621
00:35:31,720 --> 00:35:33,400
Do you have a lot of pressure in your heart?
622
00:35:33,400 --> 00:35:34,920
What pressure do I have
623
00:35:34,920 --> 00:35:36,270
She's just a floor
624
00:35:36,550 --> 00:35:38,070
She's just a floor foreman
625
00:35:38,070 --> 00:35:39,550
It's not some manager or vice president
626
00:35:39,550 --> 00:35:41,030
Benefits can't be gained
627
00:35:41,200 --> 00:35:42,830
Don't be modest for Douzi
628
00:35:42,830 --> 00:35:43,550
I'm telling you
629
00:35:43,590 --> 00:35:45,160
Among us, Douzi is
630
00:35:45,480 --> 00:35:47,400
the fastest promotion with the shortest time since entering the industry
631
00:35:47,720 --> 00:35:49,000
Is she the same as ordinary people?
632
00:35:49,360 --> 00:35:49,760
Yes
633
00:35:49,760 --> 00:35:50,480
Douzi
634
00:35:50,630 --> 00:35:52,400
Hurry and edit the photos and send them to me
635
00:35:52,550 --> 00:35:53,360
Today in my Moments
636
00:35:53,360 --> 00:35:54,360
I need to show off
637
00:35:56,190 --> 00:35:57,280
You hurry and rush it for me
638
00:35:58,150 --> 00:35:59,000
Douzi
639
00:36:00,670 --> 00:36:01,440
Douzi
640
00:36:01,960 --> 00:36:02,630
Hello
641
00:36:03,190 --> 00:36:03,710
You
642
00:36:05,070 --> 00:36:06,000
No indexes now (?)
643
00:36:07,880 --> 00:36:08,710
She's asleep
644
00:36:10,320 --> 00:36:11,190
No indexes now (?)
645
00:36:11,320 --> 00:36:12,590
Even if there's an index, I can't buy it
646
00:36:32,480 --> 00:36:33,800
I want to sleep a bit
647
00:36:34,590 --> 00:36:35,190
Okay
648
00:36:36,840 --> 00:36:37,480
Sleep then
649
00:36:39,360 --> 00:36:40,000
Sleep then
650
00:37:10,000 --> 00:37:11,630
I bought you review materials
651
00:37:12,000 --> 00:37:13,320
It's all the newest edition
652
00:37:18,710 --> 00:37:20,280
How did you score this terribly?
653
00:37:20,480 --> 00:37:22,280
I'm pretty confident when studying
654
00:37:22,440 --> 00:37:24,030
But I lose it when reaching the exam room
655
00:37:24,510 --> 00:37:26,190
I feel like it's my kryptonite
656
00:37:26,400 --> 00:37:28,280
Testing is crippling me while alive
657
00:37:28,880 --> 00:37:30,920
I feel like I can't conquer it in my lifetime
658
00:37:33,670 --> 00:37:35,030
Don't you want to see how disappointing I am
659
00:37:35,320 --> 00:37:36,400
Here, look
660
00:37:36,840 --> 00:37:38,320
I'm really not some outstanding youth
661
00:37:38,630 --> 00:37:40,320
I'm a doorman to pass my days all muddled
662
00:37:41,400 --> 00:37:42,920
I definitely can't have a future
663
00:37:43,840 --> 00:37:45,110
Before, you overestimated me
664
00:37:46,320 --> 00:37:47,920
I also overestimated myself
665
00:37:49,190 --> 00:37:50,590
But starting today
666
00:37:51,760 --> 00:37:53,110
I hope you all can remember
667
00:37:55,070 --> 00:37:56,150
I, Chen Jingdian
668
00:37:57,920 --> 00:37:58,880
just am a doorman
669
00:38:13,510 --> 00:38:14,760
I admire Douzi quit a bit
670
00:38:15,880 --> 00:38:18,030
Ordering those housekeeping people isn't easy
671
00:38:18,320 --> 00:38:19,960
These days, she also didn't rest much
672
00:38:20,360 --> 00:38:21,320
Compared to her
673
00:38:21,320 --> 00:38:22,710
I'm a bit embarrassed
674
00:38:23,510 --> 00:38:24,670
What do you have to be embarrassed about?
675
00:38:25,320 --> 00:38:26,440
One, Kuafu* chases the sun
*Giant in Chinese mythology who wished to capture the Sun
676
00:38:26,630 --> 00:38:27,760
One, Jingwei filling up the sea
*Bird determined to fill up the sea
677
00:38:27,880 --> 00:38:28,510
All not bad
678
00:38:33,360 --> 00:38:34,280
In a bit when Douzi wakes up
679
00:38:34,280 --> 00:38:35,400
Let's go get BBQ tonight
680
00:38:35,550 --> 00:38:36,400
and celebrate
681
00:38:36,920 --> 00:38:37,760
I won't go
682
00:38:38,440 --> 00:38:40,550
3 lightbulbs lighting you isn't too bright?
683
00:38:41,320 --> 00:38:42,550
Yeah shifu
684
00:38:43,630 --> 00:38:44,510
I heard Jiujin
685
00:38:44,510 --> 00:38:46,070
Hasn't come to class many times
686
00:38:46,320 --> 00:38:47,800
Have you not been in contact with her lately?
687
00:38:49,400 --> 00:38:52,480
Didn't she say she was really busy before
688
00:38:53,590 --> 00:38:54,630
These days are also not
689
00:38:54,630 --> 00:38:56,320
BBQ eating season
690
00:38:56,400 --> 00:38:57,320
No matter how busy, it's not to the extent of
691
00:38:57,320 --> 00:38:59,230
not having even 1 hour of free time
692
00:39:01,590 --> 00:39:03,030
Then, will she be coming to the Christmas ball
693
00:39:06,920 --> 00:39:07,880
Don't know
694
00:39:08,480 --> 00:39:09,510
That's why I say
695
00:39:10,590 --> 00:39:11,510
I'll go to ask
696
00:39:12,190 --> 00:39:13,070
My treat, this time
697
00:39:13,320 --> 00:39:14,110
Come, Jingdian
698
00:39:14,110 --> 00:39:15,630
It's not who's treating
699
00:39:15,710 --> 00:39:16,800
Let him treat us
700
00:39:17,070 --> 00:39:18,000
If you treat us, I'll go
701
00:39:18,320 --> 00:39:19,880
I can't freeze downstairs for no reason
702
00:39:20,230 --> 00:39:20,880
Then it's been decided
703
00:39:20,880 --> 00:39:21,510
It's been decided
704
00:39:21,840 --> 00:39:22,550
Shifu
705
00:39:23,110 --> 00:39:25,670
This time, you need to seriously confess
706
00:39:25,840 --> 00:39:27,710
You can't let the girl say it first
707
00:39:27,710 --> 00:39:28,440
Right
708
00:39:28,710 --> 00:39:29,840
What are you waiting for?
709
00:39:31,800 --> 00:39:34,320
Where the water flows, a ditch is naturally formed.
*Metaphor meaning that when conditions are right, things will naturally succeed.
710
00:39:34,320 --> 00:39:35,230
Where the water flows, a ditch is naturally formed.
711
00:39:35,440 --> 00:39:36,510
Don't fight battles you're unprepared for
712
00:39:36,840 --> 00:39:37,880
Prepare what
713
00:39:39,190 --> 00:39:39,760
If you still don't say
714
00:39:39,760 --> 00:39:41,030
We're going to tell her for you
715
00:39:41,030 --> 00:39:41,760
Old Wang
716
00:39:42,190 --> 00:39:43,670
It's been so long for you two
717
00:39:43,760 --> 00:39:44,590
Don't at the end
718
00:39:44,590 --> 00:39:46,440
Have the girl unable to wait for you any longer
719
00:39:47,030 --> 00:39:48,670
At that time, you'll be alone regretting
720
00:39:51,320 --> 00:39:52,000
This
721
00:39:52,630 --> 00:39:54,710
I was just drafting a message for her
722
00:39:54,710 --> 00:39:56,320
But I didn't send it out
723
00:39:58,230 --> 00:39:59,320
Okay, let me try
724
00:40:00,630 --> 00:40:01,230
I'll try
725
00:40:01,710 --> 00:40:02,440
When the time comes, you two
726
00:40:02,440 --> 00:40:03,510
just don't look at me
727
00:40:03,630 --> 00:40:04,360
Okay
728
00:40:04,440 --> 00:40:05,630
At that time, we'll put on blindfolds
729
00:40:05,630 --> 00:40:06,400
And blindly eat
730
00:40:06,400 --> 00:40:07,110
Yes
731
00:40:18,480 --> 00:40:19,400
You're all being pretty crucial
732
00:40:21,920 --> 00:40:22,510
What are you doing
733
00:40:22,510 --> 00:40:23,880
You're not going right now are you?
734
00:40:24,150 --> 00:40:25,000
Shifu
735
00:40:25,190 --> 00:40:26,480
You have a big matter
736
00:40:27,070 --> 00:40:29,000
I also have a big matter to deal with
737
00:40:47,320 --> 00:40:47,880
Mom
738
00:40:49,510 --> 00:40:50,440
How is this eaten
739
00:40:51,110 --> 00:40:51,880
Chop slices
740
00:40:56,670 --> 00:40:58,230
How much water is needed to cook rice
741
00:40:58,230 --> 00:40:59,070
One finger
742
00:41:00,070 --> 00:41:01,230
One finger?
743
00:41:03,550 --> 00:41:04,230
Look
744
00:41:04,320 --> 00:41:05,070
Which finger
745
00:41:17,880 --> 00:41:18,880
Zhang Guangzheng
746
00:41:19,070 --> 00:41:20,070
Your finger behind
747
00:41:20,070 --> 00:41:21,000
what is it scratching
748
00:41:21,000 --> 00:41:22,440
I can't see clearly at all
749
00:41:25,920 --> 00:41:26,760
You- You do this
750
00:41:26,760 --> 00:41:27,480
Never mind
751
00:41:27,510 --> 00:41:28,360
You come over
752
00:41:28,440 --> 00:41:29,630
Steam the rice first
753
00:41:29,840 --> 00:41:31,230
After it's done, you go back and curl up there
754
00:41:31,360 --> 00:41:32,000
Okay?
755
00:41:37,190 --> 00:41:38,480
Auntie, I
756
00:41:38,480 --> 00:41:39,150
You're not allowed to go
757
00:41:42,190 --> 00:41:43,150
Us two are talking
758
00:41:43,150 --> 00:41:44,000
Did you not see?
759
00:41:45,230 --> 00:41:46,110
Talking
760
00:41:47,000 --> 00:41:47,920
Talking about what
761
00:41:48,510 --> 00:41:49,760
How came I'm not hearing any sound
762
00:41:50,070 --> 00:41:51,230
You make your food
763
00:41:53,070 --> 00:41:53,880
Close the door
764
00:42:04,190 --> 00:42:04,840
Mom
765
00:42:05,550 --> 00:42:06,550
That bitter melon
766
00:42:06,550 --> 00:42:08,110
Is 3 minutes in boiled water enough?
767
00:42:08,670 --> 00:42:09,630
Great aunt
768
00:42:10,550 --> 00:42:12,230
Are you wanting to drink bitter melon soup?
769
00:42:12,800 --> 00:42:14,670
Do you think my life isn't bitter enough?
770
00:42:27,630 --> 00:42:29,670
Auntie Liu, I
771
00:42:29,710 --> 00:42:31,070
What can I say
772
00:42:32,000 --> 00:42:32,590
It's your fault
773
00:42:33,400 --> 00:42:34,030
Too late
774
00:42:35,320 --> 00:42:36,070
Blame Youen?
775
00:42:36,440 --> 00:42:37,590
She didn't do anything wrong
776
00:42:39,070 --> 00:42:40,150
Then I can only blame myself
777
00:42:40,840 --> 00:42:41,710
I can't see people accurately
778
00:42:42,000 --> 00:42:43,760
I had to push her in front of you
779
00:42:44,230 --> 00:42:44,920
Now it's great
780
00:42:47,320 --> 00:42:48,150
I found for myself
781
00:42:48,150 --> 00:42:49,960
A doorman son-in-law
782
00:42:50,630 --> 00:42:52,880
You say in my heart
783
00:42:53,000 --> 00:42:54,360
Am I feeling guilty or not?
784
00:42:54,440 --> 00:42:55,760
Am I comfortable or not?
47312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.