All language subtitles for Westfront_1918 1930 .1080p.BrRip.Cinema141-Farsipersian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ارائهاي از کانال تلگرامي
https://t.me/Cinema141
پروژه ی 46
2
00:00:14,140 --> 00:00:16,140
جبهه غرب 1918
...اثر جی.دبلیو پابست
3
00:00:16,150 --> 00:00:19,510
روز 23 می 1930 در سینما کاپیتول
.شهر برلین به نمایش در آمد
4
00:00:19,511 --> 00:00:22,261
نگاتیور اریژینال دوربین
.این فیلم ازبین رفته است
5
00:00:22,266 --> 00:00:28,116
بازنشانی فیلم از روی نسخۀ اصلی پوزیتیو
.صورت گرفته است BFI مجموعۀ آرشیو ملی
6
00:00:28,279 --> 00:00:32,742
صحنههای از دست رفته با استفاده از نگاتیو ثانوی
.پرنسس فیلم" در نسخه اصلی درج شده است"
7
00:00:32,858 --> 00:00:35,244
بازنشانی : دویچه کینماتک
8
00:00:35,411 --> 00:00:38,414
:با همکاری
BFI آرشیو ملی
9
00:00:38,551 --> 00:00:41,042
:فرآوری دیجیتال 2000
آلفا اُمگا - مونیخ
10
00:00:41,208 --> 00:00:44,211
:فرآوری دیجیتال صدا
دیج-ایمج کلاسیکس، پاریس
11
00:00:44,328 --> 00:00:48,966
بازنشانی فیلم توسط کمیسیون فرهنگ
.و رسانۀ آلمان مورد حمایت قرار گرفته است
12
00:00:56,372 --> 00:01:04,823
« جبهۀ غربی 1918 »
13
00:01:13,824 --> 00:01:16,619
:فیلمنامه
لادیسلاوس وایدا
14
00:01:16,786 --> 00:01:17,786
...بر اساس رُمانِ
15
00:01:17,790 --> 00:01:19,914
« چهار پیاده نظام جبهۀ غربی »
16
00:01:20,081 --> 00:01:22,792
نوشتۀ ارنست یوهانسن
17
00:01:25,004 --> 00:01:31,301
کارگردان : جی.دبلیو پابست
18
00:02:03,332 --> 00:02:06,380
: بازیگران
: چهار پیاده نظام
19
00:02:06,384 --> 00:02:10,965
باواریایی : فریتز کمپرز
کارل : گوستاو دیسل
20
00:02:11,132 --> 00:02:15,469
دانشجو : اچ.جی موبیس
ستوان : کلاوس کلاوسن
21
00:02:15,636 --> 00:02:18,180
:ایوت، زن فرانسوی
ژکی مونی
22
00:02:18,307 --> 00:02:20,516
همسر کارل : هانا هوسریش
23
00:02:20,603 --> 00:02:23,811
مادر کارل : السه هلر
24
00:02:45,002 --> 00:02:55,002
« HR_A - ترجمه و تنظیم : حمیدرضا »
25
00:03:02,391 --> 00:03:05,571
.تو خیلی زیبایی -
چی؟ چی؟ -
26
00:03:05,572 --> 00:03:06,572
!بیا بریم
27
00:03:06,573 --> 00:03:08,314
!بیا با ما بریم قدم بزنیم -
.نه -
28
00:03:08,856 --> 00:03:12,193
،شما...همهتون
.بچههای، من، هستید
29
00:03:12,599 --> 00:03:15,399
...بیخیال بابا
! محض رضای خدا
30
00:03:15,905 --> 00:03:18,000
! خدا رو شکر
31
00:03:18,698 --> 00:03:19,848
:من همیشه میگم
32
00:03:19,909 --> 00:03:23,661
اگه با آلمانیها هم پیاله بشین
.چیزی جز دردسر نصیبتون نمیشه
33
00:03:23,662 --> 00:03:26,362
!یالاّ کارل، بهش نشون بده
34
00:03:30,920 --> 00:03:33,756
.اوه، خیلی ممنون -
.نه -
35
00:03:33,923 --> 00:03:36,759
.باشه، مهم نیست، بگیر
36
00:03:42,703 --> 00:03:47,478
.نمیخوام که از گرما بپزم
.لباس شستن برای سربازا که کار نیست
37
00:03:47,895 --> 00:03:50,095
چه اضطرابیه، نه؟
38
00:03:51,023 --> 00:03:55,275
!اِمی، اِمی، دوستم داشته باش -
.حتی بهش فکر هم نمیکنم -
39
00:03:55,277 --> 00:03:57,823
اون چی گفت؟ -
!گفت احمقی -
40
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
احمق؟
41
00:04:00,951 --> 00:04:01,991
تو؟
42
00:04:01,992 --> 00:04:03,800
.فکر میکنه عقل کُلّهِ
43
00:04:03,801 --> 00:04:04,637
...بچهها
44
00:04:04,638 --> 00:04:07,580
این خانوم برای 15
.دقیقه همسر منه
45
00:04:07,581 --> 00:04:08,471
!مواظب باش
46
00:04:08,472 --> 00:04:11,322
قهوه رو داری رو زمین
!میریزی، پستفطرت
47
00:04:11,355 --> 00:04:14,406
بهتره کاسنی توی
.قهوۀ من نریزی
48
00:04:14,462 --> 00:04:15,372
!ای بابا
49
00:04:15,373 --> 00:04:18,263
نکنه آب جوش
میخوایی بزنی تو رگ؟
50
00:04:21,845 --> 00:04:24,225
!آه، بالاخره قهوه آماده شد
51
00:04:24,473 --> 00:04:26,273
.بفرما، بابابزرگ
52
00:04:26,850 --> 00:04:28,650
.خیلی خوبه، قهوۀ داغ
53
00:04:28,852 --> 00:04:30,802
! عشقم، بیا اینجا
54
00:04:30,883 --> 00:04:33,403
بیا از اون عرق تن
.سیاهپوستها بخوریم
55
00:04:33,679 --> 00:04:35,776
.آه، فریاد نزن
56
00:04:35,903 --> 00:04:37,160
.بیا اینم قهوهت
57
00:04:37,161 --> 00:04:40,101
،درست به موقع دوست قدیمی
عشق منی، هان؟
58
00:04:40,114 --> 00:04:43,951
یه ماچ به من میدی، هان؟
.بدجوری میخوامت
59
00:04:44,118 --> 00:04:47,325
،اوخ! چقدر زور داره
.محض رضای خدا نزن
60
00:04:47,329 --> 00:04:50,040
..ولش کن بسشه دیگه
61
00:04:51,917 --> 00:04:55,300
!آهای خانوم! بسه دیگه
.باواریاییها ارزششو ندارن
62
00:04:55,306 --> 00:04:57,006
....خب حالا بگو ببینم
63
00:04:57,007 --> 00:04:59,007
میخوایی بری بیرون، هان؟
میخوایی بری بیرون؟
64
00:04:59,014 --> 00:05:01,592
.دقیقاً -
!بیا اینجا اگه جرئت داری -
65
00:05:01,598 --> 00:05:03,698
.باشه، اول دختره رو ول کن -
.نه باهاش کار دارم -
66
00:05:04,847 --> 00:05:07,600
!یالاّ برونو! مودب باش
67
00:05:12,187 --> 00:05:16,005
.باواریاییهِ میتونه از پسش بر بیاد -
.من روی برونو شرط میبندم -
68
00:05:23,574 --> 00:05:25,501
.یه در کونی بهش بزن
69
00:05:36,503 --> 00:05:38,010
!اوه نه
70
00:05:51,602 --> 00:05:54,480
!نه پدربزرگ -
!زیرزمین! پوشش بده -
71
00:06:02,405 --> 00:06:03,605
چه خبره؟
72
00:06:05,242 --> 00:06:07,910
...18، 20، 23 -
.آره، آره، گرفتم -
73
00:06:08,077 --> 00:06:09,828
...24... -
.منم همینطور -
74
00:06:09,995 --> 00:06:11,242
.27... -
.بله -
75
00:06:11,353 --> 00:06:12,243
.تموم
76
00:06:13,226 --> 00:06:15,909
.باد آورده بود -
.متقلب! آس رو کردی -
77
00:06:19,506 --> 00:06:23,175
.بوم، بوم، دوشیزه
.شما دهاتیها ادب ندارین
78
00:06:23,342 --> 00:06:24,343
.بی ادب
79
00:06:24,676 --> 00:06:26,595
!اوه خدای من، این جنگ
80
00:06:26,762 --> 00:06:28,600
.کشتار احمقانهایه
81
00:06:28,657 --> 00:06:31,250
.من خیلی میترسم
.نزدیک بود بمیرم
82
00:06:33,074 --> 00:06:34,900
.انقدر نلرز
83
00:06:35,312 --> 00:06:36,271
.نترس
84
00:06:36,528 --> 00:06:38,148
.من اینجام
85
00:06:38,857 --> 00:06:41,268
...پیش...تو
86
00:06:42,111 --> 00:06:44,616
.با...تو
87
00:06:45,322 --> 00:06:47,722
.شما مرد مهربونی هستی آقا
88
00:06:47,836 --> 00:06:50,006
.متشخصی
89
00:06:51,537 --> 00:06:54,300
.دوستت دارم
90
00:07:00,609 --> 00:07:03,750
!خدای بزرگ، چه گودالی
91
00:07:04,049 --> 00:07:06,427
.عجب گودال بزرگیهِ
92
00:07:13,559 --> 00:07:17,229
.سلام بیشتر از راه دور
.خب، من که میرم
93
00:07:21,442 --> 00:07:26,142
،برای روز مبادا. بجنبید
.بجنبید، بپرید پایین آقایون
94
00:07:26,155 --> 00:07:27,698
.چه جای قشنگیهِ
95
00:07:27,865 --> 00:07:32,350
!گارانتی، گارانتی بمبارون
!فقط امروز، یه پول سیاه هم نمیدی
96
00:07:32,354 --> 00:07:34,035
!فقط امروز، یه پول سیاه هم نمیدی
97
00:07:34,041 --> 00:07:38,300
فقط امروز، برای نظامیها
!نیم بها، برای دخترها رایگانه
98
00:07:55,058 --> 00:07:56,852
"!همه به خط شین"
99
00:07:58,729 --> 00:08:00,689
.همه برید تو کونم
100
00:08:05,659 --> 00:08:07,279
"!پس بجنب"
101
00:08:15,579 --> 00:08:18,379
سلام، کسی اینجا نیست؟ -
چرا، چی شده؟ -
102
00:08:18,385 --> 00:08:20,918
!عجله کنید
!گروهان به خط شن
103
00:08:21,168 --> 00:08:24,521
بفرما، بازم کشت و
کشتار شروع شد؟
104
00:08:24,608 --> 00:08:27,508
لعنتی درست موقعی
.که دست خوب داشتم
105
00:08:27,674 --> 00:08:28,800
!لعنتی
106
00:08:28,967 --> 00:08:33,597
چرا انقدر سر و صدا میکنید؟
میترسین مرگ قهرمانانهتون دیر بشه؟
107
00:08:33,889 --> 00:08:36,089
سلام؟
دانشجو کجاست؟
108
00:08:40,354 --> 00:08:41,604
!دانشجو
109
00:08:42,272 --> 00:08:43,522
!دانشجو
110
00:08:46,403 --> 00:08:49,760
.من باید برم -
!نه، نه! جایی نرو -
111
00:08:49,767 --> 00:08:52,003
.پیش من بمون...بمون
112
00:08:52,004 --> 00:08:55,204
!سرجوخه گزارش بده
113
00:08:59,124 --> 00:09:00,707
.دوباره برمیگردم
114
00:09:02,584 --> 00:09:05,671
!لعنت به این اوضاع
!دانشجو
115
00:09:25,983 --> 00:09:28,277
کجا غیبت زده بود؟
116
00:09:29,278 --> 00:09:31,978
!خبر...دار -
!گروه اول، آماده -
117
00:09:32,030 --> 00:09:34,783
!گروه دوم، آماده -
!گروه سوم، آماده -
118
00:09:34,950 --> 00:09:38,203
!جوخۀ اول آماده -
!جوخۀ دوم آماده -
119
00:09:38,370 --> 00:09:40,370
.ممنون -
!خبر...دار -
120
00:09:42,666 --> 00:09:45,700
!گروهان...آماده -
.ممنون -
121
00:09:47,254 --> 00:09:49,800
!دوش...فنگ
122
00:09:51,174 --> 00:09:53,760
!به راست، راست. قدم رو
123
00:09:55,123 --> 00:09:58,932
!به پیش...رو
.سیگار کشیدن آزاده
124
00:11:21,848 --> 00:11:24,643
.از پا افتادم. خسته شدم
125
00:11:24,976 --> 00:11:28,226
،تو این آشغالدونی
.بگیرم و بخوابم
126
00:11:39,908 --> 00:11:43,908
حمله کنید! هر وقت دشمن
.رسید اینجا بیدارم کنید
127
00:11:49,209 --> 00:11:50,460
!خطر
128
00:11:53,046 --> 00:11:55,046
!خطر! خطر
129
00:12:01,007 --> 00:12:03,348
.بابابزرگ...بلند شو
130
00:12:03,770 --> 00:12:05,120
.حمله کردن
131
00:12:15,277 --> 00:12:17,900
چی شده؟ -
!ماسک میخوام -
132
00:12:17,901 --> 00:12:19,051
ماسک؟
133
00:12:25,912 --> 00:12:28,712
سریع!...وگرنه
!همهتون خفه میشین
134
00:12:31,668 --> 00:12:35,968
.چیزی ازشون باقی نمونده
.دقیق بمبارون کردن
135
00:12:54,379 --> 00:12:55,480
.بیرون
136
00:12:56,026 --> 00:12:57,526
!خدای بزرگ
137
00:12:58,387 --> 00:13:00,007
عقلتونو از دست دادین، هان؟
138
00:13:00,572 --> 00:13:02,649
.اکسیژنی برای نفس کشیدن نیست
139
00:13:03,116 --> 00:13:05,869
!سقف داره میاد پایین -
..نگهش دار -
140
00:13:15,692 --> 00:13:16,792
!سریع
141
00:13:20,133 --> 00:13:21,301
!تندتر
142
00:13:32,312 --> 00:13:34,762
!تسلیم نشو
143
00:13:58,839 --> 00:14:00,924
از اون طرف اومد؟
144
00:14:04,719 --> 00:14:09,057
!لعنت بر شیطون
!آتیش خودیهِ
145
00:14:11,393 --> 00:14:13,478
!آتیش مستقیم دورتر
146
00:14:15,272 --> 00:14:16,422
چیه؟
147
00:14:18,149 --> 00:14:19,734
!لعنتی
148
00:14:19,901 --> 00:14:21,571
!پیامرسان، برو
149
00:14:21,576 --> 00:14:23,697
توپخانه داره موقعیتِ
!خودشو میزنه
150
00:14:23,864 --> 00:14:27,368
.دیدهبانِ...توپخانه رو زدن
151
00:14:29,828 --> 00:14:31,913
!پیامرسان! پیامرسان
152
00:14:32,080 --> 00:14:34,749
.برو پیش امربر گروهان مجاور
153
00:14:34,916 --> 00:14:38,295
...بگو...توپخانه
.کوتاه شلیک میکنه
154
00:14:58,648 --> 00:14:59,983
...دیگه
155
00:15:02,152 --> 00:15:04,905
.دیگه نمیتونم نفس بکشم
156
00:15:18,043 --> 00:15:20,243
.دارم...دارم تموم میکنم
157
00:15:33,767 --> 00:15:36,552
!الو؟ کارل
158
00:15:40,607 --> 00:15:41,865
!کارل
159
00:16:22,273 --> 00:16:23,925
!این که آبهِ
160
00:16:26,611 --> 00:16:28,154
!کمک
161
00:16:28,905 --> 00:16:30,155
!کارل
162
00:16:41,835 --> 00:16:43,503
!سگ پیامررسان
163
00:17:13,920 --> 00:17:17,412
.پسر خوب -
!پیامو برسون، برو -
164
00:18:06,836 --> 00:18:08,254
...خدای من
165
00:18:16,274 --> 00:18:19,015
دیگه نمیتونم این
!وضعو تحمل کنم
166
00:18:23,803 --> 00:18:26,803
مشکل چیه؟ -
.خاکریز اول سقوط کرد -
167
00:18:26,868 --> 00:18:28,559
پسر، دیوونه شدی؟
168
00:18:28,566 --> 00:18:31,778
...پیامرسان داوطلب میخواییم
.اعزام به فرماندهی هنگ
169
00:19:00,473 --> 00:19:01,683
خب؟
170
00:19:02,207 --> 00:19:04,561
.پیامرسان داوطلب میخواییم
171
00:19:13,153 --> 00:19:14,612
!دانشجو
172
00:19:16,114 --> 00:19:17,699
دیوونه شدی؟
173
00:19:18,741 --> 00:19:20,535
.نه کاملاً
174
00:19:24,998 --> 00:19:26,250
.من میرم
175
00:19:30,056 --> 00:19:32,797
.برو مقرّ فرمادهی هنگ
176
00:20:00,618 --> 00:20:03,244
،خب بچهها
.برگردین تو سنگرهاتون
177
00:20:11,472 --> 00:20:14,672
چی شده آگوست؟ -
.آه، چیزی نیست -
178
00:22:20,204 --> 00:22:21,591
!ستوان ریشتر -
!بله -
179
00:22:21,598 --> 00:22:24,354
از وصل کابلهای ارتباطی چه خبر؟
هنوز تموم نشدن؟
180
00:22:24,355 --> 00:22:27,035
.همۀ سیمبانها رو فرستادم رفتهن
181
00:22:27,950 --> 00:22:29,700
.امیدی نیست ستوان
182
00:22:30,051 --> 00:22:31,201
!عالیجناب
183
00:22:31,434 --> 00:22:34,304
همۀ کابلهای منتهی به
.مقرّ من تیکه تیکه شدهن
184
00:22:51,672 --> 00:22:52,772
...پیامرسان
185
00:22:53,173 --> 00:22:54,853
.از گروهان سوم...
186
00:22:59,349 --> 00:23:02,173
!فرمانده توپخانهم -
!فرمانده توپخانه بفرمایید -
187
00:23:03,800 --> 00:23:07,500
،خدای من، سرگرد
.هنگ منو تیکه تیکه کردن
188
00:23:33,247 --> 00:23:38,247
# سنگر هنگ ترود #
189
00:23:40,420 --> 00:23:42,220
!برد آتیشتون کوتاهه
190
00:23:46,717 --> 00:23:49,095
!به من...گوش کنید
191
00:23:49,512 --> 00:23:54,000
...خواهش میکنم
!بلندتر آتیش کنید
192
00:23:54,434 --> 00:23:56,018
!نه، خواهش میکنم
193
00:23:57,683 --> 00:23:59,147
مفهومهِ؟
194
00:24:23,192 --> 00:24:25,631
.از سنگر مقرّ هنگ ترود
195
00:24:26,382 --> 00:24:28,883
.بله، به آجودان ارتباط میدم
196
00:24:31,471 --> 00:24:33,171
کاپیتان وولزو؟
197
00:24:33,752 --> 00:24:34,752
.بله
198
00:24:35,099 --> 00:24:37,899
هی، این ارتباط
شما چه مرگشه؟
199
00:24:53,993 --> 00:24:54,793
...خب
200
00:24:54,994 --> 00:24:56,754
!حالا بخور تا سیر بشی
201
00:25:34,033 --> 00:25:35,243
.ممنونم
202
00:26:21,747 --> 00:26:25,084
بیزانکورت؟ -
.مستقیم برو جلو -
203
00:26:30,555 --> 00:26:33,884
روحیهش چطور بود؟ -
.والاّ چی بگم، درب و داغون -
204
00:27:41,577 --> 00:27:42,870
!ژاکلین
205
00:27:45,706 --> 00:27:47,249
!ژاکلین
206
00:27:51,001 --> 00:27:52,152
!ژاکلین
207
00:28:20,324 --> 00:28:23,227
!آه...آقای ژرژ
اتفاقی براتون افتاده؟
208
00:28:23,244 --> 00:28:24,912
.نه، نه، نه -
نه؟ -
209
00:28:25,049 --> 00:28:26,247
.نه
210
00:28:55,735 --> 00:28:58,362
دانشجو برگشته؟ -
.نه -
211
00:29:03,868 --> 00:29:07,329
...فقط طی یه شب
.تلفات سنگینی دادیم
212
00:29:09,749 --> 00:29:12,999
نیروها چی؟ -
.خاکریزها رو بازسازی میکنن -
213
00:29:16,213 --> 00:29:17,673
روحیهشون چوره؟
214
00:29:23,429 --> 00:29:26,129
...مرخصی رفتهها
.دارن برمیگردن
215
00:29:27,975 --> 00:29:31,475
الآن نوبت مرخصی کیه؟ -
.کارل -
216
00:29:33,063 --> 00:29:35,400
.آهای! به کارل بگو بیاد اینجا
217
00:29:35,404 --> 00:29:37,860
!کارل -
...میدونی -
218
00:29:39,069 --> 00:29:42,300
دوست ندارم حتی دیگه
.بفرستمشون مرخصی
219
00:29:43,783 --> 00:29:48,283
...فقط اینجا که میرسن
.روحیهشون داغون میشه
220
00:29:50,080 --> 00:29:51,332
.آره
221
00:29:52,416 --> 00:29:56,916
...وقتی برمیگردن خونه
.میگن گرسنگی بهشون فشار میاره
222
00:29:59,882 --> 00:30:04,500
♪ ،سه تا سوسن ♪
♪ ...سه تا سوسن ♪
223
00:30:04,505 --> 00:30:09,183
♪ ...روی گور من کاشته شده ♪
♪ ...لا، لا، لا ♪
224
00:30:09,350 --> 00:30:13,646
♪ ...سواره نظام مغرور از راه رسید ♪
225
00:30:13,813 --> 00:30:18,108
♪ ...اونها رو شکست ♪
226
00:30:28,778 --> 00:30:31,031
!بمون! ...نرو
227
00:30:31,058 --> 00:30:34,416
آخه نمیتونم اجازه بدم رفقام
.خودشون تو جنگ پیروز بشن
228
00:30:38,253 --> 00:30:39,605
!چه مصیبتی
229
00:30:39,692 --> 00:30:42,792
.این جنگ دیوونگیهِ
.آدما همه دیوونهَن
230
00:30:42,800 --> 00:30:44,552
.بمون، نرو
231
00:30:47,471 --> 00:30:51,471
ولی...نیروهای شما
.خط مقدم میجنگن
232
00:30:52,226 --> 00:30:54,037
بله...چطور؟
233
00:30:54,281 --> 00:30:57,314
تو اینجایی؟ -
"اینجا پلاک پنجهِ؟" -
234
00:30:58,065 --> 00:31:00,067
!دژبان ارتش
235
00:31:00,704 --> 00:31:03,153
"اینجا پلاک پنجهِ؟" -
.بله -
236
00:31:03,320 --> 00:31:06,020
.هفتۀ پیش یه نفر فرار کرد
237
00:31:06,532 --> 00:31:08,367
.دیشب دستگیر شد
238
00:31:09,855 --> 00:31:11,663
.بله، درسته
239
00:31:12,955 --> 00:31:15,180
.اتاق امربر سر راهه
240
00:31:15,207 --> 00:31:19,545
.بعد از ظهر تحوبلش میدن
.اسلحههاتونو آماده کنید
241
00:31:41,692 --> 00:31:43,492
.خیلی ممنونم، رفیق
242
00:31:44,987 --> 00:31:46,687
.احتیاط کن رفیق
243
00:32:03,099 --> 00:32:04,879
.مشکلی پیش نمیاد
244
00:32:09,428 --> 00:32:12,222
♪ ...وقتی قدم میزنیم ♪
245
00:32:12,389 --> 00:32:15,389
♪ ...از دروازههای آلمانها ♪
246
00:32:15,390 --> 00:32:17,314
♪ ...دختر مو مشکی من ♪
247
00:32:17,478 --> 00:32:20,105
♪ ...توی خونه بمون ♪
248
00:32:20,272 --> 00:32:23,901
♪ ،پس، دخترم ♪
♪ ...تاب بخور، تاب بخور، تاب بخور ♪
249
00:32:24,308 --> 00:32:26,612
♪ ...زیر اون درخت سبز نمور ♪
250
00:32:26,779 --> 00:32:29,406
♪ ،یه فینچ کوچولو میشینه ♪
♪ ...فینچ، فینچ ♪
251
00:32:29,573 --> 00:32:31,992
♪ !که میخونه دختر موج ♪
252
00:32:51,095 --> 00:32:52,429
داری میری؟
253
00:32:53,055 --> 00:32:54,755
!میرم خونه مرخصی
254
00:32:58,897 --> 00:33:02,773
!ای خر شانس
!اوه مرد
255
00:33:07,361 --> 00:33:10,351
تو ایستگااه قطار بروکسل
.میتونی یه بغل سوسیس بخری
256
00:33:10,358 --> 00:33:12,883
!و بیکن و تخم مرغ -
.برندی هلندی -
257
00:33:12,950 --> 00:33:16,787
!همه رو میخرم
.برگردم خونه ذوقمرگ میشن
258
00:33:23,544 --> 00:33:26,922
رفیق، دوست دخترم
.هنوزم جوون و شاداب مونده
259
00:33:27,089 --> 00:33:29,842
بالاخره یکی هست
.دوباره عاشقش بشم
260
00:33:30,384 --> 00:33:33,135
امروز صبح زندگی
.واقعاً یه جور دیگهس
261
00:33:33,262 --> 00:33:35,702
درک نمیکنی من
.چی دارم میگم
262
00:33:35,723 --> 00:33:37,423
.چون که دوست دختر نداری
263
00:33:38,976 --> 00:33:41,061
.چرا، از دیروز دارم
264
00:34:03,083 --> 00:34:04,752
.شب به خیر
265
00:34:06,170 --> 00:34:07,870
...رفقای عزیز
266
00:34:08,465 --> 00:34:14,465
اجازه بدین بهتون معرفی کنم
.دختر جوان و خیلی محبوب
267
00:34:17,347 --> 00:34:19,349
"فراموشم نکن"
268
00:36:56,632 --> 00:36:58,700
،چطور بود بچهها
راضی بودین؟
269
00:36:58,717 --> 00:36:59,750
.چه فرشتهای بود
270
00:36:59,751 --> 00:37:03,701
شما که این جلو نشستین
.بهتون خوش میگذره
271
00:37:03,807 --> 00:37:07,094
!آره بچهها، اونجا رو نگاه -
.آتیش بده -
272
00:37:07,100 --> 00:37:10,600
!هیجانی و احساساتی نیست -
.ببند دهنتو -
273
00:37:11,605 --> 00:37:15,150
ببینم تو کی هستی؟ -
.جایگزین نیروهای گردان اول -
274
00:37:15,317 --> 00:37:18,728
شما آشخورهای وظیفه فکر میکنید
.اوضاع همیشه همین طوریهِ
275
00:37:18,805 --> 00:37:22,305
.برای شرایط غافلگیر کننده اینجایین -
.خب باشه، فعلاً که عالیه -
276
00:37:22,474 --> 00:37:26,174
،نشاشیدی شب درازه پسرجون
.فردا موضع میگیریم
277
00:37:27,507 --> 00:37:29,500
!خفه شین دیگه -
!ساکت -
278
00:37:42,344 --> 00:37:45,894
!هی! بس کن! بس کن دیگه
اینجا چه کار میکتی؟
279
00:37:45,931 --> 00:37:48,131
!برو بزن به چاک! نوبت منه
280
00:37:55,691 --> 00:37:57,192
!بازم اومد
281
00:38:09,955 --> 00:38:12,499
تا حالا همچین چیزی دیده بودی؟
282
00:38:13,375 --> 00:38:15,005
...حالا میخوام یه کم
283
00:38:15,846 --> 00:38:16,996
.تنها بزنم
284
00:38:17,546 --> 00:38:19,166
.وایسا، میخوام ساز بزنم
285
00:38:19,387 --> 00:38:20,441
تو؟ -
.آره -
286
00:38:20,442 --> 00:38:22,802
.جالبه. بیا با هم اجرا کنیم -
.با هم اجرا کنیم -
287
00:38:34,104 --> 00:38:36,750
،تو رو خدا نگاهش کنید
!افتاد روی زمین
288
00:38:36,751 --> 00:38:38,601
حتی نمیتونه روی
.صندلی بشینه
289
00:38:39,860 --> 00:38:41,105
.بیا سازمونو بزنیم
290
00:38:41,106 --> 00:38:42,306
ساز بزنیم؟ -
.آره -
291
00:38:42,342 --> 00:38:44,802
خب چرا که نه؟
.دوباره اجرا میکنیم
292
00:38:49,745 --> 00:38:51,005
.حالا میبینی
293
00:38:53,665 --> 00:38:55,805
.باشه، یه بار دیگه -
.باشه -
294
00:39:10,932 --> 00:39:13,977
.اوه، بیخیال
چرا سازهِتو نمیزنی؟
295
00:39:31,423 --> 00:39:35,040
.سخت نگیر باهات شوخی کردم
.بیا از نوشروع کنیم ساز بزنیم
296
00:39:35,624 --> 00:39:37,824
.خب، یه اجرای جدید ارائه میدیم
297
00:39:39,169 --> 00:39:40,504
!خب آقایون
298
00:42:46,002 --> 00:42:48,441
سلام، اوضاع جبهه چطوره؟
299
00:42:48,775 --> 00:42:52,445
.همین جوری میریم جلو -
بالاخره کی میرسین پاریس؟ -
300
00:42:55,228 --> 00:42:57,734
!مثل قدیما یه سر بیا میخونه
301
00:42:58,743 --> 00:43:01,632
.زندگی فلاکتباریهِ
.با پول هم نمیتونی چیزی بخری
302
00:43:01,633 --> 00:43:03,548
مگه این که قاچاقی
.چیزی گیرت بیاد
303
00:43:03,549 --> 00:43:05,669
با این وضع، حتماً از
.گرسنگی میمیریم
304
00:43:06,599 --> 00:43:09,670
تو این سرما بهتر نیست بچه رو
تو خونه بذاری سرما نخوره؟
305
00:43:09,671 --> 00:43:14,001
تنها ول کنم؟ این روزها مادرش
.تمام روز تو کارخونه کار میکنه
306
00:43:15,760 --> 00:43:19,560
اینجا چه خبره؟ جا نزن
.بفرما برو ته صف
307
00:43:20,026 --> 00:43:23,757
این خر پیره چِشه؟
.هل نده بری جلو
308
00:43:23,893 --> 00:43:28,081
.این زنو به حال خودش بذارین -
.آره، آره، آدولف من مرده -
309
00:43:28,148 --> 00:43:31,026
جدّی؟ -
فکر میکنی فقط تویی؟ -
310
00:43:31,192 --> 00:43:34,946
.دلیلی نداره هل بدی بری جلو
.لطف کن برگرد برو ته صف
311
00:43:47,459 --> 00:43:49,459
.اجازه بدین لطفاً رد شم
312
00:43:52,005 --> 00:43:55,671
.اون بستهها رو نگاه کنید -
هیجان زده شدی، هان؟ -
313
00:43:55,672 --> 00:43:58,302
!خب معلومه -
.بی دردسر گیرش اومده -
314
00:44:10,023 --> 00:44:12,192
اون پسر تو نیست، کارل؟
315
00:44:12,776 --> 00:44:14,861
کجا؟ -
.اونجا -
316
00:44:26,247 --> 00:44:28,708
.نمیتونم ازصف بیام بیرون
317
00:44:29,459 --> 00:44:32,379
از صبح تا حالا
.اینجا وایسادهم
318
00:46:13,563 --> 00:46:15,190
!عجب
319
00:46:19,152 --> 00:46:20,402
...خب
320
00:46:20,903 --> 00:46:22,903
...میتونی به بوسیدنت
321
00:46:23,534 --> 00:46:24,684
.ادامه بدی
322
00:47:03,154 --> 00:47:04,531
خب؟
323
00:47:05,949 --> 00:47:08,535
چرا نمیبوسیش؟
324
00:47:11,246 --> 00:47:13,746
.گفتم، ببوسش
325
00:47:23,508 --> 00:47:25,301
!پتو رو بکش
326
00:47:37,585 --> 00:47:38,998
!گفتم پتو رو بکش
327
00:47:41,359 --> 00:47:42,600
خب؟
328
00:47:48,449 --> 00:47:50,034
.یک
329
00:47:51,327 --> 00:47:55,540
.دو -
!شلیک نکن! شلیک نکن -
330
00:48:07,051 --> 00:48:08,301
!ببوسش
331
00:48:09,422 --> 00:48:11,152
!گفتم ببوسش
332
00:48:14,102 --> 00:48:15,950
!بلند شو ببوسش
333
00:48:16,519 --> 00:48:18,396
!شلیک نکن
334
00:48:20,899 --> 00:48:22,609
!ویلی
335
00:48:24,027 --> 00:48:25,987
!ویلی
336
00:48:56,851 --> 00:48:58,978
دستور ثبت نام خدمتهِ؟
337
00:49:02,899 --> 00:49:04,317
این کیه؟
338
00:49:05,902 --> 00:49:07,236
تو؟
339
00:49:11,282 --> 00:49:12,702
تو هم؟
340
00:49:13,534 --> 00:49:15,286
.فردا صبح
341
00:49:16,537 --> 00:49:18,831
!حالا بزن به چاک، بیرون
342
00:50:11,759 --> 00:50:14,137
.بدجور خستهم
343
00:50:17,557 --> 00:50:20,268
.مثل کنسرو ساردین
344
00:50:21,060 --> 00:50:23,604
.از دیروزصبح همه رفتهن
345
00:50:26,524 --> 00:50:29,318
بلایی که سرمون
.آوردن وحشتناکه
346
00:51:25,249 --> 00:51:26,334
...من
347
00:51:26,929 --> 00:51:29,545
.من مقصر بودم -
.بس کن -
348
00:51:30,046 --> 00:51:31,506
.یه کم قهوه درست کن
349
00:52:23,307 --> 00:52:26,018
یعنی چی؟
350
00:52:32,567 --> 00:52:34,277
# تمام شد #
351
00:52:34,610 --> 00:52:36,154
.چیزی نمونده
352
00:52:37,530 --> 00:52:39,115
.چیزی نمونده
353
00:52:58,176 --> 00:53:00,178
واقعاً برگشته خونه؟
354
00:53:02,608 --> 00:53:03,931
خب؟
355
00:53:04,557 --> 00:53:07,257
چی شده؟ -
مادر؟ -
356
00:53:08,207 --> 00:53:12,982
!کارل!...کارل
واقعاً اینجایی؟
357
00:53:14,108 --> 00:53:15,568
.خوبه
358
00:53:22,700 --> 00:53:26,329
.یه نگاه به چیزهایی که برات آوردم بنداز -
.بله، بله، بله -
359
00:53:27,935 --> 00:53:29,280
...ببینم
360
00:53:29,851 --> 00:53:31,851
شما دو تا چتونه؟
361
00:53:34,525 --> 00:53:38,132
.بهتر بود اون بیرون میموندم -
!اوه کارل -
362
00:53:39,383 --> 00:53:41,928
.از این چیزهای وحشتناک نگو
363
00:53:52,396 --> 00:53:54,896
عزیزم شما دو تا چتون شده؟
364
00:53:55,608 --> 00:53:57,408
!آه...مادر
365
00:53:57,965 --> 00:54:00,585
.تقصیر من نیست
366
00:54:01,806 --> 00:54:03,991
.روزگار سختیهِ
367
00:54:06,077 --> 00:54:08,287
،اون قصابهِ ویلی
،که طبقه پایینهِ
368
00:54:09,330 --> 00:54:12,350
...گاهی وقتا
.یه چیزایی برام میاره
369
00:54:12,755 --> 00:54:15,211
.میدونی که چطوریهِ مادر
370
00:54:15,878 --> 00:54:18,881
چطوری باید زنده بمونیم؟
371
00:54:21,384 --> 00:54:25,638
،البته، مردم کوچه و خیابون
.هیچی به فکرشون نمیرسه
372
00:54:28,557 --> 00:54:31,727
،وقتی یه نفر گرسنه باشه
.بقیه هم گرسنهن
373
00:54:34,021 --> 00:54:37,751
.همدیگه رو حمایت میکنن
!همه برای یکی
374
00:54:38,752 --> 00:54:40,574
.قهوهشو براش ببر
375
00:54:41,112 --> 00:54:43,512
...ولی یه زن تنها مثل من
376
00:54:43,677 --> 00:54:45,741
...تو این شهر خراب شده
377
00:54:46,759 --> 00:54:48,494
چه کار میتونه بکنه؟
378
00:54:51,133 --> 00:54:53,582
بمون...یه فنجون
.قهوه با من بخور
379
00:55:00,298 --> 00:55:03,798
چطور بود؟ -
.همه چی روبراه بود -
380
00:55:03,806 --> 00:55:08,106
.هرچند که یه کم طول میکشه -
.نه، من خودم یه مقدار دارم -
381
00:55:09,890 --> 00:55:10,933
.خوبه
382
00:55:11,080 --> 00:55:12,393
.امتحان کن
383
00:55:16,022 --> 00:55:19,734
از یه کشاورز توی
.وادین، 3.5 مارک خریدم
384
00:55:22,445 --> 00:55:25,990
،اونجا یه دختره عاشق
...دوستم، دانشجو، شد
385
00:55:29,118 --> 00:55:32,455
خب، دوستت چه کار کرد؟
386
00:55:34,165 --> 00:55:35,624
.باهاش ازدواج میکنه
387
00:55:40,558 --> 00:55:43,858
از اول تا آخر تو راهروی
.قطار وایساده بودم
388
00:55:44,353 --> 00:55:47,153
.برو...تختخوابشو مرتب کن
389
00:55:56,003 --> 00:55:59,203
خیلی وقته که
.از خونه دور بودی
390
00:55:59,523 --> 00:56:01,703
...هیجده ماه و
391
00:56:02,318 --> 00:56:05,071
.دقیقاً...9 روز
392
00:56:05,446 --> 00:56:08,906
زنها رو نباید این
.همه مدت تنها گذاشت
393
00:56:09,658 --> 00:56:11,258
.نه، نه
394
00:56:11,721 --> 00:56:13,521
.هیچکس نباید بذاره
395
00:56:15,206 --> 00:56:16,791
تقصیر من بود؟
396
00:56:22,380 --> 00:56:25,080
به نظرت تقصیر کسی بود؟
397
00:56:49,573 --> 00:56:52,451
شما دو تا نمیخوایین
فردا نهار بیایین پیش من؟
398
00:56:54,870 --> 00:56:57,331
.الآن روزگار سختیهِ، مادر
399
00:57:16,517 --> 00:57:19,717
لااقل یک کلمۀ
.محبتآمیز بهم بگو
400
00:58:03,314 --> 00:58:04,732
.بس کن
401
00:58:10,237 --> 00:58:14,909
چرا نمیخوایی آروم
بگیری و آشتی کنی؟
402
00:58:26,462 --> 00:58:30,758
♪ هارک، از اون قصر باشکوه چه خبر؟ ♪
403
00:58:31,342 --> 00:58:36,639
♪ صدای چیه که به ♪
♪ گوشهای سیاه من میرسه؟ ♪
404
00:58:37,223 --> 00:58:43,223
♪صدای آهوئه که از ♪
♪ درّه به گوشم میرسه؟ ♪
405
00:58:43,521 --> 00:58:47,316
♪ آبشار از کوه سرازیر میشه ♪
406
00:58:47,483 --> 00:58:51,445
♪ هیس، اون چیه ♪
♪ به قصر نزدیک میشه؟ ♪
407
00:58:51,612 --> 00:58:57,412
♪ سواریهِ که از راه رسیده ♪
♪ داره از اسبش پیاده میشه ♪
408
00:58:58,244 --> 00:59:03,958
♪ داره در دروازۀ قصرو میزنه ♪
409
00:59:04,124 --> 00:59:07,503
♪ خدای من، خدای من ♪
♪ ...اون پسر منهِ ♪
410
00:59:07,670 --> 00:59:10,707
♪ ...ولی مادر عزیزم کجاست ♪
411
00:59:12,091 --> 00:59:13,676
!دوازدهمیهِ
412
00:59:14,426 --> 00:59:18,764
♪ با اون اشکهایی که ♪
♪ بی ریا برای من میریزه ♪
413
00:59:19,807 --> 00:59:24,895
♪ مادر تو، زن مهربونی بود ♪
414
00:59:25,604 --> 00:59:29,004
♪ که حالا روی زمین ♪
♪ خوابیده استراحت میکنه ♪
415
00:59:29,483 --> 00:59:32,736
♪ پسر، بی درنگ ♪
♪ شمیرش رو برداشت ♪
416
00:59:33,279 --> 00:59:37,616
♪ ♪ قلب پدرش رو شکافت
417
00:59:38,117 --> 00:59:40,911
♪ !آه فرزندم، آه فرزندم ♪
418
00:59:41,579 --> 00:59:45,379
♪ خواهش میکنم منو ببخش ♪
419
00:59:45,666 --> 00:59:49,171
♪ مادرت به خاطر تو جون داد ♪
420
00:59:49,753 --> 00:59:53,048
♪ پسر دوباره شمشیر رو بالا برد ♪
421
00:59:53,841 --> 00:59:58,304
♪ و تو قلب خودش فرو کرد ♪
422
00:59:59,555 --> 01:00:06,562
♪ حالا قصر خالی مونده ♪
423
01:00:07,438 --> 01:00:11,150
♪ همه توی قبرستون آرمیدهن ♪
424
01:00:23,912 --> 01:00:26,040
برای کی نامه مینویسی؟
425
01:00:28,709 --> 01:00:30,909
.برای مادرم نامه مینویسم
426
01:00:32,151 --> 01:00:34,214
.ای پیر خرفت
427
01:00:37,343 --> 01:00:40,500
♪ موطن محبوبم ♪
428
01:00:40,638 --> 01:00:43,600
♪ به تو درود میفرستم ♪
429
01:00:43,974 --> 01:00:50,280
♪ از راه دور به تو ♪
♪ درود میفرستم ♪
430
01:00:51,065 --> 01:00:58,700
♪ از راه دور به تو ♪
♪ درود میفرستم ♪
431
01:00:58,947 --> 01:01:02,947
♪ موطن محبوبم ♪
432
01:01:03,285 --> 01:01:05,985
♪ به تو درود میفرستم ♪
433
01:01:05,996 --> 01:01:08,498
.شما. کمک کنید
.برای سنگر زیرزمینی
434
01:01:08,499 --> 01:01:11,293
♪ به تو درود میفرستم ♪
435
01:01:11,460 --> 01:01:15,964
♪ از راه دور ♪
436
01:01:16,632 --> 01:01:19,843
♪ موطن محبوبم ♪
437
01:01:20,010 --> 01:01:23,972
♪ به تو درود میفرستم ♪
438
01:02:13,303 --> 01:02:14,553
!یالاّ بجنبید
439
01:02:14,554 --> 01:02:15,994
!پناه بگیرید
440
01:02:16,805 --> 01:02:19,505
...!پناه بگیرید
!نارنجک انداختن...نارنجک
441
01:02:19,776 --> 01:02:21,306
!نارنجک انداختن
442
01:02:48,704 --> 01:02:50,743
! رفقا -
!خفه شو -
443
01:02:50,744 --> 01:02:52,204
.دوباره مادرتو میبینی
444
01:02:59,456 --> 01:03:02,340
!برو -
.دارم میرم -
445
01:03:02,351 --> 01:03:03,363
!برو
446
01:03:23,904 --> 01:03:26,004
.یا خدا...فریتزو زدن
447
01:03:28,263 --> 01:03:29,723
!آمبولانس
448
01:03:39,149 --> 01:03:42,569
! بجنبید جوونا
!فریتزو برگردونید عقب! برو، برو، برو
449
01:03:42,736 --> 01:03:44,446
!برو! برو! برو! برو
450
01:05:57,992 --> 01:06:00,222
!میکشمت نامرد
451
01:06:26,233 --> 01:06:29,233
.ساعت 10:30 باید برم
.به موقع برمیگردم
452
01:06:31,363 --> 01:06:33,363
.یه مقدار قهوه مونده
453
01:06:33,532 --> 01:06:35,532
.سر راه بیشتر میگیرم
454
01:06:38,266 --> 01:06:41,466
.خوشحالی داری میری -
.آره -
455
01:06:42,082 --> 01:06:45,168
فقط نمیتونم صبر کنم
.تا برسم به سنگر
456
01:06:46,920 --> 01:06:48,770
.سه دقیقه بیشتر بمون
457
01:06:48,777 --> 01:06:52,592
...دلم تنگ شده
.برای دانشجو و بقیه رفقام
458
01:06:53,004 --> 01:06:54,261
عجیبه، نه؟
459
01:06:54,469 --> 01:06:58,849
تصورشو بکن که یه مدت طولانی
.با هم توی یه سنگر باشین
460
01:07:01,893 --> 01:07:03,680
.خواهش میکنم منو ببخش
461
01:07:03,687 --> 01:07:06,187
بعضی وقتا از خودم
...تعجب میکنم که
462
01:07:06,356 --> 01:07:09,400
همیشه مثل سنگ
.سرد و بیروح بودی
463
01:07:09,404 --> 01:07:11,920
...چقدر...تو دیگه
.خرشانس بودی
464
01:07:11,987 --> 01:07:15,600
.کاش اوقات تلخی میکردی -
.کمک کن ببندمش -
465
01:07:19,202 --> 01:07:22,402
ولی هیچ وقت سعی
.نکردی با من حرف بزنی
466
01:07:33,508 --> 01:07:34,634
...خب
467
01:07:35,719 --> 01:07:38,519
حالا دیگه آمادهام برگردم
.جبهه پیش دوستام
468
01:07:41,590 --> 01:07:42,800
...خب دیگه
469
01:07:43,653 --> 01:07:44,803
.خداحافظ
470
01:07:46,396 --> 01:07:47,856
داری از پیشم فرار میکنی؟
471
01:07:47,993 --> 01:07:51,985
من چه کار باید بکنم؟
.آخه منم آدمم. من زن تو-ام
472
01:07:52,152 --> 01:07:55,402
.بس کن دیگه
.باید عادت کنی
473
01:07:55,572 --> 01:07:57,991
.نمیشه همین جوری بذاری بری
474
01:08:00,354 --> 01:08:02,154
.وقتی باقی نمونده
475
01:09:55,203 --> 01:09:58,195
.بسه دیگه، گریه نکن
.بیا، بیا، بیا
476
01:10:02,532 --> 01:10:05,410
.بیا. خب دیگه گریه نکن
477
01:10:12,022 --> 01:10:14,582
اگه ادامه حملات
،همینطوری پیش بره
478
01:10:14,583 --> 01:10:16,983
تا دو هفتۀ دیگه
.کسی اینجا زنده نمیمونه
479
01:10:16,990 --> 01:10:18,760
!نرو! وایسا! وایسا
480
01:10:18,761 --> 01:10:21,389
چی شده؟
چی میخوایی دختر؟
481
01:10:21,390 --> 01:10:26,454
!من نمیخوام از اینجا برم
!نمیخوام اینجا رو ترک کنم
482
01:10:26,765 --> 01:10:29,570
...دوستم...دانشجو
نمیدونم کجاست؟
483
01:10:30,310 --> 01:10:32,938
.باشه، باشه. بهش میگم
484
01:10:33,064 --> 01:10:35,440
!یالاّ برین
485
01:10:37,971 --> 01:10:40,401
!من میرم بایوم
486
01:10:40,501 --> 01:10:42,971
!بگو...نامه بنویسه
487
01:10:48,231 --> 01:10:51,503
میرم بایوم!...فهمیدی؟
488
01:10:51,915 --> 01:10:53,875
!تو بایوم
489
01:10:54,793 --> 01:10:56,586
!به طرف دپو
490
01:11:10,603 --> 01:11:14,860
...از نیمه شب...تا به الآن
...تمام منطقه
491
01:11:14,936 --> 01:11:17,190
.زیر آتیش سنگینهِ
492
01:11:18,243 --> 01:11:19,818
.یه لحظه، سرگرد
493
01:11:22,350 --> 01:11:24,270
دارن کجا رو میزنن؟
494
01:11:24,864 --> 01:11:26,560
.پشت، ستوان
495
01:11:26,866 --> 01:11:29,366
.پشت رو سرگرد
.بله قربان
496
01:11:31,371 --> 01:11:33,331
.به تو ربطی نداره
497
01:11:33,832 --> 01:11:36,626
دارن پناهگاه فرماندهیهِ
.لشکرو میزنن
498
01:11:36,793 --> 01:11:40,630
اگه این آقایون به سهمشون
.میرسن ایرادی نداره
499
01:11:44,676 --> 01:11:48,388
!یا عیسی مسیح
!کارل برگشت
500
01:11:48,555 --> 01:11:51,355
سلام، بچه خوشگل
!چقدر خوش تیپ شدی
501
01:11:51,538 --> 01:11:52,714
!سیلام
502
01:11:53,560 --> 01:11:54,633
...ببینم
503
01:11:54,954 --> 01:11:56,625
رفتی خونه خوش گذشت؟
504
01:11:56,694 --> 01:11:57,444
...اِی
505
01:11:57,595 --> 01:11:58,930
فکر میکنی چطور بود؟
506
01:11:59,000 --> 01:12:02,975
...خوب شد به موقع برگشتی
.درست وسط این هیر و ویری
507
01:12:03,333 --> 01:12:05,500
ستوان داخلهِ؟ -
.پای تلفنهِ -
508
01:12:09,200 --> 01:12:12,780
از کی دارن میزنن؟ -
.اِی، امروز روز سومهِ -
509
01:12:17,917 --> 01:12:19,167
.بله جناب سرگرد
510
01:12:20,211 --> 01:12:22,839
:سرگرد، براتون تکرار میکنم
511
01:12:24,904 --> 01:12:27,886
اطلاعات رسیده حدس
...ما رو تایید میکنن
512
01:12:28,023 --> 01:12:33,023
...که دشمن...صبح زود
.حملات رو...از سر میگیره
513
01:12:33,183 --> 01:12:34,351
!بله قربان
514
01:12:35,810 --> 01:12:37,310
!بله قربان همینطوره
515
01:12:39,481 --> 01:12:40,690
شنیدی؟
516
01:12:46,279 --> 01:12:48,280
.شما به کارتون ادامه بدین
517
01:12:48,551 --> 01:12:51,571
.سمت عقب هدف بگیرین
!نوش جونشون
518
01:12:53,328 --> 01:12:55,328
خود عالیجناب گفتن؟
519
01:12:56,539 --> 01:12:58,000
!در خدمتم عالیجناب
520
01:12:59,042 --> 01:13:01,402
اگه تو پناهگاه تنها هستم؟
521
01:13:02,083 --> 01:13:03,253
.بله حتماً
522
01:13:06,508 --> 01:13:07,615
.بله قربان
523
01:13:10,009 --> 01:13:11,227
.بله متوجهم
524
01:13:12,347 --> 01:13:14,474
.هی...بدو بیا بیرون
525
01:13:24,197 --> 01:13:26,097
.سلام آگوست -
.سلام کارل -
526
01:13:28,279 --> 01:13:29,989
.نه، نه، بعداً
527
01:13:42,210 --> 01:13:43,760
میدونی دانشجو کجاست؟
528
01:13:45,171 --> 01:13:46,202
!بخوابید
529
01:14:03,398 --> 01:14:05,000
خب دانشجو کجاست؟
530
01:14:16,077 --> 01:14:17,370
.اون پشت
531
01:14:27,547 --> 01:14:28,856
از کی؟
532
01:14:29,591 --> 01:14:31,593
.از هفتۀ پیش
533
01:14:38,391 --> 01:14:42,241
.خودشه -
.نه، اون فرانسویهس -
534
01:14:47,525 --> 01:14:52,225
.ببین چه جوری ناله میکنه -
...دو روزه که ناله میکنه -
535
01:14:52,994 --> 01:14:54,908
.ولی کسی نمیتونه بره اون تو
536
01:14:58,675 --> 01:15:02,060
.من میرم -
.ولش کن. یه فرانسویهِ -
537
01:15:02,749 --> 01:15:04,801
.خودشون باید برن بیارنش
538
01:15:05,168 --> 01:15:08,968
اگه دانشجو باشه چی؟ -
.نه بابا. من خودم دیدمش -
539
01:15:09,756 --> 01:15:13,843
اون موقع که گشت میدادم
.یه سر تا پیشش رفتم
540
01:15:14,090 --> 01:15:15,790
کجا تیر خورد؟
541
01:15:18,134 --> 01:15:19,484
.تیر نخورد
542
01:15:20,517 --> 01:15:22,060
.تو آب دراز کشیده
543
01:15:31,110 --> 01:15:33,345
.این دیگه غیر قابل تحملهِ
544
01:15:33,348 --> 01:15:35,348
.بیخیال کارل
545
01:15:35,907 --> 01:15:37,742
.بالاخره قطع میشه
546
01:15:39,452 --> 01:15:43,102
.پیش از غروب میارمش -
.عزیز من، خودتو نجات بده -
547
01:16:01,266 --> 01:16:03,466
خودت میبینی که
اوضاع چه جوریهِ، هان؟
548
01:16:04,561 --> 01:16:07,772
...نمیشه که ولش کنیم
.همونجا بپوسه
549
01:16:07,969 --> 01:16:09,274
...ول کن بابا
550
01:16:10,496 --> 01:16:12,196
.ستوان داره میاد اینجا
551
01:16:17,095 --> 01:16:20,095
ایشون کیه؟ -
.از مرخصی احضارش کردیم -
552
01:16:20,677 --> 01:16:21,786
.اوه تویی
553
01:16:23,830 --> 01:16:26,570
به چهار نفر قابل اعتماد
...برای خط مقدم نیاز داریم
554
01:16:26,571 --> 01:16:27,630
.سنگر بکنیم...
555
01:16:27,632 --> 01:16:29,170
.جلوی سیم خاردار
556
01:16:29,661 --> 01:16:31,361
.تفنگدارها پشت سرتون میان
557
01:16:35,401 --> 01:16:36,601
...مهم اینه که
558
01:16:36,732 --> 01:16:39,452
خودتونو، به جناح
.فرانسویها برسونین
559
01:16:41,579 --> 01:16:43,450
ببینم کی داوطلب میشه؟
560
01:16:46,352 --> 01:16:48,104
.من، ستوان
561
01:16:49,606 --> 01:16:51,506
.داشتم به تو فکر میکردم
562
01:16:52,191 --> 01:16:56,738
میتونی نشونمون بدی بعد از مرخصی
.که رفتی خونه، چقدر تر و تازه شدی
563
01:16:57,905 --> 01:17:01,576
کی باهاش میره؟ -
میشه خودم انتخاب کنم؟ -
564
01:17:02,577 --> 01:17:03,870
.خوبه
565
01:17:18,968 --> 01:17:20,303
تو میایی؟
566
01:17:22,263 --> 01:17:25,516
مگه انخاب دیگهای هم دارم؟
567
01:17:26,184 --> 01:17:28,686
.نمیتوتم اجازه بدم خودت بری
568
01:18:27,995 --> 01:18:30,248
.اونجا خوابیده، دانشجو
569
01:19:26,929 --> 01:19:28,800
!اوه خدای من
570
01:19:30,788 --> 01:19:32,750
!آروم باش مرد
571
01:19:32,751 --> 01:19:34,451
!مثلاً ما قهرمانیم
572
01:19:37,590 --> 01:19:42,737
...رفیق...اگه ما قهرمان بودیم
.خیلی وقت پیش رفته بودیم خونه
573
01:19:45,218 --> 01:19:46,365
!مواظب باش
574
01:19:48,242 --> 01:19:49,535
!بیا
575
01:20:31,494 --> 01:20:32,829
!دارن میان
576
01:24:16,719 --> 01:24:18,719
!سوزنو بکش مرد
577
01:26:29,552 --> 01:26:31,752
!شمیایی
!شمیایی زدن
578
01:26:39,123 --> 01:26:40,403
!شمیایی
579
01:28:02,423 --> 01:28:04,123
.بله قربان
580
01:28:05,044 --> 01:28:06,394
.عالیجناب
581
01:29:20,814 --> 01:29:24,604
! هوراااااا
582
01:29:25,325 --> 01:29:27,500
! هوراااااا
583
01:29:27,951 --> 01:29:30,501
! هوراااااا
584
01:30:42,938 --> 01:30:46,733
!کور شدم! کور شدم
585
01:30:47,754 --> 01:30:48,954
.منو بکشید
586
01:30:59,288 --> 01:31:01,957
!احتیاط کن! احتیاط کن
!هل ندین
587
01:31:02,124 --> 01:31:03,800
.تازه عمل شده
588
01:31:10,716 --> 01:31:14,756
!من دیگه پا ندارم
589
01:31:15,053 --> 01:31:18,803
!عوضش دست داری پسرم
!به دوست دخترت فکر کن
590
01:31:48,504 --> 01:31:50,004
!احتیاط کن
591
01:32:13,278 --> 01:32:14,655
!روپوش
592
01:32:20,452 --> 01:32:21,954
!دستکش
593
01:32:25,999 --> 01:32:27,834
.داروی بیهوشی
594
01:32:31,463 --> 01:32:32,839
!چاقو
595
01:32:35,842 --> 01:32:37,219
!پنبه
596
01:32:42,391 --> 01:32:46,979
دانشجو کجاست؟
دانشجو کجاست؟
597
01:33:19,011 --> 01:33:23,311
".فقط، یک کلمه محبت آمیز بگو"
598
01:33:24,933 --> 01:33:27,333
".به هرحال من زنتم"
599
01:33:28,020 --> 01:33:31,857
.آروم باش عزیزم
.برمیگردم پیشت
600
01:33:32,899 --> 01:33:35,250
".ولی تقصیر من نبود"
601
01:33:36,258 --> 01:33:37,988
".منو ببخش"
602
01:33:39,156 --> 01:33:41,408
.همهمون غرق فلاکتیم
603
01:33:42,200 --> 01:33:45,829
".همه تنهاییم" -
.میدونم -
604
01:33:46,371 --> 01:33:49,371
.میدونم سوفیا
...تو نه
605
01:33:49,666 --> 01:33:50,959
!همه چیز
606
01:33:51,877 --> 01:33:53,211
!همه کس
607
01:33:54,588 --> 01:33:56,214
...ما همهمون
608
01:33:57,799 --> 01:33:59,301
.گناهکاریم...
609
01:34:30,415 --> 01:34:32,834
.نمیتونم ادامه بدم -
.سیگار -
610
01:34:40,425 --> 01:34:44,641
...من...5 تا بچه
.تو خونه دارم
611
01:34:45,806 --> 01:34:47,609
.بیهوشی
612
01:34:48,725 --> 01:34:50,425
.اتر تموم شده
613
01:34:51,019 --> 01:34:54,189
.میخوام برم خونه
614
01:35:24,469 --> 01:35:25,500
...من
615
01:35:26,632 --> 01:35:28,515
...رفیقتم
616
01:35:30,332 --> 01:35:31,935
.نه دشمن
617
01:35:34,479 --> 01:35:36,356
.نه دشمن
618
01:35:41,027 --> 01:35:42,487
!آب
619
01:35:54,790 --> 01:35:58,790
!پایان؟
620
01:35:59,501 --> 01:36:09,501
« HR_A - ترجمه و تنظیم حمیدرضا »
subs.hra@gmail.com
51542