All language subtitles for The.Love.Letter.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,196 --> 00:00:25,503 [JAZZ MUSIC PLAYING] 4 00:00:49,701 --> 00:00:51,529 [FOGHORN BLOWS] 5 00:01:01,713 --> 00:01:04,281 [SEAGULLS CAWING] 6 00:01:04,412 --> 00:01:05,717 [MUSIC CONTINUES] 7 00:02:13,394 --> 00:02:15,657 [CHATTERING] 8 00:02:15,787 --> 00:02:21,576 You two stay right here this time in the same two chairs. Don't even switch chairs. 9 00:02:21,706 --> 00:02:24,622 So, your folks are currently in... 10 00:02:25,406 --> 00:02:27,059 Switzerland, right? 11 00:02:27,190 --> 00:02:29,584 Yeah.Helen's mother, Lilian-- 12 00:02:29,714 --> 00:02:32,630 Oh, she just sent Emily a postcard from... 13 00:02:33,065 --> 00:02:35,503 Prague. 14 00:02:35,633 --> 00:02:36,634 Can you just put your finger here? 15 00:02:37,853 --> 00:02:38,854 Oh, yeah, sure. 16 00:02:42,292 --> 00:02:45,687 Prague is all pink, in case you didn't know. 17 00:03:01,920 --> 00:03:03,531 [CHATTERING] 18 00:03:04,488 --> 00:03:05,837 WOMAN: Here comes Helen. 19 00:03:05,968 --> 00:03:09,406 All that running has to be bad for a person. 20 00:03:19,068 --> 00:03:21,723 [HELEN PANTING] 21 00:03:21,853 --> 00:03:24,508 I do think, dear, that, whenever 22 00:03:24,639 --> 00:03:26,467 I get the urge to exercise, 23 00:03:26,597 --> 00:03:28,556 I lie down until it passes over. 24 00:03:30,601 --> 00:03:33,256 Good morning, Miss Scattergoods. 25 00:03:33,387 --> 00:03:37,608 OLD LADY: Jerry Dworkin and his second wife are here, 26 00:03:37,739 --> 00:03:40,481 in what used to be Yugoslavia. 27 00:03:40,611 --> 00:03:42,526 Mmm?Can I have another finger here? 28 00:03:45,268 --> 00:03:48,315 Always put your postcards in an envelope.Oh, thank you. 29 00:03:49,577 --> 00:03:51,492 Siren, Daddy! Siren! 30 00:03:51,622 --> 00:03:53,798 Yeah, siren![BOTH GIGGLING] 31 00:03:53,929 --> 00:03:57,541 [SIREN WAILING][GIRLS CHEERING] 32 00:03:57,672 --> 00:03:59,543 MAN: Hey, Johnny!Hey, George! 33 00:04:00,718 --> 00:04:02,677 GIRLS: Again! Again! 34 00:04:02,807 --> 00:04:04,505 Come on, Daddy![SIREN WAILING] 35 00:04:04,635 --> 00:04:05,941 Yay! 36 00:04:21,173 --> 00:04:22,610 Shoot! 37 00:04:22,740 --> 00:04:24,655 Morning, Helen! 38 00:04:24,786 --> 00:04:26,135 Hey, uh, how about this? 39 00:04:26,266 --> 00:04:30,879 Uh, "A vote for me is a vote for Loblolly-By-The-Sea"? 40 00:04:31,009 --> 00:04:33,185 How about this, Ray? Fix the shower this week. 41 00:04:33,316 --> 00:04:34,709 The parts are on the way from Boston, I swear. 42 00:04:34,839 --> 00:04:36,319 That's what you said last week. 43 00:04:36,450 --> 00:04:37,799 Last week I was lying, because I forgot to order them. 44 00:04:37,929 --> 00:04:40,845 Ow!But this week it's true. They're on the way. 45 00:04:40,976 --> 00:04:45,241 A vote for me is a vote for you.Ooh, oh, that's really good! 46 00:04:45,372 --> 00:04:47,765 You know, you could be my campaign manager. 47 00:04:47,896 --> 00:04:50,464 "A vote for me is a vote for you." 48 00:04:50,594 --> 00:04:52,944 Whoa! Whoops. 49 00:04:53,075 --> 00:04:55,077 Fix it again, Ray. 50 00:04:55,207 --> 00:04:57,122 HELEN: Here, Emily. You'll need this. 51 00:04:57,253 --> 00:04:59,908 Mom, I'll be the only girl at camp bringing a dictionary. 52 00:05:00,038 --> 00:05:03,433 Good. Oh, here, um. Phone list here. Important. 53 00:05:03,564 --> 00:05:08,438 Mom, bookstore, Dad, home, car, fax, satellite, Grandma... 54 00:05:08,569 --> 00:05:10,832 You know what? I don't even know where my mother is. Oh, your monkey. 55 00:05:10,962 --> 00:05:13,225 I just got a postcard from her. She's in Prague. 56 00:05:13,356 --> 00:05:14,879 She says the whole city's pink. 57 00:05:15,010 --> 00:05:18,927 I wanna go there.She never sends me any postcards. 58 00:05:19,057 --> 00:05:20,798 [KIDS CHATTERING] 59 00:05:42,907 --> 00:05:46,476 [HORN BEEPS]Rufus, move. Come on! 60 00:05:47,869 --> 00:05:48,652 [HORN HONKS] 61 00:05:48,783 --> 00:05:51,438 Rufus, move.[PANTING] 62 00:05:52,090 --> 00:05:53,657 [BELLS JINGLE] 63 00:06:07,018 --> 00:06:09,194 [TAPE REWINDING][MACHINE BEEPS] 64 00:06:09,325 --> 00:06:12,850 MAN: Helen, it's your ex. I said I'd send the check by the 14th, and I will. 65 00:06:12,981 --> 00:06:15,418 [POP MUSIC PLAYING] I've got two families to support now. 66 00:06:15,549 --> 00:06:18,943 I just can't keep paying for everything for everybody. 67 00:06:19,074 --> 00:06:20,597 I've already paid for Emily's camp, 68 00:06:20,728 --> 00:06:22,251 I've paid for piano lessons, 69 00:06:22,382 --> 00:06:25,210 I have bills for the ballet, jazz, tap and classic. 70 00:06:25,341 --> 00:06:27,691 I can't do it all, Helen.[MACHINE BEEPS] 71 00:06:29,867 --> 00:06:31,260 Oh!Sorry! 72 00:06:31,391 --> 00:06:32,653 I'm okay. My fault. 73 00:06:38,789 --> 00:06:40,051 How come I'm always on time 74 00:06:40,182 --> 00:06:41,879 and my employees are always late?Good morning. 75 00:06:42,010 --> 00:06:44,882 I am not an employee. I'm your manager. 76 00:06:45,013 --> 00:06:46,797 And we're late because your idea of "on time" 77 00:06:46,928 --> 00:06:48,843 is to get here 20 minutes before anyone else. 78 00:06:48,973 --> 00:06:52,281 How can we be on time when you're always early?Good point. Let me start over. 79 00:06:52,412 --> 00:06:55,153 Good morning.Good morning. 80 00:06:55,284 --> 00:06:59,462 How come you were late?I had another date with the pilot last night. 81 00:06:59,593 --> 00:07:01,812 Couldn't get my seat back in the upright position. 82 00:07:02,639 --> 00:07:04,162 You know what I'm sayin'? 83 00:07:04,293 --> 00:07:06,077 [BELL JINGLES]You wouldn't. 84 00:07:07,775 --> 00:07:09,037 Hi. I have, um, 85 00:07:09,167 --> 00:07:11,518 one bran walnut banana muffin, 86 00:07:11,648 --> 00:07:15,260 one apricot wheat germ scone, one iced decaf latte, 87 00:07:15,391 --> 00:07:17,698 one iced cafe mocha... 88 00:07:17,828 --> 00:07:21,266 and one... one iced double latte. 89 00:07:21,397 --> 00:07:24,139 You didn't, uh, get me a plain cup of coffee, did you? 90 00:07:24,269 --> 00:07:27,359 Do you think I'll be able to start in on the sociology section this week, Janet, 91 00:07:27,490 --> 00:07:29,840 because it's filled with all these really outdated books. 92 00:07:29,971 --> 00:07:33,365 [HARD ROCK MUSIC PLAYING] 93 00:07:33,496 --> 00:07:36,543 POLICE OFFICER: Look at that kid. You think he's on dope? 94 00:07:36,673 --> 00:07:38,893 I can give him a citation for playing that music so loud. 95 00:07:39,023 --> 00:07:41,243 MAN: Um, Helen hired him for the summer. 96 00:07:41,373 --> 00:07:43,027 Looks to me like he's on dope. 97 00:07:43,158 --> 00:07:44,812 No, he's taking care of his parents' place. 98 00:07:44,942 --> 00:07:46,335 They're in Europe or something. 99 00:07:46,466 --> 00:07:48,076 Looks to me like he's on dope.Well, gee, Dan, 100 00:07:48,206 --> 00:07:52,080 why don't you train Yeller to sniff out reefer like they do in the city? 101 00:07:52,210 --> 00:07:53,864 You know how they do that?Do what? 102 00:07:53,995 --> 00:07:55,823 Train those dogs.How, Dan? 103 00:07:55,953 --> 00:07:57,651 Get 'em hooked on it. 104 00:07:57,781 --> 00:07:59,914 [BELL JINGLES] 105 00:08:00,044 --> 00:08:02,525 McNeely, where's my coffee? 106 00:08:02,656 --> 00:08:04,788 It's over there. Good morning to you, too.[SIREN WAILING] 107 00:08:06,398 --> 00:08:09,184 GIRLS: Yay! 108 00:08:09,314 --> 00:08:11,926 Well, here we go! Thank you! Greetings, booksellers. 109 00:08:12,056 --> 00:08:14,319 Hey, fireman. Hey, girls. 110 00:08:14,450 --> 00:08:16,234 I found these little monkeys hanging out of a tree. 111 00:08:16,365 --> 00:08:19,194 Hello, little monkeys. Hey, George.Hey. 112 00:08:19,324 --> 00:08:21,979 Heard about that toaster oven fire. What was the deal with that? 113 00:08:22,110 --> 00:08:24,025 English muffin.I heard it was a PopTart. 114 00:08:24,155 --> 00:08:26,375 No. English muffin.Did it have raisins in it? 115 00:08:26,506 --> 00:08:27,985 No, traditional English muffin. 116 00:08:28,116 --> 00:08:30,553 Thank God, 'cause raisins can be... Poof! They just... 117 00:08:30,684 --> 00:08:34,165 I had a raisin catch fire once in my toaster, and it's... 118 00:08:34,296 --> 00:08:37,038 [LAUGHS] All right. Well, anyway, enjoy. 119 00:08:39,040 --> 00:08:41,042 Did my books come in yet? 120 00:08:41,172 --> 00:08:43,174 Jan, did George's books come in yet? 121 00:08:43,305 --> 00:08:45,437 JENNIFER: He's in love with her. 122 00:08:45,568 --> 00:08:47,352 He's been in love with her since high school. She told me. 123 00:08:47,483 --> 00:08:49,180 JOHNNY: She did not. 124 00:08:49,311 --> 00:08:51,661 All right, so she didn't tell me, but I can tell anyway. 125 00:08:52,923 --> 00:08:56,013 It's typical midlife crisis behavior. 126 00:08:56,144 --> 00:08:59,190 Women don't have midlife crisis. Most hit their peak in their 40s and 50s. 127 00:08:59,321 --> 00:09:02,280 That's a known fact. And my research suggests... 128 00:09:02,411 --> 00:09:04,065 that most women reach their highest potential at that age... 129 00:09:04,195 --> 00:09:06,502 because they're finally free of childbearing. 130 00:09:06,633 --> 00:09:08,025 I was talkin' about George.[SIGHS] 131 00:09:09,940 --> 00:09:11,768 Okay, well, here are your books. 132 00:09:11,899 --> 00:09:14,510 Uh, The Complete Idiot's Guide to Surviving Divorce. 133 00:09:14,641 --> 00:09:16,425 The Divorce Workbook,Yeah. Thank you. 134 00:09:16,556 --> 00:09:19,036 and, of course, How Come Nobody Loves Me? 135 00:09:19,167 --> 00:09:21,996 [GIRLS SHOUTING]Uh-oh, what's going on here? 136 00:09:22,126 --> 00:09:24,128 Oh! Oh![GIRLS CRYING] 137 00:09:24,259 --> 00:09:25,434 [PANTING] 138 00:09:25,565 --> 00:09:26,957 [RINGING] 139 00:09:27,088 --> 00:09:28,132 Because you're on the... 140 00:09:28,263 --> 00:09:31,005 Janet, watch the kids!I got 'em. Okay. 141 00:09:31,135 --> 00:09:33,311 [ALARM CONTINUES]Be careful. 142 00:09:33,442 --> 00:09:35,226 Daddy's going to play with his fire hose! 143 00:09:36,445 --> 00:09:37,751 That didn't sound right.[ENGINE STARTS] 144 00:09:37,881 --> 00:09:40,754 [SIREN WAILING] 145 00:09:43,147 --> 00:09:45,497 [SIREN STOPS][GLASS SHATTERING] 146 00:09:45,628 --> 00:09:48,196 GEORGE: Back away, folks. All right, be careful, everyone. 147 00:09:48,326 --> 00:09:51,895 Back away. Stay calm. Coming through. 148 00:09:53,331 --> 00:09:55,072 [LOUD CLATTERING] 149 00:09:58,510 --> 00:10:00,643 [SNORTING] 150 00:10:00,774 --> 00:10:04,952 โ™ช I love Loblolly Love Loblolly, love Loblolly 151 00:10:05,082 --> 00:10:08,172 โ™ช Love, love Loblolly, love 152 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 Do me a favor, will you? 153 00:10:15,571 --> 00:10:18,400 Will you put bills in one pile, junk mail in another pile? 154 00:10:18,530 --> 00:10:20,228 Right, right, right, right.Don't throw anything out until I see it, please? 155 00:10:20,358 --> 00:10:22,230 Yep. I promise.Please? Promise? Okay. 156 00:10:23,318 --> 00:10:26,190 [THUNDER RUMBLING] 157 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 Hey, you wanna go to dinner tonight?Oh, I can't. I've got a date. 158 00:10:28,802 --> 00:10:32,153 You know Fabio? His cousin's neighbor.Good. Yeah, good. 159 00:10:32,283 --> 00:10:34,198 He's a plumber.[BELL JINGLES] 160 00:10:34,329 --> 00:10:37,724 Good night![DOOR CLOSES] 161 00:10:43,468 --> 00:10:45,819 [SIGHS] Hmm. 162 00:11:01,399 --> 00:11:04,838 [HELEN READING] "Dearest, do you know how in love with you I am? 163 00:11:10,147 --> 00:11:12,672 "Did I trip? Did I stumble? 164 00:11:12,802 --> 00:11:15,979 "Lose my balance? Graze my knee? Graze my heart? 165 00:11:27,774 --> 00:11:30,733 "I know I'm in love when I see you. 166 00:11:30,864 --> 00:11:33,823 "I know when I long to see you, I'm on fire. 167 00:11:34,650 --> 00:11:37,435 "Not a muscle has moved. 168 00:11:37,566 --> 00:11:41,309 "Leaves hang unruffled by any breeze. The air is still. 169 00:11:41,439 --> 00:11:44,834 "I have fallen in love without taking a step. 170 00:11:46,227 --> 00:11:49,317 "You're all wrong for me, and I know it. 171 00:11:49,447 --> 00:11:52,320 "But I no longer care for my thoughts unless they're thoughts of you." 172 00:11:53,974 --> 00:11:56,237 Oh, Helen, 173 00:11:56,367 --> 00:11:59,501 I'm gonna, I'm gonna knock off early 'cause I got a date with Dan's sister's neighbor. 174 00:11:59,631 --> 00:12:02,591 And... Okay. 175 00:12:02,722 --> 00:12:05,463 [HELEN READING] "When I peel an orange, when I drive my car, 176 00:12:05,594 --> 00:12:08,205 "when I lie down each night without you, 177 00:12:08,989 --> 00:12:11,382 "I remain... yours." 178 00:12:14,298 --> 00:12:17,127 Who the hell is... "yours"? 179 00:12:20,391 --> 00:12:22,829 [DOOR OPENS][BELL JINGLES] 180 00:12:34,754 --> 00:12:36,538 What are you doin'?What? 181 00:12:38,105 --> 00:12:42,370 [VOICE ECHOING] You're all wrong for me, and I know it. 182 00:12:42,500 --> 00:12:46,069 But I no longer care for my thoughts unless they're thoughts of you. 183 00:12:47,462 --> 00:12:48,942 [SIGHS] 184 00:12:50,726 --> 00:12:52,380 Oh! Ow! Damn it!Sorry I'm late. 185 00:12:52,510 --> 00:12:54,774 Woke up this morning and couldn't find my bra. Oh, that's gotta hurt. 186 00:12:54,904 --> 00:12:58,429 Yeah. How was your date last night?Oh. 187 00:12:58,560 --> 00:13:00,214 We had great sex. 188 00:13:00,344 --> 00:13:03,391 Great sex. I don't even remember when I had great sex. 189 00:13:03,521 --> 00:13:04,609 I don't remember the last time you had sex. 190 00:13:04,740 --> 00:13:06,176 Listen, you threw out a postcard from your mom. 191 00:13:06,307 --> 00:13:09,832 She says that Florence reminds her of Loblolly-By-The-Sea. 192 00:13:09,963 --> 00:13:12,400 Yeah, "Charming, but provincial. Lilian." 193 00:13:12,530 --> 00:13:14,402 When did she leave town again? 194 00:13:14,532 --> 00:13:17,579 Tuesday, August 1st, a year ago. 195 00:13:17,709 --> 00:13:19,276 August 1st, a year ago was a Tuesday? 196 00:13:19,407 --> 00:13:21,975 Yep.Well-- 197 00:13:22,105 --> 00:13:26,283 So, so, she left town just, just about the--I came back. 198 00:13:26,414 --> 00:13:29,634 When you came back. I wish my mom would do that. 199 00:13:31,288 --> 00:13:33,900 MAN: [IN FRENCH ACCENT] Did I trip? Did I stumble? 200 00:13:34,030 --> 00:13:38,643 Lose my balance? Graze my knee? Graze my heart? 201 00:13:38,774 --> 00:13:40,907 [IN NORMAL ACCENT] I prefer it in hardback, if you still have it available. 202 00:13:41,037 --> 00:13:42,909 I know how it is with some of these top sellers. 203 00:13:43,039 --> 00:13:44,998 They come out in paperback, and then they fall apart. 204 00:13:49,263 --> 00:13:50,830 Do you work here?MEN: When I'm close to you, 205 00:13:50,960 --> 00:13:53,833 I feel your hair brush my cheek when it does not. 206 00:13:53,963 --> 00:13:57,575 I look away from you sometimes, then I look back. 207 00:13:57,706 --> 00:14:01,797 When I tie my shoes, when I peel an orange, when I drive my car... 208 00:14:01,928 --> 00:14:05,409 OLD WOMEN: When I lie down each night without you, 209 00:14:05,540 --> 00:14:07,020 I remain yours. 210 00:14:08,499 --> 00:14:10,850 What about Simon de Beauvoir's Letters to Sartre? 211 00:14:10,980 --> 00:14:15,028 That's good. Letters to a Young Poet, Rilke. 212 00:14:15,158 --> 00:14:16,943 Oh, I love this book. 213 00:14:17,726 --> 00:14:19,684 Listen to this... 214 00:14:19,815 --> 00:14:23,253 [READS ALOUD IN GERMAN] 215 00:14:23,384 --> 00:14:24,733 JOHNNY: Listen to this one. 216 00:14:24,864 --> 00:14:26,909 This is from a soldier in the Civil War.Hey, hey. 217 00:14:27,040 --> 00:14:30,652 "If I do not return, dear Sarah, do not mourn me dead. 218 00:14:30,782 --> 00:14:34,830 "When my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name." 219 00:14:34,961 --> 00:14:39,922 JOHNNY'S VOICE: Dearest, do you know how much in love with you I am? 220 00:14:40,053 --> 00:14:45,275 I know I'm in love when I see you. I know when I long to see you. 221 00:14:45,406 --> 00:14:48,496 When I lie in bed each night without you. 222 00:14:48,626 --> 00:14:51,325 GEORGE'S VOICE: I've fallen in love without taking a step. 223 00:14:51,455 --> 00:14:53,675 You're all wrong for me, and I know it. 224 00:14:53,805 --> 00:14:57,505 I'm on fire. Not a muscle has moved. 225 00:14:57,635 --> 00:15:00,029 The leaves hang unruffled by any breeze. 226 00:15:00,160 --> 00:15:02,640 Janet called. Told me you had a bee problem.What? 227 00:15:02,771 --> 00:15:06,166 I got all the right gear to de-bee the place.JANET: George, over here! 228 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 [BEES BUZZING]Hey, George. 229 00:15:12,824 --> 00:15:16,132 Have you ever, um... Have you ever been on fire? 230 00:15:16,263 --> 00:15:17,351 On fire?Yeah. 231 00:15:17,481 --> 00:15:20,484 Well, I'm near fire. Trained to fight fire, 232 00:15:20,615 --> 00:15:22,704 but have I ever been on fire? 233 00:15:22,834 --> 00:15:24,662 No, never. Thank God. 234 00:15:24,793 --> 00:15:28,231 I don't mean literally. I mean emotionally.[BUZZING CONTINUES] 235 00:15:34,716 --> 00:15:38,154 Oh, you mean passion. 236 00:15:38,285 --> 00:15:40,722 Well, yeah. Sure. Sure. 237 00:15:40,852 --> 00:15:43,768 I get fired up when I listen to opera. 238 00:15:43,899 --> 00:15:47,468 All the great human emotions in three short hours, and all I got to do is sit there. 239 00:15:48,556 --> 00:15:51,776 I don't like opera much. It's too... 240 00:15:51,907 --> 00:15:54,736 Too, too--Too emotional. 241 00:15:54,866 --> 00:15:57,304 You know, all those endless feelings. 242 00:15:59,523 --> 00:16:01,656 Huh.JANET: Hey, what's going on? 243 00:16:01,786 --> 00:16:04,441 Well, we're talking about opera.Oh, I love opera! 244 00:16:04,572 --> 00:16:06,313 You do not! No, you don't.I do. 245 00:16:06,443 --> 00:16:07,705 I listen to it when I vacuum all the time. 246 00:16:07,836 --> 00:16:09,359 Excuse me. Will you give me a hand here? 247 00:16:09,490 --> 00:16:11,448 I got it.All right. All right. Uh, hand me my smoke. 248 00:16:12,275 --> 00:16:14,060 I'm ready.Oh, boy. 249 00:16:14,190 --> 00:16:16,497 Thanks, George. I'll buy ya dinner.GEORGE: Great. You're on! 250 00:16:16,627 --> 00:16:18,978 Be careful. Get it?You don't like opera. 251 00:16:19,108 --> 00:16:21,676 I do, too.You don't even understand Italian. 252 00:16:21,806 --> 00:16:23,112 JANET: Opera's in Italian? 253 00:16:50,531 --> 00:16:53,316 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 254 00:16:59,888 --> 00:17:02,978 JOHNNY: So old Lobloll was once called Recklesstown? 255 00:17:03,109 --> 00:17:07,591 SCATTERGOODS: My great aunt, Patricia Scattergoods Randolph, raised hounds. 256 00:17:07,722 --> 00:17:09,637 Before it was Helen's bookstore, 257 00:17:09,767 --> 00:17:13,380 they all lived in that house together. 258 00:17:13,510 --> 00:17:15,773 Aunt Batty Patty and the dogs. 259 00:17:15,904 --> 00:17:20,561 [WHISTLE BLOWING]A thinning gene pool is a terrible thing to witness. 260 00:17:21,692 --> 00:17:23,433 Ah. 261 00:17:23,564 --> 00:17:27,481 Civilization's crowning achievement. The cocktail hour. 262 00:17:27,611 --> 00:17:30,614 So Helen's bookstore once housed a madwoman and her dogs? 263 00:17:30,745 --> 00:17:34,662 And your parents' house once housed a speakeasy during Prohibition. 264 00:17:34,792 --> 00:17:36,620 [TRAIN HORN TOOTING] 265 00:17:36,751 --> 00:17:38,535 I like that name. Recklesstown. 266 00:17:40,668 --> 00:17:43,714 [SEAGULLS CAWING] 267 00:17:43,845 --> 00:17:47,805 So, you run.Yeah. 268 00:17:47,936 --> 00:17:50,547 Hey, did you know your bookstore used to house a madwoman and her dogs? 269 00:17:51,853 --> 00:17:53,202 Still does. 270 00:17:53,333 --> 00:17:56,858 [PANTING] 271 00:17:56,988 --> 00:18:00,166 Hey, uh, bet I can beat you to that rock over there. 272 00:18:03,560 --> 00:18:04,735 On your mark, get set, go! 273 00:18:10,698 --> 00:18:13,440 So, uh, what if I win? 274 00:18:13,570 --> 00:18:14,745 [GRUNTS]Oh! 275 00:18:16,095 --> 00:18:18,358 I'll cook you dinner! 276 00:18:18,488 --> 00:18:20,621 [DOORBELL RINGS]Oh, he's early. 277 00:18:24,625 --> 00:18:26,714 You're early.JOHNNY: Yeah. 278 00:18:26,844 --> 00:18:28,672 Hi.I didn't use conditioner. 279 00:18:28,803 --> 00:18:30,283 It really saves a lot of time in the shower. 280 00:18:33,024 --> 00:18:35,462 [BLUES MUSIC PLAYING] 281 00:18:35,592 --> 00:18:36,724 HELEN: I hope you like spaghetti. 282 00:18:36,854 --> 00:18:38,552 JOHNNY: Oh, yeah. Homemade sauce? 283 00:18:38,682 --> 00:18:42,817 Uh, uh-huh.Oh, that's great. My mom would make it with bay leaves. 284 00:18:43,905 --> 00:18:47,561 Bay leaves are good.One or two? 285 00:18:47,691 --> 00:18:49,606 Two.That's how I make it. 286 00:18:52,870 --> 00:18:55,482 Hey, chaise lounge. 287 00:18:58,920 --> 00:19:01,401 Oh. It's very chaise. 288 00:19:02,967 --> 00:19:04,360 [BLUES MUSIC CONTINUES] 289 00:19:25,860 --> 00:19:27,253 Excuse me. 290 00:19:29,907 --> 00:19:31,300 You can get your wine if you want. 291 00:19:47,838 --> 00:19:50,493 HELEN'S VOICE: Dearest, do you know how much in love with you I am? 292 00:20:00,286 --> 00:20:03,071 Not a muscle has moved. 293 00:20:03,202 --> 00:20:06,030 I have fallen in love without taking a step. 294 00:20:06,161 --> 00:20:09,033 You are all wrong for me and I know it, 295 00:20:09,164 --> 00:20:12,907 but I can no longer care for my thoughts unless they're thoughts of you. 296 00:20:13,037 --> 00:20:17,564 When I'm close to you, I feel your hair brush my cheek when it does not. 297 00:20:18,956 --> 00:20:21,742 When I tie my shoes, when I peel an orange, 298 00:20:22,395 --> 00:20:24,440 when I drive my car... 299 00:20:24,571 --> 00:20:25,615 Did you find it okay? 300 00:20:50,684 --> 00:20:51,554 [SIGHS] 301 00:21:37,078 --> 00:21:37,905 You want some? 302 00:21:49,308 --> 00:21:50,613 Good night.[DOOR CLOSES] 303 00:21:57,881 --> 00:21:59,405 JOHNNY: Hey, McNeely, 304 00:22:01,276 --> 00:22:02,538 what are you doin'? 305 00:22:03,583 --> 00:22:04,801 I'm jogging. 306 00:22:06,890 --> 00:22:07,978 Since when did you start jogging? 307 00:22:10,067 --> 00:22:11,460 Today. 308 00:22:12,983 --> 00:22:15,812 So, did you just have dinner at Helen's house? 309 00:22:17,901 --> 00:22:18,772 Maybe. 310 00:22:21,035 --> 00:22:22,950 Well, you know, I had dinner at her house 311 00:22:23,080 --> 00:22:24,517 way before you were even hired. 312 00:22:27,955 --> 00:22:29,652 Wanna go shoot some hoops, tough guy? 313 00:22:33,830 --> 00:22:36,703 Sure.You're not too tired? 314 00:22:36,833 --> 00:22:39,140 No.Okay, I'll see you there. 315 00:22:39,270 --> 00:22:41,185 No, give me a ride. 316 00:22:41,316 --> 00:22:42,709 Give me a ride! Give me a ride!Huh? 317 00:22:45,102 --> 00:22:46,843 You know that Helen's celibate? [PANTING] 318 00:22:46,974 --> 00:22:50,412 Has been for years.I don't believe that. 319 00:22:50,543 --> 00:22:53,894 Not physically. Emotionally.What's that supposed to mean? 320 00:22:54,634 --> 00:22:55,939 You are so clueless. 321 00:22:58,289 --> 00:23:00,770 I'm thinking about making the same choice myself. 322 00:23:00,901 --> 00:23:03,860 Well, how can you be celibate if you're still a virgin? 323 00:23:05,384 --> 00:23:06,559 Shut up! 324 00:23:07,864 --> 00:23:10,040 [LAUGHS] Ow! You know what I think? 325 00:23:11,868 --> 00:23:13,000 I think Helen's weird. 326 00:23:15,698 --> 00:23:16,873 [JENNIFER LAUGHING] 327 00:23:20,094 --> 00:23:21,704 JANET: Merchandising. That's what we need. 328 00:23:21,835 --> 00:23:25,360 New Age stuff, you know? Deepak Chopra. 329 00:23:25,491 --> 00:23:29,233 You could... You know, like, crystals, tarot cards. 330 00:23:29,364 --> 00:23:32,323 We could get a palm reader in here. Those people. 331 00:23:32,454 --> 00:23:35,370 I mean, they don't have to be licensed or anything. Anybody could do it. 332 00:23:35,501 --> 00:23:38,504 My aunt, actually, could do it. She's blind. 333 00:23:39,853 --> 00:23:42,203 HELEN: She sends a letter every day. 334 00:23:42,333 --> 00:23:44,771 JANET: She who?Miss Scattergoods. 335 00:23:44,901 --> 00:23:48,035 Have you ever had an epistolary relationship? 336 00:23:48,165 --> 00:23:50,167 Sounds kind of kinky, Helen. I'm not into kinky. 337 00:23:50,298 --> 00:23:52,953 No, no, no. It's not kinky. It, uh... 338 00:23:53,083 --> 00:23:55,608 It means, "letters, of letters, carried on by letters." 339 00:23:56,478 --> 00:23:57,784 Like love letters. 340 00:24:00,569 --> 00:24:02,049 Can't fuck a letter, Helen. 341 00:24:05,444 --> 00:24:06,749 [BAND MUSIC PLAYING] 342 00:24:10,797 --> 00:24:11,754 [WHISTLE BLOWING] 343 00:24:13,147 --> 00:24:13,974 Hey, hey! 344 00:24:15,454 --> 00:24:17,325 Come back here!Oh! 345 00:24:17,456 --> 00:24:19,109 DAN: Hey! [YELLS] 346 00:24:22,852 --> 00:24:25,855 Johnny, uh, meet my roommate Kelly. 347 00:24:26,421 --> 00:24:27,727 Hi.Hi. 348 00:24:32,166 --> 00:24:33,820 Okay. Bye. 349 00:24:37,824 --> 00:24:40,304 Yeah, he's, he's a babe. 350 00:24:40,435 --> 00:24:44,221 Yeah, but in a totally understated, non-obvious-babe-like way. 351 00:24:44,352 --> 00:24:48,574 Right?RAY: [OVER P.A.] I see a new Loblolly-By-The-Sea. 352 00:24:48,704 --> 00:24:52,229 A Loblolly-By-The-Sea that can compete in the global marketplace. 353 00:24:52,360 --> 00:24:54,928 I'm Ray Bean Junior, 354 00:24:55,058 --> 00:24:57,583 and a vote for me is a vote for you. 355 00:25:02,675 --> 00:25:05,634 Young lady, bring that sparkler over here, would you? 356 00:25:13,468 --> 00:25:16,036 Thank you, dear.You're welcome, Miss Scattergoods. 357 00:25:20,823 --> 00:25:22,042 This is the best spot. 358 00:25:24,044 --> 00:25:26,481 You can see everything from here. 359 00:25:26,612 --> 00:25:28,004 [CHATTERING, LAUGHING] 360 00:25:33,662 --> 00:25:37,361 You know who the best-looking guy in class was?Who? 361 00:25:37,492 --> 00:25:40,408 In our whole class? Who? Tommy Bailey!Who? 362 00:25:40,539 --> 00:25:43,237 Oh, Tommy Bailey was gorgeous.Yeah, he was gor-- 363 00:25:43,367 --> 00:25:44,978 Okay. Granted. He was much better-looking than you. 364 00:25:45,108 --> 00:25:47,197 Thank you.[CROWD EXCLAIMING] 365 00:25:48,459 --> 00:25:50,113 Oh, my God. 366 00:25:50,244 --> 00:25:51,724 [FIREWORKS WHISTLING, CRACKLING] 367 00:25:52,202 --> 00:25:53,029 Wow. 368 00:25:56,859 --> 00:25:58,731 [CHEERING, APPLAUSE] 369 00:26:02,648 --> 00:26:04,650 [CHEERING, APPLAUSE CONTINUE] 370 00:26:10,264 --> 00:26:11,700 The air is still, isn't it? 371 00:26:13,354 --> 00:26:14,660 It's humid. 372 00:26:16,009 --> 00:26:17,967 Leaves hang unruffled by any breeze. 373 00:26:20,491 --> 00:26:21,841 Not a muscle has moved. 374 00:26:25,714 --> 00:26:28,674 When I tie my shoes, when I peel an orange, 375 00:26:29,631 --> 00:26:31,111 when I drive my car. 376 00:27:02,098 --> 00:27:03,752 [THUNDER RUMBLING] 377 00:27:23,729 --> 00:27:26,383 Hey, you know what? We just ran into George, 378 00:27:26,514 --> 00:27:29,430 and he said the best thing to do on a hot day is to drink something hot. 379 00:27:29,560 --> 00:27:32,215 Mm-hmm. It cools the body off.He knows weird little things like that all the time. 380 00:27:32,346 --> 00:27:35,654 You're both late.We are late. 381 00:27:35,784 --> 00:27:39,222 You're right. We're late. This is one of the mornings that you're actually right. 382 00:27:39,353 --> 00:27:41,747 We're late. We're about... Excuse me, I don't have a watch. 383 00:27:41,877 --> 00:27:45,141 Four and a half minutes late. Can you believe that? 384 00:27:45,272 --> 00:27:48,449 Wow, sorry. We tried to just make it four minutes late, 385 00:27:48,579 --> 00:27:50,886 but then we stopped and said hello to someone. 386 00:27:51,713 --> 00:27:52,888 Where's Johnny? 387 00:28:09,383 --> 00:28:10,819 [BELL JINGLES] 388 00:28:12,473 --> 00:28:13,343 Hi, Jen. 389 00:28:16,216 --> 00:28:17,043 Hi. 390 00:28:21,090 --> 00:28:24,137 Nice bod![CHUCKLES] What? 391 00:28:24,267 --> 00:28:26,487 Well, I mean, I hate to objectify you, 392 00:28:26,617 --> 00:28:28,141 but, historically, it is my turn, 393 00:28:28,271 --> 00:28:31,361 and... good pecs, nice abs. 394 00:28:32,449 --> 00:28:34,538 How's it feel to be an object, babe? 395 00:28:34,669 --> 00:28:37,890 Um... weird.Oh, well! 396 00:28:38,020 --> 00:28:41,458 HELEN: Put your shirt back on! We're trying to sell books here. 397 00:28:41,589 --> 00:28:44,374 It is hot in here.I know, I know it's hot. 398 00:28:44,505 --> 00:28:47,203 I know, I mean, I can feel the hot. It's hot outside. 399 00:28:47,334 --> 00:28:49,336 So it's hot in here, and I would be able to feel that it's hot 400 00:28:49,466 --> 00:28:51,381 in here because I've got skin. 401 00:28:55,385 --> 00:28:57,170 So, I want you to put your shirt on. 402 00:28:57,300 --> 00:28:59,650 I want you to put your shirt on now. I'd like for you to put your shirt on. 403 00:28:59,781 --> 00:29:01,087 [SIGHS] Okay. 404 00:29:02,131 --> 00:29:02,958 Because you smell. 405 00:29:12,228 --> 00:29:16,842 [LAUGHS] Wow, Helen, you just acted like such a bitch. 406 00:29:16,972 --> 00:29:19,105 [DOOR CLOSES]JANET: I think you owe him an apology. 407 00:29:19,235 --> 00:29:20,106 [FLY BUZZING] 408 00:29:23,631 --> 00:29:26,068 [SIGHS]I, I meant in a good way. 409 00:29:26,765 --> 00:29:27,983 I... 410 00:29:32,335 --> 00:29:34,860 [MOCKING] "Put your shirt on." It's a hundred degrees! 411 00:29:35,774 --> 00:29:37,123 Put your shirt on! 412 00:30:16,075 --> 00:30:17,032 Johnny? 413 00:30:21,384 --> 00:30:22,298 Johnny? 414 00:30:26,215 --> 00:30:27,129 Ow! 415 00:30:31,568 --> 00:30:33,657 Johnny, I, I need to talk to you. 416 00:30:33,788 --> 00:30:36,922 Janet wants me to talk to you because you seemed like... 417 00:30:37,052 --> 00:30:40,403 Well, she felt like you were upset, and, well, you can't quit... 418 00:30:40,534 --> 00:30:43,232 because we really need someone tall at the bookstore. 419 00:30:45,756 --> 00:30:47,019 And you're tall. 420 00:30:51,240 --> 00:30:52,198 Are you even here? 421 00:31:01,772 --> 00:31:03,078 Johnny? 422 00:31:07,648 --> 00:31:09,911 Johnny? 423 00:31:10,042 --> 00:31:14,437 I know I was pretty rude, so I could make it up to you. 424 00:31:14,568 --> 00:31:17,701 Maybe I can help you organize your, your desk, your table down there. 425 00:31:17,832 --> 00:31:19,921 You had a lot of papers and a lot of work. 426 00:31:20,052 --> 00:31:24,491 It seemed like you could try to do the kitchen too. 427 00:31:24,621 --> 00:31:26,188 'Cause all the food laying on the table... 428 00:31:26,797 --> 00:31:27,973 Johnny? 429 00:31:32,629 --> 00:31:35,415 I know you're here... somewhere. 430 00:31:36,155 --> 00:31:38,113 Look, I came to apologize. 431 00:31:39,810 --> 00:31:41,073 Johnny? 432 00:31:52,649 --> 00:31:54,129 What I said was awful. 433 00:31:56,566 --> 00:31:59,743 [SIGHS] I came to work... Maybe it was the heat, I don't know. 434 00:31:59,874 --> 00:32:02,050 I came upstairs, and you were working without your shirt on. 435 00:32:03,399 --> 00:32:04,531 It was... I mean, I... 436 00:32:05,880 --> 00:32:07,316 I was so hot, and I... 437 00:32:10,841 --> 00:32:13,322 You don't smell. I made that up. 438 00:32:15,716 --> 00:32:17,152 I-I'm sorry. 439 00:32:19,589 --> 00:32:21,678 I'm not really a mean person. I'm not mean at all. 440 00:32:21,809 --> 00:32:23,593 I-I don't think of myself as a mean person. 441 00:32:31,906 --> 00:32:34,300 I'm not a mean person. Really, I'm not. 442 00:32:34,430 --> 00:32:35,431 I... 443 00:32:36,737 --> 00:32:40,567 It's just that... when I came upstairs... 444 00:32:40,697 --> 00:32:45,398 and... you were working and you didn't have your shirt on, I, I, I... 445 00:32:45,528 --> 00:32:49,010 Maybe it was the heat or something, and I got confused. 446 00:32:49,141 --> 00:32:50,707 So I could have been nice and said, 447 00:32:50,838 --> 00:32:53,101 "Please put on your shirt," 448 00:32:56,757 --> 00:32:57,627 but I didn't say that. 449 00:33:23,392 --> 00:33:26,439 [HEAVY BREATHING] 450 00:33:31,618 --> 00:33:34,012 How much is a surgery like that?Hey, Jan. 451 00:33:34,142 --> 00:33:36,579 Hey, George. How are you?Bees come back? 452 00:33:36,710 --> 00:33:40,105 Uh, no, they did not, thank goodness. Whatever you did scared 'em away. 453 00:33:40,235 --> 00:33:42,585 Now, listen. I got your new smoke detectors here. 454 00:33:42,716 --> 00:33:45,632 Batteries included.Perfect. Yeah. Oh! 455 00:33:45,762 --> 00:33:47,982 Goodness sakes alive. That is going to hurt somebody someday. 456 00:33:48,113 --> 00:33:50,724 I gotta get that fixed.I'll help you. 457 00:33:50,854 --> 00:33:53,205 Really, will you? Thank you.Anything for you, Janet. 458 00:33:53,335 --> 00:33:56,121 Oh, you are so sweet. How come you're so good to me? 459 00:33:58,036 --> 00:33:59,646 Now listen.Yeah. 460 00:33:59,776 --> 00:34:01,387 Don't forget to read your manuals. 461 00:34:01,517 --> 00:34:02,344 I won't. 462 00:34:03,780 --> 00:34:05,739 See ya!Bye. 463 00:34:05,869 --> 00:34:09,395 [BELL JINGLES][DOOR CLOSES] 464 00:34:23,800 --> 00:34:28,414 [JANET READING] "Dearest, do you know how much in love with you I am? 465 00:34:28,544 --> 00:34:31,678 "Did I trip? Did I stumble? Lose my balance? 466 00:34:31,808 --> 00:34:34,376 "Graze my knee? Graze my heart? 467 00:34:35,682 --> 00:34:40,121 "I'm on fire. Not muscle has moved. 468 00:34:40,252 --> 00:34:44,821 "Air is still. I have fallen in love without taking a step. 469 00:34:44,952 --> 00:34:47,737 "You are all wrong for me and I know it, 470 00:34:47,868 --> 00:34:51,350 "but I can no longer care for my thoughts... 471 00:34:51,480 --> 00:34:53,047 "unless they're thoughts of you. 472 00:34:53,178 --> 00:34:55,441 "When I lie down each night without you, 473 00:34:55,571 --> 00:34:57,399 "I remain... yours." 474 00:35:00,881 --> 00:35:02,578 [SIREN WAILING] 475 00:35:20,030 --> 00:35:23,425 Dan, hi. 476 00:35:23,556 --> 00:35:24,600 Can I see your license, please? 477 00:35:26,776 --> 00:35:27,603 Mm-hmm. 478 00:35:28,909 --> 00:35:32,652 Getting my license. My license, license. 479 00:35:32,782 --> 00:35:34,567 Oh, God, where's my purse? 480 00:35:34,697 --> 00:35:35,568 Oh. 481 00:35:38,440 --> 00:35:39,615 I don't have my license. 482 00:35:41,748 --> 00:35:44,794 You were doing 60 in a 30-mile-per-hour zone. 483 00:35:44,925 --> 00:35:46,361 You ran the stop sign. 484 00:35:50,844 --> 00:35:52,454 You should be more careful, Helen. 485 00:35:52,585 --> 00:35:54,804 [CRYING] 486 00:35:57,111 --> 00:35:59,374 Oh, no. Um... 487 00:36:01,681 --> 00:36:02,943 Give me the ticket. 488 00:36:03,073 --> 00:36:05,119 Okay.Don't cry. Look, look. Here. 489 00:36:05,250 --> 00:36:08,731 I'm ripping it up, okay? Look. No, no more ticket. No ticket, okay? Don't cry. 490 00:36:08,862 --> 00:36:11,038 See? Look, look. It's flying. It's all feathers. 491 00:36:11,169 --> 00:36:12,561 Nothing. In the air. 492 00:36:12,692 --> 00:36:16,304 Okay? No ticket.[SOBBING] 493 00:36:20,134 --> 00:36:21,657 [CAR APPROACHING] 494 00:36:23,746 --> 00:36:25,879 [ENGINE STOPS][DOOR OPENS, CLOSES] 495 00:36:28,229 --> 00:36:30,797 Hey, where have you been?Hi, I got my tires rotated. 496 00:36:30,927 --> 00:36:32,364 Really? Take your purse. You forgot it. 497 00:36:32,494 --> 00:36:35,932 Where are your shoes? What happened to you?Um... 498 00:36:36,063 --> 00:36:39,022 What are you on the hunt for? You won't believe this, but George has a crush on me. 499 00:36:39,153 --> 00:36:41,982 Really?Yes. Do you have anything to drink? 500 00:36:42,112 --> 00:36:44,985 He comes into the shop today, and we're standing, talking at the counter. 501 00:36:45,115 --> 00:36:48,684 You know how the counter falls through sometimes? We gotta get that thing fixed. 502 00:36:48,815 --> 00:36:51,774 So I say, "We gotta get this thing fixed." And he says, "I'll help you." 503 00:36:51,905 --> 00:36:53,950 I said, "Really?" And he said, "Sure, anything for you, Janet." 504 00:36:54,081 --> 00:36:57,824 "Anything for you, Janet," he said.And? 505 00:36:57,954 --> 00:37:00,653 So, then... That's not enough, I know. 506 00:37:00,783 --> 00:37:02,437 Then he puts the smoke detectors on the counter and everything, 507 00:37:02,568 --> 00:37:06,659 and he looks at me and puts the manuals in front of me, you know. 508 00:37:06,789 --> 00:37:09,009 And he looks at me, and he says, 509 00:37:09,139 --> 00:37:12,839 "Make sure you read the manuals." 510 00:37:12,969 --> 00:37:15,015 And he kinda... He blinked. Like a wink. 511 00:37:15,145 --> 00:37:18,192 No blink, but like a... Kind of a sexy... 512 00:37:18,323 --> 00:37:21,761 Not anything like I'm doing I'm sure, but anyway... And then... 513 00:37:21,891 --> 00:37:24,546 And then he gives me... this. 514 00:37:30,204 --> 00:37:32,206 Okay. "Do you know how in love with you I am?" 515 00:37:32,337 --> 00:37:35,644 Blah, blah, blah, blah. "I'm on fire." 516 00:37:35,775 --> 00:37:37,733 "I'm on fire." Get it? He's a fireman. 517 00:37:37,864 --> 00:37:42,129 Um, I don't think George could write a letter like this.Well, neither did I. 518 00:37:42,260 --> 00:37:44,871 Then I read that, and I think, well, the man is hot! 519 00:37:45,001 --> 00:37:48,483 He's got this passion just brewing inside of him that's dying to get out. 520 00:37:48,614 --> 00:37:49,571 It's not yours. 521 00:37:54,054 --> 00:37:57,884 You know, Helen, I come over and share this with you. 522 00:37:58,014 --> 00:37:59,973 Why can't you be happy for me? 523 00:38:00,103 --> 00:38:02,149 Why can't you just be excited that I get something... 524 00:38:02,280 --> 00:38:03,933 That I would get a letter.It's mine. 525 00:38:06,196 --> 00:38:08,764 What?It's mine. 526 00:38:15,989 --> 00:38:18,296 I just found it, and so I... 527 00:38:18,426 --> 00:38:20,646 And I'm, I'm sorry. I, um... 528 00:38:23,649 --> 00:38:24,780 Well, who, um... 529 00:38:27,870 --> 00:38:31,570 I don't know.What, what do you mean? 530 00:38:31,700 --> 00:38:33,615 Well, well, how... Where did you get it? 531 00:38:34,181 --> 00:38:35,008 In the mail. 532 00:38:36,923 --> 00:38:38,490 At the house here?In the bookstore. 533 00:38:41,971 --> 00:38:45,235 So they just sent, like, an addressed envelope to you? 534 00:38:45,366 --> 00:38:46,541 No, it wasn't in an envelope. 535 00:38:53,331 --> 00:38:56,029 You found the letter the same way I did, didn't you? 536 00:38:58,031 --> 00:38:59,467 But, but it's not for me. 537 00:39:01,251 --> 00:39:02,818 But it's for you. 538 00:39:04,211 --> 00:39:07,345 Because I wouldn't get a love letter, would I? 539 00:39:07,475 --> 00:39:09,956 No, you misunderstand me.Please help me understand it. 540 00:39:10,086 --> 00:39:13,873 I don't understand why you know it's for you, and it's not for me. 541 00:39:15,222 --> 00:39:16,441 Can you help me? 542 00:39:17,833 --> 00:39:20,706 I, I... 543 00:39:23,839 --> 00:39:25,537 I can't.I can. 544 00:39:27,147 --> 00:39:28,975 You wanted it to be yours, so it's yours. 545 00:39:31,978 --> 00:39:32,848 I'm tired of it. 546 00:39:38,201 --> 00:39:42,162 So let me tell you something. I quit. 547 00:39:42,292 --> 00:39:45,470 I quit being your friend. I quit the bookstore. 548 00:39:48,908 --> 00:39:51,998 That's it. I quit. Anything else I can quit I'll quit, too. 549 00:40:10,364 --> 00:40:11,887 [BELL JINGLES] 550 00:40:14,324 --> 00:40:17,023 I don't know where Janet keeps the purchase orders. 551 00:40:17,153 --> 00:40:19,155 HELEN: You need to go to Gloucester today. Jennifer has a list. 552 00:40:19,286 --> 00:40:23,638 In fact, you can go together. It's summertime. We need maps. We need lots of maps. 553 00:40:23,769 --> 00:40:27,294 We could use some number-two pencils. A broom. We need a wide broom. 554 00:40:27,425 --> 00:40:28,556 So you'll be gone all day. 555 00:40:32,430 --> 00:40:33,735 JENNIFER: Cool. Field trip. 556 00:40:40,133 --> 00:40:42,004 [DOOR OPENS][BELL JINGLES] 557 00:40:42,135 --> 00:40:44,093 [PHONE RINGS][DOOR CLOSES] 558 00:40:44,964 --> 00:40:46,618 [RINGING CONTINUES] 559 00:40:47,532 --> 00:40:49,490 Helen?Hi, George. 560 00:40:49,621 --> 00:40:52,754 So how about that dinner you owe me?Uh-huh. Great. 561 00:40:57,803 --> 00:41:01,023 So, Helen gave me two tickets to the Keaton Film Festival tonight, 562 00:41:01,154 --> 00:41:02,851 and she said that I should invite you. 563 00:41:06,420 --> 00:41:09,641 I think she's trying to get us together.Great. 564 00:41:12,252 --> 00:41:14,515 DAN: I think she's on dope.WOMAN: Shh! 565 00:41:14,646 --> 00:41:16,865 Something's up with her. I pulled her over for speeding, 566 00:41:16,996 --> 00:41:18,780 and she acted very suspicious. 567 00:41:18,911 --> 00:41:21,261 Shh! People are trying to watch the movie.It's a silent movie. 568 00:41:21,391 --> 00:41:25,395 You can't hear them speak anyway.Just shh! 569 00:41:25,526 --> 00:41:28,007 I'm gonna have to go to the bookstore and check her out.Shh! 570 00:41:29,138 --> 00:41:31,793 I thought she meant Diane Keaton. 571 00:41:31,924 --> 00:41:33,839 I thought she meant Michael Keaton. 572 00:41:42,674 --> 00:41:45,154 JENNIFER: I told you he was in love with her.JOHNNY: He is not. 573 00:41:45,285 --> 00:41:47,113 Of course he is. 574 00:41:47,243 --> 00:41:49,550 Everyone's in love with Helen. 575 00:41:49,681 --> 00:41:52,597 Don't you think she's incredible for someone her age? 576 00:41:57,732 --> 00:42:00,387 I mean, she's a bitch, but it's liberating to be a bitch. 577 00:42:00,518 --> 00:42:04,173 You have to be a bitch sometimes, just to hold your own. 578 00:42:04,304 --> 00:42:06,306 I mean, of course you don't. You're a man. 579 00:42:06,436 --> 00:42:07,916 A man just has to be, and the world delivers. 580 00:42:08,961 --> 00:42:13,269 So unfair.Life's unfair. 581 00:42:13,400 --> 00:42:17,012 JENNIFER: Yeah, I guess it is. So you have to wear a bib if you're gonna have lobster. 582 00:42:19,580 --> 00:42:22,017 Helen, hi! How are you?Hey! 583 00:42:23,105 --> 00:42:24,759 [CHATTERING] 584 00:42:28,894 --> 00:42:30,199 [CHATTERING CONTINUES] 585 00:42:38,817 --> 00:42:39,861 Hi, guys! 586 00:42:56,835 --> 00:42:58,576 Kelly, hi. 587 00:42:58,706 --> 00:43:01,579 So, um, do you think you can clear out tonight? 588 00:43:01,709 --> 00:43:06,018 Because I think I just got lucky. 589 00:43:06,148 --> 00:43:09,978 [OPERA MUSIC PLAYING]GEORGE: Helen, the prom is the uber date. 590 00:43:10,109 --> 00:43:12,372 Right, but that wasn't a real date. 591 00:43:12,502 --> 00:43:15,723 I mean, you were just... You took me because you were being a good friend. 592 00:43:15,854 --> 00:43:19,292 Who was gonna take me to the prom with a body cast?[CHUCKLING] 593 00:43:19,422 --> 00:43:21,990 Yeah, you're right. No one else would do that. Just me. 594 00:43:22,121 --> 00:43:24,384 See? So that was our only date. 595 00:43:24,514 --> 00:43:27,387 And it wasn't even a real date, because you were being a good friend. 596 00:43:27,517 --> 00:43:29,215 But maybe I was being a good friend... 597 00:43:29,345 --> 00:43:32,914 because I remember you were in a sky blue tuxedo with ruffles. 598 00:43:33,045 --> 00:43:35,874 [CHUCKLES] Is this a date? 599 00:43:38,267 --> 00:43:44,143 Well... I love driving this truck. 600 00:43:44,273 --> 00:43:45,884 I really like driving this truck. 601 00:43:47,102 --> 00:43:48,495 What about the night--What does this do? 602 00:43:48,626 --> 00:43:51,803 [SIREN WAILS]Please, don't touch that. Don't touch that. 603 00:43:51,933 --> 00:43:53,282 [SIREN STOPS] 604 00:43:53,413 --> 00:43:55,284 We closed that place. That was a date. 605 00:43:58,157 --> 00:44:00,463 No, that wasn't a date. 606 00:44:00,594 --> 00:44:02,727 I had just gotten divorced from Kenny. 607 00:44:04,554 --> 00:44:07,470 You were about to... be married, 608 00:44:07,601 --> 00:44:10,212 and you were very very happy and I was miserable. 609 00:44:10,343 --> 00:44:12,562 Oh, I remember that night differently. 610 00:44:12,693 --> 00:44:14,303 I remember I was getting married. 611 00:44:16,741 --> 00:44:19,831 And you were finally single. 612 00:44:22,703 --> 00:44:25,706 Big deal. Just because you leaned over in the restaurant 613 00:44:25,837 --> 00:44:28,709 and kissed me in what felt like a pretty passionate way, 614 00:44:28,840 --> 00:44:32,191 doesn't mean, like, that has to lead to anything or anything. 615 00:44:32,321 --> 00:44:34,715 It just... We can still be friends. 616 00:44:34,846 --> 00:44:40,286 I just... I'm sure I'm just having an ego vanity reaction... right now. 617 00:44:40,416 --> 00:44:44,159 I just... I mean, I don't need your desire to make me feel desirable. 618 00:44:44,290 --> 00:44:47,075 That's such a male-identified way for a woman to view herself. 619 00:44:47,206 --> 00:44:48,947 I don't need your gaze. I just... 620 00:44:50,165 --> 00:44:52,298 thought that maybe... 621 00:44:52,428 --> 00:44:56,128 you did... really want to spend the night with me. 622 00:44:56,258 --> 00:44:57,782 But you know what? [NERVOUS CHUCKLE] 623 00:44:59,218 --> 00:45:01,046 It's cool. It's... [LAUGHS] 624 00:45:06,312 --> 00:45:10,011 Oh, shit.[DOGS BARKING] 625 00:45:10,142 --> 00:45:11,360 Thanks for letting me drive, George. 626 00:45:11,491 --> 00:45:13,580 Did I have a choice?No. 627 00:45:13,711 --> 00:45:16,235 So, next week, the opera. Our fourth date. 628 00:45:17,018 --> 00:45:18,367 First official. 629 00:45:19,673 --> 00:45:21,806 Deal.Great. 630 00:45:29,465 --> 00:45:32,164 [DOOR OPENS, CLOSES] 631 00:45:33,339 --> 00:45:36,559 [CHATTERING] 632 00:45:36,690 --> 00:45:40,563 MAN: Thank you very much.JANET: So that is my feelings on salt and pepper. 633 00:45:40,694 --> 00:45:43,175 Sugar. Condiments. Let's move on to that. 634 00:45:43,305 --> 00:45:45,046 Ketchup, obviously the most popular condiment. 635 00:45:45,177 --> 00:45:47,745 Mm-hmm.I don't think anybody is gonna disagree with me on that one. 636 00:45:47,875 --> 00:45:50,617 When... First of all, always wipe the bottles down. 637 00:45:50,748 --> 00:45:53,576 Sticky? There's nothing grosser than that. I'm sure there's something grosser, 638 00:45:53,707 --> 00:45:56,405 but it's pretty gross to have a sticky when you're trying to have some food. 639 00:45:56,536 --> 00:45:58,190 HELEN: Yes, I've been on hold for ten minutes. 640 00:45:58,320 --> 00:46:01,889 I know there's a way to summarize accounts payable by creditor. 641 00:46:02,020 --> 00:46:04,718 No, Janet Frank is not available.[BELL JINGLES] 642 00:46:04,849 --> 00:46:07,025 No, please don't hang up on me again! 643 00:46:07,155 --> 00:46:09,331 J-Just give me a second, um--Hi. 644 00:46:09,462 --> 00:46:12,117 I'll ask my other assistant. Jennifer! 645 00:46:12,813 --> 00:46:14,075 Jennifer! 646 00:46:17,296 --> 00:46:18,123 Yeah? 647 00:46:26,131 --> 00:46:27,219 [SEAGULLS CAWING] 648 00:46:34,661 --> 00:46:36,619 So, don't flatter yourself, okay? 649 00:46:36,750 --> 00:46:39,318 Don't think I lost my hair over you because I didn't. 650 00:46:39,448 --> 00:46:41,276 I wasn't thinking that.Oh, yeah. 651 00:46:43,017 --> 00:46:46,151 I'm really sorry about last night.It's okay. I'm over it now. 652 00:46:46,891 --> 00:46:48,153 I'm over it. 653 00:46:53,811 --> 00:46:55,160 You have a nice-shaped head. 654 00:46:57,249 --> 00:46:59,294 [CHUCKLES] Really? 655 00:47:03,037 --> 00:47:06,475 Anyway, like I was saying last night before you interrupted me, 656 00:47:06,606 --> 00:47:08,913 was Freud supposedly asked, "What do women want?" 657 00:47:09,043 --> 00:47:11,959 No one knows what they want, Jennifer. That's the human condition. 658 00:47:13,047 --> 00:47:14,266 Some people know what they want. 659 00:47:17,573 --> 00:47:19,488 They might not know how to get it, but they know what they want. 660 00:47:58,353 --> 00:47:59,441 Hi. 661 00:47:59,572 --> 00:48:01,400 Today's your day off.I know. 662 00:48:07,449 --> 00:48:08,233 I love you. 663 00:48:10,278 --> 00:48:11,366 [SOFTLY] Oh, no. 664 00:48:13,629 --> 00:48:16,197 Did you hear me?Uh-huh. Yeah. 665 00:48:17,895 --> 00:48:18,547 What do you want from me? 666 00:48:22,247 --> 00:48:23,335 What do you want from me? 667 00:48:25,206 --> 00:48:27,643 Oh, no, no. 668 00:48:27,774 --> 00:48:30,211 This.Mmm. 669 00:48:30,995 --> 00:48:32,561 [BELL JINGLES] 670 00:48:48,882 --> 00:48:50,362 [SNORTS] 671 00:49:02,722 --> 00:49:03,592 Helen? 672 00:49:12,558 --> 00:49:15,256 [DAN READING] "Did I trip? Did I stumble? 673 00:49:15,909 --> 00:49:17,911 "Lose my balance? 674 00:49:18,042 --> 00:49:20,653 "I have fallen in love without taking a step. 675 00:49:21,610 --> 00:49:22,829 "When I'm close to you, 676 00:49:22,960 --> 00:49:26,964 "I feel your hair brush my cheek when it does not. 677 00:49:27,094 --> 00:49:29,096 "I look away from you sometimes, 678 00:49:30,271 --> 00:49:31,490 "then I look back. 679 00:49:32,143 --> 00:49:34,667 "When I tie my shoes, 680 00:49:34,797 --> 00:49:36,364 "when I peel an orange, 681 00:49:37,148 --> 00:49:39,193 "when I drive my car, 682 00:49:40,455 --> 00:49:42,457 "when I lie down each night without you, 683 00:49:44,285 --> 00:49:46,157 "I remain yours." 684 00:49:47,419 --> 00:49:49,073 I love you your toes. 685 00:49:49,943 --> 00:49:51,336 I love your nose. 686 00:49:54,556 --> 00:49:57,168 I love your ear lobes.Johnny. 687 00:49:57,298 --> 00:49:58,430 I love your voice. 688 00:50:00,562 --> 00:50:02,651 I love you. 689 00:50:02,782 --> 00:50:05,306 You gotta stop saying that.I can't. 690 00:50:05,437 --> 00:50:07,091 I never felt this way before. 691 00:50:07,961 --> 00:50:09,310 Of course not. 692 00:50:10,268 --> 00:50:11,486 You're 20. 693 00:50:14,315 --> 00:50:16,317 [POP MUSIC PLAYING] 694 00:51:05,149 --> 00:51:06,672 What are you doing? 695 00:51:06,802 --> 00:51:09,022 Tracing the lines on your face. 696 00:51:09,153 --> 00:51:12,199 [SIGHS]You have so many wrinkles. 697 00:51:20,468 --> 00:51:24,037 Oh, man. How long has it been? 698 00:51:24,168 --> 00:51:27,301 Fifteen minutes. About. 699 00:51:29,042 --> 00:51:31,479 Okay, okay. Five more. 700 00:51:38,095 --> 00:51:41,707 [PHONE RINGING] 701 00:51:41,837 --> 00:51:45,841 [RINGING CONTINUES][MACHINE BEEPS] 702 00:51:45,972 --> 00:51:49,149 GEORGE: [ON ANSWERING MACHINE] Helen, are you there? Hello? 703 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 The opera awaits. I'll be there in ten minutes. 704 00:51:51,412 --> 00:51:52,413 [MACHINE BEEPS] 705 00:52:03,076 --> 00:52:04,469 [DOORBELL RINGS] 706 00:52:04,599 --> 00:52:07,428 I'll be right there! Ooh! 707 00:52:10,039 --> 00:52:11,345 [SIGHS] 708 00:52:14,392 --> 00:52:15,567 Hi, George. 709 00:52:17,438 --> 00:52:18,526 You look great. 710 00:52:20,441 --> 00:52:22,443 [WOMAN SINGING OPERA] 711 00:52:34,063 --> 00:52:36,240 [CRYING] 712 00:52:50,645 --> 00:52:52,517 [PEOPLE CHATTERING] 713 00:52:57,086 --> 00:52:58,436 GEORGE: I thought you didn't like opera. 714 00:52:58,566 --> 00:53:00,742 HELEN: I don't. I still don't. 715 00:53:00,873 --> 00:53:03,267 To Tosca. He died for love. 716 00:53:04,920 --> 00:53:06,966 To... old friends. 717 00:53:07,096 --> 00:53:08,359 To you... 718 00:53:09,360 --> 00:53:12,798 and your secret.[COUGHS] 719 00:53:12,928 --> 00:53:15,670 Mmm. Yes, what secret?You okay? You sure? 720 00:53:18,238 --> 00:53:21,198 [SIGHS]Well, Helen, you're not as tough as people think. 721 00:53:21,328 --> 00:53:24,201 Because I cried? George, I never cry.Yeah. 722 00:53:24,331 --> 00:53:28,161 Never have. Don't like sad. You know that. 723 00:53:28,292 --> 00:53:29,902 Well, what about when I took you to Love Story? 724 00:53:31,599 --> 00:53:32,513 Hmm? 725 00:53:35,995 --> 00:53:38,563 So, when did you, um, start loving opera? 726 00:53:39,694 --> 00:53:41,522 In New York, 1976. 727 00:53:43,045 --> 00:53:44,699 Oh, the Bicentennial trip. 728 00:53:46,005 --> 00:53:47,398 It wasn't a trip. 729 00:53:48,094 --> 00:53:49,443 I moved there. 730 00:53:50,401 --> 00:53:52,881 You don't... remember... 731 00:53:54,753 --> 00:53:56,320 me writing to you from New York? 732 00:53:57,712 --> 00:53:59,366 I sent you postcards. 733 00:54:01,629 --> 00:54:03,414 Yep, I remember the postcards. 734 00:54:05,111 --> 00:54:06,373 You never responded. 735 00:54:07,548 --> 00:54:08,810 To a postcard? 736 00:54:13,989 --> 00:54:16,775 The opera was really... okay, George. 737 00:54:18,559 --> 00:54:19,647 Good night. 738 00:54:21,954 --> 00:54:22,955 You know, 739 00:54:25,827 --> 00:54:30,571 the night... Tosca premiered, 740 00:54:30,702 --> 00:54:33,139 Puccini's enemies tried to sabotage it. 741 00:54:33,270 --> 00:54:34,836 When the curtain went up, the audience... 742 00:54:34,967 --> 00:54:38,275 was suddenly flooded with late arrivals. 743 00:54:38,405 --> 00:54:40,712 So the curtain had to come down. 744 00:54:40,842 --> 00:54:43,323 And this happened over and over again... 745 00:54:43,454 --> 00:54:46,892 because Puccini always insisted that everyone see it... 746 00:54:47,022 --> 00:54:48,589 from the beginning to the end. 747 00:54:53,290 --> 00:54:54,856 What I'm trying to say is, 748 00:55:00,993 --> 00:55:05,258 no matter... how many times the curtain goes up or goes down, 749 00:55:05,389 --> 00:55:08,740 I'm not leavin' my seat, because I know when this finally starts, 750 00:55:10,132 --> 00:55:10,872 it's gonna be great. 751 00:55:15,877 --> 00:55:17,401 I'm not very good at this, am I? 752 00:55:30,501 --> 00:55:33,634 You know, I really wanted to kiss you just then, Helen. 753 00:55:35,332 --> 00:55:39,945 But, I guess I'm going through a lot right now, 754 00:55:40,075 --> 00:55:42,991 and we should just probably take it slow. 755 00:55:55,134 --> 00:55:57,484 [CAR DOOR CLOSES][ENGINE STARTS] 756 00:56:56,369 --> 00:56:59,067 "The big city waits for you." 757 00:57:14,996 --> 00:57:16,607 Oh, my God! 758 00:57:31,883 --> 00:57:33,101 Hey, you got another postcard from your mom. 759 00:57:33,232 --> 00:57:35,190 She and your grandmother are coming to visit. 760 00:57:35,321 --> 00:57:38,933 Huh?Cool. 761 00:57:39,064 --> 00:57:40,152 You're gonna have a house full of women. 762 00:57:42,371 --> 00:57:43,808 [CHATTERING] 763 00:57:45,200 --> 00:57:46,114 Hi. 764 00:57:48,029 --> 00:57:49,640 I miss you. 765 00:57:49,770 --> 00:57:52,686 Of course you miss me. We're in a fight. We're not talking. 766 00:57:55,254 --> 00:57:57,038 [SIGHS] The other day I think, um, 767 00:57:57,169 --> 00:57:59,258 that I hurt your feelings. 768 00:57:59,388 --> 00:58:01,869 Well, I know that I hurt your feelings. 769 00:58:02,000 --> 00:58:05,960 I was... not being very sensitive. 770 00:58:06,091 --> 00:58:08,136 I was insensitive, and I was thoughtless, 771 00:58:08,267 --> 00:58:11,009 and I was being a little bit greedy. 772 00:58:11,139 --> 00:58:13,751 What was the last thing? I couldn't hear that.A little greedy. 773 00:58:16,623 --> 00:58:18,799 Anyway, that's about it. Right? 774 00:58:19,974 --> 00:58:21,454 Oh, I don't think so. 775 00:58:21,585 --> 00:58:24,979 There's bossy, opinionated. 776 00:58:27,199 --> 00:58:28,853 You always have to be right about everything. 777 00:58:31,508 --> 00:58:32,813 You never listen to me. 778 00:58:33,901 --> 00:58:36,904 You, um, you never have any gossip. 779 00:58:37,035 --> 00:58:39,124 I'm the one who has all the gossip. 780 00:58:39,254 --> 00:58:41,866 You have nothing... to add ever... 781 00:58:42,431 --> 00:58:43,607 to gossip. 782 00:58:45,652 --> 00:58:48,089 You can eat anything you want and not gain weight. 783 00:58:49,787 --> 00:58:50,918 [SIGHS] 784 00:58:53,442 --> 00:58:55,575 Did Jennifer get those things that she called about? 785 00:58:55,706 --> 00:58:58,143 Yes, she did. They were exactly where you put them. 786 00:58:58,273 --> 00:59:00,798 The big purchase order that was supposed to come Monday, it didn't come. 787 00:59:00,928 --> 00:59:02,408 What do you mean?The big order that we... 788 00:59:02,539 --> 00:59:04,715 The children's books?The children's books, yeah. 789 00:59:04,845 --> 00:59:07,369 Do you know that school st--The back-to-school reading list. 790 00:59:07,500 --> 00:59:10,024 All the moms are coming in.Did you call to find out? Did you trace it? 791 00:59:10,155 --> 00:59:12,549 No, I didn't trace it.What's the matter with you? You didn't trace it? 792 00:59:12,679 --> 00:59:14,942 They said it was supposed to be delivered on Monday. 793 00:59:15,073 --> 00:59:16,509 Aren't you supposed to be able to trust these people? 794 00:59:16,640 --> 00:59:18,032 Yes, but you have to follow up. 795 00:59:18,163 --> 00:59:19,947 Did you know Grandma's coming to town?What? 796 00:59:20,078 --> 00:59:22,994 And she's bringing my mom. I don't even have one bathroom that works. 797 00:59:23,124 --> 00:59:24,996 Well, that's gonna be... Watch out! Careful, sonny![BICYCLE BELL DINGS] 798 00:59:25,126 --> 00:59:26,867 [DOOR CLOSES]GEORGE: Helen. 799 00:59:28,477 --> 00:59:29,783 Helen? 800 00:59:31,655 --> 00:59:34,614 Helen? Oh. Hey, Johnny. Is Helen here? 801 00:59:34,745 --> 00:59:37,095 Uh, I think she went to the bank.Oh. 802 00:59:39,706 --> 00:59:41,229 So, how's it going? You like workin' here? 803 00:59:41,882 --> 00:59:43,057 It's pretty good. 804 00:59:44,929 --> 00:59:45,930 When are you leavin'? 805 00:59:46,887 --> 00:59:50,021 Leaving? [CHUCKLES] 806 00:59:50,151 --> 00:59:53,851 Well, y... Go back to college, to New York? 807 00:59:53,981 --> 00:59:56,462 September.Oh, in a couple of weeks. 808 00:59:56,593 --> 00:59:59,987 Ah, well, I always kind of wanted to go away to school. 809 01:00:02,163 --> 01:00:03,251 You're a lucky guy, Johnny. 810 01:00:06,385 --> 01:00:08,909 Uh, tell Helen I found the bracelet she lost 811 01:00:09,040 --> 01:00:10,258 at the opera the other night. 812 01:00:10,389 --> 01:00:12,260 See ya.See ya. 813 01:00:16,308 --> 01:00:18,005 [JAZZ MUSIC PLAYING]Cheer up, Johnny. 814 01:00:18,136 --> 01:00:20,965 You're far too young to die.[CHATTERING] 815 01:00:22,531 --> 01:00:24,403 Yeah. 816 01:00:24,533 --> 01:00:28,276 But I spend all afternoon thinking about 817 01:00:28,407 --> 01:00:32,193 a person that I detest and then the beautiful way 818 01:00:32,324 --> 01:00:34,500 that her hair falls about her face. 819 01:00:34,631 --> 01:00:36,981 [CHATTERING CONTINUES] 820 01:00:38,722 --> 01:00:41,115 The whole problem is I'm in love with somebody 821 01:00:41,246 --> 01:00:43,378 that I'm not supposed to be in love with. 822 01:00:43,509 --> 01:00:45,511 That's it. That's it, Miss Scattergoods. 823 01:00:45,642 --> 01:00:46,991 That's it in a nutshell. 824 01:00:50,385 --> 01:00:51,822 Me too, darling. 825 01:00:52,344 --> 01:00:53,737 Me, too. 826 01:00:55,129 --> 01:00:56,304 That's why we're here. 827 01:00:58,350 --> 01:00:59,264 Two more. 828 01:01:02,267 --> 01:01:04,312 Two for the people we shouldn't be in love with. 829 01:01:09,666 --> 01:01:11,015 Let's arm wrestle. 830 01:01:13,191 --> 01:01:14,975 Arm wrestle?Arm wrestle. 831 01:01:20,502 --> 01:01:22,243 Okay, here we go. 832 01:01:22,374 --> 01:01:26,987 [STRAINING, GRUNTING][GRUNTS] 833 01:01:28,249 --> 01:01:31,078 Ooh. Look at that.Look at that? 834 01:01:31,209 --> 01:01:33,124 Pretty good.Yeah, you're doin' great. 835 01:01:33,254 --> 01:01:35,430 I'm doin' great. Hold on a minute. 836 01:01:35,561 --> 01:01:36,344 [BOTH CHUCKLE] 837 01:01:40,435 --> 01:01:42,524 [HORN HONKING] 838 01:01:42,655 --> 01:01:44,570 You didn't get my regular coffee, did you? 839 01:01:44,701 --> 01:01:47,268 Can't you... Can't you just have a latte? 840 01:01:47,399 --> 01:01:49,531 Yes, I could, but I asked for a regular coffee. That's what I... 841 01:01:49,662 --> 01:01:51,316 Hi, Helen.[SIGHS] 842 01:01:51,446 --> 01:01:53,535 Well, it's all over town already. 843 01:01:53,666 --> 01:01:57,148 Your grandmother brought a moving man with her from Florida. 844 01:01:57,278 --> 01:01:59,106 A moving van, not "a moving man." 845 01:02:03,241 --> 01:02:04,242 Save me. 846 01:02:15,035 --> 01:02:16,602 Morning, Grandma. 847 01:02:16,733 --> 01:02:20,649 Oh, Helen, can I borrow your car while I'm here? 848 01:02:20,780 --> 01:02:23,217 That Jaguar is so unreliable. 849 01:02:23,348 --> 01:02:26,351 Mother, you should never have bought that car in the first place. 850 01:02:26,481 --> 01:02:31,530 Helen, don't you feel hemmed in, what with all these trees overgrown? 851 01:02:31,660 --> 01:02:34,533 She hates the idea of an aged parent. 852 01:02:34,663 --> 01:02:37,318 Imagine how it feels to have an aged daughter. 853 01:02:37,449 --> 01:02:40,104 Oh, Helen, I had, uh, Ray Junior 854 01:02:40,234 --> 01:02:43,455 put the wrought-iron chairs on the back porch, okay? 855 01:02:43,585 --> 01:02:46,110 That's a good place for them, Grandma.Okay. 856 01:02:46,240 --> 01:02:48,460 I am very considerate... 857 01:02:48,590 --> 01:02:50,767 when intruding on my daughter, aren't I, darling? 858 01:02:50,897 --> 01:02:54,292 Very considerate.Mm-hmm. Oh, thank you. 859 01:02:54,422 --> 01:02:57,077 Yes, just one little bag for a late, short summer visit, 860 01:02:57,208 --> 01:02:58,426 unlike some people. 861 01:03:00,124 --> 01:03:02,430 Am I intruding? 862 01:03:02,561 --> 01:03:04,519 Oh, no, you're not intruding, Grandma. 863 01:03:04,650 --> 01:03:06,913 It's just that there's so much... of you. 864 01:03:11,265 --> 01:03:12,919 And so little time. 865 01:03:13,050 --> 01:03:14,181 Oh, please. 866 01:03:29,457 --> 01:03:31,024 [SEAGULLS CAWING] 867 01:03:32,634 --> 01:03:35,899 So, I heard you went to the opera the other night. 868 01:03:36,551 --> 01:03:37,465 Yeah, I did. 869 01:03:40,381 --> 01:03:42,601 So that's why you left so quickly, huh? 870 01:03:42,731 --> 01:03:44,472 Yeah. [STUTTERS] Sorry about that. 871 01:03:47,171 --> 01:03:49,651 Funny thing about Tosca. 872 01:03:49,782 --> 01:03:52,654 She kills herself at the end to prove her love for Mario. 873 01:03:52,785 --> 01:03:55,657 But if you think about it, 874 01:03:55,788 --> 01:03:59,705 if she'd just allowed herself to love him completely from the very beginning, 875 01:03:59,836 --> 01:04:01,402 then she wouldn't have had to go through all that mess. 876 01:04:03,491 --> 01:04:04,275 Wouldn't you say? 877 01:04:09,410 --> 01:04:10,411 [CHUCKLES] 878 01:04:10,542 --> 01:04:13,153 [CAWING CONTINUES] 879 01:04:25,557 --> 01:04:27,341 [CHATTERING] 880 01:04:29,213 --> 01:04:30,431 [KNOCKING ON DOOR] 881 01:04:31,824 --> 01:04:33,086 Here, sweetie. 882 01:04:35,175 --> 01:04:36,350 [CHILD BABBLING] 883 01:04:38,831 --> 01:04:40,877 Helen.Hi, George. 884 01:04:41,007 --> 01:04:43,705 I know this is weird, but I found the...This is... 885 01:04:43,836 --> 01:04:45,316 really kind of a bad time. 886 01:04:47,535 --> 01:04:51,061 Um, Nancy's here, 887 01:04:51,191 --> 01:04:52,540 and the lawyers, 888 01:04:52,671 --> 01:04:57,023 and we're just trying to settle some final things. 889 01:04:58,677 --> 01:05:00,026 I really... 890 01:05:00,679 --> 01:05:01,985 can't talk. 891 01:05:05,814 --> 01:05:06,990 I'm sorry. 892 01:05:14,432 --> 01:05:16,347 [DOOR CLOSES]CHILD: Mommy! 893 01:05:16,477 --> 01:05:17,565 NANCY: All right. Go play. 894 01:05:21,613 --> 01:05:23,354 LAWYER: Just go ahead and sign right there. 895 01:05:25,225 --> 01:05:26,487 [CHILD BABBLING] 896 01:05:33,407 --> 01:05:35,061 [CRICKETS CHIRPING] 897 01:05:40,980 --> 01:05:42,416 [CHIMES CLINKING] 898 01:05:44,418 --> 01:05:46,116 [VEHICLE APPROACHING] 899 01:05:50,250 --> 01:05:52,600 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 900 01:05:54,646 --> 01:05:55,429 [DOOR OPENS] 901 01:06:13,839 --> 01:06:15,449 What are you doing sitting here in the dark? 902 01:06:34,207 --> 01:06:38,690 It has been so wonderful to spend time with you, darling. 903 01:06:38,820 --> 01:06:42,476 [SIGHS] I know we don't confide in each other much. 904 01:06:42,607 --> 01:06:44,783 I know that, but I need to talk to you. 905 01:06:44,913 --> 01:06:49,309 Life doesn't always take the turn we expect, you know?No, it doesn't. 906 01:06:49,440 --> 01:06:52,921 And love, God, love hardly ever does, Helen. 907 01:06:53,052 --> 01:06:54,358 I thought it could.[SIGHS] 908 01:06:55,968 --> 01:06:58,666 You know, we can't choose who we fall in love with, hmm? 909 01:07:02,583 --> 01:07:04,194 I'm moving out next week. 910 01:07:09,590 --> 01:07:13,246 I know you hate it here, but why do you have to leave so soon? 911 01:07:14,204 --> 01:07:15,596 I mean, I need you here! 912 01:07:15,727 --> 01:07:16,684 I'm not leaving. 913 01:07:17,816 --> 01:07:18,686 You're not? 914 01:07:22,777 --> 01:07:26,303 It's one of the ironies of my otherwise straightforward life... 915 01:07:26,433 --> 01:07:27,695 that I have fallen in love twice. 916 01:07:30,394 --> 01:07:33,701 Both times with people who insist on living in this godforsaken town. 917 01:07:38,619 --> 01:07:40,230 I'm moving in with Constance. 918 01:07:43,624 --> 01:07:44,495 Who? 919 01:07:45,757 --> 01:07:48,238 [CHUCKLES] Miss Scattergoods to you. 920 01:07:50,109 --> 01:07:53,591 We were together years ago in New York before I married your father, 921 01:07:55,593 --> 01:07:57,464 and then again after your father died. 922 01:08:00,902 --> 01:08:03,601 She wanted to come back here and start a life together. 923 01:08:03,731 --> 01:08:06,299 [CRYING SOFTLY] 924 01:08:06,430 --> 01:08:10,390 But anyway, when she decided to make the move, I decided to leave town. 925 01:08:13,654 --> 01:08:16,222 But while I was away, I realized I can't live without her. 926 01:08:18,094 --> 01:08:20,444 So, there you are, darling. Mommy's a dyke. 927 01:08:21,749 --> 01:08:23,403 [CHUCKLES] 928 01:08:26,841 --> 01:08:28,756 That's finished, thank God. 929 01:08:28,887 --> 01:08:32,717 You've been roaming all over the world because of Miss Scattergoods? 930 01:08:32,847 --> 01:08:36,199 I thought you left because you didn't want to be near me.Oh, don't be ridiculous! 931 01:08:36,329 --> 01:08:39,550 Of course not.I know, but I moved back here and you left. 932 01:08:39,680 --> 01:08:42,205 I was just taking care of myself, that's all. 933 01:08:43,858 --> 01:08:46,296 [SIGHS, SNIFFLES] 934 01:08:48,080 --> 01:08:49,299 What did you want to tell me? 935 01:08:50,691 --> 01:08:51,605 Hmm? 936 01:08:55,131 --> 01:08:56,610 I'm tired. 937 01:08:58,699 --> 01:09:00,223 I think I'm gonna go to bed now. 938 01:09:03,313 --> 01:09:06,142 Oh, I thought you might want to talk about Johnny. 939 01:09:06,272 --> 01:09:08,622 Constance tells me he is absolutely besotted. 940 01:09:11,669 --> 01:09:13,758 Very French, your affair with him, Helen. 941 01:09:17,892 --> 01:09:19,633 [SNIFFLES] 942 01:09:39,044 --> 01:09:40,045 Hi. 943 01:09:40,176 --> 01:09:42,656 Hi. 944 01:09:42,787 --> 01:09:45,442 I was wondering when you were going to call me. 945 01:09:48,009 --> 01:09:50,838 Well, thanks for meeting me like this. 946 01:09:52,057 --> 01:09:53,319 I missed you. 947 01:09:56,931 --> 01:09:59,891 Listen, Johnny, um, I want to tell you something. 948 01:10:00,021 --> 01:10:01,675 I... I've something I want to tell you, too. 949 01:10:03,155 --> 01:10:04,548 Well, you go first. 950 01:10:09,117 --> 01:10:10,554 This summer's been so good. 951 01:10:13,731 --> 01:10:15,646 No, it's been incredible. 952 01:10:15,776 --> 01:10:18,388 And you have made me feel... 953 01:10:19,737 --> 01:10:22,522 uh, I mean, I feel lucky. 954 01:10:22,653 --> 01:10:25,308 Really. And, uh, 955 01:10:25,438 --> 01:10:30,574 what I'm trying to tell you is that I... I've never really felt... 956 01:10:30,704 --> 01:10:33,446 I mean, I didn't remember...Why don't I go first? 957 01:10:34,839 --> 01:10:36,710 Okay.Um, 958 01:10:37,972 --> 01:10:41,541 I want to, um... I want to marry you. 959 01:10:45,589 --> 01:10:46,720 [LAUGHS] I'm just kiddin'. 960 01:10:47,678 --> 01:10:48,722 [CHUCKLES] 961 01:10:51,856 --> 01:10:54,119 Uh, you know, 962 01:10:54,250 --> 01:10:57,818 I know that this is going really fast for both of us, 963 01:10:57,949 --> 01:11:00,560 and you're scared and I'm scared, too, 964 01:11:00,691 --> 01:11:03,041 but you don't have to worry about that anymore, 965 01:11:03,171 --> 01:11:05,609 because I'm not going back to school.Oh, no. 966 01:11:05,739 --> 01:11:08,307 I'm gonna stay here with you. 967 01:11:08,438 --> 01:11:10,875 No, no, no, no. No, no, you have to go. 968 01:11:11,005 --> 01:11:13,356 You should go back to school. 969 01:11:13,486 --> 01:11:15,967 Well, I could move in with you. We could see how that is. 970 01:11:16,097 --> 01:11:18,926 You could see how that feels.No, you can't do that. 971 01:11:21,146 --> 01:11:23,496 Okay. I could stay with my parents. 972 01:11:24,671 --> 01:11:26,282 You think that this isn't gonna last, 973 01:11:26,412 --> 01:11:29,241 but you're wrong, because you love me. 974 01:11:29,372 --> 01:11:33,637 You don't say it but you do. You love me. I know it. 975 01:11:34,638 --> 01:11:36,553 So why don't you just say it? 976 01:11:39,207 --> 01:11:41,732 You wrote the letter! You left it for me to find. 977 01:11:45,213 --> 01:11:47,694 I never wrote you th... a letter. 978 01:11:47,825 --> 01:11:49,609 You wrote me the letter. 979 01:11:49,740 --> 01:11:51,002 I wrote you the letter? 980 01:11:51,132 --> 01:11:52,656 Yes, you left it in the cushions of a couch... 981 01:11:52,786 --> 01:11:55,746 You left it next to the wine bottle....at the bookstore. 982 01:11:55,876 --> 01:11:56,877 You didn't...You didn't? 983 01:11:58,009 --> 01:11:58,966 I didn't. 984 01:12:01,186 --> 01:12:02,796 "When I peel an orange..." That wasn't you? 985 01:12:19,247 --> 01:12:21,859 It's mine from you, whoever wrote it. 986 01:12:27,865 --> 01:12:29,475 This wasn't a mistake. 987 01:12:31,999 --> 01:12:32,870 No. 988 01:12:35,699 --> 01:12:37,440 No, it wasn't a mistake. 989 01:13:19,307 --> 01:13:20,700 I love you. 990 01:13:54,342 --> 01:13:57,389 George, um, you know, I... I had to take Grandma's old car, 991 01:13:57,520 --> 01:13:58,999 and like she said, it's always breaking down. 992 01:13:59,130 --> 01:14:01,785 Johnny saw me, and he brought me...You don't need to do this. 993 01:14:01,915 --> 01:14:02,873 ...home. 994 01:14:05,353 --> 01:14:07,486 I know, but you must think this is terrible. 995 01:14:07,617 --> 01:14:09,053 It's two o'clock in the morning.I don't need an explanation. 996 01:14:13,057 --> 01:14:14,101 [SIGHS] 997 01:14:16,408 --> 01:14:21,152 I just came by because... the divorce papers came through. 998 01:14:21,282 --> 01:14:23,633 I mean, everything's done. The divorce is final. 999 01:14:24,982 --> 01:14:26,157 [SIGHS] 1000 01:14:33,251 --> 01:14:34,731 Can you forgive me? 1001 01:14:34,861 --> 01:14:38,343 Forgive you for what? For being human? 1002 01:14:38,474 --> 01:14:40,780 Messy, fucked-up... That's the good stuff, Helen. 1003 01:14:43,087 --> 01:14:45,393 [CHUCKLES] 1004 01:14:45,524 --> 01:14:47,352 You know, all these years I've had this story in my mind, 1005 01:14:47,483 --> 01:14:48,832 a story about us... 1006 01:14:50,573 --> 01:14:52,879 that never really existed. 1007 01:14:53,010 --> 01:14:54,838 And because of that story, 1008 01:14:56,230 --> 01:14:59,538 I've kept you framed, up on a wall 1009 01:14:59,669 --> 01:15:03,934 in a little box of nostalgic moonlight. 1010 01:15:05,239 --> 01:15:07,067 George, listen.No, let me finish. 1011 01:15:10,157 --> 01:15:11,594 I can--I need to finish this. 1012 01:15:15,946 --> 01:15:16,990 I was a fool 1013 01:15:19,297 --> 01:15:21,952 for not acting on my feelings when the time was right. 1014 01:15:22,082 --> 01:15:24,476 When the... possibility existed, 1015 01:15:24,607 --> 01:15:29,612 I... walked the other way. 1016 01:15:31,265 --> 01:15:33,093 And keeping you in that little box 1017 01:15:36,270 --> 01:15:37,968 was the only way I knew I could really have you. 1018 01:15:40,666 --> 01:15:44,844 And now when I'm finally ready to tell you that I want you, 1019 01:15:46,846 --> 01:15:47,760 it's too late. 1020 01:15:50,328 --> 01:15:51,764 [SIGHS] 1021 01:15:56,987 --> 01:15:57,857 Is it? 1022 01:16:09,042 --> 01:16:10,870 We just have bad timing. 1023 01:16:17,311 --> 01:16:19,662 I'm taking my girls and moving to New York. 1024 01:16:22,273 --> 01:16:23,056 Don't go. 1025 01:16:27,017 --> 01:16:27,887 [SIGHS] 1026 01:16:50,127 --> 01:16:52,172 [EXHALES HEAVILY]Mmm. 1027 01:16:52,303 --> 01:16:54,348 George came by looking for you, dear. 1028 01:16:54,479 --> 01:16:56,220 I know. I saw him, Grandma. 1029 01:16:56,350 --> 01:17:00,267 Your mother's in the living room. I think she has insomnia. 1030 01:17:00,398 --> 01:17:02,139 But it's 2:00 a.m., and we're wide-awake. 1031 01:17:03,967 --> 01:17:05,708 We're night owls. 1032 01:17:05,838 --> 01:17:09,015 We're just a little bunch of night owls wandering around. 1033 01:17:09,146 --> 01:17:13,019 I wonder if Emily's a night owl. Could be genetic. 1034 01:17:13,150 --> 01:17:16,066 I'm going to bed, dear. Sweet dreams. 1035 01:17:16,196 --> 01:17:17,067 Good night. 1036 01:17:50,361 --> 01:17:52,102 [LAUGHING] 1037 01:18:01,067 --> 01:18:02,939 Ah. 1038 01:18:03,069 --> 01:18:05,811 Just missing one little piece. [SCOFFS] 1039 01:18:06,986 --> 01:18:08,858 Oh! There he is! 1040 01:18:21,522 --> 01:18:23,524 Hey.You're on time. 1041 01:18:23,655 --> 01:18:26,223 Hey, listen. Do you know what you're gonna get Johnny for his birthday? 1042 01:18:26,353 --> 01:18:28,312 No. 1043 01:18:28,442 --> 01:18:30,706 Of course I waited until the last minute, and now I can't decide. 1044 01:18:30,836 --> 01:18:33,447 Pocketknife or bottle opener? 1045 01:18:33,578 --> 01:18:38,452 It seemed like I always needed a bottle opener in college. [SIGHS] 1046 01:18:38,583 --> 01:18:40,846 It's gonna be quiet around here with Johnny and Jennifer gone, huh? 1047 01:18:40,977 --> 01:18:41,891 Yeah, it is. 1048 01:18:45,851 --> 01:18:48,201 I cannot believe your mom is in love with a woman. 1049 01:18:50,682 --> 01:18:53,380 She's so open. My mother would never tell me a thing like that. 1050 01:18:53,511 --> 01:18:55,295 Your mother would never do a thing like that. 1051 01:18:58,734 --> 01:19:01,301 Miss Scattergoods. Constance. 1052 01:19:01,432 --> 01:19:02,389 [CHUCKLES] 1053 01:19:03,782 --> 01:19:05,958 Imagine being in love with Miss Scattergoods. 1054 01:19:06,089 --> 01:19:07,220 Imagine being in love. 1055 01:19:27,588 --> 01:19:31,244 "Did I trip? Did I stumble? Lose my balance?" 1056 01:19:32,768 --> 01:19:34,073 Did you write this? 1057 01:19:37,294 --> 01:19:38,121 Every word. 1058 01:19:41,646 --> 01:19:44,257 No one ever wrote me a love letter before! 1059 01:19:48,914 --> 01:19:51,961 [PEOPLE CHATTERING][CHILDREN LAUGHING] 1060 01:19:54,572 --> 01:19:56,139 [CHATTERING CONTINUES] 1061 01:19:57,749 --> 01:20:01,361 JENNIFER: Happy birthday, Johnny. It's my thesis. 1062 01:20:01,492 --> 01:20:04,495 The one I've been working on all summer. 1063 01:20:04,625 --> 01:20:08,194 "Women Alive and Daring: The Psychosexual Sociology... 1064 01:20:08,325 --> 01:20:10,153 "of Women From Ages 20 to 50. 1065 01:20:10,283 --> 01:20:11,894 "By Jennifer McNeely." 1066 01:20:12,808 --> 01:20:14,244 Wow. Thanks, Jen. 1067 01:20:15,506 --> 01:20:17,638 I was gonna call it "Good Bitch/Bad Bitch: 1068 01:20:17,769 --> 01:20:19,815 "What I Learned From My Boss, Helen MacFarquahar," 1069 01:20:19,945 --> 01:20:22,861 but I thought that sounded kind of insular, so... 1070 01:20:22,992 --> 01:20:25,081 And you're in the acknowledgements. 1071 01:20:27,300 --> 01:20:29,433 "And thanks to Johnny Howell, 1072 01:20:29,563 --> 01:20:32,175 "a great guy who will be a great man when he grows up." 1073 01:20:36,701 --> 01:20:39,922 So, you're gonna keep in touch and write, like with e-mail and stuff? 1074 01:20:41,837 --> 01:20:43,055 Yeah, definitely. 1075 01:20:47,843 --> 01:20:49,322 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1076 01:21:36,674 --> 01:21:39,068 [CHILDREN SHOUTING] 1077 01:21:42,985 --> 01:21:44,987 George, when are you leaving for New York? 1078 01:21:49,600 --> 01:21:52,429 I'm taking the girls on the train tomorrow. Thought they'd like that. 1079 01:21:59,392 --> 01:22:01,133 So, "The big city waits for you." 1080 01:22:06,617 --> 01:22:08,619 I... I found the postcard. 1081 01:22:14,842 --> 01:22:16,148 I want you to know that. 1082 01:22:18,063 --> 01:22:19,586 George, I never read the inside. 1083 01:22:32,599 --> 01:22:34,079 George, how will I reach you? 1084 01:22:52,793 --> 01:22:54,056 I'll send you a postcard. 1085 01:23:08,287 --> 01:23:12,291 MISS SCATTERGOODS: "Dearest, do you know how much in love with you I am? 1086 01:23:13,640 --> 01:23:16,295 "I have fallen in love without taking a step. 1087 01:23:17,601 --> 01:23:22,388 "Did I trip? Did I stumble? Lose my balance? 1088 01:23:22,519 --> 01:23:26,218 "Graze my knee? Graze my heart?" 1089 01:23:28,481 --> 01:23:29,656 Where did that come from? 1090 01:23:31,571 --> 01:23:35,662 I wrote this and sent it to you decades ago. 1091 01:23:35,793 --> 01:23:38,404 I had no idea you ripped it up and taped it back together again. 1092 01:23:38,535 --> 01:23:40,406 I never ripped it up. I th... [SCOFFS] 1093 01:23:40,537 --> 01:23:42,626 I thought I lost it. I... 1094 01:23:42,756 --> 01:23:45,455 I haven't seen this letter since... 1095 01:23:45,585 --> 01:23:48,501 I... I don't know. Where did this come from? 1096 01:23:48,632 --> 01:23:52,679 I must have revised it at least 50 times before I sent it. 1097 01:23:52,810 --> 01:23:54,507 I don't think I ever got it exactly right. 1098 01:23:56,596 --> 01:23:58,294 No, you got it right, dear. 1099 01:24:03,821 --> 01:24:05,866 LILLIAN: "I know I'm in love when I see you. 1100 01:24:05,997 --> 01:24:08,043 "I know when I long to see you. 1101 01:24:08,173 --> 01:24:09,740 MISS SCATTERGOODS: "I'm on fire. 1102 01:24:09,870 --> 01:24:11,829 OTHER VOICES: "When I'm close to you, I feel your hair 1103 01:24:11,959 --> 01:24:14,614 "brush my cheek when it does not. 1104 01:24:14,745 --> 01:24:17,356 "I look away from you sometimes, 1105 01:24:17,487 --> 01:24:19,706 "then I look back. 1106 01:24:19,837 --> 01:24:21,621 "When I tie my shoes, 1107 01:24:21,752 --> 01:24:24,276 "when I peel an orange, 1108 01:24:24,407 --> 01:24:26,191 "when I drive my car, 1109 01:24:27,018 --> 01:24:29,629 "I remain yours." 1110 01:24:41,467 --> 01:24:44,383 [SEAGULLS CAWING] 1111 01:24:44,514 --> 01:24:47,343 [JAZZ MUSIC PLAYING] 79366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.