Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,301 --> 00:00:09,844
Shit. "Protomolecule."
2
00:00:09,927 --> 00:00:11,596
They gave the
goddamn thing a name.
3
00:00:11,846 --> 00:00:12,906
Holden: What are we going
to do with it?
4
00:00:12,930 --> 00:00:15,242
Amos: Stick it on the end of a
torpedo, and we fire it into the sun.
5
00:00:15,266 --> 00:00:17,226
That is too important
to destroy right now.
6
00:00:17,393 --> 00:00:18,728
We'll hide it. Holden: Where?
7
00:00:18,811 --> 00:00:21,439
Naomi: Out here. It'll be safe.
8
00:00:21,814 --> 00:00:23,441
Jules, you need me.
9
00:00:23,691 --> 00:00:25,771
You need my government's
resources and my protection.
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,153
I need a patron who understands
11
00:00:27,236 --> 00:00:29,113
the historic importance
of what's happening.
12
00:00:29,280 --> 00:00:31,157
The deep radar station
on deimos.
13
00:00:31,282 --> 00:00:34,076
It's mostly automated,
minimal personnel.
14
00:00:34,327 --> 00:00:35,929
Souther: You want us
to attack a martian moon?
15
00:00:35,953 --> 00:00:37,073
That's a declaration of war.
16
00:00:38,623 --> 00:00:40,142
Gu n NY: We trained
all our lives for this.
17
00:00:40,166 --> 00:00:42,086
The sooner we have it out
with earth, the better.
18
00:00:42,126 --> 00:00:43,437
Well, I'm sorry
to disappoint you.
19
00:00:43,461 --> 00:00:44,587
We're not going to earth.
20
00:00:44,670 --> 00:00:46,214
We've been ordered
to ganymede station.
21
00:00:46,297 --> 00:00:48,925
Farm patrol? We're marines...
22
00:00:49,342 --> 00:00:51,022
And we serve where
we are ordered to serve.
23
00:00:51,135 --> 00:00:52,345
What's happening?
24
00:00:52,428 --> 00:00:54,597
Eros has changed
trajectory again.
25
00:00:54,722 --> 00:00:57,391
It's now on a direct
collision course with earth.
26
00:00:57,642 --> 00:00:58,952
Sadavir: There's only
one option left.
27
00:00:58,976 --> 00:01:00,853
A massive missile launch
at Eros.
28
00:01:02,230 --> 00:01:04,350
UN advisor: Our missiles
have lost their target locks.
29
00:01:04,398 --> 00:01:05,858
Fred Johnson is honorable.
30
00:01:06,025 --> 00:01:07,169
Give him access
to your missiles,
31
00:01:07,193 --> 00:01:08,778
and my crew and I
will guide them in.
32
00:01:08,861 --> 00:01:12,990
Drummer: 150 live thermonuclear
missiles under your control.
33
00:01:13,282 --> 00:01:16,082
I believe that makes you the most
powerful man in the system right now.
34
00:01:16,118 --> 00:01:19,038
I know you can steer this ship.
35
00:01:19,288 --> 00:01:21,165
What happens to us now?
36
00:01:21,707 --> 00:01:23,751
Miller: Whatever happens,
happens to both of us.
37
00:02:46,417 --> 00:02:47,978
Solomon: Mars had been
a colony for a long time,
38
00:02:48,002 --> 00:02:49,229
and it was filled with the best
39
00:02:49,253 --> 00:02:51,922
scientists and technologists
humanity had to offer.
40
00:02:52,590 --> 00:02:53,859
We were ready
to govern ourselves
41
00:02:53,883 --> 00:02:55,760
and start a new nation
of our own,
42
00:02:55,885 --> 00:02:57,636
but everything we built,
or mined or made,
43
00:02:57,720 --> 00:03:00,514
was still the property
of old mother earth.
44
00:03:03,225 --> 00:03:05,019
I was a fusion-drive engineer.
45
00:03:05,102 --> 00:03:06,862
My wife, caty, wanted
to start having babies,
46
00:03:06,896 --> 00:03:09,982
like all good martians do,
but I convinced her
47
00:03:10,066 --> 00:03:11,460
that we should buy
a secondhand yacht
48
00:03:11,484 --> 00:03:13,235
for me to tinker
around with instead.
49
00:03:13,736 --> 00:03:15,696
She liked to indulge me.
50
00:03:17,156 --> 00:03:19,575
I'd been modifying the engine
to boost fuel efficiency.
51
00:03:19,992 --> 00:03:22,495
I wasn't expecting much,
maybe 4% better,
52
00:03:22,578 --> 00:03:24,538
tops, and I was taking
it out for a test run.
53
00:03:25,498 --> 00:03:27,541
Commence pre-flight check.
54
00:03:32,380 --> 00:03:35,841
Commence pre-flight check!
55
00:03:36,926 --> 00:03:39,136
The voice interface had been
problematic from the start.
56
00:03:41,430 --> 00:03:42,723
The original owner was Chinese,
57
00:03:42,807 --> 00:03:44,934
so I turned the damn thing off.
58
00:03:51,357 --> 00:03:54,151
The rest, I guess, is history.
59
00:03:58,447 --> 00:03:59,657
Okay.
60
00:04:00,616 --> 00:04:02,326
Let's see what you can do.
61
00:04:22,847 --> 00:04:24,098
My name's Solomon Epstein.
62
00:04:25,766 --> 00:04:27,768
And I changed everything.
63
00:04:29,562 --> 00:04:31,605
Janus: The consensus,
is that Eros was a test
64
00:04:31,689 --> 00:04:33,816
of a new martian
zero-inertia drive.
65
00:04:34,525 --> 00:04:35,609
They've been pumping R&D
66
00:04:35,693 --> 00:04:37,319
into that project
for over a decade.
67
00:04:37,695 --> 00:04:40,030
It's the single
most plausible explanation.
68
00:04:40,990 --> 00:04:44,034
It is, of course, possible
that it was something else.
69
00:04:44,118 --> 00:04:46,412
Like a massive relativistic
field generator, or...
70
00:04:46,495 --> 00:04:49,206
Or some other bunch of science
words you string together?
71
00:04:50,374 --> 00:04:52,168
Janus: The one thing
we do understand
72
00:04:52,710 --> 00:04:54,128
is that Eros was a wake-up call.
73
00:04:55,171 --> 00:04:56,297
Whatever it was,
74
00:04:56,380 --> 00:04:58,174
it's clearly the greatest
technological leap
75
00:04:58,257 --> 00:04:59,842
since the Epstein drive.
76
00:05:00,593 --> 00:05:02,386
And if it is a weapon,
77
00:05:02,470 --> 00:05:04,138
given the depleted
state of our missiles,
78
00:05:04,513 --> 00:05:05,931
it's a weapon
that will conclusively
79
00:05:06,015 --> 00:05:09,185
tilt the balance of power
in favor of Mars.
80
00:05:09,643 --> 00:05:12,605
Dr. Iturbi. You're late.
81
00:05:13,564 --> 00:05:15,274
I can't have missed very much.
82
00:05:16,358 --> 00:05:18,611
The rocinante was closest
to Eros than anyone.
83
00:05:18,944 --> 00:05:20,172
They might have more insight...
84
00:05:20,196 --> 00:05:22,907
The rocinante and James
Holden have gone silent.
85
00:05:23,365 --> 00:05:26,160
Along with Fred Johnson,
and the martian government.
86
00:05:26,243 --> 00:05:28,287
So we'll just have to be
insightful on our own.
87
00:05:29,121 --> 00:05:31,041
Sadavir: Where are we
on the impact site mission?
88
00:05:31,081 --> 00:05:33,083
Janus: We've commandeered
a civilian survey vessel
89
00:05:33,209 --> 00:05:35,329
and are refitting it with
our best sensors and probes.
90
00:05:35,628 --> 00:05:36,813
We're also reinforcing the hull
91
00:05:36,837 --> 00:05:38,506
to allow us to get closer
to the surface.
92
00:05:38,589 --> 00:05:40,382
If there's anything left
of Eros down there,
93
00:05:40,466 --> 00:05:41,509
we'll find it.
94
00:05:41,592 --> 00:05:43,344
We'll be on our way
to Venus in a week.
95
00:05:43,844 --> 00:05:45,930
I'll expect regular updates
from you personally.
96
00:05:46,597 --> 00:05:48,182
Understood, sir.
97
00:05:48,766 --> 00:05:51,018
Next on our list of shit,
we need to clean up.
98
00:05:51,101 --> 00:05:52,853
150 missiles we launched.
99
00:05:52,937 --> 00:05:56,440
So far, sir, we've confirmed
abort on 121 missiles.
100
00:05:56,607 --> 00:05:57,834
Tracking has been
very difficult,
101
00:05:57,858 --> 00:05:59,586
but we're confident
we'll be able to account for
102
00:05:59,610 --> 00:06:00,986
all the rest in short order.
103
00:06:06,575 --> 00:06:08,369
Holden: So, I don't know
what you've heard,
104
00:06:08,452 --> 00:06:09,804
or ifyou're even
going to get this.
105
00:06:09,828 --> 00:06:11,664
The UN will be monitoring
your messages,
106
00:06:11,747 --> 00:06:13,541
so there's some things
I can't talk about.
107
00:06:13,624 --> 00:06:15,504
But I just wanted to
let you know that I'm okay.
108
00:06:16,627 --> 00:06:20,464
And that this time,
I didn't run from the fight.
109
00:06:21,924 --> 00:06:23,884
The people on this ship,
my friends...
110
00:06:25,928 --> 00:06:27,555
They helped avert a catastrophe.
111
00:06:29,139 --> 00:06:30,808
Helped save earth.
112
00:06:31,600 --> 00:06:33,227
I hope you get to
meet them someday.
113
00:06:33,894 --> 00:06:35,563
One in particular.
114
00:06:36,397 --> 00:06:37,940
Love you, mom.
115
00:06:38,941 --> 00:06:40,818
How come you don't say
"love you, mom,
116
00:06:41,360 --> 00:06:45,155
"and mom and dad,
and mom and dad and dad."
117
00:06:46,657 --> 00:06:48,617
It's understood.
118
00:06:58,627 --> 00:07:01,964
Can you imagine what it must
have been like on earth,
119
00:07:02,131 --> 00:07:05,134
watching Eros coming at you
with no way to stop it?
120
00:07:05,593 --> 00:07:07,595
I'm amazed earth and Mars
didn't blow each other up
121
00:07:07,845 --> 00:07:09,597
out of sheer panic. Hmm.
122
00:07:10,055 --> 00:07:12,182
There's still time for that.
123
00:07:14,018 --> 00:07:18,397
The protomolecule
turned an asteroid
124
00:07:18,480 --> 00:07:20,149
into a spaceship.
125
00:07:20,941 --> 00:07:22,901
Nobody knows how or why.
126
00:07:23,569 --> 00:07:25,195
We'll figure out how it works.
127
00:07:25,529 --> 00:07:27,114
Sooner or later.
128
00:07:27,531 --> 00:07:29,325
It's not a biotoxin, or...
129
00:07:30,868 --> 00:07:33,370
Some genetic toolkit.
It's alien.
130
00:07:34,705 --> 00:07:36,332
You still want to
destroy our sample?
131
00:07:37,041 --> 00:07:38,167
Yeah.
132
00:07:40,711 --> 00:07:41,879
Now more than ever.
133
00:07:44,089 --> 00:07:46,216
Miller wanted to destroy it,
too, you know.
134
00:07:47,301 --> 00:07:49,428
Miller told me he trusted us
to do the right thing.
135
00:07:50,721 --> 00:07:52,097
And we did.
136
00:07:52,348 --> 00:07:53,390
Hmm.
137
00:07:55,934 --> 00:07:57,686
I wonder if he knew
138
00:07:58,562 --> 00:08:00,397
that his trip to Eros
would be one-way.
139
00:08:03,859 --> 00:08:06,445
I think part of him never
left that terrible little room
140
00:08:06,528 --> 00:08:08,322
where we found Julie.
141
00:08:09,073 --> 00:08:10,824
I don't think Miller
wanted to be saved.
142
00:08:11,617 --> 00:08:12,701
Hmm.
143
00:08:13,410 --> 00:08:15,829
When I said we had
to keep following Eros,
144
00:08:17,831 --> 00:08:22,961
I was ordering you, and
Amos and Alex to your deaths.
145
00:08:24,713 --> 00:08:26,298
None of you even quesfionedit
146
00:08:27,049 --> 00:08:28,300
it was the right thing to do.
147
00:08:29,593 --> 00:08:31,178
We all felt the same.
148
00:08:31,387 --> 00:08:34,682
I don't want to be the one who
says who lives and who dies.
149
00:08:35,265 --> 00:08:37,351
Whether you like it or not,
150
00:08:37,768 --> 00:08:39,478
you are the captain
of this ship.
151
00:08:44,441 --> 00:08:47,569
Holden: So in the interests of
the smooth operations of this vessel,
152
00:08:47,653 --> 00:08:49,571
and the morale of this crew,
153
00:08:49,655 --> 00:08:51,115
I just wanted to let you know,
154
00:08:52,116 --> 00:08:55,369
that Naomi and I are together.
155
00:08:55,911 --> 00:08:57,579
Sleeping together.
156
00:09:00,708 --> 00:09:02,376
When did it start?
157
00:09:02,960 --> 00:09:05,170
Just after we got out of Eros.
158
00:09:10,676 --> 00:09:12,010
I knew it.
159
00:09:12,428 --> 00:09:15,431
God damn it! Son of a bitch!
160
00:09:15,514 --> 00:09:17,307
It doesn't make no sense!
161
00:09:17,391 --> 00:09:19,768
I told you. Eros. Didn't I say?
162
00:09:20,060 --> 00:09:21,937
You lost the bet, man.
Give me that arm.
163
00:09:22,020 --> 00:09:23,731
Alex: I can't believe
I agreed to this.
164
00:09:23,814 --> 00:09:25,607
All right, go ahead,
take your shot.
165
00:09:26,316 --> 00:09:28,193
What the hell was that?
166
00:09:28,318 --> 00:09:29,638
That's 'cause
I like you, brother.
167
00:09:29,695 --> 00:09:31,280
Alex: You said it was a punch.
168
00:09:31,363 --> 00:09:33,115
Asked, answered.
169
00:09:33,574 --> 00:09:34,825
Hey...
170
00:09:35,743 --> 00:09:37,369
I'm glad that me and Naomi
being together
171
00:09:37,453 --> 00:09:39,079
isn't an issue for you.
172
00:09:39,163 --> 00:09:41,832
Oh, no. She's a good
person and I like her.
173
00:09:41,915 --> 00:09:42,976
But she's like a sister to me.
174
00:09:43,000 --> 00:09:44,001
Right.
175
00:09:44,334 --> 00:09:46,494
I mean, don't get me wrong,
I'd do her if she'd let me.
176
00:09:50,716 --> 00:09:52,176
I'm glad we had this talk.
177
00:09:58,182 --> 00:09:59,683
It was supposed to be a punch.
178
00:10:01,935 --> 00:10:04,646
Yeah. Hey, chief,
you got a second?
179
00:10:06,148 --> 00:10:07,357
I gotta show you something.
180
00:10:07,691 --> 00:10:09,169
This is all the telemetry
on the nukes
181
00:10:09,193 --> 00:10:11,195
the UN launched against Eros.
182
00:10:11,320 --> 00:10:13,614
They detonated them
after they lost target lock.
183
00:10:13,697 --> 00:10:15,592
That makes sense. That's
what the abort codes are for.
184
00:10:15,616 --> 00:10:17,159
Yeah, except...
185
00:10:22,498 --> 00:10:25,250
Nearly 30 of them kept on going,
186
00:10:25,459 --> 00:10:27,795
long after
all the others aborted.
187
00:10:28,712 --> 00:10:29,880
Where are they now?
188
00:10:29,963 --> 00:10:31,924
That's the million-dollar
quesfion.
189
00:10:33,383 --> 00:10:34,635
Well, I got no clue.
190
00:10:34,718 --> 00:10:36,678
Roci lost track of them
when we were chasing Eros.
191
00:10:38,889 --> 00:10:41,308
Right?
192
00:10:41,391 --> 00:10:43,393
Megatons of thermonuclear
ordinance,
193
00:10:43,519 --> 00:10:45,646
state-of—the-art guidance
systems, and somehow,
194
00:10:46,271 --> 00:10:49,316
30 of them didn't get
that self-destruct message.
195
00:10:51,235 --> 00:10:53,237
They just kept on going.
196
00:10:54,238 --> 00:10:55,823
Who knows where.
197
00:10:57,074 --> 00:10:59,326
Kind of an unsettling
thought, don't you think?
198
00:11:00,661 --> 00:11:02,079
Yeah, it is.
199
00:11:16,218 --> 00:11:17,570
Solomon: My drive
was working better.
200
00:11:17,594 --> 00:11:19,721
Way better than I ever expected.
201
00:11:19,805 --> 00:11:21,390
Fuel efficiency
was through the roof
202
00:11:21,473 --> 00:11:22,641
a hundred times better than
203
00:11:22,724 --> 00:11:24,393
anyone had even
thought possible.
204
00:11:24,601 --> 00:11:26,687
A once-in-a-generation
breakthrough.
205
00:11:26,770 --> 00:11:28,397
And that was the whole problem.
206
00:11:28,897 --> 00:11:31,358
See, a high-g burn
hurts like hell.
207
00:11:31,441 --> 00:11:33,127
I felt like someone
was standing on my chest.
208
00:11:33,151 --> 00:11:36,405
It was getting harder
for me to breathe or talk.
209
00:11:37,656 --> 00:11:41,702
Shut down... Main... drive.
210
00:11:45,455 --> 00:11:47,666
Not that talking would have
made any difference.
211
00:11:52,129 --> 00:11:54,214
The acceleration was making
my body so damn heavy,
212
00:11:54,298 --> 00:11:56,258
it was getting hard
to even move.
213
00:12:06,268 --> 00:12:08,061
Oh, that was bad enough,
214
00:12:09,438 --> 00:12:11,732
but it wasn't the worst part.
215
00:12:11,815 --> 00:12:13,095
Because the most dangerous thing
216
00:12:13,150 --> 00:12:14,526
about being in a high-g burn
217
00:12:14,610 --> 00:12:18,155
is that if it goes on
too long, it'll kill you.
218
00:12:27,331 --> 00:12:30,167
So, how is Arjun?
219
00:12:31,126 --> 00:12:32,461
He's fine.
220
00:12:33,837 --> 00:12:35,672
I hear he's been away, on Luna.
221
00:12:37,966 --> 00:12:39,718
For quite some time.
222
00:12:42,512 --> 00:12:44,306
This is not a date. It's not?
223
00:12:44,640 --> 00:12:47,559
Those days are gone.
224
00:12:47,643 --> 00:12:49,519
Don't be cross with me
for trying.
225
00:12:50,479 --> 00:12:53,523
I asked you to that meeting
to hear your opinion.
226
00:12:54,483 --> 00:12:55,817
You barely said a word.
227
00:12:55,901 --> 00:12:58,987
In that room, my opinion
would have only made me
228
00:12:59,071 --> 00:13:00,656
less popular than I already am.
229
00:13:00,989 --> 00:13:02,908
You have a different
theory about Eros?
230
00:13:03,367 --> 00:13:04,952
Different, yeah.
More like radical.
231
00:13:05,202 --> 00:13:07,829
This is not a time to keep
these things to yourself.
232
00:13:08,497 --> 00:13:10,332
The problem with colonel janus,
233
00:13:10,415 --> 00:13:12,084
as a scientist, I mean,
234
00:13:12,167 --> 00:13:13,519
his personality disorders
are obvious,
235
00:13:13,543 --> 00:13:17,130
but his problem is that
he lacks imagination.
236
00:13:17,255 --> 00:13:20,133
It's true. He
can only conceive the world
237
00:13:20,217 --> 00:13:21,843
in terms of things
he's already seen.
238
00:13:21,927 --> 00:13:24,972
His job is to explain
science to politicians.
239
00:13:25,055 --> 00:13:27,474
In that regard,
it's a useful skill.
240
00:13:27,557 --> 00:13:29,518
But it's of no use here.
241
00:13:29,601 --> 00:13:31,603
Eros station
was under quarantine,
242
00:13:31,687 --> 00:13:35,816
the result of a mysterious
bio-weapon unleashed by Mars,
243
00:13:35,899 --> 00:13:37,734
which Mars believes
was unleashed by us,
244
00:13:37,818 --> 00:13:39,027
which we did not...
245
00:13:39,111 --> 00:13:40,320
Did we?
246
00:13:41,029 --> 00:13:42,406
We did not.
247
00:13:42,698 --> 00:13:44,658
Ah, I never doubted that
for a moment.
248
00:13:46,243 --> 00:13:50,872
Suddenly, Eros, the
entire asteroid, moves...
249
00:13:52,082 --> 00:13:53,875
In a way that practically defies
250
00:13:53,959 --> 00:13:55,377
every single
known law of physics.
251
00:13:55,544 --> 00:13:59,548
Now, janus thinks that means
there's a new martian weapon,
252
00:14:00,340 --> 00:14:03,135
some staggering breakthrough
on an incredible scale
253
00:14:03,218 --> 00:14:04,761
of a technology
they've been pursuing
254
00:14:04,928 --> 00:14:06,930
utterly unsuccessfully
for years.
255
00:14:07,347 --> 00:14:08,932
But ask yourself
this question...
256
00:14:09,266 --> 00:14:11,351
Does it make any sense at all
that Mars would want to
257
00:14:11,435 --> 00:14:13,770
test their groundbreaking
technology
258
00:14:13,854 --> 00:14:15,647
in a biohazard zone,
259
00:14:16,940 --> 00:14:18,775
that they themselves created?
260
00:14:18,942 --> 00:14:20,444
I suppose not.
261
00:14:20,569 --> 00:14:23,697
So what if this bio-weapon
isn't a bio-weapon after all?
262
00:14:24,781 --> 00:14:26,908
What if it is responsible
in some way
263
00:14:27,117 --> 00:14:30,454
we can't yet fully understand,
264
00:14:30,537 --> 00:14:32,122
for Eros moving?
265
00:14:32,956 --> 00:14:34,708
I believe Eros was infected
266
00:14:34,791 --> 00:14:37,252
by an entirely new order
of technology,
267
00:14:37,335 --> 00:14:39,546
something from somewhere else,
268
00:14:39,629 --> 00:14:42,299
somewhere beyond
the reach of our species.
269
00:14:43,800 --> 00:14:45,886
I believe the Eros incident
270
00:14:45,969 --> 00:14:48,346
was our first contact
with alien life.
271
00:14:50,182 --> 00:14:54,102
I have a file with
900 pages of analysis,
272
00:14:54,186 --> 00:14:56,813
and contingency plans
for war with Mars,
273
00:14:57,481 --> 00:15:01,068
including 14 different
scenarios about what to do,
274
00:15:01,151 --> 00:15:04,029
if they develop
an unexpected new technology.
275
00:15:05,197 --> 00:15:06,865
My file for what to do
276
00:15:06,948 --> 00:15:10,744
if an advanced alien species
comes calling?
277
00:15:10,827 --> 00:15:12,662
It's three pages long,
278
00:15:12,829 --> 00:15:17,209
and it begins with,
"step one, find god."
279
00:15:18,376 --> 00:15:20,295
I need to get to Venus.
280
00:15:20,629 --> 00:15:23,090
You can pull the strings
and get me on that ship.
281
00:15:23,173 --> 00:15:25,383
I will be your eyes
and your ears,
282
00:15:25,467 --> 00:15:27,695
I'll be your own private back
channel to everything we find,
283
00:15:27,719 --> 00:15:29,513
unfiltered by janus
and errinwright.
284
00:15:31,640 --> 00:15:34,309
Please, let me prove I'm right.
285
00:15:40,607 --> 00:15:42,109
Men: The heroes of Eros!
286
00:15:46,113 --> 00:15:47,531
Oh, Jesus!
287
00:15:47,823 --> 00:15:49,324
Hey, nice. How you doin'?
288
00:15:49,616 --> 00:15:51,660
Alex: Hey, good to see you.
Thank you.
289
00:15:51,743 --> 00:15:53,620
Thank you so much. Great.
290
00:15:56,039 --> 00:15:57,874
We'll catch up with you later!
291
00:15:58,416 --> 00:16:00,627
Easy, easy, easy. There's
plenty of me to go around.
292
00:16:01,294 --> 00:16:04,047
Diogo: Josephus Miller,
with his final word,
293
00:16:05,006 --> 00:16:09,427
he said to me,
"you are the future, diogo."
294
00:16:10,011 --> 00:16:12,430
"You must continue
to fight for the belt!
295
00:16:13,014 --> 00:16:14,724
"You must live.
296
00:16:15,600 --> 00:16:18,145
"Just live!" Whoo!
297
00:16:22,149 --> 00:16:23,668
Fred: You'd think
helping to save earth
298
00:16:23,692 --> 00:16:24,985
would balance things out,
299
00:16:25,068 --> 00:16:27,320
but the mormons
don't think like that.
300
00:16:27,404 --> 00:16:29,156
They've filed a lawsuit
over the nauvoo
301
00:16:29,239 --> 00:16:32,075
against the tycho corporation
and myself.
302
00:16:32,159 --> 00:16:34,161
Basically,
I'm in some deep shit.
303
00:16:35,912 --> 00:16:38,206
Well, we have one more thing
for you to worry about.
304
00:16:42,419 --> 00:16:44,421
These aren't rock hopper
mining nukes.
305
00:16:44,588 --> 00:16:46,173
These are planet busters.
306
00:16:46,256 --> 00:16:47,936
Designed to evade
the best defense systems.
307
00:16:48,675 --> 00:16:49,735
If the wrong person
picks 'em up,
308
00:16:49,759 --> 00:16:51,011
it could be a problem.
309
00:16:51,094 --> 00:16:52,429
Especially if they're
smart enough
310
00:16:52,512 --> 00:16:53,763
to remove the countermeasures.
311
00:16:54,014 --> 00:16:55,334
The missiles could be
re-targeted,
312
00:16:55,390 --> 00:16:57,434
and sent right back
at the inners.
313
00:16:57,517 --> 00:16:59,728
Or anyone else in the
system, for that matter.
314
00:17:03,773 --> 00:17:06,193
This doesn't seem to be
bothering you. Why is that?
315
00:17:06,943 --> 00:17:08,570
Because I've got the missiles.
316
00:17:08,987 --> 00:17:10,827
Drummer: After the UN
gave us guidance control,
317
00:17:10,947 --> 00:17:13,658
our techs were able to lock
out some of the abort codes
318
00:17:13,742 --> 00:17:15,452
and override the drives.
319
00:17:16,036 --> 00:17:17,916
We scooped 'em up and
brought 'em back to tycho,
320
00:17:17,954 --> 00:17:20,832
inside gas freighters
and ore ships.
321
00:17:21,374 --> 00:17:23,460
We could use some help
removing the countermeasures.
322
00:17:26,379 --> 00:17:28,191
Holden: What are you
planning on doing with them?
323
00:17:28,215 --> 00:17:31,801
Nothing. Sometimes that's
the best plan of action.
324
00:17:32,302 --> 00:17:35,055
The only thing those weapons
are good for is first strike.
325
00:17:35,138 --> 00:17:37,182
Hell, they're good
for a lot of things.
326
00:17:37,265 --> 00:17:38,975
They can be used as deterrents,
327
00:17:39,142 --> 00:17:40,936
or a bargaining chip.
328
00:17:41,228 --> 00:17:42,455
Earth and Mars
are still in the dark
329
00:17:42,479 --> 00:17:43,980
about the protomolecule.
330
00:17:44,064 --> 00:17:45,984
We need to tell them
everything we know about it.
331
00:17:46,191 --> 00:17:47,692
We need to tell everyone.
332
00:17:47,776 --> 00:17:49,402
And exactly what
should we tell them?
333
00:17:49,819 --> 00:17:52,948
That it's alien technology
that we barely comprehend?
334
00:17:53,323 --> 00:17:55,867
That would cause
a system-wide panic.
335
00:17:55,951 --> 00:17:57,869
Until we get more information,
336
00:17:57,953 --> 00:17:59,704
we need to keep this
under wraps.
337
00:18:00,664 --> 00:18:02,666
Eros changed everything.
338
00:18:03,500 --> 00:18:05,502
Earth and Mars are scared.
339
00:18:05,585 --> 00:18:08,129
And whenever that happens,
belters always lose.
340
00:18:09,089 --> 00:18:12,050
Our first priority
is to protect ourselves.
341
00:18:12,384 --> 00:18:13,468
And that means,
342
00:18:13,551 --> 00:18:16,680
we're gonna take advantage
of every edge we've got.
343
00:18:20,809 --> 00:18:24,562
Miller, I do this for you.
344
00:18:24,646 --> 00:18:28,316
I tell you, girls, when
you're out there in the black,
345
00:18:28,400 --> 00:18:30,068
burning hard 20 gs,
346
00:18:30,235 --> 00:18:32,612
and the whole boat is
vibrating underneath you,
347
00:18:32,779 --> 00:18:34,197
about to shake herself apart...
348
00:18:34,614 --> 00:18:36,449
Hell, if I had flown any faster,
349
00:18:36,533 --> 00:18:38,285
I would have caught up
with yesterday.
350
00:18:39,786 --> 00:18:41,538
Then all the blood
leaves your brain
351
00:18:41,621 --> 00:18:44,874
and everything goes dim
and... bam!
352
00:18:45,250 --> 00:18:46,418
A pump ofthatjuice hits you
353
00:18:46,501 --> 00:18:47,937
like an ice cold bullet
in the spine,
354
00:18:47,961 --> 00:18:50,922
and you're out there flying,
just on pure instinct.
355
00:18:51,006 --> 00:18:53,049
No time to think.
'Cause if you think...
356
00:18:55,051 --> 00:18:56,052
You're dead.
357
00:18:57,679 --> 00:18:59,556
You need better things
for think about.
358
00:18:59,973 --> 00:19:01,725
Oh, yeah? Like what?
359
00:19:11,234 --> 00:19:12,736
Hey, hey, hey!
Hold on there, partner!
360
00:19:13,069 --> 00:19:15,196
Back off and settle down,
ya hear?
361
00:19:19,617 --> 00:19:20,702
Amos: What the hell?
362
00:19:20,785 --> 00:19:23,079
Amos? Jesus Christ! Amos!
363
00:19:28,126 --> 00:19:30,795
What the... you okay?
364
00:19:30,879 --> 00:19:32,106
What the hell are you
doing here?
365
00:19:32,130 --> 00:19:33,210
You live here or something?
366
00:19:33,256 --> 00:19:34,716
Yeah, I got a flop next door.
367
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
Next door's a brothel.
368
00:19:36,760 --> 00:19:37,886
Yeah.
369
00:19:40,347 --> 00:19:41,431
Hey.
370
00:19:41,723 --> 00:19:43,099
Oh, no, no.
371
00:19:43,183 --> 00:19:45,185
You two enjoy yourselves.
372
00:19:45,935 --> 00:19:47,270
It's okay.
373
00:19:52,317 --> 00:19:54,194
All right, darlin'.
It's all right.
374
00:20:02,619 --> 00:20:04,287
What do you want?
375
00:20:09,000 --> 00:20:10,502
I want to know
where you and I stand.
376
00:20:12,420 --> 00:20:14,300
I would've thought that
was pretty clear by now.
377
00:20:14,881 --> 00:20:15,882
It isn't.
378
00:20:15,965 --> 00:20:18,551
Now, I've been straight
with you since the first time
379
00:20:18,635 --> 00:20:20,512
I approached you
after the donnager.
380
00:20:21,304 --> 00:20:23,807
I have done exactly
what I said I was gonna do.
381
00:20:24,265 --> 00:20:25,326
But now I'm getting the feeling
382
00:20:25,350 --> 00:20:27,519
that you're not being
straight with me.
383
00:20:29,354 --> 00:20:33,691
Well, I understand paranoia
is a natural state of mind
384
00:20:33,775 --> 00:20:35,276
for a soldier.
385
00:20:35,777 --> 00:20:39,406
After you left Eros, with
Miller, the first time...
386
00:20:40,198 --> 00:20:44,494
On your way back, you cut
thrust for nearly five hours.
387
00:20:45,954 --> 00:20:47,205
What for?
388
00:20:48,123 --> 00:20:49,916
You've been poking
through our nav logs?
389
00:20:50,333 --> 00:20:52,335
Yeah. You got me curious.
390
00:20:55,839 --> 00:20:56,923
On the way out,
391
00:20:57,006 --> 00:20:59,134
Amos was forced to kill
a friend of Miller's.
392
00:20:59,467 --> 00:21:01,261
They needed some time
to work through that.
393
00:21:01,344 --> 00:21:02,822
And then Miller wanted
to give his friend
394
00:21:02,846 --> 00:21:04,431
a proper burial at sea.
395
00:21:04,514 --> 00:21:07,267
Which means that it's none
of your goddamn business.
396
00:21:08,184 --> 00:21:10,103
We want the same thing,
you know.
397
00:21:10,353 --> 00:21:12,230
We're on the same team.
398
00:21:13,273 --> 00:21:14,899
That's the thing
with all of you.
399
00:21:15,275 --> 00:21:20,280
Earth, Mars, the belt,
the cpa. It's all bullshit.
400
00:21:21,156 --> 00:21:23,366
There shouldn't be any teams.
401
00:21:25,243 --> 00:21:27,036
That's a beautiful dream, son.
402
00:21:27,120 --> 00:21:28,913
And I hope I'm around
to see it come true.
403
00:21:29,664 --> 00:21:31,291
But in this world
that we live in,
404
00:21:32,000 --> 00:21:36,713
in order to survive,
you have to pick a side.
405
00:21:57,150 --> 00:21:58,544
Solomon: At the rate
my drive was burning,
406
00:21:58,568 --> 00:22:00,111
my fuel was going
to last for weeks.
407
00:22:01,362 --> 00:22:02,864
Which I have to say was amazing.
408
00:22:05,074 --> 00:22:07,194
Aside from the fact that I'd
be dead long before then.
409
00:22:16,336 --> 00:22:18,536
The only thing I could do
was to try to signal for help.
410
00:22:19,130 --> 00:22:20,232
Even though I couldn't talk,
411
00:22:20,256 --> 00:22:21,609
caty would realize
that I was in trouble.
412
00:22:21,633 --> 00:22:23,259
She'd figure out
a way to help me.
413
00:22:39,192 --> 00:22:41,027
It was my only hope.
414
00:22:41,903 --> 00:22:43,863
My last chance.
415
00:22:57,293 --> 00:22:58,795
And I blew it.
416
00:23:50,221 --> 00:23:51,472
Got a minute?
417
00:23:51,556 --> 00:23:53,349
What's on your mind?
418
00:23:53,683 --> 00:23:55,101
I think we should
let people know
419
00:23:55,184 --> 00:23:58,438
about Miller and Julie mao.
Not all the details,
420
00:23:58,521 --> 00:23:59,801
nothing about the protomolecule,
421
00:23:59,856 --> 00:24:00,982
just about them.
422
00:24:01,065 --> 00:24:04,777
A belter and an earther
who was an opa member,
423
00:24:04,861 --> 00:24:06,112
that sacrificed themselves
424
00:24:06,195 --> 00:24:07,864
to save the cradle of humanity.
425
00:24:08,031 --> 00:24:09,741
The inners need to hear that.
426
00:24:10,158 --> 00:24:12,243
You're going to turn them
into a story.
427
00:24:13,202 --> 00:24:14,662
A love story.
428
00:24:15,288 --> 00:24:17,040
Might help cool things
down a bit.
429
00:24:17,332 --> 00:24:20,376
Because narrowly avoiding
an extinction-level event,
430
00:24:20,460 --> 00:24:22,462
apparently wasn't enough.
431
00:24:22,670 --> 00:24:24,297
I want people
to know about Miller.
432
00:24:24,756 --> 00:24:26,132
He was a good man.
433
00:24:26,215 --> 00:24:28,843
He was a pain-in-the-ass,
suicidal ex-cop,
434
00:24:30,678 --> 00:24:32,305
who got the job done.
435
00:24:32,972 --> 00:24:34,641
Okay, I'll do it.
436
00:24:40,480 --> 00:24:41,731
Gotta go.
437
00:24:43,107 --> 00:24:44,901
Thank you.
438
00:24:48,488 --> 00:24:50,531
Holden: Fred saw what
the protomolecule did to Eros,
439
00:24:50,698 --> 00:24:52,176
and now he's going
to squeeze every ounce
440
00:24:52,200 --> 00:24:53,826
of information out of
cortazar's head
441
00:24:53,910 --> 00:24:55,244
to figure out how it works.
442
00:24:55,328 --> 00:24:57,080
He wants to control it.
443
00:24:57,163 --> 00:24:58,349
Fred's trying to
protect the belt.
444
00:24:58,373 --> 00:24:59,957
Or so he claims.
445
00:25:01,668 --> 00:25:03,908
It's too dangerous to leave
our sample out there anymore.
446
00:25:05,254 --> 00:25:07,090
We have to destroy it.
447
00:25:07,465 --> 00:25:09,258
Alex: There is another option.
448
00:25:10,134 --> 00:25:11,594
We can give our sample to Mars.
449
00:25:11,969 --> 00:25:13,096
What?
450
00:25:13,638 --> 00:25:15,991
Think about it. They're the only
players in this whole goddamn game
451
00:25:16,015 --> 00:25:17,517
that didn't do
any of the bad stuff.
452
00:25:17,642 --> 00:25:19,185
They nuked Phoebe.
453
00:25:19,268 --> 00:25:21,246
No. They saw something real
nasty going on down there,
454
00:25:21,270 --> 00:25:23,106
and they just wanted to
keep earth out of it.
455
00:25:23,189 --> 00:25:25,108
Or keep what they found
there a secret.
456
00:25:25,233 --> 00:25:27,593
You don't know what the hell
you're talking about, as usual.
457
00:25:28,820 --> 00:25:31,614
Anyways, Mars has the best
scientists in the system.
458
00:25:32,281 --> 00:25:34,200
If anyone can think of
something good to do
459
00:25:34,283 --> 00:25:36,285
with that shit, it's them.
460
00:25:36,703 --> 00:25:37,983
Since when has
Mars done anything
461
00:25:38,037 --> 00:25:39,747
that wasn't in
the interests of Mars?
462
00:25:39,872 --> 00:25:41,308
Alex: They saved our lives,
for starters.
463
00:25:41,332 --> 00:25:43,668
If any side believes they
have a strategic advantage
464
00:25:43,751 --> 00:25:45,169
by using the protomolecule,
465
00:25:45,253 --> 00:25:46,713
then eventually someone will.
466
00:25:46,879 --> 00:25:49,298
And then we're going to have
another Eros or worse.
467
00:25:50,091 --> 00:25:53,094
The only way to prevent that
is to destroy it.
468
00:25:53,469 --> 00:25:55,430
All of it. While we still can.
469
00:25:55,513 --> 00:25:57,265
Dresden wasn't working alone.
470
00:25:57,348 --> 00:25:58,641
Do you seriously believe
471
00:25:58,725 --> 00:26:00,977
we've got the only remaining
sample in the system?
472
00:26:01,227 --> 00:26:02,562
We just might.
473
00:26:03,938 --> 00:26:05,565
When dresden's people
lost the Anubis,
474
00:26:05,648 --> 00:26:07,483
it stopped the project
dead in its tracks.
475
00:26:07,567 --> 00:26:08,609
Which tells me,
476
00:26:08,693 --> 00:26:11,112
protomolecule samples
aren't easy to come by.
477
00:26:11,821 --> 00:26:13,823
We vaporized the Anubis.
478
00:26:14,031 --> 00:26:16,200
Phoebe, the original
source, was destroyed.
479
00:26:16,451 --> 00:26:18,327
We broke dresden's station
down to the bolts,
480
00:26:18,411 --> 00:26:19,412
nothing was there.
481
00:26:19,495 --> 00:26:21,122
And Eros burned up in Venus.
482
00:26:21,998 --> 00:26:25,293
We are this close to getting
rid of it, once and for all.
483
00:26:25,376 --> 00:26:28,129
We should kill it. Drive
it into the goddamn sun.
484
00:26:31,883 --> 00:26:33,342
It's the only way.
485
00:26:38,347 --> 00:26:39,557
Yeah.
486
00:27:07,251 --> 00:27:08,544
Everything ready?
487
00:27:13,382 --> 00:27:15,218
I'm right about this.
488
00:27:32,318 --> 00:27:33,986
Holden: It's done.
489
00:27:34,320 --> 00:27:37,573
Yeah... it's done.
490
00:28:04,141 --> 00:28:06,310
Solomon: Sooner or later,
it happens to us all.
491
00:28:07,770 --> 00:28:10,439
Me, you, everyone we love.
492
00:28:12,441 --> 00:28:14,402
Maybe you see it coming.
493
00:28:14,569 --> 00:28:16,237
Maybe it surprises you.
494
00:28:16,320 --> 00:28:17,989
But in a sustained high-g burn,
495
00:28:18,155 --> 00:28:20,283
what usually kills you
is a stroke.
496
00:28:24,620 --> 00:28:26,956
Lying there, on my deathbed,
497
00:28:28,249 --> 00:28:30,459
all I could think about was,
498
00:28:31,502 --> 00:28:33,296
"what happens next?"
499
00:28:35,214 --> 00:28:37,341
I'd never give caty a child.
500
00:28:38,259 --> 00:28:40,052
But she had the plans
for my drive.
501
00:28:41,679 --> 00:28:43,514
They'd make her rich
for the rest of her life.
502
00:28:45,391 --> 00:28:47,560
Because with my drive,
the Epstein drive,
503
00:28:48,853 --> 00:28:50,521
Mars would be able
to move outward.
504
00:28:51,939 --> 00:28:53,399
Mine the asteroids.
505
00:28:53,482 --> 00:28:55,359
Colonize the belt.
506
00:28:55,484 --> 00:28:57,820
And remake the solar system.
507
00:28:58,237 --> 00:28:59,798
My drive would give us
the edge we needed
508
00:28:59,822 --> 00:29:01,616
to finally break free
from earth.
509
00:29:02,408 --> 00:29:04,285
And build a new world
for ourselves.
510
00:29:06,329 --> 00:29:10,458
That's the wonderful
and terrible thing
511
00:29:10,541 --> 00:29:11,542
about technology.
512
00:29:16,005 --> 00:29:18,507
It changes everything.
513
00:30:29,036 --> 00:30:31,330
Those UN grunts are
definitely loaded for bear.
514
00:30:31,414 --> 00:30:34,041
You really believe earth is
going to try to take this station?
515
00:30:34,417 --> 00:30:35,751
Why else would we be here?
516
00:30:35,835 --> 00:30:37,461
Gunny: To guard
soy beans, apparently.
517
00:30:39,588 --> 00:30:41,507
Sutton: You wanted
action, stickman.
518
00:30:42,925 --> 00:30:44,301
You got it.
519
00:30:44,802 --> 00:30:47,054
Is this what passes for
action with you Navy types, sir?
520
00:30:47,388 --> 00:30:48,668
Look on the bright side, marine.
521
00:30:48,723 --> 00:30:50,516
At least you're finally
off the bus.
522
00:30:50,599 --> 00:30:52,601
Hillman: You know, I
really hope Eros was our tech.
523
00:30:52,685 --> 00:30:54,121
Be nice to have something
in our back pocket
524
00:30:54,145 --> 00:30:55,938
to turn earth to slag
if need be.
525
00:30:56,272 --> 00:30:57,857
Well, fortunately
for our species,
526
00:30:57,940 --> 00:31:00,359
no human being is dumb enough
to put you in charge, hillman.
527
00:31:02,945 --> 00:31:04,280
Sutton: Stow the speculation.
528
00:31:04,363 --> 00:31:06,323
E veryone's jumpy enough
as it is.
529
00:31:06,407 --> 00:31:07,783
May we shoot the soy beans, sir?
530
00:31:08,534 --> 00:31:10,494
Only if they shoot first.
531
00:31:11,704 --> 00:31:13,956
Stickman, you're getting
a little close to the UN line.
532
00:31:14,081 --> 00:31:16,876
Back off, maintain two
klicks minimum separation.
533
00:31:17,752 --> 00:31:19,754
Understood, overwatch.
Stickman-one out.
534
00:31:20,463 --> 00:31:22,298
Sa'ID: Backing off.
535
00:31:22,506 --> 00:31:24,175
Don't want to make
the blues nervous.
536
00:31:35,311 --> 00:31:36,437
Boom.
537
00:31:40,107 --> 00:31:42,068
You in the mood to talk?
538
00:31:43,027 --> 00:31:44,278
What about?
539
00:31:44,361 --> 00:31:46,947
About the friends
we choose to keep.
540
00:31:47,031 --> 00:31:48,532
Like Jules-Pierre mao.
541
00:31:49,283 --> 00:31:51,035
He's a good man, chrisjen.
542
00:31:51,118 --> 00:31:52,787
Maybe he was once.
543
00:31:53,120 --> 00:31:56,040
But it's quite clear now that
he was involved with Eros.
544
00:31:56,290 --> 00:31:57,875
We have no proof
that that's the case.
545
00:31:58,167 --> 00:32:01,170
His own daughter was working
with the cpa to stop him.
546
00:32:01,921 --> 00:32:04,961
So you really believe that he was
trying to destroy the earth? Is that right?
547
00:32:05,132 --> 00:32:07,802
He was playing with powers
he couldn't control.
548
00:32:09,011 --> 00:32:10,638
Have you had any
contact with him?
549
00:32:11,263 --> 00:32:13,641
No, I have no idea where he is.
550
00:32:14,350 --> 00:32:16,560
We need to know what he knows.
551
00:32:16,644 --> 00:32:18,687
You should convince him
to come in from the cold.
552
00:32:18,854 --> 00:32:20,356
How am I supposed to do that?
553
00:32:20,898 --> 00:32:22,399
He trusts you.
554
00:32:22,817 --> 00:32:24,235
And if he helps us,
555
00:32:24,318 --> 00:32:27,071
he can keep a semblance
of the life he's always known.
556
00:32:43,462 --> 00:32:45,022
You're really willing
to cut him a deal?
557
00:32:45,089 --> 00:32:46,173
Yes.
558
00:32:46,882 --> 00:32:48,360
And for anyone who could
help us understand
559
00:32:48,384 --> 00:32:50,344
what we're dealing with.
560
00:32:51,554 --> 00:32:53,097
We both know
how the world works.
561
00:32:54,557 --> 00:32:56,642
When the stakes are this high,
562
00:32:56,725 --> 00:32:58,185
many things are possible.
563
00:33:04,316 --> 00:33:06,569
I can reach out to his family.
564
00:33:08,779 --> 00:33:11,532
He has two sons, and another
daughter that he adores.
565
00:33:12,158 --> 00:33:13,826
They'll be able to reach him.
566
00:33:13,909 --> 00:33:17,079
Maybe they can help him
turn himself in.
567
00:33:18,247 --> 00:33:19,331
Good.
568
00:33:19,707 --> 00:33:21,917
And please let them know
that if they can't,
569
00:33:22,918 --> 00:33:25,588
I will rain hellfire
down on them all.
570
00:33:26,797 --> 00:33:30,301
I will freeze their assets.
Cancel their contracts.
571
00:33:31,427 --> 00:33:33,345
Cripple their business.
572
00:33:33,429 --> 00:33:35,222
And I have the power to do it,
573
00:33:35,306 --> 00:33:37,516
because I am the fucking hero
574
00:33:37,600 --> 00:33:39,351
who helped save mother earth
575
00:33:39,435 --> 00:33:42,688
from the cataclysm that
Jules-Pierre mao unleashed.
576
00:33:43,147 --> 00:33:44,231
Tell his children
577
00:33:44,315 --> 00:33:47,610
that government is more
powerful than any corporation.
578
00:33:48,068 --> 00:33:50,487
And the only reason they
think it tilts the other way
579
00:33:50,571 --> 00:33:53,574
is because we poor,
public servants
580
00:33:53,657 --> 00:33:56,076
are always looking for some fat,
581
00:33:56,160 --> 00:33:58,120
private-sectors
payoff down the road.
582
00:33:59,205 --> 00:34:00,623
But I'm not looking.
583
00:34:00,956 --> 00:34:03,709
And by the time they can
pull the strings to force me out,
584
00:34:04,001 --> 00:34:05,669
it'll be too late.
585
00:34:05,920 --> 00:34:08,047
Their family will be ruined.
586
00:34:09,298 --> 00:34:12,718
Their mother, the children,
their children,
587
00:34:12,801 --> 00:34:15,804
all of them, pariahs. Outlaws.
588
00:34:15,888 --> 00:34:19,433
Hunted and on the run
for the rest of their days
589
00:34:19,516 --> 00:34:20,851
until we find them,
590
00:34:20,935 --> 00:34:24,355
and nail each and every
last one to the wall.
591
00:34:26,106 --> 00:34:28,317
Make sure you tell them that.
592
00:34:57,221 --> 00:34:58,681
Hey, Alex.
593
00:35:03,143 --> 00:35:04,263
What the hell are you doing?
594
00:35:04,645 --> 00:35:06,605
Fixing the martian flag.
595
00:35:08,816 --> 00:35:10,609
You're defacing it, Picasso.
596
00:35:10,693 --> 00:35:12,027
I'm making it accurate.
597
00:35:12,111 --> 00:35:14,271
Deimos ain't a moon anymore.
It's just a bunch of rock.
598
00:35:15,072 --> 00:35:16,699
That is not funny.
599
00:35:18,242 --> 00:35:20,119
I disagree.
600
00:35:20,202 --> 00:35:21,922
It makes me smile
every time I walk past it.
601
00:35:22,413 --> 00:35:24,290
That's because you are
an ignorant asshole.
602
00:35:24,373 --> 00:35:26,250
17 martians died in that attack!
603
00:35:26,875 --> 00:35:28,544
Do you want to do
something about it?
604
00:35:29,712 --> 00:35:32,047
Go ahead. Take a shot.
605
00:35:35,050 --> 00:35:36,218
Hold on a second.
606
00:35:36,302 --> 00:35:38,422
Is this your messed-up way
of telling me you're sorry?
607
00:35:39,096 --> 00:35:40,472
Was it messed up?
608
00:35:40,556 --> 00:35:42,450
Jesus Christ. You don't even
know why I'm mad at you, do you?
609
00:35:42,474 --> 00:35:43,576
Yeah, 'cause I took care
of that guy
610
00:35:43,600 --> 00:35:45,600
who was kicking your ass,
and I made you look weak.
611
00:35:45,769 --> 00:35:46,812
Is that what you think?
612
00:35:46,895 --> 00:35:47,914
The way I see it,
there's only three kinds
613
00:35:47,938 --> 00:35:49,523
of people in this world,
614
00:35:49,606 --> 00:35:52,693
bad ones, ones you follow,
and ones you need to protect.
615
00:35:52,776 --> 00:35:54,921
What, so I'm the one you
need to protect? Is that right?
616
00:35:54,945 --> 00:35:56,089
Yeah, there's nothing
to be ashamed of.
617
00:35:56,113 --> 00:36:00,159
I let a breaching pod with
25 people get blown to pieces
618
00:36:00,242 --> 00:36:03,454
in order to protect you.
I'm a big boy, Amos.
619
00:36:03,996 --> 00:36:06,123
I can fight my own battles.
620
00:36:21,930 --> 00:36:24,767
Naomi: I'd suggest
discharging the gyros first.
621
00:36:25,768 --> 00:36:27,102
A lot of missiles'
countermeasures
622
00:36:27,186 --> 00:36:29,646
trickle backup power
from the guidance systems.
623
00:36:31,774 --> 00:36:34,234
Okay. Thanks.
624
00:36:36,612 --> 00:36:38,280
I wasn't expecting your help.
625
00:36:38,739 --> 00:36:40,324
Belters have to help each other.
626
00:36:42,534 --> 00:36:43,952
No one else will.
627
00:37:15,109 --> 00:37:16,509
Sutton: Stickman,
this is overwatch.
628
00:37:16,985 --> 00:37:18,445
We're heading into
ganymede's shadow.
629
00:37:18,529 --> 00:37:21,365
We'll be in visual blackout
for the next 48 minutes.
630
00:37:21,865 --> 00:37:24,326
Continue patrol and do not
linger on the border.
631
00:37:24,410 --> 00:37:26,203
This is stickman-one.
Understood.
632
00:37:32,376 --> 00:37:34,253
Hillman: What do we have here?
633
00:37:34,336 --> 00:37:35,587
It's not one of ours.
634
00:37:42,678 --> 00:37:44,805
And it's definitely unarmed.
635
00:37:45,848 --> 00:37:47,307
Probablyjust
an unlicensed ag-drone
636
00:37:47,391 --> 00:37:49,685
from one of the greenhouses.
Gu n NY: Copy that.
637
00:38:10,205 --> 00:38:11,373
Overwatch, this is stickman,
638
00:38:11,457 --> 00:38:13,709
we are registering movement
on the UN line.
639
00:38:15,711 --> 00:38:20,132
Six marines about 2.3 klicks
out on foot, closing fast.
640
00:38:20,215 --> 00:38:21,550
They appear to be charging us.
641
00:38:27,389 --> 00:38:29,475
Gunny: They're jamming us!
642
00:38:29,558 --> 00:38:31,560
Overwatch, are you there?
643
00:38:34,396 --> 00:38:36,899
Hillman, Travis, sa'ID.
Marines, do you copy?
644
00:38:45,240 --> 00:38:46,909
Sutton: Stickman,
are you under attack?
645
00:38:48,785 --> 00:38:50,412
Come again, stickman.
646
00:38:52,498 --> 00:38:53,683
Their comms are being jammed
from the surface.
647
00:38:53,707 --> 00:38:54,875
We need to boost our signal!
648
00:38:54,958 --> 00:38:57,085
Sorry, sir, we're still
in blackout. One minute out.
649
00:38:57,169 --> 00:38:59,755
God damn it, I need
a surface visual now!
650
00:39:24,404 --> 00:39:26,365
They are engaging in orbit!
651
00:39:26,448 --> 00:39:28,534
Who fired? Not our problem!
652
00:39:28,617 --> 00:39:31,286
Spread out. Make a line.
Free fire at 500 meters.
653
00:39:31,370 --> 00:39:33,330
500 meters? We don't have
permission to engage.
654
00:39:33,413 --> 00:39:34,807
If they cross that line,
you will fire!
655
00:39:34,831 --> 00:39:36,333
Do you understand, marine?
656
00:39:36,416 --> 00:39:38,001
Aye-aye, gunny! Go!
657
00:40:08,657 --> 00:40:10,409
I can't believe
we're doing this.
46370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.