Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,298 --> 00:00:08,091
Alex:
Pre v/ous/y on the expanse.
2
00:00:08,175 --> 00:00:11,595
Fred: I provided a ship
for an opa recon mission out of ceres.
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,805
The name of that ship is the scopuli.
4
00:00:14,056 --> 00:00:17,476
I need this frigate to retrieve
the lone survivor, Lionel polanski.
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,853
Analyst: Our routine surveillance
of diplomatic core
6
00:00:19,937 --> 00:00:22,648
logged an urgent communique
between ambassador degraaf
7
00:00:22,731 --> 00:00:24,024
and his counterpart on Mars.
8
00:00:24,107 --> 00:00:25,317
I leaked to degraaf
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,986
that Mars was giving stealth tech
to the cpa.
10
00:00:28,070 --> 00:00:30,113
My diplomatic credentials
have been revoked.
11
00:00:30,989 --> 00:00:32,783
I've been banned from Mars for life.
12
00:00:33,158 --> 00:00:35,911
A lot of martians gave their lives
getting us onto this ship.
13
00:00:36,245 --> 00:00:38,005
Are there any bodies
we need to take care of?
14
00:00:38,163 --> 00:00:39,248
Lieutenant Lopez.
15
00:00:42,793 --> 00:00:45,420
Kenzo: I am a consultant
for davila aerospatiale.
16
00:00:45,504 --> 00:00:47,649
Corporate espionage?
— I've been stealing codes and tech
17
00:00:47,673 --> 00:00:48,840
from tycho for two years now.
18
00:00:48,924 --> 00:00:50,084
Then why are you on our ship?
19
00:00:50,133 --> 00:00:51,133
Miller, you're fired.
20
00:00:52,427 --> 00:00:55,347
I'm like some bad virus
you just can't shake.
21
00:00:57,933 --> 00:00:59,744
Sematimba: So listen,
that ship you're looking for,
22
00:00:59,768 --> 00:01:01,568
Anubis, what? te ver,
it never showed up here.
23
00:01:01,603 --> 00:01:04,940
Anubis 7a is still here on Eros,
racking up dock fees.
24
00:01:05,274 --> 00:01:07,985
Amos: A guy with big ideas,
who wanna take on the bad guys,
25
00:01:08,402 --> 00:01:09,963
so long as it doesn't cost him anything.
26
00:01:09,987 --> 00:01:11,464
What the hell are you babbling about?
27
00:01:11,488 --> 00:01:14,616
I'm talking about that clown upstairs,
that as soon as you cut loose,
28
00:01:14,700 --> 00:01:16,118
will sell us to the highest bidder.
29
00:01:16,201 --> 00:01:19,204
I'm talking about the mickeys coming
through that airlock to take us down.
30
00:01:19,288 --> 00:01:21,248
Naomi was right to be afraid of you.
31
00:01:21,331 --> 00:01:24,042
Muss: You're gonna need
someone to watch your back, a partner.
32
00:01:24,126 --> 00:01:25,294
You can't come with me.
33
00:01:25,877 --> 00:01:29,423
Ch risj en: James Holden
may have problems with authority,
34
00:01:29,756 --> 00:01:31,967
but I don't see a terrorist mastermind.
35
00:01:32,676 --> 00:01:35,804
We'll have the asset bag him
and bring him home for along chat.
36
00:01:35,887 --> 00:01:38,265
Errinwright:
Your corporate spy's been compromised.
37
00:01:38,348 --> 00:01:41,518
His final report said that
Holden was heading for Eros...
38
00:01:42,311 --> 00:01:45,814
In a converted mcrn gunship,
with fake transponder codes
39
00:01:45,897 --> 00:01:47,107
supplied by Fred Johnson,
40
00:01:47,190 --> 00:01:49,067
so I've activated a black ops team.
41
00:01:49,443 --> 00:01:50,902
We're taking Holden off the board.
42
00:01:51,403 --> 00:01:52,946
Shit.
43
00:02:23,602 --> 00:02:25,270
First time? — first time what?
44
00:02:26,146 --> 00:02:27,397
Passenger: First time in space?
45
00:02:27,481 --> 00:02:29,316
Oh, I am. — passenger: Ah.
46
00:02:30,400 --> 00:02:31,693
Ceres born and raised then?
47
00:02:32,402 --> 00:02:33,445
Yup.
48
00:02:34,529 --> 00:02:37,532
They say if you grew up on a station,
you develop a natural agoraphobia.
49
00:02:38,325 --> 00:02:41,995
Trouble living underground in the tunnels,
you're not used to the wide open spaces.
50
00:02:43,705 --> 00:02:44,705
I'm used to this guy.
51
00:02:45,582 --> 00:02:48,627
He spends a lot more time working
underneath things than he does on top.
52
00:02:50,420 --> 00:02:52,839
He could worry a little more
about his ear hygiene too.
53
00:02:55,008 --> 00:02:57,678
You just... you just looked
a little nervous, that's all.
54
00:02:58,470 --> 00:03:02,140
You know, if you identify the fear,
you can get past it.
55
00:03:03,392 --> 00:03:04,518
And then you get used to it.
56
00:03:05,185 --> 00:03:07,729
I've been flying once a month
for the past year and a half.
57
00:03:08,522 --> 00:03:10,399
Salesman? — no, I'm, uh...
58
00:03:10,857 --> 00:03:12,567
I'm preparing myself
for the nauvoo.
59
00:03:13,068 --> 00:03:15,070
The nauvoo. Hmm.
60
00:03:17,114 --> 00:03:18,615
Mormon? — yes.
61
00:03:20,283 --> 00:03:21,576
A different kind of salesman.
62
00:03:22,577 --> 00:03:23,817
But don't hold that against me.
63
00:03:24,663 --> 00:03:27,207
Well, there was a time when I woulda.
64
00:03:29,126 --> 00:03:30,877
But not anymore?
65
00:03:35,382 --> 00:03:38,802
Uh, forgive me for saying so,
but I don't get the impression
66
00:03:38,885 --> 00:03:41,221
you're a man who's accepted
Jesus Christ into his heart.
67
00:03:41,680 --> 00:03:44,599
I guess I'm just not that desperate.
— mormon: We all are.
68
00:03:44,975 --> 00:03:46,455
If we're being honest with ourselves.
69
00:03:48,603 --> 00:03:49,688
Lemme ask you something...
70
00:03:52,315 --> 00:03:54,109
You guys are gonna get on this big ship,
71
00:03:55,068 --> 00:03:57,112
you're gonna ride out
into the great beyond...
72
00:03:58,905 --> 00:03:59,948
For 100 years.
73
00:04:01,575 --> 00:04:03,452
What happens when you get out there...
74
00:04:05,787 --> 00:04:06,830
And there's nothing?
75
00:04:07,956 --> 00:04:10,751
That big planet you got picked out,
it ain't worth a damn?
76
00:04:11,585 --> 00:04:14,045
I mean, nobody really knows
what's out there.
77
00:04:16,173 --> 00:04:17,215
You can't come back.
78
00:04:18,633 --> 00:04:20,469
Well, you're right about not coming back.
79
00:04:22,721 --> 00:04:23,764
But if that is the case...
80
00:04:25,849 --> 00:04:28,810
God has just revealed to us
that we haven't finished our search yet.
81
00:04:31,104 --> 00:04:33,440
Whispers: Doesn't that scare
the shit out of you?
82
00:04:33,857 --> 00:04:34,900
Yeah, course it does...
83
00:04:36,610 --> 00:04:38,111
But I put myself in the hands of god.
84
00:04:40,197 --> 00:04:41,323
True faith is a risk.
85
00:04:42,324 --> 00:04:45,660
You know, and with great risk comes...
— yeah, yeah, I know the rest.
86
00:04:47,412 --> 00:04:48,455
Yeah.
87
00:04:53,835 --> 00:04:54,878
Miller: Ah, who knows.
88
00:04:55,921 --> 00:04:58,423
You guys might be getting out
at just the right time.
89
00:05:18,318 --> 00:05:21,696
Alex: The only thing we got here
is the lovely charted belt asteroid,
90
00:05:21,780 --> 00:05:24,741
bravo alpha—834024112.
91
00:05:25,367 --> 00:05:27,911
No life pod, no emergency habitat,
nothing.
92
00:05:29,287 --> 00:05:31,414
Naomi: These were the coordinates
we were given.
93
00:05:32,499 --> 00:05:33,542
Alex: It's just a rock.
94
00:05:35,085 --> 00:05:37,587
Holden: Alex, take her around.
Let's have a look—see.
95
00:05:38,380 --> 00:05:39,548
You got it, chief.
96
00:05:41,883 --> 00:05:44,094
Rumbling
97
00:05:56,940 --> 00:05:57,983
Alex, hold up.
98
00:05:58,525 --> 00:05:59,568
Swing back.
99
00:06:13,206 --> 00:06:14,249
Right there.
100
00:06:14,624 --> 00:06:15,625
Inside that crevasse.
101
00:06:27,721 --> 00:06:28,763
He whistles
102
00:06:28,847 --> 00:06:31,099
that is some sweet parking job.
103
00:06:31,182 --> 00:06:33,059
It's barely registering on the scopes.
104
00:06:33,310 --> 00:06:34,352
It's a stealth ship.
105
00:06:36,396 --> 00:06:38,440
Just like the ones
that killed the donnager.
106
00:06:39,941 --> 00:06:40,984
And the cant.
107
00:06:42,152 --> 00:06:43,528
I kinda wanna blast it.
108
00:06:43,904 --> 00:06:45,113
Easy there, partner.
109
00:06:46,156 --> 00:06:47,699
These things tend to shoot back.
110
00:06:47,782 --> 00:06:49,618
Tense music builds
111
00:07:34,412 --> 00:07:36,039
This is as far as you got?
112
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
It's a level four mcrn encryption.
113
00:07:38,500 --> 00:07:40,919
If I poke the wrong node,
I'll wipe out all the data.
114
00:07:41,336 --> 00:07:44,214
A lot of martian soldiers gave their lives
for this information.
115
00:07:45,006 --> 00:07:46,049
I need to know why.
116
00:08:06,528 --> 00:08:07,862
I need you to look at something.
117
00:08:08,571 --> 00:08:09,823
Kinda busy.
118
00:08:22,711 --> 00:08:25,630
What the hell's that?
— Holden: I was hoping you could tell us.
119
00:08:26,965 --> 00:08:28,008
Looks dead.
120
00:08:29,009 --> 00:08:30,343
Oh, yeah, you're a great help.
121
00:08:32,595 --> 00:08:35,890
Emf reflection,
practically zero across all main bands.
122
00:08:36,891 --> 00:08:38,476
It's nice stealth tech.
123
00:08:39,227 --> 00:08:40,478
We already figured that out.
124
00:08:40,562 --> 00:08:41,896
Who has ships like that?
125
00:08:42,897 --> 00:08:43,940
Mars, of course.
126
00:08:45,066 --> 00:08:47,753
This is not a design I've seen before.
Must be one of the new ones—...
127
00:08:47,777 --> 00:08:48,777
It's not martian.
128
00:08:48,987 --> 00:08:51,281
No one else builds stealth.
No one else can afford to.
129
00:08:58,913 --> 00:09:01,041
This is what Fred Johnson
sent you out here to find.
130
00:09:01,124 --> 00:09:03,209
I don't think he knew it was out here.
— bullshit.
131
00:09:05,545 --> 00:09:08,882
A dead stealth ship sitting next to a rock
looks just like a rock,
132
00:09:08,965 --> 00:09:12,010
unless you know exactly where to look.
133
00:09:12,385 --> 00:09:14,637
You guys are out here to salvage this.
134
00:09:14,721 --> 00:09:16,389
We're not on a salvage mission.
135
00:09:16,473 --> 00:09:19,350
Fred Johnson is a terrorist, you can't—...
136
00:09:19,434 --> 00:09:20,852
We're not on a salvage mission!
137
00:09:24,606 --> 00:09:26,107
We're here looking for survivors.
138
00:09:27,150 --> 00:09:29,069
And some answers, if we're lucky.
139
00:09:29,152 --> 00:09:30,320
Main airlock's open,
140
00:09:30,820 --> 00:09:32,322
but the hull seems to be intact.
141
00:09:33,031 --> 00:09:34,449
There could still be air inside.
142
00:09:37,911 --> 00:09:38,953
All right, then.
143
00:09:40,121 --> 00:09:41,164
We're going in.
144
00:09:41,247 --> 00:09:43,727
Remember what happened
the last time we went into one of these?
145
00:09:43,958 --> 00:09:46,544
Yeah, well,
this time we got guns of our own.
146
00:09:49,964 --> 00:09:51,800
Suit up. You're coming with us.
147
00:09:52,634 --> 00:09:55,595
Me? What? Why?
— and meet your new bodyguard.
148
00:10:02,393 --> 00:10:04,187
He so much as breaks a toenail,
149
00:10:04,854 --> 00:10:06,648
you're hitch—hiking home from this rock.
150
00:10:09,275 --> 00:10:10,318
Sure thing, skipper.
151
00:10:13,071 --> 00:10:14,114
Naomi: Move.
152
00:10:41,599 --> 00:10:43,393
Holden:
You seeing our suit cams?
153
00:10:46,938 --> 00:10:49,315
Alex:
Yup. All video feeds are lookin' good.
154
00:10:50,859 --> 00:10:51,943
This is bullshit.
155
00:10:52,861 --> 00:10:55,655
You can't just treat me like some kind of——
— canary in a coal mine?
156
00:10:56,739 --> 00:10:58,950
Alex:
All right, people. Hold on to your helmets.
157
00:10:59,367 --> 00:11:00,702
Docking tunnel is engaged.
158
00:11:01,494 --> 00:11:02,370
Connection...
159
00:11:02,453 --> 00:11:03,496
Is good.
160
00:11:08,877 --> 00:11:09,919
Amos after you.
161
00:11:45,205 --> 00:11:47,123
Looks like somebody got spaced.
162
00:11:47,916 --> 00:11:48,958
Your kind of ship.
163
00:12:22,283 --> 00:12:25,036
Tense music
164
00:12:30,792 --> 00:12:33,211
Naomi:
The latch is broken from the inside.
165
00:12:33,795 --> 00:12:35,588
Someone forced their
way out of this.
166
00:12:46,057 --> 00:12:48,893
Music intensifies
167
00:13:03,283 --> 00:13:04,659
This is a belter suit.
168
00:13:05,868 --> 00:13:08,037
This is definitely not a belter ship.
169
00:13:21,342 --> 00:13:24,262
Amos: Guess that explains what happened
to the crew of the scopuli.
170
00:13:29,267 --> 00:13:30,310
This is the ship.
171
00:13:32,061 --> 00:13:33,229
The one that killed the cant.
172
00:13:37,358 --> 00:13:38,401
It has to be.
173
00:13:47,285 --> 00:13:48,703
I'm going to check engineering.
174
00:13:49,037 --> 00:13:50,455
See what shape the reactor's in.
175
00:13:51,372 --> 00:13:54,250
I'll go with you.
Hey, Amos, take the flight deck.
176
00:13:54,334 --> 00:13:56,294
We need to check
the ship's systems and logs.
177
00:13:56,544 --> 00:13:57,544
Take him with you.
178
00:13:58,046 --> 00:13:59,088
He'll be useful.
179
00:14:05,386 --> 00:14:06,721
Amos come along, tweety bird.
180
00:14:09,140 --> 00:14:10,725
Amos
flight deck's gotta be upstairs.
181
00:14:11,142 --> 00:14:12,185
After you.
182
00:14:14,187 --> 00:14:17,190
Alex: You guys need more eyes over there.
Let me see what / can give you.
183
00:14:19,984 --> 00:14:21,784
All right, sweetheart,
what do you got for me?
184
00:14:27,158 --> 00:14:28,868
I think that'll do just fine.
185
00:14:43,800 --> 00:14:47,929
Unsettling music
186
00:14:55,269 --> 00:14:57,271
Holden: You ever think about them?
— Naomi: Who?
187
00:14:57,730 --> 00:15:02,151
Mcdowell, byers, paj, Ade.
188
00:15:03,236 --> 00:15:04,695
I suppose I've been trying not to.
189
00:15:06,489 --> 00:15:07,907
Didn't know any of 'em that well.
190
00:15:09,784 --> 00:15:12,328
I didn't exactly sign onto the cant
to make friends.
191
00:15:13,413 --> 00:15:14,997
Holden:
Why did you sign on to the cant?
192
00:15:16,791 --> 00:15:19,460
So I wouldn't have to have conversations
like this one.
193
00:15:21,796 --> 00:15:23,756
You've picked a strange time to be chatty.
194
00:15:25,049 --> 00:15:26,592
Holden:
We live in strange times.
195
00:15:28,553 --> 00:15:30,513
Naomi chuckles
196
00:15:30,596 --> 00:15:31,639
Holden: What?
197
00:15:33,057 --> 00:15:35,059
Naomi:
Remember mcdowell's glass cats?
198
00:15:36,602 --> 00:15:38,312
Those figurines in his office.
199
00:15:38,396 --> 00:15:39,439
James: Yeah.
200
00:15:40,064 --> 00:15:41,274
Naomi: One time, late shift...
201
00:15:42,358 --> 00:15:43,860
I caught him, like, petting them.
202
00:15:45,736 --> 00:15:46,988
He said he was cleaning them,
203
00:15:47,071 --> 00:15:49,365
and that they were
investment grade antiques.
204
00:15:49,991 --> 00:15:52,285
Holden:
I really wish I'd gotten that story.
205
00:16:07,049 --> 00:16:09,218
All the airlocks are open.
206
00:16:10,470 --> 00:16:14,223
No doubt about it.
This ship was vented on purpose.
207
00:16:16,559 --> 00:16:17,759
Alex: Hangar bay's empty, too.
208
00:16:18,644 --> 00:16:21,939
There should be a short—range shuttle
parked there, but it ain't.
209
00:16:24,901 --> 00:16:27,570
Folks, I do believe somebody got away.
210
00:16:38,039 --> 00:16:39,248
Amos flight deck is clear.
211
00:16:58,768 --> 00:17:00,102
Looks like we got a safe.
212
00:17:06,526 --> 00:17:07,610
There's something in it.
213
00:17:08,110 --> 00:17:09,820
Great. Another goddamn safe.
214
00:17:12,698 --> 00:17:16,244
Naomi, there's battery backup
on the control panel.
215
00:17:17,245 --> 00:17:19,485
All systems green.
Do you want me to fire up the reactor?
216
00:17:19,997 --> 00:17:21,874
This'll go quicker
if we had some lights.
217
00:17:23,251 --> 00:17:25,002
Naomi: Yeah, just warm it up.
218
00:17:27,171 --> 00:17:29,257
Door clunks open
219
00:17:44,689 --> 00:17:46,357
Naomi:
Someone cut through the hatch.
220
00:18:05,042 --> 00:18:06,586
The reactor was shut down properly.
221
00:18:08,462 --> 00:18:10,381
So why did someone
need to break in to do it?
222
00:18:12,133 --> 00:18:13,175
Holden: Uh...
223
00:18:15,303 --> 00:18:16,345
Naomi...
224
00:18:16,429 --> 00:18:19,348
Tense music builds
225
00:18:29,525 --> 00:18:30,735
Holden: What the hell is that?
226
00:18:45,124 --> 00:18:48,127
Tycho station pinged the Nathan hale
approximately four hours ago.
227
00:18:49,211 --> 00:18:52,089
They wanted to know why a unn battleship
was headed straight for them.
228
00:18:52,381 --> 00:18:53,424
What were they told?
229
00:18:53,799 --> 00:18:56,469
Admiral souther: A plausible story
about reactor malfunctions
230
00:18:56,552 --> 00:18:58,220
and an urgent need for temporary dock.
231
00:18:59,555 --> 00:19:00,848
We don't think they bought it.
232
00:19:01,390 --> 00:19:04,143
Errinwright: Doesn't matter.
We'll be on their doorstep in three days
233
00:19:04,226 --> 00:19:07,146
and that's not enough time for Fred Johnson
to dismantle and hide
234
00:19:07,229 --> 00:19:09,023
an entire stealth tech programme, is it?
235
00:19:09,315 --> 00:19:11,942
Yeah, that's assuming
that they had it in the first place.
236
00:19:12,193 --> 00:19:13,235
We'll find something.
237
00:19:13,319 --> 00:19:15,655
Sir, if we board and
search that station—...
238
00:19:15,738 --> 00:19:18,074
Tycho is an earth corp.
We have jurisdiction.
239
00:19:18,407 --> 00:19:20,052
Souther:
The belters won't see it that way.
240
00:19:20,076 --> 00:19:22,396
They'll think we're lying
and the cpa will make sure of it.
241
00:19:22,453 --> 00:19:24,038
It's done. Moving on.
242
00:19:26,624 --> 00:19:27,667
James Holden.
243
00:19:27,917 --> 00:19:29,335
We learn nothing from a dead man.
244
00:19:29,418 --> 00:19:32,088
Secretary—general's orders.
— you'll turn him into a martyr.
245
00:19:32,171 --> 00:19:34,965
James Holden will be killed
in random street violence on Eros,
246
00:19:35,049 --> 00:19:37,677
the murder capital of the belt.
Wrong place and wrong time.
247
00:19:37,760 --> 00:19:38,803
Device bleeps
248
00:19:44,850 --> 00:19:45,893
Chrisjen: What now?
249
00:19:47,770 --> 00:19:50,106
Frank degraaf was found dead
in his home this morning.
250
00:19:53,484 --> 00:19:54,527
He took his own life.
251
00:19:56,570 --> 00:19:57,613
Jesus.
252
00:20:00,908 --> 00:20:02,118
Errinwright: I'm so sorry.
253
00:20:03,703 --> 00:20:04,954
We can finish later.
254
00:20:05,538 --> 00:20:06,580
We can finish now.
255
00:20:20,928 --> 00:20:22,638
Holden:
We're going in for a closer look.
256
00:20:23,139 --> 00:20:24,807
Alex, did your drone turn anything up?
257
00:20:26,016 --> 00:20:28,185
Negative.
There's not another soul on board.
258
00:20:29,145 --> 00:20:31,522
No bodies, no people. Nothing.
259
00:20:49,874 --> 00:20:51,459
Soft squelching
260
00:20:51,959 --> 00:20:56,630
fluttering and hissing
261
00:21:02,887 --> 00:21:04,221
I could check the logs for ya?
262
00:21:05,639 --> 00:21:06,807
I'll check the logs.
263
00:21:08,684 --> 00:21:11,729
Can't have you sneakin' into comms
and calling someone you shouldn't.
264
00:21:13,189 --> 00:21:14,273
Feel free to try, though.
265
00:21:16,901 --> 00:21:18,194
Kenzo sighs
266
00:21:29,455 --> 00:21:31,916
Squelching and hissing
267
00:21:50,684 --> 00:21:52,978
Holden: Have you ever seen
anything like this before?
268
00:21:54,814 --> 00:21:56,065
Nothing even close.
269
00:21:58,359 --> 00:21:59,777
Maybe it's stealth tech stuff,
270
00:22:01,028 --> 00:22:03,864
a nanofluid spill
that froze when the ship was vented.
271
00:22:20,005 --> 00:22:21,715
The ship's called the ann—you—bis.
272
00:22:24,134 --> 00:22:25,177
Ann—you—bis?
273
00:22:25,761 --> 00:22:27,221
Spelled a—n—u—b—I—s?
274
00:22:27,888 --> 00:22:28,931
Amos uh—huh.
275
00:22:31,851 --> 00:22:33,185
It's pronounced a—nu—bis.
276
00:22:33,894 --> 00:22:35,104
Egyptian god of the dead.
277
00:22:39,400 --> 00:22:40,442
Sighs
278
00:22:40,734 --> 00:22:41,861
ann—you—bis works too.
279
00:22:44,488 --> 00:22:46,490
Distorted crackling
280
00:22:46,740 --> 00:22:48,075
Alex: Ok, people, let's review.
281
00:22:48,534 --> 00:22:51,704
Right, so the crew of this badass ship
boards the scopuli,
282
00:22:52,079 --> 00:22:54,164
uses it as bait to nuke the cant,
283
00:22:55,082 --> 00:22:58,294
then spaces the crew,
except for Lionel polanski,
284
00:22:58,669 --> 00:22:59,962
who somehow survives.
285
00:23:00,462 --> 00:23:02,381
He gets control, and then,
286
00:23:02,673 --> 00:23:05,426
he powers down, vents the ship
287
00:23:05,634 --> 00:23:09,889
and then leaves a nuclear missile—ed,
state—of—the—art stealth fighter
288
00:23:10,139 --> 00:23:11,181
tied to a rock.
289
00:23:12,182 --> 00:23:13,392
That make sense to anybody?
290
00:23:13,893 --> 00:23:16,353
The ship's in perfect condition,
why would he just leave?
291
00:23:16,979 --> 00:23:18,314
I'm missing something here.
292
00:23:18,689 --> 00:23:19,732
Hey, guys.
293
00:23:20,399 --> 00:23:21,984
I just accessed the navs.
294
00:23:22,484 --> 00:23:25,029
Whoever was on this ship
was headed to Eros from...
295
00:23:25,696 --> 00:23:26,780
Phoebe station.
296
00:23:27,156 --> 00:23:28,198
Phoebe?
297
00:23:30,326 --> 00:23:32,286
Lopez said they found
everyone on Phoebe dead.
298
00:23:32,369 --> 00:23:33,996
Some toxic spill or something.
299
00:23:34,204 --> 00:23:35,804
Maybe this is what he was talking about.
300
00:23:38,500 --> 00:23:40,628
I'm getting a real bad
feeling about this.
301
00:23:42,379 --> 00:23:43,756
Gurgling
302
00:23:44,089 --> 00:23:45,299
Holden, behind you!
303
00:23:46,008 --> 00:23:47,051
Distorted purring
304
00:23:47,134 --> 00:23:48,427
Jesus! — back off!
305
00:23:48,844 --> 00:23:50,763
Dramatic music
306
00:23:51,263 --> 00:23:52,306
Naomi: We're coming in.
307
00:23:58,228 --> 00:23:59,980
Amos Naomi, what's going on?
308
00:24:03,525 --> 00:24:05,402
I think it's absorbing energy
from the reactor.
309
00:24:05,945 --> 00:24:07,279
I'm shutting everything down.
310
00:24:12,576 --> 00:24:13,619
What happened?
311
00:24:13,953 --> 00:24:15,829
Naomi:
We have to kill the power. Stand by.
312
00:24:23,045 --> 00:24:25,464
For a second,
it felt like that thing was...
313
00:24:25,965 --> 00:24:27,967
It was alive. — Naomi: Yeah.
314
00:24:29,301 --> 00:24:32,763
Amos, cut out the computer cores.
It's time to leave.
315
00:24:37,518 --> 00:24:40,479
Alex, we've encountered
a possible biohazard.
316
00:24:40,562 --> 00:24:41,897
We need full decontamination.
317
00:24:42,189 --> 00:24:44,274
Wasn't gonna let y'all back aboard
without it.
318
00:24:44,900 --> 00:24:46,586
Naomi: We should stow these
in the cargo bay,
319
00:24:46,610 --> 00:24:48,612
in case we need to jettison them quick.
320
00:24:52,992 --> 00:24:54,072
Holden: Get us out of here.
321
00:25:12,386 --> 00:25:14,138
Kenzo:
You're going to Eros, aren't ya?
322
00:25:14,680 --> 00:25:15,723
Aren't ya?
323
00:25:16,515 --> 00:25:18,684
If this "Lionel polanski"
is going to be anywhere,
324
00:25:18,767 --> 00:25:19,810
it's gonna be there.
325
00:25:20,019 --> 00:25:21,687
I know that place.
326
00:25:22,688 --> 00:25:25,607
I got hooks in systems all over Eros.
327
00:25:26,108 --> 00:25:27,693
Let me help you find him.
328
00:25:29,028 --> 00:25:30,188
And if I do, you let me walk.
329
00:25:30,654 --> 00:25:31,822
Holden: Ok.
330
00:25:32,406 --> 00:25:33,699
When we find polanski.
331
00:25:34,783 --> 00:25:35,826
Not before.
332
00:25:41,582 --> 00:25:43,959
Anybody object to us turning that ship
into scrap?
333
00:25:44,043 --> 00:25:45,169
Hell no. — kenzo: Well, I...
334
00:25:45,252 --> 00:25:46,545
Anybody except you.
335
00:25:47,171 --> 00:25:48,213
Do it.
336
00:25:49,715 --> 00:25:51,258
Look, you control that ship.
337
00:25:51,759 --> 00:25:52,968
You have a bargaining chip.
338
00:25:53,052 --> 00:25:55,012
Why would you destroy something
you control?
339
00:25:55,345 --> 00:25:56,638
Because that ship is a weapon,
340
00:25:57,181 --> 00:25:58,901
and that thing on it
felt like a weapon too.
341
00:25:58,932 --> 00:26:01,769
And I don't think Fred Johnson,
or earth, or Mars,
342
00:26:01,852 --> 00:26:02,978
or anybody should have it.
343
00:26:03,812 --> 00:26:05,272
Torpedoes armed and ready.
344
00:26:09,359 --> 00:26:10,527
Fire.
345
00:26:42,142 --> 00:26:43,435
Whispers: Remember the cant.
346
00:27:06,625 --> 00:27:10,546
Alarm rings out
347
00:27:13,549 --> 00:27:15,384
woman:
Eros station police services
348
00:27:15,467 --> 00:27:17,970
are provided by cpa/I security corporation.
349
00:27:18,470 --> 00:27:20,973
Trust cpa/I for all your security needs.
350
00:27:22,391 --> 00:27:27,437
Woman speaks belter language over pa
351
00:27:33,068 --> 00:27:34,444
Miller sighs
352
00:27:57,926 --> 00:27:59,845
Voice: Try again... — damn it!
353
00:27:59,928 --> 00:28:00,971
Sighs frustratedly
354
00:28:01,805 --> 00:28:04,141
hey, uh, I was wondering
if you could help me out?
355
00:28:04,516 --> 00:28:07,060
Son of a...
— I'm looking for my ship.
356
00:28:07,144 --> 00:28:09,813
Device voice: Try again. Anyone's a...
— yeah, the Anubis.
357
00:28:09,897 --> 00:28:12,149
Check the board.
— Miller: I... I did that. It's here.
358
00:28:12,900 --> 00:28:15,402
Look, it's my daughter's ship,
you know, and...
359
00:28:15,861 --> 00:28:17,654
I'm just trying to make sure, you know...
360
00:28:17,738 --> 00:28:20,407
Did she fly it here,
or did she maybe exchange it,
361
00:28:21,116 --> 00:28:25,621
you know, for some other goods,
maybe to some low life?
362
00:28:27,164 --> 00:28:28,498
We don't give out that info.
363
00:28:29,249 --> 00:28:31,752
I'm just trying to find her, you know.
364
00:28:32,753 --> 00:28:34,504
I mean, if she's here...
365
00:28:37,507 --> 00:28:38,842
She's gonna be in some trouble.
366
00:28:38,926 --> 00:28:41,094
Device voice: Try again...
— dock master: Son of a...
367
00:28:42,888 --> 00:28:45,057
Hey, how about...
368
00:28:47,017 --> 00:28:48,185
I sponsor you a round?
369
00:28:53,982 --> 00:28:55,484
More luck when it's not your money.
370
00:28:57,819 --> 00:28:58,862
Miller grunts
371
00:28:58,946 --> 00:28:59,988
dock master groans
372
00:29:01,240 --> 00:29:02,282
gasps for breath
373
00:29:04,910 --> 00:29:06,078
dock master grunts: Help!
374
00:29:07,996 --> 00:29:09,039
Get off of me!
375
00:29:11,667 --> 00:29:12,960
Anubis.
376
00:29:15,921 --> 00:29:17,631
Lionel polanski?
377
00:29:18,340 --> 00:29:19,383
Footsteps
378
00:29:19,841 --> 00:29:21,593
freeze! Don't move.
379
00:29:22,302 --> 00:29:24,846
Dock master coughing
380
00:29:25,555 --> 00:29:27,224
you talking cos you fed up.
381
00:29:28,141 --> 00:29:30,102
You talking like a fed—up person...
382
00:29:30,185 --> 00:29:31,185
Door bangs open
383
00:29:32,020 --> 00:29:34,356
you need to talk with this.
384
00:29:35,315 --> 00:29:36,358
Door clangs shut
385
00:29:36,900 --> 00:29:37,943
semi.
386
00:29:38,443 --> 00:29:41,655
You seem sober.
That's the biggest surprise of the night.
387
00:29:42,239 --> 00:29:43,824
I was chasing down a lead.
388
00:29:43,907 --> 00:29:46,243
Well, judging by the footprint
on that dock master's chest,
389
00:29:46,326 --> 00:29:47,828
I'd say you were stomping on a lead.
390
00:29:49,329 --> 00:29:50,372
Why are you on Eros?
391
00:29:52,082 --> 00:29:54,710
Well, it's not official business
or anything.
392
00:29:56,128 --> 00:29:59,423
Actually, I'm not officially employed.
393
00:30:01,216 --> 00:30:03,260
Oh, this just keeps getting better
and better.
394
00:30:06,596 --> 00:30:07,639
Open the door.
395
00:30:09,766 --> 00:30:11,059
I'm taking this one for a walk.
396
00:30:20,152 --> 00:30:21,278
And where's my damn hat?
397
00:30:28,327 --> 00:30:30,412
Indistinct chatter and shouts
398
00:30:36,752 --> 00:30:39,796
Hey, gimme a number four, bare,
in a bowl.
399
00:30:40,714 --> 00:30:41,757
Uh...
400
00:30:43,675 --> 00:30:44,801
Uh, just give me a coffee.
401
00:30:46,762 --> 00:30:47,804
Two number fours.
402
00:30:48,638 --> 00:30:49,681
It's on me.
403
00:30:50,599 --> 00:30:53,602
All right, well, make mine
the burrito—style, you know, regular.
404
00:30:54,603 --> 00:30:56,355
And, uh, plus the coffee. — hey.
405
00:31:00,776 --> 00:31:01,818
All right, semi.
406
00:31:03,362 --> 00:31:04,529
You could trace the girl.
407
00:31:05,530 --> 00:31:06,573
For me.
408
00:31:07,157 --> 00:31:08,867
With the security cameras.
409
00:31:09,242 --> 00:31:11,370
Man, we usually lock people
up for shit like that.
410
00:31:11,661 --> 00:31:13,538
Anyway, I told you,
this ain't the old days.
411
00:31:14,122 --> 00:31:15,624
This new security contract...
412
00:31:16,625 --> 00:31:19,211
These cpm guys are a pack of criminals
with badges.
413
00:31:20,045 --> 00:31:22,047
They shut down access
to all the public cameras
414
00:31:22,130 --> 00:31:23,423
while they revamp the system.
415
00:31:24,341 --> 00:31:26,021
They're just setting up
a shakedown network
416
00:31:26,051 --> 00:31:27,344
while nobody's watching.
417
00:31:28,512 --> 00:31:30,889
Sighing: Look, anyway,
what do you know about this kid?
418
00:31:30,972 --> 00:31:32,224
Why she's on Eros?
419
00:31:32,891 --> 00:31:35,352
Trust your gut
before your head gets in the way.
420
00:31:35,435 --> 00:31:39,898
Laughing: Yeah. Yeah, I used to spout off
all kinds of bullshit back in the day,
421
00:31:40,232 --> 00:31:43,360
like how the road to hell
is paved with good intentions.
422
00:31:45,278 --> 00:31:46,631
Look, when I got kicked off the force,
423
00:31:46,655 --> 00:31:48,698
I gave you that hat
so you'd keep your head,
424
00:31:49,699 --> 00:31:51,368
not make the same mistakes I did.
425
00:31:51,910 --> 00:31:54,621
Ah, I must have forgot it back on ceres.
426
00:31:54,704 --> 00:31:56,516
Sematimba:
Oh yeah, you forgot it back on ceres.
427
00:31:56,540 --> 00:32:00,001
And now you're following this girl out
to the ass crack of the solar system, huh?
428
00:32:00,085 --> 00:32:01,128
Get yourself fired.
429
00:32:01,920 --> 00:32:05,090
And what in your head even tells you
that this girl's iookin' to get rescued?
430
00:32:05,465 --> 00:32:07,384
She could be hardcore opa,
431
00:32:07,717 --> 00:32:10,262
who helped bomb those ships
to start a goddamn war.
432
00:32:10,512 --> 00:32:13,265
Who'll put a bullet in your head
the minute you knock on her door.
433
00:32:13,348 --> 00:32:15,100
Yeah. Yeah, she might.
434
00:32:17,644 --> 00:32:20,021
But you're still gonna pull on that thread,
aren't you?
435
00:32:21,148 --> 00:32:22,148
No matter what I say.
436
00:32:23,942 --> 00:32:25,235
No matter what you unravel.
437
00:32:33,326 --> 00:32:34,411
I believe in her.
438
00:32:39,374 --> 00:32:40,417
That's all I got.
439
00:32:45,172 --> 00:32:46,214
It's all I got.
440
00:32:51,761 --> 00:32:52,804
Think I'm crazy?
441
00:33:00,061 --> 00:33:02,397
It's probably gonna be my ass
when they check the logs.
442
00:33:03,023 --> 00:33:04,774
I knew you wouldn't take no
for an answer.
443
00:33:08,904 --> 00:33:10,739
Lionel polanski.
That's the name she used
444
00:33:10,822 --> 00:33:12,199
when she registered the shuttle.
445
00:33:12,282 --> 00:33:14,469
Someone with that name
is registered at the blue falcon.
446
00:33:14,493 --> 00:33:16,870
What's that? Where is it?
— It's a flophouse core—side.
447
00:33:16,953 --> 00:33:19,553
But it's not a good place. You...
— I'll talk to you later, buddy.
448
00:33:29,382 --> 00:33:31,551
Man:
Sir, the Nathan hale has just flipped
449
00:33:31,635 --> 00:33:33,720
and is decelerating
to wards us at full burn.
450
00:33:35,138 --> 00:33:37,265
They've repeated their request
to dock for repairs,
451
00:33:37,349 --> 00:33:38,767
claiming a reactor malfunction,
452
00:33:38,850 --> 00:33:41,895
but we believe they're deliberately
altering their drive signature.
453
00:33:42,521 --> 00:33:43,563
What's their eta?
454
00:33:44,189 --> 00:33:45,398
Man: Roughly two days, sir.
455
00:33:46,691 --> 00:33:47,734
Keep me posted.
456
00:33:50,320 --> 00:33:52,781
You said you cracked it.
Hope it's not a letter to a wife.
457
00:33:52,864 --> 00:33:56,076
It's not. It's a real—time tactical record
of the donnager battle,
458
00:33:56,159 --> 00:33:57,577
right down to the millisecond,
459
00:33:57,786 --> 00:33:59,621
with full sensor logs and analysis.
460
00:33:59,913 --> 00:34:02,040
This must've come directly from the cic.
461
00:34:02,582 --> 00:34:05,001
They also got hi—res images
of the attacking ships.
462
00:34:05,669 --> 00:34:07,087
Were they able to identify 'em?
463
00:34:07,379 --> 00:34:08,755
Not from what I can see here,
464
00:34:09,130 --> 00:34:11,925
but they were able to collect
highly detailed drive signatures.
465
00:34:13,343 --> 00:34:17,472
Well, they did fly closer to those ships
than anyone else in the system.
466
00:34:18,515 --> 00:34:19,641
Unfortunately for them.
467
00:34:21,601 --> 00:34:23,478
You're gonna want to see this
for yourself.
468
00:34:28,483 --> 00:34:30,068
Sam:
So what are you going to do now?
469
00:34:33,405 --> 00:34:35,405
Kenzo: This place used to be
the Jewel of the belt.
470
00:34:36,074 --> 00:34:37,674
I wish I could've seen it in its heyday.
471
00:34:38,201 --> 00:34:39,661
It's not a bad district though.
472
00:34:39,744 --> 00:34:42,497
I'm tellin' you, if you guys like
okra—infused tank—grown ribs,
473
00:34:42,581 --> 00:34:45,667
there's a place on level six that's...
— please, shut your word hole.
474
00:34:48,712 --> 00:34:49,754
Kenzo: Here it is.
475
00:34:51,673 --> 00:34:54,968
Last place the name Lionel polanski
showed up on the nets was here.
476
00:34:56,011 --> 00:34:58,054
Whirring
477
00:34:58,346 --> 00:34:59,389
beeping
478
00:35:04,144 --> 00:35:08,231
upbeat jazz music
479
00:35:21,536 --> 00:35:22,579
Beeping
480
00:35:24,623 --> 00:35:26,082
system's actin' up today.
481
00:35:28,877 --> 00:35:32,339
So, the last time I was here
this machine did not work.
482
00:35:47,896 --> 00:35:49,314
Upbeat jazz music continues
483
00:35:55,904 --> 00:35:57,364
Buzzi ng, metallic rattle
484
00:35:58,406 --> 00:35:59,658
woman: Ah. — woman 2: See that.
485
00:36:01,242 --> 00:36:02,869
Women chat happily
486
00:36:07,749 --> 00:36:08,917
here you go.
487
00:36:14,923 --> 00:36:16,567
Clerk: Help you?
— Holden: Lookin' for a friend
488
00:36:16,591 --> 00:36:19,344
who checked into a room here:
Lionel polanski.
489
00:36:24,933 --> 00:36:26,226
It's a special friend.
490
00:36:28,436 --> 00:36:29,479
It's his birthday.
491
00:36:39,948 --> 00:36:42,325
Sighs
492
00:36:55,380 --> 00:36:57,882
Clerk:
I got an I. Polanski, in room 22.
493
00:36:57,966 --> 00:37:01,553
Call up for you?
— no. No, it's a surprise thing. Thank you.
494
00:37:01,636 --> 00:37:03,096
Upbeat jazz music continues
495
00:37:20,363 --> 00:37:22,532
Maybe I should go up on my own.
Not freak the guy out.
496
00:37:23,450 --> 00:37:24,617
Maybe take Amos.
497
00:37:25,493 --> 00:37:26,536
Alone is fine.
498
00:37:38,506 --> 00:37:39,549
Hey!
499
00:37:44,304 --> 00:37:45,305
Grunts
500
00:38:08,495 --> 00:38:09,788
We're runnin' out of ammo.
501
00:38:13,082 --> 00:38:16,461
Gunfire continues
502
00:38:28,056 --> 00:38:29,057
Man cries out
503
00:38:47,784 --> 00:38:51,204
Upbeat music continues
504
00:38:56,209 --> 00:38:57,794
Miller: James Holden.
505
00:39:00,171 --> 00:39:02,006
Shit just follow you around, don't it kid?
506
00:39:05,593 --> 00:39:06,636
Are you a cop?
507
00:39:09,597 --> 00:39:10,640
Not anymore.
508
00:39:15,645 --> 00:39:18,273
Hey, thanks for the assist.
Now, who the hell are you?
509
00:39:20,358 --> 00:39:24,320
Anybody else know you were coming here?
— no. No, I don't think so.
510
00:39:27,490 --> 00:39:28,533
They do now.
511
00:39:35,039 --> 00:39:37,584
Naomi:
Kenzo. That son of a bitch.
512
00:39:38,334 --> 00:39:41,337
Semi, listen, you're gonna get an alert
from the blue falcon,
513
00:39:41,421 --> 00:39:43,089
shots fired, a bunch of dead bodies,
514
00:39:43,172 --> 00:39:45,216
so I sure hope it's you
who answers that—...
515
00:39:45,300 --> 00:39:46,342
Hey! Hey!
516
00:39:47,051 --> 00:39:48,051
We need to talk.
517
00:39:49,387 --> 00:39:51,180
Sighs
518
00:39:51,264 --> 00:39:53,158
who the hell are you?
And what are you doing here?
519
00:39:53,182 --> 00:39:54,893
Miller: I'm going up to room 22.
520
00:39:55,810 --> 00:39:58,038
Now, any second,
there's going to be another group of thugs
521
00:39:58,062 --> 00:40:00,189
coming through that door,
this time with badges.
522
00:40:01,024 --> 00:40:03,902
Touch me again,
there's gonna be another body on the floor.
523
00:40:12,911 --> 00:40:17,916
Muffled voice talking
524
00:40:28,551 --> 00:40:29,594
Alex: Don't!
525
00:40:36,559 --> 00:40:38,603
Muffled voice continues
526
00:40:54,243 --> 00:40:55,495
Loud bang
527
00:40:58,706 --> 00:40:59,749
Miller: Julie?
528
00:41:03,836 --> 00:41:04,879
Who the hell's Julie?
529
00:41:06,339 --> 00:41:08,466
Holden:
Oh, god. What's that smell?
530
00:41:08,967 --> 00:41:09,967
Amos sweat.
531
00:41:11,177 --> 00:41:12,220
Sick.
532
00:41:13,930 --> 00:41:14,973
Ozone?
533
00:41:25,984 --> 00:41:27,151
Scopuw
534
00:41:47,797 --> 00:41:49,465
Somebody put up a bitch of a fight.
535
00:41:54,679 --> 00:41:56,222
No, they were turning things off.
536
00:41:57,557 --> 00:41:58,725
Same as that reactor.
537
00:42:02,603 --> 00:42:03,855
Nobody touch anything.
538
00:42:07,025 --> 00:42:08,067
Wait. Wait.
539
00:42:15,783 --> 00:42:16,826
Oh my god.
540
00:42:20,038 --> 00:42:21,080
Jesus.
541
00:42:29,422 --> 00:42:30,465
He whispers: Julie.
37934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.