Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,715 --> 00:00:15,944
Hello?
2
00:00:17,985 --> 00:00:20,079
I am armed...
3
00:00:21,822 --> 00:00:24,883
With a... With a big gun.
4
00:00:25,459 --> 00:00:26,603
Oh, my God, Michael!
5
00:00:28,729 --> 00:00:29,788
God.
6
00:00:29,897 --> 00:00:32,992
At least do it with
a little authority.
7
00:00:33,433 --> 00:00:36,267
Someone's going to
think I raised a pussy.
8
00:00:36,336 --> 00:00:39,067
Oh, you scared
the crap out of me.
9
00:00:39,139 --> 00:00:40,334
How did you get here?
10
00:00:40,407 --> 00:00:43,809
I live in a nursing
home, not a prison.
11
00:00:43,877 --> 00:00:45,368
They have a shuttle service
12
00:00:45,445 --> 00:00:48,142
and a very muscular
driver named Donald.
13
00:00:48,215 --> 00:00:49,935
Grammy, I'm making a
lot of money right now.
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,315
I could have sent a car for you.
15
00:00:51,385 --> 00:00:52,462
Then, I wouldn't have gotten
16
00:00:52,486 --> 00:00:55,251
to see a very muscular
driver named Donald.
17
00:00:56,924 --> 00:00:59,155
Why didn't you call? I
could have been here.
18
00:01:04,164 --> 00:01:05,860
Oh, my God.
19
00:01:07,701 --> 00:01:09,795
Our dinner.
20
00:01:11,171 --> 00:01:14,869
I have been working so
hard, I forgot what day it is.
21
00:01:17,544 --> 00:01:19,513
That used to happen to Dad.
22
00:01:22,416 --> 00:01:25,284
That's what happens when
you care about your job.
23
00:01:26,787 --> 00:01:30,019
And don't give a rat's ass
about your grandmother.
24
00:01:30,357 --> 00:01:32,849
Well, yeah, that is why
I put you in the home.
25
00:01:37,497 --> 00:01:39,295
Good morning, everyone.
26
00:01:39,366 --> 00:01:41,597
Before we get down to
business, I would like to offer
27
00:01:41,668 --> 00:01:44,570
a big welcome back
to Daniel Hardman.
28
00:01:46,807 --> 00:01:47,831
Thank you.
29
00:01:48,675 --> 00:01:50,153
We're thrilled to have you home.
30
00:01:50,177 --> 00:01:51,621
- Now, moving on...
- I'm sorry, Jessica.
31
00:01:51,645 --> 00:01:53,409
Before you do that, I
want to say one thing.
32
00:01:53,480 --> 00:01:55,449
While I am delighted to be back,
33
00:01:55,515 --> 00:01:56,993
I want to be clear.
Nothing's changing.
34
00:01:57,017 --> 00:01:58,713
Jessica is still the
head of this firm.
35
00:01:58,785 --> 00:02:01,254
I'm here in a
number two capacity.
36
00:02:01,521 --> 00:02:04,582
Just think of me like
a seasoned advisor.
37
00:02:04,658 --> 00:02:07,423
Like Bill to Hillary
if she'd won.
38
00:02:09,296 --> 00:02:12,061
Thank you, Daniel. Moving on.
39
00:02:12,265 --> 00:02:16,225
Prescott Hospital's negotiation
with their nurses' union.
40
00:02:16,436 --> 00:02:18,166
No one wants a strike.
41
00:02:18,338 --> 00:02:19,983
I'm going to need someone
who's going to bring this home.
42
00:02:20,007 --> 00:02:21,284
Therefore... Not to
jump in here too quick,
43
00:02:21,308 --> 00:02:22,828
but I did bring
Prescott into the firm.
44
00:02:23,543 --> 00:02:24,670
I'm your man.
45
00:02:24,745 --> 00:02:27,180
What I was going to say is I
brought Harvey up to speed
46
00:02:27,247 --> 00:02:28,408
on this last night.
47
00:02:28,482 --> 00:02:30,508
He's got it covered.
Been prepping all morning.
48
00:02:30,584 --> 00:02:32,075
Really? The whole morning?
49
00:02:32,285 --> 00:02:33,651
I learn fast.
50
00:02:33,720 --> 00:02:35,865
Maybe I could still help.
Mind if I take a look? Later.
51
00:02:35,889 --> 00:02:37,929
Jessica likes to keep these
meetings headlines only.
52
00:02:38,592 --> 00:02:39,685
I'll swing by your office.
53
00:02:40,027 --> 00:02:41,518
Sounds like a plan.
54
00:02:41,595 --> 00:02:43,029
Next order of business.
55
00:02:46,600 --> 00:02:48,520
Nurses' strike assigned
to me last night?
56
00:02:49,202 --> 00:02:50,693
Goddamn Daniel.
57
00:02:50,771 --> 00:02:52,048
Picked up right
where he left off.
58
00:02:52,072 --> 00:02:53,233
Trying to cut my legs out.
59
00:02:54,908 --> 00:02:56,035
Why are you grinning?
60
00:02:56,109 --> 00:02:57,153
I'm just glad to have someone
61
00:02:57,177 --> 00:02:59,408
in the room who pisses
you off more than I do.
62
00:02:59,479 --> 00:03:00,723
You know why I
picked you, right?
63
00:03:00,747 --> 00:03:02,191
Because you knew
I'd roll with your lie.
64
00:03:02,215 --> 00:03:04,377
Because you need a chance
to get out of the doghouse.
65
00:03:05,385 --> 00:03:07,445
I got your tea service for you.
66
00:03:07,554 --> 00:03:08,954
You think that's
going to cut it?
67
00:03:09,189 --> 00:03:10,282
What do you want me to do?
68
00:03:10,457 --> 00:03:11,948
Put him in his place.
69
00:03:14,995 --> 00:03:16,827
Argh! It's a can opener. What?
70
00:03:16,897 --> 00:03:18,508
Paying for your
sins of last night?
71
00:03:20,367 --> 00:03:22,063
I wish you hadn't
said that. Why not?
72
00:03:22,135 --> 00:03:23,933
'Cause I spent the night
with my grandmother.
73
00:03:24,604 --> 00:03:25,628
Is she hot?
74
00:03:25,706 --> 00:03:27,470
What is wrong with
you? You started it.
75
00:03:27,541 --> 00:03:29,271
I most certainly did not.
76
00:03:29,376 --> 00:03:30,376
Prescott Hospital.
77
00:03:30,444 --> 00:03:33,346
I need a complete summary of
their nurses' union negotiation.
78
00:03:33,480 --> 00:03:34,641
From whom?
79
00:03:38,385 --> 00:03:39,385
Rachel?
80
00:03:39,453 --> 00:03:41,513
No. No, it's too soon.
81
00:03:41,588 --> 00:03:43,489
I broke it off before
we even started. No.
82
00:03:43,557 --> 00:03:44,634
Tell her about
the exciting night
83
00:03:44,658 --> 00:03:46,354
you spent with your grandmother.
84
00:03:46,426 --> 00:03:48,418
Trust me. She'll realize
she dodged a bullet.
85
00:03:48,495 --> 00:03:49,724
Oh.
86
00:03:49,896 --> 00:03:51,990
And I need four bullshit
pro bono cases right now.
87
00:03:52,566 --> 00:03:54,159
I don't have any pro bono files.
88
00:03:54,234 --> 00:03:56,703
I'm a corporate lawyer.
That's what we do here.
89
00:04:00,807 --> 00:04:02,036
I do it on my own time.
90
00:04:02,109 --> 00:04:03,372
Thanks, Rachel.
91
00:04:03,543 --> 00:04:04,841
Wait a minute.
92
00:04:04,911 --> 00:04:07,039
Why are you asking
me for case files?
93
00:04:07,681 --> 00:04:08,944
I'm not allowed to say.
94
00:04:09,316 --> 00:04:10,876
Harvey asked Mike
and he was too afraid?
95
00:04:11,017 --> 00:04:12,178
Like a baby girl.
96
00:04:13,553 --> 00:04:14,782
You okay? No.
97
00:04:14,855 --> 00:04:17,154
But I am too busy to do
anything other than throw myself
98
00:04:17,224 --> 00:04:18,658
into this stack of work, anyhow.
99
00:04:18,725 --> 00:04:19,725
Well...
100
00:04:19,926 --> 00:04:21,588
As long as you're
making healthy choices.
101
00:04:22,062 --> 00:04:23,189
Yeah.
102
00:04:26,333 --> 00:04:27,357
Make yourself at home.
103
00:04:27,434 --> 00:04:29,494
You know, I can see
myself in this thing.
104
00:04:29,569 --> 00:04:31,470
I would find that really
distracting, of course.
105
00:04:33,140 --> 00:04:34,438
I'm swooning.
106
00:04:34,508 --> 00:04:36,977
I thought the plan was
to meet in your office.
107
00:04:37,043 --> 00:04:38,323
I thought I'd save us some time.
108
00:04:40,380 --> 00:04:41,871
This is a child custody dispute.
109
00:04:41,948 --> 00:04:43,974
Little Lenny. So sad.
110
00:04:44,050 --> 00:04:45,746
You need props
to make your point?
111
00:04:45,819 --> 00:04:46,843
You said you've changed.
112
00:04:46,920 --> 00:04:48,786
Why don't you prove
it by doing some good?
113
00:04:48,855 --> 00:04:50,551
Harvey, I have changed.
114
00:04:50,624 --> 00:04:53,560
But I don't have to
prove anything to you.
115
00:04:53,627 --> 00:04:56,096
Not as long as
you sit in this office
116
00:04:56,163 --> 00:04:57,859
and pretend to practice law.
117
00:04:57,931 --> 00:05:00,093
But when you stick
your nose in my cases,
118
00:05:00,167 --> 00:05:01,601
that's another story.
119
00:05:01,668 --> 00:05:04,069
If you haven't noticed,
my name is on the door.
120
00:05:04,137 --> 00:05:05,469
They're all my cases.
121
00:05:05,539 --> 00:05:07,474
The name of this firm
is Pearson Hardman.
122
00:05:07,641 --> 00:05:09,269
You said it yourself,
you're number two.
123
00:05:09,342 --> 00:05:10,605
I answer to number one.
124
00:05:10,677 --> 00:05:12,077
Well, no matter
who you answer to,
125
00:05:12,145 --> 00:05:14,239
one way or another,
126
00:05:14,314 --> 00:05:17,580
you will learn to
treat me with respect.
127
00:05:17,684 --> 00:05:18,913
Fine.
128
00:05:20,420 --> 00:05:23,447
I respect you, but I
don't work for you.
129
00:05:23,657 --> 00:05:25,455
And I sure as hell
don't work with you.
130
00:05:25,525 --> 00:05:28,518
Pick up the phone. Little
Lenny deserves the best.
131
00:05:35,168 --> 00:05:38,661
See the money, wanna
stay for your meal
132
00:05:38,738 --> 00:05:42,004
Get another piece
of pie for your wife
133
00:05:42,075 --> 00:05:45,307
Everybody wanna know how it feel
134
00:05:45,378 --> 00:05:48,780
Everybody wanna
see what it's like
135
00:05:48,849 --> 00:05:52,115
I'll even eat a bean
pie I don't mind
136
00:05:52,219 --> 00:05:53,778
Me and missy is so early
137
00:05:53,854 --> 00:05:54,981
Busy, busy making money
138
00:05:55,989 --> 00:05:57,082
All right!
139
00:05:57,157 --> 00:06:02,095
All step back I'm 'bout to dance
140
00:06:03,029 --> 00:06:04,520
The greenback boogie
141
00:06:12,472 --> 00:06:13,716
You know the head
of the nurses' union
142
00:06:13,740 --> 00:06:15,368
isn't a lawyer,
but a nurse, right?
143
00:06:15,442 --> 00:06:16,442
What's your point?
144
00:06:16,509 --> 00:06:18,239
What if you get
schooled by a hot nurse?
145
00:06:18,311 --> 00:06:19,745
What are you, 12?
146
00:06:19,813 --> 00:06:21,190
What, you can talk
about my grandmother,
147
00:06:21,214 --> 00:06:23,479
but I can't make
a nurse joke? Yup.
148
00:06:23,850 --> 00:06:26,513
Actually, I was 12 when I
had my first caregiver fantasy.
149
00:06:26,586 --> 00:06:27,884
Let me guess. Nurse Ratched.
150
00:06:27,954 --> 00:06:29,732
Say what you will. She
had a kind of stocky hotness.
151
00:06:29,756 --> 00:06:32,453
Listen, our goal is to
reach a fair agreement
152
00:06:32,525 --> 00:06:34,118
between a hospital
and its nurses.
153
00:06:34,194 --> 00:06:35,253
There are no winners.
154
00:06:35,662 --> 00:06:37,927
Did you have a stroke?
There's always a winner.
155
00:06:38,865 --> 00:06:40,333
Of course there's a winner.
156
00:06:40,400 --> 00:06:41,493
Just needed to make sure
157
00:06:41,568 --> 00:06:43,366
you were ready to
stick it to the nurses.
158
00:06:43,870 --> 00:06:45,133
Don't say it.
159
00:06:48,375 --> 00:06:52,073
Ah. Negotiator number five.
160
00:06:52,379 --> 00:06:55,042
Meet the new boss.
Same as the old boss.
161
00:06:55,115 --> 00:06:57,641
Jameson was our last
negotiator. Trust me.
162
00:06:57,717 --> 00:06:58,717
I'm not Jameson.
163
00:06:58,785 --> 00:07:00,529
That's what he said
about the one before him.
164
00:07:00,553 --> 00:07:01,851
You're all the same to me.
165
00:07:01,955 --> 00:07:04,254
I'm over here, you're over here.
166
00:07:04,391 --> 00:07:05,825
Well, let's see if we can't...
167
00:07:07,360 --> 00:07:09,989
You're going to have
to buy me dinner first.
168
00:07:10,063 --> 00:07:11,429
I can do better.
169
00:07:11,898 --> 00:07:13,890
You're expecting
me to offer you this.
170
00:07:13,967 --> 00:07:16,027
You're willing
to settle on this.
171
00:07:16,102 --> 00:07:17,126
You're praying for this.
172
00:07:17,504 --> 00:07:19,405
Well, your prayers
have been answered.
173
00:07:21,908 --> 00:07:24,207
And I'll even buy you
breakfast in the morning.
174
00:07:24,277 --> 00:07:25,745
Not so fast, blondie.
175
00:07:26,279 --> 00:07:28,874
Prescott Hospitals is hurting
as much as anyone else.
176
00:07:28,949 --> 00:07:30,042
You push any harder,
177
00:07:30,116 --> 00:07:32,196
they're going to go out of
business, and nobody wins.
178
00:07:32,252 --> 00:07:33,629
This is the best
you're going to do.
179
00:07:33,653 --> 00:07:35,519
And it's a deal
you're ready to take.
180
00:07:38,124 --> 00:07:39,183
We were ready.
181
00:07:39,326 --> 00:07:42,353
But what about the new
account you funded yesterday?
182
00:07:42,429 --> 00:07:44,022
Yeah, that's right.
I know about it.
183
00:07:44,297 --> 00:07:45,731
This isn't my first rodeo.
184
00:07:45,799 --> 00:07:47,859
Then you also know
that money's off the table.
185
00:07:47,934 --> 00:07:50,096
Money's fungible.
Everything's on the table.
186
00:07:50,170 --> 00:07:51,536
I'm sorry,
187
00:07:51,604 --> 00:07:53,869
but that account was
funded by donors specifically
188
00:07:53,940 --> 00:07:56,102
for the development of
new robotics for surgery.
189
00:07:56,176 --> 00:07:58,941
I used to change
bedpans for a living, Junior.
190
00:07:59,012 --> 00:08:01,004
I know what
bullshit smells like.
191
00:08:01,081 --> 00:08:02,105
This isn't bullshit.
192
00:08:02,248 --> 00:08:04,911
Even if Prescott wanted to
give that money to the nurses,
193
00:08:04,985 --> 00:08:06,681
they couldn't, legally.
194
00:08:06,786 --> 00:08:07,964
So, they're willing
to raise money
195
00:08:07,988 --> 00:08:09,388
for equipment but not nurses?
196
00:08:10,290 --> 00:08:11,553
I get it.
197
00:08:11,624 --> 00:08:14,594
Nurses are sexy,
but nurses aren't sexy.
198
00:08:14,661 --> 00:08:17,130
Well, you need to find a way
to get us access to that money,
199
00:08:17,197 --> 00:08:19,359
or we don't have a deal.
200
00:08:19,432 --> 00:08:20,764
That's not going to happen.
201
00:08:20,834 --> 00:08:21,961
Well, then we're done.
202
00:08:22,602 --> 00:08:25,037
You leave this table, it
means only one thing.
203
00:08:25,105 --> 00:08:27,040
I know exactly what it means.
204
00:08:27,440 --> 00:08:30,137
We have a fully-funded strike
fund, and we're going to use it.
205
00:08:31,244 --> 00:08:33,042
We reject your proposal.
206
00:08:39,419 --> 00:08:42,651
Reminder. Ask
Harold to dye his hair.
207
00:08:43,890 --> 00:08:45,688
Orange is the color of a clown.
208
00:08:45,759 --> 00:08:47,990
No, strike that.
Harold is a clown.
209
00:08:52,732 --> 00:08:54,667
Annual survey of
associates came out.
210
00:08:54,734 --> 00:08:58,193
Pearson Hardman ranked
second to last in quality of life.
211
00:08:58,271 --> 00:08:59,569
Who beat us?
212
00:09:00,006 --> 00:09:01,217
Louis, I know you
take great pride
213
00:09:01,241 --> 00:09:03,107
in making the associates'
lives miserable...
214
00:09:03,176 --> 00:09:05,488
Well, I did until the survey
said that I was second best at it.
215
00:09:05,512 --> 00:09:07,037
You're missing the point.
216
00:09:07,113 --> 00:09:10,015
Harvard wants to rescind our
on-campus recruiting privileges.
217
00:09:10,817 --> 00:09:11,817
What?
218
00:09:13,987 --> 00:09:16,422
Well, wait. Pearson
Hardman is Harvard.
219
00:09:16,489 --> 00:09:18,355
Harvard is Pearson Hardman.
220
00:09:18,425 --> 00:09:20,519
One can't survive
without the other.
221
00:09:20,593 --> 00:09:22,038
All right. There's no
need for histrionics just yet.
222
00:09:22,062 --> 00:09:23,189
Histrionics?
223
00:09:24,097 --> 00:09:25,690
This is the gravest
day I've ever known.
224
00:09:25,765 --> 00:09:28,394
Jessica, let me handle this.
225
00:09:29,669 --> 00:09:31,331
Why do you think I'm here?
226
00:09:32,806 --> 00:09:33,899
Screw you.
227
00:09:35,341 --> 00:09:37,242
Mine likes to be scolded, too.
228
00:09:37,677 --> 00:09:39,188
I keep getting these
dating site pop-ups.
229
00:09:39,212 --> 00:09:41,977
It's like my computer's
accusing me of being single.
230
00:09:42,048 --> 00:09:43,676
Do you know why it's doing that?
231
00:09:43,750 --> 00:09:44,877
My mother's in there?
232
00:09:44,951 --> 00:09:46,195
Did you search
for a dating site?
233
00:09:46,219 --> 00:09:47,619
No. When?
234
00:09:47,687 --> 00:09:48,814
Last week.
235
00:09:49,355 --> 00:09:52,553
You, me, happy hour,
Harvey's corporate card.
236
00:09:52,659 --> 00:09:53,683
Are you crazy?
237
00:09:53,760 --> 00:09:55,104
You want to leave
the office at 5:00?
238
00:09:55,128 --> 00:09:56,323
Oh, don't be ridiculous.
239
00:09:56,396 --> 00:09:58,194
Happy hour starts at 4:00.
240
00:09:59,566 --> 00:10:00,625
It's a bad idea.
241
00:10:00,700 --> 00:10:03,279
You're never going to get an
injunction to stop the strike outright.
242
00:10:03,303 --> 00:10:05,033
You read that in a
book, or is that what
243
00:10:05,105 --> 00:10:07,040
your five minutes
practicing law have to say?
244
00:10:07,107 --> 00:10:08,973
Not a book, but
every labor decision
245
00:10:09,042 --> 00:10:10,442
from the last 10 years.
246
00:10:10,643 --> 00:10:12,509
But I'm telling
you, it's a safer bet
247
00:10:12,579 --> 00:10:14,190
arguing for the temporary
restraining order.
248
00:10:14,214 --> 00:10:16,615
First of all, a TRO
delays a strike,
249
00:10:16,683 --> 00:10:18,743
an injunction stops
it, and I want to stop it.
250
00:10:18,818 --> 00:10:19,979
Second of all,
251
00:10:20,053 --> 00:10:21,973
never use that phrase,
"safer bet" with me again.
252
00:10:23,356 --> 00:10:24,915
Safer bet. You know what?
253
00:10:25,658 --> 00:10:28,025
You don't deserve the
privilege of seeing me win.
254
00:10:28,128 --> 00:10:29,128
But...
255
00:10:31,164 --> 00:10:33,565
I've gathered you
all here to ask you
256
00:10:33,633 --> 00:10:35,727
just one simple question.
257
00:10:35,802 --> 00:10:37,668
Do any of you have the desire
258
00:10:37,737 --> 00:10:40,730
to strip down and exchange
underwear with each other?
259
00:10:41,808 --> 00:10:43,174
Any takers?
260
00:10:43,710 --> 00:10:44,769
No?
261
00:10:44,844 --> 00:10:46,155
Well, of course not
because you don't want
262
00:10:46,179 --> 00:10:48,239
to air your dirty
laundry in public, right?
263
00:10:48,381 --> 00:10:50,213
But evidently, you did.
264
00:10:51,184 --> 00:10:52,982
And while I'm personally
proud of the fact
265
00:10:53,052 --> 00:10:55,578
that you're all
unhappy, Harvard is not.
266
00:10:55,655 --> 00:10:58,318
So, I've invited a representative
from the law school
267
00:10:58,391 --> 00:11:02,556
to see firsthand how joyful
you all are under my tutelage.
268
00:11:02,729 --> 00:11:04,527
So, you want us to lie?
269
00:11:05,732 --> 00:11:06,859
No.
270
00:11:07,634 --> 00:11:09,296
I want you to
convince this woman
271
00:11:09,369 --> 00:11:13,101
that Pearson Hardman
makes you shit rainbows.
272
00:11:15,408 --> 00:11:16,637
Is that clear? Yeah.
273
00:11:16,709 --> 00:11:17,836
You sure? Yeah.
274
00:11:17,911 --> 00:11:18,935
Okay.
275
00:11:19,779 --> 00:11:21,499
Anyone else have any
other stupid questions?
276
00:11:24,651 --> 00:11:25,812
That figures.
277
00:11:41,067 --> 00:11:42,558
What are you doing here?
278
00:11:42,635 --> 00:11:44,900
I'm here on behalf
of Pearson Hardman.
279
00:11:44,971 --> 00:11:46,735
As much as I
appreciate a fan club,
280
00:11:46,806 --> 00:11:48,240
this hearing starts
in five minutes,
281
00:11:48,308 --> 00:11:50,052
which means you've got
four minutes to get out of here.
282
00:11:50,076 --> 00:11:51,169
Daniel.
283
00:11:51,244 --> 00:11:53,839
I'm prepared to
rule on your motion.
284
00:11:54,080 --> 00:11:55,776
What do you think
it's going to be?
285
00:11:56,950 --> 00:11:58,885
TRO granted.
286
00:11:59,485 --> 00:12:00,817
Finally, you rule one for me.
287
00:12:00,887 --> 00:12:02,788
Don't give me any grief
about the Feinberg suit.
288
00:12:02,855 --> 00:12:04,414
Your precedents sucked.
289
00:12:04,824 --> 00:12:06,486
This one's legit.
290
00:12:06,859 --> 00:12:08,384
It's good to have
you back, Daniel.
291
00:12:08,461 --> 00:12:10,896
Thank you for moving me
up on the docket, Judge.
292
00:12:18,738 --> 00:12:20,138
What the hell was that?
293
00:12:20,206 --> 00:12:21,250
I believe it was a victory.
294
00:12:21,274 --> 00:12:22,833
Hey, you don't
reschedule my hearings.
295
00:12:23,676 --> 00:12:24,769
Were you in there?
296
00:12:24,844 --> 00:12:26,369
'Cause I do.
297
00:12:26,446 --> 00:12:27,723
The truth is, you
should be thanking me.
298
00:12:27,747 --> 00:12:30,080
Oh, would you like me to
thank your face with my fist?
299
00:12:30,450 --> 00:12:32,214
If you had consulted
with me first,
300
00:12:32,285 --> 00:12:34,379
like I offered, I
could have told you
301
00:12:34,454 --> 00:12:37,754
Garvin Steiner was never
going to grant an injunction.
302
00:12:37,824 --> 00:12:40,536
Not when his Wednesday golf buddy
shows up and hijacks the courtroom.
303
00:12:40,560 --> 00:12:41,892
Say what you will.
I know the man.
304
00:12:41,961 --> 00:12:43,691
0% chance he gives
you what you want.
305
00:12:43,763 --> 00:12:45,129
Daniel, maybe you don't know
306
00:12:45,198 --> 00:12:46,632
how it works these days.
307
00:12:46,699 --> 00:12:47,792
When I'm on a case,
308
00:12:47,867 --> 00:12:51,099
the only thing there's
0% chance of is me losing.
309
00:12:51,170 --> 00:12:53,264
Harvey, I said I've changed.
310
00:12:53,339 --> 00:12:55,672
Don't mistake that
change for weakness.
311
00:12:55,742 --> 00:12:57,973
I told you, my
name's on the door.
312
00:12:58,044 --> 00:13:00,843
Didn't get there by me taking
shit from the likes of you.
313
00:13:00,913 --> 00:13:02,279
You want to work
together on this,
314
00:13:02,348 --> 00:13:03,782
I'm open to it.
315
00:13:03,850 --> 00:13:04,943
You don't,
316
00:13:05,018 --> 00:13:06,782
this is how it's going to be.
317
00:13:20,900 --> 00:13:22,391
So let me get this straight.
318
00:13:22,468 --> 00:13:24,903
The judge ruled
against your idea,
319
00:13:24,971 --> 00:13:26,166
so you went with my idea?
320
00:13:26,239 --> 00:13:28,936
Not exactly.
Hardman got the TRO.
321
00:13:29,008 --> 00:13:31,876
Okay, so you told
me I was wrong,
322
00:13:31,944 --> 00:13:34,470
and yet, I had the same
idea as a managing partner.
323
00:13:34,547 --> 00:13:36,091
That's funny. That kind
of makes me wonder
324
00:13:36,115 --> 00:13:37,192
what else you've
been wrong about.
325
00:13:37,216 --> 00:13:38,343
Hiring you?
326
00:13:38,418 --> 00:13:40,717
Daniel and I wouldn't
concur with that.
327
00:13:40,987 --> 00:13:42,080
Hey, handsome.
328
00:13:42,155 --> 00:13:44,750
Your bearded buddy
was already here.
329
00:13:44,824 --> 00:13:47,123
You can shut us
down for 48 hours,
330
00:13:47,193 --> 00:13:48,991
but we can still
prepare to strike.
331
00:13:49,062 --> 00:13:51,463
Actually, I came over to
extend an olive branch.
332
00:13:53,333 --> 00:13:55,444
Why don't you go ahead
and start your strike right now?
333
00:13:55,468 --> 00:13:58,097
You looked into our
finances, I looked into yours.
334
00:13:58,171 --> 00:14:00,163
Your strike fund has
enough to last a week.
335
00:14:00,239 --> 00:14:02,518
We're not even going to have
a meeting about it for a month.
336
00:14:02,542 --> 00:14:04,067
We know what we're getting into.
337
00:14:04,143 --> 00:14:05,634
We're prepared.
338
00:14:05,945 --> 00:14:07,122
Well, prepare yourself for this.
339
00:14:07,146 --> 00:14:08,944
Our last offer's off the table.
340
00:14:09,015 --> 00:14:11,575
The new offer is the one
we gave you before that.
341
00:14:11,651 --> 00:14:12,744
And every day you strike,
342
00:14:12,819 --> 00:14:14,549
it's going to keep
getting worse.
343
00:14:16,989 --> 00:14:18,924
Harvey, you do realize
you just littered, right?
344
00:14:18,991 --> 00:14:20,823
They can pick it up.
They're not working.
345
00:14:20,893 --> 00:14:22,885
It'll give them a
sense of purpose.
346
00:14:22,962 --> 00:14:23,986
Wow.
347
00:14:24,063 --> 00:14:25,783
You don't think you're
being a little harsh?
348
00:14:25,832 --> 00:14:28,666
I just put an end to a
situation our client can't afford
349
00:14:28,735 --> 00:14:30,704
and those nurses can't, either.
350
00:14:30,770 --> 00:14:32,466
Trust me, they'll cave.
351
00:14:34,073 --> 00:14:35,097
Everyone.
352
00:14:36,476 --> 00:14:37,637
I would like you to meet
353
00:14:37,944 --> 00:14:40,914
Ms. Sheila Zass from
our beloved Harvard Law.
354
00:14:42,048 --> 00:14:43,359
While I appreciate
the introduction,
355
00:14:43,383 --> 00:14:44,493
I would have
appreciated even more
356
00:14:44,517 --> 00:14:45,849
a little discretion.
357
00:14:46,252 --> 00:14:47,743
I'm here to make an assessment,
358
00:14:47,820 --> 00:14:49,755
which would have been
aided by anonymity.
359
00:14:49,822 --> 00:14:51,313
Fly. Wall.
360
00:14:51,557 --> 00:14:52,616
Loud and clear.
361
00:14:52,692 --> 00:14:56,026
And by the way,
it's Sazs. S-A-Z-S.
362
00:14:56,095 --> 00:14:58,155
Yeah, that's what
I said. Sheila Zass.
363
00:14:58,264 --> 00:14:59,493
Never mind.
364
00:14:59,732 --> 00:15:00,995
Do you see what I see?
365
00:15:01,200 --> 00:15:02,668
There's two of them.
366
00:15:02,735 --> 00:15:05,398
I think Louis is
attracted to female Louis.
367
00:15:05,671 --> 00:15:06,715
Do you think that if they touch,
368
00:15:06,739 --> 00:15:07,916
the world would cease to exist?
369
00:15:07,940 --> 00:15:09,580
I don't want to think
about them touching.
370
00:15:09,609 --> 00:15:10,686
There's my
favorite litigation girl.
371
00:15:10,710 --> 00:15:11,787
Olivia, what's up? OLIVIA: Hi.
372
00:15:11,811 --> 00:15:13,404
James, Gordon Brief,
373
00:15:13,479 --> 00:15:14,957
I'm just going to say,
it was a gift to the law.
374
00:15:14,981 --> 00:15:15,357
- Thank you.
375
00:15:15,381 --> 00:15:16,925
See, this is what I
like to do, basically.
376
00:15:16,949 --> 00:15:18,060
I like to, uh, you
know, sit here
377
00:15:18,084 --> 00:15:19,428
once a week, make
myself accessible,
378
00:15:19,452 --> 00:15:20,492
and get to know the troops
379
00:15:20,553 --> 00:15:22,579
on a, you know, personal
level. Mmm-hmm.
380
00:15:22,855 --> 00:15:24,881
And what has that
process yielded?
381
00:15:26,359 --> 00:15:29,158
Well, Harold has a mother...
382
00:15:29,228 --> 00:15:30,719
Aunt.
383
00:15:30,830 --> 00:15:32,822
Who tragically, uh,
died of heart disease.
384
00:15:32,899 --> 00:15:34,026
Cancer.
385
00:15:34,767 --> 00:15:36,167
We're all with him.
386
00:15:36,402 --> 00:15:38,496
Mmm. I think I've seen enough.
387
00:15:38,571 --> 00:15:41,439
Clearly, you don't know
that person very well.
388
00:15:41,507 --> 00:15:42,584
So, unless you
want to find yourself
389
00:15:42,608 --> 00:15:44,509
recruiting from SUNY Binghamton,
390
00:15:44,577 --> 00:15:46,257
you'll treat me with
a little more respect.
391
00:15:47,079 --> 00:15:48,513
Wow, you really
cut me to the quick.
392
00:15:48,581 --> 00:15:51,016
Yes, I do not know him on
a personal level, thank God.
393
00:15:51,083 --> 00:15:52,642
But I don't think
that's relevant.
394
00:15:53,820 --> 00:15:55,516
I have 20 underlings.
395
00:15:55,588 --> 00:15:57,853
I don't know a single
person's last name.
396
00:15:58,324 --> 00:15:59,485
God, I admire you.
397
00:16:00,893 --> 00:16:02,471
What do you need from
us to keep our privileges?
398
00:16:02,495 --> 00:16:03,963
What do you think I need?
399
00:16:04,030 --> 00:16:05,507
To talk to each one of
them individually. Bingo.
400
00:16:05,531 --> 00:16:07,261
Pick a man. That one.
401
00:16:07,733 --> 00:16:08,826
Ooh.
402
00:16:10,603 --> 00:16:12,162
What the hell is wrong with you?
403
00:16:12,238 --> 00:16:14,730
People say I'm
emotionally unavailable.
404
00:16:14,807 --> 00:16:16,537
I got us 48 hours,
and you threw it away.
405
00:16:16,609 --> 00:16:19,169
No. You gave them
two days to negotiate
406
00:16:19,245 --> 00:16:21,578
with the threat of a strike
hanging over our heads.
407
00:16:21,647 --> 00:16:24,879
I took the only bullet they
had out of the chamber.
408
00:16:24,951 --> 00:16:26,817
And now, that bullet
is headed right at us.
409
00:16:26,886 --> 00:16:28,286
They have an offer
in front of them,
410
00:16:28,354 --> 00:16:29,431
and they're going to sign it.
411
00:16:29,455 --> 00:16:30,855
You don't know that. Yes, I do.
412
00:16:30,923 --> 00:16:32,221
Well, you better be right
413
00:16:32,291 --> 00:16:34,470
because if either one of us
picks up the phone right now,
414
00:16:34,494 --> 00:16:35,637
we'll be the ones who've caved.
415
00:16:35,661 --> 00:16:37,606
Then we might as well tell
them they can have everything.
416
00:16:37,630 --> 00:16:38,996
Finally, we're on the same page.
417
00:16:39,065 --> 00:16:41,296
Welcome to the team.
We're not on the same page.
418
00:16:41,367 --> 00:16:42,835
You backed us into a corner.
419
00:16:43,603 --> 00:16:44,696
I didn't do shit.
420
00:16:44,770 --> 00:16:46,432
Nell Sawyer put
us in that position.
421
00:16:46,506 --> 00:16:48,372
I gave her the best
offer we could afford.
422
00:16:48,441 --> 00:16:50,967
And if this strike drags
on, Prescott goes down.
423
00:16:51,043 --> 00:16:53,205
And none of us can afford that.
424
00:16:53,279 --> 00:16:54,747
This strike never
would have happened
425
00:16:54,814 --> 00:16:57,045
in the first place if I
had gotten an injunction
426
00:16:57,116 --> 00:16:58,675
instead of the TRO.
427
00:16:58,751 --> 00:17:00,777
By the way, that
piece of genius,
428
00:17:01,153 --> 00:17:02,781
same idea my associate had.
429
00:17:02,855 --> 00:17:04,800
Kid's smart, but he's never
been around the block.
430
00:17:04,824 --> 00:17:07,350
You have. Stop
thinking like a rookie.
431
00:17:12,532 --> 00:17:13,693
Okay, let me guess.
432
00:17:13,766 --> 00:17:15,462
The reason that you
haven't signed up yet
433
00:17:15,535 --> 00:17:16,833
is that you want me to help you
434
00:17:16,903 --> 00:17:18,838
take some sexy
pictures for your profile.
435
00:17:19,171 --> 00:17:22,073
You're hoping that one
thing leads to another, and...
436
00:17:22,141 --> 00:17:24,076
Bow-chicka-bow-wow
437
00:17:24,143 --> 00:17:25,509
No.
438
00:17:25,578 --> 00:17:27,240
The reason I
haven't signed up yet
439
00:17:27,313 --> 00:17:30,215
is because they have
you fill out this form,
440
00:17:30,683 --> 00:17:33,175
and it asks you to
write down who you are.
441
00:17:33,252 --> 00:17:35,551
And who I am is a paralegal.
442
00:17:35,621 --> 00:17:37,749
Rachel, I am a legal secretary,
443
00:17:37,823 --> 00:17:38,882
and I am proud of it.
444
00:17:38,958 --> 00:17:40,269
But when somebody
asks me who I am,
445
00:17:40,293 --> 00:17:41,870
that is not the first
thing that comes to mind.
446
00:17:41,894 --> 00:17:43,505
Yeah, but I don't have
anything else, you know?
447
00:17:43,529 --> 00:17:46,465
I kidded myself about
becoming a lawyer,
448
00:17:46,532 --> 00:17:48,694
and I kidded myself about Mike.
449
00:17:49,302 --> 00:17:52,932
So, the truth is I am
just a lonely paralegal.
450
00:17:53,506 --> 00:17:55,441
And that's a tough
thing to write down.
451
00:17:55,575 --> 00:17:59,342
Well, you're not a
lonely paralegal tonight.
452
00:18:00,880 --> 00:18:02,041
We're lawyers.
453
00:18:02,648 --> 00:18:03,911
Pearson Hardman.
454
00:18:03,983 --> 00:18:06,885
I'm Harriet Specter,
and this is my associate.
455
00:18:07,520 --> 00:18:10,046
Michelle Ross. I've got
a photographic memory.
456
00:18:10,122 --> 00:18:12,023
Pretty much a legal superhero.
457
00:18:13,492 --> 00:18:14,858
I'm a closer.
458
00:18:15,828 --> 00:18:18,457
I'm the best goddamn closer
this town has ever seen.
459
00:18:19,665 --> 00:18:20,997
What are you looking at?
460
00:18:21,067 --> 00:18:22,399
I can recite the constitution
461
00:18:22,468 --> 00:18:23,766
forwards, backwards,
and sideways
462
00:18:23,836 --> 00:18:25,771
'cause I read it once
when I was seven.
463
00:18:25,838 --> 00:18:28,000
I don't buy it.
Recite it right now.
464
00:18:29,475 --> 00:18:31,000
Cheers. Cheers.
465
00:18:31,243 --> 00:18:32,302
I'm a flame thrower.
466
00:18:32,378 --> 00:18:34,074
Surgeon. Acrobat.
467
00:18:34,146 --> 00:18:36,081
Professor... Of law.
468
00:18:36,315 --> 00:18:38,682
I'm a rabbi.
469
00:18:40,086 --> 00:18:41,384
Ooh. Ooh.
470
00:18:43,589 --> 00:18:45,469
Oh, my God. What
the hell did you order?
471
00:18:53,833 --> 00:18:56,769
Uh, you wanted to
see me, Mr. Hardman?
472
00:18:56,836 --> 00:18:58,634
Please, call me Daniel.
473
00:18:58,704 --> 00:18:59,704
Sit down.
474
00:19:02,975 --> 00:19:05,444
First of all, I want to tell you
475
00:19:05,511 --> 00:19:06,979
Harvey speaks
very highly of you.
476
00:19:07,313 --> 00:19:08,713
He does?
477
00:19:09,048 --> 00:19:10,141
Well, it's Harvey.
478
00:19:10,216 --> 00:19:11,809
So, you have to read
between the lines.
479
00:19:11,884 --> 00:19:12,943
What did he say?
480
00:19:13,019 --> 00:19:14,544
That I'm... I'm not
a complete idiot?
481
00:19:14,620 --> 00:19:16,521
Something like that.
482
00:19:16,589 --> 00:19:18,581
He also told me that you and I
483
00:19:18,658 --> 00:19:20,854
had the same idea
to go after a TRO.
484
00:19:22,395 --> 00:19:23,590
He told me that, too.
485
00:19:23,663 --> 00:19:25,223
Why did you think it
was the right move?
486
00:19:25,765 --> 00:19:27,631
It put a clock on
the negotiations
487
00:19:27,700 --> 00:19:29,692
and kept both
sides at the table.
488
00:19:30,202 --> 00:19:31,397
I thought so, too.
489
00:19:32,571 --> 00:19:33,649
But whether I agreed with him
490
00:19:33,673 --> 00:19:35,642
at the time or not, I'm
not going against him now.
491
00:19:35,841 --> 00:19:37,639
But he and I do
agree on this point.
492
00:19:37,710 --> 00:19:39,736
His decision puts
us in a bit of a pickle.
493
00:19:39,812 --> 00:19:41,292
Because we can't
go back to Ms. Sawyer
494
00:19:41,347 --> 00:19:43,407
and ask exactly what she
needs to close the deal.
495
00:19:43,616 --> 00:19:45,016
Harvey and I can't.
496
00:19:46,886 --> 00:19:48,320
But I can.
497
00:19:49,055 --> 00:19:50,250
So you are smart.
498
00:19:52,591 --> 00:19:53,923
I'm afraid so.
499
00:19:53,993 --> 00:19:55,291
You'll have to forgive me
500
00:19:55,361 --> 00:19:57,830
for not completely trusting
Harvey's assessment,
501
00:19:57,897 --> 00:19:59,729
but I needed to make sure
502
00:19:59,799 --> 00:20:02,826
that our back channel
negotiator was up to the task.
503
00:20:02,902 --> 00:20:04,302
That's why he's not here.
504
00:20:04,670 --> 00:20:06,969
Coach doesn't let Dad
come to the tryouts.
505
00:20:11,577 --> 00:20:12,909
What do you need me to do?
506
00:20:18,718 --> 00:20:19,981
They sent you?
507
00:20:20,052 --> 00:20:21,884
Which means they're
not serious about talking.
508
00:20:21,954 --> 00:20:23,786
Ms. Sawyer,
please. Listen to me.
509
00:20:23,856 --> 00:20:25,188
You are on strike,
510
00:20:25,257 --> 00:20:26,782
and they are never
going to flinch.
511
00:20:26,859 --> 00:20:28,657
So, what harm is
there in talking to me?
512
00:20:29,628 --> 00:20:31,392
Why should I trust you?
513
00:20:31,464 --> 00:20:33,264
Well, that's why I wanted
you to meet me here.
514
00:20:34,600 --> 00:20:35,624
Nell,
515
00:20:35,701 --> 00:20:38,535
this is my grandmother,
Edith Ross.
516
00:20:38,871 --> 00:20:40,100
Hello.
517
00:20:40,606 --> 00:20:42,074
A proud resident
518
00:20:42,141 --> 00:20:44,406
of a Prescott nursing home.
519
00:20:44,477 --> 00:20:46,275
This is not just
another case for me.
520
00:20:46,345 --> 00:20:47,711
Yeah, and he
didn't just stick me
521
00:20:47,780 --> 00:20:49,408
in here last night
to make that point.
522
00:20:49,482 --> 00:20:50,916
He locked me in here months ago.
523
00:20:50,983 --> 00:20:52,679
Grammy. Now, easy, Michael.
524
00:20:52,752 --> 00:20:54,618
I'm helping you out here.
525
00:20:54,687 --> 00:20:56,315
By the way,
526
00:20:56,388 --> 00:20:59,688
uh, you're a bit of a
hero to my favorite nurse.
527
00:20:59,759 --> 00:21:02,888
Really? Well,
that's nice to hear.
528
00:21:02,962 --> 00:21:04,072
He never shuts up about you.
529
00:21:04,096 --> 00:21:06,463
I can't take one pill in peace.
530
00:21:08,501 --> 00:21:09,867
Edith, I'm glad
531
00:21:09,935 --> 00:21:11,927
you brought up
the topic of pills
532
00:21:12,004 --> 00:21:14,735
because I need to give
your grandson a little lesson.
533
00:21:14,807 --> 00:21:16,537
You mind? No.
534
00:21:16,609 --> 00:21:17,702
Let's see here.
535
00:21:17,777 --> 00:21:19,678
Plavix, Zestril,
536
00:21:19,745 --> 00:21:21,714
Hygroton, Atenolol.
537
00:21:22,114 --> 00:21:24,194
You know what happens
when they're not kept straight?
538
00:21:24,316 --> 00:21:25,316
Not good.
539
00:21:26,051 --> 00:21:27,815
Who do you think
does that? Doctors?
540
00:21:28,354 --> 00:21:29,378
Nurses.
541
00:21:30,322 --> 00:21:31,600
Imagine your grandmother's nurse
542
00:21:31,624 --> 00:21:33,718
just finished a 15-hour shift.
543
00:21:34,527 --> 00:21:37,156
She needs her medicine
in exactly two hours.
544
00:21:37,229 --> 00:21:38,458
We're understaffed.
545
00:21:38,531 --> 00:21:39,794
That nurse is going to stay.
546
00:21:39,865 --> 00:21:41,561
He won't even sign
a time card for it
547
00:21:41,634 --> 00:21:42,761
because he won't get paid.
548
00:21:43,502 --> 00:21:45,801
But if his name
shows up on this chart,
549
00:21:45,871 --> 00:21:46,871
he stayed.
550
00:21:50,042 --> 00:21:51,101
Happens every day.
551
00:21:51,177 --> 00:21:52,577
You ask me what I want?
552
00:21:53,112 --> 00:21:55,980
I want enough money
so it never happens again.
553
00:22:06,292 --> 00:22:07,292
That one's a dud.
554
00:22:07,359 --> 00:22:09,089
You have no idea. Mmm.
555
00:22:10,496 --> 00:22:11,589
Ms. Sazs.
556
00:22:11,664 --> 00:22:13,599
Mr. Litt. Louis.
557
00:22:13,866 --> 00:22:15,586
Sheila. I feel as
though I'm talking to a...
558
00:22:15,668 --> 00:22:16,761
Kindred spirit?
559
00:22:16,836 --> 00:22:17,860
Yes. I know.
560
00:22:17,937 --> 00:22:19,098
Me, too.
561
00:22:19,572 --> 00:22:20,596
Level with me.
562
00:22:20,673 --> 00:22:21,766
I'll be brutally honest.
563
00:22:21,841 --> 00:22:23,139
That's the only
language I speak.
564
00:22:23,209 --> 00:22:24,452
I'm going to allow
you to maintain
565
00:22:24,476 --> 00:22:25,587
your recruiting privileges
because of the man
566
00:22:25,611 --> 00:22:27,045
I believe you to be.
567
00:22:27,112 --> 00:22:28,723
Then, I believe myself
to be that same man.
568
00:22:28,747 --> 00:22:30,272
But you've got bigger problems.
569
00:22:30,349 --> 00:22:32,215
Your associates
don't respect you.
570
00:22:32,284 --> 00:22:34,515
They think you don't
work as hard as they do.
571
00:22:36,722 --> 00:22:37,781
What?
572
00:22:37,857 --> 00:22:39,883
They think you make
them do your work.
573
00:22:43,762 --> 00:22:45,140
You realize I'm
only telling you this
574
00:22:45,164 --> 00:22:46,860
because I think
that they're wrong.
575
00:22:47,433 --> 00:22:48,696
They are wrong.
576
00:22:50,336 --> 00:22:51,599
Now, if you'll excuse me.
577
00:22:58,510 --> 00:23:00,206
I did it. Did what?
578
00:23:00,379 --> 00:23:02,179
You and Daniel are
going to be so proud of me.
579
00:23:03,949 --> 00:23:05,713
Why don't you let me
be the judge of that?
580
00:23:05,784 --> 00:23:06,877
Judge all you want.
581
00:23:06,952 --> 00:23:10,184
Judge away, because
I saw Nell on my own,
582
00:23:10,256 --> 00:23:13,158
even used my
grandmother... Not used.
583
00:23:13,225 --> 00:23:15,217
She was onboard
with it... That's weird.
584
00:23:15,294 --> 00:23:17,490
Maintaining your
integrity. I like it. Continue.
585
00:23:17,563 --> 00:23:18,690
So, it turns out
586
00:23:18,764 --> 00:23:20,524
that the nurses are
consistently staying late
587
00:23:20,566 --> 00:23:21,877
to give the patients
the right meds
588
00:23:21,901 --> 00:23:23,311
even though they're
not being paid for it.
589
00:23:23,335 --> 00:23:24,735
And you bought that?
590
00:23:24,803 --> 00:23:25,862
Yeah, I bought that.
591
00:23:25,938 --> 00:23:27,873
Because I checked
my grandmother's chart.
592
00:23:27,940 --> 00:23:29,772
If it's true for her,
it's true for others.
593
00:23:29,842 --> 00:23:31,242
Oh, you didn't let me finish.
594
00:23:31,310 --> 00:23:33,404
Turns out, that all they
want is enough staff
595
00:23:33,479 --> 00:23:34,689
so that nobody ever has to work
596
00:23:34,713 --> 00:23:36,511
more than a 15-hour shift again.
597
00:23:36,582 --> 00:23:37,792
And how much is
that going to cost?
598
00:23:37,816 --> 00:23:39,876
10% of the new
equipment fund. Nailed it.
599
00:23:39,952 --> 00:23:41,750
So, all we need to do is find
600
00:23:41,820 --> 00:23:43,220
a legal way to
get at that money.
601
00:23:43,289 --> 00:23:44,489
Yeah. So, do you want me to go
602
00:23:44,523 --> 00:23:45,923
tell Daniel how
proud you are of me,
603
00:23:45,958 --> 00:23:47,620
or do we do that together later?
604
00:23:47,693 --> 00:23:48,733
Have, like, a group thing?
605
00:23:48,794 --> 00:23:50,353
I'll give him the good news.
606
00:23:53,265 --> 00:23:56,167
Wash all you want. The
lies aren't coming off.
607
00:23:56,235 --> 00:23:58,466
I told you I've changed. I
didn't say I became a nun.
608
00:23:58,537 --> 00:24:00,369
You lied to my associate.
609
00:24:00,439 --> 00:24:02,931
I never specifically said
anything that wasn't true.
610
00:24:03,008 --> 00:24:04,152
People hear what
they want to hear.
611
00:24:04,176 --> 00:24:05,303
You deceived your own.
612
00:24:06,712 --> 00:24:08,704
You never lied to
anyone else here?
613
00:24:08,781 --> 00:24:10,511
Jessica, the other partners, me?
614
00:24:10,582 --> 00:24:12,551
Not since you've
been back. Really?
615
00:24:12,751 --> 00:24:14,379
When did Jessica
assign you this case?
616
00:24:15,154 --> 00:24:16,679
You lied to me.
617
00:24:17,389 --> 00:24:19,722
But I didn't come to the
bathroom and cry about it.
618
00:24:19,792 --> 00:24:22,032
No, you sent my associate
to go crying to the other side.
619
00:24:22,094 --> 00:24:23,653
So, he got us a final number.
620
00:24:23,729 --> 00:24:25,789
He got a number, but
it's not going to be final.
621
00:24:25,864 --> 00:24:27,127
We offer them $10 million,
622
00:24:27,199 --> 00:24:28,895
the next day, it's
going to be $15 million.
623
00:24:28,968 --> 00:24:30,937
We needed to hold
strong to get them to close.
624
00:24:31,003 --> 00:24:32,096
Says your gut,
625
00:24:32,171 --> 00:24:34,606
and I don't practice
law based on your gut.
626
00:24:34,673 --> 00:24:36,384
My gut didn't burn
through five negotiators.
627
00:24:36,408 --> 00:24:37,637
Nell Sawyer did.
628
00:24:37,710 --> 00:24:39,372
So, you think we
should never budge.
629
00:24:39,445 --> 00:24:41,573
I know we should never
budge, but you screwed that
630
00:24:41,647 --> 00:24:43,343
when you sent Mike
to tell them we would.
631
00:24:43,415 --> 00:24:44,747
Congratulations, Daniel.
632
00:24:44,817 --> 00:24:46,718
We may be a couple of liars,
633
00:24:46,785 --> 00:24:48,263
but only one of us is
going to be responsible
634
00:24:48,287 --> 00:24:50,153
when this whole
thing goes to shit.
635
00:25:02,267 --> 00:25:03,530
You wanted to see me?
636
00:25:05,137 --> 00:25:06,662
We'll get going in a minute.
637
00:25:06,839 --> 00:25:08,432
Once I start, I have to finish.
638
00:25:13,846 --> 00:25:15,838
I've always hated these things.
639
00:25:16,782 --> 00:25:18,080
Filthy habit.
640
00:25:18,884 --> 00:25:20,819
My daughter was 15.
I caught her smoking,
641
00:25:20,886 --> 00:25:23,185
and I hit the roof.
642
00:25:23,555 --> 00:25:24,648
Mmm.
643
00:25:25,290 --> 00:25:27,054
But then, my wife got sick.
644
00:25:29,495 --> 00:25:32,488
And when the cancer
got to her lungs,
645
00:25:32,798 --> 00:25:35,893
once a week, we
would share a cigarette.
646
00:25:37,903 --> 00:25:39,030
Give it the finger.
647
00:25:41,173 --> 00:25:42,732
Monday nights at 9:00.
648
00:25:50,215 --> 00:25:51,215
I can't stop.
649
00:25:53,685 --> 00:25:55,119
I don't want to stop.
650
00:25:58,857 --> 00:26:00,883
Uh, we should
really figure out a way
651
00:26:00,959 --> 00:26:02,552
to get at this equipment fund.
652
00:26:02,928 --> 00:26:04,191
It's going to be a long night.
653
00:26:04,263 --> 00:26:05,263
That's okay.
654
00:26:05,431 --> 00:26:07,071
I don't really have
much of a social life.
655
00:26:08,033 --> 00:26:09,296
Me, either.
656
00:26:14,173 --> 00:26:15,266
Barbaric.
657
00:26:20,245 --> 00:26:23,113
Norma, um, the Scofield
subpoena is missing
658
00:26:23,182 --> 00:26:25,310
an entire class of subcontracts.
659
00:26:25,384 --> 00:26:26,384
Please amend it
660
00:26:26,452 --> 00:26:29,081
to include anything after 2010.
661
00:26:29,588 --> 00:26:33,184
Oh, and send Sheila
a basket of flowers.
662
00:26:33,258 --> 00:26:36,160
Thank-you flowers,
not romantic flowers.
663
00:26:36,228 --> 00:26:38,595
Let things take
their natural course.
664
00:26:38,664 --> 00:26:39,744
Can't you just keep a diary
665
00:26:39,798 --> 00:26:41,323
like every other
12-year-old girl?
666
00:26:43,735 --> 00:26:45,601
Not tonight, Harvey.
667
00:26:45,671 --> 00:26:47,537
Just go home.
668
00:26:49,741 --> 00:26:50,970
What's going on?
669
00:26:51,043 --> 00:26:52,067
Nothing.
670
00:26:52,144 --> 00:26:54,773
I'm just catching
up on some work.
671
00:26:55,647 --> 00:26:57,013
In the bullpen?
672
00:26:59,118 --> 00:27:00,552
Apparently, the associates
673
00:27:00,619 --> 00:27:02,815
don't believe that I
work as hard as they do.
674
00:27:03,689 --> 00:27:04,689
What?
675
00:27:04,756 --> 00:27:06,452
Louis, anyone who doesn't think
676
00:27:06,525 --> 00:27:09,290
you're the hardest-working
lawyer at this firm is an idiot.
677
00:27:09,361 --> 00:27:11,626
You may be a dick, but
as far as I'm concerned,
678
00:27:11,697 --> 00:27:13,165
the associates
have it pretty good.
679
00:27:13,232 --> 00:27:14,825
Thank you, Harvey.
680
00:27:15,734 --> 00:27:17,032
Dick part aside.
681
00:27:20,706 --> 00:27:22,231
Remember when we were in here?
682
00:27:22,307 --> 00:27:24,469
What we had to deal
with? Like it was yesterday.
683
00:27:24,543 --> 00:27:26,239
I can still hear
Hardman reaming me out
684
00:27:26,311 --> 00:27:27,643
for losing that Dunridge file.
685
00:27:27,713 --> 00:27:28,823
You were sitting right here.
686
00:27:28,847 --> 00:27:29,871
I was so scared.
687
00:27:29,948 --> 00:27:31,548
I thought I'd be fired
right on the spot.
688
00:27:35,020 --> 00:27:36,044
I hid it.
689
00:27:36,121 --> 00:27:37,589
I knew it! I knew it!
690
00:27:37,656 --> 00:27:39,887
I had to work 48 hours
straight just to recreate it.
691
00:27:40,759 --> 00:27:42,284
Yeah, but we killed it at trial.
692
00:27:42,361 --> 00:27:43,522
Yeah, if that happened now,
693
00:27:43,595 --> 00:27:44,973
I wouldn't hear the
end of it. I know.
694
00:27:44,997 --> 00:27:46,608
God forbid they have
to pull one all-nighter,
695
00:27:46,632 --> 00:27:47,691
let alone two.
696
00:27:47,766 --> 00:27:49,177
It's like they think
there's this law
697
00:27:49,201 --> 00:27:50,512
against working more
than 20 hours a day.
698
00:27:50,536 --> 00:27:52,903
Well, there isn't. Prima donnas.
699
00:27:52,971 --> 00:27:55,497
I should fire them all right
now and start from scratch.
700
00:27:57,009 --> 00:27:58,009
Louis,
701
00:27:58,510 --> 00:28:00,710
I'm only going to say this
once, so you better enjoy it.
702
00:28:02,080 --> 00:28:03,207
You're the man.
703
00:28:17,963 --> 00:28:20,364
HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
704
00:28:26,171 --> 00:28:27,230
You're the man.
705
00:28:31,910 --> 00:28:33,469
Harvey, did you say
somebody's the man?
706
00:28:33,545 --> 00:28:35,089
HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
707
00:28:35,113 --> 00:28:36,945
Thanks. Appreciate it.
708
00:28:37,716 --> 00:28:38,979
Who's the man?
709
00:28:39,051 --> 00:28:40,128
You're the man.
710
00:28:40,152 --> 00:28:41,245
You know it.
711
00:28:41,320 --> 00:28:42,652
What did you say?
712
00:28:42,721 --> 00:28:43,998
You're the man.
713
00:28:44,022 --> 00:28:45,046
Damn straight.
714
00:29:01,773 --> 00:29:02,773
What are you doing?
715
00:29:03,175 --> 00:29:04,370
Oh, uh, God.
716
00:29:04,810 --> 00:29:06,521
I'm sorry. This...
This looks awful.
717
00:29:06,545 --> 00:29:09,140
I'm working with Hardman.
718
00:29:09,214 --> 00:29:10,254
He needed a file, and I...
719
00:29:10,315 --> 00:29:11,715
Why didn't you just send Donna?
720
00:29:12,918 --> 00:29:15,410
Okay. I deserve that.
721
00:29:17,189 --> 00:29:19,215
Rachel, I swear,
I didn't mean to...
722
00:29:19,291 --> 00:29:20,468
Oh, don't look at me like that.
723
00:29:20,492 --> 00:29:22,085
It's not porn. It's match.com.
724
00:29:24,162 --> 00:29:25,494
So, you're, uh... Yeah.
725
00:29:25,564 --> 00:29:26,964
I am. That's good.
726
00:29:27,366 --> 00:29:28,459
It is.
727
00:29:28,533 --> 00:29:30,092
I think it's, uh, good.
728
00:29:30,168 --> 00:29:31,500
Yeah, me, too.
729
00:29:32,037 --> 00:29:33,972
Except that I have been working
730
00:29:34,039 --> 00:29:36,235
on this essay for
the past three days,
731
00:29:36,308 --> 00:29:38,937
and this is all I've got.
732
00:29:39,311 --> 00:29:40,609
It's blank. I know.
733
00:29:43,015 --> 00:29:45,644
Okay, how about you start
with something like this?
734
00:29:45,717 --> 00:29:48,653
"I work at the top
firm in Manhattan."
735
00:29:48,720 --> 00:29:49,720
Yeah.
736
00:29:49,788 --> 00:29:51,508
See, that's not really...
"I have an office,
737
00:29:51,556 --> 00:29:53,491
"which is unheard
of for a paralegal.
738
00:29:53,558 --> 00:29:56,027
"That shows how much they
value me." Just. Just hold on.
739
00:30:00,198 --> 00:30:01,325
Okay, more.
740
00:30:03,402 --> 00:30:04,995
"I'm passionate.
741
00:30:05,771 --> 00:30:07,672
"Funny, tenacious.
742
00:30:08,040 --> 00:30:10,339
"Courageous." Any
more adjectives?
743
00:30:10,409 --> 00:30:13,402
"Super-cali-fragil-istic-
expi-ali-docious.
744
00:30:13,478 --> 00:30:17,006
"I'm incredibly smart,
sometimes aggressively so."
745
00:30:17,082 --> 00:30:19,427
You... You realize this is supposed
to make me sound good, right?
746
00:30:19,451 --> 00:30:20,749
Why don't you let me finish?
747
00:30:22,220 --> 00:30:23,449
"I'm a...
748
00:30:25,057 --> 00:30:26,889
"I'm also a kind person.
749
00:30:27,926 --> 00:30:30,953
"And I want someone who
notices the little things, like...
750
00:30:31,730 --> 00:30:33,096
"Like the fact
that I'm a foodie,
751
00:30:33,165 --> 00:30:35,828
"and I love to share
that with other people.
752
00:30:37,502 --> 00:30:39,698
"Or that when, uh... When
someone pays me a compliment,
753
00:30:39,771 --> 00:30:41,706
"I can't even look
them in the eye,
754
00:30:42,574 --> 00:30:45,237
"or the fact that my parents
are obviously loaded,
755
00:30:45,310 --> 00:30:48,212
"but I'm still determined
to make it on my own."
756
00:30:51,583 --> 00:30:54,849
I'm not going to
type that last part.
757
00:30:58,357 --> 00:30:59,655
Hey, it doesn't matter.
758
00:31:00,625 --> 00:31:03,026
You're still going to be
beating them away with a stick.
759
00:31:04,062 --> 00:31:07,863
Well, yeah, because you write
such a... Such a good essay.
760
00:31:07,933 --> 00:31:10,266
No, I mean, after you
post a picture here.
761
00:31:37,963 --> 00:31:39,829
Barbinger file, done.
762
00:31:39,931 --> 00:31:41,695
Scofield subpoena, done.
763
00:31:41,767 --> 00:31:42,928
Johnson strategy, written.
764
00:31:43,802 --> 00:31:45,600
Every single one
of your assignments
765
00:31:45,670 --> 00:31:47,332
was completed by me last night.
766
00:31:47,406 --> 00:31:48,704
What else do we have left to do?
767
00:31:48,974 --> 00:31:50,442
Uh, filing? Filing.
768
00:31:50,609 --> 00:31:53,374
Doc review, spell
check. Grunt work?
769
00:31:53,445 --> 00:31:56,313
Yes, grunt work.
Because that's your job.
770
00:31:56,581 --> 00:31:58,292
Let it be known that I
can do your work faster
771
00:31:58,316 --> 00:32:00,808
and better than any one of
you without shedding a tear
772
00:32:00,886 --> 00:32:02,218
or breaking a sweat,
773
00:32:02,287 --> 00:32:04,279
but I don't because
774
00:32:04,356 --> 00:32:06,154
writing briefs and
recommending arguments
775
00:32:06,224 --> 00:32:08,250
is how you learn.
776
00:32:08,527 --> 00:32:10,007
You go out to any
other firm right now
777
00:32:10,061 --> 00:32:12,473
at this stage of your career,
you won't have this opportunity.
778
00:32:12,497 --> 00:32:14,432
If you don't believe
me, I will write you
779
00:32:14,499 --> 00:32:16,991
the best recommendation
you have ever seen,
780
00:32:17,068 --> 00:32:18,969
and you can find
out for yourself.
781
00:32:19,771 --> 00:32:20,898
Go ahead.
782
00:32:21,773 --> 00:32:22,832
Any takers?
783
00:32:24,576 --> 00:32:25,771
That's what I thought.
784
00:32:27,646 --> 00:32:29,205
Now, I have 10 new cases here.
785
00:32:29,347 --> 00:32:31,282
Who wants in?
786
00:32:33,385 --> 00:32:35,513
What are you guys waiting
for? Come and get them.
787
00:32:47,732 --> 00:32:49,030
Excellent work last night, Mike.
788
00:32:49,100 --> 00:32:50,193
Thanks.
789
00:32:51,470 --> 00:32:53,381
Whoa, you didn't tell me
you were bringing her in.
790
00:32:53,405 --> 00:32:54,882
Who do you think
the proposal was for?
791
00:32:54,906 --> 00:32:56,738
Does Harvey even
know about this meeting?
792
00:32:56,808 --> 00:32:58,208
As a matter of fact, I do.
793
00:33:05,917 --> 00:33:07,886
What's this? It's a pink slip.
794
00:33:08,753 --> 00:33:10,187
Fifty pink slips, in fact.
795
00:33:10,622 --> 00:33:12,454
For 50 nurses. Excuse me?
796
00:33:12,524 --> 00:33:14,569
It's come to my attention
these nurses have been working
797
00:33:14,593 --> 00:33:16,459
past their 15-hour shift.
798
00:33:16,528 --> 00:33:18,105
And they don't put
it on their time card,
799
00:33:18,129 --> 00:33:19,392
but they still sign charts,
800
00:33:19,464 --> 00:33:20,625
which happens to release them
801
00:33:20,699 --> 00:33:23,328
from the protection
of federal labor law.
802
00:33:24,402 --> 00:33:25,495
You're bluffing.
803
00:33:25,570 --> 00:33:27,505
I found these 50 in one night.
804
00:33:28,240 --> 00:33:30,368
How many do you
think I'll find in a week?
805
00:33:35,347 --> 00:33:36,838
There's a way out of this.
806
00:33:37,315 --> 00:33:38,476
Sign the contract.
807
00:33:40,685 --> 00:33:42,449
Your grandmother would be proud.
808
00:33:44,222 --> 00:33:45,542
You have until
the end of the day.
809
00:33:51,696 --> 00:33:53,562
Harvey! Let me
guess. You're upset.
810
00:33:53,632 --> 00:33:55,794
I got you that information
through my grandmother.
811
00:33:55,867 --> 00:33:57,165
Your idea, not mine.
812
00:33:57,235 --> 00:33:59,313
Look, I know you might
have been hatched in a pod,
813
00:33:59,337 --> 00:34:01,067
but family actually
means something to me.
814
00:34:01,139 --> 00:34:02,984
And I gave you that
information to help the nurses,
815
00:34:03,008 --> 00:34:04,101
not strong-arm them.
816
00:34:04,175 --> 00:34:05,853
Were you okay with the first
deal we presented to Nell?
817
00:34:05,877 --> 00:34:07,455
That is not the point.
That's exactly the point.
818
00:34:07,479 --> 00:34:09,345
Because this is a contract that
819
00:34:09,414 --> 00:34:10,780
our client can actually afford.
820
00:34:10,849 --> 00:34:12,147
Harvey. Enough.
821
00:34:12,217 --> 00:34:13,708
You think I was
joking when I asked
822
00:34:13,785 --> 00:34:15,162
if you were ready to
stick it to the nurses?
823
00:34:15,186 --> 00:34:16,518
I wasn't.
824
00:34:16,955 --> 00:34:18,787
I know you don't like
this part of the job,
825
00:34:18,857 --> 00:34:19,881
but it's part of the job.
826
00:34:20,258 --> 00:34:22,420
If Prescott gives
in to their demands,
827
00:34:22,494 --> 00:34:24,429
they go out of business,
the nurses get nothing.
828
00:34:24,496 --> 00:34:25,623
It's a win-win.
829
00:34:25,697 --> 00:34:27,029
That's bullshit.
830
00:34:27,399 --> 00:34:29,925
It's a win because
you beat Daniel.
831
00:34:30,001 --> 00:34:31,367
I mean, I work with him,
832
00:34:31,436 --> 00:34:33,714
I work with you, I work with
him... It doesn't take a genius
833
00:34:33,738 --> 00:34:35,283
to figure out that you're
playing each other,
834
00:34:35,307 --> 00:34:36,673
and you're using me to do it.
835
00:34:37,275 --> 00:34:39,471
You know what? I get
that something is going on
836
00:34:39,544 --> 00:34:41,289
between the two of you,
but I don't want to be caught
837
00:34:41,313 --> 00:34:42,679
in the middle of it ever again.
838
00:35:02,334 --> 00:35:04,963
Grammy, if that's
you, I swear to God,
839
00:35:05,036 --> 00:35:06,902
I'm going to have
the locks changed.
840
00:35:08,974 --> 00:35:09,998
Rachel.
841
00:35:10,275 --> 00:35:11,743
You hurt me.
842
00:35:11,810 --> 00:35:12,810
I'm sorry. No.
843
00:35:12,877 --> 00:35:14,402
All those nice things you said,
844
00:35:14,479 --> 00:35:16,607
those are the kind of
things you say when you...
845
00:35:17,582 --> 00:35:19,142
Look, if you feel
those things about me,
846
00:35:19,184 --> 00:35:20,743
why can't you be with me?
847
00:35:23,588 --> 00:35:25,557
I told you. You know,
it's... It's work, and...
848
00:35:25,624 --> 00:35:26,717
And that guy.
849
00:35:26,791 --> 00:35:28,225
It's everything, you know?
850
00:35:28,293 --> 00:35:29,604
I just... I don't
think it would work.
851
00:35:29,628 --> 00:35:31,654
I think it would be a mistake.
852
00:35:31,730 --> 00:35:32,974
Yeah, you know
what? You did say that.
853
00:35:32,998 --> 00:35:34,909
And it's a lot of bullshit
because the Mike that I know
854
00:35:34,933 --> 00:35:37,425
and the Mike that I fell
for, he wouldn't do this.
855
00:35:37,769 --> 00:35:41,729
And if all of your
feelings are still there,
856
00:35:41,806 --> 00:35:43,434
then it only
points to one thing.
857
00:35:43,508 --> 00:35:45,977
And it's that you're
keeping something from me.
858
00:35:49,514 --> 00:35:51,176
I don't want to lie to you.
859
00:35:52,784 --> 00:35:54,218
Then don't.
860
00:35:55,687 --> 00:35:57,349
Please, just...
861
00:35:57,689 --> 00:35:59,590
Just tell me what it is.
862
00:36:07,365 --> 00:36:08,799
I thought so.
863
00:36:09,668 --> 00:36:10,863
Rachel... I'm done.
864
00:36:10,935 --> 00:36:13,200
Rachel. Rachel, wait!
865
00:36:15,340 --> 00:36:16,399
Rachel!
866
00:36:16,474 --> 00:36:18,568
Rachel, stop.
Please, let me explain.
867
00:36:18,643 --> 00:36:20,009
How? Look, I want to tell you.
868
00:36:20,078 --> 00:36:21,706
Then tell me. I can't.
869
00:36:22,480 --> 00:36:24,381
Why? I mean, what
could it possibly be?
870
00:36:24,449 --> 00:36:25,781
You're... You're married?
871
00:36:25,850 --> 00:36:28,046
You're some kind of spy?
No, you don't understand.
872
00:36:28,119 --> 00:36:31,055
Look, once I tell you, I
can never take it back.
873
00:36:31,122 --> 00:36:33,057
This is my everything.
874
00:36:36,494 --> 00:36:37,792
I can't.
875
00:37:01,920 --> 00:37:03,320
Did you have fun?
876
00:37:03,621 --> 00:37:05,146
I wouldn't say fun.
877
00:37:07,292 --> 00:37:09,454
You celebrating winning
the case or beating me?
878
00:37:09,761 --> 00:37:11,753
Two for the price of one.
879
00:37:11,830 --> 00:37:13,628
Jessica loves a bargain.
880
00:37:13,732 --> 00:37:15,860
You here for another round? No.
881
00:37:15,934 --> 00:37:17,044
I'm not here to start a fight.
882
00:37:17,068 --> 00:37:18,366
I'm here to apologize for one.
883
00:37:19,304 --> 00:37:22,274
The partner meeting... You
were welcoming me back.
884
00:37:23,007 --> 00:37:24,976
But I saw you sitting
there in my old chair,
885
00:37:25,043 --> 00:37:26,443
and I just...
886
00:37:27,645 --> 00:37:28,943
I'm sorry.
887
00:37:31,483 --> 00:37:32,917
His words sound good.
888
00:37:34,786 --> 00:37:36,084
Only one problem.
889
00:37:36,154 --> 00:37:38,714
You were starting stuff
before you even got here.
890
00:37:39,324 --> 00:37:41,884
Gifts to everyone,
digging into cases,
891
00:37:41,960 --> 00:37:43,861
constructing a new office.
892
00:37:44,329 --> 00:37:45,539
That was all part
of coming back.
893
00:37:45,563 --> 00:37:47,225
Not furnishing it
with my tea set.
894
00:37:47,599 --> 00:37:48,999
That's what this is about?
895
00:37:49,534 --> 00:37:51,799
Don't you remember
where you got that tea set?
896
00:37:53,071 --> 00:37:54,699
Alicia gave it to you.
897
00:37:55,073 --> 00:37:56,974
I took it because I missed her.
898
00:37:58,276 --> 00:37:59,710
I'm sorry.
899
00:38:00,278 --> 00:38:01,906
I thought you would
understand that.
900
00:38:10,755 --> 00:38:12,485
Hey. Hey.
901
00:38:12,724 --> 00:38:15,159
I need a copy of the final
agreement the nurses signed.
902
00:38:15,226 --> 00:38:16,387
Yup, got it right here.
903
00:38:16,461 --> 00:38:17,986
Thank you.
904
00:38:19,297 --> 00:38:20,629
You look different.
905
00:38:21,166 --> 00:38:23,032
New clothes. Hair like that.
906
00:38:23,601 --> 00:38:25,001
You have a date.
907
00:38:25,937 --> 00:38:27,303
Good night, Donna.
908
00:38:27,372 --> 00:38:28,738
Good night, Rachel.
909
00:38:31,209 --> 00:38:32,233
Mind if I come in?
910
00:38:33,144 --> 00:38:35,477
Uh, truth be told, I was
taking off for the afternoon.
911
00:38:35,814 --> 00:38:37,077
Late night?
912
00:38:37,482 --> 00:38:39,246
Nothing I can't
handle. I believe it.
913
00:38:39,450 --> 00:38:40,975
I heard your speech
to the associates.
914
00:38:41,052 --> 00:38:43,012
And I just wanted to tell
you how impressed I was.
915
00:38:44,455 --> 00:38:45,479
Thank you.
916
00:38:45,557 --> 00:38:47,401
I always knew you were
the right man for the job,
917
00:38:47,425 --> 00:38:49,860
so it feels good
to see it in action.
918
00:38:53,097 --> 00:38:54,531
Something wrong? No.
919
00:38:55,099 --> 00:38:56,192
Louis.
920
00:38:58,536 --> 00:39:00,437
If you really heard me in there,
921
00:39:01,840 --> 00:39:06,437
you'd know that I give them the
chance to rise to the occasion.
922
00:39:06,511 --> 00:39:08,207
And I just wish
every once in a while,
923
00:39:08,279 --> 00:39:11,477
you might maybe
do the same for me.
924
00:39:22,026 --> 00:39:23,494
You wanted to see me?
925
00:39:23,795 --> 00:39:25,627
Yeah, Mike. Sit down.
926
00:39:36,174 --> 00:39:38,085
I wanted to tell you a story
that I should have told you
927
00:39:38,109 --> 00:39:39,338
the day Daniel came back.
928
00:39:40,879 --> 00:39:42,347
When Jessica and I found out
929
00:39:42,413 --> 00:39:44,177
that Daniel was
embezzling from clients,
930
00:39:44,382 --> 00:39:45,850
we confronted him.
931
00:39:46,284 --> 00:39:47,377
He broke down.
932
00:39:47,685 --> 00:39:49,210
He said his wife had cancer,
933
00:39:49,287 --> 00:39:51,347
and he needed the money
to try and save her life.
934
00:39:51,589 --> 00:39:54,252
Turns out, he needed the money
935
00:39:54,325 --> 00:39:56,021
to support his mistress.
936
00:39:57,996 --> 00:39:59,555
Now, he's saying he's different.
937
00:39:59,631 --> 00:40:00,963
But a man who would do that
938
00:40:01,032 --> 00:40:03,558
is a man I find
very difficult to trust.
939
00:40:06,170 --> 00:40:07,433
Do you trust me?
940
00:40:08,673 --> 00:40:10,539
That's why I wanted you to know.
941
00:40:20,952 --> 00:40:22,511
Is this your first time?
942
00:40:23,288 --> 00:40:25,223
No. I'm just, um...
943
00:40:25,657 --> 00:40:27,101
Trying to forget
about the other times.
944
00:40:27,125 --> 00:40:28,388
Start fresh.
945
00:40:28,459 --> 00:40:30,087
Look, I don't mean to be rude.
946
00:40:30,161 --> 00:40:31,720
I just really want
to concentrate.
947
00:40:31,796 --> 00:40:33,796
You have three hours
to complete the exam.
948
00:40:33,965 --> 00:40:35,763
Good luck. Your time starts now.
949
00:40:53,251 --> 00:40:55,083
Three times in one week.
950
00:40:55,353 --> 00:40:57,549
I might have to write
you back into my will.
951
00:41:01,225 --> 00:41:02,318
What's wrong?
952
00:41:16,107 --> 00:41:17,234
Plavix...
953
00:41:18,977 --> 00:41:21,344
Stuck in my head,
so I looked it up.
954
00:41:22,347 --> 00:41:26,182
Something that you take
when you have a heart problem.
955
00:41:26,250 --> 00:41:28,151
Michael, I'm 82 years old.
956
00:41:28,219 --> 00:41:30,211
I have an everything problem.
957
00:41:30,888 --> 00:41:32,356
Why didn't you tell me?
958
00:41:32,423 --> 00:41:34,324
That getting old sucks?
959
00:41:34,926 --> 00:41:36,189
You'll find out.
960
00:41:36,260 --> 00:41:38,092
And I don't tell
you every little thing
961
00:41:38,162 --> 00:41:39,482
because I don't
want you to worry.
962
00:41:39,831 --> 00:41:41,094
And if you looked it up,
963
00:41:41,165 --> 00:41:44,499
you'd know that it's... It's
for preventive purposes.
964
00:41:44,569 --> 00:41:46,003
Did you read that part?
965
00:41:46,070 --> 00:41:47,629
Yeah, I kind of panicked
966
00:41:47,705 --> 00:41:49,401
when I got to the
heart problem part.
967
00:41:49,474 --> 00:41:52,467
I hope you do a more
thorough job at work.
968
00:41:52,543 --> 00:41:54,034
Okay, I make the trip down here
969
00:41:54,112 --> 00:41:56,377
to express some serious
concern, and you mock me?
970
00:41:58,116 --> 00:41:59,175
With love.
971
00:42:02,086 --> 00:42:03,145
Okay.
972
00:42:03,221 --> 00:42:05,850
Enough of your
stupid health problems,
973
00:42:05,990 --> 00:42:08,035
let's get down to business,
deal with some of my real ones.
974
00:42:08,059 --> 00:42:10,619
You're young. You don't
have any real problems.
975
00:42:11,162 --> 00:42:12,790
Wrong. I am making
way too much money,
976
00:42:12,864 --> 00:42:14,575
and I don't have a
girlfriend to spend it on.
977
00:42:14,599 --> 00:42:17,159
I know a few single ladies.
978
00:42:18,102 --> 00:42:19,229
Really?
979
00:42:19,303 --> 00:42:22,102
I can't go older than 70,
though. It's a ground rule.
70495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.