Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,073 --> 00:00:08,507
Yep, I can hold.
2
00:00:08,576 --> 00:00:10,042
Bummer.
3
00:00:10,044 --> 00:00:11,643
Whatever. I'm calling roadside.
4
00:00:11,712 --> 00:00:12,712
Just change it.
5
00:00:12,747 --> 00:00:14,148
Uh, that's why I pay for roadside.
6
00:00:14,148 --> 00:00:17,783
Okay, great. And how long will that be?
7
00:00:17,852 --> 00:00:20,452
Mm-hm. That's perfect.
8
00:00:20,488 --> 00:00:22,354
Thank you.
9
00:00:22,423 --> 00:00:23,955
My business is very important to them
10
00:00:24,025 --> 00:00:27,192
and they'll have a driver to
me as soon as one is available.
11
00:00:27,194 --> 00:00:29,627
Seriously, Shannon, just...
It'll take 10 minutes.
12
00:00:29,663 --> 00:00:30,729
Pop the trunk.
13
00:00:30,864 --> 00:00:33,665
Really? Well, that's very nice of you.
14
00:00:36,070 --> 00:00:39,071
Look at that. You even got a blanket.
15
00:00:39,206 --> 00:00:41,739
All right.
16
00:00:41,776 --> 00:00:43,175
Take off the hubcap.
17
00:00:43,244 --> 00:00:45,043
- Oh, you want me to...
- Take off the hubcap.
18
00:00:45,046 --> 00:00:46,278
Okay.
19
00:00:47,782 --> 00:00:49,248
Like...
20
00:00:49,383 --> 00:00:50,383
There you go!
21
00:00:50,451 --> 00:00:51,451
Woo!
22
00:00:51,485 --> 00:00:52,984
All right, now find the two notches
23
00:00:53,020 --> 00:00:55,353
underneath the frame
and put this under there.
24
00:00:55,423 --> 00:00:56,688
- Are you serious?
- Yeah.
25
00:00:56,690 --> 00:00:58,090
Teach a man to fish, or in this case,
26
00:00:58,092 --> 00:01:00,559
teach a capable woman
to, you know, be capable.
27
00:01:00,561 --> 00:01:05,497
I'm capable of many things.
Can you play the ukulele?
28
00:01:05,533 --> 00:01:07,099
Oh, you might wanna loosen off the nuts
29
00:01:07,101 --> 00:01:08,233
before you jack up the car.
30
00:01:08,269 --> 00:01:09,301
It'll make your life a little easier.
31
00:01:09,370 --> 00:01:10,370
And I play the guitar.
32
00:01:10,504 --> 00:01:12,437
Not the same. 'Kay, pass me that wrench.
33
00:01:12,440 --> 00:01:14,106
There you go.
34
00:01:14,241 --> 00:01:16,341
I can also drive a snowmobile.
Does that surprise you?
35
00:01:16,377 --> 00:01:18,577
And I ate a cricket once.
It tasted very cashew-y.
36
00:01:18,646 --> 00:01:22,781
Plus, I bet you haven't won
branch manager of the year
37
00:01:22,783 --> 00:01:25,850
three years in a row at Canada's
8th largest car rental agency.
38
00:01:25,886 --> 00:01:27,519
And, uh, you still can't change a tire?
39
00:01:27,654 --> 00:01:29,420
I also know a little
bit of stage combat so...
40
00:01:29,457 --> 00:01:30,732
Try stepping on it.
41
00:01:33,660 --> 00:01:36,928
Yes, in your face!
42
00:01:36,964 --> 00:01:40,665
Okay, well, that's good. One down.
43
00:01:40,734 --> 00:01:42,601
Maybe you could do the rest
just so I can see how it's,
44
00:01:42,603 --> 00:01:43,936
you know, really done.
45
00:01:43,938 --> 00:01:45,103
Not a chance.
46
00:01:52,479 --> 00:01:54,414
I didn't think it'd take so long.
47
00:01:54,414 --> 00:01:56,949
Sorry about your ice
cream and your shirt.
48
00:01:56,951 --> 00:01:58,750
That's okay.
49
00:01:58,786 --> 00:01:59,786
They've seen worse.
50
00:01:59,820 --> 00:02:00,820
Hey, Ringo.
51
00:02:00,821 --> 00:02:02,287
Oh!
52
00:02:02,323 --> 00:02:04,956
Your boss was just telling
me how helpful I am.
53
00:02:04,992 --> 00:02:07,292
Come on, Ringo. We're
goin' on a road trip!
54
00:02:07,361 --> 00:02:09,761
We're off to Briarbridge
Seniors' Centre.
55
00:02:09,763 --> 00:02:13,031
Hoping orbit doesn't eat
another hearing aid this time.
56
00:02:13,033 --> 00:02:15,634
And, we're walking! Come on.
57
00:02:15,703 --> 00:02:17,235
Ringo's such a sweet dog.
58
00:02:17,304 --> 00:02:19,839
Yeah, he was really
great with my mom too.
59
00:02:19,907 --> 00:02:21,439
Yeah, they're super fond of each other.
60
00:02:21,475 --> 00:02:22,975
I ever tell you about
the time I met Ringo?
61
00:02:22,977 --> 00:02:25,109
Was this before or after you accused me
62
00:02:25,146 --> 00:02:26,778
of stealing your mom's money?
63
00:02:26,780 --> 00:02:27,846
After.
64
00:02:30,151 --> 00:02:31,151
Do you mind...
65
00:02:31,152 --> 00:02:32,917
No, no, not at all.
66
00:02:32,953 --> 00:02:34,886
... Passing me one of those shirts?
67
00:02:34,955 --> 00:02:36,588
Oh, yeah, yeah. For sure.
68
00:02:36,624 --> 00:02:37,723
Shirt up, ya slut.
69
00:02:37,725 --> 00:02:40,826
Sorry! Car fumes.
70
00:02:41,182 --> 00:02:43,148
You were telling me about Ringo?
71
00:02:43,150 --> 00:02:44,516
I went to go visit
my mom in the hospital
72
00:02:44,552 --> 00:02:46,952
right after she started rehab.
73
00:02:47,021 --> 00:02:49,121
And I was waiting at
the nurses' station,
74
00:02:49,256 --> 00:02:52,157
when I feel some jerk kick
me in the back of the leg.
75
00:02:52,159 --> 00:02:53,324
Rude.
76
00:02:53,361 --> 00:02:54,960
And I turn around, and
it's not a guy at all.
77
00:02:55,029 --> 00:02:56,195
It's a dog.
78
00:02:56,197 --> 00:02:57,496
And then I hear my mom screaming
79
00:02:57,565 --> 00:02:59,131
from up the hall, "Ringo!
80
00:02:59,200 --> 00:03:00,632
Get away from that guy!"
81
00:03:00,701 --> 00:03:04,536
I turn to see her marching down
the hallway, gown half-open,
82
00:03:04,671 --> 00:03:07,105
but she doesn't recognize me, right?
83
00:03:07,141 --> 00:03:08,376
I'm normally wearing work clothes
84
00:03:08,376 --> 00:03:09,441
and dirty and sweaty.
85
00:03:09,477 --> 00:03:10,776
Yeah, I can imagine.
86
00:03:10,911 --> 00:03:13,311
I mean, I'm not, like,
imagining, but, yeah.
87
00:03:13,381 --> 00:03:14,980
But what was crazy is
88
00:03:15,115 --> 00:03:17,249
she marched like 30 feet.
89
00:03:17,318 --> 00:03:19,918
No railing, no crutches, nothing.
90
00:03:20,054 --> 00:03:21,653
All for that damn dog.
91
00:03:21,655 --> 00:03:23,388
Aw, I can't believe I never heard that.
92
00:03:23,391 --> 00:03:24,990
Doris likes her stories.
93
00:03:25,125 --> 00:03:26,291
Yeah.
94
00:03:28,362 --> 00:03:32,831
Well, see ya. Thanks for the shirt.
95
00:03:35,403 --> 00:03:36,868
Oh, your ice cream!
96
00:03:47,915 --> 00:03:49,548
In the fridge.
97
00:03:52,386 --> 00:03:54,319
Why don't you just ask me?
98
00:03:54,321 --> 00:03:56,755
You look busy.
99
00:03:59,093 --> 00:04:01,293
What's with the trees?
100
00:04:01,493 --> 00:04:03,627
Nothing. Just real estate.
101
00:04:03,629 --> 00:04:05,896
In the middle of nowhere?
102
00:04:05,965 --> 00:04:07,898
Ah, it's this fantasy I have.
103
00:04:08,033 --> 00:04:09,502
Sex party in the woods?
104
00:04:09,502 --> 00:04:11,168
Nah, nah, just own some land.
105
00:04:11,303 --> 00:04:14,771
You know, a little... a
place to paint and fish,
106
00:04:14,773 --> 00:04:17,140
scream into the void.
107
00:04:17,143 --> 00:04:19,075
Look. See that?
108
00:04:19,111 --> 00:04:21,578
It's right near where we used
to camp when I was growing up.
109
00:04:21,713 --> 00:04:22,979
- Mm.
- See that rock?
110
00:04:23,048 --> 00:04:25,648
We used to jump off
that rock into the water.
111
00:04:25,684 --> 00:04:28,718
You know, land on a log,
or an old railway spike.
112
00:04:28,787 --> 00:04:30,122
- Fun.
- Yeah.
113
00:04:30,122 --> 00:04:31,989
So, when ya lockin' it down?
114
00:04:31,991 --> 00:04:33,724
Well, like I said, it's a fantasy.
115
00:04:33,859 --> 00:04:36,193
You know, like flipping
through the spendy wine list
116
00:04:36,195 --> 00:04:38,495
at a restaurant, or
test driving a RAV 4.
117
00:04:38,564 --> 00:04:40,998
Not to be blunt, but you
don't have a lotta time left.
118
00:04:41,000 --> 00:04:43,133
- Like, 20 years max.
- Give or take.
119
00:04:43,268 --> 00:04:44,570
And you spent what, 30 in prison?
120
00:04:44,570 --> 00:04:46,069
Two and a half!
121
00:04:46,071 --> 00:04:48,805
But I don't know. It's...
It's a lot of money.
122
00:04:48,807 --> 00:04:52,075
You know, Marko had a dream once
to be the best DJ in Hamilton,
123
00:04:52,077 --> 00:04:53,944
which is not easy, and look at him now.
124
00:04:54,013 --> 00:04:55,946
Is he any good? I can't really tell.
125
00:04:56,081 --> 00:04:57,614
And all it took were a
few loans from his uncle
126
00:04:57,749 --> 00:05:00,250
and a sweet tax loophole,
so live your dream.
127
00:05:00,252 --> 00:05:02,385
I guess it can't hurt
to check that land out.
128
00:05:02,421 --> 00:05:03,820
Hell yeah!
129
00:05:03,889 --> 00:05:06,823
I'll even come with you if I
can burn some boxes up there.
130
00:05:06,825 --> 00:05:07,825
What boxes?
131
00:05:07,892 --> 00:05:08,892
Who are you, the government?
132
00:05:08,894 --> 00:05:11,161
Fine. You're on.
133
00:05:15,634 --> 00:05:18,101
I thought that story would be
great, for the Gran-paws' website.
134
00:05:18,170 --> 00:05:19,503
The positive impact of the program,
135
00:05:19,505 --> 00:05:20,673
a heart-warming mother-son story...
136
00:05:20,673 --> 00:05:22,972
An empowered woman changes a car tire...
137
00:05:23,008 --> 00:05:24,708
- Not that part.
- No, of course.
138
00:05:24,710 --> 00:05:26,342
We put these "tales" on the website
139
00:05:26,378 --> 00:05:28,579
and we call it "Gran-paws'...
140
00:05:28,714 --> 00:05:29,846
... Tales."
141
00:05:29,982 --> 00:05:31,181
Oh my gosh, so fun.
142
00:05:31,316 --> 00:05:33,182
And Travis agreed to do the first one.
143
00:05:33,219 --> 00:05:35,318
I thought we'd record him
later this week at his place.
144
00:05:35,387 --> 00:05:36,653
Oh, I get it.
145
00:05:36,788 --> 00:05:39,423
Good looking guy, cute
story, lovable dog.
146
00:05:39,425 --> 00:05:41,692
Oh, no, no. I'm not
into him, like at all.
147
00:05:41,827 --> 00:05:42,926
I didn't think you were.
148
00:05:43,061 --> 00:05:44,527
I thought it was a
great hook for the video.
149
00:05:44,563 --> 00:05:46,062
Right.
150
00:05:46,098 --> 00:05:49,132
Besides, it would be
a conflict of interest.
151
00:05:49,134 --> 00:05:53,136
You know, you working here,
and he's doing the video.
152
00:05:53,272 --> 00:05:55,205
As they say, "Don't
poop where you shoot."
153
00:05:55,207 --> 00:05:58,041
- I don't think they say that.
- Okay. But they do.
154
00:06:01,146 --> 00:06:02,479
He's taking over my entire bed
155
00:06:02,548 --> 00:06:04,648
and he barks at me if I try to join him.
156
00:06:04,650 --> 00:06:06,049
Re-adjusting can take time.
157
00:06:06,085 --> 00:06:07,085
Oh, I know.
158
00:06:07,086 --> 00:06:08,286
I just got back from the arctic
159
00:06:08,287 --> 00:06:09,686
and my sleep schedule's trash.
160
00:06:09,821 --> 00:06:11,855
I put my groceries in the
washing machine yesterday.
161
00:06:13,225 --> 00:06:15,191
It could be diet.
162
00:06:15,261 --> 00:06:18,028
We could order pretzel
some gently cooked food.
163
00:06:18,097 --> 00:06:19,563
Minimal processing, high in nutrients,
164
00:06:19,565 --> 00:06:21,898
and it tastes amazing.
165
00:06:21,967 --> 00:06:24,200
I had a tupperware mix-up.
166
00:06:24,236 --> 00:06:25,835
Hey, would you like that, buddy?
167
00:06:27,906 --> 00:06:29,439
I'll call you when it comes in.
168
00:06:29,475 --> 00:06:32,309
Thanks. That's really good of you.
169
00:06:32,444 --> 00:06:34,177
Been there.
170
00:06:34,179 --> 00:06:37,180
Yeah, tupperware mix-up of 2016.
171
00:06:37,249 --> 00:06:38,314
Crazy times.
172
00:06:38,450 --> 00:06:39,649
Ah.
173
00:06:39,652 --> 00:06:41,518
Can we order a week of
energy patties for Devon?
174
00:06:41,520 --> 00:06:43,387
- Yeah.
- Who?
175
00:06:43,522 --> 00:06:44,588
Devon.
176
00:06:44,723 --> 00:06:46,923
The soldier you reunited
with his dog last week?
177
00:06:47,059 --> 00:06:48,157
Everyone ugly-cried?
178
00:06:48,193 --> 00:06:50,527
- Plus, he's quite attractive.
- I don't know.
179
00:06:50,596 --> 00:06:52,396
Well, if he's a soldier,
he's probably some kind of
180
00:06:52,531 --> 00:06:53,930
demented war monger, so...
181
00:06:53,999 --> 00:06:55,732
He's actually very sweet.
182
00:06:55,801 --> 00:06:58,437
Well, then maybe you should break
up with Ravi and date Dillon.
183
00:06:58,437 --> 00:07:00,203
Devon. Not that you should.
184
00:07:01,640 --> 00:07:04,273
Make sure that's the right tupperware.
185
00:07:04,310 --> 00:07:06,175
It is.
186
00:07:08,213 --> 00:07:10,012
- Hey!
- Tonya, hi.
187
00:07:10,049 --> 00:07:12,482
I just ran into Joy. I was
thinking of mentoring her.
188
00:07:12,484 --> 00:07:13,684
Though, she may end up mentoring me.
189
00:07:13,819 --> 00:07:15,285
Yeah, she's pretty amazing.
190
00:07:15,420 --> 00:07:17,220
- But has a lot to learn.
- Definitely.
191
00:07:17,222 --> 00:07:21,291
She told me about your website
idea "Gran-paws' tales?"
192
00:07:21,426 --> 00:07:22,759
- Genius.
- Thank you.
193
00:07:22,828 --> 00:07:25,362
It's actually kind of a funny
story how I came up with it.
194
00:07:25,497 --> 00:07:28,164
Keep it a mystery. We
should do branded content.
195
00:07:28,200 --> 00:07:30,967
Oh, I never thought of
branding it, but, uh...
196
00:07:31,036 --> 00:07:32,502
I reached out to our friend Bry,
197
00:07:32,538 --> 00:07:34,771
at intrepid bladder leak pads,
and he practically wet himself.
198
00:07:34,840 --> 00:07:36,439
His joke, not mine.
199
00:07:36,575 --> 00:07:37,974
I think they'll throw money at this.
200
00:07:38,110 --> 00:07:41,043
- Hard.
- Okay, sure, yeah.
201
00:07:41,080 --> 00:07:44,447
I'll get Joy to, you
know, reach out and liaise.
202
00:07:44,483 --> 00:07:47,651
Great work, Shannon.
Like, really great work.
203
00:07:47,786 --> 00:07:49,519
You almost sound surprised or somethin'.
204
00:07:49,521 --> 00:07:51,087
I almost am.
205
00:07:59,264 --> 00:08:01,798
Yeah, that tire swing
was dope. And the pond?
206
00:08:01,867 --> 00:08:04,668
I mean, I know it's muddy and
full of leeches, but my own pond!
207
00:08:04,737 --> 00:08:06,136
Yeah, you gotta make an offer.
208
00:08:06,205 --> 00:08:07,738
Ruby Tuesday, two o'clock?
209
00:08:07,873 --> 00:08:09,375
There's my girl.
210
00:08:09,375 --> 00:08:12,175
I'm thinking shaggy but sleek,
did-up but not trying too hard.
211
00:08:12,310 --> 00:08:16,480
No.
212
00:08:16,615 --> 00:08:18,081
Not a bad deal, if you can afford it.
213
00:08:19,685 --> 00:08:20,685
Can you?
214
00:08:20,686 --> 00:08:21,818
Well, I can offer what I got.
215
00:08:21,854 --> 00:08:23,019
I mean, who knows?
216
00:08:23,055 --> 00:08:24,287
Maybe they just wanna
get it off their hands.
217
00:08:24,356 --> 00:08:26,889
Maybe. Who knows? Other
than real estate people.
218
00:08:26,925 --> 00:08:28,127
Yeah, yeah, I wanna make an offer
219
00:08:28,127 --> 00:08:30,393
on that Pine River property.
220
00:08:30,528 --> 00:08:32,030
Uh-huh. He's just
calling them like that?
221
00:08:32,030 --> 00:08:33,030
He's a man of action.
222
00:08:33,064 --> 00:08:34,464
Really? Okay.
223
00:08:34,533 --> 00:08:37,767
Pretty soon he's gonna be grilling
dogs up there every weekend.
224
00:08:37,803 --> 00:08:38,837
Hotdogs. Not...
225
00:08:38,837 --> 00:08:40,703
Yeah, yeah, okay, right, you too.
226
00:08:40,773 --> 00:08:42,038
Thanks.
227
00:08:42,040 --> 00:08:43,773
Ah, they already got another offer in,
228
00:08:43,809 --> 00:08:45,708
15 grand more than I can pay.
229
00:08:45,744 --> 00:08:46,977
- That sucks.
- I know.
230
00:08:47,112 --> 00:08:48,711
We never should've gone up there.
231
00:08:48,747 --> 00:08:50,280
Well, if this land means something,
232
00:08:50,282 --> 00:08:52,349
a personal connection can go a long way.
233
00:08:52,484 --> 00:08:54,083
Like marry the guy's
daughter or somethin'?
234
00:08:54,119 --> 00:08:55,119
That could take years.
235
00:08:55,253 --> 00:08:58,120
Or, you could write the owner a letter.
236
00:08:58,157 --> 00:08:59,389
Play to the emotions.
237
00:08:59,391 --> 00:09:00,924
Convince them you're the
best guy for the land.
238
00:09:00,926 --> 00:09:02,125
Does that really work?
239
00:09:02,127 --> 00:09:03,793
How do you think I got
my real estate licence?
240
00:09:03,796 --> 00:09:05,662
Okay...
241
00:09:05,731 --> 00:09:07,731
You're still thinking about
marrying into it, aren't you?
242
00:09:07,733 --> 00:09:10,733
Yeah, but we should try
the letter thing first.
243
00:09:10,803 --> 00:09:12,269
Yeah.
244
00:09:18,423 --> 00:09:19,823
Yeah...
245
00:09:19,825 --> 00:09:23,693
Oh, and, uh, my mom
wasn't wearing her glasses,
246
00:09:23,729 --> 00:09:28,298
which is why she didn't know who I was.
247
00:09:28,367 --> 00:09:29,566
We need another take.
248
00:09:29,701 --> 00:09:31,768
He missed the whole middle part again.
249
00:09:31,903 --> 00:09:34,504
Okay, that was good.
Um, let's try it again.
250
00:09:34,639 --> 00:09:36,706
- Joy was breathing too loud.
- What?
251
00:09:36,708 --> 00:09:38,441
Listen, I realize I'm not great at this.
252
00:09:38,510 --> 00:09:40,777
Maybe one of you can just say it.
253
00:09:40,812 --> 00:09:41,880
No, you got this.
254
00:09:41,880 --> 00:09:43,346
Just forget the camera's even there.
255
00:09:43,481 --> 00:09:46,549
But, feel free to
acknowledge the bladder pads.
256
00:09:46,585 --> 00:09:48,017
Just look at me when you're talking.
257
00:09:48,053 --> 00:09:49,719
Forget about everything else.
258
00:09:49,721 --> 00:09:52,055
Except for the story, 'cause
you seem to have trouble
259
00:09:52,057 --> 00:09:53,089
remembering that part.
260
00:09:53,224 --> 00:09:54,224
Okay, you know what?
261
00:09:54,259 --> 00:09:55,925
Here's a trick from my dance days.
262
00:09:55,961 --> 00:09:58,328
You just gotta let it
go and shake it out.
263
00:09:58,397 --> 00:10:01,531
- Okay.
- Okay, look at me.
264
00:10:01,666 --> 00:10:04,200
Wow. You are really solid.
265
00:10:04,202 --> 00:10:06,869
Uh, take a deep breath.
266
00:10:06,905 --> 00:10:10,406
Hold, and release.
267
00:10:10,442 --> 00:10:11,442
How do you feel?
268
00:10:11,476 --> 00:10:13,542
- Amazing.
- I meant Travis.
269
00:10:13,579 --> 00:10:14,946
A little dizzy to be honest.
270
00:10:14,946 --> 00:10:16,579
Okay.
271
00:10:18,083 --> 00:10:20,150
Do you have any whiskey?
272
00:10:20,152 --> 00:10:21,551
It helps my grandmother relax.
273
00:10:21,686 --> 00:10:23,853
I think there's rye in the kitchen.
274
00:10:23,989 --> 00:10:25,755
I guess it couldn't hurt.
275
00:10:25,824 --> 00:10:27,623
I'll admit. This is better.
276
00:10:27,659 --> 00:10:30,827
Yeah, well, that's why I
don't come to your office,
277
00:10:30,829 --> 00:10:32,929
and, do whatever you do.
278
00:10:32,998 --> 00:10:36,032
Mm. This goes to the shelter, right?
279
00:10:36,101 --> 00:10:37,300
Somethin' like that.
280
00:10:37,435 --> 00:10:38,568
So, can I get a receipt?
281
00:10:38,637 --> 00:10:41,070
How about 50 percent off?
282
00:10:41,139 --> 00:10:42,905
I respect the hustle.
283
00:10:42,941 --> 00:10:44,507
Oh, hey, Liam.
284
00:10:44,509 --> 00:10:46,242
Uh, I wrote that letter, like you said,
285
00:10:46,311 --> 00:10:47,412
and I was thinkin', I don't know,
286
00:10:47,412 --> 00:10:48,845
maybe you could look it over?
287
00:10:48,914 --> 00:10:50,112
- Uh, yeah.
- Or, don't.
288
00:10:50,148 --> 00:10:53,016
- Ah, it's stupid.
- I'd be happy to.
289
00:10:53,151 --> 00:10:55,518
Yeah? Here you go.
290
00:10:55,520 --> 00:11:00,256
Uh, I talk a lot about, like,
camping with my family, and...
291
00:11:00,258 --> 00:11:02,926
Right. And, if I had a note...
292
00:11:03,061 --> 00:11:04,127
Please.
293
00:11:04,196 --> 00:11:06,663
Maybe more about how
the land makes you feel
294
00:11:06,798 --> 00:11:09,598
and less about puking in the tent.
295
00:11:09,635 --> 00:11:11,567
- Which time?
- Oh, it's mentioned again.
296
00:11:11,637 --> 00:11:13,136
Yeah, it's kind of a theme.
297
00:11:13,138 --> 00:11:15,137
Why don't we start from the
top and work our way through it?
298
00:11:15,173 --> 00:11:17,273
Jeez! I always screw everything up.
299
00:11:17,309 --> 00:11:20,943
- No, no, it's... it's okay.
- No?
300
00:11:20,979 --> 00:11:23,479
I remember years ago, there
was this abandoned parking lot
301
00:11:23,548 --> 00:11:25,148
next to a paint store off James Street,
302
00:11:25,217 --> 00:11:27,149
and the whole block
smelt like burning hair,
303
00:11:27,185 --> 00:11:29,619
but, I saw something in it.
304
00:11:29,621 --> 00:11:31,954
And now, there's a
ten-story condo there.
305
00:11:32,024 --> 00:11:33,024
'Cause you bought it.
306
00:11:33,058 --> 00:11:35,291
Dayna Schikowski did. Paint store too.
307
00:11:35,427 --> 00:11:38,427
So, don't give up on
something you believe in.
308
00:11:38,463 --> 00:11:40,830
Last time Dayna
Schikowski beats you, huh?
309
00:11:40,899 --> 00:11:42,565
Oh, no, she owns every
condo in the West End,
310
00:11:42,701 --> 00:11:44,901
but, she drinks a lot,
311
00:11:44,970 --> 00:11:47,570
and she just broke up with
her husband, an absolute troll.
312
00:11:47,706 --> 00:11:49,639
Hm. But still,
313
00:11:49,774 --> 00:11:53,109
she's a divorcée and I am not.
314
00:11:56,448 --> 00:11:58,314
Yeah, I guess.
315
00:11:58,450 --> 00:12:00,182
Just getting some B-roll.
316
00:12:00,218 --> 00:12:01,218
I think we got it.
317
00:12:03,689 --> 00:12:05,988
And, that's a wrap, everyone!
318
00:12:06,024 --> 00:12:07,556
Great job today.
319
00:12:11,430 --> 00:12:12,764
See? Not so hard.
320
00:12:12,764 --> 00:12:14,964
Yeah, only 23 tries.
321
00:12:16,268 --> 00:12:19,402
But, listen, the, uh,
shoulder thing that was...
322
00:12:19,537 --> 00:12:21,171
I mean, that worked really well.
323
00:12:21,173 --> 00:12:24,274
Sometimes we carry a lot
of tension, and it can...
324
00:12:24,409 --> 00:12:26,842
- ... build up.
- Yeah.
325
00:12:26,878 --> 00:12:28,878
Okay, well, I should head 'er.
326
00:12:28,880 --> 00:12:30,846
Yeah, and, uh, thanks. Good work.
327
00:12:36,588 --> 00:12:37,754
- Mm...
- I should really...
328
00:12:37,756 --> 00:12:38,955
It's okay. You have my consent.
329
00:12:38,957 --> 00:12:40,423
Okay. Mm.
330
00:12:43,795 --> 00:12:46,095
Right, well, thanks so much.
331
00:12:46,098 --> 00:12:48,364
No, thank you. Uh, and
you have everything?
332
00:12:48,366 --> 00:12:49,366
- Right?
- Yep.
333
00:12:49,434 --> 00:12:51,234
Oh, wait. Did I leave this running?
334
00:12:51,236 --> 00:12:52,236
What?
335
00:12:52,237 --> 00:12:54,170
Oh, no. It's the standby light.
336
00:12:54,206 --> 00:12:56,005
- Should we go?
- Uh-huh.
337
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
She walked all the way down
the hallway for the first time
338
00:13:06,585 --> 00:13:10,854
since the accident, all
thanks to Ringo and Intrepid.
339
00:13:10,989 --> 00:13:12,956
Wow. That is a great story.
340
00:13:12,958 --> 00:13:14,890
And the product integration? Gorgeous.
341
00:13:14,926 --> 00:13:17,327
- That was your idea.
- No, well, you pulled it off.
342
00:13:17,329 --> 00:13:20,229
It was all Joy.
343
00:13:20,298 --> 00:13:21,298
What was?
344
00:13:21,299 --> 00:13:23,199
So modest.
345
00:13:23,334 --> 00:13:25,201
We'll wanna share this
with our major donors.
346
00:13:25,237 --> 00:13:27,870
A few tears should
loosen the purse-strings.
347
00:13:27,906 --> 00:13:29,140
Joy, can you make sure
that Doris gets a copy?
348
00:13:29,140 --> 00:13:30,140
Mm-hm.
349
00:13:30,142 --> 00:13:33,810
That guy, what a face for the camera.
350
00:13:33,812 --> 00:13:35,578
- Just me?
- Definitely just you.
351
00:13:35,580 --> 00:13:37,880
Well, fab job.
352
00:13:37,916 --> 00:13:40,016
Looks like I owe you dinner.
353
00:13:40,018 --> 00:13:43,019
Why would you owe him dinner?
354
00:13:43,021 --> 00:13:44,954
I... paid last time.
355
00:13:47,259 --> 00:13:48,925
Hey. So?
356
00:13:49,060 --> 00:13:50,360
Oh, they loved the letter.
357
00:13:50,362 --> 00:13:52,428
Especially all the
schmaltzy stuff we threw in.
358
00:13:52,430 --> 00:13:55,631
You mean the part where your father
said he loved you in the canoe?
359
00:13:55,633 --> 00:13:56,966
Yeah, basically, the place is mine.
360
00:13:57,035 --> 00:13:59,401
- Congratulations.
- For another 25 grand.
361
00:13:59,437 --> 00:14:00,437
What?!
362
00:14:00,538 --> 00:14:02,838
But, if I cash in my RRSP,
363
00:14:02,874 --> 00:14:04,773
sell my van, and call in a few favours,
364
00:14:04,810 --> 00:14:06,175
I get pretty close.
365
00:14:06,178 --> 00:14:08,778
Don't overextend yourself.
They might be playing you.
366
00:14:08,780 --> 00:14:10,980
I don't care. This is it.
367
00:14:10,982 --> 00:14:13,850
This is my parking lot.
This is my DJ thing.
368
00:14:13,852 --> 00:14:16,518
It's my Diane Stickburger moment.
369
00:14:16,555 --> 00:14:17,954
- Dayna Schikowski.
- Yeah, all of them.
370
00:14:18,089 --> 00:14:20,657
Look. I am jumping off this rock.
371
00:14:20,659 --> 00:14:23,726
Okay? Don't be the railroad spike.
372
00:14:25,530 --> 00:14:27,330
Fine.
373
00:14:27,332 --> 00:14:28,731
- Yes!
- Ah!
374
00:14:28,733 --> 00:14:30,733
I'll cover your closing
costs with a no-interest loan
375
00:14:30,802 --> 00:14:32,669
and re-draft the offer.
376
00:14:32,671 --> 00:14:34,203
- Let's do this.
- Great, okay.
377
00:14:41,079 --> 00:14:44,814
Joy, so, I was talking to Devon.
378
00:14:44,816 --> 00:14:45,816
Don't know her.
379
00:14:45,817 --> 00:14:49,752
And, apparently he's dating someone.
380
00:14:49,754 --> 00:14:52,822
Oh. So, I guess you asked him out?
381
00:14:52,957 --> 00:14:55,625
Joy, he said he's dating you.
382
00:14:55,694 --> 00:14:58,560
Psycho.
383
00:14:58,597 --> 00:15:00,930
No, I don't...
384
00:15:01,065 --> 00:15:02,498
Okay, yes, we're dating.
385
00:15:02,534 --> 00:15:04,033
I can't believe he told you.
386
00:15:04,035 --> 00:15:06,102
- It's no big deal.
- Are you kidding me?
387
00:15:06,104 --> 00:15:07,579
It's a major conflict of interest.
388
00:15:07,606 --> 00:15:08,771
How?
389
00:15:08,907 --> 00:15:11,908
Devon got pretzel here,
and, hello, I work here.
390
00:15:12,043 --> 00:15:13,443
And what if it goes wrong?
391
00:15:13,578 --> 00:15:14,846
He knows you, and I know you,
392
00:15:14,846 --> 00:15:16,512
and what if you didn't like him?
393
00:15:16,514 --> 00:15:17,949
I'd have to break up with him
394
00:15:17,949 --> 00:15:20,250
or worse, I have to break up with you!
395
00:15:23,722 --> 00:15:25,788
Is this your first relationship?
396
00:15:25,790 --> 00:15:27,390
You mean where the other person is aware
397
00:15:27,459 --> 00:15:30,192
they're in the relationship?
398
00:15:30,228 --> 00:15:32,328
A little advice?
399
00:15:32,397 --> 00:15:35,898
Maybe don't encourage people
to ask your boyfriend out.
400
00:15:35,934 --> 00:15:39,335
Oh... I'll consider it.
401
00:15:39,470 --> 00:15:41,537
And good to know you're
open to workplace romance.
402
00:15:41,573 --> 00:15:42,605
Why?
403
00:15:42,607 --> 00:15:43,872
Oh, no reason.
404
00:15:45,443 --> 00:15:47,209
Seriously though, no reason.
405
00:15:47,245 --> 00:15:48,313
- Oh.
- Yeah.
406
00:15:48,313 --> 00:15:49,313
Okay.
407
00:15:51,749 --> 00:15:52,817
Night, Kristian.
408
00:15:52,817 --> 00:15:53,950
Night, thanks!
409
00:15:57,855 --> 00:16:00,289
Oh, my gosh! Doris, you're back.
410
00:16:00,292 --> 00:16:01,890
And movin' like a 16-year-old.
411
00:16:01,927 --> 00:16:04,293
A 16-year-old with screws in her foot.
412
00:16:04,296 --> 00:16:06,729
But that same old salty
spirit. Did you just get home?
413
00:16:06,765 --> 00:16:08,031
Yeah, last night.
414
00:16:08,166 --> 00:16:10,366
Oh, hospital police
finally sprang me loose.
415
00:16:10,501 --> 00:16:11,968
Well, you're looking great.
416
00:16:12,103 --> 00:16:13,638
And it looks like Travis did a nice job
417
00:16:13,638 --> 00:16:15,006
getting the house ready for you.
418
00:16:15,006 --> 00:16:16,905
Yeah. Hardly recognize the place.
419
00:16:16,942 --> 00:16:18,640
He's trying to make it nice for his mom.
420
00:16:18,677 --> 00:16:20,442
He's trying to fix it
up so he can sell it,
421
00:16:20,478 --> 00:16:21,811
and put me in a home.
422
00:16:21,813 --> 00:16:23,445
Well, maybe you'll feel differently
423
00:16:23,481 --> 00:16:25,248
when you see the video he
did about you and Ringo.
424
00:16:25,383 --> 00:16:28,384
Oh, I've seen it. It's total horse crap.
425
00:16:28,519 --> 00:16:30,419
What? All that bladder stuff?
426
00:16:30,488 --> 00:16:32,255
It makes me look like I'm some old fart
427
00:16:32,257 --> 00:16:33,789
who can't keep her pants dry.
428
00:16:33,825 --> 00:16:35,059
Well, leak pads aren't just for...
429
00:16:35,059 --> 00:16:37,460
And I never walked to go get the dog.
430
00:16:37,462 --> 00:16:38,628
Why would he lie?
431
00:16:38,630 --> 00:16:40,662
Back when Travis was in pee wee,
432
00:16:40,699 --> 00:16:42,999
he told the coach that I was in the mob,
433
00:16:43,001 --> 00:16:45,934
and if the coach didn't
want a horse head in his bed
434
00:16:45,971 --> 00:16:47,804
he'd let Travis play right wing.
435
00:16:47,806 --> 00:16:48,871
Oh, my God.
436
00:16:48,940 --> 00:16:50,807
Let's just say, he's
not one to let facts
437
00:16:50,809 --> 00:16:52,608
get in the way of what he wants.
438
00:16:52,677 --> 00:16:55,177
But that story is 100 percent bull.
439
00:16:56,948 --> 00:16:59,749
Okay... thanks.
440
00:17:02,020 --> 00:17:03,386
She loved it, huh?
441
00:17:03,521 --> 00:17:06,022
She had some notes.
442
00:17:06,057 --> 00:17:07,125
Oh.
443
00:17:07,125 --> 00:17:08,357
Should we call again?
444
00:17:08,393 --> 00:17:09,892
No, no, it's part of the game.
445
00:17:09,894 --> 00:17:11,561
Ah, man, my heart is pounding.
446
00:17:11,563 --> 00:17:13,496
Mine too, but however this
works out, don't forget...
447
00:17:13,565 --> 00:17:15,698
Shut up. It's them.
448
00:17:15,833 --> 00:17:18,234
Ah, here. I can't.
449
00:17:18,303 --> 00:17:19,303
Hello?
450
00:17:19,337 --> 00:17:22,305
No, this is Liam
Turner, Paul's... agent.
451
00:17:22,440 --> 00:17:25,441
Let's not beat around the... what?
452
00:17:25,576 --> 00:17:28,110
We're in the five-day
period. We countersigned!
453
00:17:28,246 --> 00:17:30,479
- W... what is he saying?
- Shh!
454
00:17:30,548 --> 00:17:33,849
- Okay, another 10 grand and not a penny more.
- What?!
455
00:17:33,885 --> 00:17:36,552
No, Liam, let me talk.
Let me talk to them!
456
00:17:36,588 --> 00:17:38,153
Fifteen!
457
00:17:39,991 --> 00:17:42,658
Well, I guess so.
458
00:17:42,660 --> 00:17:44,994
What, what, what happened?
459
00:17:44,996 --> 00:17:45,996
We didn't get it.
460
00:17:46,064 --> 00:17:48,264
Ah, they went for the money, yeah?
461
00:17:48,399 --> 00:17:50,800
No, they're keeping it.
462
00:17:50,935 --> 00:17:52,355
Apparently, your letter reminded them
463
00:17:52,356 --> 00:17:53,737
why they bought it in the first place.
464
00:17:53,738 --> 00:17:55,938
Now, the kids don't want them to sell.
465
00:17:55,940 --> 00:17:57,540
Sorry.
466
00:17:57,542 --> 00:18:00,309
Ah, it's probably for the best.
467
00:18:00,345 --> 00:18:02,478
You know, I was gonna have to
sell all my furniture to get it,
468
00:18:02,547 --> 00:18:04,680
definitely eat instant
noodles for the next few years,
469
00:18:04,682 --> 00:18:06,782
probably go back to a life of crime.
470
00:18:06,785 --> 00:18:08,550
How did you get a bank sign off on this?
471
00:18:08,586 --> 00:18:10,620
Oh, I didn't go to a bank.
472
00:18:10,755 --> 00:18:12,021
Who's Eddie the Nose?
473
00:18:12,090 --> 00:18:13,623
That's not a name you
should say out loud.
474
00:18:13,758 --> 00:18:14,891
What?
475
00:18:14,893 --> 00:18:18,194
Liam, here you go.
476
00:18:18,263 --> 00:18:19,263
What's this?
477
00:18:19,264 --> 00:18:20,496
A receipt.
478
00:18:20,565 --> 00:18:24,500
I incorporated my grooming
business and went legit.
479
00:18:24,569 --> 00:18:26,835
You owe me 20 bucks.
480
00:18:26,871 --> 00:18:27,871
What about my discount?
481
00:18:27,906 --> 00:18:29,372
It's right there.
482
00:18:29,374 --> 00:18:31,707
Then HST adds 13 percent,
plus the service fee,
483
00:18:31,709 --> 00:18:34,710
and incorporation fees,
and a one-time brush fee.
484
00:18:34,712 --> 00:18:37,012
Sorry. I'm a faceless corporation now.
485
00:18:43,220 --> 00:18:44,553
So, it was all right?
486
00:18:44,589 --> 00:18:46,455
I didn't screw it up too much?
487
00:18:46,458 --> 00:18:48,524
The video not the other thing.
488
00:18:48,560 --> 00:18:50,058
No, no, the board loved it,
489
00:18:50,095 --> 00:18:52,995
and the other thing
wasn't terrible either.
490
00:18:52,997 --> 00:18:55,131
Just curious since
this video has gone out
491
00:18:55,133 --> 00:18:58,800
on the world wide web,
um, we just wanna make sure
492
00:18:58,837 --> 00:19:01,904
that everything in it is
exactly how it happened?
493
00:19:01,940 --> 00:19:02,940
What are you getting at?
494
00:19:02,974 --> 00:19:04,607
It's just I was talking to Doris.
495
00:19:04,676 --> 00:19:05,751
Here we go.
496
00:19:05,810 --> 00:19:08,478
And she said I might wanna
check some of the facts with you?
497
00:19:08,613 --> 00:19:11,213
Of course she did. Look, Shannon.
498
00:19:11,249 --> 00:19:13,215
I know that you think
my mother's a saint,
499
00:19:13,251 --> 00:19:15,618
but she has a way of
exaggerating the truth.
500
00:19:15,687 --> 00:19:17,085
She said the same thing about you.
501
00:19:17,122 --> 00:19:18,487
Yes, well, that's called deflection.
502
00:19:18,523 --> 00:19:20,089
Unless maybe this is deflection?
503
00:19:20,224 --> 00:19:21,826
Your boots are blockin' the doorway.
504
00:19:21,826 --> 00:19:23,458
Doris! Let me help you.
505
00:19:23,495 --> 00:19:25,428
What did you say to
Shannon about the video?
506
00:19:25,563 --> 00:19:28,197
Why did you lie about me being naked?
507
00:19:28,199 --> 00:19:29,798
Your gown was open in the back.
508
00:19:29,868 --> 00:19:31,567
Last year I put a dress
on inside out, so...
509
00:19:31,702 --> 00:19:34,170
Made me sound like a nut job
who didn't even know her own son.
510
00:19:34,305 --> 00:19:35,538
That wasn't my takeaway.
511
00:19:35,673 --> 00:19:37,773
Are you jealous because
Shannon asked me to do the video
512
00:19:37,775 --> 00:19:39,275
- instead of you?
- It's my story!
513
00:19:39,410 --> 00:19:41,244
You coulda warned me
before I watched it.
514
00:19:41,379 --> 00:19:43,145
I thought it would be a nice gesture.
515
00:19:43,181 --> 00:19:44,680
- For who?
- For you.
516
00:19:44,716 --> 00:19:47,016
See? Only thinking of yourself.
517
00:19:47,151 --> 00:19:50,052
Honestly, it's a wonder
anyone ever married you.
518
00:19:50,121 --> 00:19:51,687
What?
519
00:19:51,689 --> 00:19:53,723
Oh yeah, comin' on 10
years with his wife.
520
00:19:53,725 --> 00:19:55,991
Ten years. Wow, a decade.
521
00:19:56,027 --> 00:19:57,027
It's complicated.
522
00:19:57,061 --> 00:19:58,193
It sounds it.
523
00:19:58,229 --> 00:19:59,996
Okay, I should go,
and let you two fight,
524
00:19:59,998 --> 00:20:01,797
or make up, or... or... fight.
525
00:20:01,866 --> 00:20:02,998
I... I gotta go.
526
00:20:13,144 --> 00:20:16,812
Hey. It's a peace offering.
527
00:20:16,814 --> 00:20:18,213
They're cookies.
528
00:20:21,386 --> 00:20:23,285
I don't know what that
is. This is the wrong tin.
529
00:20:23,321 --> 00:20:25,821
Look, I appreciate the
gesture, but it's not necessary.
530
00:20:25,823 --> 00:20:26,956
We're... we're good.
531
00:20:27,091 --> 00:20:28,257
I... I-I tried to tell you.
532
00:20:28,326 --> 00:20:29,694
When? As we were kissing?
533
00:20:29,694 --> 00:20:31,126
Yes.
534
00:20:31,196 --> 00:20:32,761
Okay, well, a touch sooner
would have been great.
535
00:20:32,830 --> 00:20:34,630
I told Steph it's over, okay?
536
00:20:34,765 --> 00:20:37,499
I don't really wanna talk
about it, but it is over.
537
00:20:37,535 --> 00:20:38,768
And once she moves out of the house...
538
00:20:38,903 --> 00:20:40,269
She's still in your house?
539
00:20:40,404 --> 00:20:42,705
Well, yeah, in Barrie, but
it's only been a couple months.
540
00:20:42,707 --> 00:20:44,039
And... wow.
541
00:20:44,075 --> 00:20:45,450
But we haven't slept in
the same bed together in...
542
00:20:45,476 --> 00:20:46,844
You know what? It's none of my business.
543
00:20:46,844 --> 00:20:48,177
I just hope it works out,
544
00:20:48,246 --> 00:20:50,579
however you would like it to work out.
545
00:20:50,615 --> 00:20:53,181
Yeah. Okay.
546
00:20:53,218 --> 00:20:57,052
Well, I'm sorry about
the whole video thing.
547
00:20:57,121 --> 00:20:58,254
It was fun.
548
00:20:58,256 --> 00:20:59,388
Eh, you know,
549
00:20:59,390 --> 00:21:03,825
not fun, but... nice.
550
00:21:09,267 --> 00:21:10,966
Well, if there's nothing else...
551
00:21:10,969 --> 00:21:12,568
I'm dating Devon.
552
00:21:12,570 --> 00:21:16,305
You're my boss so, you
know, full disclosure.
553
00:21:16,307 --> 00:21:19,341
- Okay.
- Okay.
554
00:21:20,378 --> 00:21:21,610
Who's Devon?
555
00:21:21,613 --> 00:21:22,678
No idea.
556
00:21:22,728 --> 00:21:27,278
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.