Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,414 --> 00:00:02,392
Previously onSWAT... There's gonna be
an article in the
2
00:00:02,416 --> 00:00:05,245
L.A. Timescoming out tomorrow.
Mayor's gonna have your head for this.
3
00:00:05,289 --> 00:00:08,422
You're being demoted
from 20-Squad leader. There have een rumors
4
00:00:08,466 --> 00:00:11,208
20-Squad might not be reforming.
What's Hondo got to say about this?
5
00:00:11,251 --> 00:00:13,297
- Hondo's gone, man.
- Rumor is he's in Mexico,
6
00:00:13,340 --> 00:00:15,517
but nobody from SWAT's
heard from him.
7
00:00:15,560 --> 00:00:16,735
You can help my mother and me.
8
00:00:19,825 --> 00:00:21,523
Why don't you
just leave that family alone.
9
00:00:21,566 --> 00:00:23,022
That way, I can go back
to what I was doing:
10
00:00:23,046 --> 00:00:24,569
nothing. STREET:
This time tomorrow,
11
00:00:24,613 --> 00:00:25,938
you and I could be
on different teams.
12
00:00:25,962 --> 00:00:27,267
And I'm done
13
00:00:29,269 --> 00:00:30,662
for each other.
14
00:00:30,706 --> 00:00:32,359
It's probably our last ride.
15
00:00:32,403 --> 00:00:33,763
Soon as we get
the new assignments,
16
00:00:33,796 --> 00:00:35,624
I'm asking you out. Deal? Deal.
17
00:00:35,667 --> 00:00:38,278
You run the show until this team
leader mess gets sorted out.
18
00:00:38,322 --> 00:00:39,453
There's nothing to sort out.
19
00:00:39,497 --> 00:00:40,585
Hicks is gonna split us up
20
00:00:40,629 --> 00:00:42,282
and put us on different squads.
21
00:00:42,326 --> 00:00:44,458
Hondo's gone, 20-Squad's done.
22
00:00:44,502 --> 00:00:46,915
What kills me, he's gonna come back, his
team will be gone. DELFINA: You're leaving?
23
00:00:46,939 --> 00:00:48,550
I got what I needed. You never told me
24
00:00:48,593 --> 00:00:50,813
what you do back home. I help people.
25
00:00:50,856 --> 00:00:52,684
There's no 20-Squad
without Hondo.
26
00:00:54,991 --> 00:00:57,863
It's time to get back to work. LUCA:
Yeah, baby.
27
00:00:57,907 --> 00:01:00,083
How's my team?
28
00:01:06,480 --> 00:01:08,395
Here you go.
29
00:01:09,527 --> 00:01:11,007
Thanks, Pop.
30
00:01:14,576 --> 00:01:15,968
So,
31
00:01:16,012 --> 00:01:18,928
first day back to school.
All right,
32
00:01:18,971 --> 00:01:20,645
whatever criticism
you got stuck in your throat,
33
00:01:20,669 --> 00:01:22,845
go ahead
and spit it out already.
34
00:01:22,888 --> 00:01:25,238
I just can't believe
that you walking back
35
00:01:25,282 --> 00:01:27,153
into that same damn building,
36
00:01:27,197 --> 00:01:30,200
playing good little soldier
37
00:01:30,243 --> 00:01:32,855
after the way the LAPD
disrespected you like that.
38
00:01:32,898 --> 00:01:35,205
I don't disagree.
39
00:01:35,248 --> 00:01:36,815
Then why you doing it, then?
40
00:01:36,859 --> 00:01:40,602
I had a lot of time in Mexico
to try to figure that out.
41
00:01:40,645 --> 00:01:42,516
Oh. Well,
you want to clue me in, then?
42
00:01:42,560 --> 00:01:44,518
I still think
I can do good, Pop.
43
00:01:44,562 --> 00:01:45,781
I can still make a change.
44
00:01:45,824 --> 00:01:47,652
Oh, yeah, you can make a change.
45
00:01:47,696 --> 00:01:50,394
You made so much of a change
that they demoted your ass
46
00:01:50,437 --> 00:01:52,526
for doing the right thing.
47
00:01:52,570 --> 00:01:54,572
You know,
48
00:01:54,616 --> 00:01:55,680
if it was me,
you know what I'd be saying
49
00:01:55,704 --> 00:01:56,966
to them bosses of yours?
50
00:01:57,009 --> 00:01:59,490
I got a pretty good idea,
Pop. Look...
51
00:02:02,058 --> 00:02:04,060
I can't be late for class.
52
00:02:07,106 --> 00:02:08,630
Hey, son.
53
00:02:10,675 --> 00:02:12,372
They don't deserve you.
54
00:02:12,416 --> 00:02:14,548
I want you to promise
me one thing.
55
00:02:14,592 --> 00:02:16,594
Just one thing.
56
00:02:17,421 --> 00:02:18,727
What's that?
57
00:02:18,770 --> 00:02:21,207
If they try to take
your dignity from you
58
00:02:21,251 --> 00:02:22,948
that you walk away.
59
00:02:22,992 --> 00:02:24,907
For good.
60
00:02:26,430 --> 00:02:28,650
No doubt.
61
00:02:29,912 --> 00:02:31,348
I love you, Pop.
62
00:02:31,391 --> 00:02:33,437
I love you, too, son.
63
00:02:39,486 --> 00:02:41,793
This is weird, right? Us all
getting called in like this?
64
00:02:41,837 --> 00:02:44,274
I'm telling you,
they got to be putting 20-Squad
65
00:02:44,317 --> 00:02:45,536
back together again.
66
00:02:45,579 --> 00:02:48,017
If that's true,
who's running the show?
67
00:02:48,060 --> 00:02:50,497
No way the suits downtown
changed their minds on Hondo.
68
00:02:50,541 --> 00:02:53,979
So Deacon, then. Deac already turned
it down. Tan.
69
00:02:54,023 --> 00:02:56,025
What are you hearing? Officially? Nothing.
70
00:02:56,068 --> 00:02:57,853
But I just finished a shift
with 50-Squad.
71
00:02:57,896 --> 00:02:59,395
Rocker stuck his head
in the locker room,
72
00:02:59,419 --> 00:03:01,552
called me a defector.
Dude, no question.
73
00:03:01,595 --> 00:03:05,077
20-Squad is back in the saddle.
Know soon enough.
74
00:03:05,121 --> 00:03:07,863
I just saw Hondo and Deac
headed up to Hicks's office.
75
00:03:10,909 --> 00:03:13,695
20-Squad's been reinstated.
76
00:03:16,045 --> 00:03:18,917
I thought that would get
more of a reaction from you two.
77
00:03:18,961 --> 00:03:21,833
That's not all, though. Who's team leader?
78
00:03:23,182 --> 00:03:24,531
You always
79
00:03:24,575 --> 00:03:26,098
got to watch your six, fellas.
80
00:03:26,142 --> 00:03:27,621
You never know
81
00:03:27,665 --> 00:03:29,338
who might be lurking
in the shadows.Sanchez.
82
00:03:29,362 --> 00:03:30,581
How are you?
83
00:03:30,624 --> 00:03:32,104
Whose idea was it to ambush us?
84
00:03:32,148 --> 00:03:34,280
Who do you think? SANCHEZ:
God, you two are a sight.
85
00:03:34,324 --> 00:03:37,022
Although, Deac, a little more
salt, lot less pepper
86
00:03:37,066 --> 00:03:39,111
last time I saw you. What
are you even doing here?
87
00:03:39,155 --> 00:03:41,635
I figured you left SWAT in
your rearview a long time ago.
88
00:03:41,679 --> 00:03:43,855
I did. I've been climbing
my way up the department.
89
00:03:43,899 --> 00:03:45,790
All the way
to the mayor's detail. Oh, I got stories
90
00:03:45,814 --> 00:03:47,119
for you, believe me.
91
00:03:47,163 --> 00:03:48,599
None of them compare
92
00:03:48,642 --> 00:03:50,775
to my SWAT days.
So, when I heard there was
93
00:03:50,819 --> 00:03:53,517
a team leader slot open,
in 20-Squad, no less,
94
00:03:53,560 --> 00:03:56,041
I figured you cango home again.
95
00:03:56,085 --> 00:03:57,584
Sanchez comes to us
with the commission's
96
00:03:57,608 --> 00:03:59,088
full seal of approval.
97
00:03:59,131 --> 00:04:01,394
For what that's worth.
But I guess the commission's
98
00:04:01,438 --> 00:04:03,092
gonna shove some jackass
down your throat.
99
00:04:03,135 --> 00:04:05,137
Yeah, why not this jackass?
My thoughts exactly.
100
00:04:05,181 --> 00:04:07,139
Let's get 20-Squad
up and running ASAP.
101
00:04:07,183 --> 00:04:09,576
Take Sanchez down,
inform the rest of them.
102
00:04:09,620 --> 00:04:11,163
We'll circle back if
there's any other details
103
00:04:11,187 --> 00:04:13,015
we need to work out.
Appreciate it, Commander.
104
00:04:13,058 --> 00:04:14,494
Yep.
105
00:04:18,368 --> 00:04:20,631
Hey, Deac, hold up a sec.
106
00:04:22,676 --> 00:04:24,461
Hondo, if it's all the same,
107
00:04:24,504 --> 00:04:26,855
I'd like to make the intros
to the young guns myself.
108
00:04:26,898 --> 00:04:28,484
You're there, they're
gonna be more focused
109
00:04:28,508 --> 00:04:30,989
on trying to read you
than listening to me.
110
00:04:31,033 --> 00:04:33,426
Sure. Makes sense.
111
00:04:33,470 --> 00:04:34,819
Welcome aboard.
112
00:04:34,863 --> 00:04:36,386
Thank you.
113
00:04:40,869 --> 00:04:42,087
You good with this?
114
00:04:42,131 --> 00:04:44,307
It is what it is.
115
00:04:44,350 --> 00:04:46,875
I'm just surprised
you didn't take the job.
116
00:04:46,918 --> 00:04:50,574
Look, I-I wanted
Durham and his racist pals
117
00:04:50,617 --> 00:04:52,315
out of here as much as you.
118
00:04:52,358 --> 00:04:54,491
It's just what you did
got you demoted,
119
00:04:54,534 --> 00:04:56,972
and didn't feel right
coming out of all that
120
00:04:57,015 --> 00:04:58,321
and taking your spot.
121
00:04:58,364 --> 00:04:59,801
Not without talking to you.
122
00:04:59,844 --> 00:05:02,499
Means a lot, Deac. Course,
you'd know all that
123
00:05:02,542 --> 00:05:05,023
if you'd answer your phone
or any of the texts I sent
124
00:05:05,067 --> 00:05:06,416
while you were gone. I know.
125
00:05:06,459 --> 00:05:08,722
And I am sorry. It's okay.
126
00:05:08,766 --> 00:05:10,246
I get it.
127
00:05:10,289 --> 00:05:12,204
We're good.
128
00:05:12,248 --> 00:05:14,511
Yeah.
129
00:05:18,776 --> 00:05:20,822
Rocker wasn't easy on me
at first,
130
00:05:20,865 --> 00:05:22,301
but the team was growing on me.
131
00:05:22,345 --> 00:05:24,956
You having second thoughts? Nah, no way.
132
00:05:25,000 --> 00:05:27,393
If 20-Squad's back together,
I'm all in, for sure.
133
00:05:27,437 --> 00:05:29,482
Just who I was looking for.
134
00:05:29,526 --> 00:05:31,006
Street, right?
135
00:05:31,049 --> 00:05:33,878
Not looking too bad just
coming off major surgery.
136
00:05:33,922 --> 00:05:35,706
And, Tan, dude,
I got a buddy in Vice
137
00:05:35,749 --> 00:05:37,795
who raves about you.
Alonso, I hear
138
00:05:37,839 --> 00:05:39,710
you're the best sniper in SWAT.
139
00:05:39,753 --> 00:05:43,366
I'm your new 20-David,
Rodrigo Sanchez.
140
00:05:43,409 --> 00:05:45,368
I'm SWAT OG
from before your time,
141
00:05:45,411 --> 00:05:47,283
but I worked with Hondo,
Deacon, Luca.
142
00:05:47,326 --> 00:05:48,937
They were all my brothers.
143
00:05:48,980 --> 00:05:51,678
I look forward
to making you family, too.
144
00:05:52,462 --> 00:05:54,290
Well, good to meet you.
145
00:05:54,333 --> 00:05:56,355
It's great to have
the team back. Soon as you're readied up,
146
00:05:56,379 --> 00:05:58,860
let's all meet outside, yeah? Yeah.
147
00:06:00,687 --> 00:06:02,515
He's 20-David now?
148
00:06:02,559 --> 00:06:03,908
I hadn't thought about that.
149
00:06:03,952 --> 00:06:05,692
What's that make Hondo?
150
00:06:05,736 --> 00:06:08,391
It'd make him 27-David, I guess.
151
00:06:08,434 --> 00:06:10,088
That doesn't sound right. TAN:
Yeah, well,
152
00:06:10,132 --> 00:06:12,492
sounds like we're gonna have
to get used to a lot of things.
153
00:06:42,642 --> 00:06:45,863
Everything all right?
Can't be parked here. WOMAN: Um, it's...
154
00:06:45,907 --> 00:06:48,518
My-my stupid truck, it just...
It died. I don't mean
155
00:06:48,561 --> 00:06:50,921
to be a hard-ass, but it has
to move. Need me to call a tow?
156
00:06:50,955 --> 00:06:52,261
Oh, no. That's so sweet,
157
00:06:52,304 --> 00:06:54,176
but, um, I'm waiting
for my boyfriend. He has
158
00:06:54,219 --> 00:06:56,091
the magic touch,
so he'll fix it.
159
00:06:56,134 --> 00:06:57,875
All right.
I'll check back my next pass,
160
00:06:57,919 --> 00:06:59,833
see how you're doing.Okay. Thank you.
161
00:06:59,877 --> 00:07:01,313
Yeah.
162
00:07:07,015 --> 00:07:08,755
Step out of the car. Now.
163
00:07:14,283 --> 00:07:15,806
Go. Go.
164
00:07:15,849 --> 00:07:17,112
What about Dale?
165
00:07:17,155 --> 00:07:18,243
Just go!
166
00:07:37,959 --> 00:07:39,482
This is Riley.
We have a man with a gun
167
00:07:39,525 --> 00:07:42,572
at Elite Wire and Cable.
Shots have been fired.
168
00:07:46,141 --> 00:07:47,533
Yeah,
I guess the rumors are true.
169
00:07:47,577 --> 00:07:48,752
I'm back, baby.
170
00:07:48,795 --> 00:07:49,971
Don't worry, we'll catch up
171
00:07:50,014 --> 00:07:51,581
on the way there. That's Hondo's seat.
172
00:07:53,757 --> 00:07:56,455
This ain't kindergarten.
Don't need assigned spots.
173
00:07:56,499 --> 00:07:57,848
You sure?
174
00:07:58,675 --> 00:08:00,851
It's all good. Take it.
175
00:08:03,506 --> 00:08:05,987
20-Squad on scene.
- Barricade situation
176
00:08:06,030 --> 00:08:07,684
at Elite Wire and Cable.
177
00:08:12,080 --> 00:08:14,560
All right, listen up. Go in
178
00:08:14,604 --> 00:08:15,692
straight stack on me.
179
00:08:15,735 --> 00:08:17,041
And they got a shooter inside,
180
00:08:17,085 --> 00:08:18,695
so let's be smart.
Don't need nobody
181
00:08:18,738 --> 00:08:20,175
trying to impress the new boss.
182
00:08:20,218 --> 00:08:22,220
Let's play it straight and safe,
all go home happy.
183
00:08:22,264 --> 00:08:23,787
Luca, you with me?
184
00:08:23,830 --> 00:08:25,441
Absolutely, 100%.
185
00:08:25,484 --> 00:08:27,008
Good. Hondo,
anything you want to add?
186
00:08:28,618 --> 00:08:30,533
Stay liquid. LUCA:
Hell yeah, man.
187
00:08:30,576 --> 00:08:32,013
That's it. Let's move.
188
00:08:44,025 --> 00:08:45,722
This is the LAPD.
189
00:08:45,765 --> 00:08:47,550
The building's surrounded.
You're outgunned,
190
00:08:47,593 --> 00:08:49,204
outnumbered. Be smart.
191
00:08:49,247 --> 00:08:51,684
Put your gun down and come out
with your hands in the air.
192
00:08:53,686 --> 00:08:55,906
20-David. No response
from the suspect.
193
00:08:55,949 --> 00:08:57,386
Making an entry.
194
00:08:57,429 --> 00:08:59,431
Got it.
195
00:09:02,956 --> 00:09:03,957
Move.
196
00:09:22,150 --> 00:09:24,717
Luca. Alonso.
197
00:09:31,420 --> 00:09:33,335
24-David. We got
198
00:09:33,378 --> 00:09:34,597
a security guard tied up.
199
00:09:34,640 --> 00:09:36,033
No sign of the suspect.
200
00:09:37,208 --> 00:09:38,775
Did you see which way he went?
201
00:09:38,818 --> 00:09:40,559
Mm-mm. Mm-mm.
202
00:09:42,735 --> 00:09:45,042
Let's get you out of here.
203
00:09:48,872 --> 00:09:51,440
24-David. Headed out
with the security guard
204
00:09:51,483 --> 00:09:53,094
to the exit.
205
00:10:15,638 --> 00:10:19,032
27-David. South aisle is clear.
No sign of him.
206
00:10:19,076 --> 00:10:20,077
30-David.
207
00:10:20,121 --> 00:10:21,383
Same on the north.
208
00:10:21,426 --> 00:10:23,559
Think we missed him? That or he was gone
209
00:10:23,602 --> 00:10:25,952
before patrol
secured a perimeter.
210
00:10:26,953 --> 00:10:28,694
Street, tac lights.
211
00:10:42,839 --> 00:10:43,883
Hondo.
212
00:10:48,105 --> 00:10:48,932
LAPD!
213
00:10:48,975 --> 00:10:51,064
Show me your hands! Hey! Stop!
214
00:10:51,848 --> 00:10:53,241
27-David.
215
00:10:53,284 --> 00:10:55,852
Suspect is moving fast,
running back to the west.
216
00:10:59,725 --> 00:11:01,640
He's heading for the east exit.
217
00:11:04,339 --> 00:11:06,471
I said stop!
218
00:11:17,395 --> 00:11:18,918
Hell yeah!
219
00:11:21,704 --> 00:11:23,445
Like riding a bike.
220
00:11:24,489 --> 00:11:26,535
Tan, do the honors.
221
00:11:26,578 --> 00:11:29,494
On your stomach,
hands behind your back.
222
00:11:32,323 --> 00:11:33,759
Good job, Sanchez.
223
00:11:41,376 --> 00:11:43,639
♪
224
00:12:16,889 --> 00:12:19,152
Hey, Deac, wait up. I'm joining you.
Uh, Tan was
225
00:12:19,196 --> 00:12:20,913
gonna jump in there with me.
The owner of the factory
226
00:12:20,937 --> 00:12:22,480
that was hit in the heist
earlier is on the way in.
227
00:12:22,504 --> 00:12:25,420
I'm-a have Tan team up
with Chris on that one.
228
00:12:25,463 --> 00:12:26,812
And to be honest?
229
00:12:26,856 --> 00:12:29,293
I just wouldn't mind
taking a run at this guy myself.
230
00:12:29,337 --> 00:12:31,164
You catch them, you
clean them, huh?
231
00:12:31,208 --> 00:12:34,080
That's right. All right. Let's
have at him.
232
00:12:36,605 --> 00:12:39,172
Tough day, Dale, huh?
233
00:12:39,216 --> 00:12:43,133
Not exactly how you saw it
turning out, is it?
234
00:12:46,092 --> 00:12:48,573
It's okay to speak, you know.
Yeah, but I don't have to.
235
00:12:48,617 --> 00:12:51,489
And I'm not gonna give up
my friends.
236
00:12:51,533 --> 00:12:53,206
Well, your friends
ditched you this morning.
237
00:12:53,230 --> 00:12:54,729
They didn't give a damn
what happened to you.
238
00:12:54,753 --> 00:12:57,800
I sure hope you're not gonna try
to cover for them now.
239
00:12:57,843 --> 00:12:59,802
You got to be smarter than that.
240
00:12:59,845 --> 00:13:01,630
They played you, Dale.
241
00:13:01,673 --> 00:13:04,023
They did. They played you.
242
00:13:04,067 --> 00:13:05,808
You're the security systems guy,
243
00:13:05,851 --> 00:13:08,027
and, well, once you got them
244
00:13:08,071 --> 00:13:10,247
past the alarm
into the building...
245
00:13:10,291 --> 00:13:12,815
You see how far that love went.
246
00:13:12,858 --> 00:13:15,861
Who are they?
247
00:13:16,645 --> 00:13:18,690
I don't really know their names. SANCHEZ:
All right.
248
00:13:18,734 --> 00:13:21,345
Then what were they after?
What'd they take?
249
00:13:21,389 --> 00:13:24,348
I don't really know that,
either.
250
00:13:25,175 --> 00:13:27,351
Look, the girl came to me,
just needed me
251
00:13:27,395 --> 00:13:30,267
to kill a security system.
No big thing.
252
00:13:30,311 --> 00:13:33,096
Offered me
a thousand bucks to do it.
253
00:13:35,620 --> 00:13:39,015
Is there anything
you can tell us about them?
254
00:13:39,058 --> 00:13:41,800
Dale, give us
something to work with.
255
00:13:42,801 --> 00:13:45,413
One of the guys,
256
00:13:45,456 --> 00:13:47,719
she called him the Chemist.
257
00:13:48,981 --> 00:13:50,374
Oh, and the-the license plate.
258
00:13:50,418 --> 00:13:52,463
You got a plate? Part of it.
259
00:13:52,507 --> 00:13:57,163
It was "007," which I thought
was kind of cool.
260
00:13:57,207 --> 00:13:59,383
Maybe good luck or something.
261
00:13:59,427 --> 00:14:02,125
Guess you're not as useless
as we thought.
262
00:14:08,436 --> 00:14:10,873
That wasn't as much
fun as I remembered.
263
00:14:10,916 --> 00:14:12,527
Yeah, well,
it's-it's a lot better
264
00:14:12,570 --> 00:14:14,200
when they put up at least
a little bit of a fight.
265
00:14:14,224 --> 00:14:17,619
It's good to be back, though.
266
00:14:17,662 --> 00:14:21,013
So, how's the missus
and, uh, Lila?
267
00:14:21,057 --> 00:14:22,232
Well, they're good.
268
00:14:22,275 --> 00:14:25,104
Um, also, there's Matthew
269
00:14:25,148 --> 00:14:27,237
and Samuel and Victoria.
270
00:14:27,280 --> 00:14:28,673
Holy crap,
271
00:14:28,717 --> 00:14:30,434
Deac. When are you gonna
give poor Annie a break?
272
00:14:30,458 --> 00:14:31,937
How about you?
273
00:14:31,981 --> 00:14:34,089
You, uh, you still with Brandi?
Nah, Brandi was one wife
274
00:14:34,113 --> 00:14:35,854
and two girlfriends ago.Ah.
275
00:14:35,898 --> 00:14:38,248
Sorry. It's for the best.
276
00:14:38,291 --> 00:14:40,206
You know, what you said earlier
277
00:14:40,250 --> 00:14:42,470
about me leaving this place
in my rearview...
278
00:14:42,513 --> 00:14:45,560
All the other jobs since,
they haven't come close.
279
00:14:45,603 --> 00:14:48,606
None have ever felt
like a family.
280
00:14:50,913 --> 00:14:52,305
Her name is Annabeth Kyle.
281
00:14:52,349 --> 00:14:54,153
We talked on the phone.
She says she has no idea
282
00:14:54,177 --> 00:14:55,807
what the thieves might have
been after this morning.
283
00:14:55,831 --> 00:14:57,310
You believe her? I don't know.
284
00:14:57,354 --> 00:15:00,052
But at least she was willing
to come down and talk to us.
285
00:15:00,096 --> 00:15:02,228
The guards, the fencing?
286
00:15:02,272 --> 00:15:04,143
That's all
because of trouble we had
287
00:15:04,187 --> 00:15:06,145
with people stealing copper.
288
00:15:06,189 --> 00:15:09,148
But there really wasn't anything
of value in the storeroom.
289
00:15:09,192 --> 00:15:10,759
Certainly not worth stealing.
290
00:15:10,802 --> 00:15:13,283
Just books, paintings,
291
00:15:13,326 --> 00:15:14,545
pictures.
292
00:15:14,589 --> 00:15:17,026
Old memories
I couldn't bear to throw away.
293
00:15:17,069 --> 00:15:19,178
There must be something.
The crew specifically targeted
294
00:15:19,202 --> 00:15:21,136
that room, and whatever
they took, they were willing
295
00:15:21,160 --> 00:15:22,684
to shoot a man to get it.
296
00:15:23,467 --> 00:15:24,705
That's an inventory
of everything
297
00:15:24,729 --> 00:15:25,837
that was left in the storeroom.
298
00:15:25,861 --> 00:15:27,950
Notice anything missing?
299
00:15:27,993 --> 00:15:30,561
These are all my husband's
old things.
300
00:15:30,605 --> 00:15:33,825
Their value
is really just sentimental.
301
00:15:33,869 --> 00:15:35,653
Jerry passed away
three months ago.
302
00:15:35,697 --> 00:15:36,959
Sorry.Sorry.
303
00:15:37,002 --> 00:15:38,874
Must be tough.
304
00:15:40,528 --> 00:15:42,486
Well, after he died, I...
305
00:15:42,530 --> 00:15:44,053
I couldn't stand
being at home alone,
306
00:15:44,096 --> 00:15:45,533
so I downsized
to a smaller place.
307
00:15:45,576 --> 00:15:48,144
And Jerry's caretaker
at the end, Pipa,
308
00:15:48,187 --> 00:15:49,817
helped me move all his
stuff to the warehouse,
309
00:15:49,841 --> 00:15:52,365
so she might know better.
310
00:15:53,105 --> 00:15:54,455
Hey, wait a minute.
311
00:15:54,498 --> 00:15:57,501
I don't see
his grandfather's drawings.
312
00:15:57,545 --> 00:16:00,199
What kind of drawings? Uh,
Jerry's grandfather was
313
00:16:00,243 --> 00:16:02,680
an architect, fairly prominent
back in L.A.'s golden age.
314
00:16:02,724 --> 00:16:04,465
Howard Kyle?
315
00:16:04,508 --> 00:16:08,120
He designed, well,
20-some buildings downtown.
316
00:16:08,164 --> 00:16:09,992
Jerry was always
pretty proud of that.
317
00:16:10,035 --> 00:16:11,733
But as far as value,
318
00:16:11,776 --> 00:16:14,823
the drawings aren't worth
the paper they're printed on.
319
00:16:14,866 --> 00:16:16,085
I just don't understand
320
00:16:16,128 --> 00:16:17,739
why someone
would want them so badly.
321
00:16:17,782 --> 00:16:20,350
Stealing old architectural
drawings and blueprints
322
00:16:20,393 --> 00:16:22,546
makes me think this morning's
crime's gonna lead to another.
323
00:16:22,570 --> 00:16:24,528
See if we can get copies
of what was stolen.
324
00:16:24,572 --> 00:16:26,835
Might help us
piece things together.
325
00:16:26,878 --> 00:16:28,184
Already spoke to a historian
326
00:16:28,227 --> 00:16:29,509
at the, uh, Building
Preservation Society.
327
00:16:29,533 --> 00:16:31,448
Hand-drawn layouts
from that far back
328
00:16:31,492 --> 00:16:33,755
weren't digitized,
so no copies exist.
329
00:16:33,798 --> 00:16:35,887
According to our guy in custody,
330
00:16:35,931 --> 00:16:38,281
one of the suspects
from this morning's crew?
331
00:16:38,324 --> 00:16:41,023
He's called the Chemist.
I hate to say it, but... Explosives?
332
00:16:41,066 --> 00:16:42,894
I hate to say it, too.
333
00:16:42,938 --> 00:16:44,896
Alonso, get back
with your contact
334
00:16:44,940 --> 00:16:46,158
at the Preservation Society.
335
00:16:46,202 --> 00:16:47,551
I'm sure they can give you
a list
336
00:16:47,595 --> 00:16:49,335
of the buildings
this Howard Kyle designed.
337
00:16:49,379 --> 00:16:51,139
You and Street figure out
how many are still standing,
338
00:16:51,163 --> 00:16:52,358
which ones might
make good targets.
339
00:16:52,382 --> 00:16:53,818
Meantime, I got Tan working
340
00:16:53,862 --> 00:16:55,492
on a partial plate
of the suspects' pickup truck.
341
00:16:55,516 --> 00:16:57,430
"007"? It's casting
a pretty wide net,
342
00:16:57,474 --> 00:16:59,345
but maybe we get lucky.
343
00:16:59,389 --> 00:17:00,912
I hate relying on luck.
344
00:17:06,788 --> 00:17:08,050
Hey. You got a minute?
345
00:17:08,093 --> 00:17:10,182
Course, Luca. What's up?
346
00:17:10,226 --> 00:17:12,402
Look.
347
00:17:15,840 --> 00:17:17,276
I'm just gonna ask it.
348
00:17:17,320 --> 00:17:19,017
Why are you here, exactly?
349
00:17:19,061 --> 00:17:21,585
What do you mean?
Why are any of us here?
350
00:17:21,629 --> 00:17:22,934
This is SWAT.
351
00:17:22,978 --> 00:17:25,023
This is the brass ring
every cop's reaching for.
352
00:17:25,067 --> 00:17:26,764
Nah, you're not here
for any brass ring
353
00:17:26,808 --> 00:17:29,506
or running and gunning with
your old buds or any of that.
354
00:17:29,550 --> 00:17:32,378
Okay, what's it about, then?
Look, I know you.
355
00:17:32,422 --> 00:17:33,902
Always a climber,
a self-promoter.
356
00:17:33,945 --> 00:17:36,600
Always looking to grab
the next rung up the ladder.
357
00:17:36,644 --> 00:17:38,950
Coming back here
is a step down for you.
358
00:17:38,994 --> 00:17:40,561
There's no way
that you'd do that
359
00:17:40,604 --> 00:17:42,475
unless there was something
in it for you.
360
00:17:42,519 --> 00:17:44,149
Hell, you left
the mayor's detail for this.
361
00:17:44,173 --> 00:17:45,411
Why does everyone think
the mayor's detail
362
00:17:45,435 --> 00:17:47,176
is some kind of prime gig?
363
00:17:47,219 --> 00:17:48,786
99% of the time,
364
00:17:48,830 --> 00:17:51,136
you're just waiting in hallways
or restaurant lobbies.
365
00:17:51,180 --> 00:17:53,965
I got bored out of my skull.
366
00:17:54,009 --> 00:17:55,314
Trust me,
367
00:17:55,358 --> 00:17:56,925
this right here
is the sweet spot.
368
00:17:56,968 --> 00:17:59,536
Now, I may not have known it
when I left six years ago,
369
00:17:59,580 --> 00:18:02,147
but I sure as hell know it now.
370
00:18:05,368 --> 00:18:07,892
All right, we got to jump.
Looks like Tan might have a line
371
00:18:07,936 --> 00:18:09,546
on our suspects.
372
00:18:12,680 --> 00:18:14,377
What'd you find?
373
00:18:14,420 --> 00:18:17,815
Turns out there are ten white
max cab Ford F-150s in L.A.
374
00:18:17,859 --> 00:18:20,557
with "007" in the tag number.
Got a list of the R.O.s.
375
00:18:20,601 --> 00:18:21,993
Anybody stand out
from the crowd?
376
00:18:22,037 --> 00:18:23,516
Nope. All ten
look squeaky-clean.
377
00:18:23,560 --> 00:18:25,320
It's the squeaky-clean ones
you got to look out for.
378
00:18:25,344 --> 00:18:27,477
You're right about that.
The wounded security guard
379
00:18:27,520 --> 00:18:29,934
mentioned a decal on the truck's
rear window in his statement.
380
00:18:29,958 --> 00:18:32,569
That's right. Said it looked
like a leprechaun's hat.
381
00:18:32,613 --> 00:18:34,049
Yeah. So, I did
a little digging.
382
00:18:34,092 --> 00:18:35,398
There's a men's service club,
383
00:18:35,441 --> 00:18:37,269
uses a green bowler
as its trademark.
384
00:18:37,313 --> 00:18:38,923
The O'Dunes.Exactly.
385
00:18:38,967 --> 00:18:40,490
Bill Longmire.
386
00:18:40,533 --> 00:18:42,884
Applied for a special permit
to pull an O'Dunes float
387
00:18:42,927 --> 00:18:44,059
in a parade two years ago.
388
00:18:44,102 --> 00:18:46,061
Worth checking out.
Nice work, Tan.
389
00:18:46,104 --> 00:18:48,150
But next time,
I don't need the whole journey.
390
00:18:48,193 --> 00:18:49,847
Just get me to the destination.
391
00:18:49,891 --> 00:18:51,457
Yes, sir.
392
00:18:57,638 --> 00:18:59,683
The truck's a match,
decal and all.
393
00:18:59,727 --> 00:19:01,574
All right. This crew already
proved to be violent,
394
00:19:01,598 --> 00:19:02,706
so let's make sure
they never get
395
00:19:02,730 --> 00:19:04,011
another chance
to hurt anyone else.
396
00:19:04,035 --> 00:19:06,124
Nice speech.
397
00:19:06,168 --> 00:19:07,560
What's the approach?
398
00:19:07,604 --> 00:19:09,693
I was just getting to
that, fellow jackass.
399
00:19:09,737 --> 00:19:11,216
I'll take Luca,
400
00:19:11,260 --> 00:19:12,653
Alonso and Tan to the one side.
401
00:19:12,696 --> 00:19:14,326
Hondo, take outside in
case we get a runner.
402
00:19:14,350 --> 00:19:16,265
Deacon and Street
to the three side.
403
00:19:17,440 --> 00:19:18,746
Got something you want to add?
404
00:19:18,789 --> 00:19:21,357
It's just... Six windows
405
00:19:21,400 --> 00:19:23,248
on the left side of the house.
Only two on the right.
406
00:19:23,272 --> 00:19:24,926
Maybe take the right
to minimize exposure?
407
00:19:24,969 --> 00:19:26,231
I disagree.
408
00:19:27,276 --> 00:19:28,581
Why's that?
409
00:19:28,625 --> 00:19:29,974
Because I can.
410
00:19:30,018 --> 00:19:31,735
'Cause there's a little less
cover on that side,
411
00:19:31,759 --> 00:19:34,718
so it's a coin flip. Look, I
appreciate the input, 27-David,
412
00:19:34,762 --> 00:19:36,720
but as 20-David,
I'll make the call.
413
00:19:36,764 --> 00:19:38,809
Let's move.
414
00:19:38,853 --> 00:19:41,464
♪
415
00:20:09,971 --> 00:20:11,929
20-David.
416
00:20:11,973 --> 00:20:13,626
One side clear for entry.
417
00:20:13,670 --> 00:20:14,908
30-David.
In position on three side,
418
00:20:14,932 --> 00:20:16,151
ready for breach.
419
00:20:16,194 --> 00:20:18,719
On my count. One,
420
00:20:18,762 --> 00:20:20,677
two, three.
421
00:20:28,946 --> 00:20:30,034
Give me two.
422
00:20:30,078 --> 00:20:31,358
One who follows his nature keeps
423
00:20:31,383 --> 00:20:34,299
his original nature in the end.
424
00:20:34,343 --> 00:20:38,042
But haven't you heard ever
of something better to follow?
425
00:20:38,869 --> 00:20:39,783
LAPD!
426
00:20:39,827 --> 00:20:40,653
Search warrant! Do not move!
427
00:20:40,697 --> 00:20:42,568
Hands! Let's see the hands!
428
00:20:42,612 --> 00:20:43,787
Give me two, give me two.
429
00:20:44,570 --> 00:20:46,268
What's going on? What happened?
430
00:20:46,311 --> 00:20:48,444
Your truck was used in
an armed robbery this morning.
431
00:20:50,402 --> 00:20:52,230
Two, two, two.
432
00:20:52,274 --> 00:20:53,599
What are you talking about?
You got any guns
433
00:20:53,623 --> 00:20:54,885
on the premises?
434
00:20:54,929 --> 00:20:57,409
No. And I haven't driven
the truck, either.
435
00:20:57,453 --> 00:20:59,910
It's become too much of a hassle
getting out of this wheelchair.
436
00:20:59,934 --> 00:21:01,520
Anybody else have access
to your vehicle?
437
00:21:01,544 --> 00:21:03,372
Just the girl who comes by
to take care of me.
438
00:21:03,415 --> 00:21:04,939
Pipa. LUCA:
That's the same name
439
00:21:04,982 --> 00:21:06,830
as the woman who helped Mrs.
Kyle with her storage unit.
440
00:21:06,854 --> 00:21:09,639
Where is she?
Where do we find Pipa? CHRIS: Two!
441
00:21:09,682 --> 00:21:11,815
- I don't know.
- She's here somewhere.
442
00:21:17,560 --> 00:21:19,127
LAPD! Don't move!
443
00:21:19,170 --> 00:21:20,955
We got a rabbit
on the three side!
444
00:21:23,174 --> 00:21:25,002
Get off me!
445
00:21:26,874 --> 00:21:29,224
What's the situation in there?
446
00:21:29,267 --> 00:21:30,573
Stay down!
447
00:21:30,616 --> 00:21:31,855
You're under arrest. SANCHEZ:
Nice work,
448
00:21:31,879 --> 00:21:33,489
Alonso.
449
00:21:41,062 --> 00:21:43,455
Look at you, showing
off for the new boss.
450
00:21:43,499 --> 00:21:45,762
Showed you up, anyway.
451
00:21:46,589 --> 00:21:47,764
Code 4 all the way around.
452
00:21:47,808 --> 00:21:50,158
Suspect in custody.
Hold your position.
453
00:22:07,001 --> 00:22:08,872
Hey, Tan.
454
00:22:09,830 --> 00:22:11,092
That little bit of friction
455
00:22:11,135 --> 00:22:12,591
between me and Hondo
out in the field.
456
00:22:12,615 --> 00:22:14,835
That's not gonna cause
any problems, right?
457
00:22:14,878 --> 00:22:16,837
With Hondo? No way. Not with Hondo.
458
00:22:16,880 --> 00:22:18,490
Hondo's a pro.
Little beef like that,
459
00:22:18,534 --> 00:22:20,251
he was over with it
before we hit the house.
460
00:22:20,275 --> 00:22:23,539
I'm talking about with the young
guns. You, Street and Alonso.
461
00:22:23,582 --> 00:22:25,106
You got a lot of loyalty
462
00:22:25,149 --> 00:22:26,324
to Hondo.
463
00:22:26,368 --> 00:22:28,326
Hell, he's earned it.
464
00:22:28,370 --> 00:22:29,632
I just want to make sure
465
00:22:29,675 --> 00:22:31,001
that loyalty
doesn't confuse anybody
466
00:22:31,025 --> 00:22:33,549
where the chain of command
is concerned?
467
00:22:33,592 --> 00:22:35,420
No confusion.
468
00:22:35,464 --> 00:22:36,900
Good. Glad to hear it.
469
00:22:36,944 --> 00:22:39,860
That female suspect
you brought in. Pipa?
470
00:22:39,903 --> 00:22:42,558
She's keeping her mouth shut.
She's not saying a word.
471
00:22:42,601 --> 00:22:44,777
Haven't been able to work
my charms on her yet.
472
00:22:44,821 --> 00:22:47,302
Too late. She lawyered up.
Public defender's already here.
473
00:22:47,345 --> 00:22:49,260
I guess she'd rather go down
as an accessory
474
00:22:49,304 --> 00:22:51,436
than face whatever her
coconspirators would do to her.
475
00:22:51,480 --> 00:22:53,066
Maybe it's not fear
that's keeping her quiet.
476
00:22:53,090 --> 00:22:54,700
Maybe it's loyalty
477
00:22:54,744 --> 00:22:57,312
or some twisted
version of romance. How do you mean?
478
00:22:57,965 --> 00:22:59,792
We just got a dump
of her phone records,
479
00:22:59,836 --> 00:23:02,012
and for five months, she's
been getting daily rings
480
00:23:02,056 --> 00:23:03,535
from an inmate up at Lancaster.
481
00:23:03,579 --> 00:23:05,798
Regular, like clockwork. HICKS:
Well, she likes bad boys.
482
00:23:05,842 --> 00:23:07,148
So what? Yeah.
483
00:23:07,191 --> 00:23:09,193
Only three weeks ago,
the phone calls stopped.
484
00:23:09,237 --> 00:23:10,475
So either the lovebirds
broke up or...
485
00:23:10,499 --> 00:23:12,327
Or he got sprung in time
to mastermind
486
00:23:12,370 --> 00:23:13,806
this crime spree. HICKS:
All right.
487
00:23:13,850 --> 00:23:15,480
Reach out to the prison.
Tell them we're gonna need
488
00:23:15,504 --> 00:23:17,680
a list of every inmate
kicked free three weeks ago.
489
00:23:17,723 --> 00:23:19,963
Ask for Deputy Warden Cook.
Tell him it's Rodrigo Sanchez
490
00:23:19,987 --> 00:23:21,510
asking. Got it.
491
00:23:24,817 --> 00:23:26,732
Hey. I've been
looking for you.
492
00:23:26,776 --> 00:23:28,604
Well, you found me.
493
00:23:28,647 --> 00:23:29,518
What's up?
494
00:23:29,561 --> 00:23:31,781
This whole thing with Sanchez.
495
00:23:31,824 --> 00:23:34,175
It doesn't strike you as wrong?
496
00:23:35,306 --> 00:23:37,004
Luca, I knew
what I was coming back to.
497
00:23:37,047 --> 00:23:38,483
It's just growing pains.
498
00:23:38,527 --> 00:23:39,983
We're all gonna have
to adjust a little bit.
499
00:23:40,007 --> 00:23:42,009
No, no,
I mean just him being here.
500
00:23:42,052 --> 00:23:45,534
Don't you think
he's up to something? Who's up to what?
501
00:23:46,361 --> 00:23:47,928
Well, it sounds like Luca
502
00:23:47,971 --> 00:23:50,452
thinks that Sanchez is
running some kind of game.
503
00:23:50,495 --> 00:23:52,845
No, I didn't... I didn't say
that. I just have a hard time
504
00:23:52,889 --> 00:23:55,152
believing that he came back
to SWAT after all this time
505
00:23:55,196 --> 00:23:56,849
because he was bored
in the mayor's office
506
00:23:56,893 --> 00:23:58,349
or whatever other story
he's peddling.
507
00:23:58,373 --> 00:23:59,896
So, what do you think
is going on?
508
00:23:59,940 --> 00:24:02,072
I don't know yet,
but it's got to be something.
509
00:24:02,116 --> 00:24:03,987
Look, there's no way
a guy like Sanchez
510
00:24:04,031 --> 00:24:05,858
comes back here
without an agenda.
511
00:24:05,902 --> 00:24:08,165
It just doesn't make sense.
512
00:24:08,209 --> 00:24:11,777
Luca, when have you
ever liked Sanchez?
513
00:24:11,821 --> 00:24:13,344
I mean, come on.
514
00:24:13,388 --> 00:24:14,713
Back in the day when you guys
were running 30-Squad,
515
00:24:14,737 --> 00:24:16,304
there was always beef
between you two.
516
00:24:16,347 --> 00:24:17,522
Me and Rocker had
517
00:24:17,566 --> 00:24:19,002
to pull you apart
more than once.
518
00:24:19,046 --> 00:24:21,135
You guys are oil and
water. He's arrogant,
519
00:24:21,178 --> 00:24:22,373
self-centered,
always wants the credit,
520
00:24:22,397 --> 00:24:23,964
and-and you're
a selfless soldier
521
00:24:24,007 --> 00:24:25,245
who always puts the team first.
522
00:24:25,269 --> 00:24:27,097
You-you guys are destined
to bang heads.
523
00:24:27,924 --> 00:24:30,013
Okay, so you trust him, then?
524
00:24:32,755 --> 00:24:34,409
I don't distrust him.
525
00:24:35,976 --> 00:24:39,109
Hey. Just give it a chance.
526
00:24:39,153 --> 00:24:41,242
It's our first day back.
We're all out of our groove.
527
00:24:41,285 --> 00:24:44,593
Let's just wait and
see what happens.
528
00:24:49,380 --> 00:24:50,512
Howard Kyle
529
00:24:50,555 --> 00:24:52,253
was prolific, that's for sure.
530
00:24:52,296 --> 00:24:55,778
I mean, to design
22 office buildings,
531
00:24:55,821 --> 00:24:57,084
see them all get built?
532
00:24:57,127 --> 00:24:58,955
It would be pretty cool
to, you know,
533
00:24:58,999 --> 00:25:01,044
leave a legacy like that.
534
00:25:01,088 --> 00:25:02,306
Something sad about it, though.
535
00:25:02,350 --> 00:25:03,805
Almost half of them
have been torn down.
536
00:25:03,829 --> 00:25:05,982
What kind of legacy is it
if it's crumbled to the ground
537
00:25:06,006 --> 00:25:07,331
and built over
with something else?
538
00:25:07,355 --> 00:25:09,922
Wow. That's pretty dark.
539
00:25:09,966 --> 00:25:11,402
That really surprise you?
540
00:25:11,446 --> 00:25:14,057
Okay, of the 13 buildings
still standing,
541
00:25:14,101 --> 00:25:16,059
only five seem
like viable targets.
542
00:25:16,103 --> 00:25:17,321
Three are now banks,
543
00:25:17,365 --> 00:25:18,714
one is in the Jewelry District,
544
00:25:18,757 --> 00:25:20,368
and one is a sneaker store.
545
00:25:20,411 --> 00:25:22,152
They got kicks that
cost more than a car.
546
00:25:22,196 --> 00:25:23,545
Hicks
547
00:25:23,588 --> 00:25:25,131
already alerted patrol
to keep an eye on all 13,
548
00:25:25,155 --> 00:25:27,114
but, uh, why don't you
tell them to add units
549
00:25:27,157 --> 00:25:28,637
around the five
you're talking about.
550
00:25:28,680 --> 00:25:30,378
Okay.
551
00:25:39,952 --> 00:25:41,780
Guess, uh,
552
00:25:41,824 --> 00:25:44,696
kind of blew
our chance, huh? What do you mean?
553
00:25:44,740 --> 00:25:47,221
For a day and a half,
we were on two different squads.
554
00:25:47,264 --> 00:25:49,179
No rules against dating.
555
00:25:49,223 --> 00:25:50,789
We didn't take advantage of it.
556
00:25:50,833 --> 00:25:54,445
I'm glad we didn't. I mean,
can you imagine if we did,
557
00:25:54,489 --> 00:25:56,447
and then suddenly we're back
558
00:25:56,491 --> 00:25:58,667
on the same team again?
What then?
559
00:25:58,710 --> 00:26:00,625
Yeah.
560
00:26:00,669 --> 00:26:03,454
Maybe this version of
20-Squad won't last.
561
00:26:03,498 --> 00:26:04,890
I mean, Sanchez can't love
562
00:26:04,934 --> 00:26:07,545
that we're all
Hondo's teammates to the core.
563
00:26:07,589 --> 00:26:09,765
Mm.He'll probably
try to shuffle
564
00:26:09,808 --> 00:26:12,463
the deck at some point, get a
couple of his own guys in there.
565
00:26:12,507 --> 00:26:15,031
Might be an opportunity
for me to talk to him.
566
00:26:15,075 --> 00:26:16,293
Talk about what?
567
00:26:16,337 --> 00:26:18,469
Transferring?
568
00:26:18,513 --> 00:26:19,688
Street,
569
00:26:19,731 --> 00:26:22,386
the team's fragile enough
as it is.
570
00:26:22,430 --> 00:26:24,127
Yeah, that's my whole point.
This could be
571
00:26:24,171 --> 00:26:25,259
a temporary situation.
572
00:26:25,302 --> 00:26:27,522
Maybe. But it's day one.
573
00:26:27,565 --> 00:26:29,567
Let's just see what happens.
574
00:26:32,875 --> 00:26:34,006
Tan.
575
00:26:34,050 --> 00:26:35,138
What do you got for us?
576
00:26:35,182 --> 00:26:36,313
Prison phone records.
577
00:26:36,357 --> 00:26:37,749
They log
every inmate phone call.
578
00:26:37,793 --> 00:26:39,597
By focusing on inmates
released three weeks ago,
579
00:26:39,621 --> 00:26:40,728
I was able to match the times
580
00:26:40,752 --> 00:26:42,145
and dates
of Pipa's incoming calls
581
00:26:42,189 --> 00:26:43,557
with the phone use
of one of the inmates.
582
00:26:43,581 --> 00:26:45,148
Guy named Garett Hillman.
583
00:26:45,192 --> 00:26:47,977
Probably targeted Pipa for her
connection to the Kyle family.
584
00:26:48,020 --> 00:26:49,370
He's an ex-DEA agent.
585
00:26:49,413 --> 00:26:50,813
Convicted of stealing
drugs and cash
586
00:26:50,849 --> 00:26:52,349
from one of the agency's
evidence lockers
587
00:26:52,373 --> 00:26:53,156
back in 2014.
588
00:26:53,200 --> 00:26:54,505
Paroled three weeks ago.
589
00:26:54,549 --> 00:26:56,333
I'm guessing he
played Pipa all along,
590
00:26:56,377 --> 00:26:58,529
suckered her into helping him
steal the building plans.
591
00:26:58,553 --> 00:27:01,164
Are we any closer to nailing
their ultimate target?
592
00:27:01,208 --> 00:27:02,315
Two minutes ago,
I'd have said no,
593
00:27:02,339 --> 00:27:03,297
but you just mentioned the DEA.
594
00:27:03,340 --> 00:27:05,037
Howard Kyle designed a building
595
00:27:05,081 --> 00:27:06,604
down on Claymore Street.
596
00:27:06,648 --> 00:27:08,365
It was demolished 12 years ago.
But guess what was built
597
00:27:08,389 --> 00:27:10,956
on that same lot,
over that same foundation?
598
00:27:15,396 --> 00:27:17,876
A new DEA
evidence storage facility.
599
00:27:17,920 --> 00:27:19,835
There's no way
that's a coincidence.
600
00:27:19,878 --> 00:27:21,334
Feds made a huge drug
and money seizure
601
00:27:21,358 --> 00:27:23,186
in El Cajon two weeks ago.
602
00:27:23,230 --> 00:27:25,295
The entire haul could be sitting
in an evidence locker there.
603
00:27:25,319 --> 00:27:27,408
If Hillman still has
connections inside the DEA,
604
00:27:27,451 --> 00:27:28,670
he'd know about this.
605
00:27:28,713 --> 00:27:30,256
That building?
That's got to be our target.
606
00:27:30,280 --> 00:27:32,084
Tan, get them on the line
and give them a heads-up.
607
00:27:32,108 --> 00:27:33,544
Make sure everyone
and everything
608
00:27:33,588 --> 00:27:34,850
over there is accounted for!
609
00:27:34,893 --> 00:27:36,547
This is good work, Street.
610
00:27:36,591 --> 00:27:39,550
Chris had a hand in it, too.
611
00:27:41,857 --> 00:27:43,008
Makes no sense. They
should be picking up
612
00:27:43,032 --> 00:27:44,555
at the evidence locker.
613
00:27:57,960 --> 00:27:59,483
♪
614
00:28:11,582 --> 00:28:13,367
Sergeant Harrelson!
Soon as you're ready,
615
00:28:13,410 --> 00:28:15,543
I'll run it down for you.
Hit pause, Raquel.
616
00:28:15,586 --> 00:28:16,979
I'm not the guy
to talk to anymore.
617
00:28:17,022 --> 00:28:19,286
Sanchez is our new team leader.
618
00:28:19,329 --> 00:28:20,983
You the senior on lead? Yeah.
619
00:28:21,026 --> 00:28:22,395
What do you got for me? Well, per your
commander's orders,
620
00:28:22,419 --> 00:28:23,899
no one's gone in or out.
621
00:28:23,942 --> 00:28:25,485
We locked the perimeter
as soon as we got here,
622
00:28:25,509 --> 00:28:27,555
did a check... so far,
everything looks secure.
623
00:28:27,598 --> 00:28:29,470
All right, thanks.Yeah.
624
00:28:29,513 --> 00:28:31,559
Still no one in there answering. All right.
625
00:28:31,602 --> 00:28:33,430
Deacon, take Luca,
Street and Alonso.
626
00:28:33,474 --> 00:28:34,929
Start on the two side,
check for signs of penetration
627
00:28:34,953 --> 00:28:36,912
around the building.
Hondo, Tan, you're with me
628
00:28:36,955 --> 00:28:39,219
on a one-side breach,
shallow to deep. Everyone copy?
629
00:28:41,046 --> 00:28:44,136
Hey! You all got mouths,
use 'em. Speak up.
630
00:28:44,180 --> 00:28:45,137
Roger.
631
00:28:45,181 --> 00:28:46,138
Roger. Roger that.
632
00:28:46,182 --> 00:28:47,139
Roger. Roger that.
633
00:28:47,183 --> 00:28:49,272
All right, let's roll.
634
00:29:03,939 --> 00:29:05,114
She's alive.
635
00:29:05,157 --> 00:29:06,463
Wait a minute.
636
00:29:06,507 --> 00:29:09,249
Smoke, or some kind of gas.
637
00:29:09,292 --> 00:29:11,729
Let's mask up.
638
00:29:17,996 --> 00:29:19,694
Tan, mask on.
639
00:29:29,269 --> 00:29:30,705
He's alive.
640
00:29:30,748 --> 00:29:33,534
Must be a sleeping agent.
The work of "the Chemist."
641
00:29:34,361 --> 00:29:36,319
Got two more down over here.
642
00:29:44,066 --> 00:29:46,198
Both still breathing.
We gotta get them out of here.
643
00:29:46,242 --> 00:29:47,461
30-David to D-Team.
644
00:29:47,504 --> 00:29:48,904
All sides of
the building are clear.
645
00:29:48,940 --> 00:29:51,247
No signs of forced entry.
Copy that, 30-David.
646
00:29:51,291 --> 00:29:52,683
Keep your eyes peeled.
647
00:29:52,727 --> 00:29:54,087
So, they didn't
breach the building
648
00:29:54,119 --> 00:29:56,339
from the outside
or come in from the front.
649
00:29:56,383 --> 00:29:58,361
Maybe we beat them here? The
smoke was put in play remotely.
650
00:29:58,385 --> 00:30:00,474
No. They went out of their way
to get the blueprints
651
00:30:00,517 --> 00:30:01,668
of the building
that used to stand here.
652
00:30:01,692 --> 00:30:03,346
They found another way in. Tan,
653
00:30:03,390 --> 00:30:06,044
evac these people and get the
paramedics to check them out.
654
00:30:06,088 --> 00:30:07,307
Roger that.
655
00:30:07,350 --> 00:30:08,960
Sanchez, lights.
656
00:30:09,831 --> 00:30:13,008
25-David, we have three victims,
unconscious from inhaling
657
00:30:13,051 --> 00:30:16,751
unknown substance.
Need R/A, my location.
658
00:30:20,450 --> 00:30:22,844
♪
659
00:30:29,154 --> 00:30:31,635
Sanchez, you see that?
660
00:30:32,941 --> 00:30:34,116
Yeah.
661
00:30:34,159 --> 00:30:36,771
Air looks clear here. Masks off.
662
00:30:55,442 --> 00:30:57,182
All right.
663
00:31:03,754 --> 00:31:05,060
LAPD! Show me your hands.
664
00:31:08,803 --> 00:31:10,848
27-David to D-Team,
we are taking fire.
665
00:31:10,892 --> 00:31:13,416
Suspects are in a sub-basement
tunnel below the building.
666
00:31:13,460 --> 00:31:14,548
Roger that.
667
00:31:14,591 --> 00:31:16,027
All units, this is 30 David.
668
00:31:16,071 --> 00:31:17,072
Suspects are armed,
669
00:31:17,115 --> 00:31:18,769
proceed with caution.
670
00:31:31,695 --> 00:31:33,480
Sanchez, they're rabbiting.
671
00:31:33,523 --> 00:31:36,134
After you.
672
00:31:36,178 --> 00:31:38,920
27-David to D-Team,
suspects are in the tunnel
673
00:31:38,963 --> 00:31:40,487
heading north.
We are in foot pursuit.
674
00:31:40,530 --> 00:31:42,445
These old tunnels must
675
00:31:42,489 --> 00:31:44,099
date back to
Howard Kyle's designs.
676
00:31:44,142 --> 00:31:45,927
Which means they know
the layout better,
677
00:31:45,970 --> 00:31:47,470
but they got to get past
the topside perimeter
678
00:31:47,494 --> 00:31:48,582
to make an escape.
679
00:31:48,625 --> 00:31:49,887
These tunnels have switchbacks,
680
00:31:49,931 --> 00:31:51,038
but the decommissioned
water channels
681
00:31:51,062 --> 00:31:52,455
run straight.
That's our play.
682
00:31:52,499 --> 00:31:53,563
Come on, man! Move your ass!
683
00:31:53,587 --> 00:31:54,718
This cash is heavy, man!
684
00:31:54,762 --> 00:31:56,633
You grabbed the light bag.
685
00:32:01,290 --> 00:32:03,466
Move!
686
00:32:03,510 --> 00:32:04,791
Deacon,
we're moving northwest now,
687
00:32:04,815 --> 00:32:06,227
probably 200 yards
from where we dropped in.
688
00:32:06,251 --> 00:32:08,602
Roger that! 20-David to D-Team,
689
00:32:08,645 --> 00:32:10,430
roll armored on that heading.
690
00:32:10,473 --> 00:32:11,866
You got to stay
above these guys.
691
00:32:11,909 --> 00:32:14,999
We're on the move. Keep
feeding us your position.
692
00:32:19,264 --> 00:32:21,963
Hey, remember how we took
down the Vargas brothers?
693
00:32:22,006 --> 00:32:23,443
Those tunnels in Little Tokyo?
694
00:32:23,486 --> 00:32:26,489
Still on my
"greatest hits" list.
695
00:32:27,316 --> 00:32:28,709
We're closing in on you!
696
00:32:28,752 --> 00:32:30,928
You know that, right?
It's only a matter time
697
00:32:30,972 --> 00:32:33,365
before we lock your asses up.
698
00:32:35,324 --> 00:32:37,326
Come on!
699
00:32:37,369 --> 00:32:39,850
I'm not gonna wait for you!
700
00:32:40,634 --> 00:32:42,157
Help!
701
00:32:42,200 --> 00:32:45,073
Brock? Brock!
702
00:32:50,426 --> 00:32:53,647
If you're realgood, we might
come back for you after.
703
00:32:53,690 --> 00:32:55,518
Our latest greatest hit.
704
00:32:55,562 --> 00:32:58,390
Won't mean a whole hell of a lot
if the last one gets away.
705
00:32:58,434 --> 00:32:59,914
What are we standing here for?
706
00:33:09,271 --> 00:33:10,577
27-David to all D-Teams,
707
00:33:10,620 --> 00:33:12,143
we are moving east,
best as I can tell,
708
00:33:12,187 --> 00:33:14,058
about 100 yards
from our last position.
709
00:33:14,102 --> 00:33:16,147
Deac, be advised, suspect
710
00:33:16,191 --> 00:33:17,409
has a good lead on us.
711
00:33:17,453 --> 00:33:19,194
Roger that!
We're fanned out,
712
00:33:19,237 --> 00:33:21,065
just south of you now,
near Greeley.
713
00:33:24,373 --> 00:33:26,506
LAPD!
Stop right there!
714
00:33:32,903 --> 00:33:35,079
Deacon, our suspect
is above ground.
715
00:33:35,123 --> 00:33:37,952
I repeat, Garett is topside,
making an escape.
716
00:33:37,995 --> 00:33:40,868
Led us right to him, Hondo.
We're in pursuit.
717
00:33:40,911 --> 00:33:44,567
Eyes on suspect,
Eighth and Greeley.
718
00:33:44,611 --> 00:33:46,264
He's headed for a car,
mid-Greeley.
719
00:33:51,618 --> 00:33:53,538
Garett Hillman, this is LAPD!
Get out of the car,
720
00:33:53,576 --> 00:33:55,143
put your hands in the air!
721
00:33:55,186 --> 00:33:57,014
Shut off the car, now!
722
00:33:57,058 --> 00:33:58,625
Get your hands
where we can see them!
723
00:34:03,325 --> 00:34:05,675
- It's over, Garett.
- Turn the engine off,
724
00:34:05,719 --> 00:34:08,591
hands on the wheel
and do not move.
725
00:34:12,595 --> 00:34:15,555
Chris, rear window.
726
00:34:16,468 --> 00:34:17,774
Switching to pepper balls.
727
00:34:22,866 --> 00:34:25,129
Get your hands
where we can see them!
728
00:34:25,173 --> 00:34:26,827
All right, all right! Get out of the car,
729
00:34:26,870 --> 00:34:28,456
put your hands in the air!
All right, all right!
730
00:34:28,480 --> 00:34:30,221
I'm coming out. Get out!
731
00:34:30,265 --> 00:34:32,746
On the ground right now...
On the ground!
732
00:34:32,789 --> 00:34:34,269
Hands behind your back!
733
00:34:36,358 --> 00:34:37,925
26-David.
734
00:34:37,968 --> 00:34:41,624
Final suspect in custody.
Show us Code 4.
735
00:34:46,673 --> 00:34:49,284
♪
736
00:34:54,332 --> 00:34:56,030
Team, hold up a sec.
737
00:34:56,987 --> 00:34:58,293
I want to address something.
738
00:34:58,336 --> 00:35:00,425
Usually, we do
the after-action debriefs
739
00:35:00,469 --> 00:35:02,602
while we're still
in the field. This ain't a debrief.
740
00:35:02,645 --> 00:35:03,777
I got nothing to criticize.
741
00:35:03,820 --> 00:35:05,474
That was tight work back there.
742
00:35:05,517 --> 00:35:07,084
Just a victory speech, huh?
743
00:35:07,128 --> 00:35:10,044
No, let's call it a confession.
744
00:35:11,132 --> 00:35:12,829
All right, cards on the table,
745
00:35:12,873 --> 00:35:14,677
I was sent here to figure out
what's in the water...
746
00:35:14,701 --> 00:35:18,269
See why this team imploded
the past few months.
747
00:35:18,313 --> 00:35:21,795
Officer Rogers getting killed
on your watch; Deac,
748
00:35:21,838 --> 00:35:23,187
you recording other
cops; Hondo,
749
00:35:23,231 --> 00:35:24,972
you leaking to the Times...
750
00:35:25,015 --> 00:35:26,732
You're leaving out a lot
of context. You're right.
751
00:35:26,756 --> 00:35:28,845
I see that now.
752
00:35:31,282 --> 00:35:34,024
It's clear I don't need to
pull you back together...
753
00:35:34,068 --> 00:35:36,505
You're already
kick-ass as a team.
754
00:35:37,375 --> 00:35:40,727
I came here thinking this
was gonna be a chore.
755
00:35:41,553 --> 00:35:45,209
But after today, I'm just
looking forward to tomorrow.
756
00:35:46,167 --> 00:35:48,691
Great job, every one of you.
757
00:35:49,736 --> 00:35:50,998
Thanks.
758
00:35:51,041 --> 00:35:53,261
We appreciate it.Thanks.
759
00:35:55,350 --> 00:35:56,917
Listen up.
760
00:35:56,960 --> 00:36:01,835
May not be what we expected,
but we're gonna make it work.
761
00:36:01,878 --> 00:36:05,621
He's lucky to have you,
and so am I.
762
00:36:05,665 --> 00:36:07,449
Just glad you're finally back.
763
00:36:07,492 --> 00:36:09,625
Glad we're all back.
764
00:36:09,669 --> 00:36:11,366
Sanchez ain't wrong.
765
00:36:11,409 --> 00:36:12,584
It is gonna be fun,
766
00:36:12,628 --> 00:36:13,716
going forward.
767
00:36:22,725 --> 00:36:27,034
Well, didn't make things
sound very temporary, did it?
768
00:36:28,600 --> 00:36:33,301
So, I guess 20-Squad's back
for good. And so are the rules.
769
00:36:34,998 --> 00:36:37,566
You know, I never thought
I'd be disappointed
770
00:36:37,609 --> 00:36:39,742
to have to keep
working with you.
771
00:36:41,613 --> 00:36:43,398
What do we do now?
772
00:36:45,792 --> 00:36:47,576
We keep doing
what we've been doing.
773
00:36:47,619 --> 00:36:49,578
For how long?
774
00:36:49,621 --> 00:36:51,928
As long as we have to, I guess.
775
00:37:05,899 --> 00:37:07,596
Uh, Sergeant Harrelson.
776
00:37:07,639 --> 00:37:09,835
Just wanted to let you know,
I'm glad to see you're back.
777
00:37:09,859 --> 00:37:11,208
Means a lot.
778
00:37:12,601 --> 00:37:13,863
We met before?
779
00:37:13,907 --> 00:37:15,778
No, I'm Reece Tatum.
780
00:37:15,822 --> 00:37:17,388
SWAT cadet.
781
00:37:17,432 --> 00:37:21,088
You taking on the system,
calling out those racist cops?
782
00:37:21,131 --> 00:37:23,612
You're the reason some of us
signed up for this.
783
00:37:23,655 --> 00:37:25,092
Just wanted to let you know.
784
00:37:25,135 --> 00:37:29,270
I appreciate you, my man, I do.
785
00:37:30,140 --> 00:37:32,752
Good luck in the SWAT Academy.
786
00:37:52,510 --> 00:37:53,555
Hey, Pop.
787
00:37:53,598 --> 00:37:55,383
Hey, son.
788
00:37:55,426 --> 00:37:57,602
Listen, I made some salmon
if you're interested...
789
00:37:57,646 --> 00:37:59,648
Brown rice, broccoli.
790
00:37:59,691 --> 00:38:00,997
So, tell me:
791
00:38:01,041 --> 00:38:03,478
how was the first day
back to school?
792
00:38:04,871 --> 00:38:06,829
It was all right.
793
00:38:06,873 --> 00:38:09,353
Seeing my team again
felt real good.
794
00:38:10,311 --> 00:38:12,922
But watching another guy
lead 20-Squad,
795
00:38:12,966 --> 00:38:15,142
hearing him use my call sign...
796
00:38:15,185 --> 00:38:18,188
Let me guess... flat-out sucked.
797
00:38:19,450 --> 00:38:20,974
To be honest, it hurt.
798
00:38:21,888 --> 00:38:23,803
You made your choice.
799
00:38:24,804 --> 00:38:25,848
I did.
800
00:38:25,892 --> 00:38:27,850
And I support that.
801
00:38:29,547 --> 00:38:30,984
Salmon's in the fridge.
802
00:38:31,027 --> 00:38:32,550
Thanks, Pop.
803
00:38:34,248 --> 00:38:36,380
I'll see you in the morning.Hmm.
804
00:38:47,609 --> 00:38:50,090
Hey. Hey, sorry to just
drop by like this,
805
00:38:50,133 --> 00:38:53,006
but, um, can we come in?
806
00:38:53,833 --> 00:38:55,399
Sure.
807
00:38:55,443 --> 00:38:58,402
Hondo, meet Renee.
This is Hondo.
808
00:39:02,972 --> 00:39:05,061
How you doing? Hello.
809
00:39:05,975 --> 00:39:08,760
Is everything okay? Not really. Um...
810
00:39:08,804 --> 00:39:10,327
look, I know you
and Deacon think
811
00:39:10,371 --> 00:39:12,503
I'm off base about Sanchez.
812
00:39:12,547 --> 00:39:15,855
And it's true... I never vibed
with the guy back in the day.
813
00:39:15,898 --> 00:39:17,900
And after our talk earlier,
I was pretty much ready
814
00:39:17,944 --> 00:39:19,946
to just roll with it
for the sake of the team,
815
00:39:19,989 --> 00:39:23,340
but I decided to make
a couple of calls first.
816
00:39:23,384 --> 00:39:26,039
Renee here, she's a staffer
817
00:39:26,082 --> 00:39:28,258
for the police commission.
818
00:39:29,520 --> 00:39:31,305
Tell him.
819
00:39:32,088 --> 00:39:35,570
First, you did not hear
any of this from me, okay?
820
00:39:35,613 --> 00:39:37,504
I mean, I wouldn't even be here
except for the fact that
821
00:39:37,528 --> 00:39:40,662
I really respect you for
what you did, going public.
822
00:39:40,705 --> 00:39:44,144
People needed to know. Yes, they did.
823
00:39:44,187 --> 00:39:47,451
So, when I heard that my boss
and the others on the commission
824
00:39:47,495 --> 00:39:50,106
were demoting you, I thought,
"Well, that-that's not right."
825
00:39:50,150 --> 00:39:51,586
It's not.
826
00:39:52,804 --> 00:39:55,285
The other day, when the bosses
heard that you were
827
00:39:55,329 --> 00:39:57,026
returning to SWAT,
they weren't happy.
828
00:39:57,070 --> 00:39:59,202
So, they came up with a plan.
829
00:40:00,203 --> 00:40:01,639
A plan?
830
00:40:01,683 --> 00:40:03,206
Rodrigo Sanchez.
831
00:40:03,250 --> 00:40:05,513
They sent him to
get you to quit.
832
00:40:05,556 --> 00:40:07,341
It's his one and only job there.
833
00:40:07,384 --> 00:40:08,690
They offered him something big
834
00:40:08,733 --> 00:40:10,910
if he could do it. Okay, hold up.
835
00:40:11,911 --> 00:40:13,521
Sanchez is in on this?
836
00:40:13,564 --> 00:40:15,479
I overheard him
837
00:40:15,523 --> 00:40:18,083
telling my boss that it wouldn't
take him long to get rid of you.
838
00:40:19,570 --> 00:40:22,747
Look, I am risking my job
telling you this,
839
00:40:22,791 --> 00:40:25,925
but after talking to Luca,
I just...
840
00:40:25,968 --> 00:40:27,008
I thought you should know.
841
00:40:49,165 --> 00:40:51,285
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
61751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.