All language subtitles for S.W.A.T. - Season 5.E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,414 --> 00:00:02,392 Previously onSWAT... There's gonna be an article in the 2 00:00:02,416 --> 00:00:05,245 L.A. Timescoming out tomorrow. Mayor's gonna have your head for this. 3 00:00:05,289 --> 00:00:08,422 You're being demoted from 20-Squad leader. There have een rumors 4 00:00:08,466 --> 00:00:11,208 20-Squad might not be reforming. What's Hondo got to say about this? 5 00:00:11,251 --> 00:00:13,297 - Hondo's gone, man. - Rumor is he's in Mexico, 6 00:00:13,340 --> 00:00:15,517 but nobody from SWAT's heard from him. 7 00:00:15,560 --> 00:00:16,735 You can help my mother and me. 8 00:00:19,825 --> 00:00:21,523 Why don't you just leave that family alone. 9 00:00:21,566 --> 00:00:23,022 That way, I can go back to what I was doing: 10 00:00:23,046 --> 00:00:24,569 nothing. STREET: This time tomorrow, 11 00:00:24,613 --> 00:00:25,938 you and I could be on different teams. 12 00:00:25,962 --> 00:00:27,267 And I'm done 13 00:00:29,269 --> 00:00:30,662 for each other. 14 00:00:30,706 --> 00:00:32,359 It's probably our last ride. 15 00:00:32,403 --> 00:00:33,763 Soon as we get the new assignments, 16 00:00:33,796 --> 00:00:35,624 I'm asking you out. Deal? Deal. 17 00:00:35,667 --> 00:00:38,278 You run the show until this team leader mess gets sorted out. 18 00:00:38,322 --> 00:00:39,453 There's nothing to sort out. 19 00:00:39,497 --> 00:00:40,585 Hicks is gonna split us up 20 00:00:40,629 --> 00:00:42,282 and put us on different squads. 21 00:00:42,326 --> 00:00:44,458 Hondo's gone, 20-Squad's done. 22 00:00:44,502 --> 00:00:46,915 What kills me, he's gonna come back, his team will be gone. DELFINA: You're leaving? 23 00:00:46,939 --> 00:00:48,550 I got what I needed. You never told me 24 00:00:48,593 --> 00:00:50,813 what you do back home. I help people. 25 00:00:50,856 --> 00:00:52,684 There's no 20-Squad without Hondo. 26 00:00:54,991 --> 00:00:57,863 It's time to get back to work. LUCA: Yeah, baby. 27 00:00:57,907 --> 00:01:00,083 How's my team? 28 00:01:06,480 --> 00:01:08,395 Here you go. 29 00:01:09,527 --> 00:01:11,007 Thanks, Pop. 30 00:01:14,576 --> 00:01:15,968 So, 31 00:01:16,012 --> 00:01:18,928 first day back to school. All right, 32 00:01:18,971 --> 00:01:20,645 whatever criticism you got stuck in your throat, 33 00:01:20,669 --> 00:01:22,845 go ahead and spit it out already. 34 00:01:22,888 --> 00:01:25,238 I just can't believe that you walking back 35 00:01:25,282 --> 00:01:27,153 into that same damn building, 36 00:01:27,197 --> 00:01:30,200 playing good little soldier 37 00:01:30,243 --> 00:01:32,855 after the way the LAPD disrespected you like that. 38 00:01:32,898 --> 00:01:35,205 I don't disagree. 39 00:01:35,248 --> 00:01:36,815 Then why you doing it, then? 40 00:01:36,859 --> 00:01:40,602 I had a lot of time in Mexico to try to figure that out. 41 00:01:40,645 --> 00:01:42,516 Oh. Well, you want to clue me in, then? 42 00:01:42,560 --> 00:01:44,518 I still think I can do good, Pop. 43 00:01:44,562 --> 00:01:45,781 I can still make a change. 44 00:01:45,824 --> 00:01:47,652 Oh, yeah, you can make a change. 45 00:01:47,696 --> 00:01:50,394 You made so much of a change that they demoted your ass 46 00:01:50,437 --> 00:01:52,526 for doing the right thing. 47 00:01:52,570 --> 00:01:54,572 You know, 48 00:01:54,616 --> 00:01:55,680 if it was me, you know what I'd be saying 49 00:01:55,704 --> 00:01:56,966 to them bosses of yours? 50 00:01:57,009 --> 00:01:59,490 I got a pretty good idea, Pop. Look... 51 00:02:02,058 --> 00:02:04,060 I can't be late for class. 52 00:02:07,106 --> 00:02:08,630 Hey, son. 53 00:02:10,675 --> 00:02:12,372 They don't deserve you. 54 00:02:12,416 --> 00:02:14,548 I want you to promise me one thing. 55 00:02:14,592 --> 00:02:16,594 Just one thing. 56 00:02:17,421 --> 00:02:18,727 What's that? 57 00:02:18,770 --> 00:02:21,207 If they try to take your dignity from you 58 00:02:21,251 --> 00:02:22,948 that you walk away. 59 00:02:22,992 --> 00:02:24,907 For good. 60 00:02:26,430 --> 00:02:28,650 No doubt. 61 00:02:29,912 --> 00:02:31,348 I love you, Pop. 62 00:02:31,391 --> 00:02:33,437 I love you, too, son. 63 00:02:39,486 --> 00:02:41,793 This is weird, right? Us all getting called in like this? 64 00:02:41,837 --> 00:02:44,274 I'm telling you, they got to be putting 20-Squad 65 00:02:44,317 --> 00:02:45,536 back together again. 66 00:02:45,579 --> 00:02:48,017 If that's true, who's running the show? 67 00:02:48,060 --> 00:02:50,497 No way the suits downtown changed their minds on Hondo. 68 00:02:50,541 --> 00:02:53,979 So Deacon, then. Deac already turned it down. Tan. 69 00:02:54,023 --> 00:02:56,025 What are you hearing? Officially? Nothing. 70 00:02:56,068 --> 00:02:57,853 But I just finished a shift with 50-Squad. 71 00:02:57,896 --> 00:02:59,395 Rocker stuck his head in the locker room, 72 00:02:59,419 --> 00:03:01,552 called me a defector. Dude, no question. 73 00:03:01,595 --> 00:03:05,077 20-Squad is back in the saddle. Know soon enough. 74 00:03:05,121 --> 00:03:07,863 I just saw Hondo and Deac headed up to Hicks's office. 75 00:03:10,909 --> 00:03:13,695 20-Squad's been reinstated. 76 00:03:16,045 --> 00:03:18,917 I thought that would get more of a reaction from you two. 77 00:03:18,961 --> 00:03:21,833 That's not all, though. Who's team leader? 78 00:03:23,182 --> 00:03:24,531 You always 79 00:03:24,575 --> 00:03:26,098 got to watch your six, fellas. 80 00:03:26,142 --> 00:03:27,621 You never know 81 00:03:27,665 --> 00:03:29,338 who might be lurking in the shadows.Sanchez. 82 00:03:29,362 --> 00:03:30,581 How are you? 83 00:03:30,624 --> 00:03:32,104 Whose idea was it to ambush us? 84 00:03:32,148 --> 00:03:34,280 Who do you think? SANCHEZ: God, you two are a sight. 85 00:03:34,324 --> 00:03:37,022 Although, Deac, a little more salt, lot less pepper 86 00:03:37,066 --> 00:03:39,111 last time I saw you. What are you even doing here? 87 00:03:39,155 --> 00:03:41,635 I figured you left SWAT in your rearview a long time ago. 88 00:03:41,679 --> 00:03:43,855 I did. I've been climbing my way up the department. 89 00:03:43,899 --> 00:03:45,790 All the way to the mayor's detail. Oh, I got stories 90 00:03:45,814 --> 00:03:47,119 for you, believe me. 91 00:03:47,163 --> 00:03:48,599 None of them compare 92 00:03:48,642 --> 00:03:50,775 to my SWAT days. So, when I heard there was 93 00:03:50,819 --> 00:03:53,517 a team leader slot open, in 20-Squad, no less, 94 00:03:53,560 --> 00:03:56,041 I figured you cango home again. 95 00:03:56,085 --> 00:03:57,584 Sanchez comes to us with the commission's 96 00:03:57,608 --> 00:03:59,088 full seal of approval. 97 00:03:59,131 --> 00:04:01,394 For what that's worth. But I guess the commission's 98 00:04:01,438 --> 00:04:03,092 gonna shove some jackass down your throat. 99 00:04:03,135 --> 00:04:05,137 Yeah, why not this jackass? My thoughts exactly. 100 00:04:05,181 --> 00:04:07,139 Let's get 20-Squad up and running ASAP. 101 00:04:07,183 --> 00:04:09,576 Take Sanchez down, inform the rest of them. 102 00:04:09,620 --> 00:04:11,163 We'll circle back if there's any other details 103 00:04:11,187 --> 00:04:13,015 we need to work out. Appreciate it, Commander. 104 00:04:13,058 --> 00:04:14,494 Yep. 105 00:04:18,368 --> 00:04:20,631 Hey, Deac, hold up a sec. 106 00:04:22,676 --> 00:04:24,461 Hondo, if it's all the same, 107 00:04:24,504 --> 00:04:26,855 I'd like to make the intros to the young guns myself. 108 00:04:26,898 --> 00:04:28,484 You're there, they're gonna be more focused 109 00:04:28,508 --> 00:04:30,989 on trying to read you than listening to me. 110 00:04:31,033 --> 00:04:33,426 Sure. Makes sense. 111 00:04:33,470 --> 00:04:34,819 Welcome aboard. 112 00:04:34,863 --> 00:04:36,386 Thank you. 113 00:04:40,869 --> 00:04:42,087 You good with this? 114 00:04:42,131 --> 00:04:44,307 It is what it is. 115 00:04:44,350 --> 00:04:46,875 I'm just surprised you didn't take the job. 116 00:04:46,918 --> 00:04:50,574 Look, I-I wanted Durham and his racist pals 117 00:04:50,617 --> 00:04:52,315 out of here as much as you. 118 00:04:52,358 --> 00:04:54,491 It's just what you did got you demoted, 119 00:04:54,534 --> 00:04:56,972 and didn't feel right coming out of all that 120 00:04:57,015 --> 00:04:58,321 and taking your spot. 121 00:04:58,364 --> 00:04:59,801 Not without talking to you. 122 00:04:59,844 --> 00:05:02,499 Means a lot, Deac. Course, you'd know all that 123 00:05:02,542 --> 00:05:05,023 if you'd answer your phone or any of the texts I sent 124 00:05:05,067 --> 00:05:06,416 while you were gone. I know. 125 00:05:06,459 --> 00:05:08,722 And I am sorry. It's okay. 126 00:05:08,766 --> 00:05:10,246 I get it. 127 00:05:10,289 --> 00:05:12,204 We're good. 128 00:05:12,248 --> 00:05:14,511 Yeah. 129 00:05:18,776 --> 00:05:20,822 Rocker wasn't easy on me at first, 130 00:05:20,865 --> 00:05:22,301 but the team was growing on me. 131 00:05:22,345 --> 00:05:24,956 You having second thoughts? Nah, no way. 132 00:05:25,000 --> 00:05:27,393 If 20-Squad's back together, I'm all in, for sure. 133 00:05:27,437 --> 00:05:29,482 Just who I was looking for. 134 00:05:29,526 --> 00:05:31,006 Street, right? 135 00:05:31,049 --> 00:05:33,878 Not looking too bad just coming off major surgery. 136 00:05:33,922 --> 00:05:35,706 And, Tan, dude, I got a buddy in Vice 137 00:05:35,749 --> 00:05:37,795 who raves about you. Alonso, I hear 138 00:05:37,839 --> 00:05:39,710 you're the best sniper in SWAT. 139 00:05:39,753 --> 00:05:43,366 I'm your new 20-David, Rodrigo Sanchez. 140 00:05:43,409 --> 00:05:45,368 I'm SWAT OG from before your time, 141 00:05:45,411 --> 00:05:47,283 but I worked with Hondo, Deacon, Luca. 142 00:05:47,326 --> 00:05:48,937 They were all my brothers. 143 00:05:48,980 --> 00:05:51,678 I look forward to making you family, too. 144 00:05:52,462 --> 00:05:54,290 Well, good to meet you. 145 00:05:54,333 --> 00:05:56,355 It's great to have the team back. Soon as you're readied up, 146 00:05:56,379 --> 00:05:58,860 let's all meet outside, yeah? Yeah. 147 00:06:00,687 --> 00:06:02,515 He's 20-David now? 148 00:06:02,559 --> 00:06:03,908 I hadn't thought about that. 149 00:06:03,952 --> 00:06:05,692 What's that make Hondo? 150 00:06:05,736 --> 00:06:08,391 It'd make him 27-David, I guess. 151 00:06:08,434 --> 00:06:10,088 That doesn't sound right. TAN: Yeah, well, 152 00:06:10,132 --> 00:06:12,492 sounds like we're gonna have to get used to a lot of things. 153 00:06:42,642 --> 00:06:45,863 Everything all right? Can't be parked here. WOMAN: Um, it's... 154 00:06:45,907 --> 00:06:48,518 My-my stupid truck, it just... It died. I don't mean 155 00:06:48,561 --> 00:06:50,921 to be a hard-ass, but it has to move. Need me to call a tow? 156 00:06:50,955 --> 00:06:52,261 Oh, no. That's so sweet, 157 00:06:52,304 --> 00:06:54,176 but, um, I'm waiting for my boyfriend. He has 158 00:06:54,219 --> 00:06:56,091 the magic touch, so he'll fix it. 159 00:06:56,134 --> 00:06:57,875 All right. I'll check back my next pass, 160 00:06:57,919 --> 00:06:59,833 see how you're doing.Okay. Thank you. 161 00:06:59,877 --> 00:07:01,313 Yeah. 162 00:07:07,015 --> 00:07:08,755 Step out of the car. Now. 163 00:07:14,283 --> 00:07:15,806 Go. Go. 164 00:07:15,849 --> 00:07:17,112 What about Dale? 165 00:07:17,155 --> 00:07:18,243 Just go! 166 00:07:37,959 --> 00:07:39,482 This is Riley. We have a man with a gun 167 00:07:39,525 --> 00:07:42,572 at Elite Wire and Cable. Shots have been fired. 168 00:07:46,141 --> 00:07:47,533 Yeah, I guess the rumors are true. 169 00:07:47,577 --> 00:07:48,752 I'm back, baby. 170 00:07:48,795 --> 00:07:49,971 Don't worry, we'll catch up 171 00:07:50,014 --> 00:07:51,581 on the way there. That's Hondo's seat. 172 00:07:53,757 --> 00:07:56,455 This ain't kindergarten. Don't need assigned spots. 173 00:07:56,499 --> 00:07:57,848 You sure? 174 00:07:58,675 --> 00:08:00,851 It's all good. Take it. 175 00:08:03,506 --> 00:08:05,987 20-Squad on scene. - Barricade situation 176 00:08:06,030 --> 00:08:07,684 at Elite Wire and Cable. 177 00:08:12,080 --> 00:08:14,560 All right, listen up. Go in 178 00:08:14,604 --> 00:08:15,692 straight stack on me. 179 00:08:15,735 --> 00:08:17,041 And they got a shooter inside, 180 00:08:17,085 --> 00:08:18,695 so let's be smart. Don't need nobody 181 00:08:18,738 --> 00:08:20,175 trying to impress the new boss. 182 00:08:20,218 --> 00:08:22,220 Let's play it straight and safe, all go home happy. 183 00:08:22,264 --> 00:08:23,787 Luca, you with me? 184 00:08:23,830 --> 00:08:25,441 Absolutely, 100%. 185 00:08:25,484 --> 00:08:27,008 Good. Hondo, anything you want to add? 186 00:08:28,618 --> 00:08:30,533 Stay liquid. LUCA: Hell yeah, man. 187 00:08:30,576 --> 00:08:32,013 That's it. Let's move. 188 00:08:44,025 --> 00:08:45,722 This is the LAPD. 189 00:08:45,765 --> 00:08:47,550 The building's surrounded. You're outgunned, 190 00:08:47,593 --> 00:08:49,204 outnumbered. Be smart. 191 00:08:49,247 --> 00:08:51,684 Put your gun down and come out with your hands in the air. 192 00:08:53,686 --> 00:08:55,906 20-David. No response from the suspect. 193 00:08:55,949 --> 00:08:57,386 Making an entry. 194 00:08:57,429 --> 00:08:59,431 Got it. 195 00:09:02,956 --> 00:09:03,957 Move. 196 00:09:22,150 --> 00:09:24,717 Luca. Alonso. 197 00:09:31,420 --> 00:09:33,335 24-David. We got 198 00:09:33,378 --> 00:09:34,597 a security guard tied up. 199 00:09:34,640 --> 00:09:36,033 No sign of the suspect. 200 00:09:37,208 --> 00:09:38,775 Did you see which way he went? 201 00:09:38,818 --> 00:09:40,559 Mm-mm. Mm-mm. 202 00:09:42,735 --> 00:09:45,042 Let's get you out of here. 203 00:09:48,872 --> 00:09:51,440 24-David. Headed out with the security guard 204 00:09:51,483 --> 00:09:53,094 to the exit. 205 00:10:15,638 --> 00:10:19,032 27-David. South aisle is clear. No sign of him. 206 00:10:19,076 --> 00:10:20,077 30-David. 207 00:10:20,121 --> 00:10:21,383 Same on the north. 208 00:10:21,426 --> 00:10:23,559 Think we missed him? That or he was gone 209 00:10:23,602 --> 00:10:25,952 before patrol secured a perimeter. 210 00:10:26,953 --> 00:10:28,694 Street, tac lights. 211 00:10:42,839 --> 00:10:43,883 Hondo. 212 00:10:48,105 --> 00:10:48,932 LAPD! 213 00:10:48,975 --> 00:10:51,064 Show me your hands! Hey! Stop! 214 00:10:51,848 --> 00:10:53,241 27-David. 215 00:10:53,284 --> 00:10:55,852 Suspect is moving fast, running back to the west. 216 00:10:59,725 --> 00:11:01,640 He's heading for the east exit. 217 00:11:04,339 --> 00:11:06,471 I said stop! 218 00:11:17,395 --> 00:11:18,918 Hell yeah! 219 00:11:21,704 --> 00:11:23,445 Like riding a bike. 220 00:11:24,489 --> 00:11:26,535 Tan, do the honors. 221 00:11:26,578 --> 00:11:29,494 On your stomach, hands behind your back. 222 00:11:32,323 --> 00:11:33,759 Good job, Sanchez. 223 00:11:41,376 --> 00:11:43,639 ♪ 224 00:12:16,889 --> 00:12:19,152 Hey, Deac, wait up. I'm joining you. Uh, Tan was 225 00:12:19,196 --> 00:12:20,913 gonna jump in there with me. The owner of the factory 226 00:12:20,937 --> 00:12:22,480 that was hit in the heist earlier is on the way in. 227 00:12:22,504 --> 00:12:25,420 I'm-a have Tan team up with Chris on that one. 228 00:12:25,463 --> 00:12:26,812 And to be honest? 229 00:12:26,856 --> 00:12:29,293 I just wouldn't mind taking a run at this guy myself. 230 00:12:29,337 --> 00:12:31,164 You catch them, you clean them, huh? 231 00:12:31,208 --> 00:12:34,080 That's right. All right. Let's have at him. 232 00:12:36,605 --> 00:12:39,172 Tough day, Dale, huh? 233 00:12:39,216 --> 00:12:43,133 Not exactly how you saw it turning out, is it? 234 00:12:46,092 --> 00:12:48,573 It's okay to speak, you know. Yeah, but I don't have to. 235 00:12:48,617 --> 00:12:51,489 And I'm not gonna give up my friends. 236 00:12:51,533 --> 00:12:53,206 Well, your friends ditched you this morning. 237 00:12:53,230 --> 00:12:54,729 They didn't give a damn what happened to you. 238 00:12:54,753 --> 00:12:57,800 I sure hope you're not gonna try to cover for them now. 239 00:12:57,843 --> 00:12:59,802 You got to be smarter than that. 240 00:12:59,845 --> 00:13:01,630 They played you, Dale. 241 00:13:01,673 --> 00:13:04,023 They did. They played you. 242 00:13:04,067 --> 00:13:05,808 You're the security systems guy, 243 00:13:05,851 --> 00:13:08,027 and, well, once you got them 244 00:13:08,071 --> 00:13:10,247 past the alarm into the building... 245 00:13:10,291 --> 00:13:12,815 You see how far that love went. 246 00:13:12,858 --> 00:13:15,861 Who are they? 247 00:13:16,645 --> 00:13:18,690 I don't really know their names. SANCHEZ: All right. 248 00:13:18,734 --> 00:13:21,345 Then what were they after? What'd they take? 249 00:13:21,389 --> 00:13:24,348 I don't really know that, either. 250 00:13:25,175 --> 00:13:27,351 Look, the girl came to me, just needed me 251 00:13:27,395 --> 00:13:30,267 to kill a security system. No big thing. 252 00:13:30,311 --> 00:13:33,096 Offered me a thousand bucks to do it. 253 00:13:35,620 --> 00:13:39,015 Is there anything you can tell us about them? 254 00:13:39,058 --> 00:13:41,800 Dale, give us something to work with. 255 00:13:42,801 --> 00:13:45,413 One of the guys, 256 00:13:45,456 --> 00:13:47,719 she called him the Chemist. 257 00:13:48,981 --> 00:13:50,374 Oh, and the-the license plate. 258 00:13:50,418 --> 00:13:52,463 You got a plate? Part of it. 259 00:13:52,507 --> 00:13:57,163 It was "007," which I thought was kind of cool. 260 00:13:57,207 --> 00:13:59,383 Maybe good luck or something. 261 00:13:59,427 --> 00:14:02,125 Guess you're not as useless as we thought. 262 00:14:08,436 --> 00:14:10,873 That wasn't as much fun as I remembered. 263 00:14:10,916 --> 00:14:12,527 Yeah, well, it's-it's a lot better 264 00:14:12,570 --> 00:14:14,200 when they put up at least a little bit of a fight. 265 00:14:14,224 --> 00:14:17,619 It's good to be back, though. 266 00:14:17,662 --> 00:14:21,013 So, how's the missus and, uh, Lila? 267 00:14:21,057 --> 00:14:22,232 Well, they're good. 268 00:14:22,275 --> 00:14:25,104 Um, also, there's Matthew 269 00:14:25,148 --> 00:14:27,237 and Samuel and Victoria. 270 00:14:27,280 --> 00:14:28,673 Holy crap, 271 00:14:28,717 --> 00:14:30,434 Deac. When are you gonna give poor Annie a break? 272 00:14:30,458 --> 00:14:31,937 How about you? 273 00:14:31,981 --> 00:14:34,089 You, uh, you still with Brandi? Nah, Brandi was one wife 274 00:14:34,113 --> 00:14:35,854 and two girlfriends ago.Ah. 275 00:14:35,898 --> 00:14:38,248 Sorry. It's for the best. 276 00:14:38,291 --> 00:14:40,206 You know, what you said earlier 277 00:14:40,250 --> 00:14:42,470 about me leaving this place in my rearview... 278 00:14:42,513 --> 00:14:45,560 All the other jobs since, they haven't come close. 279 00:14:45,603 --> 00:14:48,606 None have ever felt like a family. 280 00:14:50,913 --> 00:14:52,305 Her name is Annabeth Kyle. 281 00:14:52,349 --> 00:14:54,153 We talked on the phone. She says she has no idea 282 00:14:54,177 --> 00:14:55,807 what the thieves might have been after this morning. 283 00:14:55,831 --> 00:14:57,310 You believe her? I don't know. 284 00:14:57,354 --> 00:15:00,052 But at least she was willing to come down and talk to us. 285 00:15:00,096 --> 00:15:02,228 The guards, the fencing? 286 00:15:02,272 --> 00:15:04,143 That's all because of trouble we had 287 00:15:04,187 --> 00:15:06,145 with people stealing copper. 288 00:15:06,189 --> 00:15:09,148 But there really wasn't anything of value in the storeroom. 289 00:15:09,192 --> 00:15:10,759 Certainly not worth stealing. 290 00:15:10,802 --> 00:15:13,283 Just books, paintings, 291 00:15:13,326 --> 00:15:14,545 pictures. 292 00:15:14,589 --> 00:15:17,026 Old memories I couldn't bear to throw away. 293 00:15:17,069 --> 00:15:19,178 There must be something. The crew specifically targeted 294 00:15:19,202 --> 00:15:21,136 that room, and whatever they took, they were willing 295 00:15:21,160 --> 00:15:22,684 to shoot a man to get it. 296 00:15:23,467 --> 00:15:24,705 That's an inventory of everything 297 00:15:24,729 --> 00:15:25,837 that was left in the storeroom. 298 00:15:25,861 --> 00:15:27,950 Notice anything missing? 299 00:15:27,993 --> 00:15:30,561 These are all my husband's old things. 300 00:15:30,605 --> 00:15:33,825 Their value is really just sentimental. 301 00:15:33,869 --> 00:15:35,653 Jerry passed away three months ago. 302 00:15:35,697 --> 00:15:36,959 Sorry.Sorry. 303 00:15:37,002 --> 00:15:38,874 Must be tough. 304 00:15:40,528 --> 00:15:42,486 Well, after he died, I... 305 00:15:42,530 --> 00:15:44,053 I couldn't stand being at home alone, 306 00:15:44,096 --> 00:15:45,533 so I downsized to a smaller place. 307 00:15:45,576 --> 00:15:48,144 And Jerry's caretaker at the end, Pipa, 308 00:15:48,187 --> 00:15:49,817 helped me move all his stuff to the warehouse, 309 00:15:49,841 --> 00:15:52,365 so she might know better. 310 00:15:53,105 --> 00:15:54,455 Hey, wait a minute. 311 00:15:54,498 --> 00:15:57,501 I don't see his grandfather's drawings. 312 00:15:57,545 --> 00:16:00,199 What kind of drawings? Uh, Jerry's grandfather was 313 00:16:00,243 --> 00:16:02,680 an architect, fairly prominent back in L.A.'s golden age. 314 00:16:02,724 --> 00:16:04,465 Howard Kyle? 315 00:16:04,508 --> 00:16:08,120 He designed, well, 20-some buildings downtown. 316 00:16:08,164 --> 00:16:09,992 Jerry was always pretty proud of that. 317 00:16:10,035 --> 00:16:11,733 But as far as value, 318 00:16:11,776 --> 00:16:14,823 the drawings aren't worth the paper they're printed on. 319 00:16:14,866 --> 00:16:16,085 I just don't understand 320 00:16:16,128 --> 00:16:17,739 why someone would want them so badly. 321 00:16:17,782 --> 00:16:20,350 Stealing old architectural drawings and blueprints 322 00:16:20,393 --> 00:16:22,546 makes me think this morning's crime's gonna lead to another. 323 00:16:22,570 --> 00:16:24,528 See if we can get copies of what was stolen. 324 00:16:24,572 --> 00:16:26,835 Might help us piece things together. 325 00:16:26,878 --> 00:16:28,184 Already spoke to a historian 326 00:16:28,227 --> 00:16:29,509 at the, uh, Building Preservation Society. 327 00:16:29,533 --> 00:16:31,448 Hand-drawn layouts from that far back 328 00:16:31,492 --> 00:16:33,755 weren't digitized, so no copies exist. 329 00:16:33,798 --> 00:16:35,887 According to our guy in custody, 330 00:16:35,931 --> 00:16:38,281 one of the suspects from this morning's crew? 331 00:16:38,324 --> 00:16:41,023 He's called the Chemist. I hate to say it, but... Explosives? 332 00:16:41,066 --> 00:16:42,894 I hate to say it, too. 333 00:16:42,938 --> 00:16:44,896 Alonso, get back with your contact 334 00:16:44,940 --> 00:16:46,158 at the Preservation Society. 335 00:16:46,202 --> 00:16:47,551 I'm sure they can give you a list 336 00:16:47,595 --> 00:16:49,335 of the buildings this Howard Kyle designed. 337 00:16:49,379 --> 00:16:51,139 You and Street figure out how many are still standing, 338 00:16:51,163 --> 00:16:52,358 which ones might make good targets. 339 00:16:52,382 --> 00:16:53,818 Meantime, I got Tan working 340 00:16:53,862 --> 00:16:55,492 on a partial plate of the suspects' pickup truck. 341 00:16:55,516 --> 00:16:57,430 "007"? It's casting a pretty wide net, 342 00:16:57,474 --> 00:16:59,345 but maybe we get lucky. 343 00:16:59,389 --> 00:17:00,912 I hate relying on luck. 344 00:17:06,788 --> 00:17:08,050 Hey. You got a minute? 345 00:17:08,093 --> 00:17:10,182 Course, Luca. What's up? 346 00:17:10,226 --> 00:17:12,402 Look. 347 00:17:15,840 --> 00:17:17,276 I'm just gonna ask it. 348 00:17:17,320 --> 00:17:19,017 Why are you here, exactly? 349 00:17:19,061 --> 00:17:21,585 What do you mean? Why are any of us here? 350 00:17:21,629 --> 00:17:22,934 This is SWAT. 351 00:17:22,978 --> 00:17:25,023 This is the brass ring every cop's reaching for. 352 00:17:25,067 --> 00:17:26,764 Nah, you're not here for any brass ring 353 00:17:26,808 --> 00:17:29,506 or running and gunning with your old buds or any of that. 354 00:17:29,550 --> 00:17:32,378 Okay, what's it about, then? Look, I know you. 355 00:17:32,422 --> 00:17:33,902 Always a climber, a self-promoter. 356 00:17:33,945 --> 00:17:36,600 Always looking to grab the next rung up the ladder. 357 00:17:36,644 --> 00:17:38,950 Coming back here is a step down for you. 358 00:17:38,994 --> 00:17:40,561 There's no way that you'd do that 359 00:17:40,604 --> 00:17:42,475 unless there was something in it for you. 360 00:17:42,519 --> 00:17:44,149 Hell, you left the mayor's detail for this. 361 00:17:44,173 --> 00:17:45,411 Why does everyone think the mayor's detail 362 00:17:45,435 --> 00:17:47,176 is some kind of prime gig? 363 00:17:47,219 --> 00:17:48,786 99% of the time, 364 00:17:48,830 --> 00:17:51,136 you're just waiting in hallways or restaurant lobbies. 365 00:17:51,180 --> 00:17:53,965 I got bored out of my skull. 366 00:17:54,009 --> 00:17:55,314 Trust me, 367 00:17:55,358 --> 00:17:56,925 this right here is the sweet spot. 368 00:17:56,968 --> 00:17:59,536 Now, I may not have known it when I left six years ago, 369 00:17:59,580 --> 00:18:02,147 but I sure as hell know it now. 370 00:18:05,368 --> 00:18:07,892 All right, we got to jump. Looks like Tan might have a line 371 00:18:07,936 --> 00:18:09,546 on our suspects. 372 00:18:12,680 --> 00:18:14,377 What'd you find? 373 00:18:14,420 --> 00:18:17,815 Turns out there are ten white max cab Ford F-150s in L.A. 374 00:18:17,859 --> 00:18:20,557 with "007" in the tag number. Got a list of the R.O.s. 375 00:18:20,601 --> 00:18:21,993 Anybody stand out from the crowd? 376 00:18:22,037 --> 00:18:23,516 Nope. All ten look squeaky-clean. 377 00:18:23,560 --> 00:18:25,320 It's the squeaky-clean ones you got to look out for. 378 00:18:25,344 --> 00:18:27,477 You're right about that. The wounded security guard 379 00:18:27,520 --> 00:18:29,934 mentioned a decal on the truck's rear window in his statement. 380 00:18:29,958 --> 00:18:32,569 That's right. Said it looked like a leprechaun's hat. 381 00:18:32,613 --> 00:18:34,049 Yeah. So, I did a little digging. 382 00:18:34,092 --> 00:18:35,398 There's a men's service club, 383 00:18:35,441 --> 00:18:37,269 uses a green bowler as its trademark. 384 00:18:37,313 --> 00:18:38,923 The O'Dunes.Exactly. 385 00:18:38,967 --> 00:18:40,490 Bill Longmire. 386 00:18:40,533 --> 00:18:42,884 Applied for a special permit to pull an O'Dunes float 387 00:18:42,927 --> 00:18:44,059 in a parade two years ago. 388 00:18:44,102 --> 00:18:46,061 Worth checking out. Nice work, Tan. 389 00:18:46,104 --> 00:18:48,150 But next time, I don't need the whole journey. 390 00:18:48,193 --> 00:18:49,847 Just get me to the destination. 391 00:18:49,891 --> 00:18:51,457 Yes, sir. 392 00:18:57,638 --> 00:18:59,683 The truck's a match, decal and all. 393 00:18:59,727 --> 00:19:01,574 All right. This crew already proved to be violent, 394 00:19:01,598 --> 00:19:02,706 so let's make sure they never get 395 00:19:02,730 --> 00:19:04,011 another chance to hurt anyone else. 396 00:19:04,035 --> 00:19:06,124 Nice speech. 397 00:19:06,168 --> 00:19:07,560 What's the approach? 398 00:19:07,604 --> 00:19:09,693 I was just getting to that, fellow jackass. 399 00:19:09,737 --> 00:19:11,216 I'll take Luca, 400 00:19:11,260 --> 00:19:12,653 Alonso and Tan to the one side. 401 00:19:12,696 --> 00:19:14,326 Hondo, take outside in case we get a runner. 402 00:19:14,350 --> 00:19:16,265 Deacon and Street to the three side. 403 00:19:17,440 --> 00:19:18,746 Got something you want to add? 404 00:19:18,789 --> 00:19:21,357 It's just... Six windows 405 00:19:21,400 --> 00:19:23,248 on the left side of the house. Only two on the right. 406 00:19:23,272 --> 00:19:24,926 Maybe take the right to minimize exposure? 407 00:19:24,969 --> 00:19:26,231 I disagree. 408 00:19:27,276 --> 00:19:28,581 Why's that? 409 00:19:28,625 --> 00:19:29,974 Because I can. 410 00:19:30,018 --> 00:19:31,735 'Cause there's a little less cover on that side, 411 00:19:31,759 --> 00:19:34,718 so it's a coin flip. Look, I appreciate the input, 27-David, 412 00:19:34,762 --> 00:19:36,720 but as 20-David, I'll make the call. 413 00:19:36,764 --> 00:19:38,809 Let's move. 414 00:19:38,853 --> 00:19:41,464 ♪ 415 00:20:09,971 --> 00:20:11,929 20-David. 416 00:20:11,973 --> 00:20:13,626 One side clear for entry. 417 00:20:13,670 --> 00:20:14,908 30-David. In position on three side, 418 00:20:14,932 --> 00:20:16,151 ready for breach. 419 00:20:16,194 --> 00:20:18,719 On my count. One, 420 00:20:18,762 --> 00:20:20,677 two, three. 421 00:20:28,946 --> 00:20:30,034 Give me two. 422 00:20:30,078 --> 00:20:31,358 One who follows his nature keeps 423 00:20:31,383 --> 00:20:34,299 his original nature in the end. 424 00:20:34,343 --> 00:20:38,042 But haven't you heard ever of something better to follow? 425 00:20:38,869 --> 00:20:39,783 LAPD! 426 00:20:39,827 --> 00:20:40,653 Search warrant! Do not move! 427 00:20:40,697 --> 00:20:42,568 Hands! Let's see the hands! 428 00:20:42,612 --> 00:20:43,787 Give me two, give me two. 429 00:20:44,570 --> 00:20:46,268 What's going on? What happened? 430 00:20:46,311 --> 00:20:48,444 Your truck was used in an armed robbery this morning. 431 00:20:50,402 --> 00:20:52,230 Two, two, two. 432 00:20:52,274 --> 00:20:53,599 What are you talking about? You got any guns 433 00:20:53,623 --> 00:20:54,885 on the premises? 434 00:20:54,929 --> 00:20:57,409 No. And I haven't driven the truck, either. 435 00:20:57,453 --> 00:20:59,910 It's become too much of a hassle getting out of this wheelchair. 436 00:20:59,934 --> 00:21:01,520 Anybody else have access to your vehicle? 437 00:21:01,544 --> 00:21:03,372 Just the girl who comes by to take care of me. 438 00:21:03,415 --> 00:21:04,939 Pipa. LUCA: That's the same name 439 00:21:04,982 --> 00:21:06,830 as the woman who helped Mrs. Kyle with her storage unit. 440 00:21:06,854 --> 00:21:09,639 Where is she? Where do we find Pipa? CHRIS: Two! 441 00:21:09,682 --> 00:21:11,815 - I don't know. - She's here somewhere. 442 00:21:17,560 --> 00:21:19,127 LAPD! Don't move! 443 00:21:19,170 --> 00:21:20,955 We got a rabbit on the three side! 444 00:21:23,174 --> 00:21:25,002 Get off me! 445 00:21:26,874 --> 00:21:29,224 What's the situation in there? 446 00:21:29,267 --> 00:21:30,573 Stay down! 447 00:21:30,616 --> 00:21:31,855 You're under arrest. SANCHEZ: Nice work, 448 00:21:31,879 --> 00:21:33,489 Alonso. 449 00:21:41,062 --> 00:21:43,455 Look at you, showing off for the new boss. 450 00:21:43,499 --> 00:21:45,762 Showed you up, anyway. 451 00:21:46,589 --> 00:21:47,764 Code 4 all the way around. 452 00:21:47,808 --> 00:21:50,158 Suspect in custody. Hold your position. 453 00:22:07,001 --> 00:22:08,872 Hey, Tan. 454 00:22:09,830 --> 00:22:11,092 That little bit of friction 455 00:22:11,135 --> 00:22:12,591 between me and Hondo out in the field. 456 00:22:12,615 --> 00:22:14,835 That's not gonna cause any problems, right? 457 00:22:14,878 --> 00:22:16,837 With Hondo? No way. Not with Hondo. 458 00:22:16,880 --> 00:22:18,490 Hondo's a pro. Little beef like that, 459 00:22:18,534 --> 00:22:20,251 he was over with it before we hit the house. 460 00:22:20,275 --> 00:22:23,539 I'm talking about with the young guns. You, Street and Alonso. 461 00:22:23,582 --> 00:22:25,106 You got a lot of loyalty 462 00:22:25,149 --> 00:22:26,324 to Hondo. 463 00:22:26,368 --> 00:22:28,326 Hell, he's earned it. 464 00:22:28,370 --> 00:22:29,632 I just want to make sure 465 00:22:29,675 --> 00:22:31,001 that loyalty doesn't confuse anybody 466 00:22:31,025 --> 00:22:33,549 where the chain of command is concerned? 467 00:22:33,592 --> 00:22:35,420 No confusion. 468 00:22:35,464 --> 00:22:36,900 Good. Glad to hear it. 469 00:22:36,944 --> 00:22:39,860 That female suspect you brought in. Pipa? 470 00:22:39,903 --> 00:22:42,558 She's keeping her mouth shut. She's not saying a word. 471 00:22:42,601 --> 00:22:44,777 Haven't been able to work my charms on her yet. 472 00:22:44,821 --> 00:22:47,302 Too late. She lawyered up. Public defender's already here. 473 00:22:47,345 --> 00:22:49,260 I guess she'd rather go down as an accessory 474 00:22:49,304 --> 00:22:51,436 than face whatever her coconspirators would do to her. 475 00:22:51,480 --> 00:22:53,066 Maybe it's not fear that's keeping her quiet. 476 00:22:53,090 --> 00:22:54,700 Maybe it's loyalty 477 00:22:54,744 --> 00:22:57,312 or some twisted version of romance. How do you mean? 478 00:22:57,965 --> 00:22:59,792 We just got a dump of her phone records, 479 00:22:59,836 --> 00:23:02,012 and for five months, she's been getting daily rings 480 00:23:02,056 --> 00:23:03,535 from an inmate up at Lancaster. 481 00:23:03,579 --> 00:23:05,798 Regular, like clockwork. HICKS: Well, she likes bad boys. 482 00:23:05,842 --> 00:23:07,148 So what? Yeah. 483 00:23:07,191 --> 00:23:09,193 Only three weeks ago, the phone calls stopped. 484 00:23:09,237 --> 00:23:10,475 So either the lovebirds broke up or... 485 00:23:10,499 --> 00:23:12,327 Or he got sprung in time to mastermind 486 00:23:12,370 --> 00:23:13,806 this crime spree. HICKS: All right. 487 00:23:13,850 --> 00:23:15,480 Reach out to the prison. Tell them we're gonna need 488 00:23:15,504 --> 00:23:17,680 a list of every inmate kicked free three weeks ago. 489 00:23:17,723 --> 00:23:19,963 Ask for Deputy Warden Cook. Tell him it's Rodrigo Sanchez 490 00:23:19,987 --> 00:23:21,510 asking. Got it. 491 00:23:24,817 --> 00:23:26,732 Hey. I've been looking for you. 492 00:23:26,776 --> 00:23:28,604 Well, you found me. 493 00:23:28,647 --> 00:23:29,518 What's up? 494 00:23:29,561 --> 00:23:31,781 This whole thing with Sanchez. 495 00:23:31,824 --> 00:23:34,175 It doesn't strike you as wrong? 496 00:23:35,306 --> 00:23:37,004 Luca, I knew what I was coming back to. 497 00:23:37,047 --> 00:23:38,483 It's just growing pains. 498 00:23:38,527 --> 00:23:39,983 We're all gonna have to adjust a little bit. 499 00:23:40,007 --> 00:23:42,009 No, no, I mean just him being here. 500 00:23:42,052 --> 00:23:45,534 Don't you think he's up to something? Who's up to what? 501 00:23:46,361 --> 00:23:47,928 Well, it sounds like Luca 502 00:23:47,971 --> 00:23:50,452 thinks that Sanchez is running some kind of game. 503 00:23:50,495 --> 00:23:52,845 No, I didn't... I didn't say that. I just have a hard time 504 00:23:52,889 --> 00:23:55,152 believing that he came back to SWAT after all this time 505 00:23:55,196 --> 00:23:56,849 because he was bored in the mayor's office 506 00:23:56,893 --> 00:23:58,349 or whatever other story he's peddling. 507 00:23:58,373 --> 00:23:59,896 So, what do you think is going on? 508 00:23:59,940 --> 00:24:02,072 I don't know yet, but it's got to be something. 509 00:24:02,116 --> 00:24:03,987 Look, there's no way a guy like Sanchez 510 00:24:04,031 --> 00:24:05,858 comes back here without an agenda. 511 00:24:05,902 --> 00:24:08,165 It just doesn't make sense. 512 00:24:08,209 --> 00:24:11,777 Luca, when have you ever liked Sanchez? 513 00:24:11,821 --> 00:24:13,344 I mean, come on. 514 00:24:13,388 --> 00:24:14,713 Back in the day when you guys were running 30-Squad, 515 00:24:14,737 --> 00:24:16,304 there was always beef between you two. 516 00:24:16,347 --> 00:24:17,522 Me and Rocker had 517 00:24:17,566 --> 00:24:19,002 to pull you apart more than once. 518 00:24:19,046 --> 00:24:21,135 You guys are oil and water. He's arrogant, 519 00:24:21,178 --> 00:24:22,373 self-centered, always wants the credit, 520 00:24:22,397 --> 00:24:23,964 and-and you're a selfless soldier 521 00:24:24,007 --> 00:24:25,245 who always puts the team first. 522 00:24:25,269 --> 00:24:27,097 You-you guys are destined to bang heads. 523 00:24:27,924 --> 00:24:30,013 Okay, so you trust him, then? 524 00:24:32,755 --> 00:24:34,409 I don't distrust him. 525 00:24:35,976 --> 00:24:39,109 Hey. Just give it a chance. 526 00:24:39,153 --> 00:24:41,242 It's our first day back. We're all out of our groove. 527 00:24:41,285 --> 00:24:44,593 Let's just wait and see what happens. 528 00:24:49,380 --> 00:24:50,512 Howard Kyle 529 00:24:50,555 --> 00:24:52,253 was prolific, that's for sure. 530 00:24:52,296 --> 00:24:55,778 I mean, to design 22 office buildings, 531 00:24:55,821 --> 00:24:57,084 see them all get built? 532 00:24:57,127 --> 00:24:58,955 It would be pretty cool to, you know, 533 00:24:58,999 --> 00:25:01,044 leave a legacy like that. 534 00:25:01,088 --> 00:25:02,306 Something sad about it, though. 535 00:25:02,350 --> 00:25:03,805 Almost half of them have been torn down. 536 00:25:03,829 --> 00:25:05,982 What kind of legacy is it if it's crumbled to the ground 537 00:25:06,006 --> 00:25:07,331 and built over with something else? 538 00:25:07,355 --> 00:25:09,922 Wow. That's pretty dark. 539 00:25:09,966 --> 00:25:11,402 That really surprise you? 540 00:25:11,446 --> 00:25:14,057 Okay, of the 13 buildings still standing, 541 00:25:14,101 --> 00:25:16,059 only five seem like viable targets. 542 00:25:16,103 --> 00:25:17,321 Three are now banks, 543 00:25:17,365 --> 00:25:18,714 one is in the Jewelry District, 544 00:25:18,757 --> 00:25:20,368 and one is a sneaker store. 545 00:25:20,411 --> 00:25:22,152 They got kicks that cost more than a car. 546 00:25:22,196 --> 00:25:23,545 Hicks 547 00:25:23,588 --> 00:25:25,131 already alerted patrol to keep an eye on all 13, 548 00:25:25,155 --> 00:25:27,114 but, uh, why don't you tell them to add units 549 00:25:27,157 --> 00:25:28,637 around the five you're talking about. 550 00:25:28,680 --> 00:25:30,378 Okay. 551 00:25:39,952 --> 00:25:41,780 Guess, uh, 552 00:25:41,824 --> 00:25:44,696 kind of blew our chance, huh? What do you mean? 553 00:25:44,740 --> 00:25:47,221 For a day and a half, we were on two different squads. 554 00:25:47,264 --> 00:25:49,179 No rules against dating. 555 00:25:49,223 --> 00:25:50,789 We didn't take advantage of it. 556 00:25:50,833 --> 00:25:54,445 I'm glad we didn't. I mean, can you imagine if we did, 557 00:25:54,489 --> 00:25:56,447 and then suddenly we're back 558 00:25:56,491 --> 00:25:58,667 on the same team again? What then? 559 00:25:58,710 --> 00:26:00,625 Yeah. 560 00:26:00,669 --> 00:26:03,454 Maybe this version of 20-Squad won't last. 561 00:26:03,498 --> 00:26:04,890 I mean, Sanchez can't love 562 00:26:04,934 --> 00:26:07,545 that we're all Hondo's teammates to the core. 563 00:26:07,589 --> 00:26:09,765 Mm.He'll probably try to shuffle 564 00:26:09,808 --> 00:26:12,463 the deck at some point, get a couple of his own guys in there. 565 00:26:12,507 --> 00:26:15,031 Might be an opportunity for me to talk to him. 566 00:26:15,075 --> 00:26:16,293 Talk about what? 567 00:26:16,337 --> 00:26:18,469 Transferring? 568 00:26:18,513 --> 00:26:19,688 Street, 569 00:26:19,731 --> 00:26:22,386 the team's fragile enough as it is. 570 00:26:22,430 --> 00:26:24,127 Yeah, that's my whole point. This could be 571 00:26:24,171 --> 00:26:25,259 a temporary situation. 572 00:26:25,302 --> 00:26:27,522 Maybe. But it's day one. 573 00:26:27,565 --> 00:26:29,567 Let's just see what happens. 574 00:26:32,875 --> 00:26:34,006 Tan. 575 00:26:34,050 --> 00:26:35,138 What do you got for us? 576 00:26:35,182 --> 00:26:36,313 Prison phone records. 577 00:26:36,357 --> 00:26:37,749 They log every inmate phone call. 578 00:26:37,793 --> 00:26:39,597 By focusing on inmates released three weeks ago, 579 00:26:39,621 --> 00:26:40,728 I was able to match the times 580 00:26:40,752 --> 00:26:42,145 and dates of Pipa's incoming calls 581 00:26:42,189 --> 00:26:43,557 with the phone use of one of the inmates. 582 00:26:43,581 --> 00:26:45,148 Guy named Garett Hillman. 583 00:26:45,192 --> 00:26:47,977 Probably targeted Pipa for her connection to the Kyle family. 584 00:26:48,020 --> 00:26:49,370 He's an ex-DEA agent. 585 00:26:49,413 --> 00:26:50,813 Convicted of stealing drugs and cash 586 00:26:50,849 --> 00:26:52,349 from one of the agency's evidence lockers 587 00:26:52,373 --> 00:26:53,156 back in 2014. 588 00:26:53,200 --> 00:26:54,505 Paroled three weeks ago. 589 00:26:54,549 --> 00:26:56,333 I'm guessing he played Pipa all along, 590 00:26:56,377 --> 00:26:58,529 suckered her into helping him steal the building plans. 591 00:26:58,553 --> 00:27:01,164 Are we any closer to nailing their ultimate target? 592 00:27:01,208 --> 00:27:02,315 Two minutes ago, I'd have said no, 593 00:27:02,339 --> 00:27:03,297 but you just mentioned the DEA. 594 00:27:03,340 --> 00:27:05,037 Howard Kyle designed a building 595 00:27:05,081 --> 00:27:06,604 down on Claymore Street. 596 00:27:06,648 --> 00:27:08,365 It was demolished 12 years ago. But guess what was built 597 00:27:08,389 --> 00:27:10,956 on that same lot, over that same foundation? 598 00:27:15,396 --> 00:27:17,876 A new DEA evidence storage facility. 599 00:27:17,920 --> 00:27:19,835 There's no way that's a coincidence. 600 00:27:19,878 --> 00:27:21,334 Feds made a huge drug and money seizure 601 00:27:21,358 --> 00:27:23,186 in El Cajon two weeks ago. 602 00:27:23,230 --> 00:27:25,295 The entire haul could be sitting in an evidence locker there. 603 00:27:25,319 --> 00:27:27,408 If Hillman still has connections inside the DEA, 604 00:27:27,451 --> 00:27:28,670 he'd know about this. 605 00:27:28,713 --> 00:27:30,256 That building? That's got to be our target. 606 00:27:30,280 --> 00:27:32,084 Tan, get them on the line and give them a heads-up. 607 00:27:32,108 --> 00:27:33,544 Make sure everyone and everything 608 00:27:33,588 --> 00:27:34,850 over there is accounted for! 609 00:27:34,893 --> 00:27:36,547 This is good work, Street. 610 00:27:36,591 --> 00:27:39,550 Chris had a hand in it, too. 611 00:27:41,857 --> 00:27:43,008 Makes no sense. They should be picking up 612 00:27:43,032 --> 00:27:44,555 at the evidence locker. 613 00:27:57,960 --> 00:27:59,483 ♪ 614 00:28:11,582 --> 00:28:13,367 Sergeant Harrelson! Soon as you're ready, 615 00:28:13,410 --> 00:28:15,543 I'll run it down for you. Hit pause, Raquel. 616 00:28:15,586 --> 00:28:16,979 I'm not the guy to talk to anymore. 617 00:28:17,022 --> 00:28:19,286 Sanchez is our new team leader. 618 00:28:19,329 --> 00:28:20,983 You the senior on lead? Yeah. 619 00:28:21,026 --> 00:28:22,395 What do you got for me? Well, per your commander's orders, 620 00:28:22,419 --> 00:28:23,899 no one's gone in or out. 621 00:28:23,942 --> 00:28:25,485 We locked the perimeter as soon as we got here, 622 00:28:25,509 --> 00:28:27,555 did a check... so far, everything looks secure. 623 00:28:27,598 --> 00:28:29,470 All right, thanks.Yeah. 624 00:28:29,513 --> 00:28:31,559 Still no one in there answering. All right. 625 00:28:31,602 --> 00:28:33,430 Deacon, take Luca, Street and Alonso. 626 00:28:33,474 --> 00:28:34,929 Start on the two side, check for signs of penetration 627 00:28:34,953 --> 00:28:36,912 around the building. Hondo, Tan, you're with me 628 00:28:36,955 --> 00:28:39,219 on a one-side breach, shallow to deep. Everyone copy? 629 00:28:41,046 --> 00:28:44,136 Hey! You all got mouths, use 'em. Speak up. 630 00:28:44,180 --> 00:28:45,137 Roger. 631 00:28:45,181 --> 00:28:46,138 Roger. Roger that. 632 00:28:46,182 --> 00:28:47,139 Roger. Roger that. 633 00:28:47,183 --> 00:28:49,272 All right, let's roll. 634 00:29:03,939 --> 00:29:05,114 She's alive. 635 00:29:05,157 --> 00:29:06,463 Wait a minute. 636 00:29:06,507 --> 00:29:09,249 Smoke, or some kind of gas. 637 00:29:09,292 --> 00:29:11,729 Let's mask up. 638 00:29:17,996 --> 00:29:19,694 Tan, mask on. 639 00:29:29,269 --> 00:29:30,705 He's alive. 640 00:29:30,748 --> 00:29:33,534 Must be a sleeping agent. The work of "the Chemist." 641 00:29:34,361 --> 00:29:36,319 Got two more down over here. 642 00:29:44,066 --> 00:29:46,198 Both still breathing. We gotta get them out of here. 643 00:29:46,242 --> 00:29:47,461 30-David to D-Team. 644 00:29:47,504 --> 00:29:48,904 All sides of the building are clear. 645 00:29:48,940 --> 00:29:51,247 No signs of forced entry. Copy that, 30-David. 646 00:29:51,291 --> 00:29:52,683 Keep your eyes peeled. 647 00:29:52,727 --> 00:29:54,087 So, they didn't breach the building 648 00:29:54,119 --> 00:29:56,339 from the outside or come in from the front. 649 00:29:56,383 --> 00:29:58,361 Maybe we beat them here? The smoke was put in play remotely. 650 00:29:58,385 --> 00:30:00,474 No. They went out of their way to get the blueprints 651 00:30:00,517 --> 00:30:01,668 of the building that used to stand here. 652 00:30:01,692 --> 00:30:03,346 They found another way in. Tan, 653 00:30:03,390 --> 00:30:06,044 evac these people and get the paramedics to check them out. 654 00:30:06,088 --> 00:30:07,307 Roger that. 655 00:30:07,350 --> 00:30:08,960 Sanchez, lights. 656 00:30:09,831 --> 00:30:13,008 25-David, we have three victims, unconscious from inhaling 657 00:30:13,051 --> 00:30:16,751 unknown substance. Need R/A, my location. 658 00:30:20,450 --> 00:30:22,844 ♪ 659 00:30:29,154 --> 00:30:31,635 Sanchez, you see that? 660 00:30:32,941 --> 00:30:34,116 Yeah. 661 00:30:34,159 --> 00:30:36,771 Air looks clear here. Masks off. 662 00:30:55,442 --> 00:30:57,182 All right. 663 00:31:03,754 --> 00:31:05,060 LAPD! Show me your hands. 664 00:31:08,803 --> 00:31:10,848 27-David to D-Team, we are taking fire. 665 00:31:10,892 --> 00:31:13,416 Suspects are in a sub-basement tunnel below the building. 666 00:31:13,460 --> 00:31:14,548 Roger that. 667 00:31:14,591 --> 00:31:16,027 All units, this is 30 David. 668 00:31:16,071 --> 00:31:17,072 Suspects are armed, 669 00:31:17,115 --> 00:31:18,769 proceed with caution. 670 00:31:31,695 --> 00:31:33,480 Sanchez, they're rabbiting. 671 00:31:33,523 --> 00:31:36,134 After you. 672 00:31:36,178 --> 00:31:38,920 27-David to D-Team, suspects are in the tunnel 673 00:31:38,963 --> 00:31:40,487 heading north. We are in foot pursuit. 674 00:31:40,530 --> 00:31:42,445 These old tunnels must 675 00:31:42,489 --> 00:31:44,099 date back to Howard Kyle's designs. 676 00:31:44,142 --> 00:31:45,927 Which means they know the layout better, 677 00:31:45,970 --> 00:31:47,470 but they got to get past the topside perimeter 678 00:31:47,494 --> 00:31:48,582 to make an escape. 679 00:31:48,625 --> 00:31:49,887 These tunnels have switchbacks, 680 00:31:49,931 --> 00:31:51,038 but the decommissioned water channels 681 00:31:51,062 --> 00:31:52,455 run straight. That's our play. 682 00:31:52,499 --> 00:31:53,563 Come on, man! Move your ass! 683 00:31:53,587 --> 00:31:54,718 This cash is heavy, man! 684 00:31:54,762 --> 00:31:56,633 You grabbed the light bag. 685 00:32:01,290 --> 00:32:03,466 Move! 686 00:32:03,510 --> 00:32:04,791 Deacon, we're moving northwest now, 687 00:32:04,815 --> 00:32:06,227 probably 200 yards from where we dropped in. 688 00:32:06,251 --> 00:32:08,602 Roger that! 20-David to D-Team, 689 00:32:08,645 --> 00:32:10,430 roll armored on that heading. 690 00:32:10,473 --> 00:32:11,866 You got to stay above these guys. 691 00:32:11,909 --> 00:32:14,999 We're on the move. Keep feeding us your position. 692 00:32:19,264 --> 00:32:21,963 Hey, remember how we took down the Vargas brothers? 693 00:32:22,006 --> 00:32:23,443 Those tunnels in Little Tokyo? 694 00:32:23,486 --> 00:32:26,489 Still on my "greatest hits" list. 695 00:32:27,316 --> 00:32:28,709 We're closing in on you! 696 00:32:28,752 --> 00:32:30,928 You know that, right? It's only a matter time 697 00:32:30,972 --> 00:32:33,365 before we lock your asses up. 698 00:32:35,324 --> 00:32:37,326 Come on! 699 00:32:37,369 --> 00:32:39,850 I'm not gonna wait for you! 700 00:32:40,634 --> 00:32:42,157 Help! 701 00:32:42,200 --> 00:32:45,073 Brock? Brock! 702 00:32:50,426 --> 00:32:53,647 If you're realgood, we might come back for you after. 703 00:32:53,690 --> 00:32:55,518 Our latest greatest hit. 704 00:32:55,562 --> 00:32:58,390 Won't mean a whole hell of a lot if the last one gets away. 705 00:32:58,434 --> 00:32:59,914 What are we standing here for? 706 00:33:09,271 --> 00:33:10,577 27-David to all D-Teams, 707 00:33:10,620 --> 00:33:12,143 we are moving east, best as I can tell, 708 00:33:12,187 --> 00:33:14,058 about 100 yards from our last position. 709 00:33:14,102 --> 00:33:16,147 Deac, be advised, suspect 710 00:33:16,191 --> 00:33:17,409 has a good lead on us. 711 00:33:17,453 --> 00:33:19,194 Roger that! We're fanned out, 712 00:33:19,237 --> 00:33:21,065 just south of you now, near Greeley. 713 00:33:24,373 --> 00:33:26,506 LAPD! Stop right there! 714 00:33:32,903 --> 00:33:35,079 Deacon, our suspect is above ground. 715 00:33:35,123 --> 00:33:37,952 I repeat, Garett is topside, making an escape. 716 00:33:37,995 --> 00:33:40,868 Led us right to him, Hondo. We're in pursuit. 717 00:33:40,911 --> 00:33:44,567 Eyes on suspect, Eighth and Greeley. 718 00:33:44,611 --> 00:33:46,264 He's headed for a car, mid-Greeley. 719 00:33:51,618 --> 00:33:53,538 Garett Hillman, this is LAPD! Get out of the car, 720 00:33:53,576 --> 00:33:55,143 put your hands in the air! 721 00:33:55,186 --> 00:33:57,014 Shut off the car, now! 722 00:33:57,058 --> 00:33:58,625 Get your hands where we can see them! 723 00:34:03,325 --> 00:34:05,675 - It's over, Garett. - Turn the engine off, 724 00:34:05,719 --> 00:34:08,591 hands on the wheel and do not move. 725 00:34:12,595 --> 00:34:15,555 Chris, rear window. 726 00:34:16,468 --> 00:34:17,774 Switching to pepper balls. 727 00:34:22,866 --> 00:34:25,129 Get your hands where we can see them! 728 00:34:25,173 --> 00:34:26,827 All right, all right! Get out of the car, 729 00:34:26,870 --> 00:34:28,456 put your hands in the air! All right, all right! 730 00:34:28,480 --> 00:34:30,221 I'm coming out. Get out! 731 00:34:30,265 --> 00:34:32,746 On the ground right now... On the ground! 732 00:34:32,789 --> 00:34:34,269 Hands behind your back! 733 00:34:36,358 --> 00:34:37,925 26-David. 734 00:34:37,968 --> 00:34:41,624 Final suspect in custody. Show us Code 4. 735 00:34:46,673 --> 00:34:49,284 ♪ 736 00:34:54,332 --> 00:34:56,030 Team, hold up a sec. 737 00:34:56,987 --> 00:34:58,293 I want to address something. 738 00:34:58,336 --> 00:35:00,425 Usually, we do the after-action debriefs 739 00:35:00,469 --> 00:35:02,602 while we're still in the field. This ain't a debrief. 740 00:35:02,645 --> 00:35:03,777 I got nothing to criticize. 741 00:35:03,820 --> 00:35:05,474 That was tight work back there. 742 00:35:05,517 --> 00:35:07,084 Just a victory speech, huh? 743 00:35:07,128 --> 00:35:10,044 No, let's call it a confession. 744 00:35:11,132 --> 00:35:12,829 All right, cards on the table, 745 00:35:12,873 --> 00:35:14,677 I was sent here to figure out what's in the water... 746 00:35:14,701 --> 00:35:18,269 See why this team imploded the past few months. 747 00:35:18,313 --> 00:35:21,795 Officer Rogers getting killed on your watch; Deac, 748 00:35:21,838 --> 00:35:23,187 you recording other cops; Hondo, 749 00:35:23,231 --> 00:35:24,972 you leaking to the Times... 750 00:35:25,015 --> 00:35:26,732 You're leaving out a lot of context. You're right. 751 00:35:26,756 --> 00:35:28,845 I see that now. 752 00:35:31,282 --> 00:35:34,024 It's clear I don't need to pull you back together... 753 00:35:34,068 --> 00:35:36,505 You're already kick-ass as a team. 754 00:35:37,375 --> 00:35:40,727 I came here thinking this was gonna be a chore. 755 00:35:41,553 --> 00:35:45,209 But after today, I'm just looking forward to tomorrow. 756 00:35:46,167 --> 00:35:48,691 Great job, every one of you. 757 00:35:49,736 --> 00:35:50,998 Thanks. 758 00:35:51,041 --> 00:35:53,261 We appreciate it.Thanks. 759 00:35:55,350 --> 00:35:56,917 Listen up. 760 00:35:56,960 --> 00:36:01,835 May not be what we expected, but we're gonna make it work. 761 00:36:01,878 --> 00:36:05,621 He's lucky to have you, and so am I. 762 00:36:05,665 --> 00:36:07,449 Just glad you're finally back. 763 00:36:07,492 --> 00:36:09,625 Glad we're all back. 764 00:36:09,669 --> 00:36:11,366 Sanchez ain't wrong. 765 00:36:11,409 --> 00:36:12,584 It is gonna be fun, 766 00:36:12,628 --> 00:36:13,716 going forward. 767 00:36:22,725 --> 00:36:27,034 Well, didn't make things sound very temporary, did it? 768 00:36:28,600 --> 00:36:33,301 So, I guess 20-Squad's back for good. And so are the rules. 769 00:36:34,998 --> 00:36:37,566 You know, I never thought I'd be disappointed 770 00:36:37,609 --> 00:36:39,742 to have to keep working with you. 771 00:36:41,613 --> 00:36:43,398 What do we do now? 772 00:36:45,792 --> 00:36:47,576 We keep doing what we've been doing. 773 00:36:47,619 --> 00:36:49,578 For how long? 774 00:36:49,621 --> 00:36:51,928 As long as we have to, I guess. 775 00:37:05,899 --> 00:37:07,596 Uh, Sergeant Harrelson. 776 00:37:07,639 --> 00:37:09,835 Just wanted to let you know, I'm glad to see you're back. 777 00:37:09,859 --> 00:37:11,208 Means a lot. 778 00:37:12,601 --> 00:37:13,863 We met before? 779 00:37:13,907 --> 00:37:15,778 No, I'm Reece Tatum. 780 00:37:15,822 --> 00:37:17,388 SWAT cadet. 781 00:37:17,432 --> 00:37:21,088 You taking on the system, calling out those racist cops? 782 00:37:21,131 --> 00:37:23,612 You're the reason some of us signed up for this. 783 00:37:23,655 --> 00:37:25,092 Just wanted to let you know. 784 00:37:25,135 --> 00:37:29,270 I appreciate you, my man, I do. 785 00:37:30,140 --> 00:37:32,752 Good luck in the SWAT Academy. 786 00:37:52,510 --> 00:37:53,555 Hey, Pop. 787 00:37:53,598 --> 00:37:55,383 Hey, son. 788 00:37:55,426 --> 00:37:57,602 Listen, I made some salmon if you're interested... 789 00:37:57,646 --> 00:37:59,648 Brown rice, broccoli. 790 00:37:59,691 --> 00:38:00,997 So, tell me: 791 00:38:01,041 --> 00:38:03,478 how was the first day back to school? 792 00:38:04,871 --> 00:38:06,829 It was all right. 793 00:38:06,873 --> 00:38:09,353 Seeing my team again felt real good. 794 00:38:10,311 --> 00:38:12,922 But watching another guy lead 20-Squad, 795 00:38:12,966 --> 00:38:15,142 hearing him use my call sign... 796 00:38:15,185 --> 00:38:18,188 Let me guess... flat-out sucked. 797 00:38:19,450 --> 00:38:20,974 To be honest, it hurt. 798 00:38:21,888 --> 00:38:23,803 You made your choice. 799 00:38:24,804 --> 00:38:25,848 I did. 800 00:38:25,892 --> 00:38:27,850 And I support that. 801 00:38:29,547 --> 00:38:30,984 Salmon's in the fridge. 802 00:38:31,027 --> 00:38:32,550 Thanks, Pop. 803 00:38:34,248 --> 00:38:36,380 I'll see you in the morning.Hmm. 804 00:38:47,609 --> 00:38:50,090 Hey. Hey, sorry to just drop by like this, 805 00:38:50,133 --> 00:38:53,006 but, um, can we come in? 806 00:38:53,833 --> 00:38:55,399 Sure. 807 00:38:55,443 --> 00:38:58,402 Hondo, meet Renee. This is Hondo. 808 00:39:02,972 --> 00:39:05,061 How you doing? Hello. 809 00:39:05,975 --> 00:39:08,760 Is everything okay? Not really. Um... 810 00:39:08,804 --> 00:39:10,327 look, I know you and Deacon think 811 00:39:10,371 --> 00:39:12,503 I'm off base about Sanchez. 812 00:39:12,547 --> 00:39:15,855 And it's true... I never vibed with the guy back in the day. 813 00:39:15,898 --> 00:39:17,900 And after our talk earlier, I was pretty much ready 814 00:39:17,944 --> 00:39:19,946 to just roll with it for the sake of the team, 815 00:39:19,989 --> 00:39:23,340 but I decided to make a couple of calls first. 816 00:39:23,384 --> 00:39:26,039 Renee here, she's a staffer 817 00:39:26,082 --> 00:39:28,258 for the police commission. 818 00:39:29,520 --> 00:39:31,305 Tell him. 819 00:39:32,088 --> 00:39:35,570 First, you did not hear any of this from me, okay? 820 00:39:35,613 --> 00:39:37,504 I mean, I wouldn't even be here except for the fact that 821 00:39:37,528 --> 00:39:40,662 I really respect you for what you did, going public. 822 00:39:40,705 --> 00:39:44,144 People needed to know. Yes, they did. 823 00:39:44,187 --> 00:39:47,451 So, when I heard that my boss and the others on the commission 824 00:39:47,495 --> 00:39:50,106 were demoting you, I thought, "Well, that-that's not right." 825 00:39:50,150 --> 00:39:51,586 It's not. 826 00:39:52,804 --> 00:39:55,285 The other day, when the bosses heard that you were 827 00:39:55,329 --> 00:39:57,026 returning to SWAT, they weren't happy. 828 00:39:57,070 --> 00:39:59,202 So, they came up with a plan. 829 00:40:00,203 --> 00:40:01,639 A plan? 830 00:40:01,683 --> 00:40:03,206 Rodrigo Sanchez. 831 00:40:03,250 --> 00:40:05,513 They sent him to get you to quit. 832 00:40:05,556 --> 00:40:07,341 It's his one and only job there. 833 00:40:07,384 --> 00:40:08,690 They offered him something big 834 00:40:08,733 --> 00:40:10,910 if he could do it. Okay, hold up. 835 00:40:11,911 --> 00:40:13,521 Sanchez is in on this? 836 00:40:13,564 --> 00:40:15,479 I overheard him 837 00:40:15,523 --> 00:40:18,083 telling my boss that it wouldn't take him long to get rid of you. 838 00:40:19,570 --> 00:40:22,747 Look, I am risking my job telling you this, 839 00:40:22,791 --> 00:40:25,925 but after talking to Luca, I just... 840 00:40:25,968 --> 00:40:27,008 I thought you should know. 841 00:40:49,165 --> 00:40:51,285 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.