Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
๏ปฟ1
00:00:40,960 --> 00:00:44,169
โช Happy Birthday to you
2
00:00:44,360 --> 00:00:47,250
โช Happy Birthday to you
3
00:00:47,520 --> 00:00:51,764
โช Happy Birthday, Mr Lister
4
00:00:53,080 --> 00:00:57,881
โช Happy Birthday to you โช
5
00:00:57,960 --> 00:00:59,086
Today?
6
00:00:59,160 --> 00:01:00,400
It's the big one, sir.
7
00:01:00,480 --> 00:01:01,527
What, I'm thirty?
8
00:01:01,600 --> 00:01:04,809
Forty?
9
00:01:05,680 --> 00:01:07,921
What am I doing? I don't want to know!
10
00:01:08,320 --> 00:01:10,482
Don't want to know.
Brain, I'm not listening.
11
00:01:10,560 --> 00:01:14,645
La la la la la la La.
12
00:01:14,720 --> 00:01:17,007
The years pass, but with them comes
13
00:01:17,080 --> 00:01:20,050
the soothing balm of
new found grace and maturity.
14
00:01:21,760 --> 00:01:24,366
Now eat up because
it's time for your present.
15
00:01:24,920 --> 00:01:27,685
I don't need a present, Krytes.
I've got everything I need.
16
00:01:27,760 --> 00:01:29,524
Sir, you've got nothing.
17
00:01:30,120 --> 00:01:34,728
No life, no partner, no future.
You're so easy to shop for.
18
00:01:43,640 --> 00:01:45,642
Hey bud, answer me this,
19
00:01:46,120 --> 00:01:47,804
am I actually getting more good-looking?
20
00:01:49,760 --> 00:01:52,764
'Cause, yesterday, I was looking
at myself in the mirror
21
00:01:52,840 --> 00:01:55,161
and the next thing you know, it's today.
22
00:01:56,920 --> 00:01:58,365
Hey, are you even listening to me?
23
00:01:58,800 --> 00:02:01,406
- Chest. Chest.
- Huh?
24
00:02:01,480 --> 00:02:02,481
You wanna play chess?
25
00:02:03,600 --> 00:02:05,045
But we're missing half the pieces,
26
00:02:05,120 --> 00:02:07,122
and even the pieces we've got,
aren't all there.
27
00:02:07,360 --> 00:02:10,284
And as for that horsey one.
Where the hell are his legs?
28
00:02:11,800 --> 00:02:14,690
Okay, what is wrong with you today?
Why are you acting so crazy.
29
00:02:18,960 --> 00:02:20,121
Mmm.
30
00:02:27,960 --> 00:02:31,043
It's your birthday
and you have a heart attack.
31
00:02:31,520 --> 00:02:33,488
It could only happen to you.
It's hilarious.
32
00:02:35,320 --> 00:02:38,130
- You realize now, you'll have to retire.
- Retire?
33
00:02:38,440 --> 00:02:40,522
You'll have to take it easy, stop work.
34
00:02:40,800 --> 00:02:43,326
You'll probably spend most of your days
sitting in the sleeping quarters,
35
00:02:43,400 --> 00:02:47,246
watching TV, having your meals
delivered to you on a tray. No, wait.
36
00:02:49,080 --> 00:02:50,684
You're really loving this, aren't you?
37
00:02:50,760 --> 00:02:53,491
I will be in a minute when Kryten
comes in and takes your temperature
38
00:02:53,560 --> 00:02:54,607
with a rectal thermometer.
39
00:02:55,840 --> 00:02:57,171
And as it's your birthday,
40
00:02:57,240 --> 00:03:00,289
here's hoping he puts a candle
on the end and asks you to blow it out.
41
00:03:02,680 --> 00:03:03,920
Good news, sir.
42
00:03:04,000 --> 00:03:06,480
Why, even more good news,
what this time?
43
00:03:07,000 --> 00:03:09,651
Mr Lister's heart is tickety-boo.
44
00:03:10,000 --> 00:03:12,685
Apparently, it was
a severe indigestion attack.
45
00:03:14,080 --> 00:03:15,844
I'm not sure
what could have caused that.
46
00:03:16,440 --> 00:03:18,442
So, can I leave
after I've finished this?
47
00:03:18,640 --> 00:03:21,883
Well. The MC says you're
no longer a medical emergency,
48
00:03:22,240 --> 00:03:26,529
but as a precaution, I'd like to insert
a monitoring chip into your bloodstream.
49
00:03:28,000 --> 00:03:29,331
What does it do exactly?
50
00:03:30,040 --> 00:03:31,610
Why don't you ask it yourself.
51
00:03:33,720 --> 00:03:35,085
Hello, Dave.
52
00:03:35,160 --> 00:03:37,481
I'm Chippy, your health-monitoring mate.
53
00:03:37,840 --> 00:03:40,844
I'm currently travelling through
your body collecting medi-data.
54
00:03:41,400 --> 00:03:42,811
Right now I 'm in your heart,
55
00:03:42,880 --> 00:03:45,042
trying to get down one of your arteries.
56
00:03:50,360 --> 00:03:51,885
A bit of a squeeze.
57
00:03:53,840 --> 00:03:55,490
- That was tight.
- Is everything okay?
58
00:03:55,920 --> 00:03:57,649
Well, if I'm honest, I've been better,
59
00:03:57,720 --> 00:03:59,529
my battery's not what it was.
60
00:03:59,800 --> 00:04:01,245
I was talking about me.
61
00:04:02,120 --> 00:04:03,326
Oh, I see.
62
00:04:03,400 --> 00:04:07,564
Well, Dave, some of your arteries have
more fur than an Eskimo clothes shop,
63
00:04:08,320 --> 00:04:11,369
but diet and exercise can fix all that.
64
00:04:11,600 --> 00:04:14,649
I can also monitor your improvement
by giving you daily updates
65
00:04:14,720 --> 00:04:16,210
of when you're likely to die.
66
00:04:16,280 --> 00:04:17,691
Would you like to know that, Dave?
67
00:04:17,760 --> 00:04:19,091
Yes, please, man.
68
00:04:27,120 --> 00:04:28,963
You'll be 63, Dave.
69
00:04:29,040 --> 00:04:31,168
Rimmer! I didn't want to know that!
70
00:04:31,680 --> 00:04:34,411
Actually, I think I am
getting chest pains now.
71
00:04:34,680 --> 00:04:36,489
You are getting chest pains, Dave.
72
00:04:36,560 --> 00:04:39,962
Yeah, it's the stress of listening
to you telling me when I'm gonna die!
73
00:04:41,120 --> 00:04:42,565
I'll run some tests.
74
00:04:42,640 --> 00:04:44,802
I 'm sure there's no cause of...
Oh, dear.
75
00:04:47,040 --> 00:04:48,041
Oh, dear what?
76
00:04:49,800 --> 00:04:51,404
Dave, please remain calm,
77
00:04:51,480 --> 00:04:55,041
but you have a giant arterial blockage
in your left coronary artery.
78
00:04:55,120 --> 00:04:58,249
The stress of hearing you're
going to die has caused you to die.
79
00:04:58,360 --> 00:04:59,850
Smegging hell. I'm gonna die.
80
00:04:59,920 --> 00:05:02,241
Now, please call emergency services.
81
00:05:02,320 --> 00:05:04,322
On second thoughts,
best not waste their time.
82
00:05:04,400 --> 00:05:06,323
As I'm afraid you're going to die
right now, Dave.
83
00:05:06,400 --> 00:05:08,767
Three, two, one.
84
00:05:13,440 --> 00:05:15,204
What the smeg happened there?
85
00:05:15,760 --> 00:05:18,730
It appears Chippy mixed up
your death with its own.
86
00:05:18,800 --> 00:05:19,801
Why?
87
00:05:20,000 --> 00:05:23,209
Request permission to carry out
a full investigation, sir.
88
00:05:23,560 --> 00:05:24,846
Permission granted.
89
00:05:32,360 --> 00:05:34,647
It seems the corrupted files were caused
90
00:05:34,720 --> 00:05:37,291
because Chippy was
running off old software.
91
00:05:37,360 --> 00:05:39,203
- How come?
- For several years now,
92
00:05:39,280 --> 00:05:40,486
the system updates
93
00:05:40,560 --> 00:05:42,403
haven't been automatically installing.
94
00:05:42,600 --> 00:05:44,762
Why didn't it show up
on any of the consoles?
95
00:05:44,880 --> 00:05:48,487
- A broken connection?
- Or maybe, someone unplugged something
96
00:05:48,560 --> 00:05:51,928
and used them
for his heated curling tongs?
97
00:05:54,400 --> 00:05:55,731
And there was a voice that said,
98
00:05:55,800 --> 00:05:58,883
"Do not unplug,
software updates will not be installed."
99
00:06:00,040 --> 00:06:03,601
And this dude had to make a choice
between his hair and the updates.
100
00:06:06,120 --> 00:06:07,724
And he chose his hair.
101
00:06:09,360 --> 00:06:10,361
Maybe?
102
00:06:11,560 --> 00:06:13,881
- You did that?
- You've been spying on me?
103
00:06:15,080 --> 00:06:17,287
Kryten, get the updates installed.
104
00:06:17,360 --> 00:06:18,964
Let's see what
we've been missing out on.
105
00:06:28,400 --> 00:06:29,561
M-Corp?
106
00:06:30,040 --> 00:06:32,566
Your company has been bought by M-Corp.
107
00:06:32,640 --> 00:06:34,642
You probably have a lot of questions.
108
00:06:34,960 --> 00:06:37,327
Who is M-Corp? What do we do?
109
00:06:37,720 --> 00:06:39,370
Let's find out together.
110
00:06:39,760 --> 00:06:43,890
M-Corp is the biggest multinational
conglomerate in known space.
111
00:06:44,400 --> 00:06:49,008
We lead, we innovate using
our patented M-Corp port technology.
112
00:06:49,240 --> 00:06:52,847
Your ship will now be stocked
with a variety of M-Corp products
113
00:06:53,160 --> 00:06:55,367
to elevate your lifestyle in space.
114
00:07:00,760 --> 00:07:03,445
M-Corp. We love looking after you.
115
00:07:03,760 --> 00:07:04,761
Computers!
116
00:07:04,840 --> 00:07:05,841
TVs.
117
00:07:05,920 --> 00:07:06,967
Microwaves.
118
00:07:07,240 --> 00:07:10,130
Kryten, give me a hand to take some
of this stuff up to the Science Room.
119
00:07:10,840 --> 00:07:12,171
Hey, look.
120
00:07:13,080 --> 00:07:14,844
They even do lager!
121
00:07:18,280 --> 00:07:20,044
Wow! Look at this.
122
00:07:21,160 --> 00:07:25,722
6.5% ABV. Aromatic barrel-aged
123
00:07:25,800 --> 00:07:27,962
- with hints of honey and citrus.
- Hmm.
124
00:07:28,040 --> 00:07:29,565
I'll put these bad boys in the fridge.
125
00:07:29,640 --> 00:07:30,641
Yeah, yeah, yeah.
126
00:07:31,640 --> 00:07:34,211
Hey, it's empty.
Where's the Leopard Lager?
127
00:07:34,280 --> 00:07:35,964
They're in there. Can't you see 'em?
128
00:07:36,240 --> 00:07:37,685
Erm, no!
129
00:07:38,000 --> 00:07:39,047
No?
130
00:07:39,960 --> 00:07:41,086
Are you blind?
131
00:07:42,840 --> 00:07:43,966
What's this?
132
00:07:44,080 --> 00:07:45,411
- What's what?
- This.
133
00:07:46,040 --> 00:07:48,520
Is this a wind up?
You're not holding anything.
134
00:07:49,000 --> 00:07:51,162
Well, if I'm not holding a can of beer,
135
00:07:52,640 --> 00:07:55,325
no beer will come out when I shake it
and pull the ring pull, right?
136
00:07:55,400 --> 00:07:57,164
Right.
137
00:07:57,240 --> 00:07:58,730
Okay
138
00:08:03,040 --> 00:08:04,804
Huh? Huh?
139
00:08:05,080 --> 00:08:06,844
What the smeg is going on?
140
00:08:09,760 --> 00:08:10,886
Tasty.
141
00:08:13,600 --> 00:08:15,250
I can see M-Corp beer
142
00:08:15,320 --> 00:08:17,448
but I can't see any other kinds of beer.
143
00:08:17,520 --> 00:08:21,764
For instance, I can see this.
But I can't see this.
144
00:08:24,080 --> 00:08:26,606
With your permission, sir,
I'd like to conduct some tests.
145
00:08:27,840 --> 00:08:33,722
- Can you see this?
- Yes.
146
00:08:35,240 --> 00:08:36,685
And can you see this?
147
00:08:39,800 --> 00:08:41,643
- No.
- Extraordinary.
148
00:08:43,040 --> 00:08:44,690
- Can you see this?
- Yes.
149
00:08:45,600 --> 00:08:48,251
And finally, can you see this?
150
00:08:49,840 --> 00:08:50,966
No.
151
00:08:56,880 --> 00:08:58,723
I'm just praying
that's an electric toothbrush.
152
00:09:00,400 --> 00:09:02,607
- It's much as I feared, sir.
- What?
153
00:09:02,720 --> 00:09:04,882
Something really weird is going on.
154
00:09:05,880 --> 00:09:08,042
Well, obviously, Kryten, but what?
155
00:09:08,440 --> 00:09:10,442
It appears the M-Corp upgrade
156
00:09:10,520 --> 00:09:13,251
has installed some sort of
perception filter software
157
00:09:13,320 --> 00:09:14,685
and you're the only one affected.
158
00:09:14,760 --> 00:09:16,046
We can fix this, right?
159
00:09:16,120 --> 00:09:18,851
- I do have one small fear, sir.
- What?
160
00:09:18,920 --> 00:09:21,002
- Well, several small fears.
- What?
161
00:09:21,080 --> 00:09:23,924
In fact, more than several fears
and they're not that small.
162
00:09:24,520 --> 00:09:25,601
What?
163
00:09:26,000 --> 00:09:28,128
For now,
let's restrict it to the largest.
164
00:09:28,200 --> 00:09:29,247
Which is what!
165
00:09:29,760 --> 00:09:32,366
Due to the M-Corp perception software,
166
00:09:32,520 --> 00:09:36,047
all non-M-Corp products
will become invisible to you.
167
00:09:36,120 --> 00:09:37,167
Right.
168
00:09:37,480 --> 00:09:40,484
So what's the most important thing
on board that's not M-Corp?
169
00:09:40,760 --> 00:09:41,966
Well, can I be frank?
170
00:09:42,080 --> 00:09:43,366
Of course, just get on with it.
171
00:09:43,520 --> 00:09:47,525
The most important thing on board
that's not M-Corp is me, sir.
172
00:09:48,400 --> 00:09:50,846
Diva Droid International
aren't owned by M-Corp.
173
00:09:50,920 --> 00:09:52,331
M-Corp make droids, too?
174
00:09:52,520 --> 00:09:56,127
Droids, space craft, light bees
for holograms, you name it.
175
00:09:56,200 --> 00:09:58,601
- That doesn't include me does it?
- Well, I'm afraid it does, sir.
176
00:09:58,800 --> 00:10:00,802
But you just said
the most important thing on board
177
00:10:00,880 --> 00:10:02,291
that was affected by this was you.
178
00:10:02,640 --> 00:10:04,130
You said I could be frank, sir.
179
00:10:05,520 --> 00:10:08,205
How on earth can you be
more important than me?
180
00:10:11,280 --> 00:10:13,089
I can't hear him. I can't hear Rimmer.
181
00:10:13,520 --> 00:10:14,646
And you're complaining?
182
00:10:18,280 --> 00:10:19,486
Wait, Cat, say something else.
183
00:10:23,640 --> 00:10:26,610
It appears the perception
filter software's kicking in, sir.
184
00:10:26,800 --> 00:10:28,211
And now I'm the only...
185
00:10:29,120 --> 00:10:33,444
I can't hear you either now, Kryten.
What do I do? How do I fix this?
186
00:10:35,760 --> 00:10:37,000
Rimmer's become invisible.
187
00:10:38,560 --> 00:10:39,561
So has Cat.
188
00:10:41,800 --> 00:10:42,961
I can't hear you, Krytes.
189
00:10:43,840 --> 00:10:45,444
Skip the sirs,
get straight to the point.
190
00:10:45,520 --> 00:10:47,409
You think?
191
00:10:49,240 --> 00:10:50,526
At some point in the future...
192
00:10:52,640 --> 00:10:54,210
you'll become invisible, too.
193
00:10:56,480 --> 00:10:57,811
You think I don't know that.
194
00:10:58,200 --> 00:11:01,204
M-Corp. We love looking after you.
195
00:11:29,120 --> 00:11:31,088
Oh, me guitar.
196
00:12:20,200 --> 00:12:22,089
You stealing my food?
Get the hell out of here.
197
00:12:22,360 --> 00:12:23,691
No, I didn't mean that.
198
00:12:23,880 --> 00:12:25,609
You can have the food. Just come back.
199
00:12:25,680 --> 00:12:28,001
Cat?
200
00:12:28,640 --> 00:12:29,971
Anything on M-Corp?
201
00:12:30,400 --> 00:12:32,846
They bought Earth
in the late 26th century.
202
00:12:33,040 --> 00:12:35,281
Bought Earth? Bought what exactly?
203
00:12:35,400 --> 00:12:37,050
They bought the entire planet, sir.
204
00:12:37,120 --> 00:12:40,249
And everything on it.
Including fixtures and fittings.
205
00:12:40,440 --> 00:12:43,728
Oceans, countries, animals, houses,
curtains, you name it.
206
00:12:44,240 --> 00:12:46,686
They even bought
all the stuff no one likes.
207
00:12:46,920 --> 00:12:50,163
Maggots, quicksand,
even the American chocolate.
208
00:12:53,280 --> 00:12:54,645
Where'd they get the dough from?
209
00:12:55,160 --> 00:12:58,767
M-Corp owned all the electricity
and oil and gas and wind.
210
00:12:58,840 --> 00:12:59,887
Even the rain water.
211
00:12:59,960 --> 00:13:01,644
But the rain water belongs to Earth.
212
00:13:01,720 --> 00:13:03,563
To everyone and everything on it.
213
00:13:03,960 --> 00:13:05,644
My God, I've turned into a hippy.
214
00:13:07,520 --> 00:13:10,490
And the Earth dudes
just stood around and let this happen?
215
00:13:10,560 --> 00:13:14,007
Well, by then, M-Corp had
introduced a law to tax thinking.
216
00:13:14,800 --> 00:13:16,006
A Think Tax?
217
00:13:16,080 --> 00:13:17,969
You'd have got a rebate every year.
218
00:13:22,520 --> 00:13:26,969
They monitored the electrical charges
the brain consumed, firing neurons
219
00:13:27,040 --> 00:13:28,530
and charged accordingly.
220
00:13:28,840 --> 00:13:32,367
As the brain requires electrical charges
to do practically anything,
221
00:13:32,440 --> 00:13:33,885
blink, drink, think,
222
00:13:33,960 --> 00:13:36,611
no one could afford
the thinking time to fight back.
223
00:13:37,160 --> 00:13:38,844
We've got to get rid of
the M-Corp update
224
00:13:38,920 --> 00:13:41,241
before it takes over Red Dwarf
like it took over Earth.
225
00:13:41,320 --> 00:13:44,642
But how? It's already starting
to get rid of us by making us invisible.
226
00:13:45,000 --> 00:13:47,526
If we can access the ship's mainframe,
227
00:13:47,600 --> 00:13:51,127
we may be able to reboot Red Dwarf
back to its factory settings.
228
00:13:51,480 --> 00:13:53,847
- It sounds dangerous, I don't like it.
- What happens to me?
229
00:13:54,000 --> 00:13:55,445
You'll cease to exist, sir.
230
00:13:58,160 --> 00:13:59,491
It's starting to grow on me.
231
00:14:01,240 --> 00:14:02,526
I have a solution, though.
232
00:14:02,720 --> 00:14:06,441
We take one of your backup drives,
before the new software was loaded,
233
00:14:06,520 --> 00:14:09,763
then reload you back onto
the system when we reboot.
234
00:14:10,080 --> 00:14:12,321
So, I'll have lost
a month's memory, but no more.
235
00:14:12,400 --> 00:14:13,401
Precisely.
236
00:14:14,120 --> 00:14:16,487
He builds you up, then knocks you down.
237
00:14:24,400 --> 00:14:26,209
Looking for more from life?
238
00:14:26,280 --> 00:14:28,328
Then why not visit us at M-Corp
239
00:14:28,400 --> 00:14:30,926
for a no strings attached,
trial weekend,
240
00:14:31,200 --> 00:14:33,885
served by your own artificial assistant.
241
00:14:34,520 --> 00:14:36,045
Artificial assistant?
242
00:14:36,760 --> 00:14:38,410
Maybe they can help me
get the guys back.
243
00:14:38,480 --> 00:14:40,130
Step into the teleporter,
244
00:14:40,720 --> 00:14:43,564
and let us introduce you to our world.
245
00:14:55,360 --> 00:14:56,691
What's going on?
246
00:14:57,000 --> 00:14:58,923
I look like a yoga instructor.
247
00:15:14,320 --> 00:15:15,890
Welcome to M-Corp.
248
00:15:15,960 --> 00:15:18,691
A pay-per-life,
virtual integrated environment.
249
00:15:18,920 --> 00:15:21,810
Most people who come, stay forever.
250
00:15:23,000 --> 00:15:26,482
I just want to switch this perception
filter off so I can see the guys again.
251
00:15:26,880 --> 00:15:28,882
There are five life packages.
252
00:15:28,960 --> 00:15:31,611
Platinum, Gold, Silver,
Basic and Basic Lite.
253
00:15:31,680 --> 00:15:36,242
With the credits available to you, Dave,
you are eligible to purchase Basic Lite.
254
00:15:37,240 --> 00:15:38,446
The worst one?
255
00:15:38,800 --> 00:15:40,689
I'm on that life package already.
256
00:15:42,200 --> 00:15:45,044
Basic Lite allows you
to talk to five people,
257
00:15:45,120 --> 00:15:47,771
up to a cap of 200 words per day.
258
00:15:48,080 --> 00:15:50,048
And what?
Then you've got to stop talking?
259
00:15:50,360 --> 00:15:53,330
The average man speaks
7,000 words per day.
260
00:15:53,520 --> 00:15:56,251
The average woman speaks 20,000.
261
00:15:57,840 --> 00:15:59,649
So you may need to purchase more,
262
00:16:00,080 --> 00:16:01,809
or alternatively,
263
00:16:01,920 --> 00:16:03,445
you can wait until the following day
264
00:16:03,520 --> 00:16:06,330
where you'll be eligible
to begin speaking again.
265
00:16:06,600 --> 00:16:07,965
You know that's mad.
266
00:16:08,240 --> 00:16:10,481
And anyway, there's no one here.
Who do I talk to?
267
00:16:10,720 --> 00:16:14,486
You can purchase friends, Dave,
ideally matched to your interests.
268
00:16:15,000 --> 00:16:16,331
Meet Steve.
269
00:16:18,600 --> 00:16:20,648
Hi, Dave, I'm Steve.
270
00:16:21,400 --> 00:16:23,641
We're going to be really good mates.
271
00:16:24,440 --> 00:16:26,761
Would you like to purchase Steve, Dave?
272
00:16:26,960 --> 00:16:29,042
He's just three hundred dollar-pounds?
273
00:16:29,760 --> 00:16:31,762
You know you want to.
274
00:16:32,200 --> 00:16:33,201
No.
275
00:16:33,960 --> 00:16:36,804
I don't want to buy Steve
or any other hobbit for that matter.
276
00:16:37,920 --> 00:16:39,081
But I'm a bargain.
277
00:16:39,440 --> 00:16:41,522
I play drums. I drink real ale.
278
00:16:42,040 --> 00:16:43,246
I love Zero-G,
279
00:16:43,320 --> 00:16:46,051
and I'm really crap at computer games,
280
00:16:46,120 --> 00:16:47,645
so you will always beat me.
281
00:16:47,960 --> 00:16:49,246
It's a match made in heaven.
282
00:16:50,200 --> 00:16:51,247
No.
283
00:16:51,720 --> 00:16:52,767
Bummer.
284
00:16:55,000 --> 00:16:58,402
Look, I'm not interested.
just get your software off my ship,
285
00:16:58,760 --> 00:16:59,966
'cause I want to go home.
286
00:17:00,160 --> 00:17:04,131
At present you don't have enough credits
to cancel your trial weekend, Dave,
287
00:17:04,200 --> 00:17:07,443
but you could earn credits
and then buy early release.
288
00:17:17,000 --> 00:17:19,128
I found the master reboot box
289
00:17:19,200 --> 00:17:22,647
in Captain Hollister's
super secure, lead strong box.
290
00:17:23,400 --> 00:17:26,847
It's ready to take your stand-in
senior officer password.
291
00:17:27,280 --> 00:17:29,089
And my replacement file's on standby?
292
00:17:29,160 --> 00:17:30,446
Right here, sir.
293
00:17:30,880 --> 00:17:31,881
Here we go.
294
00:17:32,960 --> 00:17:34,564
It's gone clean out of my head.
295
00:17:35,240 --> 00:17:36,924
I can't remember any passwords.
296
00:17:37,200 --> 00:17:39,567
I don't even know the code
to my Space Cadet lunch box.
297
00:17:40,520 --> 00:17:41,885
Lets not panic, sir.
298
00:17:42,000 --> 00:17:44,810
Perhaps you can answer
the secret security question.
299
00:17:44,880 --> 00:17:47,042
The one you chose
when you set up the system.
300
00:17:48,080 --> 00:17:49,241
Here's the question you set:
301
00:17:49,680 --> 00:17:52,047
"Who did you share
your first kiss with?"
302
00:17:52,120 --> 00:17:54,851
I'll type this: "Uncle Frank".
303
00:17:57,560 --> 00:17:59,324
Kryten, that was personal.
304
00:17:59,520 --> 00:18:00,931
It was a special moment,
305
00:18:01,320 --> 00:18:04,005
I had no wish to share it with
the rest of world, if you don't mind.
306
00:18:04,400 --> 00:18:06,129
You already told us this story.
307
00:18:06,200 --> 00:18:09,443
The dude snuck into your bedroom
because he thought you were your mama.
308
00:18:09,520 --> 00:18:12,729
I was asleep, okay.
Now if you don't mind, can I get on?
309
00:18:12,800 --> 00:18:14,086
Is that what he said?
310
00:18:15,680 --> 00:18:17,682
Sir, when you set
the security question up,
311
00:18:17,760 --> 00:18:20,286
why didn't you simply put
in the name of your first love?
312
00:18:20,360 --> 00:18:22,362
The questions are
supposed to be obscure,
313
00:18:22,440 --> 00:18:24,681
so it's hard for anyone
to break in and get inside.
314
00:18:25,040 --> 00:18:26,371
Unlike your kissing lips.
315
00:18:28,320 --> 00:18:29,560
Ah. We did it.
316
00:18:30,040 --> 00:18:32,008
Red Dwarf is about to reboot.
317
00:18:41,840 --> 00:18:43,444
What happened? Where are we?
318
00:18:43,680 --> 00:18:46,251
Sir, you've rebooted
from your safety file.
319
00:18:46,480 --> 00:18:47,925
You've missed the last month.
320
00:18:48,000 --> 00:18:49,206
I did? What happened?
321
00:18:49,440 --> 00:18:52,330
I beat you at poker this morning
and you agreed to be my slave for a day.
322
00:18:52,480 --> 00:18:53,970
The rest, he'll fill you in.
323
00:18:54,880 --> 00:18:57,690
Come on, Mr Lister should be
able to see us now.
324
00:19:02,040 --> 00:19:04,725
There's no way I'm buying anything
off you guys. Ever.
325
00:19:07,120 --> 00:19:09,407
Would you like to buy
some pain pills, Dave?
326
00:19:09,480 --> 00:19:10,641
No.
327
00:19:10,880 --> 00:19:13,008
We can dock it directly
from your account.
328
00:19:13,080 --> 00:19:14,923
All right, fine. Quick.
329
00:19:20,680 --> 00:19:22,170
Water. I need a glass of water.
330
00:19:22,240 --> 00:19:24,641
That will be 40 dollar-pounds, Dave.
331
00:19:24,920 --> 00:19:25,921
For water?
332
00:19:26,160 --> 00:19:27,161
For the glass.
333
00:19:27,600 --> 00:19:30,490
The water is a further
400 dollar-pounds.
334
00:19:31,480 --> 00:19:33,687
I'll pay now.
335
00:19:38,760 --> 00:19:40,603
You caused that pain somehow,
didn't you?
336
00:19:41,400 --> 00:19:43,482
Well, that's it.
I'm not buying anything else.
337
00:19:44,800 --> 00:19:46,529
Whoa. Fire.
338
00:19:47,000 --> 00:19:48,365
Where's the fire extinguisher?
339
00:19:48,480 --> 00:19:51,529
If you're in need of
a fire extinguisher, you're in luck,
340
00:19:51,720 --> 00:19:53,688
because for a limited time only,
341
00:19:53,760 --> 00:19:55,842
we're having a sale
on fire extinguishers.
342
00:19:57,120 --> 00:19:59,930
They're currently
just 600 dollar-pounds.
343
00:20:00,000 --> 00:20:02,970
No, I'm not buying one!
I'm taking a stand...
344
00:20:03,040 --> 00:20:05,611
Okay, I am buying one!
345
00:20:05,680 --> 00:20:06,841
I'm not taking a stand.
346
00:20:06,920 --> 00:20:09,287
For an additional payment
would you like to purchase
347
00:20:09,360 --> 00:20:11,442
insurance for
your fire extinguisher, Dave?
348
00:20:11,520 --> 00:20:14,888
Yeah. Fine. Just give me
the smegging extinguisher!
349
00:20:23,480 --> 00:20:25,164
Is there anything else
I can help you with?
350
00:20:25,240 --> 00:20:27,208
You know what? There is actually.
351
00:20:27,600 --> 00:20:29,170
You can go and take a flying...
352
00:20:29,240 --> 00:20:30,730
I'm afraid you've depleted
353
00:20:30,800 --> 00:20:32,484
your word account for today, Dave.
354
00:20:34,560 --> 00:20:36,164
You'd like to buy more words?
355
00:20:37,440 --> 00:20:39,408
How many words
would you like to buy, Dave?
356
00:20:39,480 --> 00:20:41,005
Seven thousand.
357
00:20:41,200 --> 00:20:42,929
You've run out of credits, Dave.
358
00:20:43,200 --> 00:20:45,680
So now, we remove time
from your lifeline.
359
00:20:50,680 --> 00:20:51,966
You charge in time?
360
00:20:52,480 --> 00:20:53,845
Why do you charge in time?
361
00:20:53,920 --> 00:20:55,729
Everything costs time, Dave.
362
00:20:56,120 --> 00:20:58,407
It's the most valuable commodity
in the universe.
363
00:21:00,600 --> 00:21:02,204
I've got older again. Why?
364
00:21:02,280 --> 00:21:04,487
That's the charge for my guidance, Dave.
365
00:21:04,800 --> 00:21:06,723
As you've no longer got any credits,
366
00:21:07,040 --> 00:21:09,646
I now charge you, in life.
367
00:21:11,960 --> 00:21:13,246
Mr Lister, sir!
368
00:21:14,560 --> 00:21:16,210
He's not here. Where the hell's he gone?
369
00:21:16,320 --> 00:21:17,845
It looks like he used this teleporter.
370
00:21:17,920 --> 00:21:19,365
We've got to track him down.
371
00:21:19,440 --> 00:21:20,680
How? He could be anywhere.
372
00:21:21,040 --> 00:21:23,691
Well, if I can repair Chippy's computer,
373
00:21:23,760 --> 00:21:25,808
we might be able to re-establish contact
374
00:21:25,880 --> 00:21:28,451
with the implant
that's inside Mr Lister's body.
375
00:21:28,520 --> 00:21:30,443
- And track that down?
- Precisely.
376
00:21:32,680 --> 00:21:33,761
All repaired.
377
00:21:34,200 --> 00:21:36,931
I'm getting a signal
but his lifeline is very weak.
378
00:21:37,000 --> 00:21:38,081
We don't have much time.
379
00:21:38,560 --> 00:21:40,449
Printing tele-coordinates now.
380
00:21:56,280 --> 00:21:57,327
Who are these people?
381
00:21:58,440 --> 00:22:01,444
Excuse me, do you know a Dave Lister?
382
00:22:01,680 --> 00:22:04,365
Dave? Sure, he's my friend.
383
00:22:04,920 --> 00:22:06,490
We're all his friends.
384
00:22:12,680 --> 00:22:14,364
So Lister bought all this stuff?
385
00:22:14,760 --> 00:22:16,842
How? Where's he got the dough?
386
00:22:17,200 --> 00:22:19,168
It's Mr Lister!
387
00:22:20,960 --> 00:22:23,725
They've charged him in time.
We've got to get him out of here.
388
00:22:27,160 --> 00:22:28,764
He still can't see or hear us.
389
00:22:28,880 --> 00:22:30,370
Let's get him to the teleporter.
390
00:22:31,400 --> 00:22:34,006
Hey, what's going on? Why am I moving?
391
00:22:38,120 --> 00:22:41,727
Welcome to M-Corp. A pay-per-life
virtual integrated environment.
392
00:22:41,960 --> 00:22:43,564
We don't want to buy anything from you.
393
00:22:44,040 --> 00:22:45,530
- Are you sure?
- Yes.
394
00:22:45,600 --> 00:22:49,366
There's nothing I can sell you?
How about a sound system?
395
00:22:49,800 --> 00:22:51,450
- No!
- I'd love one.
396
00:22:52,240 --> 00:22:55,164
How about a lightweight,
hydro mop steam cleaner?
397
00:22:55,240 --> 00:22:56,241
No.
398
00:22:56,320 --> 00:22:57,651
Okay. I'll have one of them, too.
399
00:22:58,920 --> 00:23:00,888
Everyone wants to buy something.
400
00:23:00,960 --> 00:23:02,530
We're never gonna get out of here.
401
00:23:02,920 --> 00:23:04,126
Wait, I have it.
402
00:23:04,360 --> 00:23:05,441
Excuse me, miss.
403
00:23:05,600 --> 00:23:09,047
We'd like to buy a malicious virus
that will shut you down
404
00:23:09,120 --> 00:23:10,645
and allow us to escape.
405
00:23:11,240 --> 00:23:14,323
Certainly. Thank you
for shopping with M-Corp.
406
00:23:14,520 --> 00:23:16,522
We hope to see you again soon.
407
00:23:24,400 --> 00:23:26,243
Does that mean
I don't get me hydro steamer?
408
00:23:30,240 --> 00:23:31,366
Mr Lister?
409
00:23:32,240 --> 00:23:33,969
He still can't see or hear us.
410
00:23:34,040 --> 00:23:35,371
Let's get him back to Red Dwarf.
411
00:23:36,640 --> 00:23:38,722
What's going on guys? Is this you?
412
00:23:50,280 --> 00:23:51,805
This doesn't make sense.
413
00:23:51,880 --> 00:23:54,326
We're no longer running
the M-Corp software.
414
00:23:54,400 --> 00:23:57,210
We've rebooted the ship.
Why can't he see or hear us?
415
00:23:57,280 --> 00:23:58,691
I still can't see or hear you.
416
00:24:00,240 --> 00:24:02,242
So if this thing ain't in the ship,
where is it?
417
00:24:02,760 --> 00:24:06,890
Unless of course it's not the ship
that contains the M-Corp software,
418
00:24:06,960 --> 00:24:08,485
it's in Mr Lister.
419
00:24:08,640 --> 00:24:11,769
The perception software didn't hack
Red Dwarf It hacked Lister's brain.
420
00:24:11,840 --> 00:24:12,966
So lemme get this straight.
421
00:24:13,040 --> 00:24:15,520
Are you saying Dreadlock Dave's
got some kind of virus in his head.
422
00:24:15,600 --> 00:24:17,443
If so, how come I didn't catch it?
423
00:24:17,520 --> 00:24:19,761
Perhaps it needs
more than two bytes of RAM.
424
00:24:22,560 --> 00:24:23,607
So what we gonna do?
425
00:24:24,040 --> 00:24:27,123
To get rid of the virus,
we have to treat Mr Lister's brain
426
00:24:27,240 --> 00:24:29,368
in the same way we'd treat
a corrupted computer.
427
00:24:30,680 --> 00:24:34,526
We have to delete everything
and reinstall new files.
428
00:24:34,840 --> 00:24:36,922
Perhaps if I patch through to Chippy,
429
00:24:37,000 --> 00:24:40,004
we can communicate with him
on a different frequency.
430
00:24:43,320 --> 00:24:45,322
Mr Lister, can you hear me?
431
00:24:46,320 --> 00:24:47,367
Kryten?
432
00:24:48,040 --> 00:24:50,964
Sir, we need to reinstall
your personality.
433
00:24:51,400 --> 00:24:54,210
It's the only way
to rid your brain of this virus.
434
00:24:54,280 --> 00:24:56,089
Where are we gonna get
my personality from?
435
00:24:56,160 --> 00:24:59,528
The JMC always backs up its crew's files
436
00:24:59,600 --> 00:25:02,171
to enable it to resurrect
any single crew member
437
00:25:02,240 --> 00:25:03,526
back as a hologram.
438
00:25:03,600 --> 00:25:08,003
According to the logs, sir, your last
file save was when you were 23.
439
00:25:09,320 --> 00:25:11,800
Are you saying, I'm going to lose
everything I've learned
440
00:25:11,880 --> 00:25:13,484
and go back to being 23?
441
00:25:13,880 --> 00:25:16,645
That whole wealth of wisdom
and knowledge and experience
442
00:25:16,720 --> 00:25:17,767
will go down the flusher?
443
00:25:18,120 --> 00:25:20,521
Don't worry bud, give us a few minutes,
we'll fill you in.
444
00:25:22,240 --> 00:25:24,527
Perhaps I can rebuild your full profile
445
00:25:24,600 --> 00:25:26,682
based on CCTV recordings.
446
00:25:26,960 --> 00:25:29,770
But it'll take at least a month
to get you fully restored.
447
00:25:35,080 --> 00:25:37,924
โช To Ganymede and Titan
Yes, sir, I've been around โช
448
00:25:38,000 --> 00:25:39,445
Lister, stop singing.
449
00:25:39,800 --> 00:25:42,121
Yes, sir, Rimmer, sir.
450
00:25:46,240 --> 00:25:48,322
- Lister, shut up!
- I'm only humming.
451
00:25:48,400 --> 00:25:49,481
Well, don't hum.
452
00:25:55,480 --> 00:25:56,970
Oh, God, he's back.
453
00:25:57,680 --> 00:25:59,125
Hey, Bugsy, top bunk!
35236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.