All language subtitles for Package Deal s02e06 The Imperfect Storm.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:07,134 How much do you guys think I could get for this watch 2 00:00:07,143 --> 00:00:08,342 down at the pawn shop? 3 00:00:08,357 --> 00:00:09,691 I bought you that watch 4 00:00:09,701 --> 00:00:10,634 for being groomsman at my wedding. 5 00:00:10,660 --> 00:00:12,828 And I'd hate to part with it. 6 00:00:12,802 --> 00:00:14,635 So, what do you say, 75 bucks? 7 00:00:17,437 --> 00:00:19,939 Holy crap, is that Storm Chambers? 8 00:00:21,336 --> 00:00:22,437 Who's Storm Chambers? 9 00:00:22,455 --> 00:00:23,956 Seriously? 10 00:00:23,959 --> 00:00:25,125 He's only my hero! 11 00:00:25,141 --> 00:00:27,075 Friend to the Little Guy, enemy of the Powerful... 12 00:00:27,059 --> 00:00:29,994 He's a weatherman. 13 00:00:29,936 --> 00:00:32,338 Your hero is a weatherman? 14 00:00:32,303 --> 00:00:34,870 That's like saying your hero is... 15 00:00:34,828 --> 00:00:36,328 a weatherman. 16 00:00:36,330 --> 00:00:38,565 Oh, he's just so cool and confident. 17 00:00:38,536 --> 00:00:40,370 And that easy back-and-forth with the sports desk? 18 00:00:40,359 --> 00:00:42,092 You can't teach that. 19 00:00:42,084 --> 00:00:43,251 I hate that guy. 20 00:00:43,268 --> 00:00:46,036 One time, two years ago, he calls for sunshine. 21 00:00:45,985 --> 00:00:48,987 So I leave my place without an umbrella, 22 00:00:48,926 --> 00:00:50,793 show up for a deposition soaking wet. 23 00:00:50,780 --> 00:00:52,814 Dammit, Danny, he's a meteorologist, 24 00:00:52,793 --> 00:00:54,861 not a soothsayer. 25 00:00:54,840 --> 00:00:55,773 Well, if he means that much to you, 26 00:00:55,799 --> 00:00:57,300 why don't you go say hello? 27 00:00:57,301 --> 00:00:58,801 Oh... no, I couldn't. 28 00:00:58,804 --> 00:01:00,405 What would I say? 29 00:01:00,403 --> 00:01:03,038 Well, how about, "Hi, Mr. Weatherman! 30 00:01:02,993 --> 00:01:04,160 "My name is Ryan, 31 00:01:04,175 --> 00:01:05,909 and I have a weird little man crush on you." 32 00:01:05,902 --> 00:01:07,770 I can finesse that. 33 00:01:07,756 --> 00:01:09,390 You know what? I'm gonna do it. 34 00:01:09,386 --> 00:01:11,053 I'm gonna talk to Storm Chambers! 35 00:01:11,049 --> 00:01:13,750 And I'll defend you when he files the restraining order. 36 00:01:16,386 --> 00:01:17,753 Excuse me? Uh, Mr. Chambers? 37 00:01:17,761 --> 00:01:18,794 Sorry to bother you, sir. 38 00:01:18,816 --> 00:01:20,350 My name is Ryan White, 39 00:01:20,351 --> 00:01:22,185 and I just wanna say I'm a huge fan. 40 00:01:22,174 --> 00:01:23,474 Well, hey, Ryan! 41 00:01:23,483 --> 00:01:24,517 Nice to meet ya! 42 00:01:24,538 --> 00:01:25,672 Let me buy you a drink. 43 00:01:25,690 --> 00:01:27,457 Waitress, get this man a bourbon, neat. 44 00:01:27,448 --> 00:01:28,448 That's my drink! 45 00:01:28,470 --> 00:01:30,271 White wine spritzer. 46 00:01:30,261 --> 00:01:32,161 So what do you do, Ry-man? 47 00:01:32,147 --> 00:01:34,348 Uh, well, I'm between gigs at the moment. 48 00:01:34,321 --> 00:01:35,387 I was doing nothing, 49 00:01:35,408 --> 00:01:37,208 but I've been seriously considering 50 00:01:37,198 --> 00:01:39,165 getting into something else. 51 00:01:39,148 --> 00:01:41,483 Don't be afraid of a career change. 52 00:01:41,450 --> 00:01:43,284 Before I got into weather, I was selling menswear. 53 00:01:43,273 --> 00:01:44,306 You know what I sell now? 54 00:01:44,328 --> 00:01:45,194 Bobbleheads with your face on it? 55 00:01:45,222 --> 00:01:46,856 I own two. 56 00:01:46,852 --> 00:01:49,121 I sell promise, Ryan. 57 00:01:49,090 --> 00:01:50,557 The promise of a better day. 58 00:01:50,561 --> 00:01:52,595 The promise 59 00:01:52,575 --> 00:01:55,410 that no matter how dark those storm clouds may look, 60 00:01:55,357 --> 00:01:56,957 there's sunshine up ahead. 61 00:01:56,955 --> 00:01:59,204 Will you adopt me? 62 00:02:01,686 --> 00:02:02,686 Cassie and I are about to go hit 63 00:02:02,709 --> 00:02:03,609 this hot new club up the street. 64 00:02:03,636 --> 00:02:04,804 You wanna come with? 65 00:02:04,819 --> 00:02:07,621 Do cumulus clouds dissipate at high altitudes? 66 00:02:07,569 --> 00:02:09,336 If the teleprompter says they do! 67 00:02:11,756 --> 00:02:14,325 Looks like it's actually going well. 68 00:02:14,282 --> 00:02:16,550 Come on, this guy thinks he's such a big shot. 69 00:02:16,520 --> 00:02:18,154 What has he got that I don't got? 70 00:02:18,150 --> 00:02:19,150 - Great suit. - Perfect hair. 71 00:02:19,173 --> 00:02:20,273 Dazzling smile. 72 00:02:20,292 --> 00:02:22,279 Someone get a picture of me with him. 73 00:02:27,828 --> 00:02:32,828 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 74 00:02:38,610 --> 00:02:40,211 Hi there! Can I help you? 75 00:02:40,209 --> 00:02:43,512 Yeah, didn't there used to be a pawn shop at this location? 76 00:02:43,438 --> 00:02:45,772 Oh, I'm sorry, the pawn shop closed. 77 00:02:45,739 --> 00:02:48,807 First, the methadone clinic, now this. 78 00:02:48,744 --> 00:02:51,679 Whole neighborhood's going to hell. 79 00:02:51,621 --> 00:02:53,622 If it makes you feel any better, 80 00:02:53,603 --> 00:02:56,605 a guy was stabbed in our alley last week. 81 00:02:56,545 --> 00:02:58,813 Well, that's something. 82 00:02:58,782 --> 00:03:00,983 So what did you want a pawn shop for? 83 00:03:00,956 --> 00:03:01,989 Are you selling something? 84 00:03:02,011 --> 00:03:03,512 Well, I was thinking about it, 85 00:03:03,514 --> 00:03:05,814 but now that I'm here, 86 00:03:05,783 --> 00:03:08,974 maybe I'll just, uh... pick something up. 87 00:03:09,714 --> 00:03:11,082 Wonderful! 88 00:03:11,089 --> 00:03:12,756 Were you looking to foster or adopt? 89 00:03:12,753 --> 00:03:15,554 Whoa, whoa, whoa! Slow down there, sister, okay? 90 00:03:15,501 --> 00:03:17,468 I didn't wear protection for 25 years 91 00:03:17,451 --> 00:03:19,819 just to buy a baby off the rack. 92 00:03:19,785 --> 00:03:22,787 I was thinking more like a dog. 93 00:03:22,727 --> 00:03:24,428 This is an animal shelter. 94 00:03:24,421 --> 00:03:26,021 Do you like Lhasa Apsos? 95 00:03:26,019 --> 00:03:27,085 I dunno. 96 00:03:27,105 --> 00:03:29,273 Some of their earlier stuff was okay. 97 00:03:30,686 --> 00:03:31,953 Wait! 98 00:03:31,965 --> 00:03:33,933 I have the perfect little nugget for you. 99 00:03:33,915 --> 00:03:35,216 Oh, no, no, hey, hey... 100 00:03:35,225 --> 00:03:36,592 don't, uh, don't waste your time. 101 00:03:36,600 --> 00:03:39,736 I'm a busy guy, and a dog won't really fit 102 00:03:39,669 --> 00:03:42,370 into my hurly-burly, go-getter lifestyle, you know. 103 00:03:42,322 --> 00:03:44,600 Hold on to your heart! 104 00:03:46,254 --> 00:03:47,221 What do you think? 105 00:03:47,245 --> 00:03:49,546 Wait a minute, that's a dog? 106 00:03:49,515 --> 00:03:51,015 Are you sure it's not a rat... 107 00:03:51,017 --> 00:03:52,184 or a loofah? 108 00:03:52,201 --> 00:03:54,009 Here, hold him. 109 00:03:54,982 --> 00:03:55,949 Oh, God... 110 00:03:55,973 --> 00:03:57,307 Ooh... 111 00:03:57,316 --> 00:03:59,416 you look sexy holding a dog. 112 00:03:59,393 --> 00:04:00,794 Oh, yeah? 113 00:04:00,801 --> 00:04:02,768 Oh, for sure. 114 00:04:02,751 --> 00:04:04,518 You could foster! There's no commitment. 115 00:04:04,509 --> 00:04:06,176 It would just be until he finds his forever home. 116 00:04:06,171 --> 00:04:07,137 Oh... 117 00:04:07,162 --> 00:04:08,629 we put my nana in one of those. 118 00:04:08,632 --> 00:04:11,101 Never heard the end of it. 119 00:04:11,062 --> 00:04:13,096 Aw, look at you two. 120 00:04:13,076 --> 00:04:15,377 I have such a weak spot for men who like animals. 121 00:04:15,345 --> 00:04:17,213 Interesting. 122 00:04:17,200 --> 00:04:19,401 And on an unrelated note, 123 00:04:19,374 --> 00:04:21,475 what are you doing for dinner tonight? 124 00:04:21,452 --> 00:04:23,820 Are you asking me on a date? 125 00:04:23,785 --> 00:04:26,553 Well, if I can get a sitter for rover, yeah. 126 00:04:26,503 --> 00:04:27,704 You're on! 127 00:04:27,718 --> 00:04:28,652 I'm Katie. 128 00:04:28,677 --> 00:04:29,711 Sheldon. 129 00:04:29,732 --> 00:04:32,100 Now, he's been a little sick, 130 00:04:32,066 --> 00:04:34,601 so make sure he gets his pill six times a day, 131 00:04:34,560 --> 00:04:36,527 and something for the constipation. 132 00:04:36,509 --> 00:04:39,143 I'll get his hemorrhoid cream. 133 00:04:40,378 --> 00:04:42,379 Nana had those, too. 134 00:04:46,675 --> 00:04:47,975 Hey, baby! 135 00:04:47,986 --> 00:04:49,720 Hey! 136 00:04:49,713 --> 00:04:50,946 Looks like someone's in a good mood. 137 00:04:50,959 --> 00:04:52,927 I'm pretty pumped. 138 00:04:52,909 --> 00:04:55,278 You know those scratch and win tickets they sell at the deli? 139 00:04:55,244 --> 00:04:56,110 Yeah? 140 00:04:56,139 --> 00:04:57,439 Well... 141 00:04:57,448 --> 00:04:59,036 I just bought a couple. 142 00:04:59,975 --> 00:05:02,806 Oh... doesn't take much to get you pumped, does it? 143 00:05:04,897 --> 00:05:06,631 Oh, I'm sorry, we're closed. 144 00:05:06,624 --> 00:05:07,524 Give me all the money in the register. 145 00:05:07,551 --> 00:05:08,684 Cherry... 146 00:05:08,702 --> 00:05:10,704 Cherry... 147 00:05:11,707 --> 00:05:13,883 Ugh, watermelon. 148 00:05:14,585 --> 00:05:15,852 Danny? 149 00:05:15,864 --> 00:05:17,163 Kinda getting robbed here. 150 00:05:17,174 --> 00:05:18,408 Whoa... 151 00:05:18,421 --> 00:05:19,688 okay. Getting robbed. 152 00:05:19,700 --> 00:05:21,300 Everyone stay calm. 153 00:05:21,297 --> 00:05:22,297 I have a knife. 154 00:05:22,321 --> 00:05:23,487 I don't see a knife. 155 00:05:23,503 --> 00:05:24,804 You will if I don't get what I want, babe. 156 00:05:24,815 --> 00:05:26,015 Babe? 157 00:05:26,030 --> 00:05:27,163 If the guy with the knife wants to call you "babe," 158 00:05:27,179 --> 00:05:29,180 I say we let him. 159 00:05:29,162 --> 00:05:30,663 Hurry up! I'm going to miss my bus. 160 00:05:30,665 --> 00:05:31,765 Okay, okay. 161 00:05:31,784 --> 00:05:33,818 This is not worth anyone getting hurt over. 162 00:05:33,797 --> 00:05:35,031 I will deal with this. 163 00:05:35,045 --> 00:05:36,579 Then why are you standing behind me? 164 00:05:36,580 --> 00:05:39,648 I'm formulating a plan. 165 00:05:42,972 --> 00:05:44,640 That's your plan? 166 00:05:44,635 --> 00:05:45,635 There's no trouble here, okay? 167 00:05:45,658 --> 00:05:46,825 You seem like a very decent young man, 168 00:05:46,840 --> 00:05:47,874 and I'm sure you have 169 00:05:47,895 --> 00:05:48,996 a very good reason for doing this. 170 00:05:49,014 --> 00:05:50,182 I need money for drugs. 171 00:05:50,197 --> 00:05:53,066 And I admire your initiative! 172 00:05:53,011 --> 00:05:54,844 65 bucks? 173 00:05:54,834 --> 00:05:56,534 Do you want my wallet? 174 00:05:56,527 --> 00:05:58,062 There's 150 bucks in there, plus a debit card. 175 00:05:58,063 --> 00:05:59,996 He didn't ask for your wallet. 176 00:05:59,980 --> 00:06:02,815 Please, Kim, there's no reason to get hysterical! 177 00:06:02,760 --> 00:06:04,295 I know what I'm doing. 178 00:06:04,296 --> 00:06:05,495 Actually, I'd like the wallet. 179 00:06:06,501 --> 00:06:08,379 See? 180 00:06:10,433 --> 00:06:11,934 So I'm in Miami, 181 00:06:11,936 --> 00:06:13,203 covering for a friend of mine 182 00:06:13,215 --> 00:06:15,383 at the local affiliate down there. 183 00:06:15,357 --> 00:06:17,191 The hurricane blows in. 184 00:06:17,179 --> 00:06:21,014 I end up taking shelter in Puff Daddy's penthouse! 185 00:06:20,919 --> 00:06:23,321 Drank Hennessy till dawn. 186 00:06:23,285 --> 00:06:24,319 No biggie. 187 00:06:24,339 --> 00:06:25,540 Oh, yeah... 188 00:06:25,554 --> 00:06:28,289 poor biggie. 189 00:06:28,240 --> 00:06:29,673 You're an odd guy, Ryan. 190 00:06:29,678 --> 00:06:31,788 I like ya. 191 00:06:32,460 --> 00:06:33,493 Excuse me, Mr. Chambers, 192 00:06:33,515 --> 00:06:34,515 do you mind if I get an autograph? 193 00:06:34,538 --> 00:06:36,039 Oh, sure, no problem! 194 00:06:36,041 --> 00:06:37,240 I don't want to embarrass you, 195 00:06:37,255 --> 00:06:38,722 but you're my favorite part of the newscast. 196 00:06:38,725 --> 00:06:39,826 Well, I couldn't do it 197 00:06:39,844 --> 00:06:40,878 without the whole team at Channel Six. 198 00:06:40,900 --> 00:06:43,434 After all, there's no "I" in Storm. 199 00:06:43,393 --> 00:06:45,427 Unless it's the eye of a storm! 200 00:06:50,491 --> 00:06:51,791 Wow! Did you just think of that? 201 00:06:51,801 --> 00:06:54,503 Nah, I've always got a few on hand for the ladies... 202 00:06:54,455 --> 00:06:56,216 even the bowsers. 203 00:06:58,450 --> 00:06:59,517 Well, I mean, yeah, 204 00:06:59,537 --> 00:07:01,337 she did reek of desperation and booze, 205 00:07:01,327 --> 00:07:03,863 but I thought she was kinda cute. 206 00:07:03,821 --> 00:07:05,188 She's fine. 207 00:07:05,196 --> 00:07:07,397 She's just not quite hot enough to "ride out the storm," 208 00:07:07,370 --> 00:07:09,077 if you know what I'm saying. 209 00:07:11,014 --> 00:07:12,482 Hey, what are you doing tomorrow? 210 00:07:12,486 --> 00:07:13,685 I know this driving range. 211 00:07:13,700 --> 00:07:14,800 They always give me a free bucket of balls. 212 00:07:14,819 --> 00:07:16,220 Isn't it supposed to rain tomorrow? 213 00:07:16,226 --> 00:07:18,893 Your guess is as good as mine. 214 00:07:22,396 --> 00:07:25,698 Just take the pill, please, for crying out loud. 215 00:07:25,623 --> 00:07:27,558 Hey, so get this... 216 00:07:27,542 --> 00:07:28,884 Doggie! 217 00:07:29,812 --> 00:07:30,879 Oh! 218 00:07:30,899 --> 00:07:32,399 Where did you come from, Mr. Cuddles? 219 00:07:32,401 --> 00:07:34,836 Well, you know how I went down to the pawn shop this afternoon? 220 00:07:34,800 --> 00:07:36,935 Somebody pawned a dog? 221 00:07:36,909 --> 00:07:39,344 People are monsters. 222 00:07:39,307 --> 00:07:42,142 No, no, the pawn shop was closed. 223 00:07:42,088 --> 00:07:43,555 Anyways, long story short, 224 00:07:43,559 --> 00:07:45,894 I'm just looking after him until I can score 225 00:07:45,860 --> 00:07:47,294 with the chick from the animal shelter. 226 00:07:47,298 --> 00:07:48,699 Well, what's the dog's name? 227 00:07:48,706 --> 00:07:51,307 I don't name things I don't plan on keeping, Ryan. 228 00:07:51,263 --> 00:07:52,964 That's why my last three girlfriends 229 00:07:52,957 --> 00:07:55,159 were named "hon," "baby," 230 00:07:55,131 --> 00:07:57,700 and "there's cab fare on the dresser." 231 00:07:57,657 --> 00:07:58,924 So get this! 232 00:07:58,936 --> 00:08:01,437 Storm wants to hang out with me again tomorrow. 233 00:08:01,397 --> 00:08:03,465 Really? That's, like, the third time this week. 234 00:08:03,444 --> 00:08:07,112 Hmm, maybe he's not as cool as you thought he was. 235 00:08:07,023 --> 00:08:09,392 I mean, you act like he has a white leather jacket 236 00:08:09,357 --> 00:08:11,225 and plays the saxophone. 237 00:08:11,212 --> 00:08:13,980 I think you and I have very different ideas of cool. 238 00:08:15,751 --> 00:08:18,586 You guys won't believe what happened at the tea... 239 00:08:18,532 --> 00:08:19,772 Doggie! 240 00:08:20,802 --> 00:08:22,502 Hello, Mr. Snuggles! 241 00:08:22,496 --> 00:08:25,097 It's "Cuddles." 242 00:08:25,054 --> 00:08:26,154 Where'd you get the dog? 243 00:08:26,173 --> 00:08:28,588 Not important, don't get attached. 244 00:08:31,480 --> 00:08:33,881 You either. 245 00:08:33,845 --> 00:08:36,080 So, what happened down at the tea shop? 246 00:08:36,052 --> 00:08:40,055 Right, so, I was picking Kim up after work, and we got robbed! 247 00:08:39,951 --> 00:08:42,051 Holy crap! Are you guys okay? 248 00:08:42,029 --> 00:08:43,830 Well, I don't wanna brag, 249 00:08:43,819 --> 00:08:45,820 but I kept a pretty cool head about it. 250 00:08:45,801 --> 00:08:47,502 I could see the guy was rattled, 251 00:08:47,496 --> 00:08:48,529 but I stayed calm, 252 00:08:48,551 --> 00:08:50,285 resolved the situation peacefully. 253 00:08:50,276 --> 00:08:52,144 So he didn't get anything? 254 00:08:52,131 --> 00:08:54,132 No, Danny gave him the money. 255 00:08:54,113 --> 00:08:55,881 And then his wallet. 256 00:08:55,871 --> 00:08:58,440 And then later, my purse. 257 00:08:58,397 --> 00:08:59,930 Well, Geez, was he a big guy? 258 00:08:59,932 --> 00:09:03,124 I think he will be, once he's fully grown. 259 00:09:03,576 --> 00:09:05,009 How old was this guy? 260 00:09:05,014 --> 00:09:06,881 Think... teens. 261 00:09:06,868 --> 00:09:08,769 Late teens! 262 00:09:08,755 --> 00:09:09,955 But he had a knife. 263 00:09:09,970 --> 00:09:11,404 We never actually saw the knife. 264 00:09:11,409 --> 00:09:13,843 So some kid just asked you for money? 265 00:09:13,806 --> 00:09:15,707 Are you sure he wasn't selling chocolate almonds 266 00:09:15,692 --> 00:09:17,378 for a school trip? 267 00:09:18,602 --> 00:09:20,169 You guys are missing the point, okay? 268 00:09:20,168 --> 00:09:21,868 I was a hero! 269 00:09:21,862 --> 00:09:23,028 Kim, tell them. 270 00:09:23,044 --> 00:09:24,978 Yeah. No. Absolutely. 271 00:09:24,963 --> 00:09:26,129 I mean... well... 272 00:09:26,145 --> 00:09:27,413 it's not like you chased the guy up a fire escape 273 00:09:27,424 --> 00:09:28,391 or anything... 274 00:09:28,416 --> 00:09:30,083 He ran away so fast! 275 00:09:30,077 --> 00:09:32,015 You held the door for him. 276 00:09:32,828 --> 00:09:36,563 I was studying his face for the police report! 277 00:09:36,472 --> 00:09:38,974 Are you disappointed with how I handled that? 278 00:09:38,933 --> 00:09:40,134 No! 279 00:09:40,148 --> 00:09:42,882 I thought that you were very... 280 00:09:42,833 --> 00:09:44,350 generous. 281 00:09:49,220 --> 00:09:52,022 Waitress, can I get a plate of chicken, please? 282 00:09:51,969 --> 00:09:53,936 Oh. Hilarious. 283 00:09:53,919 --> 00:09:55,620 You guys plan that out, hmm? 284 00:09:55,614 --> 00:09:58,482 I come in, you order chicken because I'm a chicken. 285 00:09:58,427 --> 00:09:59,694 No, but now that you said that, 286 00:09:59,705 --> 00:10:03,121 I'm kinda mad at myself for not thinking of it. 287 00:10:04,884 --> 00:10:07,152 The chicken is for Noodles. 288 00:10:07,122 --> 00:10:09,490 Oh, I see you're taking the dog out with you now. 289 00:10:09,456 --> 00:10:12,492 I also see the dog has a name. 290 00:10:12,429 --> 00:10:14,797 ♪ Someone's getting attached ♪ 291 00:10:14,763 --> 00:10:17,398 ♪ Someone's getting annoying ♪ 292 00:10:18,600 --> 00:10:20,267 Look, I'm just looking after this thing 293 00:10:20,262 --> 00:10:22,296 until I can get that Katie chick in the sack. 294 00:10:22,276 --> 00:10:25,811 Oh, like a scraggly, four-legged wingman. 295 00:10:26,976 --> 00:10:28,442 You could've left him at home. 296 00:10:28,445 --> 00:10:31,714 No, couldn't do that. His little belly gets cold. 297 00:10:31,643 --> 00:10:33,610 Doesn't your little belly get cold? 298 00:10:33,594 --> 00:10:35,728 Doesn't your little belly get cold? 299 00:10:37,493 --> 00:10:38,626 Hey, Ry-guy! 300 00:10:38,643 --> 00:10:39,677 Oh, Storm! 301 00:10:39,699 --> 00:10:40,532 Meet me in the pound, dog! 302 00:10:40,561 --> 00:10:41,728 Will do! 303 00:10:45,102 --> 00:10:46,268 Storm, this is the gang. 304 00:10:46,284 --> 00:10:47,518 - Hey. - Hey... 305 00:10:47,531 --> 00:10:48,865 you heard the news? 306 00:10:48,873 --> 00:10:49,974 What news? 307 00:10:49,993 --> 00:10:52,995 There's a storm brewing... down south. 308 00:10:54,532 --> 00:10:57,101 Hi there! Uh... I'm Danny. 309 00:10:57,058 --> 00:10:58,057 Kim's boyfriend. 310 00:10:58,081 --> 00:10:59,981 Oh, the robbery guy! 311 00:10:59,967 --> 00:11:02,501 Storm and I were texting last night. 312 00:11:02,460 --> 00:11:04,828 Yeah, heard you folded up like a cheap wallet... 313 00:11:04,794 --> 00:11:06,128 and then you gave him your wallet! 314 00:11:07,543 --> 00:11:09,111 Come on, I'm just joshing. 315 00:11:09,110 --> 00:11:10,544 I'm gonna get some tequila shots. 316 00:11:10,549 --> 00:11:11,616 You guys in? 317 00:11:11,635 --> 00:11:14,337 - Actually, we were... - Yeah, great! 318 00:11:14,288 --> 00:11:15,722 Well, I think I know 319 00:11:15,726 --> 00:11:17,761 why that guy's calendar is wide open. 320 00:11:17,740 --> 00:11:19,107 He's an A-hole. 321 00:11:19,115 --> 00:11:21,517 What? No, he's... 322 00:11:21,481 --> 00:11:22,848 Look, guys, I know he can come on a little strong, 323 00:11:22,856 --> 00:11:24,323 but that's just his sense of humor. 324 00:11:24,327 --> 00:11:25,460 Storm selfie! 325 00:11:26,595 --> 00:11:28,096 Yikes! 326 00:11:28,099 --> 00:11:29,309 Yeah, I can crop you out. 327 00:11:30,336 --> 00:11:32,375 Oh, my gosh... he is an A-hole! 328 00:11:35,290 --> 00:11:36,925 Hey, you! 329 00:11:36,921 --> 00:11:40,056 I hope you're in a good mood because I made big plans. 330 00:11:39,990 --> 00:11:42,659 I am actually in a great mood. 331 00:11:42,613 --> 00:11:44,547 I have awesome news. 332 00:11:44,531 --> 00:11:47,599 Ah! You're not pregnant! 333 00:11:47,535 --> 00:11:48,601 We haven't done it yet. 334 00:11:48,622 --> 00:11:50,546 Sorry, force of habit. 335 00:11:51,788 --> 00:11:53,755 I found a forever home for Noodles! 336 00:11:53,736 --> 00:11:55,170 My Noodles? 337 00:11:55,175 --> 00:11:57,310 I mean... Noodles? 338 00:11:57,284 --> 00:11:58,819 It's a nice couple with two kids, 339 00:11:58,820 --> 00:12:00,219 and they want to adopt him today! 340 00:12:00,226 --> 00:12:01,960 - Hold on, today? - Why not? 341 00:12:01,952 --> 00:12:04,220 Well, you know, because, uh... 342 00:12:04,191 --> 00:12:05,124 I lost him. 343 00:12:05,150 --> 00:12:06,717 What? 344 00:12:06,716 --> 00:12:08,083 How could you let that happen? 345 00:12:08,091 --> 00:12:09,458 I don't know! 346 00:12:09,466 --> 00:12:11,300 I was, you know, taking him for a walk, 347 00:12:11,288 --> 00:12:13,454 he jumped up, knocked me over, 348 00:12:13,429 --> 00:12:14,595 and just bolted. 349 00:12:14,611 --> 00:12:16,579 Sheldon, he only weighs nine pounds! 350 00:12:16,562 --> 00:12:19,230 Well, you know how orphans are... 351 00:12:19,183 --> 00:12:21,551 deceptively strong with a chip on their shoulder. 352 00:12:21,517 --> 00:12:24,285 I entrusted that dog to you. 353 00:12:24,235 --> 00:12:26,594 This is so irresponsible! 354 00:12:27,399 --> 00:12:29,234 Hey, you're the one that gave a dog 355 00:12:29,222 --> 00:12:31,476 to a guy looking for a pawn shop. 356 00:12:36,830 --> 00:12:37,630 Danny? 357 00:12:37,662 --> 00:12:39,362 What's wrong? 358 00:12:39,356 --> 00:12:41,056 This guy behind me's kicking my seat. 359 00:12:41,050 --> 00:12:43,177 Maybe one of us should say something. 360 00:12:43,640 --> 00:12:45,174 I'll take care of it. 361 00:12:46,325 --> 00:12:47,658 That is a large man! 362 00:12:49,138 --> 00:12:50,872 You know what? Why don't we just trade seats? 363 00:12:50,864 --> 00:12:53,032 I find vibrations incredibly soothing. 364 00:12:53,006 --> 00:12:54,773 Never mind. I'll just find an usher. 365 00:12:54,765 --> 00:12:58,000 No, no... I'll deal with this. 366 00:12:58,888 --> 00:13:00,489 Excuse me, sir. 367 00:13:00,487 --> 00:13:01,721 Sorry to bother you, 368 00:13:01,734 --> 00:13:04,068 but would you mind not kicking my girlfriend's chair? 369 00:13:04,035 --> 00:13:06,136 Jeez, I'm sorry. My bad. 370 00:13:06,114 --> 00:13:07,346 Oh. No problem! 371 00:13:07,359 --> 00:13:09,001 Thank you. 372 00:13:10,301 --> 00:13:12,464 Aw, my hero. 373 00:13:17,303 --> 00:13:19,103 Did you just wink at that guy? 374 00:13:19,092 --> 00:13:21,995 What? No, I just... 375 00:13:21,937 --> 00:13:24,272 Oh, you know what? Popcorn butter in my eye. 376 00:13:24,239 --> 00:13:25,106 Yeah. 377 00:13:25,135 --> 00:13:26,635 What the hell, Kim? 378 00:13:26,636 --> 00:13:29,271 Did you guys plan this out ahead of time for my benefit? 379 00:13:29,226 --> 00:13:30,326 Uh... 380 00:13:30,345 --> 00:13:33,280 No, I... I just think he's cute! 381 00:13:33,222 --> 00:13:35,924 So what'd she do, buy you popcorn? 382 00:13:35,875 --> 00:13:37,709 Goobers. 383 00:13:42,460 --> 00:13:43,895 I was just trying to make you feel better! 384 00:13:43,900 --> 00:13:46,267 So your plan to fix my self-esteem 385 00:13:46,233 --> 00:13:48,735 was to pay a guy to pretend to be scared of me. 386 00:13:48,694 --> 00:13:52,063 Everything sounds stupid when you summarize it. 387 00:13:51,987 --> 00:13:53,121 Do you two mind? 388 00:13:53,138 --> 00:13:55,406 You're giving Noodles an anxiety attack. 389 00:13:55,376 --> 00:13:57,777 You know, it does occasionally bear repeating 390 00:13:57,742 --> 00:14:01,111 that you guys do, in fact, still have your own homes. 391 00:14:01,035 --> 00:14:03,136 Oh, I can't take him to my place. 392 00:14:03,113 --> 00:14:04,045 He's not potty trained. 393 00:14:04,071 --> 00:14:05,504 Yeah. I know. 394 00:14:05,509 --> 00:14:07,585 He left me a little treat behind the couch. 395 00:14:08,419 --> 00:14:10,640 Hey! He's not constipated anymore. 396 00:14:11,967 --> 00:14:13,635 I thought you were gonna give the dog back. 397 00:14:13,629 --> 00:14:15,963 Can't believe you still haven't slept with this woman. 398 00:14:15,931 --> 00:14:17,999 Well, uh, those plans have changed. 399 00:14:17,977 --> 00:14:19,844 Turns out she was gonna give Noodles away 400 00:14:19,831 --> 00:14:21,132 to some complete strangers, 401 00:14:21,142 --> 00:14:24,043 so I told her I lost him. 402 00:14:23,987 --> 00:14:25,721 Sheldon, do you realize what just happened? 403 00:14:25,713 --> 00:14:26,880 You gave up sex... 404 00:14:26,896 --> 00:14:29,431 for a dog. 405 00:14:29,390 --> 00:14:31,958 Good God on a gravy train... 406 00:14:31,915 --> 00:14:33,282 you're right. 407 00:14:33,289 --> 00:14:34,657 It's like there was this emptiness 408 00:14:34,665 --> 00:14:36,064 that existed inside of me 409 00:14:36,071 --> 00:14:37,972 that I didn't even know about 410 00:14:37,957 --> 00:14:39,558 until Noodles came along and filled it. 411 00:14:39,556 --> 00:14:41,590 Aw. That is so sweet. 412 00:14:41,569 --> 00:14:43,437 That, and he's a major pantie-melter 413 00:14:43,424 --> 00:14:45,153 down at the dog park. 414 00:14:46,557 --> 00:14:47,924 I hate to say it, Sheldon, 415 00:14:47,931 --> 00:14:49,064 but you can't keep this dog, okay? 416 00:14:49,082 --> 00:14:49,882 You're gonna have to take him back 417 00:14:49,913 --> 00:14:50,780 and face the music. 418 00:14:50,809 --> 00:14:52,009 Says the guy 419 00:14:52,024 --> 00:14:54,459 who can't seem to break up with a weatherman. 420 00:14:54,422 --> 00:14:55,621 I'll have you know 421 00:14:55,636 --> 00:14:57,537 I marched right up to Storm this afternoon, 422 00:14:57,522 --> 00:14:58,222 looked him right in the eyes, and... 423 00:14:59,632 --> 00:15:00,632 invited him over to hang out with us. 424 00:15:00,655 --> 00:15:02,079 I think I got lost in his eyes. 425 00:15:04,075 --> 00:15:05,475 Seriously, Ryan? 426 00:15:05,482 --> 00:15:06,882 I don't wanna see that guy tonight. 427 00:15:06,889 --> 00:15:09,189 He is such a phony. 428 00:15:09,158 --> 00:15:10,726 Hey-hey! How are ya? 429 00:15:10,725 --> 00:15:12,418 Hey, Danny. 430 00:15:13,378 --> 00:15:14,978 Hey, listen, Ryan told me 431 00:15:14,977 --> 00:15:17,011 about the time you got caught in the rain, 432 00:15:16,992 --> 00:15:18,778 so I brought you a little peace offering. 433 00:15:21,659 --> 00:15:23,426 "Storm worthy." 434 00:15:23,417 --> 00:15:24,383 Clever. 435 00:15:24,407 --> 00:15:26,375 Yeah, I know. I came up with it. 436 00:15:26,357 --> 00:15:29,093 Sadly, that's my last umbrella, 437 00:15:29,043 --> 00:15:32,045 but I have galoshes for the rest of you. 438 00:15:31,984 --> 00:15:34,153 You like men who wear rubbers? 439 00:15:35,661 --> 00:15:36,861 Okay, that is it. 440 00:15:36,876 --> 00:15:37,976 Danny, it's okay. 441 00:15:37,995 --> 00:15:38,828 No, it's not. 442 00:15:38,858 --> 00:15:41,359 You know what, Storm? 443 00:15:41,319 --> 00:15:42,618 There are people in this room 444 00:15:42,629 --> 00:15:44,563 who feel I have a problem standing up for myself. 445 00:15:44,547 --> 00:15:45,714 Now, I'm not gonna name names... 446 00:15:45,731 --> 00:15:47,551 That would be all of us. 447 00:15:48,895 --> 00:15:51,230 But enough is enough. 448 00:15:51,197 --> 00:15:52,999 That is my girlfriend, 449 00:15:52,988 --> 00:15:55,957 and you do not get to talk to her like that. 450 00:15:55,896 --> 00:15:57,297 And here's another thing... 451 00:15:57,304 --> 00:15:59,872 none of us wanna hang out with you! 452 00:15:59,829 --> 00:16:02,131 You're obnoxious, your cologne stinks, 453 00:16:02,098 --> 00:16:04,232 and you are terrible at your job! 454 00:16:04,208 --> 00:16:08,365 Oh, my God... 455 00:16:08,908 --> 00:16:11,277 You are so mean! 456 00:16:13,256 --> 00:16:14,890 You know what? 457 00:16:14,887 --> 00:16:17,197 You are not Storm worthy. 458 00:16:24,453 --> 00:16:25,954 Cloudy today. 459 00:16:25,955 --> 00:16:28,357 Of course. 460 00:16:28,321 --> 00:16:30,256 High of... 461 00:16:30,239 --> 00:16:32,273 I dunno. Let's say... 462 00:16:32,253 --> 00:16:33,721 teens. 463 00:16:35,290 --> 00:16:37,224 I think you broke him. 464 00:16:37,208 --> 00:16:39,309 I didn't mean to ruin his life. 465 00:16:39,286 --> 00:16:42,254 Well, I'm sure he's doing better than he looks. 466 00:16:42,195 --> 00:16:44,797 Is he drinking beer? 467 00:16:44,753 --> 00:16:46,654 You think I should call him? 468 00:16:46,639 --> 00:16:48,439 No! You have done enough damage. 469 00:16:48,430 --> 00:16:49,630 I will handle this. 470 00:16:49,644 --> 00:16:52,279 Hail in Florida, 471 00:16:52,234 --> 00:16:55,270 so the oranges are all gonna die. 472 00:16:55,207 --> 00:16:56,582 Lucky oranges. 473 00:17:00,864 --> 00:17:02,298 Excuse me? 474 00:17:02,304 --> 00:17:05,120 Is this the right theatre for "Look Who's Barking"? 475 00:17:09,432 --> 00:17:11,400 All right, little buddy. 476 00:17:11,382 --> 00:17:12,650 Now, listen, you're gonna see 477 00:17:12,661 --> 00:17:14,596 a lot of talking animals in this movie, 478 00:17:14,579 --> 00:17:16,414 but I don't want you to feel inadequate. 479 00:17:16,402 --> 00:17:19,136 It's just really, really good special effects. 480 00:17:25,960 --> 00:17:26,993 Sheldon? 481 00:17:27,015 --> 00:17:28,749 Katie! What are you doing here? 482 00:17:28,741 --> 00:17:30,775 I know one of the dogs in the movie. 483 00:17:30,755 --> 00:17:33,056 To be honest, he's gotten a little full of himself. 484 00:17:33,025 --> 00:17:34,692 Ah. 485 00:17:34,687 --> 00:17:35,587 Any sign of Noodles? 486 00:17:35,615 --> 00:17:38,283 N-N-No, nothing yet. Not a thing. 487 00:17:42,967 --> 00:17:45,868 Actually, I'm a little broken up over the whole thing. 488 00:17:45,811 --> 00:17:47,812 What's under your jacket? 489 00:17:47,794 --> 00:17:51,537 Well, if you didn't break up with me, you'd know. 490 00:17:51,919 --> 00:17:53,219 It's moving. 491 00:17:53,228 --> 00:17:55,828 Well, I bet you're regretting it now. 492 00:17:56,970 --> 00:17:59,270 Sheldon, you're clearly hiding something. 493 00:17:59,239 --> 00:18:01,274 And I think you're seeing things. 494 00:18:01,253 --> 00:18:02,720 You know what? We're leav... 495 00:18:02,723 --> 00:18:04,423 I mean, I'm leaving. 496 00:18:04,417 --> 00:18:06,440 Clearly, I'm here by myself. 497 00:18:07,359 --> 00:18:08,492 Noodles! I knew it. 498 00:18:08,510 --> 00:18:10,143 Look, I can explain. 499 00:18:10,140 --> 00:18:12,074 You lied to me and told me you lost the dog 500 00:18:12,058 --> 00:18:12,958 so that you could keep it! 501 00:18:12,985 --> 00:18:16,254 Okay, so no need to explain, then. 502 00:18:16,183 --> 00:18:18,651 Look, I'm sorry, it's just I... 503 00:18:18,612 --> 00:18:20,313 I got so attached to the little fella. 504 00:18:20,307 --> 00:18:22,240 The family I had lined up to adopt him 505 00:18:22,224 --> 00:18:23,590 adopted another dog. 506 00:18:23,598 --> 00:18:25,566 Now I have to start the whole process all over again. 507 00:18:25,548 --> 00:18:26,715 Wait! No, no, no! 508 00:18:26,732 --> 00:18:28,999 Let me adopt him. 509 00:18:28,969 --> 00:18:30,136 I'll take good care of him. 510 00:18:30,152 --> 00:18:32,187 I'll feed him. I'll give him a great home. 511 00:18:32,166 --> 00:18:33,400 No expenses spared. 512 00:18:33,413 --> 00:18:35,247 The adoption fee is $800. 513 00:18:35,236 --> 00:18:38,705 Goodbye, little buddy. 514 00:18:40,893 --> 00:18:42,894 Don't talk about yourself like that, okay? 515 00:18:42,876 --> 00:18:44,010 You are not a failure. 516 00:18:44,026 --> 00:18:45,794 It's my fault. 517 00:18:45,786 --> 00:18:47,586 I act like a jerk so people will like me. 518 00:18:47,575 --> 00:18:49,676 What do you do to get them to hate you? 519 00:18:49,654 --> 00:18:52,522 I sleep with their wives. 520 00:18:52,467 --> 00:18:53,934 Look, you don't know what it's like 521 00:18:53,937 --> 00:18:55,604 to be Storm Chambers, all right? 522 00:18:55,600 --> 00:18:58,002 Everyone expects me to be "on," to be "cool," 523 00:18:57,965 --> 00:19:01,400 to be unnaturally handsome, even in person. 524 00:19:01,321 --> 00:19:03,623 And yeah, I'm all those things and more. 525 00:19:03,591 --> 00:19:04,825 But it's a lot of pressure. 526 00:19:04,838 --> 00:19:05,938 Yeah, but Storm, 527 00:19:05,957 --> 00:19:07,290 what do you care what my brothers and I think? 528 00:19:07,300 --> 00:19:08,534 You must have tons of friends. 529 00:19:08,547 --> 00:19:11,916 Who? Hollywood phonies? Runway models? 530 00:19:11,839 --> 00:19:13,106 I mean, sure, 531 00:19:13,118 --> 00:19:14,352 I've had hundreds and hundreds 532 00:19:14,365 --> 00:19:15,532 of sexual partners, 533 00:19:15,548 --> 00:19:17,649 but no real friendships. 534 00:19:17,625 --> 00:19:20,494 No one actually likes me for who I am. 535 00:19:21,270 --> 00:19:22,437 Oh, I'm sorry, what was that part 536 00:19:22,453 --> 00:19:24,687 after "hundreds and hundreds of sexual partners?" 537 00:19:24,659 --> 00:19:26,993 I mean, it was fun for a while, 538 00:19:26,960 --> 00:19:29,762 but then I realized there's this emptiness in my life 539 00:19:29,709 --> 00:19:31,277 that I never knew was there. 540 00:19:31,277 --> 00:19:33,100 And I don't know how to fill it. 541 00:19:34,537 --> 00:19:36,538 You know, I think I have an idea. 542 00:19:36,519 --> 00:19:38,354 And... 543 00:19:38,341 --> 00:19:40,008 looking ahead to the weekend, 544 00:19:40,003 --> 00:19:43,205 Walter the Weather Dog tells me we're seeing a warming trend! 545 00:19:43,136 --> 00:19:44,517 Isn't that right, Walter? 546 00:19:45,566 --> 00:19:47,533 Walter says, "No bones about it!" 547 00:19:48,858 --> 00:19:53,562 I had that dog for three days and he never said a word. 548 00:19:57,780 --> 00:19:59,749 I don't know if you guys noticed it or not, 549 00:19:59,731 --> 00:20:01,897 but that dog had a horrible gas problem. 550 00:20:01,872 --> 00:20:05,542 - That wasn't the dog. - I took a shot. 551 00:20:05,452 --> 00:20:06,753 How about you, Ryan? 552 00:20:06,763 --> 00:20:08,297 Are you sure you're not gonna miss Storm too much? 553 00:20:08,298 --> 00:20:10,332 My days of hero worship are over. 554 00:20:10,312 --> 00:20:13,314 Hey! Isn't that that guy from the used car commercials? 555 00:20:13,253 --> 00:20:14,286 Jungle Jim Peterson? 556 00:20:14,308 --> 00:20:15,924 That guy will not be undersold. 557 00:20:16,418 --> 00:20:18,319 Pfft. Jungle Jim Peterson. 558 00:20:18,305 --> 00:20:19,938 What's that guy got that I don't got? 559 00:20:19,934 --> 00:20:22,035 You wanna start that again? 560 00:20:22,012 --> 00:20:23,813 Screw Storm Chambers 561 00:20:23,802 --> 00:20:25,002 and his stupid little weather dog. 562 00:20:25,017 --> 00:20:28,699 So he didn't call for "rover"-cast skies? 563 00:20:30,451 --> 00:20:32,352 What happened to your umbrella? 564 00:20:32,784 --> 00:20:36,043 It's about as reliable as his forecasts. 565 00:20:37,165 --> 00:20:38,332 Hey! I'll see you guys later. 566 00:20:38,348 --> 00:20:39,614 I'm going to the car lot. 567 00:20:39,626 --> 00:20:41,827 Jungle Jim says I can inflate the Giant Gorilla. 568 00:20:41,800 --> 00:20:42,766 Ha-ha-ha-ha! 569 00:20:42,816 --> 00:20:47,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.