All language subtitles for Package Deal s02e05 Dannys New Job.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,477 --> 00:00:10,446 A young man... a maverick, really, heh, 2 00:00:10,382 --> 00:00:12,884 a guy who looked destiny hard in the eye and said... 3 00:00:12,842 --> 00:00:15,576 Way more than he needed to? 4 00:00:15,523 --> 00:00:17,992 Sorry. To me! 5 00:00:17,950 --> 00:00:20,451 Congrats on the new gig, Danny. I knew you could do it. 6 00:00:20,408 --> 00:00:21,741 I'm still a little surprised. 7 00:00:21,749 --> 00:00:23,200 I didn't think you liked the big law firms. 8 00:00:23,139 --> 00:00:25,357 Oh, come on, Kim. I mean, MacKenzie, Cromwell, 9 00:00:25,325 --> 00:00:26,993 Sharpe, Silverstein, Grebs, Lopez, and Moss 10 00:00:26,986 --> 00:00:29,153 isn't that big. 11 00:00:29,125 --> 00:00:30,258 Well, it's smaller now, 12 00:00:30,274 --> 00:00:32,976 since Carpenter and Schmidt died. 13 00:00:32,924 --> 00:00:34,258 And the best part is, 14 00:00:34,265 --> 00:00:36,132 I'll attract a better class of criminal. 15 00:00:36,117 --> 00:00:37,851 Goodbye, drug dealers and hookers, 16 00:00:37,841 --> 00:00:40,609 hello, pharmaceuticals and escorts! 17 00:00:42,439 --> 00:00:45,541 I was thinking of, uh, heading outside to make out. 18 00:00:45,472 --> 00:00:47,573 Care to join me? 19 00:00:53,229 --> 00:00:55,197 Is it just me, or is it them? 20 00:00:55,178 --> 00:00:58,113 And feel free to be honest, because I know it's not me. 21 00:00:59,393 --> 00:01:00,560 It's obviously them. 22 00:01:00,574 --> 00:01:01,707 I mean, who wouldn't be turned on 23 00:01:01,723 --> 00:01:04,091 by cheap bodyspray and a denim dress shirt? 24 00:01:05,459 --> 00:01:07,527 Exactly. See? Kim gets it. 25 00:01:07,502 --> 00:01:09,603 Maybe you just need a new angle. 26 00:01:09,578 --> 00:01:11,613 You could try one of those new hookup sites like Findr. 27 00:01:11,589 --> 00:01:12,889 Or you could talk to her 28 00:01:12,898 --> 00:01:14,065 like she's a human being 29 00:01:14,080 --> 00:01:15,213 and not a slab of meat. 30 00:01:15,229 --> 00:01:18,031 I like the first idea. What was that? 31 00:01:19,092 --> 00:01:21,260 "Findr." It's an app that uses your GPS 32 00:01:21,232 --> 00:01:23,766 to find people close by who want to hook up. 33 00:01:23,722 --> 00:01:25,523 My therapist suggested it. 34 00:01:25,510 --> 00:01:26,743 Your therapist suggested 35 00:01:26,754 --> 00:01:29,323 you have random sex with strangers? 36 00:01:29,278 --> 00:01:31,512 I'm pretty sure he doesn't know what to do with me anymore. 37 00:01:31,481 --> 00:01:33,215 It's just busy work. 38 00:01:33,205 --> 00:01:34,872 Sheldon, please tell me that you're not... 39 00:01:34,865 --> 00:01:35,865 Downloaded! 40 00:01:37,036 --> 00:01:38,236 Yay. That's so great. 41 00:01:38,249 --> 00:01:39,483 Whoa! Whoa. 42 00:01:39,494 --> 00:01:41,996 I just felt a major disturbance on the Internet, 43 00:01:41,953 --> 00:01:45,422 as if a million single women all cried out in terror. 44 00:01:46,807 --> 00:01:49,149 Sweet Mother of Invention, I already got one. 45 00:01:49,840 --> 00:01:51,440 She's not as attractive as her picture, 46 00:01:51,436 --> 00:01:53,845 but she's only 15 feet away! 47 00:01:55,490 --> 00:01:56,891 Man! Why didn't they have this thing 48 00:01:56,895 --> 00:01:58,562 when I was single? 49 00:01:58,556 --> 00:02:01,024 I could have met you so much sooner. 50 00:02:06,481 --> 00:02:12,481 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 51 00:02:14,232 --> 00:02:16,233 There he is! 52 00:02:16,212 --> 00:02:17,780 Hey, come on, no more pictures. 53 00:02:17,777 --> 00:02:19,378 You've been doing it since the parking lot. 54 00:02:19,374 --> 00:02:21,241 It's embarrassing. 55 00:02:21,225 --> 00:02:22,892 Oh! Nice one. 56 00:02:23,747 --> 00:02:24,747 Come on. 57 00:02:24,769 --> 00:02:26,670 Well, well, well. Look at this, huh? 58 00:02:26,653 --> 00:02:28,721 Nice digs here, Danny. 59 00:02:28,696 --> 00:02:30,830 But you should think about getting a new assistant. 60 00:02:30,803 --> 00:02:32,671 What's wrong with my assistant? 61 00:02:32,655 --> 00:02:34,390 Well, for starters, he's a dude. 62 00:02:34,380 --> 00:02:36,847 For enders, you know, the dude thing still. 63 00:02:36,806 --> 00:02:37,806 Here ya go, Danny. 64 00:02:37,828 --> 00:02:40,029 Brought you lunch for your first day. 65 00:02:39,999 --> 00:02:41,332 Wow. 66 00:02:41,340 --> 00:02:44,309 Peanut butter and banana with Nutella. 67 00:02:44,245 --> 00:02:45,912 Are you trying to get him beaten up? 68 00:02:45,905 --> 00:02:46,872 It's tradition! 69 00:02:46,895 --> 00:02:48,296 I made that for him on his first day 70 00:02:48,300 --> 00:02:49,600 of elementary school, middle school 71 00:02:49,609 --> 00:02:50,776 and college. 72 00:02:50,791 --> 00:02:51,857 Well, interestingly enough, 73 00:02:51,876 --> 00:02:53,710 he got beat up his first day 74 00:02:53,697 --> 00:02:55,464 of elementary school, middle school 75 00:02:55,453 --> 00:02:56,987 and college. 76 00:02:57,815 --> 00:02:59,482 That's very sweet, Ryan, 77 00:02:59,474 --> 00:03:00,841 but I'm actually hoping to have lunch 78 00:03:00,849 --> 00:03:02,349 with my new boss, Jillian. 79 00:03:02,348 --> 00:03:03,415 Wait a minute. 80 00:03:03,434 --> 00:03:05,268 A chick boss, a dude assistant? 81 00:03:05,254 --> 00:03:08,626 Have I just woken up in the 25th century? 82 00:03:09,373 --> 00:03:11,007 Jillian is not a "chick." 83 00:03:11,002 --> 00:03:13,904 She's a legend, and the reason I took this job. 84 00:03:13,843 --> 00:03:15,911 She even got the "Red Valley Killer" off, 85 00:03:15,887 --> 00:03:17,754 and he bludgeoned 13 people! 86 00:03:17,738 --> 00:03:18,938 So, because of her, 87 00:03:18,952 --> 00:03:20,586 there's a serial killer on the loose? 88 00:03:20,580 --> 00:03:21,746 Thanks to Jillian, 89 00:03:21,761 --> 00:03:24,663 there are several serial killers on the loose. 90 00:03:24,603 --> 00:03:26,671 If you ever talk to me that way again, 91 00:03:26,646 --> 00:03:28,214 it'll be your sorry ass. 92 00:03:28,211 --> 00:03:30,045 Alright, John, stop crying. 93 00:03:30,031 --> 00:03:32,799 Because it's embarrassing! 94 00:03:32,745 --> 00:03:33,745 You know what? Why don't you 95 00:03:33,767 --> 00:03:35,667 call me back when you grow a pair? 96 00:03:35,650 --> 00:03:37,651 Stupid judge. 97 00:03:39,130 --> 00:03:40,830 Jillian Sharpe. 98 00:03:40,822 --> 00:03:42,323 Oh, I know who you are. I'm... 99 00:03:42,324 --> 00:03:43,257 Let me guess. 100 00:03:43,281 --> 00:03:44,314 Danny White. 101 00:03:44,335 --> 00:03:46,436 Guilty as charged. 102 00:03:46,410 --> 00:03:47,811 I didn't mean that as a law pun. 103 00:03:47,814 --> 00:03:50,015 Not that there's anything wrong with law puns. 104 00:03:49,986 --> 00:03:51,387 I mean, unless you object... 105 00:03:51,390 --> 00:03:52,790 then sue me. 106 00:03:54,201 --> 00:03:57,069 So you're the newbie they hired while I was in Maui. 107 00:03:57,010 --> 00:03:58,310 Uh, did he also tell you 108 00:03:58,320 --> 00:04:00,264 that they hired a new dude assistant 109 00:04:00,182 --> 00:04:01,963 while you were gone? 110 00:04:01,895 --> 00:04:04,096 I have to say, it is a real honor to meet you. 111 00:04:04,067 --> 00:04:05,800 I am such a huge fan of your law career. 112 00:04:05,790 --> 00:04:07,257 Your argument on Larken V.... 113 00:04:07,259 --> 00:04:08,659 Is that a peanut butter and banana sandwich? 114 00:04:08,664 --> 00:04:10,698 Oh, yeah! With, uh, with Nutella. 115 00:04:10,675 --> 00:04:12,243 Yeah, I was just getting rid of this. 116 00:04:12,240 --> 00:04:13,540 Yeah? 117 00:04:13,549 --> 00:04:15,250 I used to beat kids up for those in grade school. 118 00:04:15,241 --> 00:04:16,375 I haven't had one in years. 119 00:04:16,391 --> 00:04:18,858 Oh, well, take it, please. 120 00:04:18,817 --> 00:04:20,251 Well, thank you. 121 00:04:20,254 --> 00:04:23,589 These are my brothers, Ryan and Sheldon. 122 00:04:23,511 --> 00:04:24,511 They were just leaving. 123 00:04:24,533 --> 00:04:25,733 Not before I pop a selfie! 124 00:04:25,746 --> 00:04:26,846 Everybody say "new boss!" 125 00:04:28,396 --> 00:04:30,297 Make sure you send me a copy of that. 126 00:04:30,280 --> 00:04:31,847 Ryan, Sheldon, 127 00:04:31,844 --> 00:04:33,311 nice to meet you both. 128 00:04:34,526 --> 00:04:36,660 New guy. 129 00:04:39,155 --> 00:04:42,190 Wow. That did not go quite as well as I'd hoped. 130 00:04:42,125 --> 00:04:43,926 I don't know, I think she's amazing. 131 00:04:43,913 --> 00:04:46,648 Yeah. She can examine my briefs any time. 132 00:04:47,553 --> 00:04:49,253 Now, that's a law pun. 133 00:04:52,342 --> 00:04:53,509 I'm back from lunch. 134 00:04:53,524 --> 00:04:54,824 It's 4:00. 135 00:04:54,833 --> 00:04:58,336 Damn! I missed my coffee break. 136 00:04:58,249 --> 00:05:00,917 Well, I see you've been swamped. 137 00:05:00,867 --> 00:05:01,967 We will be soon. 138 00:05:01,985 --> 00:05:04,753 I took a marketing seminar this weekend 139 00:05:04,698 --> 00:05:08,000 on how to "crush social media and rock your business." 140 00:05:07,922 --> 00:05:11,024 What, they charge you 300 bucks to tell you how to use Twitter? 141 00:05:10,956 --> 00:05:11,889 No! 142 00:05:11,914 --> 00:05:14,616 It was 289. 143 00:05:14,564 --> 00:05:16,365 I'll be in the back, updating my resume. 144 00:05:16,353 --> 00:05:18,287 I wish I could invent some kind of app 145 00:05:18,269 --> 00:05:19,402 to help drum up business. 146 00:05:19,417 --> 00:05:21,285 Like a dating app, but for customers. 147 00:05:21,270 --> 00:05:23,937 Oh, like an escort service? 148 00:05:23,887 --> 00:05:26,389 I tried that. The margins are razor thin. 149 00:05:26,346 --> 00:05:28,780 No, I mean like "Findr," 150 00:05:28,740 --> 00:05:31,108 but instead of having sex, you drink tea. 151 00:05:31,071 --> 00:05:33,740 Really? And would it send me tea-related news? 152 00:05:33,689 --> 00:05:35,790 That's a good idea! 153 00:05:35,765 --> 00:05:37,932 No. It's terrible. 154 00:05:38,542 --> 00:05:40,176 Why don't we just use Findr? 155 00:05:40,171 --> 00:05:41,705 Nikki, hook up on your own time. 156 00:05:41,703 --> 00:05:43,271 Oh... I do. 157 00:05:43,267 --> 00:05:46,203 No, we find a photo of a hot girl 158 00:05:46,141 --> 00:05:48,342 and open an account under an alias. 159 00:05:48,312 --> 00:05:49,312 Then we use it 160 00:05:49,334 --> 00:05:51,569 to lure men into the tea shop 161 00:05:51,538 --> 00:05:53,038 to "meet her." 162 00:05:53,037 --> 00:05:55,505 Okay, and by "meet her," 163 00:05:55,464 --> 00:05:57,465 you mean "drink tea." 164 00:05:57,444 --> 00:06:02,017 Wow, you catch on slow. 165 00:06:01,882 --> 00:06:03,883 What happens when they find out 166 00:06:03,861 --> 00:06:04,762 she's not actually here? 167 00:06:04,788 --> 00:06:06,088 Too late! We'll have their money. 168 00:06:06,097 --> 00:06:07,598 Seems kind of unethical. 169 00:06:07,598 --> 00:06:10,565 No. We're merely promoting the virtues of tea 170 00:06:10,503 --> 00:06:13,237 to legions of perverts. 171 00:06:13,185 --> 00:06:15,787 And you might get your 289 bucks back. 172 00:06:15,740 --> 00:06:17,006 I'm in. 173 00:06:18,517 --> 00:06:20,651 So we're all getting ready to sit around the conference table, 174 00:06:20,624 --> 00:06:22,225 and I pull out a chair for Jillian, 175 00:06:22,221 --> 00:06:23,254 and I swear, 176 00:06:23,274 --> 00:06:24,841 she purposely sat in another seat. 177 00:06:24,839 --> 00:06:28,174 Ohh! But you always pick such good seats! 178 00:06:28,095 --> 00:06:29,995 I'm telling you, Ryan, she doesn't like me. 179 00:06:29,979 --> 00:06:31,280 Well, that's ironic, 180 00:06:31,289 --> 00:06:33,823 considering she was the whole reason you took the job. 181 00:06:33,779 --> 00:06:35,780 You see it, right? The irony? 182 00:06:35,758 --> 00:06:37,792 Yes, I see it. 183 00:06:37,770 --> 00:06:39,237 Look, it's probably just in your head. 184 00:06:39,239 --> 00:06:40,872 Were you nice to her the rest of the day? 185 00:06:40,866 --> 00:06:42,767 Did you compliment her blazer, like I suggested? 186 00:06:42,750 --> 00:06:46,620 Yes. Just before I realized she wasn't wearing one. 187 00:06:46,518 --> 00:06:49,553 No blazer? What is she, a dirt-farmer? 188 00:06:51,020 --> 00:06:52,320 Well, evening, gents. 189 00:06:52,328 --> 00:06:55,330 Beautiful night to take a stroll through the park, 190 00:06:55,266 --> 00:06:57,934 meet a depraved nympho who wants to have sex on a swing set... 191 00:06:57,884 --> 00:06:59,958 like I just did. 192 00:07:00,791 --> 00:07:02,792 So I take it you're enjoying Findr? 193 00:07:02,769 --> 00:07:04,970 Ha. It is amazing. 194 00:07:04,941 --> 00:07:06,675 You know, I just can't figure out 195 00:07:06,665 --> 00:07:08,799 if the site has caused women to lose their morals, 196 00:07:08,772 --> 00:07:11,406 or just finally given them a forum. 197 00:07:12,411 --> 00:07:14,545 Sounds like an interesting sociological experiment. 198 00:07:14,519 --> 00:07:16,087 That's exactly what I said 199 00:07:16,084 --> 00:07:18,351 to the sociologist I banged last night. 200 00:07:18,319 --> 00:07:20,988 Ooh. Look at that. A stockbroker. 201 00:07:20,937 --> 00:07:24,364 And I do like to play the market. 202 00:07:24,290 --> 00:07:26,524 Can we just bring it back to me for a second here? 203 00:07:26,493 --> 00:07:27,960 Okay? I really do have a problem. 204 00:07:27,961 --> 00:07:29,861 Danny, calm down. Your boss likes you. 205 00:07:29,845 --> 00:07:31,579 She's probably just that way with everyone. 206 00:07:31,569 --> 00:07:33,670 Yeah, you're right. I'm sure it's in my head. 207 00:07:33,645 --> 00:07:35,212 Oh! Here we go. 208 00:07:35,208 --> 00:07:37,443 There's my stockbroker. I'm off, gents. 209 00:07:37,412 --> 00:07:41,148 And believe me, the old "NASDAQ" will be going up tonight. 210 00:07:41,052 --> 00:07:43,052 And down. 211 00:07:43,031 --> 00:07:45,866 And up. And down. 212 00:07:45,809 --> 00:07:49,712 Wow. He really is good with those puns. 213 00:07:50,375 --> 00:07:51,642 So I said, 214 00:07:51,652 --> 00:07:52,885 give it to the Dubai office, 215 00:07:52,897 --> 00:07:54,231 let them deal with it. 216 00:07:54,239 --> 00:07:55,139 Ow. Ow! 217 00:07:56,921 --> 00:07:59,054 That sounds hysterical! 218 00:07:59,027 --> 00:08:01,161 I mean, screw Dubai, am I right? 219 00:08:01,135 --> 00:08:03,836 Danny, this is Bryce. 220 00:08:03,784 --> 00:08:06,319 He runs the Dubai office. 221 00:08:07,201 --> 00:08:09,535 Oh, no, see... see, when I said "screw," 222 00:08:09,500 --> 00:08:11,235 I meant... so, hey. 223 00:08:11,224 --> 00:08:12,992 I bought an apple fritter this morning, 224 00:08:12,981 --> 00:08:14,347 but I'm too full. 225 00:08:14,353 --> 00:08:16,654 Did you... Did you maybe want it? 226 00:08:16,619 --> 00:08:18,620 It's no big deal. 227 00:08:18,599 --> 00:08:20,834 You eat crap like that, 228 00:08:20,803 --> 00:08:22,237 with the hours that we keep? 229 00:08:22,239 --> 00:08:24,941 No! No-No, no, I would never eat that. 230 00:08:24,890 --> 00:08:25,890 But you would give it to me? 231 00:08:25,912 --> 00:08:27,512 Of course not! 232 00:08:27,508 --> 00:08:30,409 No, I mean not that you couldn't get away with it. 233 00:08:30,349 --> 00:08:33,920 I mean, you look fantastic for your age. 234 00:08:34,564 --> 00:08:36,497 No, no, no, not that you look old 235 00:08:36,479 --> 00:08:38,413 or-or anything... 236 00:08:38,395 --> 00:08:40,396 What's your cholesterol? 237 00:08:41,652 --> 00:08:44,019 I think we're done here. 238 00:08:43,982 --> 00:08:44,982 Yeah, yeah. No, look... 239 00:08:45,004 --> 00:08:46,337 forget the fritter. 240 00:08:46,345 --> 00:08:48,013 Um, I was on my way out, and I thought, 241 00:08:48,005 --> 00:08:49,205 "Hey, great idea..." 242 00:08:49,219 --> 00:08:51,754 Why don't you and me go grab a cup of coffee? 243 00:08:51,709 --> 00:08:52,842 Together? 244 00:08:52,859 --> 00:08:54,626 Danny, I make it a policy 245 00:08:54,615 --> 00:08:57,016 not to socialize with people who work for me. 246 00:08:56,977 --> 00:08:59,045 Hey, Boss. Just going to go grab some coffee. 247 00:08:59,020 --> 00:09:00,020 You want to come? 248 00:09:00,043 --> 00:09:02,143 Great! I would love one. 249 00:09:08,930 --> 00:09:10,363 I can't believe how low I've sunk. 250 00:09:10,367 --> 00:09:11,367 You think this is low? 251 00:09:11,389 --> 00:09:14,191 I once sucked tequila out of a bar rag. 252 00:09:15,124 --> 00:09:16,524 Check to see if anyone's responded 253 00:09:16,528 --> 00:09:18,330 to Sonata's invitation. 254 00:09:18,317 --> 00:09:20,285 I'm not sure about that name. "Sonata"? 255 00:09:20,265 --> 00:09:23,333 "Sonata." As in "'S-Not-A Real Girl." 256 00:09:23,266 --> 00:09:26,068 Get it? It's my little joke. 257 00:09:26,012 --> 00:09:27,746 And it's "Sonata" very funny. 258 00:09:27,736 --> 00:09:29,437 I feel like this whole plan 259 00:09:29,429 --> 00:09:31,229 is setting the women's movement back 100 years. 260 00:09:31,216 --> 00:09:32,349 Hey! 100 years ago, 261 00:09:32,365 --> 00:09:34,566 women weren't allowed to own businesses. 262 00:09:34,537 --> 00:09:35,570 If anything... 263 00:09:35,590 --> 00:09:38,558 we're heroes to feminists everywhere. 264 00:09:38,496 --> 00:09:41,263 You're right! We're trailblazers! 265 00:09:41,209 --> 00:09:42,844 Great. Now, which of these ass shots 266 00:09:42,838 --> 00:09:44,773 do you like better? 267 00:09:45,648 --> 00:09:48,683 Whoa! Sonata's getting a lot of replies! 268 00:09:48,617 --> 00:09:49,918 Oh, my God! 269 00:09:49,926 --> 00:09:51,159 What? 270 00:09:51,171 --> 00:09:52,806 This guy just sent me a picture of his thing. 271 00:09:52,800 --> 00:09:54,568 Men are so predictable. 272 00:09:54,555 --> 00:09:55,756 Let me see. 273 00:09:55,769 --> 00:09:58,546 Aww! That's a cute one. 274 00:09:59,122 --> 00:10:00,956 Okay... what should I say? 275 00:10:00,941 --> 00:10:02,442 Just tell him to pack up his junk 276 00:10:02,442 --> 00:10:03,542 and come to the loose leaf. 277 00:10:03,559 --> 00:10:05,694 Oh, and probably mention you're horny. 278 00:10:05,667 --> 00:10:07,133 Okay. 279 00:10:07,135 --> 00:10:08,636 Here I go... 280 00:10:08,637 --> 00:10:11,438 I guess. 281 00:10:12,084 --> 00:10:14,886 Hey! I think this guy is here for Sonata. 282 00:10:18,087 --> 00:10:19,787 He is! He just texted to say he arrived. 283 00:10:19,779 --> 00:10:23,782 Looks like we got our first fly in the web. 284 00:10:25,589 --> 00:10:27,857 Hi there. Can I help you? 285 00:10:27,826 --> 00:10:30,027 No. Thank you. I'm meeting someone. 286 00:10:29,996 --> 00:10:30,996 Oh, let me guess. 287 00:10:31,018 --> 00:10:33,319 Tall, blonde, leggy. Nice set of cans? 288 00:10:33,285 --> 00:10:34,786 Actually, yes. 289 00:10:34,785 --> 00:10:36,219 She said she'd be right back. 290 00:10:36,222 --> 00:10:38,023 - Yep. - She had to... 291 00:10:38,010 --> 00:10:40,845 Run to Victoria's Secret to buy some panties. 292 00:10:40,788 --> 00:10:42,355 Yes. Panties. 293 00:10:42,352 --> 00:10:45,822 Dirty, dirty panties. 294 00:10:45,705 --> 00:10:48,582 Here, why don't you have a seat while you wait? 295 00:10:48,460 --> 00:10:50,954 Now, what would you like to order? 296 00:10:50,910 --> 00:10:54,212 I overheard the woman say scones make her hot. 297 00:10:54,134 --> 00:10:55,734 Really? 298 00:10:55,731 --> 00:10:57,899 What kind of scones? 299 00:10:57,870 --> 00:10:59,804 Better just order one of everything, 300 00:10:59,786 --> 00:11:01,319 to be safe. 301 00:11:06,427 --> 00:11:07,727 Look, I may not 302 00:11:07,735 --> 00:11:09,603 technically be a psychologist, 303 00:11:09,588 --> 00:11:12,890 but after 20 years of very intense therapy, 304 00:11:12,813 --> 00:11:14,046 I'm pretty damn close, 305 00:11:14,057 --> 00:11:15,057 and I think I know 306 00:11:15,079 --> 00:11:16,313 what's going on with you and your boss. 307 00:11:16,325 --> 00:11:17,758 I'm all ears. 308 00:11:17,761 --> 00:11:18,894 This morning, I was so nervous, 309 00:11:18,910 --> 00:11:22,045 I started talking to her in an Irish accent. 310 00:11:22,965 --> 00:11:24,566 Look, it's apparent 311 00:11:24,562 --> 00:11:25,929 that you are desperate for her approval, 312 00:11:25,934 --> 00:11:27,435 so much so, in fact, 313 00:11:27,435 --> 00:11:29,203 that you're misinterpreting her opinion of you 314 00:11:29,191 --> 00:11:30,291 based on your own inner-feelings 315 00:11:30,309 --> 00:11:31,576 of self-loathing. 316 00:11:31,586 --> 00:11:33,287 So she doesn't hate me? 317 00:11:33,278 --> 00:11:34,378 No. 318 00:11:34,396 --> 00:11:37,231 You just hate yourself. 319 00:11:37,174 --> 00:11:38,874 Oh, thank goodness. 320 00:11:38,865 --> 00:11:40,900 She's here. Why is she here? 321 00:11:40,876 --> 00:11:42,611 Oh, it's the universe trying to help you! 322 00:11:42,601 --> 00:11:44,502 Wait. That, or it's wing night. 323 00:11:45,443 --> 00:11:47,411 Either way, man. Go talk to her. 324 00:11:47,390 --> 00:11:49,325 You're right. 325 00:11:49,306 --> 00:11:50,606 This is stupid. 326 00:11:54,032 --> 00:11:55,365 Hey... stranger! 327 00:11:55,373 --> 00:11:56,974 Can I buy you a drink? 328 00:11:56,969 --> 00:11:59,070 Danny, are you stalking me? 329 00:11:59,045 --> 00:12:01,180 Good one. 330 00:12:01,152 --> 00:12:02,886 Can I grab two greyhounds over here, please? 331 00:12:03,451 --> 00:12:04,784 Read an article once where you said 332 00:12:04,792 --> 00:12:05,992 that that was your favorite drink. 333 00:12:06,005 --> 00:12:08,807 And I was like, "Get outta town! Mine too." 334 00:12:08,752 --> 00:12:09,985 I don't mean to be rude, 335 00:12:09,996 --> 00:12:11,330 but I have a lot of work to do. 336 00:12:11,336 --> 00:12:12,737 Perfect! Can I help? 337 00:12:12,742 --> 00:12:14,176 Don't know if you know this about me, 338 00:12:14,178 --> 00:12:15,712 but I'm a lawyer. 339 00:12:15,711 --> 00:12:18,112 Jury's still out on that one. 340 00:12:18,074 --> 00:12:19,541 Nice law pun. 341 00:12:19,543 --> 00:12:21,410 I was being serious. 342 00:12:21,905 --> 00:12:23,739 No! No, of course, no, I-I didn't mean... 343 00:12:23,726 --> 00:12:25,360 Well, you're Jillian Sharpe. 344 00:12:25,354 --> 00:12:27,587 You definitely don't need my help. 345 00:12:27,557 --> 00:12:28,523 So, heh... 346 00:12:28,547 --> 00:12:29,981 enjoy your night! 347 00:12:33,048 --> 00:12:35,116 I'll, uh... I'll see you in the A.M. 348 00:12:37,071 --> 00:12:38,972 Can I ask you something? 349 00:12:38,955 --> 00:12:39,922 No! 350 00:12:39,944 --> 00:12:41,245 I just... 351 00:12:41,254 --> 00:12:44,322 I-I get the sense that maybe you don't care for me. 352 00:12:44,254 --> 00:12:45,121 Now, I know this sounds crazy... 353 00:12:45,149 --> 00:12:47,384 I don't like you. 354 00:12:47,352 --> 00:12:49,119 Why? Did I do something? 355 00:12:49,109 --> 00:12:51,042 'Cause if this is about the smell in the copy room, 356 00:12:51,025 --> 00:12:53,158 that was an intern who had just left. 357 00:12:53,994 --> 00:12:56,295 Danny, I'm a busy woman. 358 00:12:56,261 --> 00:12:57,627 I run a law firm, 359 00:12:57,633 --> 00:12:59,534 I have three ex-husbands to support, 360 00:12:59,517 --> 00:13:02,051 and a shih tzu that won't crap outside. 361 00:13:02,007 --> 00:13:03,341 I don't have time 362 00:13:03,349 --> 00:13:06,197 for insecure lawyers kissing my ass. 363 00:13:06,604 --> 00:13:09,340 You know, I have a very funny story about a shih tzu. 364 00:13:09,926 --> 00:13:11,717 I'll just go. 365 00:13:14,427 --> 00:13:16,962 Wow, that is a... nice blazer! 366 00:13:21,515 --> 00:13:23,016 Thanks for staying past close. 367 00:13:23,017 --> 00:13:24,250 I've never seen this place so busy. 368 00:13:24,261 --> 00:13:25,394 No problem. 369 00:13:25,411 --> 00:13:26,612 I kinda like the primal energy 370 00:13:26,624 --> 00:13:29,525 of a room full of frustrated, horny guys. 371 00:13:29,465 --> 00:13:32,134 It reminds me of gym class. 372 00:13:32,084 --> 00:13:34,018 Everyone is asking where Sonata is. 373 00:13:34,000 --> 00:13:35,199 Just tell them she had to pop out 374 00:13:35,213 --> 00:13:36,981 for a quick bikini car wash. 375 00:13:36,969 --> 00:13:38,536 For charity! 376 00:13:38,534 --> 00:13:40,000 Okay, I've already have her running home 377 00:13:40,002 --> 00:13:41,069 to get her baby oil, 378 00:13:41,087 --> 00:13:42,789 sexy handcuffs, and her personal massager. 379 00:13:42,780 --> 00:13:44,781 Now you got her stuck in the bathroom? 380 00:13:44,760 --> 00:13:46,360 Well, I don't know! 381 00:13:46,355 --> 00:13:49,224 The scones didn't agree with her? 382 00:13:49,165 --> 00:13:50,966 You suck at this. 383 00:13:50,953 --> 00:13:52,521 How long do you think these guys 384 00:13:52,518 --> 00:13:54,919 are gonna be here till they give up? 385 00:13:54,880 --> 00:13:56,181 In the words of Oscar Wilde, 386 00:13:56,190 --> 00:13:58,224 there's no optimism greater 387 00:13:58,202 --> 00:14:01,040 than that of a dude with a boner. 388 00:14:05,786 --> 00:14:08,787 Whoa! Nachos, pizza, and fries? 389 00:14:08,723 --> 00:14:11,392 Looks like somebody's eating her feelings. 390 00:14:12,140 --> 00:14:14,507 My boss hates me. 391 00:14:14,470 --> 00:14:17,439 Well, keep eating. Maybe she likes fat guys. 392 00:14:18,781 --> 00:14:19,748 Truth be told, 393 00:14:19,771 --> 00:14:21,438 I'm feeling a little depressed myself. 394 00:14:21,431 --> 00:14:22,999 I just scored with twins. 395 00:14:22,996 --> 00:14:25,197 I don't know how you get up in the morning. 396 00:14:25,167 --> 00:14:26,467 Yeah. You know, it's weird. 397 00:14:26,475 --> 00:14:27,676 You'd think I'd be happier. 398 00:14:27,688 --> 00:14:29,356 I've been on Findr for two days, 399 00:14:29,349 --> 00:14:30,383 and, already, 400 00:14:30,402 --> 00:14:32,658 - I've completed my bucket list. - But... 401 00:14:32,606 --> 00:14:35,141 Your bucket list is just sex? 402 00:14:35,096 --> 00:14:37,264 That's what a bucket list is. 403 00:14:37,236 --> 00:14:39,103 "Scoring with a contortionist." 404 00:14:39,087 --> 00:14:40,154 Check. 405 00:14:40,173 --> 00:14:41,773 "Scoring with twins." 406 00:14:41,769 --> 00:14:44,370 Check... and check. 407 00:14:44,323 --> 00:14:46,491 "Scoring with a trumpet player"... 408 00:14:46,463 --> 00:14:47,863 A trumpet player? 409 00:14:47,868 --> 00:14:49,535 Strong lips. Nimble fingers. 410 00:14:49,528 --> 00:14:51,296 Spit valves? 411 00:14:51,284 --> 00:14:53,551 Ryan, that's gross. 412 00:14:54,924 --> 00:14:56,457 You know, this stupid Findr app 413 00:14:56,456 --> 00:14:58,423 has taken all the fun out of scoring. 414 00:14:58,405 --> 00:15:01,006 Well, I mean, no, not all of it, obviously, 415 00:15:00,958 --> 00:15:02,826 but just the thrill of the hunt. 416 00:15:02,810 --> 00:15:05,245 It's like fishing with sonar. 417 00:15:05,205 --> 00:15:07,239 I mean, where's the sportsmanship? 418 00:15:07,217 --> 00:15:09,618 You once went fishing with dynamite. 419 00:15:09,579 --> 00:15:11,414 Yeah. Dynamite fishing. 420 00:15:11,399 --> 00:15:13,734 It's a sport. 421 00:15:14,656 --> 00:15:15,889 I think somebody may be trying 422 00:15:15,900 --> 00:15:17,401 to get in touch with you. 423 00:15:17,401 --> 00:15:18,834 Men keep texting me. 424 00:15:18,838 --> 00:15:20,539 They see a pretty girl and they won't quit. 425 00:15:20,531 --> 00:15:23,666 Well, someone thinks highly of themselves. 426 00:15:23,596 --> 00:15:25,264 Why are men texting you? 427 00:15:25,256 --> 00:15:28,925 Don't worry, I'm just leading them on. 428 00:15:28,831 --> 00:15:31,100 What's with the sad-sack buffet? 429 00:15:31,067 --> 00:15:33,468 Don't tell me you're still down about your boss. 430 00:15:33,429 --> 00:15:34,463 She clearly has issues. 431 00:15:34,483 --> 00:15:36,118 Danny, you're the best. 432 00:15:36,112 --> 00:15:37,879 So there are some people that don't like you. 433 00:15:37,868 --> 00:15:38,868 That's just life. 434 00:15:38,889 --> 00:15:40,657 Are you saying 435 00:15:40,646 --> 00:15:42,579 you know other people that don't like me? 436 00:15:42,561 --> 00:15:43,394 I mean, a few. 437 00:15:45,275 --> 00:15:46,843 What's the big deal? 438 00:15:46,839 --> 00:15:48,273 I mean, sometimes, you can come off 439 00:15:48,276 --> 00:15:49,410 as a little overeager. 440 00:15:49,425 --> 00:15:51,213 Don't listen to her, Danny! No one likes her. 441 00:15:53,544 --> 00:15:54,845 Do you remember Rob and Katie? 442 00:15:54,854 --> 00:15:56,254 Yeah, we went out with them a few times? 443 00:15:56,258 --> 00:15:57,559 Yeah! Yeah, they don't call anymore. 444 00:15:57,567 --> 00:15:58,500 What happened? 445 00:15:58,524 --> 00:15:59,859 You complimented them so much, 446 00:15:59,866 --> 00:16:02,267 that they thought that we wanted to swing. 447 00:16:02,229 --> 00:16:03,496 That's ridiculous. 448 00:16:03,506 --> 00:16:06,107 I'd be honored to swing with Danny! 449 00:16:07,273 --> 00:16:08,907 You can't shield him from the truth. 450 00:16:08,902 --> 00:16:09,868 We don't have to! 451 00:16:09,892 --> 00:16:12,127 Why? Because, Danny, you're the best. 452 00:16:13,309 --> 00:16:14,575 Look, I mean, at the end of the day, 453 00:16:14,585 --> 00:16:16,553 isn't it more important that you like yourself? 454 00:16:16,533 --> 00:16:17,600 Yeah. Of course. 455 00:16:17,619 --> 00:16:18,852 But in order to do that, 456 00:16:18,864 --> 00:16:20,931 I need everyone else to like me, too. 457 00:16:20,907 --> 00:16:21,940 Excuse me. 458 00:16:21,960 --> 00:16:23,461 You like me, don't you? 459 00:16:23,462 --> 00:16:24,495 Oh, yeah. 460 00:16:24,515 --> 00:16:26,382 I love customers who bus their own tables 461 00:16:26,367 --> 00:16:28,468 and make me look bad in front of my boss. 462 00:16:28,442 --> 00:16:29,708 So, what, I should just leave all this 463 00:16:29,719 --> 00:16:31,387 on the table? 464 00:16:31,379 --> 00:16:32,979 Yeah, but now she's giving you the finger. 465 00:16:32,975 --> 00:16:34,376 Uh, that's probably for me. 466 00:16:34,381 --> 00:16:36,815 We did it in the stock room. 467 00:16:36,775 --> 00:16:38,176 "Doing it in the stockroom 468 00:16:38,180 --> 00:16:39,881 with a waitress." 469 00:16:39,872 --> 00:16:42,207 Check. 470 00:16:45,906 --> 00:16:48,441 There's so much cash in this register. 471 00:16:48,397 --> 00:16:51,466 I could steal some and you wouldn't even notice. 472 00:16:51,399 --> 00:16:54,034 Yeah, but this isn't what I wanted. 473 00:16:53,985 --> 00:16:55,953 I mean, I'm supposed to be selling tea balls, 474 00:16:55,933 --> 00:16:58,034 not blue balls. 475 00:16:58,009 --> 00:16:59,743 Hello, ladies. 476 00:16:59,732 --> 00:17:00,933 Oh, no. 477 00:17:00,945 --> 00:17:02,745 Please tell me you're just here looking for Danny. 478 00:17:02,733 --> 00:17:04,200 Actually, I'm here for a date. 479 00:17:04,202 --> 00:17:06,136 A sweet blonde from Switzerland 480 00:17:06,118 --> 00:17:08,552 who likes to sunbathe in the nude. 481 00:17:08,512 --> 00:17:10,346 And give lap dances to Aerosmith songs? 482 00:17:10,332 --> 00:17:11,666 Yeah, we know. 483 00:17:11,673 --> 00:17:14,041 She just stepped out for a quick hot oil massage. 484 00:17:14,004 --> 00:17:15,138 Can I get you anything? 485 00:17:15,153 --> 00:17:17,188 Nikki. Okay, we can't do this anymore. 486 00:17:17,165 --> 00:17:19,399 Sheldon, she's not real, okay? 487 00:17:19,367 --> 00:17:21,302 We just made it up to attract customers. 488 00:17:21,283 --> 00:17:24,452 Well, first of all, well played, 489 00:17:24,380 --> 00:17:25,747 and second of all, what the hell? 490 00:17:25,754 --> 00:17:26,888 How could you do that? 491 00:17:26,903 --> 00:17:27,936 Oh, please! 492 00:17:27,956 --> 00:17:28,989 You're the one running around 493 00:17:29,010 --> 00:17:32,045 screwing anyone with boobs and a data plan. 494 00:17:31,979 --> 00:17:33,913 Touché. 495 00:17:33,895 --> 00:17:36,163 This Findr app is ruining my life. 496 00:17:36,130 --> 00:17:38,666 Would you like a $6 scone? Always helps. 497 00:17:38,620 --> 00:17:40,355 No. 498 00:17:40,345 --> 00:17:42,546 Enough is enough. 499 00:17:42,516 --> 00:17:44,384 Everybody? 500 00:17:44,368 --> 00:17:46,775 I need you to put down your phones. 501 00:17:47,593 --> 00:17:50,027 Sex isn't about clicking "yes," 502 00:17:49,987 --> 00:17:53,022 sex is about hitting on real women, 503 00:17:52,956 --> 00:17:54,857 plying them with booze, 504 00:17:54,840 --> 00:17:56,407 and telling them whatever you need to tell them 505 00:17:56,405 --> 00:17:58,206 in order to score. 506 00:17:59,661 --> 00:18:00,962 Are we men? 507 00:18:00,971 --> 00:18:02,905 Or are we machines? 508 00:18:02,887 --> 00:18:06,255 Or are we man-machine hybrids? 509 00:18:06,175 --> 00:18:09,665 "Manchines," perhaps. 510 00:18:11,379 --> 00:18:12,546 The point is, 511 00:18:12,561 --> 00:18:14,762 what I need you to do is join me now 512 00:18:14,732 --> 00:18:16,366 and delete your Findr app. 513 00:18:18,468 --> 00:18:19,568 Seriously? 514 00:18:19,585 --> 00:18:21,218 Nobody? 515 00:18:21,213 --> 00:18:24,048 Okay. Well, just so you know, Sonata's not real. 516 00:18:23,991 --> 00:18:25,258 You've all been played. 517 00:18:25,269 --> 00:18:26,468 What? 518 00:18:26,481 --> 00:18:27,749 She's not real? 519 00:18:27,758 --> 00:18:29,959 But how can that be? 520 00:18:34,048 --> 00:18:35,649 Look, even though 521 00:18:35,645 --> 00:18:37,511 that speech was loud and offensive, 522 00:18:37,496 --> 00:18:38,797 and chauvinistic, 523 00:18:38,806 --> 00:18:41,708 I've got to say, it was oddly inspiring. 524 00:18:41,647 --> 00:18:43,882 Well, even though you toying with my emotions 525 00:18:43,851 --> 00:18:46,486 was cruel, annoying and manipulative, 526 00:18:46,437 --> 00:18:47,303 I got to say, 527 00:18:47,331 --> 00:18:49,398 bite me. 528 00:18:49,374 --> 00:18:50,941 Kim, isn't that... 529 00:18:51,960 --> 00:18:53,027 The real Sonata! 530 00:18:53,046 --> 00:18:53,946 Excuse me, 531 00:18:53,971 --> 00:18:55,171 but, apparently, 532 00:18:55,185 --> 00:18:57,587 somebody has been using my photo to meet men here. 533 00:18:57,547 --> 00:19:01,950 Excuse me. Detective Sheldon White, S.V.U. 534 00:19:01,826 --> 00:19:04,428 I've been assigned to your identity-theft case, 535 00:19:04,381 --> 00:19:07,834 and, uh, I'm gonna have to ask you a few questions. 536 00:19:08,404 --> 00:19:10,505 Over drinks. 537 00:19:17,439 --> 00:19:18,672 Jillian... 538 00:19:18,684 --> 00:19:21,686 Ugh! I'm gonna have to put a bell on you. 539 00:19:22,899 --> 00:19:24,399 I just wanted to let you know 540 00:19:24,400 --> 00:19:26,334 that I am done caring what you think of me, 541 00:19:26,315 --> 00:19:28,216 that, sure, you're an incredible lawyer, 542 00:19:28,199 --> 00:19:30,067 and the reason I joined this firm, 543 00:19:30,051 --> 00:19:31,384 but I'm here to do a job, 544 00:19:31,392 --> 00:19:32,625 and I'm going to do it. 545 00:19:32,637 --> 00:19:34,338 You can dislike me all you want. 546 00:19:34,329 --> 00:19:35,930 To be honest, I could care less. 547 00:19:35,926 --> 00:19:37,794 "Couldn't care less." 548 00:19:37,778 --> 00:19:40,246 Dammit! I always screw that up. 549 00:19:40,204 --> 00:19:41,637 But you know what? 550 00:19:41,641 --> 00:19:43,542 That's the first thing that you've said 551 00:19:43,524 --> 00:19:44,758 that makes me like you. 552 00:19:44,770 --> 00:19:47,371 Now, that I can respect. 553 00:19:47,324 --> 00:19:48,658 Really? Oh! 'Cause if you like that, 554 00:19:48,665 --> 00:19:50,665 there's plenty more where that came from. 555 00:19:51,251 --> 00:19:52,652 So you have a dog? 556 00:19:52,657 --> 00:19:53,657 Listen, if you ever need a sitter, 557 00:19:53,678 --> 00:19:55,379 I am just a phone call away! 558 00:19:55,370 --> 00:19:56,904 And it would by my honor 559 00:19:56,903 --> 00:19:59,171 to try and train him to crap outside. 560 00:20:06,234 --> 00:20:08,168 Did you get that top on sale? 561 00:20:08,148 --> 00:20:09,848 Because, at my house, 562 00:20:09,840 --> 00:20:12,241 it would be 100% off. 563 00:20:14,120 --> 00:20:15,987 Nice try. 564 00:20:18,430 --> 00:20:20,564 Are you from Tennessee? 565 00:20:20,538 --> 00:20:23,406 You're the only "10" I see. 566 00:20:24,017 --> 00:20:25,884 Get lost. 567 00:20:25,868 --> 00:20:28,036 Uh, there's something on your chest. 568 00:20:28,007 --> 00:20:30,641 My eyes. 569 00:20:31,105 --> 00:20:32,838 Oh, what the hell. 570 00:20:32,828 --> 00:20:34,562 It's late. 571 00:20:34,553 --> 00:20:37,488 The classics never go out of style. 572 00:20:40,683 --> 00:20:42,316 Are you wearing space pants? 573 00:20:42,311 --> 00:20:43,278 Because your booty... 574 00:20:43,300 --> 00:20:45,268 You got the job. 575 00:20:45,318 --> 00:20:49,868 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.