All language subtitles for Out.of.the.Blue.2022.PROPER.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,926 --> 00:00:12,721           (waves crashing)           2 00:00:22,564 --> 00:00:23,898              (thudding)              3 00:00:23,940 --> 00:00:26,735            (man laughing)            4 00:00:27,986 --> 00:00:30,739           (ominous music)            5 00:00:32,949 --> 00:00:37,746             (soft music)                       (birds chirping)           6 00:02:14,717 --> 00:02:15,552                - Hi.                 7 00:02:15,927 --> 00:02:17,011                - Hey.                8 00:02:18,888 --> 00:02:20,014  - It's colder than you'd think.    9 00:02:21,933 --> 00:02:23,685               - Yeah?                10 00:02:23,726 --> 00:02:24,727        - Yeah. I believe so.         11 00:02:27,856 --> 00:02:29,023  - So you can read my mind then?    12 00:02:31,025 --> 00:02:33,820        - It's colder than it                 looks I should say.          13 00:02:33,862 --> 00:02:34,904        - Right. Yeah, I know.        14 00:02:34,946 --> 00:02:36,030            I was kidding.            15 00:02:37,574 --> 00:02:41,536     - Mm. My tongue is sometimes           faster than my mind, so.       16 00:02:42,871 --> 00:02:44,873               - Yeah.                17 00:02:44,914 --> 00:02:47,709      There's probably a joke in          there somewhere, but not me.     18 00:02:50,879 --> 00:02:54,048         - Well, I speak a few             languages, so sometimes...      19 00:02:54,090 --> 00:02:55,884    - Yeah. You know, it's funny.     20 00:02:55,925 --> 00:02:58,094     I thought I could detect a        little, little accent in there.    21 00:02:58,136 --> 00:02:59,846               - Yeah?                              - Yeah.                22 00:02:59,888 --> 00:03:00,555             What is it?              23 00:03:02,265 --> 00:03:05,685          - French, Italian,                     little German.            24 00:03:05,727 --> 00:03:08,563         - That would've been                   my guess, a mix.           25 00:03:09,230 --> 00:03:11,065    - Then you should've taken it.    26 00:03:11,107 --> 00:03:13,109       Fortune favors the bold.       27 00:03:13,151 --> 00:03:14,694              - Right.                28 00:03:14,736 --> 00:03:15,111                Yeah.                 29 00:03:16,946 --> 00:03:19,741  That's... It's Latin, isn't it.    30 00:03:21,784 --> 00:03:23,912      - Very good. Good for you.      31 00:03:23,953 --> 00:03:24,495      - I am a librarian, so...       32 00:03:26,623 --> 00:03:28,041        That's gotta be good                 for something, right.         33 00:03:28,082 --> 00:03:28,750              - Really?               34 00:03:30,251 --> 00:03:32,086  You don't look like a librarian.  35 00:03:33,796 --> 00:03:36,758         - I'll take that as a           compliment, even if it wasn't.    36 00:03:40,637 --> 00:03:41,596            - You should.             37 00:03:44,015 --> 00:03:45,099              - I will.               38 00:03:46,017 --> 00:03:46,935               I will.                39 00:03:49,812 --> 00:03:52,982          So you come around                     here often, or?           40 00:03:55,151 --> 00:03:56,778              - Really?               41 00:03:56,819 --> 00:03:59,614      - I know that sounds super             corny, but you know, I,       42 00:03:59,656 --> 00:04:01,157          I really don't mean                    anything by it.           43 00:04:01,199 --> 00:04:02,951        - Well, actually I do.        44 00:04:02,992 --> 00:04:05,119  This is kind of my secret spot.    45 00:04:05,161 --> 00:04:06,120         - Well, not exactly.         46 00:04:07,163 --> 00:04:07,956           I know about it.           47 00:04:09,290 --> 00:04:11,626           - I mean, from my                   husband, my family.         48 00:04:13,294 --> 00:04:14,754  I come out here to read, relax.    49 00:04:14,796 --> 00:04:16,130        Like that makes sense.        50 00:04:16,172 --> 00:04:17,799      - Sure. No, no, I get it.       51 00:04:21,052 --> 00:04:23,763      - Well I'm, I'm finished.       52 00:04:23,805 --> 00:04:25,139            I'm gonna go.             53 00:04:25,181 --> 00:04:26,975                Enjoy.                54 00:04:27,016 --> 00:04:28,268             - That's...              55 00:04:28,309 --> 00:04:30,645     You don't have to, you know,     56 00:04:30,687 --> 00:04:32,146          if you're not in a                   hurry or anything.          57 00:04:34,190 --> 00:04:35,817             - Thank you.             58 00:04:35,858 --> 00:04:37,694           But, I gotta go.           59 00:04:39,028 --> 00:04:40,863         It's a lovely beach.                    Enjoy your day.           60 00:04:44,200 --> 00:04:45,660       I'm Marilyn, by the way.       61 00:04:46,995 --> 00:04:47,662              - Connor.               62 00:04:48,871 --> 00:04:49,539             - Good name.             63 00:04:50,832 --> 00:04:51,332              - Thanks.               64 00:04:52,250 --> 00:04:53,042              You too.                65 00:04:53,084 --> 00:04:56,004          (unsettling music)          66 00:05:36,044 --> 00:05:36,753          - Can you help me?          67 00:05:36,794 --> 00:05:38,087               - Sure.                68 00:05:38,129 --> 00:05:39,213            What can I do?            69 00:05:42,050 --> 00:05:42,717              You again.              70 00:05:44,052 --> 00:05:44,886           - Yes, it's me.            71 00:05:46,095 --> 00:05:47,221    - You gotta stop following me.    72 00:05:47,263 --> 00:05:49,015           (both chuckling)           73 00:05:49,057 --> 00:05:49,724             I'm kidding.             74 00:05:50,975 --> 00:05:51,893             How are you?             75 00:05:53,311 --> 00:05:54,896     - Going all right I suppose.     76 00:05:56,272 --> 00:05:58,733        - Now that I'm not so                 sure I can believe.          77 00:06:00,401 --> 00:06:02,236          - (scoffs) You're                    very perceptive.            78 00:06:04,781 --> 00:06:07,909       - It's kind of obvious,            the way that you said that.      79 00:06:09,160 --> 00:06:12,205          Plus with those on.         80 00:06:12,246 --> 00:06:13,247                - Oh.                 81 00:06:18,419 --> 00:06:20,046        - If you're gonna say         82 00:06:20,088 --> 00:06:22,090          you ran into a door                 frame, please don't.         83 00:06:23,341 --> 00:06:25,259         I won't believe you.         84 00:06:25,301 --> 00:06:29,097      - I was gonna say cabinet,            but I guess you're right.      85 00:06:29,138 --> 00:06:30,098           I'm not so okay.           86 00:06:31,349 --> 00:06:33,101          - I'm really sorry.         87 00:06:33,142 --> 00:06:34,268      - No, it's not your fault.      88 00:06:35,812 --> 00:06:36,187         - Well, that's good.         89 00:06:39,982 --> 00:06:41,818     Maybe I can be the solution.     90 00:06:43,319 --> 00:06:44,112              - Maybe.                91 00:06:47,824 --> 00:06:50,952           Anyway, I suppose                  in a way it was you.         92 00:06:52,328 --> 00:06:54,080                - Um?                 93 00:06:54,122 --> 00:06:54,789           - At the beach.            94 00:06:56,124 --> 00:06:58,292         I just took too much                  time talking to you         95 00:06:58,334 --> 00:07:00,795            and I was late                     getting home, so...         96 00:07:02,213 --> 00:07:04,257        - Oh my god. I'm so...        97 00:07:04,298 --> 00:07:06,134                What?                              - Connor?               98 00:07:06,175 --> 00:07:07,343      When you're done in there,          could you come here, please?     99 00:07:07,385 --> 00:07:09,095        Take over at the desk?        100 00:07:09,137 --> 00:07:10,680            - Absolutely.             101 00:07:10,721 --> 00:07:12,682          Just a minute, I'm                 helping somebody here.        102 00:07:14,475 --> 00:07:15,351          - She's your boss?          103 00:07:17,186 --> 00:07:18,146      - No, just some old lady.       104 00:07:18,187 --> 00:07:19,188          I've been fucking.          105 00:07:19,230 --> 00:07:20,815           (both laughing)            106 00:07:20,857 --> 00:07:23,317           - Exactly what I                    was imagining, yes.         107 00:07:23,359 --> 00:07:24,944                Yeah.                          - I'm really glad           108 00:07:24,986 --> 00:07:25,987           that that's what                   went into your mind.         109 00:07:26,028 --> 00:07:26,487             That's good.             110 00:07:27,989 --> 00:07:29,157     Yeah, she's one of several.      111 00:07:30,158 --> 00:07:31,033        - That you're fucking?        112 00:07:32,368 --> 00:07:36,122            - No. Bosses.             113 00:07:36,164 --> 00:07:37,290             - Oh, right.             114 00:07:37,331 --> 00:07:38,374    Well, she sure sounds like it.    115 00:07:38,416 --> 00:07:40,001           - That she does.           116 00:07:41,878 --> 00:07:46,174            Anyways, you're                    here, where I work.         117 00:07:46,215 --> 00:07:47,008          How can I help you?         118 00:07:48,342 --> 00:07:49,844            You looking for                   anything particular?         119 00:07:51,053 --> 00:07:53,014      - Something about murder.       120 00:07:53,055 --> 00:07:53,723          - Are you serious?          121 00:07:55,183 --> 00:07:57,310         - To read. I mean, a                  story about murder.         122 00:07:57,351 --> 00:07:58,352            - Right? Yeah.            123 00:07:58,394 --> 00:07:59,395                 Yeah.                           - Not the act.            124 00:07:59,437 --> 00:08:00,480           Not the actual.                           - No.                 125 00:08:00,521 --> 00:08:01,856             That's yeah.             126 00:08:03,191 --> 00:08:04,192           Yeah. That one.            127 00:08:08,196 --> 00:08:08,779           - [Boss] Connor?           128 00:08:10,907 --> 00:08:13,367       - I'm getting the... Cat             call from my fuck buddy.       129 00:08:13,409 --> 00:08:14,535                 So-                             - No, I know.             130 00:08:14,577 --> 00:08:15,870    I'm so sorry. That's my fault.    131 00:08:15,912 --> 00:08:17,205          - No, please. Don't                    worry about it.           132 00:08:17,246 --> 00:08:19,207       I'd sit here all day and              talk to you if I could.       133 00:08:21,417 --> 00:08:23,544           - I understand.                          - Yeah.                134 00:08:23,586 --> 00:08:26,547           Anyways, I'll go                    ahead and take you          135 00:08:26,589 --> 00:08:29,217         to the crime section                 and you can go ahead         136 00:08:29,258 --> 00:08:30,218       and take it from there.        137 00:08:30,259 --> 00:08:31,219             - Thank you.                            - Cool.               138 00:08:36,933 --> 00:08:39,519     - I'm sure you'll find what          you're looking for up here.      139 00:08:39,560 --> 00:08:41,270        Mysteries, thrillers,                  that kinda thing.           140 00:08:42,813 --> 00:08:44,565          It's kind of our                     bread and butter.           141 00:08:44,607 --> 00:08:46,359         What with the name of              our town and everything.       142 00:08:46,400 --> 00:08:47,360       - [Marilyn] What's that?       143 00:08:47,401 --> 00:08:48,402        - [Connor] Twin Oaks.         144 00:08:50,112 --> 00:08:50,780      It's the name of the cafe       145 00:08:50,780 --> 00:08:52,907            in   The Postman                      Always Rings Twice                            .                  146 00:08:52,949 --> 00:08:54,200           - [Marilyn] Oh.            147 00:08:54,951 --> 00:08:56,285           - [Connor] Trust                   me. It's a good one.         148 00:08:58,496 --> 00:08:59,413             Here we are.             149 00:09:00,456 --> 00:09:02,250        - Alright. Thank you.         150 00:09:02,291 --> 00:09:02,917            - No problem.             151 00:09:04,961 --> 00:09:07,547           You looking for                  anything in particular?        152 00:09:07,588 --> 00:09:10,132       - Not really, something                  for the beach.             153 00:09:11,509 --> 00:09:12,426             - The beach.             154 00:09:14,470 --> 00:09:15,555        - Preferably one where                  the husband dies.          155 00:09:15,596 --> 00:09:17,431             - Ah, yeah.              156 00:09:17,473 --> 00:09:20,059       One of those, of course.       157 00:09:20,101 --> 00:09:21,936        Yeah, don't wanna ruin              your reading experience,       158 00:09:21,978 --> 00:09:24,313      but just about every other            one ends that way, so...       159 00:09:24,355 --> 00:09:25,439               - Good.                              - Yeah.                160 00:09:25,481 --> 00:09:27,233      - I'll have my pick then.       161 00:09:27,275 --> 00:09:27,942           - Yes, you will.           162 00:09:29,610 --> 00:09:33,281          Um, I should really                    get back down.            163 00:09:33,322 --> 00:09:34,448              - Oh, yes.              164 00:09:34,490 --> 00:09:36,242           Thank you again.           165 00:09:36,284 --> 00:09:37,451            - No problem.             166 00:09:37,493 --> 00:09:38,327              Take care.              167 00:09:39,620 --> 00:09:41,455     It's good to see you again.      168 00:09:41,497 --> 00:09:42,331              - You too.              169 00:09:47,336 --> 00:09:48,462           I feel the same.           170 00:09:51,299 --> 00:09:51,966            - What's that?            171 00:09:53,676 --> 00:09:56,971      - I'd like to talk to you             too all day if I could.        172 00:09:57,013 --> 00:10:00,182            (gentle music)            173 00:10:00,224 --> 00:10:01,142               - Okay.                174 00:10:22,204 --> 00:10:23,497                - Hey.                               - Hey.                175 00:10:28,044 --> 00:10:28,794             Two by Kane.             176 00:10:29,587 --> 00:10:31,213             Good choice.                            - Yes.                177 00:10:32,673 --> 00:10:34,342  Hmm. I got a tip from a friend.    178 00:10:38,554 --> 00:10:41,307       - They seem to have good           taste, this friend of yours.     179 00:10:41,349 --> 00:10:43,184         I'd trust him from                  now on if I were you.         180 00:10:43,225 --> 00:10:43,684                - Hmm.                181 00:10:45,394 --> 00:10:47,355  That one looks pretty good too.    182 00:10:47,396 --> 00:10:49,357    - Yeah. You know, not too bad.    183 00:10:56,739 --> 00:11:00,534     Thanks. But we're really not          supposed to take any tips.      184 00:11:02,370 --> 00:11:03,204         - Go ahead. Take it.         185 00:11:04,205 --> 00:11:05,539             - You sure?              186 00:11:05,581 --> 00:11:07,249         I mean, I don't wanna               take your last dollar.        187 00:11:08,542 --> 00:11:09,543             - I insist.              188 00:11:13,255 --> 00:11:14,423               Use it.                189 00:11:14,465 --> 00:11:15,383           Don't spend it.            190 00:11:16,550 --> 00:11:17,385           You understand?            191 00:11:20,429 --> 00:11:23,224          (thoughtful music)          192 00:11:25,101 --> 00:11:28,396       (door chimes clattering)       193 00:11:51,752 --> 00:11:54,213            - Oh hey man.                    Thank you for coming.         194 00:11:54,255 --> 00:11:54,588               Really.                195 00:11:55,673 --> 00:11:57,216          - I'm really sorry.         196 00:11:57,258 --> 00:11:58,551           - Oh no, please.           197 00:11:58,592 --> 00:11:59,176          You cool. You good?         198 00:11:59,218 --> 00:12:03,556    - Yeah. It's just, you know...              (phone vibrates)           199 00:12:03,597 --> 00:12:04,974           Shit. I'm sorry.           200 00:12:09,145 --> 00:12:10,730     I just had to stay a little             later than I thought.         201 00:12:10,771 --> 00:12:12,398            - No, please.             202 00:12:12,440 --> 00:12:14,608          I mean, my time is                    your time, right?          203 00:12:14,650 --> 00:12:15,317    - That's not what I'm saying.     204 00:12:15,359 --> 00:12:17,778      I'm just saying, you know,           we had a little extra work      205 00:12:17,820 --> 00:12:19,613          - Well, I, I kind                    of think you are.           206 00:12:19,655 --> 00:12:21,782       I mean you waltz in here       207 00:12:21,824 --> 00:12:24,243           anytime you feel                    like it all casual.         208 00:12:24,285 --> 00:12:26,620        I mean kind of makes a                pretty big statement.        209 00:12:28,456 --> 00:12:29,123              - Sorry.                210 00:12:30,499 --> 00:12:32,126  What I meant to say is honestly,  211 00:12:33,335 --> 00:12:35,296     I'm late because of my job,      212 00:12:35,337 --> 00:12:37,631          which I'm supposed                     to have, so...            213 00:12:37,673 --> 00:12:42,595    - (laughs) Um, are you trying          to piss me off right now?       214 00:12:42,636 --> 00:12:44,263                 - No.                          - I mean is that           215 00:12:44,305 --> 00:12:45,431          what you're doing?                          - No.                216 00:12:45,473 --> 00:12:46,599           - Are you sure?                       - Yeah. Stop.             217 00:12:46,640 --> 00:12:48,350                 Ow!                      - Kinda seems like you are.      218 00:12:48,392 --> 00:12:49,852       - No, no, 'cause if you            want me to sit here all day      219 00:12:49,894 --> 00:12:52,480    with my dick down your throat,          I can definitely do that.      220 00:12:52,521 --> 00:12:53,439              - No, that-                    - No, all you gotta do        221 00:12:53,481 --> 00:12:54,440             is say, so.              222 00:12:54,482 --> 00:12:56,609    - That is not necessary, sir.     223 00:12:56,650 --> 00:12:57,359        - Oh, I, I like that.         224 00:12:57,401 --> 00:13:00,613      The sir thing you just did       there, that's not even required,  225 00:13:00,654 --> 00:13:02,490       but that shows respect.        226 00:13:02,531 --> 00:13:03,657          That's real good.           227 00:13:03,699 --> 00:13:05,493               - Thanks.                  - Well, you're very welcome.     228 00:13:05,534 --> 00:13:08,162  But seriously, just let me know    229 00:13:08,204 --> 00:13:09,663        if you need me to come                out here more often,         230 00:13:09,705 --> 00:13:11,791      so you can suck on my cock      231 00:13:11,832 --> 00:13:13,334        to help you recall the                 reason that we need         232 00:13:13,375 --> 00:13:15,503         to keep having these                    little meetups.           233 00:13:15,544 --> 00:13:16,504          What do you think?          234 00:13:18,714 --> 00:13:20,341         - A fucking asshole.         235 00:13:20,382 --> 00:13:21,675               - Yep.                              - Jesus.                236 00:13:22,885 --> 00:13:25,346           Talking like that                   in a family place.          237 00:13:25,387 --> 00:13:26,222            - Yep. I know.            238 00:13:28,557 --> 00:13:30,851           - Hey boys. Hey.           239 00:13:30,893 --> 00:13:32,812     Yeah, you were great in                     Deliverance                         , by the way.               240 00:13:32,853 --> 00:13:34,814     - What the fuck's that mean?     241 00:13:34,855 --> 00:13:36,857       - Um, it means show me.                      - What?                242 00:13:36,899 --> 00:13:38,651       - Show me one family in               here, I'll walk over,         243 00:13:38,692 --> 00:13:40,528        I'll apologize to 'em.        244 00:13:40,569 --> 00:13:42,738      I'll say I am very sorry             for using such bad words.       245 00:13:44,698 --> 00:13:45,366          Come on, show me.           246 00:13:48,410 --> 00:13:49,870     Yeah, that's what I thought.     247 00:13:49,912 --> 00:13:51,372     So why don't you go back to           eating your $3 breakfast.       248 00:13:51,413 --> 00:13:53,207           Stay outta my god                  damn business. Okay?         249 00:13:54,583 --> 00:13:56,210        - Yeah. Maybe we don't                feel like it, bitch.         250 00:13:57,419 --> 00:13:58,587         - Oh, is that right?         251 00:13:58,629 --> 00:13:59,421               Oh boy.                252 00:14:00,756 --> 00:14:02,383            - That's really                    interesting. Okay.          253 00:14:02,424 --> 00:14:04,218         See if you can guess                   what this means.           254 00:14:05,427 --> 00:14:06,846               Whoops.                255 00:14:06,887 --> 00:14:09,348      You know what that means,             what I just did there?         256 00:14:09,390 --> 00:14:11,892        That means I'm a state               appointed law officer.        257 00:14:11,934 --> 00:14:14,103         And I don't like the               way you're looking at me       258 00:14:14,144 --> 00:14:16,438         or listening in on my              conversation over there.       259 00:14:16,480 --> 00:14:19,358         Conversation that I'm             having with a known felon.      260 00:14:19,400 --> 00:14:21,861        Sorry. That's my bad.         261 00:14:21,902 --> 00:14:23,529    So take down my badge number.     262 00:14:23,571 --> 00:14:24,864    You can write up a complaint,     263 00:14:24,905 --> 00:14:26,532      send it off to Providence                 if you want to.            264 00:14:26,574 --> 00:14:28,534    But while I'm here in your...     265 00:14:28,576 --> 00:14:31,537     god this is a shitty little            candy corn eating town,        266 00:14:31,579 --> 00:14:32,913       you'll shut the fuck up        267 00:14:32,955 --> 00:14:34,748         and you'll mind your                own god damn business.        268 00:14:36,292 --> 00:14:39,753        Is that clear enough                 for you, blubber boy?         269 00:14:42,840 --> 00:14:44,425               - Yeah.                270 00:14:44,466 --> 00:14:45,426           Yeah. I get it.            271 00:14:45,467 --> 00:14:46,719           - That's great.            272 00:14:46,760 --> 00:14:47,928    How are you there, Dumb Shit?     273 00:14:49,305 --> 00:14:50,890            - [Man In Cap]                     Yeah. I, I hear ya.         274 00:14:50,931 --> 00:14:53,142    - That's great. You guys both         get gold stars for the day.      275 00:14:53,851 --> 00:14:56,562    Pay the bill, meet me outside.    276 00:14:56,604 --> 00:14:59,315           (plate clatters)           277 00:15:12,536 --> 00:15:14,914    Gee, I hope I wasn't too rude          to your cousins in there.       278 00:15:14,955 --> 00:15:15,789     - No, that was totally fine.     279 00:15:17,499 --> 00:15:19,752       You have a real natural               charm about yourself.         280 00:15:19,793 --> 00:15:21,629          I think you really                   got through to 'em.         281 00:15:21,670 --> 00:15:22,796      - Yeah, I felt like we had      282 00:15:22,838 --> 00:15:24,298          a real connection                 going at the end there.        283 00:15:24,840 --> 00:15:26,634          Anyway. You okay?           284 00:15:26,675 --> 00:15:28,844       You need anything? You              got any questions for me?       285 00:15:28,886 --> 00:15:29,845                - No.                 286 00:15:29,887 --> 00:15:31,597           - Are you sure?            287 00:15:31,639 --> 00:15:32,306    You're not fucking up are you?    288 00:15:32,348 --> 00:15:35,684    Doing anything stupid, 'cause           you know I'll find out.        289 00:15:35,726 --> 00:15:36,477             - I'm sure.              290 00:15:38,020 --> 00:15:40,940    - It's the hardest time, first          six months of being free.      291 00:15:40,981 --> 00:15:42,608  But we got your good job, right?  292 00:15:42,650 --> 00:15:43,776          I mean you're not                    digging ditches.            293 00:15:43,817 --> 00:15:44,818               - Yeah.                294 00:15:45,861 --> 00:15:47,655  - I like you Bates. I really do.  295 00:15:47,696 --> 00:15:49,865          But don't you ever                     force my hand.            296 00:15:49,907 --> 00:15:51,784    'Cause I will come down on you    297 00:15:51,825 --> 00:15:54,703       like the fucking staff of         Moses right across your skull.    298 00:15:54,745 --> 00:15:56,664        I swear to god I will.        299 00:15:56,705 --> 00:15:57,873          Just so you know.           300 00:15:57,915 --> 00:16:02,002         - I understand, Sir.         301 00:16:02,044 --> 00:16:04,964           - See, I really,                  I really do like that.        302 00:16:05,005 --> 00:16:07,633      Keep that up. We're gonna            do just fine, you and me.       303 00:16:07,675 --> 00:16:08,342             - Thank you.             304 00:16:09,885 --> 00:16:11,470      - See you next week, yeah?      305 00:16:11,512 --> 00:16:12,680               - Yeah.                              - Yeah.                306 00:16:12,721 --> 00:16:14,682         I really don't give                 a shit about excuses.         307 00:16:14,723 --> 00:16:16,350          So you be on time.          308 00:16:16,392 --> 00:16:18,352         Or you'll be driving                out to see me instead.        309 00:16:18,394 --> 00:16:19,645          And I don't believe                    there's anybody           310 00:16:19,687 --> 00:16:21,355    in that whole god damn county     311 00:16:21,397 --> 00:16:24,858       who's very eager to see            your stupid ass face again.      312 00:16:24,900 --> 00:16:26,527        You hear, you hear me?                       - I do.               313 00:16:27,569 --> 00:16:27,861              - No, no.               314 00:16:27,903 --> 00:16:28,904         Don't touch the car.         315 00:16:30,406 --> 00:16:31,740              - Sorry.                             - Later.                316 00:16:31,782 --> 00:16:33,367       - Later Jock. Thank you.       317 00:16:37,538 --> 00:16:38,580           (engine cranks)            318 00:16:50,759 --> 00:16:53,429            (phone rings)             319 00:17:04,898 --> 00:17:05,899              - Hello?                320 00:17:06,817 --> 00:17:07,901              - Hello.                321 00:17:11,613 --> 00:17:14,950        Hey, it's me, Connor.         322 00:17:19,955 --> 00:17:20,956        I did what you asked.         323 00:17:23,625 --> 00:17:25,419          - I didn't ask you.         324 00:17:25,461 --> 00:17:25,919             I told you.              325 00:17:29,798 --> 00:17:30,466            - Good point.             326 00:17:31,759 --> 00:17:32,801              So yeah.                327 00:17:34,636 --> 00:17:35,804              - Hello.                328 00:17:35,846 --> 00:17:36,805         - [Connor]   Hi there.         329 00:17:38,474 --> 00:17:40,309         - Where are you right              now, at work or at home?       330 00:17:41,977 --> 00:17:45,773           - Not at work but                   not at home either.         331 00:17:48,817 --> 00:17:50,944      - Hm don't tell me you're               with her right now.          332 00:17:52,696 --> 00:17:53,822               Your boss.              333 00:17:53,864 --> 00:17:55,616          - Oh yeah. Right.           334 00:17:56,992 --> 00:17:58,952          No, I just left her                  place a while ago.          335 00:17:58,994 --> 00:17:59,787           She's exhausting.           336 00:18:03,957 --> 00:18:05,959        - I can only imagine.         337 00:18:06,001 --> 00:18:06,960          - God please don't.         338 00:18:11,840 --> 00:18:12,966             - Now what?              339 00:18:13,008 --> 00:18:14,635        - I'd like to see you...       340 00:18:16,637 --> 00:18:17,012                again.                341 00:18:20,015 --> 00:18:22,643     - Yes, I figured that much.      342 00:18:22,684 --> 00:18:23,769            - Yeah. Right.            343 00:18:23,811 --> 00:18:25,687            Okay. (laughs)            344 00:18:26,897 --> 00:18:28,649         Yeah, so that, yeah.         345 00:18:32,027 --> 00:18:35,656      - Well I can't right now.              I'm with my daughter.         346 00:18:38,033 --> 00:18:39,034                - Oh.                 347 00:18:39,618 --> 00:18:43,997        That's, I didn't know                 you had a daughter.          348 00:18:45,082 --> 00:18:46,834         - [Marilyn] I don't.         349 00:18:46,875 --> 00:18:48,502          - [Connor]   Okay.                      Now I'm confused.           350 00:18:49,711 --> 00:18:51,004        - She's my stepdaughter,       351 00:18:51,046 --> 00:18:52,840       but she's here with me.        352 00:18:53,715 --> 00:18:55,884           - Got it. Okay.            353 00:18:58,679 --> 00:19:02,516  And so there's no way you can...  354 00:19:03,684 --> 00:19:04,852               - None.                355 00:19:04,893 --> 00:19:06,812           We're waiting for                  her father to arrive         356 00:19:06,854 --> 00:19:07,312        and I need to be here.        357 00:19:10,691 --> 00:19:13,527           - And this is the                   guy, who's been...          358 00:19:17,114 --> 00:19:17,489              The bruise.              359 00:19:19,575 --> 00:19:21,201  - I can't discuss it right now.    360 00:19:23,036 --> 00:19:24,872            - Understood.             361 00:19:24,913 --> 00:19:25,706              Alright.                362 00:19:32,087 --> 00:19:34,882          - I would like to                  see you again though,         363 00:19:34,923 --> 00:19:35,883       even though I shouldn't.       364 00:19:38,051 --> 00:19:39,553        - That would be great.        365 00:19:40,762 --> 00:19:42,264        Really, really great.         366 00:19:44,933 --> 00:19:48,061      - Okay, well thank you for         calling and I'll let you know.    367 00:19:49,146 --> 00:19:49,813           - Alright. Yeah.           368 00:19:49,855 --> 00:19:52,900      Let me know if you want to           set up a time or whatever.      369 00:19:52,941 --> 00:19:54,234            (phone clicks)            370 00:20:06,747 --> 00:20:08,207            (siren wails)             371 00:20:08,248 --> 00:20:09,750      - What are you doing here?      372 00:20:12,920 --> 00:20:14,129              - Sitting.              373 00:20:14,171 --> 00:20:16,715  - No loitering in the premises.    374 00:20:16,757 --> 00:20:17,257              - I'm not.              375 00:20:18,926 --> 00:20:20,093     - Sitting is loitering, son.     376 00:20:22,304 --> 00:20:25,057          - I was just on a                 phone call. That's all.        377 00:20:25,098 --> 00:20:26,808      Then I'm going for a jog.       378 00:20:26,850 --> 00:20:28,101           - Is that right?           379 00:20:28,143 --> 00:20:30,771                - Yeah.                      - Park closes at 6:00.        380 00:20:30,812 --> 00:20:32,606     - I'll be long gone by then.     381 00:20:32,648 --> 00:20:34,775       - Says you and I don't              give a shit what you say.       382 00:20:37,819 --> 00:20:38,654               - Okay.                383 00:20:43,659 --> 00:20:44,117                Shit.                 384 00:20:51,333 --> 00:20:53,001  - I know who you are by the way.  385 00:20:53,043 --> 00:20:54,169               - Yeah?                386 00:20:54,211 --> 00:20:55,796       - You hear what I said?        387 00:20:55,837 --> 00:20:56,797               - Yeah.                388 00:20:56,838 --> 00:20:57,172      - Don't get smart with me.      389 00:20:57,172 --> 00:20:59,174       - I'm not. I said, yeah.       390 00:20:59,216 --> 00:20:59,967          - All right then.           391 00:21:01,343 --> 00:21:03,178         And you know who my               fucking nephew is, right?       392 00:21:05,180 --> 00:21:05,806             - Yes I do.              393 00:21:09,851 --> 00:21:11,853    - So you're a tough guy, huh?     394 00:21:11,895 --> 00:21:13,313                - No.                 395 00:21:13,355 --> 00:21:14,815         - Yeah. You sure you                   wanna feel tough?          396 00:21:14,856 --> 00:21:15,816           Why don't you try                 getting tough with me?        397 00:21:15,857 --> 00:21:16,942          See what happens.           398 00:21:16,984 --> 00:21:18,193     - I'm not a tough guy, sir.      399 00:21:20,153 --> 00:21:21,029            - They got you                     good, didn't they?          400 00:21:21,071 --> 00:21:22,990           Oh yes they did.           401 00:21:23,031 --> 00:21:24,116           - Yes. They did.           402 00:21:24,157 --> 00:21:26,159        - Six o'clock be gone.        403 00:21:26,201 --> 00:21:27,995           I'll be swinging                    back by here soon.          404 00:21:30,038 --> 00:21:31,164    They lock the gates out front.    405 00:21:33,166 --> 00:21:34,001          - I know they do.           406 00:21:35,377 --> 00:21:35,836          - Yeah, you think                     you know a lot,            407 00:21:35,877 --> 00:21:39,172          but you don't know                     shit, asshole.            408 00:21:39,214 --> 00:21:41,550             (sad music)              409 00:21:58,859 --> 00:22:01,194           (Connor groans)            410 00:22:19,254 --> 00:22:21,715              - Hey Kim.                             - Yep.                411 00:22:21,757 --> 00:22:23,050      - I can finish up up here       412 00:22:23,091 --> 00:22:24,885         if you want to go do                  the poetry section.         413 00:22:24,926 --> 00:22:26,386           - Are you sure?            414 00:22:26,428 --> 00:22:29,097     - Yeah. It's the other one          they want redone today, so...     415 00:22:29,139 --> 00:22:30,724               - Okay.                416 00:22:30,766 --> 00:22:32,225          But that's a lot                   smaller than up here.         417 00:22:32,267 --> 00:22:34,019       That doesn't seem fair.        418 00:22:34,061 --> 00:22:36,229        - Hey, I'm not always                   so magnanimous.            419 00:22:36,271 --> 00:22:38,023      So grab it while you can.       420 00:22:38,065 --> 00:22:39,191               - Fine.                421 00:22:39,232 --> 00:22:40,734     I'm just gonna go put these.     422 00:23:08,678 --> 00:23:10,305          Hey, what are you                    doing after work?           423 00:23:10,347 --> 00:23:11,765               - Um...                424 00:23:13,975 --> 00:23:15,811  - Let me guess, going for a run.  425 00:23:17,187 --> 00:23:18,397             - Probably.              426 00:23:18,438 --> 00:23:19,981                 Yep.                 427 00:23:20,023 --> 00:23:21,108               - Geez.                428 00:23:21,149 --> 00:23:22,275    You really love it. Don't you?    429 00:23:23,193 --> 00:23:24,778            - I guess so.             430 00:23:24,820 --> 00:23:26,321            It's kind of a                    habit at this point.         431 00:23:26,363 --> 00:23:27,906  - You sure you're not out there    432 00:23:27,948 --> 00:23:30,951  training for the next Olympics?    433 00:23:30,992 --> 00:23:32,452               - Yeah.                434 00:23:32,494 --> 00:23:35,789      I gave up on that idea in             about the eighth grade.        435 00:23:37,332 --> 00:23:38,792      I just do it for fun now.       436 00:23:40,001 --> 00:23:40,669             - I run too.             437 00:23:42,212 --> 00:23:45,132              - Do you?                             - Yeah.                438 00:23:45,173 --> 00:23:46,800        Well I, I jog anyway.         439 00:23:48,009 --> 00:23:51,805        - Oh, that's um, cool.        440 00:23:52,222 --> 00:23:53,348               - Yeah.                441 00:23:53,390 --> 00:23:55,350  We should go together sometime.    442 00:23:55,392 --> 00:23:56,810               - Yeah.                443 00:23:56,852 --> 00:24:00,313          Yeah. That'd be,                     um, it'd be cool.           444 00:24:00,355 --> 00:24:01,815     - Yeah. Only if you want to.     445 00:24:01,857 --> 00:24:03,358          I know it's nice to                 run alone sometimes,         446 00:24:03,400 --> 00:24:06,319      but I would be up for it.       447 00:24:06,361 --> 00:24:08,321       - Yeah, no, no, no, no.        448 00:24:09,322 --> 00:24:10,824             Yeah. Let's.             449 00:24:12,033 --> 00:24:12,826               - Cool.                450 00:24:15,245 --> 00:24:17,998           (romantic music)           451 00:24:31,386 --> 00:24:35,849  Oh, that's uh, what's her name?    452 00:24:37,017 --> 00:24:38,852           - [Connor] Who?            453 00:24:38,894 --> 00:24:41,188         - Astrid, I think or                 something like that.         454 00:24:41,229 --> 00:24:46,234    She's in the Pilates class I       take and she's kind of a bitch.    455 00:24:46,902 --> 00:24:50,363      She's pretty and all that,            but she's not very nice.       456 00:24:50,405 --> 00:24:51,865          Not to me anyway.           457 00:24:53,074 --> 00:24:54,367    - That's 'cause you're pretty.    458 00:24:57,078 --> 00:24:58,497              - Thanks.               459 00:24:58,538 --> 00:25:00,499       - Yeah, you know, I mean             that's like what happens       460 00:25:00,540 --> 00:25:02,876     when two pretty girls meet.      461 00:25:02,918 --> 00:25:06,213       You know, it's like two             tigers in the wild there.       462 00:25:07,464 --> 00:25:09,883     Like animals chasing after.      463 00:25:12,052 --> 00:25:13,386     Not that I think you're a...     464 00:25:13,428 --> 00:25:14,429             - An animal.             465 00:25:16,223 --> 00:25:16,890             - I'm done.              466 00:25:19,100 --> 00:25:21,520           You go ahead and                    take care of poetry         467 00:25:21,561 --> 00:25:24,439          and I'll take care                    of those ladies.           468 00:25:24,481 --> 00:25:26,066          - That sounds good.         469 00:25:26,107 --> 00:25:28,527          And thank you for                     the compliment.            470 00:25:28,568 --> 00:25:29,402              I think.                471 00:25:30,445 --> 00:25:31,446               - Yeah.                472 00:25:42,457 --> 00:25:43,250                - Hi.                 473 00:25:43,291 --> 00:25:44,376            - [Connor] Hi.            474 00:25:44,417 --> 00:25:46,253          - I'm looking for a                  book about Chanel.          475 00:25:46,294 --> 00:25:47,963         Do you have anything                    like that here?           476 00:25:49,965 --> 00:25:52,259      - Do you mean the company              or the woman herself?         477 00:25:53,176 --> 00:25:55,053               - Um...                478 00:25:55,095 --> 00:25:57,222       - Maybe a little bit of              both, like a biography?        479 00:25:57,264 --> 00:25:58,431               - Yeah.                480 00:25:58,473 --> 00:26:00,392        I'm doing a paper on                 her. It's for school.         481 00:26:00,433 --> 00:26:01,560               - Yeah.                482 00:26:01,601 --> 00:26:02,936  We should have something for you  483 00:26:02,978 --> 00:26:04,604            in the fashion                     section downstairs.         484 00:26:04,646 --> 00:26:05,438    Would you like me to show you?    485 00:26:05,480 --> 00:26:07,107              - Great.                486 00:26:07,148 --> 00:26:10,235       - Um, could you actually                 go for me please?          487 00:26:10,277 --> 00:26:12,070    I just wanna send some emails.    488 00:26:12,112 --> 00:26:13,238        - [Marilyn] Shouldn't                you be doing the work         489 00:26:13,280 --> 00:26:15,115      since it's for your class?      490 00:26:15,156 --> 00:26:15,991              - Please?               491 00:26:18,118 --> 00:26:19,119                - Sure.                           - Thank you.             492 00:26:19,160 --> 00:26:19,911       - Hey, we need to hurry.                     Alright?               493 00:26:19,911 --> 00:26:23,164    We're meeting your father in       an hour at the club for dinner.    494 00:26:23,206 --> 00:26:24,583              - Gross.                495 00:26:24,624 --> 00:26:26,126            - I thought you                    liked eating there.         496 00:26:26,167 --> 00:26:28,003          - Yeah, I wasn't                  talking about the club.        497 00:26:35,302 --> 00:26:35,969            - Hello again.            498 00:26:37,345 --> 00:26:37,971             - Hi there.              499 00:26:40,015 --> 00:26:41,516       I sure am glad we're the               only library in town.        500 00:26:41,558 --> 00:26:44,144          - (laughs) Me too.          501 00:26:47,147 --> 00:26:48,356    - Your eye looks much better.     502 00:26:52,360 --> 00:26:54,487    - [Marilyn] You wanna show me        where I could find the book?      503 00:26:56,489 --> 00:26:57,324             - Happy to.              504 00:26:59,534 --> 00:27:00,493            Come on down.             505 00:27:02,704 --> 00:27:07,500       Hey Kim, I'm gonna show             this lady the downstairs.       506 00:27:08,501 --> 00:27:10,337        Would you keep an eye                on the front for me?          507 00:27:10,378 --> 00:27:11,546          - Sure. No problem.         508 00:27:11,588 --> 00:27:12,505              - Great.                509 00:27:17,677 --> 00:27:19,179     So this is the lower level.      510 00:27:20,930 --> 00:27:24,517     Got our plays, entertainment             stuff, all that crap.        511 00:27:24,559 --> 00:27:26,519          There's some good                    stuff too though.           512 00:27:26,561 --> 00:27:28,313      Rare books are over there.      513 00:27:28,355 --> 00:27:28,772                - Mm.                 514 00:27:28,772 --> 00:27:30,231    I love the smell of old books.    515 00:27:30,273 --> 00:27:32,150            - Ah, so do I.            516 00:27:32,192 --> 00:27:33,360          Believe it or not a                   million years ago          517 00:27:33,401 --> 00:27:36,363           I was an English                     major, but yeah.           518 00:27:38,073 --> 00:27:41,242         Anyways, I'm gonna go             take a look for your book.      519 00:27:47,624 --> 00:27:51,378           (romantic music)           520 00:27:51,419 --> 00:27:52,379             Here you go.             521 00:27:54,255 --> 00:27:55,423             - Thank you.             522 00:27:55,465 --> 00:27:56,383            - No problem.             523 00:27:57,592 --> 00:27:58,385             It's my job.             524 00:28:04,724 --> 00:28:06,226    - I didn't mean for the book.     525 00:28:34,129 --> 00:28:36,965          (music intensifies)         526 00:28:54,816 --> 00:28:56,484  - Wait, wait, wait, wait, wait.    527 00:29:04,492 --> 00:29:07,120            (Connor sighs)            528 00:29:13,710 --> 00:29:16,629           (table squeaks)            529 00:29:22,677 --> 00:29:25,305            (Connor sighs)            530 00:29:54,709 --> 00:29:56,669      - I hope to see you again.      531 00:29:56,711 --> 00:29:58,171         - Oh my god, me too.         532 00:30:01,716 --> 00:30:03,718          - [Woman] Marilyn.          533 00:30:03,760 --> 00:30:05,053            - I'm coming.             534 00:30:28,868 --> 00:30:31,329  - [Kim] So how was your day off?  535 00:30:31,371 --> 00:30:32,705         - Yeah, pretty good.                        - Hmm.                536 00:30:32,747 --> 00:30:35,500         - [Connor] You know,              caught up on some laundry,      537 00:30:35,542 --> 00:30:38,336          read some Vonnegut                     ran, you know.            538 00:30:38,378 --> 00:30:39,420        - [Kim] Wait, you ran?        539 00:30:40,755 --> 00:30:41,589              Shocking.                          - Yeah, stop.             540 00:30:43,591 --> 00:30:45,718      - [Kim] Oh hey, guess who           I saw yesterday after work?      541 00:30:45,760 --> 00:30:47,220                - Who?                          - Jared Clifton.           542 00:30:49,597 --> 00:30:51,099          - [Connor] Really?          543 00:30:51,140 --> 00:30:53,393      Yeah. I haven't heard that           name in a long, long time.      544 00:30:53,434 --> 00:30:55,103             - Oh I know.             545 00:30:55,144 --> 00:30:57,605      And you will never believe            who he's going out with.       546 00:30:57,647 --> 00:30:58,147                - Who?                547 00:30:58,189 --> 00:30:59,774            - Girl from my                   Pilates class, Astrid.        548 00:31:01,568 --> 00:31:02,777         You know the one you                helped her and her mom        549 00:31:02,819 --> 00:31:05,572  find the book, they're together.  550 00:31:05,613 --> 00:31:06,573          Jared and Astrid.           551 00:31:07,740 --> 00:31:08,575              - Really?                             - Yeah.                552 00:31:11,619 --> 00:31:12,745               - Wow.                              - I know.               553 00:31:13,830 --> 00:31:15,915    That's what I've been hearing.    554 00:31:15,957 --> 00:31:19,419       And people have seen them          around together for a while.     555 00:31:19,460 --> 00:31:23,548     And then I saw him pick her           up yesterday after class        556 00:31:23,590 --> 00:31:25,758        in a really nice car.         557 00:31:25,800 --> 00:31:27,260     Wasn't his, I'm sure of it.      558 00:31:28,595 --> 00:31:30,430          She's been living                    here for a while.           559 00:31:30,471 --> 00:31:31,931            Apparently her                     dad is really rich          560 00:31:31,973 --> 00:31:33,725         and he had a bunch                  of houses everywhere.         561 00:31:33,766 --> 00:31:36,769          La-di-da, but yeah.         562 00:31:36,811 --> 00:31:39,814           That's who she's                  dating: Jared Clifton.        563 00:31:40,982 --> 00:31:43,318    (scoffs) Can you even imagine?    564 00:31:44,444 --> 00:31:45,778      I mean he's older than us.      565 00:31:47,363 --> 00:31:48,489               - Shit.                566 00:31:48,531 --> 00:31:49,324                - Yep.                567 00:31:51,492 --> 00:31:52,327             - That's...              568 00:31:53,953 --> 00:31:55,830                - What?                            - Nothing.              569 00:31:56,998 --> 00:31:58,458           I mean, who am I                     to judge? Right?           570 00:31:58,499 --> 00:31:59,792             - Oh please.             571 00:32:00,710 --> 00:32:02,629             - Seriously.             572 00:32:02,670 --> 00:32:03,796      - You're nothing like him.      573 00:32:05,715 --> 00:32:06,799               Connor.                574 00:32:09,010 --> 00:32:12,764     Okay. You did something and           you got punished for it.        575 00:32:12,805 --> 00:32:13,932  You're not a complete low life,    576 00:32:13,973 --> 00:32:15,475            piece of shit,                     dick face like him.         577 00:32:16,851 --> 00:32:19,187  I mean it, there's a difference.  578 00:32:19,228 --> 00:32:19,854        - Well, I'm glad you                 don't have an opinion         579 00:32:19,896 --> 00:32:21,314          about the subject.          580 00:32:21,898 --> 00:32:23,816          - But he is though.         581 00:32:23,858 --> 00:32:25,777          And you know that.          582 00:32:25,818 --> 00:32:28,321           - Do I? Mm hmm.            583 00:32:30,531 --> 00:32:31,324              - Connor?               584 00:32:33,743 --> 00:32:36,829          (suspenseful music)         585 00:33:27,046 --> 00:33:29,716     - [Marilyn] I was wondering             if you'd come or not.         586 00:33:29,757 --> 00:33:30,383          - Are you joking?           587 00:33:32,760 --> 00:33:33,720        You called. So I came.        588 00:33:37,557 --> 00:33:40,393          - You do like older                   women, don't you?          589 00:33:40,435 --> 00:33:42,895    - I can't think about another           person since I met you.        590 00:33:44,063 --> 00:33:45,857               - Yeah?                591 00:33:45,898 --> 00:33:47,900          Not even the pretty                  girl you work with?         592 00:33:47,942 --> 00:33:49,569                - Kim?                593 00:33:49,610 --> 00:33:51,738          That's... No way.           594 00:33:53,823 --> 00:33:54,907             - You sure?              595 00:33:56,117 --> 00:33:57,577            She sure looked                    interested in you.          596 00:33:59,746 --> 00:34:00,413             - I'm sure.              597 00:34:02,790 --> 00:34:04,417       Not about her liking me.       598 00:34:05,918 --> 00:34:07,754     I mean about me liking you.      599 00:34:09,005 --> 00:34:09,964               - Good.                600 00:34:10,006 --> 00:34:11,966            I was jealous.            601 00:34:12,008 --> 00:34:13,968     - Seriously? That's insane.      602 00:34:15,803 --> 00:34:17,764     - It's nothing of the kind.      603 00:34:17,805 --> 00:34:18,431             - Trust me.              604 00:34:20,141 --> 00:34:21,768    If you only knew my thoughts.     605 00:34:23,102 --> 00:34:25,813            - I want you to                    whisper them to me.         606 00:34:25,855 --> 00:34:28,608           (romantic music)           607 00:35:01,849 --> 00:35:04,477            (both moaning)            608 00:35:11,067 --> 00:35:13,027            (Connor moans)            609 00:35:49,856 --> 00:35:51,023      I never want this to end.       610 00:35:52,900 --> 00:35:53,526            - Me neither.             611 00:35:59,031 --> 00:36:00,700      - Too bad it's impossible.      612 00:36:02,118 --> 00:36:03,035              - Is it?                613 00:36:05,580 --> 00:36:07,206        - Hmm. You know that.         614 00:36:09,792 --> 00:36:11,544            You know that.            615 00:36:11,586 --> 00:36:12,879            - No, I don't.            616 00:36:14,130 --> 00:36:15,715  I don't know anything about you.  617 00:36:15,756 --> 00:36:17,049            So how could I                     possibly know that?         618 00:36:21,721 --> 00:36:22,722       - I'm the same with you.       619 00:36:29,270 --> 00:36:34,066        But I love the way you               look, the way you are.        620 00:36:34,817 --> 00:36:35,735              - Thanks.               621 00:36:37,737 --> 00:36:38,237              That's...               622 00:36:39,822 --> 00:36:40,740               - What?                623 00:36:42,992 --> 00:36:44,577              - Just...               624 00:36:46,787 --> 00:36:49,248        Words I haven't heard                in a long, long time.         625 00:36:55,087 --> 00:36:56,964         - Well, I would tell                them to you every day,        626 00:36:57,006 --> 00:36:58,925          if you were mine.           627 00:36:59,800 --> 00:37:02,887  - Well I like the sound of that.  628 00:37:02,929 --> 00:37:03,596              - Of what?              629 00:37:04,263 --> 00:37:05,097            - Being yours.            630 00:37:10,978 --> 00:37:11,771              - If only.              631 00:37:16,943 --> 00:37:18,277      - Because of your husband?      632 00:37:20,112 --> 00:37:21,781          Is that really it?          633 00:37:24,158 --> 00:37:26,619          - 'Cause of that                     and so much more.           634 00:37:28,204 --> 00:37:29,997       It's not just about me.        635 00:37:30,998 --> 00:37:31,832               Astrid.                636 00:37:34,210 --> 00:37:35,628        I'd be afraid for her.        637 00:37:38,172 --> 00:37:40,007        - I don't understand.         638 00:37:48,849 --> 00:37:50,142    - The times that he's hit me,     639 00:37:52,019 --> 00:37:52,645       the bruises you've seen,       640 00:37:57,024 --> 00:38:02,530          most of them I got                 trying to protect her.        641 00:38:03,197 --> 00:38:05,992           (ominous tones)            642 00:38:06,033 --> 00:38:06,867             - Oh my god.             643 00:38:14,000 --> 00:38:14,667              Fuck that.              644 00:38:15,876 --> 00:38:16,711              Fuck that.              645 00:38:17,837 --> 00:38:18,337             Turn him in.             646 00:38:19,338 --> 00:38:21,173  I mean do it today. I'm serious.  647 00:38:21,215 --> 00:38:22,842       - It's not that simple.        648 00:38:22,883 --> 00:38:24,218             - Yes it is.             649 00:38:24,260 --> 00:38:25,177          It is that simple.          650 00:38:27,596 --> 00:38:28,848        Call the police when              you've done something wrong      651 00:38:28,889 --> 00:38:30,850         and trust me, things                  happen really fast.         652 00:38:30,891 --> 00:38:31,684            I would know.             653 00:38:33,728 --> 00:38:35,187          - What do you mean                     you would know?           654 00:38:35,229 --> 00:38:37,189          - This isn't about                    me right now, so.          655 00:38:38,232 --> 00:38:39,859           - I don't care.            656 00:38:39,900 --> 00:38:42,194           You say something                   like this, tell me.         657 00:38:42,236 --> 00:38:43,988     - I don't want to let us go.     658 00:38:44,030 --> 00:38:48,034          - Oh, you won't.                  Just tell me the truth.        659 00:38:58,419 --> 00:39:01,714          - Couple years ago,                   almost four now,           660 00:39:04,216 --> 00:39:05,092    I was going to college upstate    661 00:39:09,388 --> 00:39:11,724         and I got invited to                this family gathering,        662 00:39:13,267 --> 00:39:14,226       4th of July celebration.       663 00:39:17,646 --> 00:39:20,733      Yeah, so this is my great        uncle who invited me, you know,    664 00:39:20,775 --> 00:39:22,276         he lived up by where                   I went to school.          665 00:39:24,111 --> 00:39:25,237      Even though I don't really              know these relatives,        666 00:39:25,279 --> 00:39:29,241         I figure worst case                 I get some free food,         667 00:39:29,283 --> 00:39:32,078        some booze, you know,                fireworks, all that.          668 00:39:33,788 --> 00:39:35,122              So. Yeah.               669 00:39:36,791 --> 00:39:38,292         I'm up for it. I go.         670 00:39:40,419 --> 00:39:44,256  And then, this one guy shows up.  671 00:39:46,926 --> 00:39:47,802          Friend of a friend.         672 00:39:50,346 --> 00:39:51,931            Kevin Edmunds.            673 00:39:53,682 --> 00:39:56,769         Kevin starts picking                     on this girl.            674 00:39:58,479 --> 00:40:01,107  Friend of one of the kids there.  675 00:40:01,148 --> 00:40:04,110          And went up to him                 and I said, "Stop it."        676 00:40:06,153 --> 00:40:07,154           You know, stop.            677 00:40:12,118 --> 00:40:15,788          And he laughed and                   he said, "Make me."         678 00:40:17,289 --> 00:40:18,791           Just like that.            679 00:40:21,961 --> 00:40:23,129           And that was it.           680 00:40:25,131 --> 00:40:26,674              I just...               681 00:40:29,301 --> 00:40:30,302            I pushed him.             682 00:40:32,513 --> 00:40:34,807       Kevin fell back and hit              his head on the corner         683 00:40:34,849 --> 00:40:37,309        of a concrete drinking            fountain on the golf course.     684 00:40:42,022 --> 00:40:42,815           He never got up.           685 00:40:46,485 --> 00:40:48,320      He didn't die or anything              like that, you know.          686 00:40:50,030 --> 00:40:56,036        He's had very serious                  mental, physical.           687 00:41:02,877 --> 00:41:05,838          They threw me in                   jail for three years,         688 00:41:08,007 --> 00:41:09,508           three years for                     pushing somebody.           689 00:41:15,431 --> 00:41:18,184       And, you know, obviously       690 00:41:19,351 --> 00:41:21,979            by then I had                    dropped outta school.         691 00:41:22,021 --> 00:41:25,483  So I moved back in with my mom,    692 00:41:25,524 --> 00:41:27,359  started living in her basement.    693 00:41:27,401 --> 00:41:29,361      I got a job at the library            because that's just about      694 00:41:29,403 --> 00:41:31,489            the only place                     that would hire me.         695 00:41:31,530 --> 00:41:33,532            Yeah. (laughs)            696 00:41:35,451 --> 00:41:36,911       Cue the fucking violins.       697 00:41:36,952 --> 00:41:38,037                - No.                 698 00:41:38,078 --> 00:41:41,373           (romantic music)           699 00:41:41,415 --> 00:41:42,374          Well, you failed.           700 00:41:45,044 --> 00:41:45,419            - How's that?             701 00:41:46,420 --> 00:41:48,214    - You failed to scare me away.    702 00:42:06,607 --> 00:42:08,067    - So when can I see you again?    703 00:42:11,445 --> 00:42:12,905         Can I see you again?         704 00:42:15,115 --> 00:42:15,908             - I hope so.             705 00:42:19,578 --> 00:42:21,247       - I don't take anything               for granted anymore.          706 00:42:21,288 --> 00:42:23,457          So, I hope so too.          707 00:42:25,292 --> 00:42:25,918           - I understand.            708 00:42:29,296 --> 00:42:30,089                - So?                 709 00:42:33,259 --> 00:42:36,303           - I'll call you,                     soon, I promise.           710 00:42:41,475 --> 00:42:43,435  That's all I can say right now.    711 00:42:44,520 --> 00:42:46,146           - Well, I guess                     that's something.           712 00:42:50,109 --> 00:42:51,318              Oh shit.                713 00:42:51,360 --> 00:42:52,486           - You all right?           714 00:42:52,528 --> 00:42:53,988             - Yeah. No.              715 00:42:55,322 --> 00:42:58,450          It's just, my keys.         716 00:43:01,161 --> 00:43:02,413          My dad gave me this                   little key chain           717 00:43:02,454 --> 00:43:04,415    when I graduated high school.     718 00:43:04,456 --> 00:43:05,624     It's an Indian head nickel.      719 00:43:07,293 --> 00:43:08,502           Anyways, the tip                     of it is broken.           720 00:43:08,544 --> 00:43:11,130     So the keys always slip off.     721 00:43:11,171 --> 00:43:13,507           And I think they                    did when we were...         722 00:43:13,549 --> 00:43:15,134             - I'm sorry.             723 00:43:15,175 --> 00:43:15,968          - Yeah, it's okay.          724 00:43:17,177 --> 00:43:19,263       - I mean, I, I would try               and help you find it.        725 00:43:19,305 --> 00:43:20,472            I just gotta.                         - Yeah no.               726 00:43:20,514 --> 00:43:22,474     Don't worry about, I got it.     727 00:43:50,711 --> 00:43:51,629       - [Woman On TV]   Don't be                       absurd                                  .                  728 00:43:51,670 --> 00:43:53,505        Billy's not a criminal.        729 00:43:53,547 --> 00:43:55,674         He's the best friend                  we have on this boat.         730 00:43:55,716 --> 00:43:57,301        - [Man]   We're not in                  need of such friends.         731 00:43:57,343 --> 00:43:57,926             - You need any                     friends you can get.         732 00:43:57,968 --> 00:43:59,678             The only thing                     standing between you         733 00:43:59,720 --> 00:44:02,640  and a watery grave is your wits.  734 00:44:02,681 --> 00:44:05,351         That's not my idea of                 adequate protection.          735 00:44:05,392 --> 00:44:07,353        - Purser, how much longer          before this ship reaches port?    736 00:44:07,394 --> 00:44:08,020          - [Man]   If we ever                      do get to port            737 00:44:08,020 --> 00:44:11,315           it should be within                     14 or 15 hours.           738 00:44:11,357 --> 00:44:13,192     - [Man]   That's a long time.      739 00:44:13,233 --> 00:44:14,360            Sit down, make                     yourself comfortable.         740 00:44:14,401 --> 00:44:15,653             Have a drink.             741 00:44:15,694 --> 00:44:17,363  Enjoy the Major's piano recital.  742 00:44:18,405 --> 00:44:19,531           Come on, Peterson.          743 00:44:19,573 --> 00:44:20,324            Buy us a drink.            744 00:44:20,366 --> 00:44:21,116      - [Peterson]   I'm afraid I             can't accept hospitality        745 00:44:21,116 --> 00:44:24,203       from persons who I intend               in a few hours' time,         746 00:44:24,244 --> 00:44:25,204              to denounce.             747 00:44:25,245 --> 00:44:27,206           (pensive music)            748 00:44:35,422 --> 00:44:38,217           (phone vibrates)           749 00:44:55,567 --> 00:44:56,402              - Hello?                750 00:44:58,320 --> 00:44:59,238                 Hi.                  751 00:45:01,115 --> 00:45:01,949             How are you?             752 00:45:23,262 --> 00:45:25,597           (rain pattering)           753 00:45:32,646 --> 00:45:33,439                - Hi.                                - Hi.                 754 00:45:37,693 --> 00:45:39,111                - Hi.                 755 00:45:39,695 --> 00:45:41,613           - What's wrong?            756 00:45:41,655 --> 00:45:43,323             - Nothing.                   - Of course it's something.      757 00:45:43,365 --> 00:45:44,283            You're upset.             758 00:45:45,451 --> 00:45:47,119        - Oh no, it's nothing.        759 00:45:49,455 --> 00:45:52,124        My husband called me                 on the way over here,         760 00:45:52,166 --> 00:45:54,585       caught me off guard and              started yelling at me.         761 00:45:54,626 --> 00:45:57,129  And we started to arguing about        nothing like we always do.       762 00:45:58,338 --> 00:45:59,465      - I fucking hate this guy.      763 00:46:00,382 --> 00:46:01,300              I'm sorry.              764 00:46:03,469 --> 00:46:04,136            - Don't worry.            765 00:46:06,722 --> 00:46:08,640      I'm so happy you're here.       766 00:46:10,559 --> 00:46:11,477              - Me too.               767 00:46:12,644 --> 00:46:14,688           (romantic music)           768 00:46:14,730 --> 00:46:15,647           - We should go.            769 00:46:15,689 --> 00:46:17,357      - Wait, wait, wait, wait.       770 00:46:25,699 --> 00:46:28,494          (Marilyn moaning)           771 00:47:17,417 --> 00:47:19,753            (both moaning)            772 00:48:19,521 --> 00:48:20,439                - Hmm.                773 00:48:22,608 --> 00:48:24,776      At least this can be ours.      774 00:48:26,653 --> 00:48:27,446          - Yeah. How's that?         775 00:48:29,489 --> 00:48:31,783          - My husband rarely                comes here these days.        776 00:48:34,620 --> 00:48:39,416       Once he owns something,               cars, women, houses,          777 00:48:39,458 --> 00:48:41,293      he tends to lose interest.      778 00:48:43,629 --> 00:48:45,797        He leaves this to me                 as my little getaway.         779 00:48:49,843 --> 00:48:50,802          You don't like it?          780 00:48:52,471 --> 00:48:53,513         - I don't like this.         781 00:49:00,896 --> 00:49:03,523       - I think about us, you,       782 00:49:05,359 --> 00:49:08,820        your body, inside of me             every second of the day.       783 00:49:11,490 --> 00:49:13,659           And I think how's                   this even possible.         784 00:49:15,869 --> 00:49:18,330     How can I want him so much?      785 00:49:20,874 --> 00:49:21,833          - I feel the same.          786 00:49:26,922 --> 00:49:27,839             - And yet...             787 00:49:28,882 --> 00:49:30,008              - Exactly.              788 00:49:31,760 --> 00:49:33,345       - Maybe he'll leave me.        789 00:49:35,889 --> 00:49:37,891       - And until then, he'll             just keep hitting people,       790 00:49:39,893 --> 00:49:41,019            abusing them?             791 00:49:47,609 --> 00:49:48,527           Maybe he'll die.           792 00:49:50,696 --> 00:49:51,530             - Doubt it.              793 00:49:53,407 --> 00:49:55,867        Everyone in that man's                family lives past 90.        794 00:49:55,909 --> 00:49:56,994         Trust me, I checked.         795 00:49:57,035 --> 00:49:58,537      - People die all the time.      796 00:49:59,746 --> 00:50:00,580            - That's true.            797 00:50:02,874 --> 00:50:06,378           - Car accidents,                 falling down the stairs.       798 00:50:07,879 --> 00:50:09,047          All kinds of shit.          799 00:50:13,593 --> 00:50:15,262     I'm just saying it happens.      800 00:50:19,725 --> 00:50:21,893       - Do you think it's fate              that we met, you and I?       801 00:50:22,978 --> 00:50:24,896               - I do.                802 00:50:24,938 --> 00:50:26,273        I really do think so.         803 00:50:27,941 --> 00:50:28,900             - I do too.              804 00:50:30,610 --> 00:50:32,738        I've been waiting for                 this my whole life.          805 00:50:36,742 --> 00:50:41,413          - My god, you have                 such a beautiful face.        806 00:50:44,750 --> 00:50:46,418       - I'm glad you like it.        807 00:50:47,794 --> 00:50:49,963            (gentle music)            808 00:51:00,640 --> 00:51:01,767      I don't mean to rush you.       809 00:51:01,808 --> 00:51:03,101          - Yeah, I get it.           810 00:51:09,649 --> 00:51:10,942         - We got everything?                        - Yeah.               811 00:51:17,491 --> 00:51:19,117         - I really gotta get                   that thing fixed.          812 00:51:19,159 --> 00:51:20,994          - You sure you had                  it when we got here?         813 00:51:21,036 --> 00:51:24,456    - I think so, but then again,     814 00:51:24,498 --> 00:51:26,917     I did take off all my clothes       and go in the shower with you.    815 00:51:26,958 --> 00:51:28,960       So, I don't really know.       816 00:51:31,004 --> 00:51:33,131      It's probably at my house,                   I think so.             817 00:51:33,840 --> 00:51:36,093           And if it's here,                you'll just let me know.       818 00:51:36,134 --> 00:51:38,929        - Okay. Thank you for                 your understanding.          819 00:51:38,970 --> 00:51:40,138      - Didn't say I understood.      820 00:51:44,976 --> 00:51:46,520           - See you soon?            821 00:51:46,561 --> 00:51:47,479                Maybe.                822 00:51:51,525 --> 00:51:52,984            - Why does that                    sound like goodbye?         823 00:51:58,031 --> 00:51:58,824                What?                 824 00:52:00,659 --> 00:52:01,034              Tell me.                825 00:52:02,077 --> 00:52:03,703    - Because it could be, Connor.    826 00:52:05,831 --> 00:52:07,040          - Are you joking?           827 00:52:07,082 --> 00:52:08,500           Are you joking?            828 00:52:09,918 --> 00:52:10,502              Marilyn?                829 00:52:10,544 --> 00:52:13,672        That's crazy. I mean,               after what we just did,        830 00:52:13,713 --> 00:52:15,674         that's not normal.                  - But that's just it.         831 00:52:15,715 --> 00:52:19,010          - It was incredible                and you're incredible.        832 00:52:21,555 --> 00:52:23,014           But people don't                   just die or go away.         833 00:52:24,683 --> 00:52:26,017          So I can't promise.         834 00:52:26,059 --> 00:52:28,520            - Marilyn. No!            835 00:52:28,562 --> 00:52:31,982       No, that just, it like,                it can't, I don't,           836 00:52:32,023 --> 00:52:35,694         I don't understand,                 like please, Marilyn.         837 00:52:35,735 --> 00:52:37,028              Fuck! No.                            - I hope                838 00:52:37,070 --> 00:52:39,698     this is not the end for us.      839 00:52:39,739 --> 00:52:40,574             I really do.             840 00:52:43,702 --> 00:52:44,411           But it could be.           841 00:52:50,083 --> 00:52:51,877         (ship's horn blasts)         842 00:52:51,918 --> 00:52:52,711            You should go.            843 00:53:24,284 --> 00:53:26,036          - While you were                   inside getting lunch,         844 00:53:26,077 --> 00:53:29,206    my buddy, Walt, he's the best         guy, he sent me this meme.       845 00:53:29,247 --> 00:53:31,124     Look at it. It's hilarious.      846 00:53:31,166 --> 00:53:32,918      - Yeah. It's pretty funny.      847 00:53:32,959 --> 00:53:33,627             - Hi there.              848 00:53:35,795 --> 00:53:36,880       - [Connor] Hello again.        849 00:53:36,922 --> 00:53:37,756                - Hi.                 850 00:53:44,804 --> 00:53:46,139     - So how did your paper go?      851 00:53:46,181 --> 00:53:48,141          - Oh, it was fine.          852 00:53:48,183 --> 00:53:50,101             I gotta B+.              853 00:53:50,143 --> 00:53:51,144       So that was pretty okay.       854 00:53:52,103 --> 00:53:53,605               - Good.                855 00:53:53,647 --> 00:53:56,149          Well, glad we had                something useful for you.       856 00:53:59,194 --> 00:54:00,111             - Hey, Kim.              857 00:54:00,862 --> 00:54:01,780                - Hi.                 858 00:54:04,324 --> 00:54:06,076          Connor, I think we                   should probably go.         859 00:54:06,117 --> 00:54:07,953          - Yeah. Probably.           860 00:54:07,994 --> 00:54:08,954        - Actually, I'm sorry,        861 00:54:10,538 --> 00:54:12,791        I did have a question               for you, book question.        862 00:54:14,042 --> 00:54:15,168               - Okay.                863 00:54:15,210 --> 00:54:16,169       - I mean I can go and...       864 00:54:16,211 --> 00:54:18,171    - No, no, that's totally fine.    865 00:54:18,213 --> 00:54:19,130          It's totally fine.                          - Oh.                866 00:54:19,172 --> 00:54:21,633              - Um yeah.              867 00:54:21,675 --> 00:54:23,301          You know, why don't                 you cover for me now         868 00:54:23,343 --> 00:54:26,304           and I'll take the                 second shift and yeah,        869 00:54:26,346 --> 00:54:28,139         I'll figure it out                  the rest of my break.         870 00:54:28,181 --> 00:54:30,684        So would that be okay?                        - Oh.                871 00:54:31,851 --> 00:54:32,644                Sure.                 872 00:54:32,686 --> 00:54:33,687               - Great.                          - Sounds good.            873 00:54:35,146 --> 00:54:36,648           Have a nice day.           874 00:54:36,690 --> 00:54:37,649              - You too.                           - Bye Kim.              875 00:54:40,193 --> 00:54:41,695        - [Connor] Thanks Kim.        876 00:54:43,989 --> 00:54:46,658           - What's up man?                        - Nothing.              877 00:54:46,700 --> 00:54:47,534          What's up with you?         878 00:54:48,868 --> 00:54:50,662         - Doing pretty good.                   Don't you think?           879 00:54:50,704 --> 00:54:51,663        Hanging out with these                  beautiful ladies.          880 00:54:51,705 --> 00:54:53,999  So life doesn't completely suck.  881 00:54:54,040 --> 00:54:55,834          - Wait, do you guys                   know each other?           882 00:54:55,875 --> 00:54:57,294              - Oh yeah.              883 00:54:57,335 --> 00:55:00,338       Everybody from Twin Oaks              knows Connor. (laughs)        884 00:55:00,380 --> 00:55:02,173     - Well, you're pretty famous         around here yourself, Jared.     885 00:55:02,215 --> 00:55:04,551          - Ah, not like you.         886 00:55:04,592 --> 00:55:07,012         This guy made a real                   name for himself.          887 00:55:07,053 --> 00:55:08,972          - Huh? Interesting.         888 00:55:09,014 --> 00:55:09,681            - Not really.             889 00:55:11,057 --> 00:55:13,351          Anyways, you had a                 question about a book.        890 00:55:13,393 --> 00:55:15,186          - That's the guy                     I told you about.           891 00:55:15,228 --> 00:55:16,855          - Yes, the one that                   you recommended,           892 00:55:16,896 --> 00:55:18,732        about the two lovers.         893 00:55:21,401 --> 00:55:22,861          - Both of the books                   that you borrowed          894 00:55:22,902 --> 00:55:23,695       have two lovers in them.       895 00:55:25,363 --> 00:55:27,991      - Yeah, well the one that              you said was so good,         896 00:55:28,033 --> 00:55:30,035  The Postman Always Rings Twice.    897 00:55:30,076 --> 00:55:31,328               - Okay.                898 00:55:31,369 --> 00:55:31,995           - I haven't had a                   chance to read it.          899 00:55:32,037 --> 00:55:34,706        I was just wondering,              do they get away with it?       900 00:55:36,082 --> 00:55:38,710         - Do you mean at the               end or the crime itself?       901 00:55:39,210 --> 00:55:40,837             - The crime.             902 00:55:40,879 --> 00:55:41,254           - Yeah they do.            903 00:55:43,298 --> 00:55:44,257                - Oh.                 904 00:55:44,299 --> 00:55:45,925     So it's a happy ending then?     905 00:55:48,136 --> 00:55:49,220          - Not necessarily.          906 00:55:51,097 --> 00:55:52,891       - But the husband, he...       907 00:55:52,932 --> 00:55:54,225           - Yeah, he dies.           908 00:56:26,091 --> 00:56:28,635           (phone vibrates)           909 00:56:42,315 --> 00:56:43,316                Hello?                910 00:56:45,110 --> 00:56:46,152      - That was torture today.       911 00:56:48,196 --> 00:56:49,823           - Yeah. I agree.           912 00:56:54,327 --> 00:56:55,787    - Did you ever find your keys?    913 00:56:58,289 --> 00:56:58,957       - No, it's not my keys.        914 00:56:58,998 --> 00:57:03,795       It's the little part that          connects to the end, but no,     915 00:57:03,837 --> 00:57:06,131    it'll turn up, it always does.    916 00:57:06,172 --> 00:57:07,340           - Mm. I hope so.           917 00:57:09,175 --> 00:57:10,468     You said it was a keepsake.      918 00:57:12,178 --> 00:57:15,181         (ship's horn blasts)         919 00:57:15,223 --> 00:57:18,351       - Are you, are you okay?       920 00:57:24,399 --> 00:57:25,817     Has something else happened?     921 00:57:30,405 --> 00:57:31,489           That means yes.            922 00:57:34,200 --> 00:57:35,326        Fucking piece of shit.        923 00:57:43,334 --> 00:57:45,170          It could have been                     a happy ending.           924 00:57:46,337 --> 00:57:47,338      - I'm sorry. You mean us?       925 00:57:50,049 --> 00:57:52,886          - What you asked me               about today in the book?       926 00:57:55,096 --> 00:57:57,348     Woulda turned out just fine            if they stuck together,        927 00:57:58,349 --> 00:57:59,184           but they didn't.           928 00:57:59,893 --> 00:58:02,353      They turned on each other            and fucked everything up.       929 00:58:03,771 --> 00:58:05,857     Everything would've been fine         if they just saw it through.      930 00:58:10,445 --> 00:58:12,363     - What are you saying to me?     931 00:58:12,405 --> 00:58:14,199            - You know what                    I'm saying to you.          932 00:58:15,241 --> 00:58:16,868          - Tell me, say it.          933 00:58:20,205 --> 00:58:21,039              - That...               934 00:58:23,416 --> 00:58:24,751            if we do this,            935 00:58:27,253 --> 00:58:28,213          then it's forever.          936 00:58:30,256 --> 00:58:32,383      And I mean for all times,              does that make sense?         937 00:58:33,218 --> 00:58:34,052                - Yes.                938 00:58:35,970 --> 00:58:36,888                - And?                939 00:58:39,307 --> 00:58:40,391              - I agree.              940 00:58:43,102 --> 00:58:44,062             It's forever.             941 00:58:46,564 --> 00:58:47,899               - Okay.                942 00:58:49,317 --> 00:58:50,401            Alright, good.            943 00:58:54,948 --> 00:58:56,282          - I'd do anything                     to be with you.            944 00:59:00,286 --> 00:59:01,079             - So will I.             945 00:59:03,957 --> 00:59:06,084          - I'll be at the                     cottage tomorrow.           946 00:59:09,254 --> 00:59:11,422            (phone clicks)            947 00:59:23,434 --> 00:59:26,604     I'm taking Astrid to Boston            next week for two days,        948 00:59:27,605 --> 00:59:30,275          shopping trip he                  promised us months ago.        949 00:59:31,317 --> 00:59:33,111       - [Connor] Interesting.        950 00:59:34,153 --> 00:59:36,281    - Well, if he keeps his word,     951 00:59:37,865 --> 00:59:40,118          which is not always                   his strong suit.           952 00:59:41,160 --> 00:59:42,495        - That happens often?         953 00:59:44,163 --> 00:59:46,124     - More often than I'd like.      954 00:59:46,165 --> 00:59:47,000         - Which means a lot.         955 00:59:52,338 --> 00:59:55,133         If this does happen,                   where will he be?          956 00:59:56,467 --> 00:59:58,303           - At the house.            957 00:59:58,344 --> 00:59:59,429             - Which one?             958 00:59:59,470 --> 01:00:01,973           - (scoffs) True.           959 01:00:03,308 --> 01:00:04,142          Out on the point.           960 01:00:06,394 --> 01:00:07,312            - Any alarms?             961 01:00:07,937 --> 01:00:11,149       - Nuh uh, no alarms.               He doesn't believe in them.      962 01:00:13,026 --> 01:00:15,653     He sleeps with a gun under          his pillow, wherever he goes.     963 01:00:15,695 --> 01:00:16,988    Makes him feel like a big man.    964 01:00:18,406 --> 01:00:19,324              - Got it.               965 01:00:31,586 --> 01:00:33,171     - Is this really happening?      966 01:00:35,548 --> 01:00:40,511     - Unless you told me to stop          it this instant, then yes,      967 01:00:40,553 --> 01:00:41,512        it's going to happen.         968 01:00:48,561 --> 01:00:50,063  Tell me it isn't for the money.    969 01:00:53,358 --> 01:00:53,900              His money.              970 01:00:56,569 --> 01:00:59,030  If it is, even partially for it,  971 01:01:01,532 --> 01:01:02,575  lie to me and tell me it isn't.    972 01:01:02,617 --> 01:01:04,369        - Of course it isn't.         973 01:01:04,410 --> 01:01:06,704        - You don't even have                 to think about it?           974 01:01:06,746 --> 01:01:09,165                 - No!                      - Not even for a second?       975 01:01:09,207 --> 01:01:11,167          It seems like he's                    got a lot of it.           976 01:01:11,209 --> 01:01:13,378       - He does millions and              millions, but not for me.       977 01:01:16,464 --> 01:01:18,049       - I, I don't understand.       978 01:01:19,717 --> 01:01:21,386        - Well, I mean, some                 of it will come to me         979 01:01:21,427 --> 01:01:24,389        as a monthly stipend,                    but you know,             980 01:01:24,430 --> 01:01:26,224            the bulk of his                  estate goes to Astrid.        981 01:01:26,265 --> 01:01:29,227        I'm just the executor               until she turns 25 and,        982 01:01:29,268 --> 01:01:30,061          then it's all hers.         983 01:01:36,401 --> 01:01:38,069      Did I say something wrong?      984 01:01:40,613 --> 01:01:42,198  Are you having second thoughts?    985 01:01:42,240 --> 01:01:44,742          - About you? Never.         986 01:01:49,455 --> 01:01:50,957        I'm doing this for us         987 01:01:50,998 --> 01:01:52,083          and I'm not gonna                  think twice about it.         988 01:01:52,125 --> 01:01:53,751           (ominous tones)            989 01:01:53,793 --> 01:01:56,379        I don't want to know                anymore about him ever.        990 01:01:56,421 --> 01:01:57,255             Never again.             991 01:01:58,631 --> 01:02:01,092        What I know is the way               he treats you and her.        992 01:02:03,428 --> 01:02:04,429      And that's enough for me.       993 01:02:06,639 --> 01:02:08,599       Yes. It's gonna happen               while you're in Boston.        994 01:02:10,643 --> 01:02:14,105  And when it does, we'll be free.  995 01:02:23,281 --> 01:02:25,616           (romantic music)           996 01:02:55,313 --> 01:02:57,648           (rain pattering)           997 01:03:02,737 --> 01:03:04,155             I should go.             998 01:03:06,657 --> 01:03:07,700        - I don't want you to.        999 01:03:08,534 --> 01:03:10,495       - Soon I won't have to.        1000 01:03:22,882 --> 01:03:24,383    We shouldn't talk for a while.    1001 01:03:27,428 --> 01:03:30,681    I don't know for how long, but        until we both know it's safe.    1002 01:03:32,225 --> 01:03:32,683           - I understand.            1003 01:03:34,393 --> 01:03:36,521     - If anybody ever asks you,      1004 01:03:36,562 --> 01:03:39,690        any phone call we ever                 had is about work.          1005 01:03:42,568 --> 01:03:44,695     I gave you my numbers so that       you could ask me about authors    1006 01:03:44,737 --> 01:03:47,323         or I could provide                  you with information.         1007 01:03:47,365 --> 01:03:48,741         - Yes, I'll do that.         1008 01:03:51,786 --> 01:03:52,703               - Good.                1009 01:03:59,710 --> 01:04:02,547       - There's a sun room of              the side of the house,         1010 01:04:03,756 --> 01:04:05,258        the door doesn't lock.        1011 01:04:10,263 --> 01:04:11,889          We're supposed to                    leave on Tuesday.           1012 01:04:15,393 --> 01:04:16,394       - Then have a nice trip.       1013 01:04:20,147 --> 01:04:21,858        There's one more thing                  I need you to do.          1014 01:04:21,899 --> 01:04:23,901           I need you to go                     to a drug store.           1015 01:04:23,943 --> 01:04:26,696      And I need you to buy one             of those burner phones.        1016 01:04:26,737 --> 01:04:29,240       If anything happens while           I'm gone, you can text me.      1017 01:04:30,449 --> 01:04:31,742          That way I'll know                    you're in trouble          1018 01:04:31,784 --> 01:04:33,244        or you need something.        1019 01:04:34,453 --> 01:04:36,706          When you use it,                     text me one word,           1020 01:04:36,747 --> 01:04:39,709           text me the word                   books and I'll know.         1021 01:04:39,750 --> 01:04:42,420         And I'll get to you                somehow, I promise you.        1022 01:04:42,461 --> 01:04:45,423     but do not call me, text me.     1023 01:04:45,464 --> 01:04:46,757          And I will meet you                  at the parking lot          1024 01:04:46,799 --> 01:04:48,593  of the woods where we met, okay?  1025 01:04:48,634 --> 01:04:50,261          - [Marilyn] Okay.           1026 01:04:51,804 --> 01:04:54,265  - You do that and I promise you,  1027 01:04:55,808 --> 01:04:59,270        I will get to you no              matter what it takes, okay?      1028 01:05:00,479 --> 01:05:01,606     At least we'll be together.      1029 01:05:02,815 --> 01:05:03,608          Do you understand?          1030 01:05:05,318 --> 01:05:05,818          - Nothing's gonna                    happen, alright?            1031 01:05:05,860 --> 01:05:06,819           - Don't say it.            1032 01:05:08,446 --> 01:05:08,946           You'll jinx it.            1033 01:05:11,949 --> 01:05:13,784          - Will you promise                   we'll be together?          1034 01:05:14,702 --> 01:05:15,786             - I promise.             1035 01:05:17,622 --> 01:05:20,333          (unsettling music)          1036 01:06:23,771 --> 01:06:25,564            - Hello there.            1037 01:06:25,606 --> 01:06:26,357              What's up?              1038 01:06:29,902 --> 01:06:31,570    - That'd be my next question.     1039 01:06:32,738 --> 01:06:33,531          Isn't that weird.           1040 01:06:34,949 --> 01:06:36,409      - Where you been all day?       1041 01:06:39,704 --> 01:06:41,998    - Good to see you too, Deputy.    1042 01:06:42,039 --> 01:06:43,666           - You don't wanna                  get smart right now.         1043 01:06:43,708 --> 01:06:45,376           Smart asses get                     read their rights           1044 01:06:45,418 --> 01:06:46,919         while I hold their                stupid fucking faces down       1045 01:06:46,961 --> 01:06:48,379     against the hood of my car.      1046 01:06:50,589 --> 01:06:52,508        - Do you see the way                 this guy talks to me?         1047 01:06:52,550 --> 01:06:53,384     - Just answer the question.      1048 01:06:54,593 --> 01:06:56,887    - I was out. It's my day off.     1049 01:06:56,929 --> 01:06:58,556            - Out? Where?             1050 01:07:00,975 --> 01:07:01,892              - Running.              1051 01:07:02,810 --> 01:07:05,730       - Running? All day long?       1052 01:07:05,771 --> 01:07:09,442        - Yeah. And whatever.         1053 01:07:10,443 --> 01:07:12,069            What is this?             1054 01:07:12,111 --> 01:07:14,405        - Eh, maybe something,                   maybe nothing.            1055 01:07:14,447 --> 01:07:16,907       - We've had a series of           break-ins the last few weeks.     1056 01:07:16,949 --> 01:07:18,951       Last night we had three.       1057 01:07:20,953 --> 01:07:23,289  - And you're asking me because?    1058 01:07:23,330 --> 01:07:26,542          - Because you're a               convict and you live here.      1059 01:07:26,584 --> 01:07:28,919       We're talking to anybody               with a record, so...         1060 01:07:28,961 --> 01:07:29,879              - I see.                1061 01:07:29,920 --> 01:07:31,922       - [Deputy] I bet you do.       1062 01:07:31,964 --> 01:07:34,300       - Take it easy, please.        1063 01:07:34,341 --> 01:07:35,760       He's got no priors when               it comes to stealing          1064 01:07:35,801 --> 01:07:36,594      or breaking and entering.       1065 01:07:36,635 --> 01:07:38,054        - He's been to prison.        1066 01:07:38,095 --> 01:07:38,971    - Yeah. So has Martha Stewart.    1067 01:07:39,013 --> 01:07:40,556           You check on her                     whereabouts yet?           1068 01:07:40,598 --> 01:07:41,432         - You piece of shit!         1069 01:07:42,475 --> 01:07:43,934          - Come on. Relax.           1070 01:07:43,976 --> 01:07:46,937    Okay. You got nothing, right?     1071 01:07:46,979 --> 01:07:48,981         Because you have an                 alibi for last night.         1072 01:07:49,023 --> 01:07:49,940              Don't you?              1073 01:07:52,651 --> 01:07:53,319               - Yeah.                1074 01:07:54,487 --> 01:07:54,945            - What is it?             1075 01:07:57,990 --> 01:08:01,952        - Dinner, with my mom,        1076 01:08:04,997 --> 01:08:05,956             until late.              1077 01:08:06,832 --> 01:08:07,958          What is going on?           1078 01:08:08,000 --> 01:08:08,834             - How late?              1079 01:08:10,002 --> 01:08:12,088            - One or two.             1080 01:08:12,129 --> 01:08:16,467    We watched some movie on TCM.            The Lady From Shanghai                          .                   1081 01:08:16,509 --> 01:08:17,802           - Where is she?            1082 01:08:17,843 --> 01:08:19,804       - In Shanghai I presume.       1083 01:08:19,845 --> 01:08:20,930        - Fuck you. Your mom.         1084 01:08:20,971 --> 01:08:21,972           - Oh, my mother.           1085 01:08:23,015 --> 01:08:25,810      At work, at the hospital.       1086 01:08:26,852 --> 01:08:27,686              Call her.               1087 01:08:29,021 --> 01:08:30,648           - Why didn't you                  answer my calls today?        1088 01:08:32,024 --> 01:08:32,942               - When?                1089 01:08:32,983 --> 01:08:34,026       - Oh, check your phone.        1090 01:08:34,985 --> 01:08:35,986          Check your phone.           1091 01:08:40,074 --> 01:08:40,991                 Six.                 1092 01:08:42,034 --> 01:08:43,119             - It's off.              1093 01:08:43,160 --> 01:08:44,995            - Oh, keep that                   shit on from now on.         1094 01:08:45,037 --> 01:08:46,956           Do you hear me?            1095 01:08:46,997 --> 01:08:48,958      I don't like driving here             anymore than I have to.        1096 01:08:48,999 --> 01:08:51,001    Whether it's bullshit or not.     1097 01:08:51,043 --> 01:08:52,002  God, I keep giving you chances.    1098 01:08:52,044 --> 01:08:53,504       You keep dicking 'em up.       1099 01:08:54,839 --> 01:08:55,673             - I'm sorry.             1100 01:08:57,716 --> 01:08:59,009        - Okay. We should go.         1101 01:08:59,051 --> 01:09:00,010              Can we go?              1102 01:09:01,679 --> 01:09:03,514        I'll see you soon for              breakfast. Don't be late.       1103 01:09:11,021 --> 01:09:13,023           (engine cranks)            1104 01:09:21,198 --> 01:09:22,867     - Anyway, blah, blah, blah.      1105 01:09:22,908 --> 01:09:23,993           Enough about me.           1106 01:09:24,034 --> 01:09:24,869        - No, I'm interested.         1107 01:09:26,954 --> 01:09:30,875      - (laughs) No, you're not.      1108 01:09:30,916 --> 01:09:32,877  I wish you were, but you're not.  1109 01:09:32,918 --> 01:09:35,754       You keep looking around,               checking your phone.         1110 01:09:37,089 --> 01:09:39,175           It's like your                    mind's not even here.         1111 01:09:39,216 --> 01:09:40,926          - That's not true.          1112 01:09:40,968 --> 01:09:41,886          - Isn't it though?          1113 01:09:43,804 --> 01:09:45,431           - I mean, yeah.            1114 01:09:45,472 --> 01:09:49,059       I'm a little distracted,                but I'm interested.         1115 01:09:49,101 --> 01:09:52,563    - But not actually like I am.     1116 01:09:54,148 --> 01:09:55,566       - What do you mean, Kim?       1117 01:09:57,067 --> 01:09:59,737          - Like I am in you.         1118 01:10:03,157 --> 01:10:04,074                - Oh.                 1119 01:10:05,951 --> 01:10:08,579             - Right. Oh.             1120 01:10:11,165 --> 01:10:12,750      Anyway. Change of subject.      1121 01:10:14,001 --> 01:10:14,919             Why tonight?             1122 01:10:16,253 --> 01:10:16,712          I've asked you out                   a couple of times,          1123 01:10:16,754 --> 01:10:19,924          well, not out out,                     but for a run.            1124 01:10:19,965 --> 01:10:20,591              Whatever.               1125 01:10:21,800 --> 01:10:23,093              Why now?                1126 01:10:23,135 --> 01:10:23,969             Why dinner?              1127 01:10:25,763 --> 01:10:26,096             - No reason.             1128 01:10:27,806 --> 01:10:32,061       Just, and we don't have              to do that, by the way.        1129 01:10:32,102 --> 01:10:33,938    You know, change the subject.     1130 01:10:35,314 --> 01:10:39,652  I just, I didn't know that             you felt that way about me.      1131 01:10:41,320 --> 01:10:43,781     You know, I thought we were          just friends or something.       1132 01:10:45,157 --> 01:10:47,952    - We are, but Connor, come on.    1133 01:10:50,663 --> 01:10:52,623      You know what I'm talking              about, I know you do.         1134 01:10:57,002 --> 01:10:57,795                - Kim.                1135 01:11:04,301 --> 01:11:05,970          Look, I love being                    friends with you.          1136 01:11:07,179 --> 01:11:08,514           I need friends.            1137 01:11:09,848 --> 01:11:11,267              Seriously.              1138 01:11:11,308 --> 01:11:14,019     I think you're amazing, but-     1139 01:11:14,061 --> 01:11:15,145                - No.                              - I just.               1140 01:11:16,230 --> 01:11:17,147             - I get it.              1141 01:11:19,316 --> 01:11:20,150               - Yeah.                1142 01:11:26,699 --> 01:11:29,660          - Would you excuse                   me for one minute?          1143 01:11:59,231 --> 01:12:02,192          (suspenseful music)         1144 01:12:57,122 --> 01:12:59,249            (floor creaks)            1145 01:13:05,130 --> 01:13:07,758            (floor creaks)            1146 01:13:24,024 --> 01:13:26,819            (stair creaks)            1147 01:13:43,293 --> 01:13:44,461          - [Intruder] Whoa.          1148 01:13:49,341 --> 01:13:50,134              Oh my god.              1149 01:14:06,358 --> 01:14:07,192               Dammit.                1150 01:15:15,219 --> 01:15:17,554            (door closes)             1151 01:15:23,560 --> 01:15:28,232          - (laughs) You look                   such a little...           1152 01:15:30,400 --> 01:15:33,237        No, I couldn't sleep.         1153 01:15:33,278 --> 01:15:35,447  So I walked down to the marina.    1154 01:15:37,950 --> 01:15:40,244          (sighs) Okay, yes.          1155 01:15:40,577 --> 01:15:43,080     The bar down by the marina.      1156 01:15:47,334 --> 01:15:48,418                What?                 1157 01:15:49,419 --> 01:15:52,047     No, I keep ours on the Cape.     1158 01:15:52,089 --> 01:15:54,091       Come on. You know that.        1159 01:15:54,132 --> 01:15:55,300            No, I just...             1160 01:15:59,304 --> 01:16:01,431       Yes. A couple of drinks.       1161 01:16:02,516 --> 01:16:04,226          And now I'm back.           1162 01:16:04,268 --> 01:16:07,354       So tell Daddy goodnight                 and go to sleep.            1163 01:16:11,316 --> 01:16:12,109                 Yes.                 1164 01:16:14,486 --> 01:16:15,445             I said yes.              1165 01:16:17,322 --> 01:16:18,156              It's true.              1166 01:16:20,158 --> 01:16:21,285          I'll see you soon.          1167 01:16:23,495 --> 01:16:27,249            Yes. (laughs)             1168 01:16:27,291 --> 01:16:28,292             Good night.              1169 01:16:30,335 --> 01:16:32,963            (floor creaks)            1170 01:16:45,559 --> 01:16:48,312            (tense music)             1171 01:16:56,361 --> 01:16:58,530            (men grunting)            1172 01:17:11,376 --> 01:17:13,295             (gun clicks)             1173 01:17:13,337 --> 01:17:15,547           (Connor grunts)            1174 01:17:20,677 --> 01:17:23,513     You are dead, mother fucker.     1175 01:17:23,555 --> 01:17:25,015             (gun clicks)             1176 01:17:25,057 --> 01:17:28,477          So I hope to God                   that it was worth it.         1177 01:17:28,518 --> 01:17:33,357              (thudding)                        (husband grunts)           1178 01:17:34,566 --> 01:17:37,361          (suspenseful music)         1179 01:17:43,367 --> 01:17:44,701    - [Connor] Sit the fuck down.     1180 01:17:44,743 --> 01:17:45,661      - Wait, wait, wait, wait.              - Sit the fuck down.          1181 01:17:45,702 --> 01:17:46,536     - Wait, wait, dude, it's me.     1182 01:17:46,578 --> 01:17:48,205    It's me, it's me, it's Jared.     1183 01:17:48,246 --> 01:17:49,665              - Jared!                1184 01:17:49,706 --> 01:17:51,416          What the fuck are                     you doing here?            1185 01:17:51,458 --> 01:17:52,376      - Same thing as you, man.       1186 01:17:52,417 --> 01:17:53,502          What do you think?          1187 01:17:53,543 --> 01:17:55,045              - Tell me.              1188 01:17:55,087 --> 01:17:56,713     - Dude, I'm fucking breaking             in and stealing shit.        1189 01:17:56,755 --> 01:17:58,340          Bro, don't point                     that thing at me.           1190 01:17:58,382 --> 01:18:00,384      - Who told you to do that?      1191 01:18:00,425 --> 01:18:02,052  Your little fucking girlfriend?    1192 01:18:02,094 --> 01:18:03,220            - No, no dude.            1193 01:18:03,261 --> 01:18:03,845    I mean, she hates her old man     1194 01:18:03,887 --> 01:18:04,596         and she showed me all               the shit that he owns.        1195 01:18:04,638 --> 01:18:07,599    But dude, I've been doing this         all over the fucking town.      1196 01:18:07,641 --> 01:18:09,518  I can't help it. It's what I do.  1197 01:18:09,559 --> 01:18:12,604          - That's not what I                  fucking asked you.          1198 01:18:12,646 --> 01:18:14,231    That is not what I asked you.     1199 01:18:15,565 --> 01:18:16,149           - Okay, I was, I                    was, I was up here          1200 01:18:16,191 --> 01:18:19,695       and I heard someone come               in, so I fucking hid.        1201 01:18:19,736 --> 01:18:20,570          And then I heard                     you two fighting.           1202 01:18:20,612 --> 01:18:22,531  So I came in here and he was...    1203 01:18:22,572 --> 01:18:24,241         Bro, he was about to                  shoot, I saved you.         1204 01:18:24,282 --> 01:18:26,743        Can you not point that                 thing at me please?         1205 01:18:32,457 --> 01:18:34,126            (gunfire pops)            1206 01:18:38,296 --> 01:18:43,093            (gunfire pops)                       (Connor pants)            1207 01:18:46,304 --> 01:18:47,097               - Fuck.                1208 01:18:58,442 --> 01:18:59,109              Oh fuck.                1209 01:19:02,612 --> 01:19:03,447             Okay, okay.              1210 01:19:05,532 --> 01:19:06,616           Take this shit.            1211 01:19:08,285 --> 01:19:09,619      Where the fuck is my mask?      1212 01:19:09,661 --> 01:19:10,454              I'm okay.               1213 01:19:15,667 --> 01:19:16,501                Okay.                 1214 01:19:21,548 --> 01:19:22,632              Oh fuck.                1215 01:19:22,674 --> 01:19:23,675       Where's my fucking mask.       1216 01:19:23,717 --> 01:19:24,634                Shit.                 1217 01:19:24,676 --> 01:19:26,136           Where the fuck?            1218 01:19:33,685 --> 01:19:35,353              Oh fuck.                1219 01:19:41,485 --> 01:19:42,486                Shit.                 1220 01:19:45,697 --> 01:19:48,283           (glass shatters)           1221 01:19:48,325 --> 01:19:48,825                Fuck!                 1222 01:19:56,374 --> 01:19:57,709                Fuck!                 1223 01:19:57,751 --> 01:19:58,543           (glass shatters)           1224 01:19:58,585 --> 01:19:59,503                Fuck!                 1225 01:20:11,515 --> 01:20:14,184           (glass shatters)           1226 01:20:17,771 --> 01:20:19,523             (door slams)             1227 01:20:21,566 --> 01:20:23,527          (unsettling music)          1228 01:20:23,568 --> 01:20:25,237     - Yes, the roadblocks are up.     1229 01:20:27,239 --> 01:20:27,864            - We're watching                    the railroad station         1230 01:20:27,864 --> 01:20:30,367           and he isn't hiding                      in the woods.            1231 01:20:40,544 --> 01:20:42,879           (phone vibrates)           1232 01:20:57,435 --> 01:20:58,228          - [Marilyn]   Hello?          1233 01:20:59,771 --> 01:21:00,772                Connor?                1234 01:21:03,400 --> 01:21:04,734          Connor. You there?          1235 01:21:05,610 --> 01:21:07,529           (ominous tones)            1236 01:21:07,571 --> 01:21:08,905          - What did I say                     about calling me?           1237 01:21:10,782 --> 01:21:12,450              - I'm sorry.             1238 01:21:13,285 --> 01:21:17,581          - You don't have to            apologize, but what did I say?    1239 01:21:18,748 --> 01:21:19,708              - Not to.               1240 01:21:19,749 --> 01:21:20,750            - That's right.            1241 01:21:22,627 --> 01:21:23,753           And now you did.           1242 01:21:26,298 --> 01:21:28,592          - I'm on the phone                   that you made me get.         1243 01:21:28,633 --> 01:21:29,593       - It's not what I said.        1244 01:21:31,595 --> 01:21:32,262        It's not what I said.         1245 01:21:32,304 --> 01:21:35,307         I said, don't call me                 on this phone period.         1246 01:21:36,474 --> 01:21:37,601           And now you did.           1247 01:21:39,436 --> 01:21:40,770       You know why I said that.       1248 01:21:40,812 --> 01:21:41,521      - Because it's dangerous.       1249 01:21:41,563 --> 01:21:43,899        - More than that because               it's the type of thing        1250 01:21:43,940 --> 01:21:45,275      that you can get you caught.     1251 01:21:48,486 --> 01:21:49,404  Well, you've done it now anyway.  1252 01:21:49,446 --> 01:21:49,821             So go ahead.             1253 01:21:54,326 --> 01:21:56,286      He's dead by the way, if           that's what you're wondering.     1254 01:21:58,830 --> 01:22:00,457                Is it?                1255 01:22:00,498 --> 01:22:01,625                - No.                               - Really?               1256 01:22:03,335 --> 01:22:06,630        - I, I just wanted to,        1257 01:22:06,671 --> 01:22:08,465          I needed to know                     that you're okay,           1258 01:22:08,506 --> 01:22:09,466          that you're alive.          1259 01:22:12,719 --> 01:22:13,803               - Okay.                1260 01:22:13,845 --> 01:22:15,305       Well, why wouldn't I be?       1261 01:22:16,890 --> 01:22:18,808           - I don't know.            1262 01:22:18,850 --> 01:22:23,480      I just, you're just really            horrible to me right now.      1263 01:22:24,481 --> 01:22:25,607        - Maybe that's because        1264 01:22:25,649 --> 01:22:26,858        I just killed somebody                   four hours ago.           1265 01:22:26,900 --> 01:22:28,818  Maybe that's why, I don't know.    1266 01:22:35,033 --> 01:22:37,827        He'll be found soon if                he hasn't been already.        1267 01:22:40,914 --> 01:22:42,332     Nobody's contacted you yet?      1268 01:22:43,833 --> 01:22:44,834                - No.                 1269 01:22:47,671 --> 01:22:48,505             - All right.             1270 01:22:49,839 --> 01:22:50,840       Then there's still time.       1271 01:22:52,384 --> 01:22:53,969            - Before what?            1272 01:22:54,010 --> 01:22:55,804      - Before the world comes             busting down on our heads       1273 01:22:55,845 --> 01:22:57,347            at 10,000 miles                    per hour, Marilyn.          1274 01:23:11,736 --> 01:23:12,404          Why was he there?           1275 01:23:14,406 --> 01:23:16,700         - Because I told you                  that he'd be there.         1276 01:23:16,741 --> 01:23:17,867           It's his house.            1277 01:23:19,744 --> 01:23:21,705             - Not talking                     about your husband.         1278 01:23:23,415 --> 01:23:26,376        - I'm sorry. I, I don't            follow what you're saying.      1279 01:23:27,585 --> 01:23:28,878     - I was there and he wasn't.     1280 01:23:30,714 --> 01:23:32,382           Then he saw me.            1281 01:23:32,424 --> 01:23:34,843          We ran upstairs, we                struggled for the gun.        1282 01:23:34,884 --> 01:23:36,553              He won it.              1283 01:23:36,594 --> 01:23:37,887     He was gonna shoot me dead.      1284 01:23:38,763 --> 01:23:39,597            But he didn't.            1285 01:23:41,891 --> 01:23:43,393      Do you know why, Marilyn?       1286 01:23:44,978 --> 01:23:46,396                - No.                 1287 01:23:47,564 --> 01:23:48,898          - Because someone                     else was there.            1288 01:23:51,776 --> 01:23:54,446          Jared Clifton, your                stepdaughter's boyfriend.       1289 01:23:55,905 --> 01:23:57,532          - Are you joking?           1290 01:23:57,574 --> 01:23:59,909       - Why would I joke about               something like that?         1291 01:23:59,951 --> 01:24:01,911        - Well, I don't know.         1292 01:24:03,788 --> 01:24:06,750    - He said he was just breaking         in and stealing some shit,      1293 01:24:06,791 --> 01:24:08,293            that it was all                    just a coincidence,         1294 01:24:10,128 --> 01:24:11,963       But that's a pretty huge               fucking coincidence,         1295 01:24:12,005 --> 01:24:12,922           don't you think?           1296 01:24:16,801 --> 01:24:18,428     So tell me it was just that.     1297 01:24:20,972 --> 01:24:23,767      Coincidence. Nothing more.      1298 01:24:23,808 --> 01:24:25,602          - It was, Connor.           1299 01:24:27,353 --> 01:24:29,773        Are you actually saying             that I could possibly...       1300 01:24:29,814 --> 01:24:30,774           - I don't know,            1301 01:24:31,983 --> 01:24:33,902           but her boyfriend                   and your boyfriend          1302 01:24:33,943 --> 01:24:36,321       both broke into the same              house on the same night       1303 01:24:36,362 --> 01:24:38,907             and one of us                    killed your husband,         1304 01:24:38,948 --> 01:24:40,784           which is awfully                    fucking convenient.         1305 01:24:43,828 --> 01:24:46,456        - I really don't like                 what you're saying.          1306 01:24:47,832 --> 01:24:50,001      - Well all I know is that             Jared Clifton was there        1307 01:24:50,043 --> 01:24:51,628        and he saved my life.         1308 01:24:53,129 --> 01:24:54,506         And then I shot him.         1309 01:24:55,131 --> 01:24:56,841               - What?                1310 01:24:56,883 --> 01:24:58,468           - Yeah. Why not?           1311 01:24:59,803 --> 01:25:00,970       It's the perfect alibi.        1312 01:25:01,012 --> 01:25:04,641     I mean, your husband's gone.     1313 01:25:04,682 --> 01:25:05,934       The answer to our problems      1314 01:25:05,975 --> 01:25:07,811           was just sitting                    there on his knees.         1315 01:25:09,979 --> 01:25:12,816    So I did it and I made it look        like they killed each other.     1316 01:25:17,028 --> 01:25:17,987          That was my night.          1317 01:25:19,030 --> 01:25:19,989            How was yours?            1318 01:25:21,908 --> 01:25:23,159          Shopping was good?          1319 01:25:31,042 --> 01:25:34,629        - I don't know what to                say to you right now.        1320 01:25:34,671 --> 01:25:36,965     - Tell me that you need me.      1321 01:25:37,006 --> 01:25:38,007    Tell me that it was worth it.     1322 01:25:39,884 --> 01:25:40,718              - It was.               1323 01:25:44,055 --> 01:25:45,223            - Okay. Fine.             1324 01:25:49,686 --> 01:25:53,022       Then go back to bed and               do not call me again.         1325 01:25:54,566 --> 01:25:56,985         Text me if you really                    need something,            1326 01:25:57,026 --> 01:25:59,529       be ready to lie your ass           off for the next two months.     1327 01:26:04,075 --> 01:26:06,035             I love you.              1328 01:26:07,745 --> 01:26:09,539            - I love you.             1329 01:26:12,125 --> 01:26:14,002            - You promise?            1330 01:26:14,043 --> 01:26:15,044              - I promise.             1331 01:26:15,086 --> 01:26:18,047            (somber music)            1332 01:26:46,743 --> 01:26:47,452             (door opens)             1333 01:26:51,956 --> 01:26:54,584      - Ah, see now this is more          like it, you waiting for me.     1334 01:26:55,168 --> 01:26:56,127             - Yes, Sir.              1335 01:26:56,169 --> 01:26:58,254    - Boy. Yes, Sir on top of it.     1336 01:26:58,296 --> 01:27:00,089    This is my fucking lucky day.     1337 01:27:01,174 --> 01:27:02,759  Yours too from the sound of it.    1338 01:27:03,801 --> 01:27:04,302            - How's that?             1339 01:27:05,178 --> 01:27:06,137            - Oh, come on.            1340 01:27:06,179 --> 01:27:07,096           You musta heard.           1341 01:27:08,181 --> 01:27:09,098              - Heard?                1342 01:27:10,642 --> 01:27:12,894    - The little fuck who murdered            the rich guy over on,        1343 01:27:12,936 --> 01:27:16,105          out on the water                   there, Jared Clifton,         1344 01:27:16,147 --> 01:27:17,106        whatever his name is.         1345 01:27:19,150 --> 01:27:20,902       Whole firestorm was bad.       1346 01:27:20,944 --> 01:27:23,947      Went down out there last           night, shooting and stabbing,     1347 01:27:23,988 --> 01:27:24,781          all kinds of shit.          1348 01:27:26,282 --> 01:27:29,118        Guy took a fire poker               to the back of the head        1349 01:27:29,160 --> 01:27:31,246          and still managed                    to kill the perp.           1350 01:27:31,287 --> 01:27:32,664          How the hell does                     that work? Huh?            1351 01:27:35,208 --> 01:27:37,794     Anyway, solves the break-ins     1352 01:27:37,835 --> 01:27:38,586  they've been having around here,  1353 01:27:38,586 --> 01:27:42,799      which is why I said it was,      well that's pretty good for you.  1354 01:27:45,051 --> 01:27:46,010            - Yeah, I see.            1355 01:27:46,052 --> 01:27:47,929           Yeah, yeah, no.            1356 01:27:47,971 --> 01:27:49,806          I heard something                    about it at work.           1357 01:27:49,847 --> 01:27:50,682              Terrible.               1358 01:27:51,849 --> 01:27:52,809     - Crime doesn't pay. Right?      1359 01:27:52,850 --> 01:27:54,143        That's what they say.         1360 01:27:56,020 --> 01:27:56,813          They're right too.          1361 01:27:59,023 --> 01:28:01,150         You already know that              though, don't you Bates?       1362 01:28:01,192 --> 01:28:02,694              - Sure do.                             - Yeah.               1363 01:28:06,990 --> 01:28:08,157        What's with your neck?        1364 01:28:08,199 --> 01:28:09,158          What'd you do, cut                    yourself shaving?          1365 01:28:09,200 --> 01:28:10,201              - Oh this?                             - Yeah.               1366 01:28:10,243 --> 01:28:13,663       - Yeah, no, I, you know.       1367 01:28:16,082 --> 01:28:17,667            - What's that?            1368 01:28:17,709 --> 01:28:20,670          - You know? I was,                 I was, you know, tree.        1369 01:28:22,005 --> 01:28:22,839     - Oh, you're still running.      1370 01:28:22,880 --> 01:28:23,673               - Yeah.                             - Right.                1371 01:28:25,216 --> 01:28:26,843          You still getting                    to work on time?            1372 01:28:28,386 --> 01:28:30,847          Still driving that                   piece of shit car?          1373 01:28:30,888 --> 01:28:31,973                - Yep.                1374 01:28:32,015 --> 01:28:33,224    Doing it all. Living the life.    1375 01:28:33,266 --> 01:28:34,183              - Mm hmm.               1376 01:28:37,729 --> 01:28:39,856        Hey, is there anything                 you wanna tell me?          1377 01:28:41,899 --> 01:28:44,694                 - No.                        - Hey, are you sure?         1378 01:28:46,279 --> 01:28:48,197  'Cause I'm here, I'm listening.    1379 01:28:49,866 --> 01:28:51,743          Listen, I'm, I'm                  really pulling for you.        1380 01:28:55,038 --> 01:28:55,872         - No, I'm, I'm good.         1381 01:28:57,373 --> 01:28:58,249               Really.                       - You're you're good?         1382 01:28:58,291 --> 01:29:02,086               - Yeah.                              - Okay.                1383 01:29:02,128 --> 01:29:03,046           Let's eat. Huh?            1384 01:29:04,088 --> 01:29:05,214          Guess who's buying?         1385 01:29:06,257 --> 01:29:07,884                 You.                 1386 01:29:07,925 --> 01:29:08,885                Miss.                 1387 01:29:08,926 --> 01:29:11,721          (suspenseful music)         1388 01:29:20,146 --> 01:29:23,066          (Connor shudders)           1389 01:30:31,175 --> 01:30:33,803           (romantic music)           1390 01:31:00,204 --> 01:31:02,331            (siren wails)             1391 01:31:26,230 --> 01:31:27,315         - [Man on TV]   No one                     could possibly            1392 01:31:27,356 --> 01:31:27,982     getaway with an act like that.    1393 01:31:27,982 --> 01:31:29,400           They'd be wise to                      me in a minute.            1394 01:31:29,442 --> 01:31:29,859           - Don't be yellow.          1395 01:31:29,901 --> 01:31:30,568       You look enough like him,       1396 01:31:30,568 --> 01:31:33,488            the same coloring                    and the same build.         1397 01:31:33,529 --> 01:31:35,198      See how his clothes fit you.     1398 01:31:35,239 --> 01:31:37,033         No kidding. You almost              had me fooled for a while.      1399 01:31:37,074 --> 01:31:37,783  - [Man On TV]   Oh, grow up girl.    1400 01:31:37,783 --> 01:31:40,161            Don't you think a                 father knows his own son       1401 01:31:40,203 --> 01:31:40,953           and there must be                     other relatives.            1402 01:31:40,995 --> 01:31:41,662      - [Woman On TV]   The father              won't have to know you.       1403 01:31:41,662 --> 01:31:42,371           We'll wait 'til he                    gives up the ghost.         1404 01:31:42,371 --> 01:31:46,000         He's an old geezer and                he won't pull through.        1405 01:31:46,042 --> 01:31:47,001            (tense music)             1406 01:31:47,043 --> 01:31:50,254      (music overpowers voices)       1407 01:32:15,947 --> 01:32:18,074    - Whoa, where you going, son.     1408 01:32:20,243 --> 01:32:21,202             - For a run.             1409 01:32:21,244 --> 01:32:22,912      - This early, with a bag?       1410 01:32:26,249 --> 01:32:27,208      - Yeah. I got work after.       1411 01:32:27,250 --> 01:32:27,917             What's, um?              1412 01:32:29,252 --> 01:32:31,379       - Look, I'm not supposed                 to be here. Okay?          1413 01:32:31,420 --> 01:32:33,798     They agreed to let me talk           to you for a minute or two.      1414 01:32:33,839 --> 01:32:37,468         So please just don't                  do anything stupid.         1415 01:32:37,510 --> 01:32:38,427                Okay?                               - Okay.                1416 01:32:38,469 --> 01:32:41,430          - Okay. Hey please.         1417 01:32:41,472 --> 01:32:42,431      I'm asking you nicely now.      1418 01:32:43,599 --> 01:32:45,059    - Yeah, no I'm, I'm listening.    1419 01:32:45,101 --> 01:32:46,269        I'm listening to you.         1420 01:32:46,310 --> 01:32:49,063          - Alright, they got                  you solid on this.          1421 01:32:49,105 --> 01:32:50,273       Okay, there's no reason        1422 01:32:50,314 --> 01:32:51,315         to make it any worse                   than already is.           1423 01:32:51,357 --> 01:32:53,067         They know, eh don't,         1424 01:32:53,109 --> 01:32:54,443          they know somebody                     else was there.           1425 01:32:54,485 --> 01:32:56,237            They got blood                     under a fingernail.         1426 01:32:56,279 --> 01:32:59,824      Not from one of the victims        it's blood that matches yours.    1427 01:32:59,865 --> 01:33:01,409            Okay? A lot of                     valuables missing.          1428 01:33:01,450 --> 01:33:03,119        Stuff not on the body                  of the dead perp.           1429 01:33:03,160 --> 01:33:07,081      So hey, they know that you           two were working together.      1430 01:33:07,123 --> 01:33:07,623                Okay?                 1431 01:33:10,501 --> 01:33:11,335               - Whoa.                1432 01:33:12,628 --> 01:33:14,088          I have no idea what              you're talking about, man.      1433 01:33:14,130 --> 01:33:15,965             That's crazy.                      - Bates, please.           1434 01:33:20,052 --> 01:33:21,304               - Okay.                1435 01:33:21,345 --> 01:33:25,141       Look, I don't know what               you're talking about,         1436 01:33:26,517 --> 01:33:29,478      but yeah, I'll come with-       1437 01:33:29,520 --> 01:33:32,356             (bag thuds)                         (tense music)             1438 01:33:32,398 --> 01:33:33,524            - God dammit.             1439 01:33:34,191 --> 01:33:35,026                Bates!                1440 01:33:38,154 --> 01:33:38,529                Bates!                1441 01:33:47,038 --> 01:33:49,373            (siren wails)             1442 01:34:17,401 --> 01:34:19,195            (no dialogue)             1443 01:34:31,624 --> 01:34:33,376          (tires squealing)           1444 01:35:05,282 --> 01:35:07,576            (sirens wail)             1445 01:35:25,469 --> 01:35:28,097           (Connor winces)            1446 01:35:58,669 --> 01:36:01,589            (Connor sobs)             1447 01:36:01,630 --> 01:36:06,469           - Bates, these                    people will kill you.         1448 01:36:07,303 --> 01:36:08,763      They are itching to do it.      1449 01:36:08,804 --> 01:36:10,806        I am begging you now.                      - Oh no.                1450 01:36:10,848 --> 01:36:13,309        Get down on the ground                 and stop this shit.         1451 01:36:14,351 --> 01:36:16,479      Now god dammit, do it son.      1452 01:36:18,689 --> 01:36:19,648     Just listen to me. Alright?      1453 01:36:22,401 --> 01:36:23,319             Just listen.             1454 01:36:26,489 --> 01:36:28,657        - What have you done?         1455 01:36:28,699 --> 01:36:29,492       - Well I don't. I don't.       1456 01:36:29,533 --> 01:36:30,159          What do you mean?           1457 01:36:33,370 --> 01:36:35,664       - How did you know that              I was gonna come here?         1458 01:36:35,706 --> 01:36:36,832           If you didn't...           1459 01:36:38,751 --> 01:36:41,170     How could you possibly know?     1460 01:36:41,837 --> 01:36:45,674                How?                         - We got a tip, okay?         1461 01:36:45,716 --> 01:36:46,675          Anonymous caller.           1462 01:36:48,385 --> 01:36:49,053              Some lady.              1463 01:36:50,387 --> 01:36:50,930          - Don't lie to me.          1464 01:36:52,848 --> 01:36:55,351         - I don't understand                  what you're saying.         1465 01:36:55,392 --> 01:36:56,685          She told us right                     where you'd be.            1466 01:36:59,688 --> 01:37:00,189      - I, I don't believe you.       1467 01:37:01,565 --> 01:37:03,359           - Get down on the                   fucking ground now.         1468 01:37:03,400 --> 01:37:04,360          - Gimme a second.           1469 01:37:04,401 --> 01:37:06,570          Please. One second.         1470 01:37:06,612 --> 01:37:08,864          Very fidgety. Okay?         1471 01:37:08,906 --> 01:37:11,826    Just do what they say, please.    1472 01:37:11,867 --> 01:37:13,244     Nothing you're gonna regret.     1473 01:37:14,787 --> 01:37:16,372              - I can't.              1474 01:37:17,540 --> 01:37:18,666       - Alright, listen to me.       1475 01:37:18,707 --> 01:37:20,084            They have your                     key ring. Alright?          1476 01:37:20,125 --> 01:37:23,546          Or a piece of it.                 The little Indian coin.        1477 01:37:23,587 --> 01:37:24,547            They have it.             1478 01:37:27,591 --> 01:37:31,095          - My, my key chain?         1479 01:37:31,136 --> 01:37:32,388          - Must have dropped                    it at the scene           1480 01:37:32,429 --> 01:37:34,348      or it broke or something.       1481 01:37:34,390 --> 01:37:35,516            I don't know.             1482 01:37:35,558 --> 01:37:36,225            They have it.             1483 01:37:37,434 --> 01:37:39,562     They found it in the house.      1484 01:37:39,603 --> 01:37:41,105         - Oh no, no, no, no.         1485 01:37:44,817 --> 01:37:46,569              - Bates.                           - That's not,             1486 01:37:46,610 --> 01:37:50,406            that's, that's,                   that's not possible.         1487 01:37:50,447 --> 01:37:52,575          - No. I'm telling                    you that they do.           1488 01:37:52,616 --> 01:37:53,242             - That's...              1489 01:37:55,619 --> 01:37:56,203           - They have it.            1490 01:37:56,203 --> 01:37:58,747         Let's not make this                 any worse than it is.         1491 01:38:00,791 --> 01:38:03,878          Hey, just get down.         1492 01:38:03,919 --> 01:38:05,129              Get down.               1493 01:38:14,638 --> 01:38:15,431               - Okay.                1494 01:38:16,640 --> 01:38:17,474                Okay.                 1495 01:38:18,684 --> 01:38:19,768              - Bates.                1496 01:38:21,770 --> 01:38:22,771              Get down.               1497 01:38:24,773 --> 01:38:25,649           (phone vibrates)           1498 01:38:25,691 --> 01:38:26,734            (tense music)             1499 01:38:26,775 --> 01:38:28,319          No, just get down.          1500 01:38:30,487 --> 01:38:31,780          Don't answer that.          1501 01:38:33,824 --> 01:38:34,825        - [Connor] I have to.         1502 01:38:34,867 --> 01:38:35,784                - Hey!                1503 01:38:38,829 --> 01:38:39,830              Bates, no!              1504 01:38:39,872 --> 01:38:41,582              Bates, no!                         (gunfire pops)            1505 01:38:41,624 --> 01:38:43,459              No! Bates!              1506 01:38:44,460 --> 01:38:45,294            Bates, don't!             1507 01:38:46,503 --> 01:38:47,796            (gunfire pops)            1508 01:38:48,547 --> 01:38:49,757                Bates!                1509 01:38:49,798 --> 01:38:51,008          Put your gun down.          1510 01:38:54,720 --> 01:38:57,806          (birds squawking)           1511 01:39:31,715 --> 01:39:33,509            Bates? Bates?             1512 01:39:33,550 --> 01:39:36,720       (police radio garbling)        1513 01:39:47,690 --> 01:39:48,357              He's gone.              1514 01:40:17,052 --> 01:40:20,389           (water crashing)           1515 01:40:59,636 --> 01:41:00,429              - Hello.                1516 01:41:01,805 --> 01:41:02,598                - Hi.                 1517 01:41:03,766 --> 01:41:04,975          How was the water?          1518 01:41:05,017 --> 01:41:06,477    - It's colder than you think.     1519 01:41:10,856 --> 01:41:11,940        - Did you steal this?         1520 01:41:13,484 --> 01:41:15,110        - I didn't return it.                   It's different.            1521 01:41:15,986 --> 01:41:20,115    - Ah, what happens at the end?    1522 01:41:22,659 --> 01:41:23,952           - I don't know.            1523 01:41:23,994 --> 01:41:24,787          I didn't finish it.         1524 01:41:37,841 --> 01:41:40,469           (romantic music)           1525 01:41:47,851 --> 01:41:50,020          That's what I've                   always wanted for us.         1526 01:41:50,896 --> 01:41:51,980          The minute we met.          1527 01:41:53,690 --> 01:41:54,817         You and me together.         1528 01:41:55,734 --> 01:41:56,652              - Me too.               1529 01:41:57,986 --> 01:41:59,029          It's like a dream.          1530 01:42:00,864 --> 01:42:01,824           - Now it's real.           1531 01:42:03,534 --> 01:42:06,161         No one will ever come               between us ever again.        1532 01:42:10,833 --> 01:42:12,000            - I love you.             1533 01:42:12,876 --> 01:42:14,503          - I love you too.           1534 01:42:15,045 --> 01:42:17,005            - You promise?            1535 01:42:17,047 --> 01:42:18,507             - I promise.             1536 01:42:50,706 --> 01:42:53,041           (dramatic music)           168876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.