Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,926 --> 00:00:12,721
(waves crashing)
2
00:00:22,564 --> 00:00:23,898
(thudding)
3
00:00:23,940 --> 00:00:26,735
(man laughing)
4
00:00:27,986 --> 00:00:30,739
(ominous music)
5
00:00:32,949 --> 00:00:37,746
(soft music)
(birds chirping)
6
00:02:14,717 --> 00:02:15,552
- Hi.
7
00:02:15,927 --> 00:02:17,011
- Hey.
8
00:02:18,888 --> 00:02:20,014
- It's colder than you'd think.
9
00:02:21,933 --> 00:02:23,685
- Yeah?
10
00:02:23,726 --> 00:02:24,727
- Yeah. I believe so.
11
00:02:27,856 --> 00:02:29,023
- So you can read my mind then?
12
00:02:31,025 --> 00:02:33,820
- It's colder than it
looks I should say.
13
00:02:33,862 --> 00:02:34,904
- Right. Yeah, I know.
14
00:02:34,946 --> 00:02:36,030
I was kidding.
15
00:02:37,574 --> 00:02:41,536
- Mm. My tongue is sometimes
faster than my mind, so.
16
00:02:42,871 --> 00:02:44,873
- Yeah.
17
00:02:44,914 --> 00:02:47,709
There's probably a joke in
there somewhere, but not me.
18
00:02:50,879 --> 00:02:54,048
- Well, I speak a few
languages, so sometimes...
19
00:02:54,090 --> 00:02:55,884
- Yeah. You know, it's funny.
20
00:02:55,925 --> 00:02:58,094
I thought I could detect a
little, little accent in there.
21
00:02:58,136 --> 00:02:59,846
- Yeah?
- Yeah.
22
00:02:59,888 --> 00:03:00,555
What is it?
23
00:03:02,265 --> 00:03:05,685
- French, Italian,
little German.
24
00:03:05,727 --> 00:03:08,563
- That would've been
my guess, a mix.
25
00:03:09,230 --> 00:03:11,065
- Then you should've taken it.
26
00:03:11,107 --> 00:03:13,109
Fortune favors the bold.
27
00:03:13,151 --> 00:03:14,694
- Right.
28
00:03:14,736 --> 00:03:15,111
Yeah.
29
00:03:16,946 --> 00:03:19,741
That's... It's Latin, isn't it.
30
00:03:21,784 --> 00:03:23,912
- Very good. Good for you.
31
00:03:23,953 --> 00:03:24,495
- I am a librarian, so...
32
00:03:26,623 --> 00:03:28,041
That's gotta be good
for something, right.
33
00:03:28,082 --> 00:03:28,750
- Really?
34
00:03:30,251 --> 00:03:32,086
You don't look like a librarian.
35
00:03:33,796 --> 00:03:36,758
- I'll take that as a
compliment, even if it wasn't.
36
00:03:40,637 --> 00:03:41,596
- You should.
37
00:03:44,015 --> 00:03:45,099
- I will.
38
00:03:46,017 --> 00:03:46,935
I will.
39
00:03:49,812 --> 00:03:52,982
So you come around
here often, or?
40
00:03:55,151 --> 00:03:56,778
- Really?
41
00:03:56,819 --> 00:03:59,614
- I know that sounds super
corny, but you know, I,
42
00:03:59,656 --> 00:04:01,157
I really don't mean
anything by it.
43
00:04:01,199 --> 00:04:02,951
- Well, actually I do.
44
00:04:02,992 --> 00:04:05,119
This is kind of my secret spot.
45
00:04:05,161 --> 00:04:06,120
- Well, not exactly.
46
00:04:07,163 --> 00:04:07,956
I know about it.
47
00:04:09,290 --> 00:04:11,626
- I mean, from my
husband, my family.
48
00:04:13,294 --> 00:04:14,754
I come out here to read, relax.
49
00:04:14,796 --> 00:04:16,130
Like that makes sense.
50
00:04:16,172 --> 00:04:17,799
- Sure. No, no, I get it.
51
00:04:21,052 --> 00:04:23,763
- Well I'm, I'm finished.
52
00:04:23,805 --> 00:04:25,139
I'm gonna go.
53
00:04:25,181 --> 00:04:26,975
Enjoy.
54
00:04:27,016 --> 00:04:28,268
- That's...
55
00:04:28,309 --> 00:04:30,645
You don't have to, you know,
56
00:04:30,687 --> 00:04:32,146
if you're not in a
hurry or anything.
57
00:04:34,190 --> 00:04:35,817
- Thank you.
58
00:04:35,858 --> 00:04:37,694
But, I gotta go.
59
00:04:39,028 --> 00:04:40,863
It's a lovely beach.
Enjoy your day.
60
00:04:44,200 --> 00:04:45,660
I'm Marilyn, by the way.
61
00:04:46,995 --> 00:04:47,662
- Connor.
62
00:04:48,871 --> 00:04:49,539
- Good name.
63
00:04:50,832 --> 00:04:51,332
- Thanks.
64
00:04:52,250 --> 00:04:53,042
You too.
65
00:04:53,084 --> 00:04:56,004
(unsettling music)
66
00:05:36,044 --> 00:05:36,753
- Can you help me?
67
00:05:36,794 --> 00:05:38,087
- Sure.
68
00:05:38,129 --> 00:05:39,213
What can I do?
69
00:05:42,050 --> 00:05:42,717
You again.
70
00:05:44,052 --> 00:05:44,886
- Yes, it's me.
71
00:05:46,095 --> 00:05:47,221
- You gotta stop following me.
72
00:05:47,263 --> 00:05:49,015
(both chuckling)
73
00:05:49,057 --> 00:05:49,724
I'm kidding.
74
00:05:50,975 --> 00:05:51,893
How are you?
75
00:05:53,311 --> 00:05:54,896
- Going all right I suppose.
76
00:05:56,272 --> 00:05:58,733
- Now that I'm not so
sure I can believe.
77
00:06:00,401 --> 00:06:02,236
- (scoffs) You're
very perceptive.
78
00:06:04,781 --> 00:06:07,909
- It's kind of obvious,
the way that you said that.
79
00:06:09,160 --> 00:06:12,205
Plus with those on.
80
00:06:12,246 --> 00:06:13,247
- Oh.
81
00:06:18,419 --> 00:06:20,046
- If you're gonna say
82
00:06:20,088 --> 00:06:22,090
you ran into a door
frame, please don't.
83
00:06:23,341 --> 00:06:25,259
I won't believe you.
84
00:06:25,301 --> 00:06:29,097
- I was gonna say cabinet,
but I guess you're right.
85
00:06:29,138 --> 00:06:30,098
I'm not so okay.
86
00:06:31,349 --> 00:06:33,101
- I'm really sorry.
87
00:06:33,142 --> 00:06:34,268
- No, it's not your fault.
88
00:06:35,812 --> 00:06:36,187
- Well, that's good.
89
00:06:39,982 --> 00:06:41,818
Maybe I can be the solution.
90
00:06:43,319 --> 00:06:44,112
- Maybe.
91
00:06:47,824 --> 00:06:50,952
Anyway, I suppose
in a way it was you.
92
00:06:52,328 --> 00:06:54,080
- Um?
93
00:06:54,122 --> 00:06:54,789
- At the beach.
94
00:06:56,124 --> 00:06:58,292
I just took too much
time talking to you
95
00:06:58,334 --> 00:07:00,795
and I was late
getting home, so...
96
00:07:02,213 --> 00:07:04,257
- Oh my god. I'm so...
97
00:07:04,298 --> 00:07:06,134
What?
- Connor?
98
00:07:06,175 --> 00:07:07,343
When you're done in there,
could you come here, please?
99
00:07:07,385 --> 00:07:09,095
Take over at the desk?
100
00:07:09,137 --> 00:07:10,680
- Absolutely.
101
00:07:10,721 --> 00:07:12,682
Just a minute, I'm
helping somebody here.
102
00:07:14,475 --> 00:07:15,351
- She's your boss?
103
00:07:17,186 --> 00:07:18,146
- No, just some old lady.
104
00:07:18,187 --> 00:07:19,188
I've been fucking.
105
00:07:19,230 --> 00:07:20,815
(both laughing)
106
00:07:20,857 --> 00:07:23,317
- Exactly what I
was imagining, yes.
107
00:07:23,359 --> 00:07:24,944
Yeah.
- I'm really glad
108
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
that that's what
went into your mind.
109
00:07:26,028 --> 00:07:26,487
That's good.
110
00:07:27,989 --> 00:07:29,157
Yeah, she's one of several.
111
00:07:30,158 --> 00:07:31,033
- That you're fucking?
112
00:07:32,368 --> 00:07:36,122
- No. Bosses.
113
00:07:36,164 --> 00:07:37,290
- Oh, right.
114
00:07:37,331 --> 00:07:38,374
Well, she sure sounds like it.
115
00:07:38,416 --> 00:07:40,001
- That she does.
116
00:07:41,878 --> 00:07:46,174
Anyways, you're
here, where I work.
117
00:07:46,215 --> 00:07:47,008
How can I help you?
118
00:07:48,342 --> 00:07:49,844
You looking for
anything particular?
119
00:07:51,053 --> 00:07:53,014
- Something about murder.
120
00:07:53,055 --> 00:07:53,723
- Are you serious?
121
00:07:55,183 --> 00:07:57,310
- To read. I mean, a
story about murder.
122
00:07:57,351 --> 00:07:58,352
- Right? Yeah.
123
00:07:58,394 --> 00:07:59,395
Yeah.
- Not the act.
124
00:07:59,437 --> 00:08:00,480
Not the actual.
- No.
125
00:08:00,521 --> 00:08:01,856
That's yeah.
126
00:08:03,191 --> 00:08:04,192
Yeah. That one.
127
00:08:08,196 --> 00:08:08,779
- [Boss] Connor?
128
00:08:10,907 --> 00:08:13,367
- I'm getting the... Cat
call from my fuck buddy.
129
00:08:13,409 --> 00:08:14,535
So-
- No, I know.
130
00:08:14,577 --> 00:08:15,870
I'm so sorry. That's my fault.
131
00:08:15,912 --> 00:08:17,205
- No, please. Don't
worry about it.
132
00:08:17,246 --> 00:08:19,207
I'd sit here all day and
talk to you if I could.
133
00:08:21,417 --> 00:08:23,544
- I understand.
- Yeah.
134
00:08:23,586 --> 00:08:26,547
Anyways, I'll go
ahead and take you
135
00:08:26,589 --> 00:08:29,217
to the crime section
and you can go ahead
136
00:08:29,258 --> 00:08:30,218
and take it from there.
137
00:08:30,259 --> 00:08:31,219
- Thank you.
- Cool.
138
00:08:36,933 --> 00:08:39,519
- I'm sure you'll find what
you're looking for up here.
139
00:08:39,560 --> 00:08:41,270
Mysteries, thrillers,
that kinda thing.
140
00:08:42,813 --> 00:08:44,565
It's kind of our
bread and butter.
141
00:08:44,607 --> 00:08:46,359
What with the name of
our town and everything.
142
00:08:46,400 --> 00:08:47,360
- [Marilyn] What's that?
143
00:08:47,401 --> 00:08:48,402
- [Connor] Twin Oaks.
144
00:08:50,112 --> 00:08:50,780
It's the name of the cafe
145
00:08:50,780 --> 00:08:52,907
in The Postman
Always Rings Twice
.
146
00:08:52,949 --> 00:08:54,200
- [Marilyn] Oh.
147
00:08:54,951 --> 00:08:56,285
- [Connor] Trust
me. It's a good one.
148
00:08:58,496 --> 00:08:59,413
Here we are.
149
00:09:00,456 --> 00:09:02,250
- Alright. Thank you.
150
00:09:02,291 --> 00:09:02,917
- No problem.
151
00:09:04,961 --> 00:09:07,547
You looking for
anything in particular?
152
00:09:07,588 --> 00:09:10,132
- Not really, something
for the beach.
153
00:09:11,509 --> 00:09:12,426
- The beach.
154
00:09:14,470 --> 00:09:15,555
- Preferably one where
the husband dies.
155
00:09:15,596 --> 00:09:17,431
- Ah, yeah.
156
00:09:17,473 --> 00:09:20,059
One of those, of course.
157
00:09:20,101 --> 00:09:21,936
Yeah, don't wanna ruin
your reading experience,
158
00:09:21,978 --> 00:09:24,313
but just about every other
one ends that way, so...
159
00:09:24,355 --> 00:09:25,439
- Good.
- Yeah.
160
00:09:25,481 --> 00:09:27,233
- I'll have my pick then.
161
00:09:27,275 --> 00:09:27,942
- Yes, you will.
162
00:09:29,610 --> 00:09:33,281
Um, I should really
get back down.
163
00:09:33,322 --> 00:09:34,448
- Oh, yes.
164
00:09:34,490 --> 00:09:36,242
Thank you again.
165
00:09:36,284 --> 00:09:37,451
- No problem.
166
00:09:37,493 --> 00:09:38,327
Take care.
167
00:09:39,620 --> 00:09:41,455
It's good to see you again.
168
00:09:41,497 --> 00:09:42,331
- You too.
169
00:09:47,336 --> 00:09:48,462
I feel the same.
170
00:09:51,299 --> 00:09:51,966
- What's that?
171
00:09:53,676 --> 00:09:56,971
- I'd like to talk to you
too all day if I could.
172
00:09:57,013 --> 00:10:00,182
(gentle music)
173
00:10:00,224 --> 00:10:01,142
- Okay.
174
00:10:22,204 --> 00:10:23,497
- Hey.
- Hey.
175
00:10:28,044 --> 00:10:28,794
Two by Kane.
176
00:10:29,587 --> 00:10:31,213
Good choice.
- Yes.
177
00:10:32,673 --> 00:10:34,342
Hmm. I got a tip from a friend.
178
00:10:38,554 --> 00:10:41,307
- They seem to have good
taste, this friend of yours.
179
00:10:41,349 --> 00:10:43,184
I'd trust him from
now on if I were you.
180
00:10:43,225 --> 00:10:43,684
- Hmm.
181
00:10:45,394 --> 00:10:47,355
That one looks pretty good too.
182
00:10:47,396 --> 00:10:49,357
- Yeah. You know, not too bad.
183
00:10:56,739 --> 00:11:00,534
Thanks. But we're really not
supposed to take any tips.
184
00:11:02,370 --> 00:11:03,204
- Go ahead. Take it.
185
00:11:04,205 --> 00:11:05,539
- You sure?
186
00:11:05,581 --> 00:11:07,249
I mean, I don't wanna
take your last dollar.
187
00:11:08,542 --> 00:11:09,543
- I insist.
188
00:11:13,255 --> 00:11:14,423
Use it.
189
00:11:14,465 --> 00:11:15,383
Don't spend it.
190
00:11:16,550 --> 00:11:17,385
You understand?
191
00:11:20,429 --> 00:11:23,224
(thoughtful music)
192
00:11:25,101 --> 00:11:28,396
(door chimes clattering)
193
00:11:51,752 --> 00:11:54,213
- Oh hey man.
Thank you for coming.
194
00:11:54,255 --> 00:11:54,588
Really.
195
00:11:55,673 --> 00:11:57,216
- I'm really sorry.
196
00:11:57,258 --> 00:11:58,551
- Oh no, please.
197
00:11:58,592 --> 00:11:59,176
You cool. You good?
198
00:11:59,218 --> 00:12:03,556
- Yeah. It's just, you know...
(phone vibrates)
199
00:12:03,597 --> 00:12:04,974
Shit. I'm sorry.
200
00:12:09,145 --> 00:12:10,730
I just had to stay a little
later than I thought.
201
00:12:10,771 --> 00:12:12,398
- No, please.
202
00:12:12,440 --> 00:12:14,608
I mean, my time is
your time, right?
203
00:12:14,650 --> 00:12:15,317
- That's not what I'm saying.
204
00:12:15,359 --> 00:12:17,778
I'm just saying, you know,
we had a little extra work
205
00:12:17,820 --> 00:12:19,613
- Well, I, I kind
of think you are.
206
00:12:19,655 --> 00:12:21,782
I mean you waltz in here
207
00:12:21,824 --> 00:12:24,243
anytime you feel
like it all casual.
208
00:12:24,285 --> 00:12:26,620
I mean kind of makes a
pretty big statement.
209
00:12:28,456 --> 00:12:29,123
- Sorry.
210
00:12:30,499 --> 00:12:32,126
What I meant to say is honestly,
211
00:12:33,335 --> 00:12:35,296
I'm late because of my job,
212
00:12:35,337 --> 00:12:37,631
which I'm supposed
to have, so...
213
00:12:37,673 --> 00:12:42,595
- (laughs) Um, are you trying
to piss me off right now?
214
00:12:42,636 --> 00:12:44,263
- No.
- I mean is that
215
00:12:44,305 --> 00:12:45,431
what you're doing?
- No.
216
00:12:45,473 --> 00:12:46,599
- Are you sure?
- Yeah. Stop.
217
00:12:46,640 --> 00:12:48,350
Ow!
- Kinda seems like you are.
218
00:12:48,392 --> 00:12:49,852
- No, no, 'cause if you
want me to sit here all day
219
00:12:49,894 --> 00:12:52,480
with my dick down your throat,
I can definitely do that.
220
00:12:52,521 --> 00:12:53,439
- No, that-
- No, all you gotta do
221
00:12:53,481 --> 00:12:54,440
is say, so.
222
00:12:54,482 --> 00:12:56,609
- That is not necessary, sir.
223
00:12:56,650 --> 00:12:57,359
- Oh, I, I like that.
224
00:12:57,401 --> 00:13:00,613
The sir thing you just did
there, that's not even required,
225
00:13:00,654 --> 00:13:02,490
but that shows respect.
226
00:13:02,531 --> 00:13:03,657
That's real good.
227
00:13:03,699 --> 00:13:05,493
- Thanks.
- Well, you're very welcome.
228
00:13:05,534 --> 00:13:08,162
But seriously, just let me know
229
00:13:08,204 --> 00:13:09,663
if you need me to come
out here more often,
230
00:13:09,705 --> 00:13:11,791
so you can suck on my cock
231
00:13:11,832 --> 00:13:13,334
to help you recall the
reason that we need
232
00:13:13,375 --> 00:13:15,503
to keep having these
little meetups.
233
00:13:15,544 --> 00:13:16,504
What do you think?
234
00:13:18,714 --> 00:13:20,341
- A fucking asshole.
235
00:13:20,382 --> 00:13:21,675
- Yep.
- Jesus.
236
00:13:22,885 --> 00:13:25,346
Talking like that
in a family place.
237
00:13:25,387 --> 00:13:26,222
- Yep. I know.
238
00:13:28,557 --> 00:13:30,851
- Hey boys. Hey.
239
00:13:30,893 --> 00:13:32,812
Yeah, you were great in
Deliverance
, by the way.
240
00:13:32,853 --> 00:13:34,814
- What the fuck's that mean?
241
00:13:34,855 --> 00:13:36,857
- Um, it means show me.
- What?
242
00:13:36,899 --> 00:13:38,651
- Show me one family in
here, I'll walk over,
243
00:13:38,692 --> 00:13:40,528
I'll apologize to 'em.
244
00:13:40,569 --> 00:13:42,738
I'll say I am very sorry
for using such bad words.
245
00:13:44,698 --> 00:13:45,366
Come on, show me.
246
00:13:48,410 --> 00:13:49,870
Yeah, that's what I thought.
247
00:13:49,912 --> 00:13:51,372
So why don't you go back to
eating your $3 breakfast.
248
00:13:51,413 --> 00:13:53,207
Stay outta my god
damn business. Okay?
249
00:13:54,583 --> 00:13:56,210
- Yeah. Maybe we don't
feel like it, bitch.
250
00:13:57,419 --> 00:13:58,587
- Oh, is that right?
251
00:13:58,629 --> 00:13:59,421
Oh boy.
252
00:14:00,756 --> 00:14:02,383
- That's really
interesting. Okay.
253
00:14:02,424 --> 00:14:04,218
See if you can guess
what this means.
254
00:14:05,427 --> 00:14:06,846
Whoops.
255
00:14:06,887 --> 00:14:09,348
You know what that means,
what I just did there?
256
00:14:09,390 --> 00:14:11,892
That means I'm a state
appointed law officer.
257
00:14:11,934 --> 00:14:14,103
And I don't like the
way you're looking at me
258
00:14:14,144 --> 00:14:16,438
or listening in on my
conversation over there.
259
00:14:16,480 --> 00:14:19,358
Conversation that I'm
having with a known felon.
260
00:14:19,400 --> 00:14:21,861
Sorry. That's my bad.
261
00:14:21,902 --> 00:14:23,529
So take down my badge number.
262
00:14:23,571 --> 00:14:24,864
You can write up a complaint,
263
00:14:24,905 --> 00:14:26,532
send it off to Providence
if you want to.
264
00:14:26,574 --> 00:14:28,534
But while I'm here in your...
265
00:14:28,576 --> 00:14:31,537
god this is a shitty little
candy corn eating town,
266
00:14:31,579 --> 00:14:32,913
you'll shut the fuck up
267
00:14:32,955 --> 00:14:34,748
and you'll mind your
own god damn business.
268
00:14:36,292 --> 00:14:39,753
Is that clear enough
for you, blubber boy?
269
00:14:42,840 --> 00:14:44,425
- Yeah.
270
00:14:44,466 --> 00:14:45,426
Yeah. I get it.
271
00:14:45,467 --> 00:14:46,719
- That's great.
272
00:14:46,760 --> 00:14:47,928
How are you there, Dumb Shit?
273
00:14:49,305 --> 00:14:50,890
- [Man In Cap]
Yeah. I, I hear ya.
274
00:14:50,931 --> 00:14:53,142
- That's great. You guys both
get gold stars for the day.
275
00:14:53,851 --> 00:14:56,562
Pay the bill, meet me outside.
276
00:14:56,604 --> 00:14:59,315
(plate clatters)
277
00:15:12,536 --> 00:15:14,914
Gee, I hope I wasn't too rude
to your cousins in there.
278
00:15:14,955 --> 00:15:15,789
- No, that was totally fine.
279
00:15:17,499 --> 00:15:19,752
You have a real natural
charm about yourself.
280
00:15:19,793 --> 00:15:21,629
I think you really
got through to 'em.
281
00:15:21,670 --> 00:15:22,796
- Yeah, I felt like we had
282
00:15:22,838 --> 00:15:24,298
a real connection
going at the end there.
283
00:15:24,840 --> 00:15:26,634
Anyway. You okay?
284
00:15:26,675 --> 00:15:28,844
You need anything? You
got any questions for me?
285
00:15:28,886 --> 00:15:29,845
- No.
286
00:15:29,887 --> 00:15:31,597
- Are you sure?
287
00:15:31,639 --> 00:15:32,306
You're not fucking up are you?
288
00:15:32,348 --> 00:15:35,684
Doing anything stupid, 'cause
you know I'll find out.
289
00:15:35,726 --> 00:15:36,477
- I'm sure.
290
00:15:38,020 --> 00:15:40,940
- It's the hardest time, first
six months of being free.
291
00:15:40,981 --> 00:15:42,608
But we got your good job, right?
292
00:15:42,650 --> 00:15:43,776
I mean you're not
digging ditches.
293
00:15:43,817 --> 00:15:44,818
- Yeah.
294
00:15:45,861 --> 00:15:47,655
- I like you Bates. I really do.
295
00:15:47,696 --> 00:15:49,865
But don't you ever
force my hand.
296
00:15:49,907 --> 00:15:51,784
'Cause I will come down on you
297
00:15:51,825 --> 00:15:54,703
like the fucking staff of
Moses right across your skull.
298
00:15:54,745 --> 00:15:56,664
I swear to god I will.
299
00:15:56,705 --> 00:15:57,873
Just so you know.
300
00:15:57,915 --> 00:16:02,002
- I understand, Sir.
301
00:16:02,044 --> 00:16:04,964
- See, I really,
I really do like that.
302
00:16:05,005 --> 00:16:07,633
Keep that up. We're gonna
do just fine, you and me.
303
00:16:07,675 --> 00:16:08,342
- Thank you.
304
00:16:09,885 --> 00:16:11,470
- See you next week, yeah?
305
00:16:11,512 --> 00:16:12,680
- Yeah.
- Yeah.
306
00:16:12,721 --> 00:16:14,682
I really don't give
a shit about excuses.
307
00:16:14,723 --> 00:16:16,350
So you be on time.
308
00:16:16,392 --> 00:16:18,352
Or you'll be driving
out to see me instead.
309
00:16:18,394 --> 00:16:19,645
And I don't believe
there's anybody
310
00:16:19,687 --> 00:16:21,355
in that whole god damn county
311
00:16:21,397 --> 00:16:24,858
who's very eager to see
your stupid ass face again.
312
00:16:24,900 --> 00:16:26,527
You hear, you hear me?
- I do.
313
00:16:27,569 --> 00:16:27,861
- No, no.
314
00:16:27,903 --> 00:16:28,904
Don't touch the car.
315
00:16:30,406 --> 00:16:31,740
- Sorry.
- Later.
316
00:16:31,782 --> 00:16:33,367
- Later Jock. Thank you.
317
00:16:37,538 --> 00:16:38,580
(engine cranks)
318
00:16:50,759 --> 00:16:53,429
(phone rings)
319
00:17:04,898 --> 00:17:05,899
- Hello?
320
00:17:06,817 --> 00:17:07,901
- Hello.
321
00:17:11,613 --> 00:17:14,950
Hey, it's me, Connor.
322
00:17:19,955 --> 00:17:20,956
I did what you asked.
323
00:17:23,625 --> 00:17:25,419
- I didn't ask you.
324
00:17:25,461 --> 00:17:25,919
I told you.
325
00:17:29,798 --> 00:17:30,466
- Good point.
326
00:17:31,759 --> 00:17:32,801
So yeah.
327
00:17:34,636 --> 00:17:35,804
- Hello.
328
00:17:35,846 --> 00:17:36,805
- [Connor] Hi there.
329
00:17:38,474 --> 00:17:40,309
- Where are you right
now, at work or at home?
330
00:17:41,977 --> 00:17:45,773
- Not at work but
not at home either.
331
00:17:48,817 --> 00:17:50,944
- Hm don't tell me you're
with her right now.
332
00:17:52,696 --> 00:17:53,822
Your boss.
333
00:17:53,864 --> 00:17:55,616
- Oh yeah. Right.
334
00:17:56,992 --> 00:17:58,952
No, I just left her
place a while ago.
335
00:17:58,994 --> 00:17:59,787
She's exhausting.
336
00:18:03,957 --> 00:18:05,959
- I can only imagine.
337
00:18:06,001 --> 00:18:06,960
- God please don't.
338
00:18:11,840 --> 00:18:12,966
- Now what?
339
00:18:13,008 --> 00:18:14,635
- I'd like to see you...
340
00:18:16,637 --> 00:18:17,012
again.
341
00:18:20,015 --> 00:18:22,643
- Yes, I figured that much.
342
00:18:22,684 --> 00:18:23,769
- Yeah. Right.
343
00:18:23,811 --> 00:18:25,687
Okay. (laughs)
344
00:18:26,897 --> 00:18:28,649
Yeah, so that, yeah.
345
00:18:32,027 --> 00:18:35,656
- Well I can't right now.
I'm with my daughter.
346
00:18:38,033 --> 00:18:39,034
- Oh.
347
00:18:39,618 --> 00:18:43,997
That's, I didn't know
you had a daughter.
348
00:18:45,082 --> 00:18:46,834
- [Marilyn] I don't.
349
00:18:46,875 --> 00:18:48,502
- [Connor] Okay.
Now I'm confused.
350
00:18:49,711 --> 00:18:51,004
- She's my stepdaughter,
351
00:18:51,046 --> 00:18:52,840
but she's here with me.
352
00:18:53,715 --> 00:18:55,884
- Got it. Okay.
353
00:18:58,679 --> 00:19:02,516
And so there's no way you can...
354
00:19:03,684 --> 00:19:04,852
- None.
355
00:19:04,893 --> 00:19:06,812
We're waiting for
her father to arrive
356
00:19:06,854 --> 00:19:07,312
and I need to be here.
357
00:19:10,691 --> 00:19:13,527
- And this is the
guy, who's been...
358
00:19:17,114 --> 00:19:17,489
The bruise.
359
00:19:19,575 --> 00:19:21,201
- I can't discuss it right now.
360
00:19:23,036 --> 00:19:24,872
- Understood.
361
00:19:24,913 --> 00:19:25,706
Alright.
362
00:19:32,087 --> 00:19:34,882
- I would like to
see you again though,
363
00:19:34,923 --> 00:19:35,883
even though I shouldn't.
364
00:19:38,051 --> 00:19:39,553
- That would be great.
365
00:19:40,762 --> 00:19:42,264
Really, really great.
366
00:19:44,933 --> 00:19:48,061
- Okay, well thank you for
calling and I'll let you know.
367
00:19:49,146 --> 00:19:49,813
- Alright. Yeah.
368
00:19:49,855 --> 00:19:52,900
Let me know if you want to
set up a time or whatever.
369
00:19:52,941 --> 00:19:54,234
(phone clicks)
370
00:20:06,747 --> 00:20:08,207
(siren wails)
371
00:20:08,248 --> 00:20:09,750
- What are you doing here?
372
00:20:12,920 --> 00:20:14,129
- Sitting.
373
00:20:14,171 --> 00:20:16,715
- No loitering in the premises.
374
00:20:16,757 --> 00:20:17,257
- I'm not.
375
00:20:18,926 --> 00:20:20,093
- Sitting is loitering, son.
376
00:20:22,304 --> 00:20:25,057
- I was just on a
phone call. That's all.
377
00:20:25,098 --> 00:20:26,808
Then I'm going for a jog.
378
00:20:26,850 --> 00:20:28,101
- Is that right?
379
00:20:28,143 --> 00:20:30,771
- Yeah.
- Park closes at 6:00.
380
00:20:30,812 --> 00:20:32,606
- I'll be long gone by then.
381
00:20:32,648 --> 00:20:34,775
- Says you and I don't
give a shit what you say.
382
00:20:37,819 --> 00:20:38,654
- Okay.
383
00:20:43,659 --> 00:20:44,117
Shit.
384
00:20:51,333 --> 00:20:53,001
- I know who you are by the way.
385
00:20:53,043 --> 00:20:54,169
- Yeah?
386
00:20:54,211 --> 00:20:55,796
- You hear what I said?
387
00:20:55,837 --> 00:20:56,797
- Yeah.
388
00:20:56,838 --> 00:20:57,172
- Don't get smart with me.
389
00:20:57,172 --> 00:20:59,174
- I'm not. I said, yeah.
390
00:20:59,216 --> 00:20:59,967
- All right then.
391
00:21:01,343 --> 00:21:03,178
And you know who my
fucking nephew is, right?
392
00:21:05,180 --> 00:21:05,806
- Yes I do.
393
00:21:09,851 --> 00:21:11,853
- So you're a tough guy, huh?
394
00:21:11,895 --> 00:21:13,313
- No.
395
00:21:13,355 --> 00:21:14,815
- Yeah. You sure you
wanna feel tough?
396
00:21:14,856 --> 00:21:15,816
Why don't you try
getting tough with me?
397
00:21:15,857 --> 00:21:16,942
See what happens.
398
00:21:16,984 --> 00:21:18,193
- I'm not a tough guy, sir.
399
00:21:20,153 --> 00:21:21,029
- They got you
good, didn't they?
400
00:21:21,071 --> 00:21:22,990
Oh yes they did.
401
00:21:23,031 --> 00:21:24,116
- Yes. They did.
402
00:21:24,157 --> 00:21:26,159
- Six o'clock be gone.
403
00:21:26,201 --> 00:21:27,995
I'll be swinging
back by here soon.
404
00:21:30,038 --> 00:21:31,164
They lock the gates out front.
405
00:21:33,166 --> 00:21:34,001
- I know they do.
406
00:21:35,377 --> 00:21:35,836
- Yeah, you think
you know a lot,
407
00:21:35,877 --> 00:21:39,172
but you don't know
shit, asshole.
408
00:21:39,214 --> 00:21:41,550
(sad music)
409
00:21:58,859 --> 00:22:01,194
(Connor groans)
410
00:22:19,254 --> 00:22:21,715
- Hey Kim.
- Yep.
411
00:22:21,757 --> 00:22:23,050
- I can finish up up here
412
00:22:23,091 --> 00:22:24,885
if you want to go do
the poetry section.
413
00:22:24,926 --> 00:22:26,386
- Are you sure?
414
00:22:26,428 --> 00:22:29,097
- Yeah. It's the other one
they want redone today, so...
415
00:22:29,139 --> 00:22:30,724
- Okay.
416
00:22:30,766 --> 00:22:32,225
But that's a lot
smaller than up here.
417
00:22:32,267 --> 00:22:34,019
That doesn't seem fair.
418
00:22:34,061 --> 00:22:36,229
- Hey, I'm not always
so magnanimous.
419
00:22:36,271 --> 00:22:38,023
So grab it while you can.
420
00:22:38,065 --> 00:22:39,191
- Fine.
421
00:22:39,232 --> 00:22:40,734
I'm just gonna go put these.
422
00:23:08,678 --> 00:23:10,305
Hey, what are you
doing after work?
423
00:23:10,347 --> 00:23:11,765
- Um...
424
00:23:13,975 --> 00:23:15,811
- Let me guess, going for a run.
425
00:23:17,187 --> 00:23:18,397
- Probably.
426
00:23:18,438 --> 00:23:19,981
Yep.
427
00:23:20,023 --> 00:23:21,108
- Geez.
428
00:23:21,149 --> 00:23:22,275
You really love it. Don't you?
429
00:23:23,193 --> 00:23:24,778
- I guess so.
430
00:23:24,820 --> 00:23:26,321
It's kind of a
habit at this point.
431
00:23:26,363 --> 00:23:27,906
- You sure you're not out there
432
00:23:27,948 --> 00:23:30,951
training for the next Olympics?
433
00:23:30,992 --> 00:23:32,452
- Yeah.
434
00:23:32,494 --> 00:23:35,789
I gave up on that idea in
about the eighth grade.
435
00:23:37,332 --> 00:23:38,792
I just do it for fun now.
436
00:23:40,001 --> 00:23:40,669
- I run too.
437
00:23:42,212 --> 00:23:45,132
- Do you?
- Yeah.
438
00:23:45,173 --> 00:23:46,800
Well I, I jog anyway.
439
00:23:48,009 --> 00:23:51,805
- Oh, that's um, cool.
440
00:23:52,222 --> 00:23:53,348
- Yeah.
441
00:23:53,390 --> 00:23:55,350
We should go together sometime.
442
00:23:55,392 --> 00:23:56,810
- Yeah.
443
00:23:56,852 --> 00:24:00,313
Yeah. That'd be,
um, it'd be cool.
444
00:24:00,355 --> 00:24:01,815
- Yeah. Only if you want to.
445
00:24:01,857 --> 00:24:03,358
I know it's nice to
run alone sometimes,
446
00:24:03,400 --> 00:24:06,319
but I would be up for it.
447
00:24:06,361 --> 00:24:08,321
- Yeah, no, no, no, no.
448
00:24:09,322 --> 00:24:10,824
Yeah. Let's.
449
00:24:12,033 --> 00:24:12,826
- Cool.
450
00:24:15,245 --> 00:24:17,998
(romantic music)
451
00:24:31,386 --> 00:24:35,849
Oh, that's uh, what's her name?
452
00:24:37,017 --> 00:24:38,852
- [Connor] Who?
453
00:24:38,894 --> 00:24:41,188
- Astrid, I think or
something like that.
454
00:24:41,229 --> 00:24:46,234
She's in the Pilates class I
take and she's kind of a bitch.
455
00:24:46,902 --> 00:24:50,363
She's pretty and all that,
but she's not very nice.
456
00:24:50,405 --> 00:24:51,865
Not to me anyway.
457
00:24:53,074 --> 00:24:54,367
- That's 'cause you're pretty.
458
00:24:57,078 --> 00:24:58,497
- Thanks.
459
00:24:58,538 --> 00:25:00,499
- Yeah, you know, I mean
that's like what happens
460
00:25:00,540 --> 00:25:02,876
when two pretty girls meet.
461
00:25:02,918 --> 00:25:06,213
You know, it's like two
tigers in the wild there.
462
00:25:07,464 --> 00:25:09,883
Like animals chasing after.
463
00:25:12,052 --> 00:25:13,386
Not that I think you're a...
464
00:25:13,428 --> 00:25:14,429
- An animal.
465
00:25:16,223 --> 00:25:16,890
- I'm done.
466
00:25:19,100 --> 00:25:21,520
You go ahead and
take care of poetry
467
00:25:21,561 --> 00:25:24,439
and I'll take care
of those ladies.
468
00:25:24,481 --> 00:25:26,066
- That sounds good.
469
00:25:26,107 --> 00:25:28,527
And thank you for
the compliment.
470
00:25:28,568 --> 00:25:29,402
I think.
471
00:25:30,445 --> 00:25:31,446
- Yeah.
472
00:25:42,457 --> 00:25:43,250
- Hi.
473
00:25:43,291 --> 00:25:44,376
- [Connor] Hi.
474
00:25:44,417 --> 00:25:46,253
- I'm looking for a
book about Chanel.
475
00:25:46,294 --> 00:25:47,963
Do you have anything
like that here?
476
00:25:49,965 --> 00:25:52,259
- Do you mean the company
or the woman herself?
477
00:25:53,176 --> 00:25:55,053
- Um...
478
00:25:55,095 --> 00:25:57,222
- Maybe a little bit of
both, like a biography?
479
00:25:57,264 --> 00:25:58,431
- Yeah.
480
00:25:58,473 --> 00:26:00,392
I'm doing a paper on
her. It's for school.
481
00:26:00,433 --> 00:26:01,560
- Yeah.
482
00:26:01,601 --> 00:26:02,936
We should have something for you
483
00:26:02,978 --> 00:26:04,604
in the fashion
section downstairs.
484
00:26:04,646 --> 00:26:05,438
Would you like me to show you?
485
00:26:05,480 --> 00:26:07,107
- Great.
486
00:26:07,148 --> 00:26:10,235
- Um, could you actually
go for me please?
487
00:26:10,277 --> 00:26:12,070
I just wanna send some emails.
488
00:26:12,112 --> 00:26:13,238
- [Marilyn] Shouldn't
you be doing the work
489
00:26:13,280 --> 00:26:15,115
since it's for your class?
490
00:26:15,156 --> 00:26:15,991
- Please?
491
00:26:18,118 --> 00:26:19,119
- Sure.
- Thank you.
492
00:26:19,160 --> 00:26:19,911
- Hey, we need to hurry.
Alright?
493
00:26:19,911 --> 00:26:23,164
We're meeting your father in
an hour at the club for dinner.
494
00:26:23,206 --> 00:26:24,583
- Gross.
495
00:26:24,624 --> 00:26:26,126
- I thought you
liked eating there.
496
00:26:26,167 --> 00:26:28,003
- Yeah, I wasn't
talking about the club.
497
00:26:35,302 --> 00:26:35,969
- Hello again.
498
00:26:37,345 --> 00:26:37,971
- Hi there.
499
00:26:40,015 --> 00:26:41,516
I sure am glad we're the
only library in town.
500
00:26:41,558 --> 00:26:44,144
- (laughs) Me too.
501
00:26:47,147 --> 00:26:48,356
- Your eye looks much better.
502
00:26:52,360 --> 00:26:54,487
- [Marilyn] You wanna show me
where I could find the book?
503
00:26:56,489 --> 00:26:57,324
- Happy to.
504
00:26:59,534 --> 00:27:00,493
Come on down.
505
00:27:02,704 --> 00:27:07,500
Hey Kim, I'm gonna show
this lady the downstairs.
506
00:27:08,501 --> 00:27:10,337
Would you keep an eye
on the front for me?
507
00:27:10,378 --> 00:27:11,546
- Sure. No problem.
508
00:27:11,588 --> 00:27:12,505
- Great.
509
00:27:17,677 --> 00:27:19,179
So this is the lower level.
510
00:27:20,930 --> 00:27:24,517
Got our plays, entertainment
stuff, all that crap.
511
00:27:24,559 --> 00:27:26,519
There's some good
stuff too though.
512
00:27:26,561 --> 00:27:28,313
Rare books are over there.
513
00:27:28,355 --> 00:27:28,772
- Mm.
514
00:27:28,772 --> 00:27:30,231
I love the smell of old books.
515
00:27:30,273 --> 00:27:32,150
- Ah, so do I.
516
00:27:32,192 --> 00:27:33,360
Believe it or not a
million years ago
517
00:27:33,401 --> 00:27:36,363
I was an English
major, but yeah.
518
00:27:38,073 --> 00:27:41,242
Anyways, I'm gonna go
take a look for your book.
519
00:27:47,624 --> 00:27:51,378
(romantic music)
520
00:27:51,419 --> 00:27:52,379
Here you go.
521
00:27:54,255 --> 00:27:55,423
- Thank you.
522
00:27:55,465 --> 00:27:56,383
- No problem.
523
00:27:57,592 --> 00:27:58,385
It's my job.
524
00:28:04,724 --> 00:28:06,226
- I didn't mean for the book.
525
00:28:34,129 --> 00:28:36,965
(music intensifies)
526
00:28:54,816 --> 00:28:56,484
- Wait, wait, wait, wait, wait.
527
00:29:04,492 --> 00:29:07,120
(Connor sighs)
528
00:29:13,710 --> 00:29:16,629
(table squeaks)
529
00:29:22,677 --> 00:29:25,305
(Connor sighs)
530
00:29:54,709 --> 00:29:56,669
- I hope to see you again.
531
00:29:56,711 --> 00:29:58,171
- Oh my god, me too.
532
00:30:01,716 --> 00:30:03,718
- [Woman] Marilyn.
533
00:30:03,760 --> 00:30:05,053
- I'm coming.
534
00:30:28,868 --> 00:30:31,329
- [Kim] So how was your day off?
535
00:30:31,371 --> 00:30:32,705
- Yeah, pretty good.
- Hmm.
536
00:30:32,747 --> 00:30:35,500
- [Connor] You know,
caught up on some laundry,
537
00:30:35,542 --> 00:30:38,336
read some Vonnegut
ran, you know.
538
00:30:38,378 --> 00:30:39,420
- [Kim] Wait, you ran?
539
00:30:40,755 --> 00:30:41,589
Shocking.
- Yeah, stop.
540
00:30:43,591 --> 00:30:45,718
- [Kim] Oh hey, guess who
I saw yesterday after work?
541
00:30:45,760 --> 00:30:47,220
- Who?
- Jared Clifton.
542
00:30:49,597 --> 00:30:51,099
- [Connor] Really?
543
00:30:51,140 --> 00:30:53,393
Yeah. I haven't heard that
name in a long, long time.
544
00:30:53,434 --> 00:30:55,103
- Oh I know.
545
00:30:55,144 --> 00:30:57,605
And you will never believe
who he's going out with.
546
00:30:57,647 --> 00:30:58,147
- Who?
547
00:30:58,189 --> 00:30:59,774
- Girl from my
Pilates class, Astrid.
548
00:31:01,568 --> 00:31:02,777
You know the one you
helped her and her mom
549
00:31:02,819 --> 00:31:05,572
find the book, they're together.
550
00:31:05,613 --> 00:31:06,573
Jared and Astrid.
551
00:31:07,740 --> 00:31:08,575
- Really?
- Yeah.
552
00:31:11,619 --> 00:31:12,745
- Wow.
- I know.
553
00:31:13,830 --> 00:31:15,915
That's what I've been hearing.
554
00:31:15,957 --> 00:31:19,419
And people have seen them
around together for a while.
555
00:31:19,460 --> 00:31:23,548
And then I saw him pick her
up yesterday after class
556
00:31:23,590 --> 00:31:25,758
in a really nice car.
557
00:31:25,800 --> 00:31:27,260
Wasn't his, I'm sure of it.
558
00:31:28,595 --> 00:31:30,430
She's been living
here for a while.
559
00:31:30,471 --> 00:31:31,931
Apparently her
dad is really rich
560
00:31:31,973 --> 00:31:33,725
and he had a bunch
of houses everywhere.
561
00:31:33,766 --> 00:31:36,769
La-di-da, but yeah.
562
00:31:36,811 --> 00:31:39,814
That's who she's
dating: Jared Clifton.
563
00:31:40,982 --> 00:31:43,318
(scoffs) Can you even imagine?
564
00:31:44,444 --> 00:31:45,778
I mean he's older than us.
565
00:31:47,363 --> 00:31:48,489
- Shit.
566
00:31:48,531 --> 00:31:49,324
- Yep.
567
00:31:51,492 --> 00:31:52,327
- That's...
568
00:31:53,953 --> 00:31:55,830
- What?
- Nothing.
569
00:31:56,998 --> 00:31:58,458
I mean, who am I
to judge? Right?
570
00:31:58,499 --> 00:31:59,792
- Oh please.
571
00:32:00,710 --> 00:32:02,629
- Seriously.
572
00:32:02,670 --> 00:32:03,796
- You're nothing like him.
573
00:32:05,715 --> 00:32:06,799
Connor.
574
00:32:09,010 --> 00:32:12,764
Okay. You did something and
you got punished for it.
575
00:32:12,805 --> 00:32:13,932
You're not a complete low life,
576
00:32:13,973 --> 00:32:15,475
piece of shit,
dick face like him.
577
00:32:16,851 --> 00:32:19,187
I mean it, there's a difference.
578
00:32:19,228 --> 00:32:19,854
- Well, I'm glad you
don't have an opinion
579
00:32:19,896 --> 00:32:21,314
about the subject.
580
00:32:21,898 --> 00:32:23,816
- But he is though.
581
00:32:23,858 --> 00:32:25,777
And you know that.
582
00:32:25,818 --> 00:32:28,321
- Do I? Mm hmm.
583
00:32:30,531 --> 00:32:31,324
- Connor?
584
00:32:33,743 --> 00:32:36,829
(suspenseful music)
585
00:33:27,046 --> 00:33:29,716
- [Marilyn] I was wondering
if you'd come or not.
586
00:33:29,757 --> 00:33:30,383
- Are you joking?
587
00:33:32,760 --> 00:33:33,720
You called. So I came.
588
00:33:37,557 --> 00:33:40,393
- You do like older
women, don't you?
589
00:33:40,435 --> 00:33:42,895
- I can't think about another
person since I met you.
590
00:33:44,063 --> 00:33:45,857
- Yeah?
591
00:33:45,898 --> 00:33:47,900
Not even the pretty
girl you work with?
592
00:33:47,942 --> 00:33:49,569
- Kim?
593
00:33:49,610 --> 00:33:51,738
That's... No way.
594
00:33:53,823 --> 00:33:54,907
- You sure?
595
00:33:56,117 --> 00:33:57,577
She sure looked
interested in you.
596
00:33:59,746 --> 00:34:00,413
- I'm sure.
597
00:34:02,790 --> 00:34:04,417
Not about her liking me.
598
00:34:05,918 --> 00:34:07,754
I mean about me liking you.
599
00:34:09,005 --> 00:34:09,964
- Good.
600
00:34:10,006 --> 00:34:11,966
I was jealous.
601
00:34:12,008 --> 00:34:13,968
- Seriously? That's insane.
602
00:34:15,803 --> 00:34:17,764
- It's nothing of the kind.
603
00:34:17,805 --> 00:34:18,431
- Trust me.
604
00:34:20,141 --> 00:34:21,768
If you only knew my thoughts.
605
00:34:23,102 --> 00:34:25,813
- I want you to
whisper them to me.
606
00:34:25,855 --> 00:34:28,608
(romantic music)
607
00:35:01,849 --> 00:35:04,477
(both moaning)
608
00:35:11,067 --> 00:35:13,027
(Connor moans)
609
00:35:49,856 --> 00:35:51,023
I never want this to end.
610
00:35:52,900 --> 00:35:53,526
- Me neither.
611
00:35:59,031 --> 00:36:00,700
- Too bad it's impossible.
612
00:36:02,118 --> 00:36:03,035
- Is it?
613
00:36:05,580 --> 00:36:07,206
- Hmm. You know that.
614
00:36:09,792 --> 00:36:11,544
You know that.
615
00:36:11,586 --> 00:36:12,879
- No, I don't.
616
00:36:14,130 --> 00:36:15,715
I don't know anything about you.
617
00:36:15,756 --> 00:36:17,049
So how could I
possibly know that?
618
00:36:21,721 --> 00:36:22,722
- I'm the same with you.
619
00:36:29,270 --> 00:36:34,066
But I love the way you
look, the way you are.
620
00:36:34,817 --> 00:36:35,735
- Thanks.
621
00:36:37,737 --> 00:36:38,237
That's...
622
00:36:39,822 --> 00:36:40,740
- What?
623
00:36:42,992 --> 00:36:44,577
- Just...
624
00:36:46,787 --> 00:36:49,248
Words I haven't heard
in a long, long time.
625
00:36:55,087 --> 00:36:56,964
- Well, I would tell
them to you every day,
626
00:36:57,006 --> 00:36:58,925
if you were mine.
627
00:36:59,800 --> 00:37:02,887
- Well I like the sound of that.
628
00:37:02,929 --> 00:37:03,596
- Of what?
629
00:37:04,263 --> 00:37:05,097
- Being yours.
630
00:37:10,978 --> 00:37:11,771
- If only.
631
00:37:16,943 --> 00:37:18,277
- Because of your husband?
632
00:37:20,112 --> 00:37:21,781
Is that really it?
633
00:37:24,158 --> 00:37:26,619
- 'Cause of that
and so much more.
634
00:37:28,204 --> 00:37:29,997
It's not just about me.
635
00:37:30,998 --> 00:37:31,832
Astrid.
636
00:37:34,210 --> 00:37:35,628
I'd be afraid for her.
637
00:37:38,172 --> 00:37:40,007
- I don't understand.
638
00:37:48,849 --> 00:37:50,142
- The times that he's hit me,
639
00:37:52,019 --> 00:37:52,645
the bruises you've seen,
640
00:37:57,024 --> 00:38:02,530
most of them I got
trying to protect her.
641
00:38:03,197 --> 00:38:05,992
(ominous tones)
642
00:38:06,033 --> 00:38:06,867
- Oh my god.
643
00:38:14,000 --> 00:38:14,667
Fuck that.
644
00:38:15,876 --> 00:38:16,711
Fuck that.
645
00:38:17,837 --> 00:38:18,337
Turn him in.
646
00:38:19,338 --> 00:38:21,173
I mean do it today. I'm serious.
647
00:38:21,215 --> 00:38:22,842
- It's not that simple.
648
00:38:22,883 --> 00:38:24,218
- Yes it is.
649
00:38:24,260 --> 00:38:25,177
It is that simple.
650
00:38:27,596 --> 00:38:28,848
Call the police when
you've done something wrong
651
00:38:28,889 --> 00:38:30,850
and trust me, things
happen really fast.
652
00:38:30,891 --> 00:38:31,684
I would know.
653
00:38:33,728 --> 00:38:35,187
- What do you mean
you would know?
654
00:38:35,229 --> 00:38:37,189
- This isn't about
me right now, so.
655
00:38:38,232 --> 00:38:39,859
- I don't care.
656
00:38:39,900 --> 00:38:42,194
You say something
like this, tell me.
657
00:38:42,236 --> 00:38:43,988
- I don't want to let us go.
658
00:38:44,030 --> 00:38:48,034
- Oh, you won't.
Just tell me the truth.
659
00:38:58,419 --> 00:39:01,714
- Couple years ago,
almost four now,
660
00:39:04,216 --> 00:39:05,092
I was going to college upstate
661
00:39:09,388 --> 00:39:11,724
and I got invited to
this family gathering,
662
00:39:13,267 --> 00:39:14,226
4th of July celebration.
663
00:39:17,646 --> 00:39:20,733
Yeah, so this is my great
uncle who invited me, you know,
664
00:39:20,775 --> 00:39:22,276
he lived up by where
I went to school.
665
00:39:24,111 --> 00:39:25,237
Even though I don't really
know these relatives,
666
00:39:25,279 --> 00:39:29,241
I figure worst case
I get some free food,
667
00:39:29,283 --> 00:39:32,078
some booze, you know,
fireworks, all that.
668
00:39:33,788 --> 00:39:35,122
So. Yeah.
669
00:39:36,791 --> 00:39:38,292
I'm up for it. I go.
670
00:39:40,419 --> 00:39:44,256
And then, this one guy shows up.
671
00:39:46,926 --> 00:39:47,802
Friend of a friend.
672
00:39:50,346 --> 00:39:51,931
Kevin Edmunds.
673
00:39:53,682 --> 00:39:56,769
Kevin starts picking
on this girl.
674
00:39:58,479 --> 00:40:01,107
Friend of one of the kids there.
675
00:40:01,148 --> 00:40:04,110
And went up to him
and I said, "Stop it."
676
00:40:06,153 --> 00:40:07,154
You know, stop.
677
00:40:12,118 --> 00:40:15,788
And he laughed and
he said, "Make me."
678
00:40:17,289 --> 00:40:18,791
Just like that.
679
00:40:21,961 --> 00:40:23,129
And that was it.
680
00:40:25,131 --> 00:40:26,674
I just...
681
00:40:29,301 --> 00:40:30,302
I pushed him.
682
00:40:32,513 --> 00:40:34,807
Kevin fell back and hit
his head on the corner
683
00:40:34,849 --> 00:40:37,309
of a concrete drinking
fountain on the golf course.
684
00:40:42,022 --> 00:40:42,815
He never got up.
685
00:40:46,485 --> 00:40:48,320
He didn't die or anything
like that, you know.
686
00:40:50,030 --> 00:40:56,036
He's had very serious
mental, physical.
687
00:41:02,877 --> 00:41:05,838
They threw me in
jail for three years,
688
00:41:08,007 --> 00:41:09,508
three years for
pushing somebody.
689
00:41:15,431 --> 00:41:18,184
And, you know, obviously
690
00:41:19,351 --> 00:41:21,979
by then I had
dropped outta school.
691
00:41:22,021 --> 00:41:25,483
So I moved back in with my mom,
692
00:41:25,524 --> 00:41:27,359
started living in her basement.
693
00:41:27,401 --> 00:41:29,361
I got a job at the library
because that's just about
694
00:41:29,403 --> 00:41:31,489
the only place
that would hire me.
695
00:41:31,530 --> 00:41:33,532
Yeah. (laughs)
696
00:41:35,451 --> 00:41:36,911
Cue the fucking violins.
697
00:41:36,952 --> 00:41:38,037
- No.
698
00:41:38,078 --> 00:41:41,373
(romantic music)
699
00:41:41,415 --> 00:41:42,374
Well, you failed.
700
00:41:45,044 --> 00:41:45,419
- How's that?
701
00:41:46,420 --> 00:41:48,214
- You failed to scare me away.
702
00:42:06,607 --> 00:42:08,067
- So when can I see you again?
703
00:42:11,445 --> 00:42:12,905
Can I see you again?
704
00:42:15,115 --> 00:42:15,908
- I hope so.
705
00:42:19,578 --> 00:42:21,247
- I don't take anything
for granted anymore.
706
00:42:21,288 --> 00:42:23,457
So, I hope so too.
707
00:42:25,292 --> 00:42:25,918
- I understand.
708
00:42:29,296 --> 00:42:30,089
- So?
709
00:42:33,259 --> 00:42:36,303
- I'll call you,
soon, I promise.
710
00:42:41,475 --> 00:42:43,435
That's all I can say right now.
711
00:42:44,520 --> 00:42:46,146
- Well, I guess
that's something.
712
00:42:50,109 --> 00:42:51,318
Oh shit.
713
00:42:51,360 --> 00:42:52,486
- You all right?
714
00:42:52,528 --> 00:42:53,988
- Yeah. No.
715
00:42:55,322 --> 00:42:58,450
It's just, my keys.
716
00:43:01,161 --> 00:43:02,413
My dad gave me this
little key chain
717
00:43:02,454 --> 00:43:04,415
when I graduated high school.
718
00:43:04,456 --> 00:43:05,624
It's an Indian head nickel.
719
00:43:07,293 --> 00:43:08,502
Anyways, the tip
of it is broken.
720
00:43:08,544 --> 00:43:11,130
So the keys always slip off.
721
00:43:11,171 --> 00:43:13,507
And I think they
did when we were...
722
00:43:13,549 --> 00:43:15,134
- I'm sorry.
723
00:43:15,175 --> 00:43:15,968
- Yeah, it's okay.
724
00:43:17,177 --> 00:43:19,263
- I mean, I, I would try
and help you find it.
725
00:43:19,305 --> 00:43:20,472
I just gotta.
- Yeah no.
726
00:43:20,514 --> 00:43:22,474
Don't worry about, I got it.
727
00:43:50,711 --> 00:43:51,629
- [Woman On TV] Don't be
absurd
.
728
00:43:51,670 --> 00:43:53,505
Billy's not a criminal.
729
00:43:53,547 --> 00:43:55,674
He's the best friend
we have on this boat.
730
00:43:55,716 --> 00:43:57,301
- [Man] We're not in
need of such friends.
731
00:43:57,343 --> 00:43:57,926
- You need any
friends you can get.
732
00:43:57,968 --> 00:43:59,678
The only thing
standing between you
733
00:43:59,720 --> 00:44:02,640
and a watery grave is your wits.
734
00:44:02,681 --> 00:44:05,351
That's not my idea of
adequate protection.
735
00:44:05,392 --> 00:44:07,353
- Purser, how much longer
before this ship reaches port?
736
00:44:07,394 --> 00:44:08,020
- [Man] If we ever
do get to port
737
00:44:08,020 --> 00:44:11,315
it should be within
14 or 15 hours.
738
00:44:11,357 --> 00:44:13,192
- [Man] That's a long time.
739
00:44:13,233 --> 00:44:14,360
Sit down, make
yourself comfortable.
740
00:44:14,401 --> 00:44:15,653
Have a drink.
741
00:44:15,694 --> 00:44:17,363
Enjoy the Major's piano recital.
742
00:44:18,405 --> 00:44:19,531
Come on, Peterson.
743
00:44:19,573 --> 00:44:20,324
Buy us a drink.
744
00:44:20,366 --> 00:44:21,116
- [Peterson] I'm afraid I
can't accept hospitality
745
00:44:21,116 --> 00:44:24,203
from persons who I intend
in a few hours' time,
746
00:44:24,244 --> 00:44:25,204
to denounce.
747
00:44:25,245 --> 00:44:27,206
(pensive music)
748
00:44:35,422 --> 00:44:38,217
(phone vibrates)
749
00:44:55,567 --> 00:44:56,402
- Hello?
750
00:44:58,320 --> 00:44:59,238
Hi.
751
00:45:01,115 --> 00:45:01,949
How are you?
752
00:45:23,262 --> 00:45:25,597
(rain pattering)
753
00:45:32,646 --> 00:45:33,439
- Hi.
- Hi.
754
00:45:37,693 --> 00:45:39,111
- Hi.
755
00:45:39,695 --> 00:45:41,613
- What's wrong?
756
00:45:41,655 --> 00:45:43,323
- Nothing.
- Of course it's something.
757
00:45:43,365 --> 00:45:44,283
You're upset.
758
00:45:45,451 --> 00:45:47,119
- Oh no, it's nothing.
759
00:45:49,455 --> 00:45:52,124
My husband called me
on the way over here,
760
00:45:52,166 --> 00:45:54,585
caught me off guard and
started yelling at me.
761
00:45:54,626 --> 00:45:57,129
And we started to arguing about
nothing like we always do.
762
00:45:58,338 --> 00:45:59,465
- I fucking hate this guy.
763
00:46:00,382 --> 00:46:01,300
I'm sorry.
764
00:46:03,469 --> 00:46:04,136
- Don't worry.
765
00:46:06,722 --> 00:46:08,640
I'm so happy you're here.
766
00:46:10,559 --> 00:46:11,477
- Me too.
767
00:46:12,644 --> 00:46:14,688
(romantic music)
768
00:46:14,730 --> 00:46:15,647
- We should go.
769
00:46:15,689 --> 00:46:17,357
- Wait, wait, wait, wait.
770
00:46:25,699 --> 00:46:28,494
(Marilyn moaning)
771
00:47:17,417 --> 00:47:19,753
(both moaning)
772
00:48:19,521 --> 00:48:20,439
- Hmm.
773
00:48:22,608 --> 00:48:24,776
At least this can be ours.
774
00:48:26,653 --> 00:48:27,446
- Yeah. How's that?
775
00:48:29,489 --> 00:48:31,783
- My husband rarely
comes here these days.
776
00:48:34,620 --> 00:48:39,416
Once he owns something,
cars, women, houses,
777
00:48:39,458 --> 00:48:41,293
he tends to lose interest.
778
00:48:43,629 --> 00:48:45,797
He leaves this to me
as my little getaway.
779
00:48:49,843 --> 00:48:50,802
You don't like it?
780
00:48:52,471 --> 00:48:53,513
- I don't like this.
781
00:49:00,896 --> 00:49:03,523
- I think about us, you,
782
00:49:05,359 --> 00:49:08,820
your body, inside of me
every second of the day.
783
00:49:11,490 --> 00:49:13,659
And I think how's
this even possible.
784
00:49:15,869 --> 00:49:18,330
How can I want him so much?
785
00:49:20,874 --> 00:49:21,833
- I feel the same.
786
00:49:26,922 --> 00:49:27,839
- And yet...
787
00:49:28,882 --> 00:49:30,008
- Exactly.
788
00:49:31,760 --> 00:49:33,345
- Maybe he'll leave me.
789
00:49:35,889 --> 00:49:37,891
- And until then, he'll
just keep hitting people,
790
00:49:39,893 --> 00:49:41,019
abusing them?
791
00:49:47,609 --> 00:49:48,527
Maybe he'll die.
792
00:49:50,696 --> 00:49:51,530
- Doubt it.
793
00:49:53,407 --> 00:49:55,867
Everyone in that man's
family lives past 90.
794
00:49:55,909 --> 00:49:56,994
Trust me, I checked.
795
00:49:57,035 --> 00:49:58,537
- People die all the time.
796
00:49:59,746 --> 00:50:00,580
- That's true.
797
00:50:02,874 --> 00:50:06,378
- Car accidents,
falling down the stairs.
798
00:50:07,879 --> 00:50:09,047
All kinds of shit.
799
00:50:13,593 --> 00:50:15,262
I'm just saying it happens.
800
00:50:19,725 --> 00:50:21,893
- Do you think it's fate
that we met, you and I?
801
00:50:22,978 --> 00:50:24,896
- I do.
802
00:50:24,938 --> 00:50:26,273
I really do think so.
803
00:50:27,941 --> 00:50:28,900
- I do too.
804
00:50:30,610 --> 00:50:32,738
I've been waiting for
this my whole life.
805
00:50:36,742 --> 00:50:41,413
- My god, you have
such a beautiful face.
806
00:50:44,750 --> 00:50:46,418
- I'm glad you like it.
807
00:50:47,794 --> 00:50:49,963
(gentle music)
808
00:51:00,640 --> 00:51:01,767
I don't mean to rush you.
809
00:51:01,808 --> 00:51:03,101
- Yeah, I get it.
810
00:51:09,649 --> 00:51:10,942
- We got everything?
- Yeah.
811
00:51:17,491 --> 00:51:19,117
- I really gotta get
that thing fixed.
812
00:51:19,159 --> 00:51:20,994
- You sure you had
it when we got here?
813
00:51:21,036 --> 00:51:24,456
- I think so, but then again,
814
00:51:24,498 --> 00:51:26,917
I did take off all my clothes
and go in the shower with you.
815
00:51:26,958 --> 00:51:28,960
So, I don't really know.
816
00:51:31,004 --> 00:51:33,131
It's probably at my house,
I think so.
817
00:51:33,840 --> 00:51:36,093
And if it's here,
you'll just let me know.
818
00:51:36,134 --> 00:51:38,929
- Okay. Thank you for
your understanding.
819
00:51:38,970 --> 00:51:40,138
- Didn't say I understood.
820
00:51:44,976 --> 00:51:46,520
- See you soon?
821
00:51:46,561 --> 00:51:47,479
Maybe.
822
00:51:51,525 --> 00:51:52,984
- Why does that
sound like goodbye?
823
00:51:58,031 --> 00:51:58,824
What?
824
00:52:00,659 --> 00:52:01,034
Tell me.
825
00:52:02,077 --> 00:52:03,703
- Because it could be, Connor.
826
00:52:05,831 --> 00:52:07,040
- Are you joking?
827
00:52:07,082 --> 00:52:08,500
Are you joking?
828
00:52:09,918 --> 00:52:10,502
Marilyn?
829
00:52:10,544 --> 00:52:13,672
That's crazy. I mean,
after what we just did,
830
00:52:13,713 --> 00:52:15,674
that's not normal.
- But that's just it.
831
00:52:15,715 --> 00:52:19,010
- It was incredible
and you're incredible.
832
00:52:21,555 --> 00:52:23,014
But people don't
just die or go away.
833
00:52:24,683 --> 00:52:26,017
So I can't promise.
834
00:52:26,059 --> 00:52:28,520
- Marilyn. No!
835
00:52:28,562 --> 00:52:31,982
No, that just, it like,
it can't, I don't,
836
00:52:32,023 --> 00:52:35,694
I don't understand,
like please, Marilyn.
837
00:52:35,735 --> 00:52:37,028
Fuck! No.
- I hope
838
00:52:37,070 --> 00:52:39,698
this is not the end for us.
839
00:52:39,739 --> 00:52:40,574
I really do.
840
00:52:43,702 --> 00:52:44,411
But it could be.
841
00:52:50,083 --> 00:52:51,877
(ship's horn blasts)
842
00:52:51,918 --> 00:52:52,711
You should go.
843
00:53:24,284 --> 00:53:26,036
- While you were
inside getting lunch,
844
00:53:26,077 --> 00:53:29,206
my buddy, Walt, he's the best
guy, he sent me this meme.
845
00:53:29,247 --> 00:53:31,124
Look at it. It's hilarious.
846
00:53:31,166 --> 00:53:32,918
- Yeah. It's pretty funny.
847
00:53:32,959 --> 00:53:33,627
- Hi there.
848
00:53:35,795 --> 00:53:36,880
- [Connor] Hello again.
849
00:53:36,922 --> 00:53:37,756
- Hi.
850
00:53:44,804 --> 00:53:46,139
- So how did your paper go?
851
00:53:46,181 --> 00:53:48,141
- Oh, it was fine.
852
00:53:48,183 --> 00:53:50,101
I gotta B+.
853
00:53:50,143 --> 00:53:51,144
So that was pretty okay.
854
00:53:52,103 --> 00:53:53,605
- Good.
855
00:53:53,647 --> 00:53:56,149
Well, glad we had
something useful for you.
856
00:53:59,194 --> 00:54:00,111
- Hey, Kim.
857
00:54:00,862 --> 00:54:01,780
- Hi.
858
00:54:04,324 --> 00:54:06,076
Connor, I think we
should probably go.
859
00:54:06,117 --> 00:54:07,953
- Yeah. Probably.
860
00:54:07,994 --> 00:54:08,954
- Actually, I'm sorry,
861
00:54:10,538 --> 00:54:12,791
I did have a question
for you, book question.
862
00:54:14,042 --> 00:54:15,168
- Okay.
863
00:54:15,210 --> 00:54:16,169
- I mean I can go and...
864
00:54:16,211 --> 00:54:18,171
- No, no, that's totally fine.
865
00:54:18,213 --> 00:54:19,130
It's totally fine.
- Oh.
866
00:54:19,172 --> 00:54:21,633
- Um yeah.
867
00:54:21,675 --> 00:54:23,301
You know, why don't
you cover for me now
868
00:54:23,343 --> 00:54:26,304
and I'll take the
second shift and yeah,
869
00:54:26,346 --> 00:54:28,139
I'll figure it out
the rest of my break.
870
00:54:28,181 --> 00:54:30,684
So would that be okay?
- Oh.
871
00:54:31,851 --> 00:54:32,644
Sure.
872
00:54:32,686 --> 00:54:33,687
- Great.
- Sounds good.
873
00:54:35,146 --> 00:54:36,648
Have a nice day.
874
00:54:36,690 --> 00:54:37,649
- You too.
- Bye Kim.
875
00:54:40,193 --> 00:54:41,695
- [Connor] Thanks Kim.
876
00:54:43,989 --> 00:54:46,658
- What's up man?
- Nothing.
877
00:54:46,700 --> 00:54:47,534
What's up with you?
878
00:54:48,868 --> 00:54:50,662
- Doing pretty good.
Don't you think?
879
00:54:50,704 --> 00:54:51,663
Hanging out with these
beautiful ladies.
880
00:54:51,705 --> 00:54:53,999
So life doesn't completely suck.
881
00:54:54,040 --> 00:54:55,834
- Wait, do you guys
know each other?
882
00:54:55,875 --> 00:54:57,294
- Oh yeah.
883
00:54:57,335 --> 00:55:00,338
Everybody from Twin Oaks
knows Connor. (laughs)
884
00:55:00,380 --> 00:55:02,173
- Well, you're pretty famous
around here yourself, Jared.
885
00:55:02,215 --> 00:55:04,551
- Ah, not like you.
886
00:55:04,592 --> 00:55:07,012
This guy made a real
name for himself.
887
00:55:07,053 --> 00:55:08,972
- Huh? Interesting.
888
00:55:09,014 --> 00:55:09,681
- Not really.
889
00:55:11,057 --> 00:55:13,351
Anyways, you had a
question about a book.
890
00:55:13,393 --> 00:55:15,186
- That's the guy
I told you about.
891
00:55:15,228 --> 00:55:16,855
- Yes, the one that
you recommended,
892
00:55:16,896 --> 00:55:18,732
about the two lovers.
893
00:55:21,401 --> 00:55:22,861
- Both of the books
that you borrowed
894
00:55:22,902 --> 00:55:23,695
have two lovers in them.
895
00:55:25,363 --> 00:55:27,991
- Yeah, well the one that
you said was so good,
896
00:55:28,033 --> 00:55:30,035
The Postman Always Rings Twice.
897
00:55:30,076 --> 00:55:31,328
- Okay.
898
00:55:31,369 --> 00:55:31,995
- I haven't had a
chance to read it.
899
00:55:32,037 --> 00:55:34,706
I was just wondering,
do they get away with it?
900
00:55:36,082 --> 00:55:38,710
- Do you mean at the
end or the crime itself?
901
00:55:39,210 --> 00:55:40,837
- The crime.
902
00:55:40,879 --> 00:55:41,254
- Yeah they do.
903
00:55:43,298 --> 00:55:44,257
- Oh.
904
00:55:44,299 --> 00:55:45,925
So it's a happy ending then?
905
00:55:48,136 --> 00:55:49,220
- Not necessarily.
906
00:55:51,097 --> 00:55:52,891
- But the husband, he...
907
00:55:52,932 --> 00:55:54,225
- Yeah, he dies.
908
00:56:26,091 --> 00:56:28,635
(phone vibrates)
909
00:56:42,315 --> 00:56:43,316
Hello?
910
00:56:45,110 --> 00:56:46,152
- That was torture today.
911
00:56:48,196 --> 00:56:49,823
- Yeah. I agree.
912
00:56:54,327 --> 00:56:55,787
- Did you ever find your keys?
913
00:56:58,289 --> 00:56:58,957
- No, it's not my keys.
914
00:56:58,998 --> 00:57:03,795
It's the little part that
connects to the end, but no,
915
00:57:03,837 --> 00:57:06,131
it'll turn up, it always does.
916
00:57:06,172 --> 00:57:07,340
- Mm. I hope so.
917
00:57:09,175 --> 00:57:10,468
You said it was a keepsake.
918
00:57:12,178 --> 00:57:15,181
(ship's horn blasts)
919
00:57:15,223 --> 00:57:18,351
- Are you, are you okay?
920
00:57:24,399 --> 00:57:25,817
Has something else happened?
921
00:57:30,405 --> 00:57:31,489
That means yes.
922
00:57:34,200 --> 00:57:35,326
Fucking piece of shit.
923
00:57:43,334 --> 00:57:45,170
It could have been
a happy ending.
924
00:57:46,337 --> 00:57:47,338
- I'm sorry. You mean us?
925
00:57:50,049 --> 00:57:52,886
- What you asked me
about today in the book?
926
00:57:55,096 --> 00:57:57,348
Woulda turned out just fine
if they stuck together,
927
00:57:58,349 --> 00:57:59,184
but they didn't.
928
00:57:59,893 --> 00:58:02,353
They turned on each other
and fucked everything up.
929
00:58:03,771 --> 00:58:05,857
Everything would've been fine
if they just saw it through.
930
00:58:10,445 --> 00:58:12,363
- What are you saying to me?
931
00:58:12,405 --> 00:58:14,199
- You know what
I'm saying to you.
932
00:58:15,241 --> 00:58:16,868
- Tell me, say it.
933
00:58:20,205 --> 00:58:21,039
- That...
934
00:58:23,416 --> 00:58:24,751
if we do this,
935
00:58:27,253 --> 00:58:28,213
then it's forever.
936
00:58:30,256 --> 00:58:32,383
And I mean for all times,
does that make sense?
937
00:58:33,218 --> 00:58:34,052
- Yes.
938
00:58:35,970 --> 00:58:36,888
- And?
939
00:58:39,307 --> 00:58:40,391
- I agree.
940
00:58:43,102 --> 00:58:44,062
It's forever.
941
00:58:46,564 --> 00:58:47,899
- Okay.
942
00:58:49,317 --> 00:58:50,401
Alright, good.
943
00:58:54,948 --> 00:58:56,282
- I'd do anything
to be with you.
944
00:59:00,286 --> 00:59:01,079
- So will I.
945
00:59:03,957 --> 00:59:06,084
- I'll be at the
cottage tomorrow.
946
00:59:09,254 --> 00:59:11,422
(phone clicks)
947
00:59:23,434 --> 00:59:26,604
I'm taking Astrid to Boston
next week for two days,
948
00:59:27,605 --> 00:59:30,275
shopping trip he
promised us months ago.
949
00:59:31,317 --> 00:59:33,111
- [Connor] Interesting.
950
00:59:34,153 --> 00:59:36,281
- Well, if he keeps his word,
951
00:59:37,865 --> 00:59:40,118
which is not always
his strong suit.
952
00:59:41,160 --> 00:59:42,495
- That happens often?
953
00:59:44,163 --> 00:59:46,124
- More often than I'd like.
954
00:59:46,165 --> 00:59:47,000
- Which means a lot.
955
00:59:52,338 --> 00:59:55,133
If this does happen,
where will he be?
956
00:59:56,467 --> 00:59:58,303
- At the house.
957
00:59:58,344 --> 00:59:59,429
- Which one?
958
00:59:59,470 --> 01:00:01,973
- (scoffs) True.
959
01:00:03,308 --> 01:00:04,142
Out on the point.
960
01:00:06,394 --> 01:00:07,312
- Any alarms?
961
01:00:07,937 --> 01:00:11,149
- Nuh uh, no alarms.
He doesn't believe in them.
962
01:00:13,026 --> 01:00:15,653
He sleeps with a gun under
his pillow, wherever he goes.
963
01:00:15,695 --> 01:00:16,988
Makes him feel like a big man.
964
01:00:18,406 --> 01:00:19,324
- Got it.
965
01:00:31,586 --> 01:00:33,171
- Is this really happening?
966
01:00:35,548 --> 01:00:40,511
- Unless you told me to stop
it this instant, then yes,
967
01:00:40,553 --> 01:00:41,512
it's going to happen.
968
01:00:48,561 --> 01:00:50,063
Tell me it isn't for the money.
969
01:00:53,358 --> 01:00:53,900
His money.
970
01:00:56,569 --> 01:00:59,030
If it is, even partially for it,
971
01:01:01,532 --> 01:01:02,575
lie to me and tell me it isn't.
972
01:01:02,617 --> 01:01:04,369
- Of course it isn't.
973
01:01:04,410 --> 01:01:06,704
- You don't even have
to think about it?
974
01:01:06,746 --> 01:01:09,165
- No!
- Not even for a second?
975
01:01:09,207 --> 01:01:11,167
It seems like he's
got a lot of it.
976
01:01:11,209 --> 01:01:13,378
- He does millions and
millions, but not for me.
977
01:01:16,464 --> 01:01:18,049
- I, I don't understand.
978
01:01:19,717 --> 01:01:21,386
- Well, I mean, some
of it will come to me
979
01:01:21,427 --> 01:01:24,389
as a monthly stipend,
but you know,
980
01:01:24,430 --> 01:01:26,224
the bulk of his
estate goes to Astrid.
981
01:01:26,265 --> 01:01:29,227
I'm just the executor
until she turns 25 and,
982
01:01:29,268 --> 01:01:30,061
then it's all hers.
983
01:01:36,401 --> 01:01:38,069
Did I say something wrong?
984
01:01:40,613 --> 01:01:42,198
Are you having second thoughts?
985
01:01:42,240 --> 01:01:44,742
- About you? Never.
986
01:01:49,455 --> 01:01:50,957
I'm doing this for us
987
01:01:50,998 --> 01:01:52,083
and I'm not gonna
think twice about it.
988
01:01:52,125 --> 01:01:53,751
(ominous tones)
989
01:01:53,793 --> 01:01:56,379
I don't want to know
anymore about him ever.
990
01:01:56,421 --> 01:01:57,255
Never again.
991
01:01:58,631 --> 01:02:01,092
What I know is the way
he treats you and her.
992
01:02:03,428 --> 01:02:04,429
And that's enough for me.
993
01:02:06,639 --> 01:02:08,599
Yes. It's gonna happen
while you're in Boston.
994
01:02:10,643 --> 01:02:14,105
And when it does, we'll be free.
995
01:02:23,281 --> 01:02:25,616
(romantic music)
996
01:02:55,313 --> 01:02:57,648
(rain pattering)
997
01:03:02,737 --> 01:03:04,155
I should go.
998
01:03:06,657 --> 01:03:07,700
- I don't want you to.
999
01:03:08,534 --> 01:03:10,495
- Soon I won't have to.
1000
01:03:22,882 --> 01:03:24,383
We shouldn't talk for a while.
1001
01:03:27,428 --> 01:03:30,681
I don't know for how long, but
until we both know it's safe.
1002
01:03:32,225 --> 01:03:32,683
- I understand.
1003
01:03:34,393 --> 01:03:36,521
- If anybody ever asks you,
1004
01:03:36,562 --> 01:03:39,690
any phone call we ever
had is about work.
1005
01:03:42,568 --> 01:03:44,695
I gave you my numbers so that
you could ask me about authors
1006
01:03:44,737 --> 01:03:47,323
or I could provide
you with information.
1007
01:03:47,365 --> 01:03:48,741
- Yes, I'll do that.
1008
01:03:51,786 --> 01:03:52,703
- Good.
1009
01:03:59,710 --> 01:04:02,547
- There's a sun room of
the side of the house,
1010
01:04:03,756 --> 01:04:05,258
the door doesn't lock.
1011
01:04:10,263 --> 01:04:11,889
We're supposed to
leave on Tuesday.
1012
01:04:15,393 --> 01:04:16,394
- Then have a nice trip.
1013
01:04:20,147 --> 01:04:21,858
There's one more thing
I need you to do.
1014
01:04:21,899 --> 01:04:23,901
I need you to go
to a drug store.
1015
01:04:23,943 --> 01:04:26,696
And I need you to buy one
of those burner phones.
1016
01:04:26,737 --> 01:04:29,240
If anything happens while
I'm gone, you can text me.
1017
01:04:30,449 --> 01:04:31,742
That way I'll know
you're in trouble
1018
01:04:31,784 --> 01:04:33,244
or you need something.
1019
01:04:34,453 --> 01:04:36,706
When you use it,
text me one word,
1020
01:04:36,747 --> 01:04:39,709
text me the word
books and I'll know.
1021
01:04:39,750 --> 01:04:42,420
And I'll get to you
somehow, I promise you.
1022
01:04:42,461 --> 01:04:45,423
but do not call me, text me.
1023
01:04:45,464 --> 01:04:46,757
And I will meet you
at the parking lot
1024
01:04:46,799 --> 01:04:48,593
of the woods where we met, okay?
1025
01:04:48,634 --> 01:04:50,261
- [Marilyn] Okay.
1026
01:04:51,804 --> 01:04:54,265
- You do that and I promise you,
1027
01:04:55,808 --> 01:04:59,270
I will get to you no
matter what it takes, okay?
1028
01:05:00,479 --> 01:05:01,606
At least we'll be together.
1029
01:05:02,815 --> 01:05:03,608
Do you understand?
1030
01:05:05,318 --> 01:05:05,818
- Nothing's gonna
happen, alright?
1031
01:05:05,860 --> 01:05:06,819
- Don't say it.
1032
01:05:08,446 --> 01:05:08,946
You'll jinx it.
1033
01:05:11,949 --> 01:05:13,784
- Will you promise
we'll be together?
1034
01:05:14,702 --> 01:05:15,786
- I promise.
1035
01:05:17,622 --> 01:05:20,333
(unsettling music)
1036
01:06:23,771 --> 01:06:25,564
- Hello there.
1037
01:06:25,606 --> 01:06:26,357
What's up?
1038
01:06:29,902 --> 01:06:31,570
- That'd be my next question.
1039
01:06:32,738 --> 01:06:33,531
Isn't that weird.
1040
01:06:34,949 --> 01:06:36,409
- Where you been all day?
1041
01:06:39,704 --> 01:06:41,998
- Good to see you too, Deputy.
1042
01:06:42,039 --> 01:06:43,666
- You don't wanna
get smart right now.
1043
01:06:43,708 --> 01:06:45,376
Smart asses get
read their rights
1044
01:06:45,418 --> 01:06:46,919
while I hold their
stupid fucking faces down
1045
01:06:46,961 --> 01:06:48,379
against the hood of my car.
1046
01:06:50,589 --> 01:06:52,508
- Do you see the way
this guy talks to me?
1047
01:06:52,550 --> 01:06:53,384
- Just answer the question.
1048
01:06:54,593 --> 01:06:56,887
- I was out. It's my day off.
1049
01:06:56,929 --> 01:06:58,556
- Out? Where?
1050
01:07:00,975 --> 01:07:01,892
- Running.
1051
01:07:02,810 --> 01:07:05,730
- Running? All day long?
1052
01:07:05,771 --> 01:07:09,442
- Yeah. And whatever.
1053
01:07:10,443 --> 01:07:12,069
What is this?
1054
01:07:12,111 --> 01:07:14,405
- Eh, maybe something,
maybe nothing.
1055
01:07:14,447 --> 01:07:16,907
- We've had a series of
break-ins the last few weeks.
1056
01:07:16,949 --> 01:07:18,951
Last night we had three.
1057
01:07:20,953 --> 01:07:23,289
- And you're asking me because?
1058
01:07:23,330 --> 01:07:26,542
- Because you're a
convict and you live here.
1059
01:07:26,584 --> 01:07:28,919
We're talking to anybody
with a record, so...
1060
01:07:28,961 --> 01:07:29,879
- I see.
1061
01:07:29,920 --> 01:07:31,922
- [Deputy] I bet you do.
1062
01:07:31,964 --> 01:07:34,300
- Take it easy, please.
1063
01:07:34,341 --> 01:07:35,760
He's got no priors when
it comes to stealing
1064
01:07:35,801 --> 01:07:36,594
or breaking and entering.
1065
01:07:36,635 --> 01:07:38,054
- He's been to prison.
1066
01:07:38,095 --> 01:07:38,971
- Yeah. So has Martha Stewart.
1067
01:07:39,013 --> 01:07:40,556
You check on her
whereabouts yet?
1068
01:07:40,598 --> 01:07:41,432
- You piece of shit!
1069
01:07:42,475 --> 01:07:43,934
- Come on. Relax.
1070
01:07:43,976 --> 01:07:46,937
Okay. You got nothing, right?
1071
01:07:46,979 --> 01:07:48,981
Because you have an
alibi for last night.
1072
01:07:49,023 --> 01:07:49,940
Don't you?
1073
01:07:52,651 --> 01:07:53,319
- Yeah.
1074
01:07:54,487 --> 01:07:54,945
- What is it?
1075
01:07:57,990 --> 01:08:01,952
- Dinner, with my mom,
1076
01:08:04,997 --> 01:08:05,956
until late.
1077
01:08:06,832 --> 01:08:07,958
What is going on?
1078
01:08:08,000 --> 01:08:08,834
- How late?
1079
01:08:10,002 --> 01:08:12,088
- One or two.
1080
01:08:12,129 --> 01:08:16,467
We watched some movie on TCM.
The Lady From Shanghai
.
1081
01:08:16,509 --> 01:08:17,802
- Where is she?
1082
01:08:17,843 --> 01:08:19,804
- In Shanghai I presume.
1083
01:08:19,845 --> 01:08:20,930
- Fuck you. Your mom.
1084
01:08:20,971 --> 01:08:21,972
- Oh, my mother.
1085
01:08:23,015 --> 01:08:25,810
At work, at the hospital.
1086
01:08:26,852 --> 01:08:27,686
Call her.
1087
01:08:29,021 --> 01:08:30,648
- Why didn't you
answer my calls today?
1088
01:08:32,024 --> 01:08:32,942
- When?
1089
01:08:32,983 --> 01:08:34,026
- Oh, check your phone.
1090
01:08:34,985 --> 01:08:35,986
Check your phone.
1091
01:08:40,074 --> 01:08:40,991
Six.
1092
01:08:42,034 --> 01:08:43,119
- It's off.
1093
01:08:43,160 --> 01:08:44,995
- Oh, keep that
shit on from now on.
1094
01:08:45,037 --> 01:08:46,956
Do you hear me?
1095
01:08:46,997 --> 01:08:48,958
I don't like driving here
anymore than I have to.
1096
01:08:48,999 --> 01:08:51,001
Whether it's bullshit or not.
1097
01:08:51,043 --> 01:08:52,002
God, I keep giving you chances.
1098
01:08:52,044 --> 01:08:53,504
You keep dicking 'em up.
1099
01:08:54,839 --> 01:08:55,673
- I'm sorry.
1100
01:08:57,716 --> 01:08:59,009
- Okay. We should go.
1101
01:08:59,051 --> 01:09:00,010
Can we go?
1102
01:09:01,679 --> 01:09:03,514
I'll see you soon for
breakfast. Don't be late.
1103
01:09:11,021 --> 01:09:13,023
(engine cranks)
1104
01:09:21,198 --> 01:09:22,867
- Anyway, blah, blah, blah.
1105
01:09:22,908 --> 01:09:23,993
Enough about me.
1106
01:09:24,034 --> 01:09:24,869
- No, I'm interested.
1107
01:09:26,954 --> 01:09:30,875
- (laughs) No, you're not.
1108
01:09:30,916 --> 01:09:32,877
I wish you were, but you're not.
1109
01:09:32,918 --> 01:09:35,754
You keep looking around,
checking your phone.
1110
01:09:37,089 --> 01:09:39,175
It's like your
mind's not even here.
1111
01:09:39,216 --> 01:09:40,926
- That's not true.
1112
01:09:40,968 --> 01:09:41,886
- Isn't it though?
1113
01:09:43,804 --> 01:09:45,431
- I mean, yeah.
1114
01:09:45,472 --> 01:09:49,059
I'm a little distracted,
but I'm interested.
1115
01:09:49,101 --> 01:09:52,563
- But not actually like I am.
1116
01:09:54,148 --> 01:09:55,566
- What do you mean, Kim?
1117
01:09:57,067 --> 01:09:59,737
- Like I am in you.
1118
01:10:03,157 --> 01:10:04,074
- Oh.
1119
01:10:05,951 --> 01:10:08,579
- Right. Oh.
1120
01:10:11,165 --> 01:10:12,750
Anyway. Change of subject.
1121
01:10:14,001 --> 01:10:14,919
Why tonight?
1122
01:10:16,253 --> 01:10:16,712
I've asked you out
a couple of times,
1123
01:10:16,754 --> 01:10:19,924
well, not out out,
but for a run.
1124
01:10:19,965 --> 01:10:20,591
Whatever.
1125
01:10:21,800 --> 01:10:23,093
Why now?
1126
01:10:23,135 --> 01:10:23,969
Why dinner?
1127
01:10:25,763 --> 01:10:26,096
- No reason.
1128
01:10:27,806 --> 01:10:32,061
Just, and we don't have
to do that, by the way.
1129
01:10:32,102 --> 01:10:33,938
You know, change the subject.
1130
01:10:35,314 --> 01:10:39,652
I just, I didn't know that
you felt that way about me.
1131
01:10:41,320 --> 01:10:43,781
You know, I thought we were
just friends or something.
1132
01:10:45,157 --> 01:10:47,952
- We are, but Connor, come on.
1133
01:10:50,663 --> 01:10:52,623
You know what I'm talking
about, I know you do.
1134
01:10:57,002 --> 01:10:57,795
- Kim.
1135
01:11:04,301 --> 01:11:05,970
Look, I love being
friends with you.
1136
01:11:07,179 --> 01:11:08,514
I need friends.
1137
01:11:09,848 --> 01:11:11,267
Seriously.
1138
01:11:11,308 --> 01:11:14,019
I think you're amazing, but-
1139
01:11:14,061 --> 01:11:15,145
- No.
- I just.
1140
01:11:16,230 --> 01:11:17,147
- I get it.
1141
01:11:19,316 --> 01:11:20,150
- Yeah.
1142
01:11:26,699 --> 01:11:29,660
- Would you excuse
me for one minute?
1143
01:11:59,231 --> 01:12:02,192
(suspenseful music)
1144
01:12:57,122 --> 01:12:59,249
(floor creaks)
1145
01:13:05,130 --> 01:13:07,758
(floor creaks)
1146
01:13:24,024 --> 01:13:26,819
(stair creaks)
1147
01:13:43,293 --> 01:13:44,461
- [Intruder] Whoa.
1148
01:13:49,341 --> 01:13:50,134
Oh my god.
1149
01:14:06,358 --> 01:14:07,192
Dammit.
1150
01:15:15,219 --> 01:15:17,554
(door closes)
1151
01:15:23,560 --> 01:15:28,232
- (laughs) You look
such a little...
1152
01:15:30,400 --> 01:15:33,237
No, I couldn't sleep.
1153
01:15:33,278 --> 01:15:35,447
So I walked down to the marina.
1154
01:15:37,950 --> 01:15:40,244
(sighs) Okay, yes.
1155
01:15:40,577 --> 01:15:43,080
The bar down by the marina.
1156
01:15:47,334 --> 01:15:48,418
What?
1157
01:15:49,419 --> 01:15:52,047
No, I keep ours on the Cape.
1158
01:15:52,089 --> 01:15:54,091
Come on. You know that.
1159
01:15:54,132 --> 01:15:55,300
No, I just...
1160
01:15:59,304 --> 01:16:01,431
Yes. A couple of drinks.
1161
01:16:02,516 --> 01:16:04,226
And now I'm back.
1162
01:16:04,268 --> 01:16:07,354
So tell Daddy goodnight
and go to sleep.
1163
01:16:11,316 --> 01:16:12,109
Yes.
1164
01:16:14,486 --> 01:16:15,445
I said yes.
1165
01:16:17,322 --> 01:16:18,156
It's true.
1166
01:16:20,158 --> 01:16:21,285
I'll see you soon.
1167
01:16:23,495 --> 01:16:27,249
Yes. (laughs)
1168
01:16:27,291 --> 01:16:28,292
Good night.
1169
01:16:30,335 --> 01:16:32,963
(floor creaks)
1170
01:16:45,559 --> 01:16:48,312
(tense music)
1171
01:16:56,361 --> 01:16:58,530
(men grunting)
1172
01:17:11,376 --> 01:17:13,295
(gun clicks)
1173
01:17:13,337 --> 01:17:15,547
(Connor grunts)
1174
01:17:20,677 --> 01:17:23,513
You are dead, mother fucker.
1175
01:17:23,555 --> 01:17:25,015
(gun clicks)
1176
01:17:25,057 --> 01:17:28,477
So I hope to God
that it was worth it.
1177
01:17:28,518 --> 01:17:33,357
(thudding)
(husband grunts)
1178
01:17:34,566 --> 01:17:37,361
(suspenseful music)
1179
01:17:43,367 --> 01:17:44,701
- [Connor] Sit the fuck down.
1180
01:17:44,743 --> 01:17:45,661
- Wait, wait, wait, wait.
- Sit the fuck down.
1181
01:17:45,702 --> 01:17:46,536
- Wait, wait, dude, it's me.
1182
01:17:46,578 --> 01:17:48,205
It's me, it's me, it's Jared.
1183
01:17:48,246 --> 01:17:49,665
- Jared!
1184
01:17:49,706 --> 01:17:51,416
What the fuck are
you doing here?
1185
01:17:51,458 --> 01:17:52,376
- Same thing as you, man.
1186
01:17:52,417 --> 01:17:53,502
What do you think?
1187
01:17:53,543 --> 01:17:55,045
- Tell me.
1188
01:17:55,087 --> 01:17:56,713
- Dude, I'm fucking breaking
in and stealing shit.
1189
01:17:56,755 --> 01:17:58,340
Bro, don't point
that thing at me.
1190
01:17:58,382 --> 01:18:00,384
- Who told you to do that?
1191
01:18:00,425 --> 01:18:02,052
Your little fucking girlfriend?
1192
01:18:02,094 --> 01:18:03,220
- No, no dude.
1193
01:18:03,261 --> 01:18:03,845
I mean, she hates her old man
1194
01:18:03,887 --> 01:18:04,596
and she showed me all
the shit that he owns.
1195
01:18:04,638 --> 01:18:07,599
But dude, I've been doing this
all over the fucking town.
1196
01:18:07,641 --> 01:18:09,518
I can't help it. It's what I do.
1197
01:18:09,559 --> 01:18:12,604
- That's not what I
fucking asked you.
1198
01:18:12,646 --> 01:18:14,231
That is not what I asked you.
1199
01:18:15,565 --> 01:18:16,149
- Okay, I was, I
was, I was up here
1200
01:18:16,191 --> 01:18:19,695
and I heard someone come
in, so I fucking hid.
1201
01:18:19,736 --> 01:18:20,570
And then I heard
you two fighting.
1202
01:18:20,612 --> 01:18:22,531
So I came in here and he was...
1203
01:18:22,572 --> 01:18:24,241
Bro, he was about to
shoot, I saved you.
1204
01:18:24,282 --> 01:18:26,743
Can you not point that
thing at me please?
1205
01:18:32,457 --> 01:18:34,126
(gunfire pops)
1206
01:18:38,296 --> 01:18:43,093
(gunfire pops)
(Connor pants)
1207
01:18:46,304 --> 01:18:47,097
- Fuck.
1208
01:18:58,442 --> 01:18:59,109
Oh fuck.
1209
01:19:02,612 --> 01:19:03,447
Okay, okay.
1210
01:19:05,532 --> 01:19:06,616
Take this shit.
1211
01:19:08,285 --> 01:19:09,619
Where the fuck is my mask?
1212
01:19:09,661 --> 01:19:10,454
I'm okay.
1213
01:19:15,667 --> 01:19:16,501
Okay.
1214
01:19:21,548 --> 01:19:22,632
Oh fuck.
1215
01:19:22,674 --> 01:19:23,675
Where's my fucking mask.
1216
01:19:23,717 --> 01:19:24,634
Shit.
1217
01:19:24,676 --> 01:19:26,136
Where the fuck?
1218
01:19:33,685 --> 01:19:35,353
Oh fuck.
1219
01:19:41,485 --> 01:19:42,486
Shit.
1220
01:19:45,697 --> 01:19:48,283
(glass shatters)
1221
01:19:48,325 --> 01:19:48,825
Fuck!
1222
01:19:56,374 --> 01:19:57,709
Fuck!
1223
01:19:57,751 --> 01:19:58,543
(glass shatters)
1224
01:19:58,585 --> 01:19:59,503
Fuck!
1225
01:20:11,515 --> 01:20:14,184
(glass shatters)
1226
01:20:17,771 --> 01:20:19,523
(door slams)
1227
01:20:21,566 --> 01:20:23,527
(unsettling music)
1228
01:20:23,568 --> 01:20:25,237
- Yes, the roadblocks are up.
1229
01:20:27,239 --> 01:20:27,864
- We're watching
the railroad station
1230
01:20:27,864 --> 01:20:30,367
and he isn't hiding
in the woods.
1231
01:20:40,544 --> 01:20:42,879
(phone vibrates)
1232
01:20:57,435 --> 01:20:58,228
- [Marilyn] Hello?
1233
01:20:59,771 --> 01:21:00,772
Connor?
1234
01:21:03,400 --> 01:21:04,734
Connor. You there?
1235
01:21:05,610 --> 01:21:07,529
(ominous tones)
1236
01:21:07,571 --> 01:21:08,905
- What did I say
about calling me?
1237
01:21:10,782 --> 01:21:12,450
- I'm sorry.
1238
01:21:13,285 --> 01:21:17,581
- You don't have to
apologize, but what did I say?
1239
01:21:18,748 --> 01:21:19,708
- Not to.
1240
01:21:19,749 --> 01:21:20,750
- That's right.
1241
01:21:22,627 --> 01:21:23,753
And now you did.
1242
01:21:26,298 --> 01:21:28,592
- I'm on the phone
that you made me get.
1243
01:21:28,633 --> 01:21:29,593
- It's not what I said.
1244
01:21:31,595 --> 01:21:32,262
It's not what I said.
1245
01:21:32,304 --> 01:21:35,307
I said, don't call me
on this phone period.
1246
01:21:36,474 --> 01:21:37,601
And now you did.
1247
01:21:39,436 --> 01:21:40,770
You know why I said that.
1248
01:21:40,812 --> 01:21:41,521
- Because it's dangerous.
1249
01:21:41,563 --> 01:21:43,899
- More than that because
it's the type of thing
1250
01:21:43,940 --> 01:21:45,275
that you can get you caught.
1251
01:21:48,486 --> 01:21:49,404
Well, you've done it now anyway.
1252
01:21:49,446 --> 01:21:49,821
So go ahead.
1253
01:21:54,326 --> 01:21:56,286
He's dead by the way, if
that's what you're wondering.
1254
01:21:58,830 --> 01:22:00,457
Is it?
1255
01:22:00,498 --> 01:22:01,625
- No.
- Really?
1256
01:22:03,335 --> 01:22:06,630
- I, I just wanted to,
1257
01:22:06,671 --> 01:22:08,465
I needed to know
that you're okay,
1258
01:22:08,506 --> 01:22:09,466
that you're alive.
1259
01:22:12,719 --> 01:22:13,803
- Okay.
1260
01:22:13,845 --> 01:22:15,305
Well, why wouldn't I be?
1261
01:22:16,890 --> 01:22:18,808
- I don't know.
1262
01:22:18,850 --> 01:22:23,480
I just, you're just really
horrible to me right now.
1263
01:22:24,481 --> 01:22:25,607
- Maybe that's because
1264
01:22:25,649 --> 01:22:26,858
I just killed somebody
four hours ago.
1265
01:22:26,900 --> 01:22:28,818
Maybe that's why, I don't know.
1266
01:22:35,033 --> 01:22:37,827
He'll be found soon if
he hasn't been already.
1267
01:22:40,914 --> 01:22:42,332
Nobody's contacted you yet?
1268
01:22:43,833 --> 01:22:44,834
- No.
1269
01:22:47,671 --> 01:22:48,505
- All right.
1270
01:22:49,839 --> 01:22:50,840
Then there's still time.
1271
01:22:52,384 --> 01:22:53,969
- Before what?
1272
01:22:54,010 --> 01:22:55,804
- Before the world comes
busting down on our heads
1273
01:22:55,845 --> 01:22:57,347
at 10,000 miles
per hour, Marilyn.
1274
01:23:11,736 --> 01:23:12,404
Why was he there?
1275
01:23:14,406 --> 01:23:16,700
- Because I told you
that he'd be there.
1276
01:23:16,741 --> 01:23:17,867
It's his house.
1277
01:23:19,744 --> 01:23:21,705
- Not talking
about your husband.
1278
01:23:23,415 --> 01:23:26,376
- I'm sorry. I, I don't
follow what you're saying.
1279
01:23:27,585 --> 01:23:28,878
- I was there and he wasn't.
1280
01:23:30,714 --> 01:23:32,382
Then he saw me.
1281
01:23:32,424 --> 01:23:34,843
We ran upstairs, we
struggled for the gun.
1282
01:23:34,884 --> 01:23:36,553
He won it.
1283
01:23:36,594 --> 01:23:37,887
He was gonna shoot me dead.
1284
01:23:38,763 --> 01:23:39,597
But he didn't.
1285
01:23:41,891 --> 01:23:43,393
Do you know why, Marilyn?
1286
01:23:44,978 --> 01:23:46,396
- No.
1287
01:23:47,564 --> 01:23:48,898
- Because someone
else was there.
1288
01:23:51,776 --> 01:23:54,446
Jared Clifton, your
stepdaughter's boyfriend.
1289
01:23:55,905 --> 01:23:57,532
- Are you joking?
1290
01:23:57,574 --> 01:23:59,909
- Why would I joke about
something like that?
1291
01:23:59,951 --> 01:24:01,911
- Well, I don't know.
1292
01:24:03,788 --> 01:24:06,750
- He said he was just breaking
in and stealing some shit,
1293
01:24:06,791 --> 01:24:08,293
that it was all
just a coincidence,
1294
01:24:10,128 --> 01:24:11,963
But that's a pretty huge
fucking coincidence,
1295
01:24:12,005 --> 01:24:12,922
don't you think?
1296
01:24:16,801 --> 01:24:18,428
So tell me it was just that.
1297
01:24:20,972 --> 01:24:23,767
Coincidence. Nothing more.
1298
01:24:23,808 --> 01:24:25,602
- It was, Connor.
1299
01:24:27,353 --> 01:24:29,773
Are you actually saying
that I could possibly...
1300
01:24:29,814 --> 01:24:30,774
- I don't know,
1301
01:24:31,983 --> 01:24:33,902
but her boyfriend
and your boyfriend
1302
01:24:33,943 --> 01:24:36,321
both broke into the same
house on the same night
1303
01:24:36,362 --> 01:24:38,907
and one of us
killed your husband,
1304
01:24:38,948 --> 01:24:40,784
which is awfully
fucking convenient.
1305
01:24:43,828 --> 01:24:46,456
- I really don't like
what you're saying.
1306
01:24:47,832 --> 01:24:50,001
- Well all I know is that
Jared Clifton was there
1307
01:24:50,043 --> 01:24:51,628
and he saved my life.
1308
01:24:53,129 --> 01:24:54,506
And then I shot him.
1309
01:24:55,131 --> 01:24:56,841
- What?
1310
01:24:56,883 --> 01:24:58,468
- Yeah. Why not?
1311
01:24:59,803 --> 01:25:00,970
It's the perfect alibi.
1312
01:25:01,012 --> 01:25:04,641
I mean, your husband's gone.
1313
01:25:04,682 --> 01:25:05,934
The answer to our problems
1314
01:25:05,975 --> 01:25:07,811
was just sitting
there on his knees.
1315
01:25:09,979 --> 01:25:12,816
So I did it and I made it look
like they killed each other.
1316
01:25:17,028 --> 01:25:17,987
That was my night.
1317
01:25:19,030 --> 01:25:19,989
How was yours?
1318
01:25:21,908 --> 01:25:23,159
Shopping was good?
1319
01:25:31,042 --> 01:25:34,629
- I don't know what to
say to you right now.
1320
01:25:34,671 --> 01:25:36,965
- Tell me that you need me.
1321
01:25:37,006 --> 01:25:38,007
Tell me that it was worth it.
1322
01:25:39,884 --> 01:25:40,718
- It was.
1323
01:25:44,055 --> 01:25:45,223
- Okay. Fine.
1324
01:25:49,686 --> 01:25:53,022
Then go back to bed and
do not call me again.
1325
01:25:54,566 --> 01:25:56,985
Text me if you really
need something,
1326
01:25:57,026 --> 01:25:59,529
be ready to lie your ass
off for the next two months.
1327
01:26:04,075 --> 01:26:06,035
I love you.
1328
01:26:07,745 --> 01:26:09,539
- I love you.
1329
01:26:12,125 --> 01:26:14,002
- You promise?
1330
01:26:14,043 --> 01:26:15,044
- I promise.
1331
01:26:15,086 --> 01:26:18,047
(somber music)
1332
01:26:46,743 --> 01:26:47,452
(door opens)
1333
01:26:51,956 --> 01:26:54,584
- Ah, see now this is more
like it, you waiting for me.
1334
01:26:55,168 --> 01:26:56,127
- Yes, Sir.
1335
01:26:56,169 --> 01:26:58,254
- Boy. Yes, Sir on top of it.
1336
01:26:58,296 --> 01:27:00,089
This is my fucking lucky day.
1337
01:27:01,174 --> 01:27:02,759
Yours too from the sound of it.
1338
01:27:03,801 --> 01:27:04,302
- How's that?
1339
01:27:05,178 --> 01:27:06,137
- Oh, come on.
1340
01:27:06,179 --> 01:27:07,096
You musta heard.
1341
01:27:08,181 --> 01:27:09,098
- Heard?
1342
01:27:10,642 --> 01:27:12,894
- The little fuck who murdered
the rich guy over on,
1343
01:27:12,936 --> 01:27:16,105
out on the water
there, Jared Clifton,
1344
01:27:16,147 --> 01:27:17,106
whatever his name is.
1345
01:27:19,150 --> 01:27:20,902
Whole firestorm was bad.
1346
01:27:20,944 --> 01:27:23,947
Went down out there last
night, shooting and stabbing,
1347
01:27:23,988 --> 01:27:24,781
all kinds of shit.
1348
01:27:26,282 --> 01:27:29,118
Guy took a fire poker
to the back of the head
1349
01:27:29,160 --> 01:27:31,246
and still managed
to kill the perp.
1350
01:27:31,287 --> 01:27:32,664
How the hell does
that work? Huh?
1351
01:27:35,208 --> 01:27:37,794
Anyway, solves the break-ins
1352
01:27:37,835 --> 01:27:38,586
they've been having around here,
1353
01:27:38,586 --> 01:27:42,799
which is why I said it was,
well that's pretty good for you.
1354
01:27:45,051 --> 01:27:46,010
- Yeah, I see.
1355
01:27:46,052 --> 01:27:47,929
Yeah, yeah, no.
1356
01:27:47,971 --> 01:27:49,806
I heard something
about it at work.
1357
01:27:49,847 --> 01:27:50,682
Terrible.
1358
01:27:51,849 --> 01:27:52,809
- Crime doesn't pay. Right?
1359
01:27:52,850 --> 01:27:54,143
That's what they say.
1360
01:27:56,020 --> 01:27:56,813
They're right too.
1361
01:27:59,023 --> 01:28:01,150
You already know that
though, don't you Bates?
1362
01:28:01,192 --> 01:28:02,694
- Sure do.
- Yeah.
1363
01:28:06,990 --> 01:28:08,157
What's with your neck?
1364
01:28:08,199 --> 01:28:09,158
What'd you do, cut
yourself shaving?
1365
01:28:09,200 --> 01:28:10,201
- Oh this?
- Yeah.
1366
01:28:10,243 --> 01:28:13,663
- Yeah, no, I, you know.
1367
01:28:16,082 --> 01:28:17,667
- What's that?
1368
01:28:17,709 --> 01:28:20,670
- You know? I was,
I was, you know, tree.
1369
01:28:22,005 --> 01:28:22,839
- Oh, you're still running.
1370
01:28:22,880 --> 01:28:23,673
- Yeah.
- Right.
1371
01:28:25,216 --> 01:28:26,843
You still getting
to work on time?
1372
01:28:28,386 --> 01:28:30,847
Still driving that
piece of shit car?
1373
01:28:30,888 --> 01:28:31,973
- Yep.
1374
01:28:32,015 --> 01:28:33,224
Doing it all. Living the life.
1375
01:28:33,266 --> 01:28:34,183
- Mm hmm.
1376
01:28:37,729 --> 01:28:39,856
Hey, is there anything
you wanna tell me?
1377
01:28:41,899 --> 01:28:44,694
- No.
- Hey, are you sure?
1378
01:28:46,279 --> 01:28:48,197
'Cause I'm here, I'm listening.
1379
01:28:49,866 --> 01:28:51,743
Listen, I'm, I'm
really pulling for you.
1380
01:28:55,038 --> 01:28:55,872
- No, I'm, I'm good.
1381
01:28:57,373 --> 01:28:58,249
Really.
- You're you're good?
1382
01:28:58,291 --> 01:29:02,086
- Yeah.
- Okay.
1383
01:29:02,128 --> 01:29:03,046
Let's eat. Huh?
1384
01:29:04,088 --> 01:29:05,214
Guess who's buying?
1385
01:29:06,257 --> 01:29:07,884
You.
1386
01:29:07,925 --> 01:29:08,885
Miss.
1387
01:29:08,926 --> 01:29:11,721
(suspenseful music)
1388
01:29:20,146 --> 01:29:23,066
(Connor shudders)
1389
01:30:31,175 --> 01:30:33,803
(romantic music)
1390
01:31:00,204 --> 01:31:02,331
(siren wails)
1391
01:31:26,230 --> 01:31:27,315
- [Man on TV] No one
could possibly
1392
01:31:27,356 --> 01:31:27,982
getaway with an act like that.
1393
01:31:27,982 --> 01:31:29,400
They'd be wise to
me in a minute.
1394
01:31:29,442 --> 01:31:29,859
- Don't be yellow.
1395
01:31:29,901 --> 01:31:30,568
You look enough like him,
1396
01:31:30,568 --> 01:31:33,488
the same coloring
and the same build.
1397
01:31:33,529 --> 01:31:35,198
See how his clothes fit you.
1398
01:31:35,239 --> 01:31:37,033
No kidding. You almost
had me fooled for a while.
1399
01:31:37,074 --> 01:31:37,783
- [Man On TV] Oh, grow up girl.
1400
01:31:37,783 --> 01:31:40,161
Don't you think a
father knows his own son
1401
01:31:40,203 --> 01:31:40,953
and there must be
other relatives.
1402
01:31:40,995 --> 01:31:41,662
- [Woman On TV] The father
won't have to know you.
1403
01:31:41,662 --> 01:31:42,371
We'll wait 'til he
gives up the ghost.
1404
01:31:42,371 --> 01:31:46,000
He's an old geezer and
he won't pull through.
1405
01:31:46,042 --> 01:31:47,001
(tense music)
1406
01:31:47,043 --> 01:31:50,254
(music overpowers voices)
1407
01:32:15,947 --> 01:32:18,074
- Whoa, where you going, son.
1408
01:32:20,243 --> 01:32:21,202
- For a run.
1409
01:32:21,244 --> 01:32:22,912
- This early, with a bag?
1410
01:32:26,249 --> 01:32:27,208
- Yeah. I got work after.
1411
01:32:27,250 --> 01:32:27,917
What's, um?
1412
01:32:29,252 --> 01:32:31,379
- Look, I'm not supposed
to be here. Okay?
1413
01:32:31,420 --> 01:32:33,798
They agreed to let me talk
to you for a minute or two.
1414
01:32:33,839 --> 01:32:37,468
So please just don't
do anything stupid.
1415
01:32:37,510 --> 01:32:38,427
Okay?
- Okay.
1416
01:32:38,469 --> 01:32:41,430
- Okay. Hey please.
1417
01:32:41,472 --> 01:32:42,431
I'm asking you nicely now.
1418
01:32:43,599 --> 01:32:45,059
- Yeah, no I'm, I'm listening.
1419
01:32:45,101 --> 01:32:46,269
I'm listening to you.
1420
01:32:46,310 --> 01:32:49,063
- Alright, they got
you solid on this.
1421
01:32:49,105 --> 01:32:50,273
Okay, there's no reason
1422
01:32:50,314 --> 01:32:51,315
to make it any worse
than already is.
1423
01:32:51,357 --> 01:32:53,067
They know, eh don't,
1424
01:32:53,109 --> 01:32:54,443
they know somebody
else was there.
1425
01:32:54,485 --> 01:32:56,237
They got blood
under a fingernail.
1426
01:32:56,279 --> 01:32:59,824
Not from one of the victims
it's blood that matches yours.
1427
01:32:59,865 --> 01:33:01,409
Okay? A lot of
valuables missing.
1428
01:33:01,450 --> 01:33:03,119
Stuff not on the body
of the dead perp.
1429
01:33:03,160 --> 01:33:07,081
So hey, they know that you
two were working together.
1430
01:33:07,123 --> 01:33:07,623
Okay?
1431
01:33:10,501 --> 01:33:11,335
- Whoa.
1432
01:33:12,628 --> 01:33:14,088
I have no idea what
you're talking about, man.
1433
01:33:14,130 --> 01:33:15,965
That's crazy.
- Bates, please.
1434
01:33:20,052 --> 01:33:21,304
- Okay.
1435
01:33:21,345 --> 01:33:25,141
Look, I don't know what
you're talking about,
1436
01:33:26,517 --> 01:33:29,478
but yeah, I'll come with-
1437
01:33:29,520 --> 01:33:32,356
(bag thuds)
(tense music)
1438
01:33:32,398 --> 01:33:33,524
- God dammit.
1439
01:33:34,191 --> 01:33:35,026
Bates!
1440
01:33:38,154 --> 01:33:38,529
Bates!
1441
01:33:47,038 --> 01:33:49,373
(siren wails)
1442
01:34:17,401 --> 01:34:19,195
(no dialogue)
1443
01:34:31,624 --> 01:34:33,376
(tires squealing)
1444
01:35:05,282 --> 01:35:07,576
(sirens wail)
1445
01:35:25,469 --> 01:35:28,097
(Connor winces)
1446
01:35:58,669 --> 01:36:01,589
(Connor sobs)
1447
01:36:01,630 --> 01:36:06,469
- Bates, these
people will kill you.
1448
01:36:07,303 --> 01:36:08,763
They are itching to do it.
1449
01:36:08,804 --> 01:36:10,806
I am begging you now.
- Oh no.
1450
01:36:10,848 --> 01:36:13,309
Get down on the ground
and stop this shit.
1451
01:36:14,351 --> 01:36:16,479
Now god dammit, do it son.
1452
01:36:18,689 --> 01:36:19,648
Just listen to me. Alright?
1453
01:36:22,401 --> 01:36:23,319
Just listen.
1454
01:36:26,489 --> 01:36:28,657
- What have you done?
1455
01:36:28,699 --> 01:36:29,492
- Well I don't. I don't.
1456
01:36:29,533 --> 01:36:30,159
What do you mean?
1457
01:36:33,370 --> 01:36:35,664
- How did you know that
I was gonna come here?
1458
01:36:35,706 --> 01:36:36,832
If you didn't...
1459
01:36:38,751 --> 01:36:41,170
How could you possibly know?
1460
01:36:41,837 --> 01:36:45,674
How?
- We got a tip, okay?
1461
01:36:45,716 --> 01:36:46,675
Anonymous caller.
1462
01:36:48,385 --> 01:36:49,053
Some lady.
1463
01:36:50,387 --> 01:36:50,930
- Don't lie to me.
1464
01:36:52,848 --> 01:36:55,351
- I don't understand
what you're saying.
1465
01:36:55,392 --> 01:36:56,685
She told us right
where you'd be.
1466
01:36:59,688 --> 01:37:00,189
- I, I don't believe you.
1467
01:37:01,565 --> 01:37:03,359
- Get down on the
fucking ground now.
1468
01:37:03,400 --> 01:37:04,360
- Gimme a second.
1469
01:37:04,401 --> 01:37:06,570
Please. One second.
1470
01:37:06,612 --> 01:37:08,864
Very fidgety. Okay?
1471
01:37:08,906 --> 01:37:11,826
Just do what they say, please.
1472
01:37:11,867 --> 01:37:13,244
Nothing you're gonna regret.
1473
01:37:14,787 --> 01:37:16,372
- I can't.
1474
01:37:17,540 --> 01:37:18,666
- Alright, listen to me.
1475
01:37:18,707 --> 01:37:20,084
They have your
key ring. Alright?
1476
01:37:20,125 --> 01:37:23,546
Or a piece of it.
The little Indian coin.
1477
01:37:23,587 --> 01:37:24,547
They have it.
1478
01:37:27,591 --> 01:37:31,095
- My, my key chain?
1479
01:37:31,136 --> 01:37:32,388
- Must have dropped
it at the scene
1480
01:37:32,429 --> 01:37:34,348
or it broke or something.
1481
01:37:34,390 --> 01:37:35,516
I don't know.
1482
01:37:35,558 --> 01:37:36,225
They have it.
1483
01:37:37,434 --> 01:37:39,562
They found it in the house.
1484
01:37:39,603 --> 01:37:41,105
- Oh no, no, no, no.
1485
01:37:44,817 --> 01:37:46,569
- Bates.
- That's not,
1486
01:37:46,610 --> 01:37:50,406
that's, that's,
that's not possible.
1487
01:37:50,447 --> 01:37:52,575
- No. I'm telling
you that they do.
1488
01:37:52,616 --> 01:37:53,242
- That's...
1489
01:37:55,619 --> 01:37:56,203
- They have it.
1490
01:37:56,203 --> 01:37:58,747
Let's not make this
any worse than it is.
1491
01:38:00,791 --> 01:38:03,878
Hey, just get down.
1492
01:38:03,919 --> 01:38:05,129
Get down.
1493
01:38:14,638 --> 01:38:15,431
- Okay.
1494
01:38:16,640 --> 01:38:17,474
Okay.
1495
01:38:18,684 --> 01:38:19,768
- Bates.
1496
01:38:21,770 --> 01:38:22,771
Get down.
1497
01:38:24,773 --> 01:38:25,649
(phone vibrates)
1498
01:38:25,691 --> 01:38:26,734
(tense music)
1499
01:38:26,775 --> 01:38:28,319
No, just get down.
1500
01:38:30,487 --> 01:38:31,780
Don't answer that.
1501
01:38:33,824 --> 01:38:34,825
- [Connor] I have to.
1502
01:38:34,867 --> 01:38:35,784
- Hey!
1503
01:38:38,829 --> 01:38:39,830
Bates, no!
1504
01:38:39,872 --> 01:38:41,582
Bates, no!
(gunfire pops)
1505
01:38:41,624 --> 01:38:43,459
No! Bates!
1506
01:38:44,460 --> 01:38:45,294
Bates, don't!
1507
01:38:46,503 --> 01:38:47,796
(gunfire pops)
1508
01:38:48,547 --> 01:38:49,757
Bates!
1509
01:38:49,798 --> 01:38:51,008
Put your gun down.
1510
01:38:54,720 --> 01:38:57,806
(birds squawking)
1511
01:39:31,715 --> 01:39:33,509
Bates? Bates?
1512
01:39:33,550 --> 01:39:36,720
(police radio garbling)
1513
01:39:47,690 --> 01:39:48,357
He's gone.
1514
01:40:17,052 --> 01:40:20,389
(water crashing)
1515
01:40:59,636 --> 01:41:00,429
- Hello.
1516
01:41:01,805 --> 01:41:02,598
- Hi.
1517
01:41:03,766 --> 01:41:04,975
How was the water?
1518
01:41:05,017 --> 01:41:06,477
- It's colder than you think.
1519
01:41:10,856 --> 01:41:11,940
- Did you steal this?
1520
01:41:13,484 --> 01:41:15,110
- I didn't return it.
It's different.
1521
01:41:15,986 --> 01:41:20,115
- Ah, what happens at the end?
1522
01:41:22,659 --> 01:41:23,952
- I don't know.
1523
01:41:23,994 --> 01:41:24,787
I didn't finish it.
1524
01:41:37,841 --> 01:41:40,469
(romantic music)
1525
01:41:47,851 --> 01:41:50,020
That's what I've
always wanted for us.
1526
01:41:50,896 --> 01:41:51,980
The minute we met.
1527
01:41:53,690 --> 01:41:54,817
You and me together.
1528
01:41:55,734 --> 01:41:56,652
- Me too.
1529
01:41:57,986 --> 01:41:59,029
It's like a dream.
1530
01:42:00,864 --> 01:42:01,824
- Now it's real.
1531
01:42:03,534 --> 01:42:06,161
No one will ever come
between us ever again.
1532
01:42:10,833 --> 01:42:12,000
- I love you.
1533
01:42:12,876 --> 01:42:14,503
- I love you too.
1534
01:42:15,045 --> 01:42:17,005
- You promise?
1535
01:42:17,047 --> 01:42:18,507
- I promise.
1536
01:42:50,706 --> 01:42:53,041
(dramatic music)
168876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.