All language subtitles for Mahmood.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-KHEZU.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,440 --> 00:00:23,840 From the plane I can see the Sahara. 2 00:00:23,880 --> 00:00:28,600 Yesterday we were talking at the lake without worrying. 3 00:00:28,640 --> 00:00:33,120 You walk around and compete with those assholes to see who hates me more 4 00:00:33,160 --> 00:00:35,880 while I watch the TV inside of me. 5 00:00:35,920 --> 00:00:39,640 Tell me more, otherwise, I'll get angry like Majin Bu. 6 00:00:39,680 --> 00:00:43,840 There's no one here who listens to me like you did. 7 00:00:51,240 --> 00:00:54,840 I write all day, I go round the world... 8 00:00:54,880 --> 00:00:56,800 You call, I don't answer, 9 00:00:56,840 --> 00:01:02,160 I drink because I just want to make some trouble 10 00:01:02,200 --> 00:01:05,600 like a child in a shop. 11 00:01:05,640 --> 00:01:09,240 I'm a drifter, I bark but I don't bite, 12 00:01:09,280 --> 00:01:12,880 I swim, maybe I sink, I'm just tired, 13 00:01:12,920 --> 00:01:16,760 I just want to stay home. 14 00:01:16,800 --> 00:01:21,760 Hugs and kisses from Tunisia. 15 00:01:31,440 --> 00:01:36,200 Hugs and kisses from Tunisia. 16 00:01:58,680 --> 00:02:02,480 I've never been good at talking about myself. 17 00:02:02,520 --> 00:02:05,680 Maybe that's also why I started writing songs. 18 00:02:11,360 --> 00:02:15,240 At times, I've written things I'm deeply embarrassed about. 19 00:02:19,600 --> 00:02:27,560 But deep down, I think the most real part of me is hidden among those words. 20 00:02:27,600 --> 00:02:30,520 - Hello! - Hi! - Here you are. 21 00:02:30,560 --> 00:02:32,360 - Have you got it? - Yes. 22 00:02:32,400 --> 00:02:36,440 - Is that it? Just that? - No, I gave the other bag to Uncle Salvo. 23 00:02:37,360 --> 00:02:40,160 Is that the meat? Let's put it over there. 24 00:02:40,200 --> 00:02:44,600 - Let's make a running change. - A changing of the guard? 25 00:02:47,480 --> 00:02:50,360 We followed him even when he was a child. 26 00:02:50,400 --> 00:02:55,320 We often went to Milan. He always did something at Christmas and we went to watch. 27 00:02:55,360 --> 00:02:59,800 We never dreamed he'd become what he is today. 28 00:03:31,720 --> 00:03:35,720 Zeus above, Hera to the right, shining on the full moon. 29 00:03:35,760 --> 00:03:39,680 Hermes flies, Hades falls, he wants to release the evil. 30 00:03:39,720 --> 00:03:43,640 Venus is with Triton, Poseidon is among the abysses. 31 00:03:43,680 --> 00:03:48,360 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 32 00:04:04,000 --> 00:04:06,120 I see a world within the pages. 33 00:04:06,160 --> 00:04:10,080 You think about it, it's not that difficult to reach in a second, 34 00:04:10,120 --> 00:04:14,240 like a missile, further than Saturn. 35 00:04:14,280 --> 00:04:18,280 You ask me what it's like, I don't answer, maybe I don't remember, 36 00:04:18,320 --> 00:04:21,960 I close my eyes and go back there. 37 00:04:22,000 --> 00:04:24,040 ..shining on the full moon. 38 00:04:24,080 --> 00:04:27,640 Hermes flies, Hades falls, he wants to release the evil. 39 00:04:27,680 --> 00:04:31,640 Venus is with Triton, Poseidon is among the abysses. 40 00:04:31,680 --> 00:04:35,880 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 41 00:04:51,400 --> 00:04:52,440 Wow! 42 00:05:03,520 --> 00:05:11,240 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 43 00:05:30,960 --> 00:05:37,000 When I was little, I tried not to think too much about the real world. 44 00:05:37,040 --> 00:05:40,920 - Alessandro Mahmood. - Come on, Ale, come on! 45 00:05:40,960 --> 00:05:45,600 The teachers were always telling my mother: "Madam, your son has his head in the clouds". 46 00:05:45,640 --> 00:05:49,480 Alessandro, can you look up a second for the photo? 47 00:05:49,520 --> 00:05:56,240 I took control of the cupboard where my mother put the cleaning products, sauces... 48 00:05:56,280 --> 00:05:58,320 I'd created villages. 49 00:05:58,360 --> 00:06:01,720 There was Casper's castle, right in the middle, 50 00:06:01,760 --> 00:06:05,520 and it was linked to other houses with threads. 51 00:06:05,560 --> 00:06:11,640 I imagined up some incredible journeys. 52 00:06:14,920 --> 00:06:17,320 Hello! 53 00:06:17,360 --> 00:06:20,000 Here we are! 54 00:06:20,040 --> 00:06:23,520 We were over there before and now we're here. 55 00:06:23,560 --> 00:06:25,760 Maybe I was rejecting reality. 56 00:06:25,800 --> 00:06:30,600 I don't know if it was a kind of selfishness or if that's just how I was. 57 00:06:30,640 --> 00:06:39,280 Behold, the King of angels is born. 58 00:06:39,320 --> 00:06:43,640 I sang at home every day. I really liked singing! 59 00:06:43,680 --> 00:06:47,320 One day, he told me he wanted to have singing lessons. 60 00:06:47,360 --> 00:06:53,240 I didn't know if specific schools existed, I didn't have time because I was always working. 61 00:06:53,280 --> 00:06:54,760 He looked for them himself. 62 00:06:54,800 --> 00:06:56,800 Alessandro Mahmood. 63 00:06:58,120 --> 00:07:05,240 I thought I was good. When I look at the videos now, I realise I really wasn't. 64 00:07:05,280 --> 00:07:07,240 I used to mimic my favourite singers. 65 00:07:07,280 --> 00:07:10,120 I realised that was the wrong technique 66 00:07:10,160 --> 00:07:14,640 when I had my first singing lesson with Gianluca Valenti, in Baggio. 67 00:07:14,680 --> 00:07:19,680 I learnt everything there, I did my first performances, consciously. 68 00:07:19,720 --> 00:07:25,400 I started to feel nervous, anxious about getting on stage. I didn't have that as a child. 69 00:07:25,440 --> 00:07:27,480 Alessandro... 70 00:07:27,520 --> 00:07:32,880 - What are you singing for us? - "When you see nothing at all" by Ronan Keating. - Breathe though! 71 00:07:32,920 --> 00:07:35,880 Your heart is beating like crazy! 72 00:07:35,920 --> 00:07:39,960 I entered lots of music competitions, 73 00:07:40,000 --> 00:07:43,800 the classic ones with three rankings. 74 00:07:43,840 --> 00:07:48,200 There was actually a competition where we had to take original material, 75 00:07:48,240 --> 00:07:52,240 I hadn't started writing yet, I was young, about 15-16 years old. 76 00:07:52,280 --> 00:07:57,800 I bought a song off some writers, it was called "La notte ti adora". 77 00:07:57,840 --> 00:08:03,960 The night loves you, sat in that glass at 200 miles per hour! Per hour! 78 00:08:04,000 --> 00:08:06,360 Tomorrow you'll be with me! 79 00:08:06,400 --> 00:08:11,440 Goodnight, miss, wear leather and light, now's the time! 80 00:08:11,480 --> 00:08:14,800 Again! Wear me! 81 00:08:14,840 --> 00:08:20,320 In spite of all these attempts, because you try, you always try, 82 00:08:20,360 --> 00:08:24,520 I was embarrassed at times to do certain things. 83 00:08:24,560 --> 00:08:29,040 I asked myself: "Will all this take me where I want to go? I don't know." 84 00:08:42,640 --> 00:08:48,560 When you say goodbye, you break my heart. 85 00:08:48,600 --> 00:08:54,680 Going so far as to raise my hands... I don't like it any more. 86 00:08:54,720 --> 00:09:00,920 If we argue around other people, 87 00:09:00,960 --> 00:09:06,400 there's no point asking friends who is right. 88 00:09:06,440 --> 00:09:09,440 If who we are doesn't mean shit to you, 89 00:09:09,480 --> 00:09:15,400 to me we're worth more than an Ocean Drive. 90 00:09:15,440 --> 00:09:23,720 If I ask how you are, the truth burns across your face, like Inuyasha's scar. 91 00:09:23,760 --> 00:09:26,640 I don't know how 92 00:09:26,680 --> 00:09:30,280 we're still standing. 93 00:09:30,320 --> 00:09:31,920 Together! 94 00:09:31,960 --> 00:09:36,920 I'll never be one of those rich kids. You see me and understand. 95 00:09:36,960 --> 00:09:42,800 Being with me will feel like gliding on go-karts. 96 00:09:42,840 --> 00:09:43,840 And then? 97 00:09:43,880 --> 00:09:49,240 I admit I didn't do everything 98 00:09:49,280 --> 00:09:55,520 to tell you that saying goodbye doesn't mean it's the end. 99 00:09:55,560 --> 00:10:01,640 I'll put the best of me inside a cocoon 100 00:10:01,680 --> 00:10:09,480 so I don't hurt you anymore, if you'll do it too. 101 00:10:15,080 --> 00:10:18,120 I'd forbidden him to enter competitions. 102 00:10:18,160 --> 00:10:23,520 He could study, but I thought competitions were a waste of energy. 103 00:10:23,560 --> 00:10:26,920 And he promised me he wouldn't enter any. We even drew up contracts. 104 00:10:26,960 --> 00:10:33,400 I need to find them. We wrote them, and he signed them. I was really... We were... 105 00:10:33,440 --> 00:10:35,600 Alessandro Mahmood. 106 00:10:41,040 --> 00:10:44,400 - Did you like him? - Yes! - No. - He's got the X Factor. 107 00:10:44,440 --> 00:10:49,360 He's like X Factor? He's got the X Factor? Who said that? 108 00:10:57,280 --> 00:11:00,520 The first time I saw Alessandro was on "X Factor". 109 00:11:00,560 --> 00:11:06,960 I was casually watching and I was overcome by his vocality, 110 00:11:07,000 --> 00:11:11,480 by his stage presence, his energy, and his way of being. 111 00:11:11,520 --> 00:11:17,320 Straightaway, I thought: "That's too easy, he'll go in and win 'X Factor'". 112 00:11:17,360 --> 00:11:25,520 I think "X Factor" was one of the saddest times of my life. The biggest disappointment. 113 00:11:25,560 --> 00:11:30,480 He came home and said: "Mum, I got through all the auditions for 'X Factor'". 114 00:11:30,520 --> 00:11:32,200 There must have been six. 115 00:11:32,240 --> 00:11:38,280 "I have to go to Olbia tomorrow because we have to do the last step to 'X Factor'." 116 00:11:38,320 --> 00:11:43,560 "What do you mean you have to go tomorrow? Your exam's in three days and you haven't studied!" 117 00:11:43,600 --> 00:11:47,360 I'd passed all the auditions and got to the home visits. 118 00:11:47,400 --> 00:11:50,920 I'd prepared two songs, one in Italian and one in English. 119 00:11:50,960 --> 00:11:55,880 The choice was between me and another guy of who would proceed to the programme, 120 00:11:55,920 --> 00:11:59,800 and they asked us to sing something in Italian a cappella, and I wasn't prepared at all. 121 00:11:59,840 --> 00:12:01,920 So I chose a bit of a strange song. 122 00:12:01,960 --> 00:12:04,840 I'm sorry, Alessandro, it's a no from us. 123 00:12:04,880 --> 00:12:07,160 Well, she said "no". Never mind. 124 00:12:07,200 --> 00:12:11,640 I was in Sardinia, and having my dream shattered at home, 125 00:12:11,680 --> 00:12:14,160 in the heat, in jeans and a shirt... 126 00:12:14,200 --> 00:12:21,040 He came home, and his exam was the next day. He hadn't studied at all. 127 00:12:21,080 --> 00:12:24,680 I have to be honest, I wasn't very gentle. 128 00:12:24,720 --> 00:12:29,120 I said: "Well, you didn't get into 'X Factor', all you need is to fail and it's a full house!". 129 00:12:29,160 --> 00:12:34,880 I passed my end-of-school exam with 62. The bare minimum and a kick up the ass. 130 00:12:34,920 --> 00:12:39,680 Then I found a job. I worked, and studied at music school in the afternoon. 131 00:12:39,720 --> 00:12:42,360 After not even a month of signing up to this school, 132 00:12:42,400 --> 00:12:44,520 they called me and said that there was a chance 133 00:12:44,560 --> 00:12:49,600 that one person from each category could be called back to the programme. 134 00:12:49,640 --> 00:12:53,960 I thought: "Yeah, whatever!" But I had to try. And I passed. 135 00:12:54,000 --> 00:12:57,920 You broke the ice beautifully. Well done, Ale! Really, well done! 136 00:12:57,960 --> 00:13:00,400 So for me you did doubly well! 137 00:13:00,440 --> 00:13:05,480 I think your vocal tone reflects your physique. 138 00:13:05,520 --> 00:13:08,000 When you're there, you're... believable! 139 00:13:08,040 --> 00:13:11,640 Being funky means having groove, being cool and being sexy. 140 00:13:11,680 --> 00:13:13,520 You've got all three of those characteristics. 141 00:13:13,560 --> 00:13:16,920 They paid me loads of compliments in that episode... then they eliminated me. 142 00:13:16,960 --> 00:13:21,480 Since the aim here is to launch a persona 143 00:13:21,520 --> 00:13:27,120 who has the chance of achieving record success, 144 00:13:27,160 --> 00:13:30,800 I think she's more prepared in that sense. 145 00:13:30,840 --> 00:13:34,120 - So I'm going to eliminate Alessandro. - I'm eliminating Mahmood. 146 00:13:34,160 --> 00:13:37,800 And that's when I started saying: "Never mind, it's not meant to be". 147 00:13:37,840 --> 00:13:44,600 In hindsight, it was a good thing that Alessandro didn't continue with "X Factor", 148 00:13:44,640 --> 00:13:48,400 that he didn't come out of that, because then he had the chance to create a strong identity, 149 00:13:48,440 --> 00:13:54,760 to launch himself unprecedentedly, maybe unique in the history of Italian music. 150 00:13:54,800 --> 00:14:00,360 Alessandro, I hope you have a long career in music because you deserve it. 151 00:14:00,400 --> 00:14:03,920 You are ready for the music world. 152 00:14:04,920 --> 00:14:08,480 PARIS BATACLAN 153 00:14:11,960 --> 00:14:13,880 Stefano, can you keep the monitors on? 154 00:14:13,920 --> 00:14:19,520 I'm living this European tour as if I've been given another chance 155 00:14:19,560 --> 00:14:21,840 to take my music out of my country. 156 00:14:21,880 --> 00:14:26,480 One of the nicest memories I've got is of my first European tour, the 2019 one. 157 00:14:26,520 --> 00:14:34,160 Hearing people sing my songs with different accents, throughout Europe, it was unique. 158 00:14:36,120 --> 00:14:39,400 This place has a bit of a special meaning. 159 00:14:39,440 --> 00:14:44,160 I think that in a place like this, in a concert hall, a temple of music, 160 00:14:44,200 --> 00:14:49,680 people create connections that should never be broken. 161 00:14:49,720 --> 00:14:56,000 I'm here to help music unite and not divide. 162 00:14:59,960 --> 00:15:05,880 How are you, guys? I'm going to have a wash and come back, okay? 163 00:15:06,720 --> 00:15:08,920 Super on fire for tonight? 164 00:15:08,960 --> 00:15:10,960 Yes! 165 00:15:20,480 --> 00:15:24,320 When he's singing, I have to dance, 166 00:15:24,360 --> 00:15:29,360 I don't understand anything because I'm not Italian, I can't speak the language, 167 00:15:29,400 --> 00:15:33,560 but the sound makes me want to dance. 168 00:15:34,800 --> 00:15:36,600 Hey! 169 00:15:37,360 --> 00:15:41,040 - How are you? Tell me. Everything good? - Yes! 170 00:15:41,080 --> 00:15:46,880 I'm a bit frazzled because I haven't played a concert in Paris since... 171 00:15:46,920 --> 00:15:50,640 - How many years, Fugazza? How many years has it been since we played a concert...? - Three years. 172 00:15:50,680 --> 00:15:52,240 Three years, guys! 173 00:15:52,280 --> 00:15:57,000 For three years, we've been saying: "Hey, that concert we played in Paris..." 174 00:15:57,040 --> 00:15:59,560 Here we are, guys! 175 00:15:59,600 --> 00:16:03,560 His music is something else. 176 00:16:03,600 --> 00:16:09,440 I really like Claudio Baglioni, but this music is different for people my age... 177 00:16:09,480 --> 00:16:15,120 But he's got something... I don't know how to describe it. I really don't. 178 00:16:15,160 --> 00:16:18,600 Okay, from the beginning! One, two, three! 179 00:16:18,640 --> 00:16:22,600 Happy birthday to you! 180 00:16:22,640 --> 00:16:26,280 - Happy birthday to you! - Fabiano! Fabiano! 181 00:16:26,320 --> 00:16:32,760 Happy birthday, Fabiano, happy birthday to you! 182 00:16:32,800 --> 00:16:34,880 Yeah, bro! 183 00:16:35,960 --> 00:16:40,520 Like him, I'd like an identity that makes me feel exclusively Italian, 184 00:16:40,560 --> 00:16:44,720 but I feel like I can't have that, because I've got roots. 185 00:16:44,760 --> 00:16:47,560 I don't speak Arabic and I've never been to Egypt. 186 00:16:47,600 --> 00:16:51,320 There's this willingness to mix the past with the future and present, 187 00:16:51,360 --> 00:16:54,760 that makes me proud to follow an artist like this, so, hello, Alessandro! 188 00:16:54,800 --> 00:16:59,920 SICILY - TAORMINA 189 00:16:59,960 --> 00:17:01,760 Hi! 190 00:17:03,760 --> 00:17:06,200 - Come on! - How are you? - I'm good. 191 00:17:06,240 --> 00:17:10,080 - What have you brought? - We've brought some sweet things. 192 00:17:10,120 --> 00:17:13,360 - Some? - Yeah, just a few bits... How many of us are there? 193 00:17:13,400 --> 00:17:15,600 Hey, guy, welcome. 194 00:17:15,640 --> 00:17:17,720 This is a nice little house, hm? 195 00:17:17,760 --> 00:17:20,280 He's brought just a few sweet things. 196 00:17:20,320 --> 00:17:22,000 CARMEN CONSOLI'S HOUSE 197 00:17:22,040 --> 00:17:24,440 Alessandro, this is my favourite moment. 198 00:17:25,320 --> 00:17:27,920 I do this, I rinse it over there. 199 00:17:27,960 --> 00:17:30,920 We pick it from here, we rinse it, 200 00:17:30,960 --> 00:17:33,960 and we put it on the pasta. 201 00:17:35,040 --> 00:17:37,880 Like when we put the keyboards on. 202 00:17:37,920 --> 00:17:43,480 A basil leaf for you. Let's throw this basil on these semiquavers. 203 00:17:43,520 --> 00:17:44,920 - My goodness. - There you go. 204 00:17:44,960 --> 00:17:49,280 - Voilà, our pasta with basil... - Is ready! 205 00:17:49,920 --> 00:17:54,440 I heard about Alessandro, before he even went on Sanremo, before his launch, 206 00:17:54,480 --> 00:17:57,760 as one of the best writers in Italy. 207 00:17:57,800 --> 00:18:00,120 - Really? From who? - Yes. I heard rumours. 208 00:18:00,160 --> 00:18:04,640 - I'd only written three songs. - People talk! 209 00:18:04,680 --> 00:18:08,320 Whoever told me that was right though. 210 00:18:08,360 --> 00:18:13,640 I was given some names of young writers to collaborate with. 211 00:18:13,680 --> 00:18:16,960 - I was given some names, and yours was one of them. - Really? - Yes. 212 00:18:17,000 --> 00:18:20,520 As someone who was closest to my style. 213 00:18:20,560 --> 00:18:25,080 I was really surprised to see him at Sanremo. The Sanremo he then won. 214 00:18:25,120 --> 00:18:30,000 - Yes. - How strange! - Mauro Pagani was standing up, proud! 215 00:18:30,040 --> 00:18:32,720 He was the one I auditioned for in 2016. 216 00:18:32,760 --> 00:18:37,720 He helped me sign my first contract. 217 00:18:37,760 --> 00:18:42,800 He called Sara Potente, who was my first record company. 218 00:18:42,840 --> 00:18:47,120 He said to her: "Listen to this guy, he's just gone through to Sanremo". 219 00:18:47,160 --> 00:18:49,720 And Sara listened to my song, "Dimentica". 220 00:18:50,520 --> 00:18:54,440 I'm alone 221 00:18:54,480 --> 00:18:58,840 in this blue room. 222 00:18:58,880 --> 00:19:01,880 "Dimentica"... I remember, there was the performance. 223 00:19:01,920 --> 00:19:06,720 I didn't miss even one of them. "Dimentica" was the first. 224 00:19:06,760 --> 00:19:13,360 It was traumatic for me, because he's talking about himself in "Dimentica". 225 00:19:13,400 --> 00:19:18,880 Unfortunately, he never talks about any discomforts. 226 00:19:18,920 --> 00:19:23,840 Any discomfort he has comes out through his songs. Even I found out lots of things from his songs. 227 00:19:23,880 --> 00:19:29,600 Forget... Forget! 228 00:19:29,640 --> 00:19:36,600 Forget... bites on the pillow. Forget... 229 00:19:36,640 --> 00:19:40,080 He started "Dimentica" with Marcello. 230 00:19:40,120 --> 00:19:43,000 Then he contacted me through Facebook 231 00:19:43,040 --> 00:19:46,760 and came to me to continue with the production. 232 00:19:46,800 --> 00:19:51,800 Then we went to Sanremo Giovani. And everything started from there. 233 00:19:51,840 --> 00:19:57,920 He produced the song that got me the audition for Area Sanremo. 234 00:19:57,960 --> 00:20:02,720 After that, the union between Francesco Fugazza and Marcello Grilli was created, 235 00:20:02,760 --> 00:20:05,200 they started producing together. 236 00:20:05,240 --> 00:20:08,440 Us three were at the heart of everything. 237 00:20:12,600 --> 00:20:15,160 - Hey! - Hey, Ale! 238 00:20:15,200 --> 00:20:19,680 - Paolina, how are you? All good? - Yes, good. How are you? - All good. 239 00:20:19,720 --> 00:20:20,760 MILAN 240 00:20:20,800 --> 00:20:23,920 I remember when I saw you at the Universal restaurant. 241 00:20:23,960 --> 00:20:27,400 - It was 2016. - In 2016, you'd written "Dimentica". 242 00:20:27,440 --> 00:20:32,120 That day, you came over to me and you said: 243 00:20:32,160 --> 00:20:36,560 "I've heard the track, and I have to say that...". 244 00:20:36,600 --> 00:20:42,480 - It was the voice that... - You said something to me that I'll always remember. 245 00:20:42,520 --> 00:20:47,440 You said: "Yeah, okay, I'll see you again in Milan. I'll call you". 246 00:20:47,480 --> 00:20:53,560 - When you said that I thought... - Oh yes, there goes another one. - Exactly! 247 00:20:53,600 --> 00:20:57,200 "There goes another one." But instead... 248 00:20:57,240 --> 00:21:03,480 No, when I saw you, I thought you were so far from that genre... 249 00:21:03,520 --> 00:21:06,040 You know how I've always struggled a bit with the Sanremo Festival. 250 00:21:06,080 --> 00:21:12,360 - You told me: "You don't fit in here. Okay, you've done this, but now...". - "Enough!" 251 00:21:12,400 --> 00:21:16,120 - "Focus on other stuff!" - You really did take my advice! 252 00:21:16,160 --> 00:21:22,800 For me, Paola has been a fundamental part of my journey. 253 00:21:22,840 --> 00:21:26,760 I've never had a manager and artist relationship when working with her. 254 00:21:26,800 --> 00:21:30,760 In this country, as far as my job is concerned, 255 00:21:30,800 --> 00:21:35,520 there's always been something more authentic missing, something more real, 256 00:21:35,560 --> 00:21:39,520 that allows you to enter into the mainstream 257 00:21:39,560 --> 00:21:41,920 without doing something that isn't you. 258 00:21:41,960 --> 00:21:47,600 And when I saw you, I said: "He's actually what is missing". 259 00:21:47,640 --> 00:21:51,120 She got me to listen to songs, she sent me files, 260 00:21:51,160 --> 00:21:54,240 she gave me the chance to collaborate with Fabri Fibra. 261 00:21:54,280 --> 00:21:57,280 I was nothing. Nothing. I was no one. 262 00:21:57,320 --> 00:22:02,600 Working out what they were telling me in my own style was the key. And I did it in the end. 263 00:22:02,640 --> 00:22:07,080 One day, we went to Universal with "Uramaki" and Klaus said: "That's a hit!" 264 00:22:07,120 --> 00:22:09,640 "You've done it, you've worked out how to start the chorus, Alessandro". 265 00:22:09,680 --> 00:22:14,360 That's when I said to myself: "You've done it, after two years". 266 00:22:14,400 --> 00:22:16,440 Then they made me sign a contract as a writer. 267 00:22:16,480 --> 00:22:20,560 The first hit I wrote that was certified platinum, was "Nero Bali", 268 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 by Elodie, Michele Bravi and Gué Pequeno. 269 00:22:22,960 --> 00:22:28,760 That's when I realised I might be able to make money from this. 270 00:22:28,800 --> 00:22:36,400 That was the first big reassurance I got. 271 00:22:36,440 --> 00:22:42,680 Reassurance because I knew I could do something and reassurance from an economic perspective. 272 00:22:42,720 --> 00:22:48,800 Anyway, up until I won Sanremo and even the year after, I always lived with my mum. 273 00:22:49,440 --> 00:22:53,240 Hi, I'm Mahmood. I'm 26 and I'm from Milan. 274 00:22:53,280 --> 00:22:57,720 I'm Italo-Egyptian because my mother is Sardinian and my father is Egyptian. 275 00:22:57,760 --> 00:23:00,800 My mother made me listen to Lucio Battisti songs at home, 276 00:23:00,840 --> 00:23:04,800 and I listened to Egyptian songs in the car with my father. 277 00:23:04,840 --> 00:23:09,200 I was offered the chance to take part in Sanremo Giovani with "Gioventù bruciata". 278 00:23:09,240 --> 00:23:13,520 I said no at first, because... 279 00:23:13,560 --> 00:23:18,760 because I'd already been to Sanremo Giovani and I'd come fourth, I remember. 280 00:23:18,800 --> 00:23:26,960 If I took part in Sanremo Giovani again and didn't reach a higher place, 281 00:23:27,000 --> 00:23:29,440 my career would've been over. 282 00:23:29,480 --> 00:23:34,200 What do they know about the Sphinx, I saw it with you when I was eight... 283 00:23:34,240 --> 00:23:39,120 In the end, I accepted. I couldn't get out of it, that was how it was. 284 00:23:39,160 --> 00:23:41,320 What could I do? No one knew me. 285 00:23:41,360 --> 00:23:46,480 At the start of the verse, with the first line, that was a slap in everyone's face. Well done! 286 00:23:46,520 --> 00:23:51,960 Mahmood, my friend, it's as though the whole world has got together inside you. 287 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 Usually, whoever wins the Critics Award doesn't win Sanremo Giovani. 288 00:23:56,040 --> 00:23:59,360 That year, the winner of Sanremo Giovani would go on to the main Festival as one of the big artists. 289 00:23:59,400 --> 00:24:03,160 That evening, they were giving out the Critics Award. "The Critics Award goes to..." 290 00:24:03,200 --> 00:24:07,160 My record company and I looked at each other, and hoped we weren't the winners. 291 00:24:07,200 --> 00:24:09,440 "Let's hope it's not us." 292 00:24:09,480 --> 00:24:11,640 Mahmood, with "Gioventù bruciata". 293 00:24:11,680 --> 00:24:16,040 I thought: "I'm definitely not going to win". Look at the face on me. 294 00:24:16,080 --> 00:24:18,920 I remember I went up to get the Critics Award 295 00:24:18,960 --> 00:24:23,800 with a face as though someone had just killed all my pets. 296 00:24:23,840 --> 00:24:27,760 When I went home, everyone asked me why I looked like that 297 00:24:27,800 --> 00:24:29,720 when I went on stage. 298 00:24:29,760 --> 00:24:31,440 I didn't take it well. 299 00:24:31,480 --> 00:24:34,520 I'm very optimistic. 300 00:24:34,560 --> 00:24:37,640 Good things just don't happen to us. 301 00:24:37,680 --> 00:24:43,280 So I thought: "Even if he does his best...". I didn't think about him winning at all. 302 00:24:43,320 --> 00:24:44,960 I couldn't believe it. 303 00:24:45,000 --> 00:24:48,040 They gave me the Critics Award, 304 00:24:48,080 --> 00:24:52,000 and then they said: "And the winner is Mahmood with 'Gioventù bruciata'". 305 00:24:52,040 --> 00:24:58,240 And that's when I said "holy shit" in front of... Pippo Baudo. 306 00:24:58,280 --> 00:25:02,880 Mahmood, with "Gioventù bruciata"! 307 00:25:02,920 --> 00:25:05,240 - Mahmood! - Holy shit. 308 00:25:05,280 --> 00:25:08,360 - Mahmood! - What a shock! 309 00:25:08,400 --> 00:25:12,480 - What a shock, guys! - Mahmood! 310 00:25:12,520 --> 00:25:14,520 Good morning. 311 00:25:16,040 --> 00:25:19,320 Guys, I've woken up with these awards, 312 00:25:19,360 --> 00:25:24,600 it seems impossible to me, I can't believe it. 313 00:25:24,640 --> 00:25:28,640 If that hadn't have happened, "Soldi" wouldn't have existed either. 314 00:25:28,680 --> 00:25:32,760 So, I'll always be thankful... "Gioventù bruciata" will always be the best for me. 315 00:25:32,800 --> 00:25:37,560 There's something I don't understand, 316 00:25:37,600 --> 00:25:42,080 how to dive into the Red Sea, 317 00:25:42,120 --> 00:25:46,680 I forgot that too early on, 318 00:25:46,720 --> 00:25:51,200 but I remember you saying: "I'll stay". 319 00:25:51,240 --> 00:25:55,760 Lost in a messy life, 320 00:25:55,800 --> 00:26:00,280 if you think about it, it's less complicated. 321 00:26:00,320 --> 00:26:04,920 You always repeated the same phone call. 322 00:26:04,960 --> 00:26:09,960 Damn this misspent youth of yours. 323 00:26:14,800 --> 00:26:18,440 I'd put a lot of notions into the song, 324 00:26:18,480 --> 00:26:21,880 descriptions of my childhood and what I'd experienced. 325 00:26:21,920 --> 00:26:27,320 And it was one of the first songs I'd written that spoke a lot about my childhood. 326 00:26:27,360 --> 00:26:30,360 So I was scared of singing it in front of certain people. 327 00:26:30,400 --> 00:26:34,120 Oh, my goodness... it broke my heart. 328 00:26:34,160 --> 00:26:40,520 I'll never forget it. That's when I realised how much he kept things hidden. 329 00:26:40,560 --> 00:26:46,920 Because he'd always been a happy child. At home, at the seaside, he was always happy. 330 00:26:46,960 --> 00:26:51,520 I'd never noticed Alessandro being unhappy at all, 331 00:26:51,560 --> 00:26:55,840 even if I did take him to a psychologist when his father left. 332 00:26:55,880 --> 00:26:59,960 I was worried. He seemed so untroubled and I thought that was impossible. 333 00:27:00,000 --> 00:27:04,440 ..but I remember you saying: "I'll stay". 334 00:27:04,480 --> 00:27:08,840 Lost in a messy life, 335 00:27:08,880 --> 00:27:13,520 if you think about it, it's less complicated. 336 00:27:13,560 --> 00:27:18,160 You always repeated the same phone call. 337 00:27:18,200 --> 00:27:23,160 Damn this misspent youth of yours. 338 00:27:53,360 --> 00:27:55,240 Alessandro? 339 00:27:55,280 --> 00:27:57,880 - What are you doing? - A smile? 340 00:27:57,920 --> 00:28:00,360 It's always been a mess. 341 00:28:00,400 --> 00:28:05,680 Even when I was little, I remember the relationship I had with him... 342 00:28:10,840 --> 00:28:12,840 I don't know. 343 00:28:14,720 --> 00:28:19,040 I remember good times spent with him. 344 00:28:20,160 --> 00:28:24,440 But... they're a bit confusing, a bit strange. 345 00:28:24,480 --> 00:28:30,000 I don't know, I can't work them out properly, because there's always that veil... 346 00:28:30,040 --> 00:28:38,400 At the time, I thought it was good, but thinking about it now, I don't know if it was. 347 00:28:38,440 --> 00:28:42,400 I mean, spending all day on the sofa watching TV, while he came and went. 348 00:28:42,440 --> 00:28:45,400 And that was the day I was supposed to spend with him at the weekend, 349 00:28:45,440 --> 00:28:48,160 when he'd come and pick me up from my mother's. 350 00:28:48,200 --> 00:28:50,520 You can imagine, my mother didn't let me watch TV, 351 00:28:50,560 --> 00:28:55,200 so sitting in front of Cartoon Network day and night was a dream for me. 352 00:28:55,240 --> 00:29:01,920 But now, thinking about it, I don't know if it really... 353 00:29:01,960 --> 00:29:03,160 I don't know. 354 00:29:05,640 --> 00:29:11,080 I met Alessandro's dad, Ahmed, in the Porta Romana area. 355 00:29:11,120 --> 00:29:14,560 I think I was 23. 356 00:29:14,600 --> 00:29:16,680 I was there, in a café. 357 00:29:16,720 --> 00:29:21,600 He was handsome, cheerful, very nice. 358 00:29:21,640 --> 00:29:25,920 We were together for three years and then we got married. 359 00:29:25,960 --> 00:29:30,120 I asked him if he wanted to get married in a church, and he was really happy. 360 00:29:30,160 --> 00:29:33,680 He stayed true to his religion and I did to mine. 361 00:29:33,720 --> 00:29:36,720 Then Alessandro was born. How lovely! 362 00:29:36,760 --> 00:29:40,120 When you want something... That's what happens. 363 00:29:40,160 --> 00:29:43,520 MILAN GRATOSOGLIO 364 00:29:46,360 --> 00:29:49,240 ANNA'S HOUSE 365 00:29:56,040 --> 00:29:59,000 Okay. Coffee... 366 00:29:59,040 --> 00:30:01,480 - Do you want a biscuit? - Thank you. 367 00:30:01,520 --> 00:30:03,800 Go on, let's spoil ourselves. 368 00:30:03,840 --> 00:30:06,440 - Oh, come on! - This was Egypt. 369 00:30:06,480 --> 00:30:08,240 That was a real waterfall! 370 00:30:08,280 --> 00:30:12,200 - That was the first time we went to Egypt, my brother wasn't around yet. - Yes. 371 00:30:12,240 --> 00:30:16,040 - Oh, honey, you're always smiling! - How ugly! 372 00:30:16,080 --> 00:30:18,760 - You were always smiling. - That's my cousin, Menna. 373 00:30:18,800 --> 00:30:22,960 She was drowning with the dinghy upside down and I saved her. 374 00:30:23,000 --> 00:30:24,640 Yes. 375 00:30:24,680 --> 00:30:26,840 On this trip, when I was eight, 376 00:30:26,880 --> 00:30:31,040 I remember when they took us to the desert on camels. 377 00:30:31,080 --> 00:30:34,400 - Yes, the one with the horse that... - We went to get you a present. 378 00:30:34,440 --> 00:30:37,760 We went to a perfume shop near the desert where they made their own perfumes 379 00:30:37,800 --> 00:30:41,120 and I bought a gold bottle and gave it to you. 380 00:30:41,160 --> 00:30:43,160 - Yes, yes. - I remember that. 381 00:30:43,200 --> 00:30:46,160 Alessandro! Are you going to say hello? 382 00:30:46,200 --> 00:30:48,800 Hello! I'm making... 383 00:30:48,840 --> 00:30:52,720 You can tell your cousin's tickling you! 384 00:30:52,760 --> 00:30:55,560 - They were so nice though. - Yes, that's true. 385 00:30:55,600 --> 00:30:58,920 - Both of them. - You could tell they were so patient. 386 00:31:00,280 --> 00:31:02,920 Listen to what you say, listen. 387 00:31:02,960 --> 00:31:06,400 They're singing in Egyptian. I don't understand a thing. 388 00:31:06,440 --> 00:31:09,480 Did you hear that? 389 00:31:10,160 --> 00:31:16,040 I said: "They're singing in Egyptian. I don't understand a thing". I was eight. 390 00:31:16,080 --> 00:31:20,880 We're at McDonald's at Athens airport. 391 00:31:20,920 --> 00:31:22,800 Athens. 392 00:31:22,840 --> 00:31:26,000 - It's 06:30 in the morning. - And we have to go... 393 00:31:26,040 --> 00:31:30,360 It's 06:30 in the morning and we have to get the aeroplane to go to... 394 00:31:30,400 --> 00:31:36,680 The funny thing is that Alessandro is eating chips at 06:30 in the morning. 395 00:31:36,720 --> 00:31:41,200 A hamburger and a huge Coca-Cola. 396 00:31:44,800 --> 00:31:47,840 - I'll say goodbye now. Bye! - Bye, bye. 397 00:31:47,880 --> 00:31:50,640 I remember the day my father left home. 398 00:31:50,680 --> 00:31:56,080 He brought me this kind of family of teddy bears. 399 00:31:56,120 --> 00:32:02,480 There was the daddy teddy bear, it was huge, and two smaller teddy bears. 400 00:32:02,520 --> 00:32:07,000 I might still have one of those little teddy bears at my mum's house in Orosei, Sardinia. 401 00:32:07,040 --> 00:32:08,520 Yeah. 402 00:32:08,560 --> 00:32:12,080 But, from that day on, I never... 403 00:32:12,120 --> 00:32:16,880 It's weird to say, but it's as though I never missed him. I don't know... 404 00:32:18,240 --> 00:32:19,960 It's weird. 405 00:32:20,000 --> 00:32:24,240 Ale, stay there a second. Look at me. 406 00:32:24,280 --> 00:32:30,040 I'm not angry or bitter. I don't resent anyone. 407 00:32:30,080 --> 00:32:33,440 People simple make choices in life. 408 00:32:33,480 --> 00:32:37,520 Life goes in different... directions. 409 00:32:37,560 --> 00:32:39,040 Hidden places. 410 00:32:39,080 --> 00:32:43,120 I think he's been married other times anyway. 411 00:32:43,160 --> 00:32:48,280 So, anyway, he's hidden things in his life from me. 412 00:32:48,320 --> 00:32:54,120 There are things about my father that I haven't seen since I was born, many things. 413 00:32:54,160 --> 00:32:55,920 There are several. 414 00:32:55,960 --> 00:32:59,320 I don't have any regrets about my life 415 00:32:59,360 --> 00:33:02,000 or about things I haven't let him see of me. 416 00:33:02,040 --> 00:33:06,320 At the end of the day, our lives are on completely different trajectories. 417 00:33:06,360 --> 00:33:09,800 Say goodnight. 418 00:33:09,840 --> 00:33:14,040 Even if you don't know it, I need you. 419 00:33:14,080 --> 00:33:18,360 You saw all the worst with me before the cash. 420 00:33:18,400 --> 00:33:21,600 The cash was spent on rental cars. 421 00:33:21,640 --> 00:33:26,240 It's not easy raising on your own 422 00:33:26,280 --> 00:33:31,040 the one who half reminds you of the man who left you. 423 00:33:31,080 --> 00:33:34,960 Family means staying here. 424 00:33:35,000 --> 00:33:39,160 As a couple, even if it's difficult. 425 00:33:39,200 --> 00:33:41,960 Don't worry, mum, 426 00:33:42,000 --> 00:33:46,880 strength is for those who know how to survive. 427 00:33:48,080 --> 00:33:55,720 I cannot rest, my love. 428 00:33:55,760 --> 00:34:03,800 I think about you all the time. 429 00:34:03,840 --> 00:34:12,120 I promise you that I only want you. 430 00:34:12,160 --> 00:34:16,600 Because I love you lots, I love you. 431 00:34:16,640 --> 00:34:21,640 I love you and I love you. 432 00:34:21,680 --> 00:34:25,920 Sorry if I haven't been honest. 433 00:34:25,960 --> 00:34:30,240 I promised you I'd be part of your life. 434 00:34:30,280 --> 00:34:33,600 I swear, I'll do it, I'll take you as far as New York. 435 00:34:33,640 --> 00:34:39,040 What gift do you want? You say: "The thought's enough." 436 00:34:44,040 --> 00:34:46,880 It wasn't that difficult to write a song for my mother, 437 00:34:46,920 --> 00:34:49,160 it was more difficult to let her listen to it. 438 00:34:49,200 --> 00:34:51,400 You've described everything I am. 439 00:34:51,440 --> 00:34:57,120 From saying goodnight to the fact that we were on our own. 440 00:34:57,160 --> 00:35:00,800 That we grew up together and... 441 00:35:02,840 --> 00:35:06,600 You really reminded me of our life. 442 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 You summed it all up in a few words. 443 00:35:15,040 --> 00:35:19,280 Anna, here you go. The mother of the year award. 444 00:35:19,320 --> 00:35:21,720 My goodness! 445 00:35:26,000 --> 00:35:31,160 I grew up in Orosei. I stayed there until I was 18. 446 00:35:31,200 --> 00:35:34,920 Then, when I turned 18, I decided to go to Milan. 447 00:35:34,960 --> 00:35:38,480 Come on! Alessandro, smile! 448 00:35:40,520 --> 00:35:45,600 Anna, as a mum, well, she's a pain sometimes. 449 00:35:45,640 --> 00:35:50,520 She's a stickler. But I think she's the best mum I could ever have. 450 00:35:50,560 --> 00:35:52,800 As far as I'm concerned. 451 00:35:52,840 --> 00:35:58,760 But it's definitely not easy to live with me or her. 452 00:35:58,800 --> 00:36:02,880 Because we're both hotheads. We clash a lot. 453 00:36:02,920 --> 00:36:04,760 No! No! 454 00:36:06,120 --> 00:36:07,720 Hey, don't shout! 455 00:36:07,760 --> 00:36:11,480 We were a very close family. There was a birthday every weekend. 456 00:36:11,520 --> 00:36:14,440 My mum has a family of 13, with all her brothers and sisters. 457 00:36:14,480 --> 00:36:17,760 With their children and nieces and nephews, there was a birthday every weekend. 458 00:36:21,400 --> 00:36:25,600 I played with my cousins because we lived together, so my mother and I didn't feel alone. 459 00:36:25,640 --> 00:36:28,240 I think that was more her thing, 460 00:36:28,280 --> 00:36:34,600 having to raise me on her own and work, it was difficult for her. 461 00:36:34,640 --> 00:36:36,640 I lived in my fantasy world. 462 00:36:38,920 --> 00:36:42,520 Do these things happen on beaches in Sardinia? 463 00:36:42,560 --> 00:36:48,440 Here, people set up camping tables, 464 00:36:48,480 --> 00:36:51,720 they open parasols up. 465 00:36:51,760 --> 00:36:55,880 They really do set up camp and stay there for the whole day on 15th August. 466 00:36:55,920 --> 00:37:01,240 They put the mother in law at the head of the table on a director's chair, which is usually green. 467 00:37:01,280 --> 00:37:03,480 - We do that in Sardinia too. - That happens? 468 00:37:03,520 --> 00:37:05,840 Ours is green, red and white. 469 00:37:05,880 --> 00:37:13,760 - These things happen? - You can't talk to me about these things because we're the masters. 470 00:37:13,800 --> 00:37:16,840 - Really? - We've got land in a pine forest that was my grandfather's. 471 00:37:16,880 --> 00:37:24,840 So we've got the fence, a cabin in the middle where we put the mattresses, chairs, tables... 472 00:37:24,880 --> 00:37:30,440 - There are gazebos too... - There's a café, but we bring everything from home. - From home. 473 00:37:30,480 --> 00:37:34,800 We cook there... All the aunties cook "seadas". 474 00:37:34,840 --> 00:37:39,760 - It's a fried dessert, they fry them in the cabin. - In the cabin?! - Yes, in the cabin! 475 00:37:39,800 --> 00:37:42,720 And then we... 476 00:37:42,760 --> 00:37:45,960 If anyone sees us, we look like a cult. 477 00:37:46,000 --> 00:37:50,240 My mum's family... There are 13 of them, with all her brothers and sisters, so just imagine! 478 00:38:03,880 --> 00:38:06,240 We're lucky to have a big family 479 00:38:06,280 --> 00:38:10,480 because each of us has our own characteristics 480 00:38:10,520 --> 00:38:15,920 and when you put them all together it's a wonderful union! 481 00:38:18,240 --> 00:38:20,680 I'll keep these here. 482 00:38:21,560 --> 00:38:25,280 Yes. Put it there. We've finished, haven't we? 483 00:38:25,320 --> 00:38:27,520 Auntie Maria, everything all right? 484 00:38:31,880 --> 00:38:36,000 When I was little, they took me to collect buckets of water from the sea. 485 00:38:36,040 --> 00:38:41,560 - Heavy buckets that broke your back. - We didn't have water here before, so... 486 00:38:41,600 --> 00:38:45,960 The children were this high, 487 00:38:46,000 --> 00:38:50,520 they had to go and... and get buckets of water from the sea. 488 00:38:50,560 --> 00:38:55,760 - To clean the fish, the mussels... - We rinsed them. 489 00:38:55,800 --> 00:39:00,960 Sometimes just one person does all those things 490 00:39:01,000 --> 00:39:03,480 and sometimes different people have different jobs. 491 00:39:03,520 --> 00:39:08,960 It depends... The men cook the meat, they always do that. 492 00:39:22,400 --> 00:39:26,480 - Let's hope we can do it tonight. - Of course you can. 493 00:39:26,520 --> 00:39:29,320 LONDON 02 SHEPHERD'S BUSH EMPIRE 494 00:39:29,360 --> 00:39:32,040 We've come from Ireland to see Mahmood. 495 00:39:32,080 --> 00:39:35,040 - I'm from Cyprus. - I'm originally from India, and she's from Lithuania. 496 00:39:35,080 --> 00:39:37,120 - London. - I'm from Spain. 497 00:39:40,400 --> 00:39:42,480 Are you ready? 498 00:39:47,480 --> 00:39:50,760 In "Soldi", there was also an R&B part 499 00:39:50,800 --> 00:39:54,400 and I remember that a lot of R&B people, 500 00:39:54,440 --> 00:39:57,200 wrote to me on Instagram, telling me: 501 00:39:57,240 --> 00:40:00,720 "Oh my God, it's like you're talking about my story". 502 00:40:00,760 --> 00:40:02,920 So I'm really happy about that. 503 00:40:02,960 --> 00:40:06,560 - Soldi... - Soldi! 504 00:40:06,600 --> 00:40:08,960 You asked me how's it going, how's it going, how's it going! 505 00:40:15,800 --> 00:40:18,600 We saw him at Eurovision, and we became big fans. 506 00:40:18,640 --> 00:40:21,600 - Eurovision. - Eurovision, yeah. - "Soldi". 507 00:40:21,640 --> 00:40:25,800 And then followed it up, tried to learn Italian for his songs as well. 508 00:40:25,840 --> 00:40:28,360 Neither of us knows Italian, I don't really understand the lyrics, 509 00:40:28,400 --> 00:40:31,360 but I found out about him on Eurovision, the first time he went. 510 00:40:31,400 --> 00:40:33,840 I was obsessed with the song and I was just like: "I love him!". 511 00:40:43,200 --> 00:40:45,680 The low part, with an 'A'. 512 00:40:45,720 --> 00:40:48,160 Your 'A', the one you use to sing. 513 00:41:00,000 --> 00:41:04,440 - Tickets out on the left! - I like him because he's alternative. 514 00:41:04,480 --> 00:41:08,840 I really like his vibe, mainly his style, I really like how he dresses as well. 515 00:41:08,880 --> 00:41:11,640 - I think it's going to be a good one, I think it's... - It's going to be good. 516 00:41:11,680 --> 00:41:15,560 So, yeah, that's basically how it's supposed to be and then like lower down, yeah. 517 00:41:17,000 --> 00:41:19,160 That's how it's supposed to be worn. 518 00:41:19,200 --> 00:41:22,840 But then when we starts to sing... 519 00:41:25,040 --> 00:41:28,560 I think it's amazing, I think it's a great look. 520 00:41:28,600 --> 00:41:30,480 And you can pull it down when you need, right? 521 00:41:30,520 --> 00:41:34,120 - It's going to be really fun. - Yeah, I want a big show outfit. 522 00:41:34,160 --> 00:41:35,760 First time Mahmood in London. 523 00:41:35,800 --> 00:41:38,320 I'm telling you love is like crime: it doesn't pay. 524 00:41:38,360 --> 00:41:43,840 You make a scene and ruin the evening. You're the lookout when the raid comes. Loving you kills me. 525 00:41:43,880 --> 00:41:48,120 They'll burn your curtains, if the family lies. 526 00:41:48,160 --> 00:41:51,880 They'll ask for advice, but you shouldn't give it. 527 00:41:51,920 --> 00:41:54,320 Away from me, away from me, away from me. 528 00:41:54,360 --> 00:41:59,680 I'll call you back, stick around. Away from you, away from you. Golden Hour Daytona. 529 00:41:59,720 --> 00:42:05,000 You only fire AKs when we are alone. 530 00:42:05,040 --> 00:42:09,120 Midnight looks like daytime, standing on top of the bus. 531 00:42:09,160 --> 00:42:15,880 I'm out of my mind if you fuck me, because I never told you that at night, 532 00:42:15,920 --> 00:42:18,920 at night, at night, at night, at night, 533 00:42:18,960 --> 00:42:21,800 at night, at night, at night the two of us are a Klan. 534 00:42:21,840 --> 00:42:25,520 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 535 00:42:25,560 --> 00:42:29,840 Alessandro is never alone. His house is always full of friends. 536 00:42:29,880 --> 00:42:34,080 He always needs to be surrounded so he doesn't have to think. 537 00:42:34,120 --> 00:42:38,080 If you have a safe haven, which for me is my friends, my family, 538 00:42:38,120 --> 00:42:40,480 then you don't risk hurting yourself too much. 539 00:42:40,520 --> 00:42:44,880 - Anna's in... - When I'm free, I want to see them. I get them all round my house. 540 00:42:44,920 --> 00:42:49,120 - Dinner outside. - They're the people I grew up with. 541 00:42:49,160 --> 00:42:50,960 So they're the ones who know me the best, 542 00:42:51,000 --> 00:42:55,480 because they know how my thinking has changed over the years. 543 00:42:55,520 --> 00:42:58,760 They're a bit like the diary of my life. 544 00:42:58,800 --> 00:43:03,360 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 545 00:43:03,400 --> 00:43:07,600 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 546 00:43:07,640 --> 00:43:12,880 He's basically my family, everything. 547 00:43:12,920 --> 00:43:16,200 Alessandro is absolutely a part of my family. 548 00:43:16,240 --> 00:43:18,120 I consider him my brother. 549 00:43:18,160 --> 00:43:22,600 - He's a huge pain in the ass. - He's such an important person. 550 00:43:22,640 --> 00:43:24,800 In every respect. 551 00:43:24,840 --> 00:43:27,640 - He's a very generous friend. - (Davide Zirattu) He's a pain in the ass. 552 00:43:27,680 --> 00:43:32,000 We're friends, but we argue. 553 00:43:32,040 --> 00:43:36,720 He's appreciated by everyone anyway. I mean, really... That's how he is. 554 00:43:36,760 --> 00:43:40,560 What I love about him is that he's always stayed true to himself. 555 00:43:40,600 --> 00:43:44,800 He's always been humble, even if his life is so busy, 556 00:43:44,840 --> 00:43:47,640 because one day he's here, then he's away for four days... 557 00:43:47,680 --> 00:43:49,920 But if you need him, he's there. 558 00:43:49,960 --> 00:43:56,560 He's become more empathetic ever since all this happened. 559 00:43:56,600 --> 00:43:58,600 The two of us are a Klan. 560 00:44:00,840 --> 00:44:02,840 The two of us are a Klan. 561 00:44:05,040 --> 00:44:07,040 The two of us are a Klan. 562 00:44:13,400 --> 00:44:15,400 The two of us are a Klan. 563 00:44:18,880 --> 00:44:23,360 The first time I realised I had fans 564 00:44:23,400 --> 00:44:27,280 was at one of my first concerts at the Ohibò with Marcello. 565 00:44:27,320 --> 00:44:31,920 There's something I don't understand, 566 00:44:31,960 --> 00:44:35,000 how to dive into the Red Sea, 567 00:44:35,040 --> 00:44:37,680 When I took part in Sanremo Giovani and won with "Gioventù bruciata", 568 00:44:37,720 --> 00:44:42,040 I had this concert at Ohibò before going to the main Sanremo Festival. 569 00:44:42,080 --> 00:44:49,680 I went and sung there and this place gradually filled up, it was full of people! 570 00:44:49,720 --> 00:44:52,440 Everyone was signing my songs. That was the first time I heard them being sung. 571 00:44:52,480 --> 00:44:54,760 "People listen to them, people know them!" 572 00:44:54,800 --> 00:44:58,920 You always repeated the same phone call. 573 00:44:58,960 --> 00:45:03,200 Damn this misspent youth of yours. 574 00:45:03,240 --> 00:45:09,640 It was really strange for me. I think that was one of the most moving concert moments. 575 00:45:09,680 --> 00:45:12,800 MILAN GRATOSOGLIO 576 00:45:12,840 --> 00:45:16,720 Alessandro is leaving for Sanremo. 577 00:45:16,760 --> 00:45:19,840 Wow! Good luck, Ale! 578 00:45:20,600 --> 00:45:24,280 The week of Sanremo will remain etched in my life forever, 579 00:45:24,320 --> 00:45:28,440 because it was an unexpected crescendo, day after day. 580 00:45:28,480 --> 00:45:31,560 Sanremo in 2019 was good because I was calm. 581 00:45:31,600 --> 00:45:33,760 He had a low-profile attitude. 582 00:45:33,800 --> 00:45:40,440 - "Yes, I'll try, I don't know... Maybe, we'll see. It's impossible, it won't happen." - And then... 583 00:45:40,480 --> 00:45:45,480 You only wanted money, money. As if... 584 00:45:45,520 --> 00:45:50,480 After the first performance, I started getting the feeling something was happening. 585 00:45:50,520 --> 00:45:52,440 Something really big. 586 00:45:52,480 --> 00:45:56,920 And I started talking about it with the record companies and team. 587 00:45:56,960 --> 00:46:01,560 I said: "Guys, I think something big is going to happen here." 588 00:46:01,600 --> 00:46:05,040 "Maybe he'll even get on the podium... I don't know, I can feel something happening." 589 00:46:05,080 --> 00:46:08,840 But they all told me: "Keep your feet on the ground, 590 00:46:08,880 --> 00:46:13,080 'Soldi' hasn't got the standard hit features, 591 00:46:13,120 --> 00:46:16,560 it's too much of a unique track, he's too unique." 592 00:46:16,600 --> 00:46:23,200 Whereas I kept feeling like he was having a huge impact. 593 00:46:23,240 --> 00:46:29,040 It's finally Friday evening, we're in Sanremo. 594 00:46:29,080 --> 00:46:31,920 This is Sanremo Casino... 595 00:46:31,960 --> 00:46:36,200 And now we're going to listen to Alessandro 596 00:46:36,240 --> 00:46:40,120 who's singing with Guè Pequeno at the Ariston Theatre. 597 00:46:40,160 --> 00:46:44,280 I remember Saturday night very well, the night of the final. 598 00:46:44,320 --> 00:46:49,720 We were in the dressing rooms and the countdown from last position started. 599 00:46:49,760 --> 00:46:53,000 It got to tenth position and Alessandro still hadn't been mentioned. 600 00:46:53,040 --> 00:46:56,160 When it got to fourth position, Alessandro still hadn't appeared. 601 00:46:56,200 --> 00:46:59,520 So I thought: "Man, we're on the podium! What's going on?" 602 00:46:59,560 --> 00:47:01,960 03, Mahmood, "Soldi". 603 00:47:02,000 --> 00:47:05,320 - Mahmood? - Oh my God! 604 00:47:05,360 --> 00:47:11,120 One of the stage managers called me, and sent me to the cubicle behind the stage. 605 00:47:11,160 --> 00:47:16,680 I was there with the orchestra conductors of the other two finalists. 606 00:47:16,720 --> 00:47:21,440 The winning song of the 69th edition 607 00:47:21,480 --> 00:47:24,920 of the Sanremo Festival is... 608 00:47:24,960 --> 00:47:30,120 Then this girl with headphones came, one of the authors, 609 00:47:30,160 --> 00:47:33,960 she gave me the music score, and said: "Here, you've won". 610 00:47:34,000 --> 00:47:36,160 "Soldi"! Mahmood! 611 00:47:39,160 --> 00:47:41,920 My goodness, he didn't know what was going on! 612 00:47:41,960 --> 00:47:46,600 Really, Alessandro showed what he was feeling. That's how he is. 613 00:47:46,640 --> 00:47:51,840 "I've won?!" That's what he's like. That expression... that was him. 614 00:47:51,880 --> 00:47:57,400 Even at home, when good things happen, he always has that surprised expression... 615 00:47:57,440 --> 00:48:01,640 When he won... They said the name of the song, not "Mahmood". 616 00:48:01,680 --> 00:48:04,880 I didn't understand straightaway that it was him. 617 00:48:04,920 --> 00:48:07,120 I looked around and his mother was gone. 618 00:48:07,160 --> 00:48:12,600 I don't know where she went, if she went over my head, or flew... She'd run away. 619 00:48:12,640 --> 00:48:17,280 She'd gone to the Ariston entrance, from the back of the stage. 620 00:48:17,320 --> 00:48:23,280 That's where she'd gone, maybe she was a bit out of it at the time. 621 00:48:23,320 --> 00:48:27,480 A wonderful... A wonderful experience! Very touching, just beautiful. 622 00:48:27,520 --> 00:48:30,200 "Soldi"! 623 00:48:30,240 --> 00:48:33,080 I was in the press room and had to write the news. 624 00:48:33,120 --> 00:48:35,280 I'd prepared an article that I had to publish. 625 00:48:35,320 --> 00:48:38,160 I'd left a blank space and "has won the Sanremo Festival" written next to it. 626 00:48:38,200 --> 00:48:42,240 Then when I put his name in, I kept saying: "Fuck! Fuck, he really has won!" 627 00:48:42,280 --> 00:48:44,080 It was an incredible feeling! 628 00:48:44,120 --> 00:48:46,160 Fucking well done! 629 00:48:46,200 --> 00:48:52,920 I thought: "That's the face of someone who never expected to win the Festival." 630 00:48:52,960 --> 00:48:56,440 It really was a combination of... "What the fuck..." 631 00:48:56,480 --> 00:49:01,280 It was a combination of "What the fuck" and "I'm sorted!" "I'm sorted for the next five years!" 632 00:49:01,320 --> 00:49:03,960 It was a combination of "What the fuck..." and "My goodness..." 633 00:49:04,000 --> 00:49:07,000 "What the fuck? I was hanging around cafés up until two years ago!" 634 00:49:07,040 --> 00:49:09,920 Ale, we haven't got our whole lives to wait... 635 00:49:09,960 --> 00:49:13,600 - Aim over here! - Over there... - Go, go! - Go! - Go, Ale! 636 00:49:13,640 --> 00:49:15,640 Open it! 637 00:49:18,040 --> 00:49:22,880 I haven't got time to explain because only now do I know what you are. 638 00:49:23,520 --> 00:49:29,280 - We're on our way back to Milan and what are we hearing on the radio? - I've got goosebumps! 639 00:49:29,320 --> 00:49:33,760 - I realised in a second... - Wow! Mahmood! 640 00:49:33,800 --> 00:49:37,480 You only wanted money! Money! 641 00:49:37,520 --> 00:49:42,000 As if... I had money! Money! 642 00:49:43,320 --> 00:49:45,800 You asked me how's it going, how's it going, how's it going! 643 00:49:47,360 --> 00:49:52,920 What lovely singers! Next year, we're all going to Sanremo! 644 00:49:52,960 --> 00:49:55,440 How's it going, Ricky? How's it going? How's it going? How's it going? 645 00:49:55,480 --> 00:49:57,600 Hey, Ale, the pizza was good. We owe you some... 646 00:49:57,640 --> 00:50:01,480 Money, money! 647 00:50:05,800 --> 00:50:11,560 The first time I saw you and listened to "Soldi", 648 00:50:11,600 --> 00:50:15,400 which I think is a very rock song, because it's all... 649 00:50:15,440 --> 00:50:18,760 - It's really... - It's an appeal to the masses. 650 00:50:18,800 --> 00:50:20,960 Wonderful. 651 00:50:21,000 --> 00:50:23,920 Uhm, it's very rhythmic, 652 00:50:23,960 --> 00:50:29,880 which then leads back to the concept of the song. 653 00:50:29,920 --> 00:50:34,360 With "Soldi", I started with some rhythms, then separated them... 654 00:50:34,400 --> 00:50:36,880 Na-na-na-na-na... na! 655 00:50:36,920 --> 00:50:41,000 - That part lasted a bit longer. - Because you were following the lyrics. 656 00:50:41,040 --> 00:50:45,520 The lyrics weave along with the tune, but if you have to prioritise something, it's the lyrics. 657 00:50:45,560 --> 00:50:48,640 - It's always the lyrics. - What you have to sing. - Yes. 658 00:50:48,680 --> 00:50:51,200 Until I find the right words... 659 00:50:51,240 --> 00:50:56,400 I remember the afternoon I was writing the chorus for "Soldi", it came to me... 660 00:50:56,440 --> 00:50:59,160 For example, I thought of the tune... 661 00:50:59,200 --> 00:51:02,240 Na-na-na-a... Na-a, na-a... 662 00:51:02,280 --> 00:51:06,360 I remember I was doing CrossFit with my auntie and my cousin. 663 00:51:06,400 --> 00:51:10,080 We were doing something, we were working out. 664 00:51:10,120 --> 00:51:14,120 At one point, a song came on the radio at the gym. 665 00:51:14,160 --> 00:51:18,200 This tune played, I think it was a Post Malone song, 666 00:51:18,240 --> 00:51:21,960 it was really punchy, very trap, 667 00:51:22,000 --> 00:51:25,320 and this thing about money popped into my head. 668 00:51:25,360 --> 00:51:29,080 I ran to the changing rooms, got my phone and I recorded a voice note. 669 00:51:29,120 --> 00:51:32,360 Na-na-na-a... money, money! 670 00:51:32,400 --> 00:51:35,000 I turned it off and went back to finish my workout. 671 00:51:35,040 --> 00:51:39,200 I was embarrassed when I wrote "from me you only wanted money", I didn't want to write that. 672 00:51:39,240 --> 00:51:44,040 It was a bit too strong for me, too... too imposing. 673 00:51:45,080 --> 00:51:47,800 It was too raw. 674 00:51:47,840 --> 00:51:50,320 I was anxious about that. 675 00:51:50,360 --> 00:51:55,440 I tried to find a way to lighten that phrase, 676 00:51:55,480 --> 00:52:00,000 but in a way that the message would still get across, but there was no other way. 677 00:52:00,040 --> 00:52:04,840 - Only directly. - That was the only way. - In the end, I left it like that. - You did well. 678 00:52:10,920 --> 00:52:16,640 I remember when Ale came here he already had an idea of the lyrics, and the track tune. 679 00:52:16,680 --> 00:52:18,520 He had it all mapped out in his mind. 680 00:52:18,560 --> 00:52:22,840 The structure obviously wasn't clear and neither was the musical part. 681 00:52:22,880 --> 00:52:29,040 As well as the piano, I wanted to look into a few, very minimal elements, 682 00:52:29,080 --> 00:52:33,320 that could show something of his roots, 683 00:52:33,360 --> 00:52:38,800 some element of the Middle East, with arabesque notes, 684 00:52:38,840 --> 00:52:45,040 and that's how I thought of using the bouzouki which doesn't play a real tune but a single note. 685 00:52:49,920 --> 00:52:52,480 I put that together with the bass and piano. 686 00:52:57,200 --> 00:53:01,080 Then I thought: "Let's put something rhythmic in, rather than a tune." 687 00:53:01,120 --> 00:53:06,440 "We could put in a double snare drum hit. A double hit of the timpani, a 'clap'". 688 00:53:06,480 --> 00:53:10,880 Then we got the idea of making the Sanremo orchestra "clap" too. 689 00:53:10,920 --> 00:53:14,400 I think making the orchestra stop playing 690 00:53:14,440 --> 00:53:19,920 and become part of the choreography, energising the audience, 691 00:53:19,960 --> 00:53:27,720 was something really powerful that made this track iconic and unique. 692 00:53:33,160 --> 00:53:37,520 I think "Soldi" was a turning point for Italian music. 693 00:53:37,560 --> 00:53:40,960 Various movements were developing, like urban music, 694 00:53:41,000 --> 00:53:43,400 and they came together in this song. 695 00:53:43,440 --> 00:53:48,760 I think the song's format broke away from a conservative approach. 696 00:53:53,680 --> 00:53:58,720 It's very hot in the outskirts, mum, don't worry, I'm coming. 697 00:53:58,760 --> 00:54:03,720 You're angry because of a liar. It felt like love but it was something else. 698 00:54:03,760 --> 00:54:08,840 He drinks champagne during Ramadan. Jackie Chan's on the TV. 699 00:54:08,880 --> 00:54:11,680 He smokes a hookah. He asks me how's it going. 700 00:54:11,720 --> 00:54:13,200 And then? 701 00:54:15,080 --> 00:54:17,680 You already know how it's going, how it's going, how it's going. 702 00:54:17,720 --> 00:54:22,680 I think quickly to work out if you'll fool me tomorrow. 703 00:54:22,720 --> 00:54:27,320 I haven't got time to explain because only now do I know what you are. 704 00:54:28,080 --> 00:54:33,720 It is difficult to be in the world when you lose your pride. 705 00:54:33,760 --> 00:54:36,240 You leave home in a day. 706 00:54:36,280 --> 00:54:40,960 - Tell me if... - You only wanted money, money! 707 00:54:42,080 --> 00:54:46,080 As if I had money, money. 708 00:54:47,120 --> 00:54:51,080 Tell me if you miss me or you don't give a shit, a shit. 709 00:54:52,800 --> 00:54:58,920 You asked me how's it going, how's it going. Now how's it going, how's it going. 710 00:54:58,960 --> 00:55:03,720 My son, my son, honey, come here. 711 00:55:03,760 --> 00:55:08,480 You told me while playing, playing, proudly. 712 00:55:09,200 --> 00:55:11,120 My son, my son, honey. 713 00:55:11,160 --> 00:55:14,240 It felt real 714 00:55:14,280 --> 00:55:18,760 the desire, desire, to go back to before. 715 00:55:21,280 --> 00:55:24,320 "Soldi" comes from a bit of a sad moment. 716 00:55:24,360 --> 00:55:27,840 It comes from one of the last memories I have of my father. 717 00:55:27,880 --> 00:55:30,200 From one of our last meetings. 718 00:55:30,240 --> 00:55:36,320 At that precise moment, I doubted what his interest was. 719 00:55:36,360 --> 00:55:40,320 If he really was interested in me and our relationship. 720 00:55:40,360 --> 00:55:44,480 I didn't feel like he was naturally interested in me, you know. 721 00:55:44,520 --> 00:55:49,400 I felt like he was geared towards something more material, that's all. 722 00:55:50,360 --> 00:55:53,640 Indeed, that's why, then... 723 00:55:53,680 --> 00:55:57,960 I thought a lot about the song's chorus before writing it, before publishing it. 724 00:55:58,000 --> 00:56:01,080 It could've looked really bad, right? 725 00:56:01,840 --> 00:56:07,080 But, actually, if that's the way it came out, it's because that was the impression I had 726 00:56:07,120 --> 00:56:11,040 and that's what happened in my eyes. 727 00:56:13,320 --> 00:56:17,320 That's what... I thought. 728 00:56:18,240 --> 00:56:20,760 And think. That's all. 729 00:56:23,880 --> 00:56:27,240 I've been listening to Italian music for many years. 730 00:56:27,280 --> 00:56:29,960 I saw him during the Sanremo Festival. 731 00:56:30,000 --> 00:56:36,200 Then when I saw he was playing a concert here, I became a fan of his. 732 00:56:40,240 --> 00:56:44,320 We all feel lucky to still be us, together. 733 00:56:44,360 --> 00:56:48,600 The same friends who used to go out at night and enjoy ourselves 734 00:56:48,640 --> 00:56:51,640 and now we do this job all together. 735 00:56:51,680 --> 00:56:53,800 We're a family. 736 00:56:55,960 --> 00:56:57,960 And it's good like that. 737 00:56:58,800 --> 00:57:03,400 This is the first time I've come to see Mahmood live, I've seen lots of his videos. 738 00:57:03,440 --> 00:57:07,880 I watch Eurovision, so I found out about him years ago through that. 739 00:57:07,920 --> 00:57:11,480 I heard "Gioventù bruciata" and I became more and more interested in him. 740 00:57:11,520 --> 00:57:13,640 And now I'm in love with him. 741 00:57:14,720 --> 00:57:18,360 We played our first concerts in Brera, in a bar where his cousin worked. 742 00:57:18,400 --> 00:57:22,200 Friends, aunties, Anna Frau... That's how it was. 743 00:57:22,240 --> 00:57:28,120 Even now that we're playing in completely different situations, 744 00:57:28,160 --> 00:57:30,400 on the stage it's the same. 745 00:57:30,440 --> 00:57:34,800 He's obviously become more aware of technical matters 746 00:57:34,840 --> 00:57:38,200 that are needed to create a live performance. 747 00:57:38,240 --> 00:57:43,800 Because there are lots of us now, we're a bigger team and there's lots of work to do. 748 00:57:43,840 --> 00:57:47,400 I've basically seen him grow, like we have too. 749 00:57:47,440 --> 00:57:53,440 I've seen him grow from a work perspective, but also as a person. 750 00:57:53,480 --> 00:57:57,840 - Ale, are you going to hold the microphone or do you want it on stage? - On stage. - Okay. 751 00:57:57,880 --> 00:58:01,880 The best thing was when I got Covid before the last concert. 752 00:58:03,240 --> 00:58:06,120 I don't know, I like to think that maybe the bad things 753 00:58:06,160 --> 00:58:11,400 make you remember the good things even more. 754 00:58:11,440 --> 00:58:14,240 Hug, bro! Hug. 755 00:58:15,600 --> 00:58:17,520 Hi, honey. 756 00:58:17,560 --> 00:58:21,800 - We're ready. - Someone's missing. - Yeah. - He's got Covid. 757 00:58:21,840 --> 00:58:23,760 - Okay. - Come on, guys! 758 00:58:23,800 --> 00:58:26,760 Thanks, guys. Let me through, please. 759 00:58:26,800 --> 00:58:30,520 - I'll play the piano. - Let me through. - Elia will play... - What do we do without Marcello? 760 00:58:30,560 --> 00:58:33,480 - Why didn't you come to rehearsal? - Because I'd only slept two hours. - Guys, it's late. 761 00:58:33,520 --> 00:58:39,440 Listen, Elia is going to play "Icaro". 762 00:58:39,480 --> 00:58:43,880 - Beautiful. - He played it during... - Yeah, okay. - And I'll play the guitar. 763 00:58:43,920 --> 00:58:47,760 - All right, guys, it'll be shit, but... - Go, go! 764 00:58:47,800 --> 00:58:50,640 - Guys... - Are you talking to me? 765 00:58:52,640 --> 00:58:54,840 Assholes. 766 00:59:01,200 --> 00:59:05,320 I don't know if you've noticed, but today, here in Madrid, at our last gig, 767 00:59:05,360 --> 00:59:12,080 there are people who have made it, despite a fever, a cold, Marta's been really ill... 768 00:59:12,120 --> 00:59:15,240 Unfortunately, Marcello's not here tonight. 769 00:59:15,280 --> 00:59:20,760 I don't know if you've noticed, so please give it up for Marcello. 770 00:59:25,000 --> 00:59:28,560 He's not well, poor thing, he's at home on death's door. 771 00:59:28,600 --> 00:59:32,320 - I think he's taking vitamin C. - Tell them Elia's playing the piano. 772 00:59:32,360 --> 00:59:36,840 But today we've got a drummer who sometimes plays the keyboard. 773 00:59:36,880 --> 00:59:41,760 Oh, what the fuck! Hi, Elia! Great! 774 00:59:41,800 --> 00:59:45,480 Ale likes going to the audience, reaching out with the microphone, 775 00:59:45,520 --> 00:59:48,720 like Beyoncé would in an epic video. 776 00:59:48,760 --> 00:59:52,440 And... we've all got in-ears. 777 00:59:52,480 --> 00:59:56,720 So Ale's voice is always with us. 778 00:59:56,760 --> 00:59:59,920 Sometimes I'm concentrated on playing, maybe even with my eyes closed, 779 00:59:59,960 --> 01:00:03,720 and then I don't hear Ale anymore but a child going... 780 01:00:03,760 --> 01:00:05,960 Shouting, yes, exactly. 781 01:00:06,000 --> 01:00:09,560 I want to love you, but I'm always wrong. 782 01:00:09,600 --> 01:00:13,200 I want to steal you a sky of pearls. 783 01:00:13,240 --> 01:00:17,440 I'd pay to go away. 784 01:00:17,480 --> 01:00:22,480 It's like he's got this big heart but he doesn't know... 785 01:00:22,520 --> 01:00:28,160 I don't know how to say it. He doesn't know how to express what he feels inside. 786 01:00:28,200 --> 01:00:34,120 When I hear his songs they make me think, I imagine his life too. 787 01:00:34,160 --> 01:00:36,800 I don't know, I really like him the way he is. 788 01:00:36,840 --> 01:00:40,000 He's created his own style and brought it here. 789 01:00:40,040 --> 01:00:44,480 I think he's influencing or could influence other Spanish artists too. 790 01:00:44,520 --> 01:00:46,960 - Hi! - Hello, darling! 791 01:00:47,000 --> 01:00:49,600 - Did you cry? - Nearly. - Did you like it? 792 01:00:49,640 --> 01:00:52,640 - Yes, but... - This time... 793 01:00:54,320 --> 01:00:59,560 The funny thing is you see him in the hotel before he comes here and he looks dead. 794 01:00:59,600 --> 01:01:01,560 "I can't do it, I can't do it." 795 01:01:01,600 --> 01:01:07,680 I had palpitations because he looked exhausted, then he comes here and turns into a beast. 796 01:01:07,720 --> 01:01:12,360 Yes, I got my nipple out in Madrid. Everything that I... 797 01:01:12,400 --> 01:01:16,280 No, I'm happy. I'm really happy. 798 01:01:16,320 --> 01:01:23,600 I always start off a bit like this, run-down, no energy. 799 01:01:23,640 --> 01:01:26,080 Then, on stage, I finish, and I'm all... 800 01:01:26,120 --> 01:01:28,560 MILAN TICINESE 801 01:01:28,600 --> 01:01:31,280 - So, how are you settling into this house? - It's nice. 802 01:01:31,320 --> 01:01:37,000 I like it, but it's not like the other one, my first one. 803 01:01:37,040 --> 01:01:40,760 - Why? - Because that was a bit like my treehouse. 804 01:01:40,800 --> 01:01:43,040 It was my first home. 805 01:01:43,080 --> 01:01:48,000 This one is cooler, but I don't know, I was more fond of the other one. 806 01:01:49,160 --> 01:01:54,520 Guys, the building's on fire. My home's gone. Bye, everything's burnt. Bye. 807 01:01:54,560 --> 01:01:58,000 I was at home with Camilla and Riccardo, two friends of mine. 808 01:01:59,840 --> 01:02:04,000 A guy buzzed us to say: "Guys, is something in your house burning?" 809 01:02:04,040 --> 01:02:07,120 I looked at the oven and said everything was fine. And him: "Oh, okay, bye". And off he went. 810 01:02:07,160 --> 01:02:10,600 Riccardo and I were working out on the balcony. 811 01:02:10,640 --> 01:02:14,520 We went inside and Camilla said: "Guys! Guys, look!" 812 01:02:14,560 --> 01:02:19,160 And us: "What?". And her: "Look at the shadow of our building on that one in front". 813 01:02:19,200 --> 01:02:21,880 You could see the tower with a huge flame at the top. 814 01:02:21,920 --> 01:02:25,240 At one point, we said: "Let's go". 815 01:02:25,280 --> 01:02:30,600 Then, because we're smart, we even took the lift because we were on the ninth floor. How dumb. 816 01:02:30,640 --> 01:02:34,640 I went out in slippers, socks and shorts. 817 01:02:34,680 --> 01:02:37,080 There was panic outside. Lots of people shouting. 818 01:02:37,120 --> 01:02:40,440 Guys, thank goodness I said to come out straightaway! 819 01:02:40,480 --> 01:02:42,960 And you were looking for that fucking phone! 820 01:02:43,000 --> 01:02:49,040 Then we went out and saw all the smoke, the building... I was just... 821 01:02:49,080 --> 01:02:51,160 It was such a shock, I couldn't talk. 822 01:02:51,200 --> 01:02:54,800 I remember my friends took me to their house, 823 01:02:54,840 --> 01:02:58,600 and, while they were talking, I got up and went out in my slippers. 824 01:02:58,640 --> 01:03:03,840 I ran away in slippers and went to the park near Viale Tibaldi. 825 01:03:03,880 --> 01:03:06,480 My phone kept vibrating the whole time, 826 01:03:06,520 --> 01:03:08,520 but I didn't have any pockets, the only... 827 01:03:08,560 --> 01:03:13,960 I had these on! Oh my God, I've got the same shorts on that I had when my house was on fire! 828 01:03:14,000 --> 01:03:18,160 These ones. Obviously, you can't show this because my outfit is horrendous. 829 01:03:18,200 --> 01:03:21,120 But I had these on. 830 01:03:21,160 --> 01:03:23,280 And they don't have any pockets. 831 01:03:23,320 --> 01:03:26,480 Camilla and Riccardo started calling me because I'd been at the park for an hour. 832 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 They were wondering: "Where the fuck is he? Has he gone to kill himself?" 833 01:03:29,480 --> 01:03:32,560 They were calling me but I wasn't answering, so they came looking for me. 834 01:03:32,600 --> 01:03:36,280 I read their messages but I wasn't bothered, I just wanted to be on my own. 835 01:03:36,320 --> 01:03:39,080 They went all over Milan looking for me, poor things. 836 01:03:39,120 --> 01:03:42,800 Then I answered and told them I was coming back. 837 01:03:42,840 --> 01:03:46,800 They came to meet me and I said: "Take me somewhere to drink". 838 01:03:46,840 --> 01:03:49,600 I think I cried for an hour. 839 01:03:49,640 --> 01:03:51,720 With a glass of gin and tonic in hand. 840 01:03:51,760 --> 01:03:53,960 Wow, what good memories I have of that house. 841 01:03:54,000 --> 01:03:57,400 I wasn't there for long, but I've got so many good memories. 842 01:03:57,440 --> 01:03:59,880 My first independence. 843 01:04:01,320 --> 01:04:04,560 My first anxiety attacks. Covid. 844 01:04:04,600 --> 01:04:09,360 - I met you two days after your flat had caught fire. - That's right, in Verona! 845 01:04:09,400 --> 01:04:14,440 You told me: "What I'm most sad about..." You'd bought some clothes. 846 01:04:14,480 --> 01:04:17,760 - Your clothes. - The shoes... - Yes, shoes! - I left my house in slippers. 847 01:04:17,800 --> 01:04:22,560 And you told me: "What I'm most sad about is the memories I've lost". 848 01:04:22,600 --> 01:04:29,160 - You told me about the photos. - Yes, we had Polaroid photos. 849 01:04:29,200 --> 01:04:33,160 - I had all the photos of my friends on a shelf. - That was what you were most sad about. 850 01:04:33,200 --> 01:04:36,680 I remember you were working out on the terrace. 851 01:04:36,720 --> 01:04:40,040 - And you used the lift. - Yeah, ninth floor. 852 01:04:40,080 --> 01:04:43,360 Well done! Okay! 853 01:04:43,400 --> 01:04:46,760 - That was a sensible thing to do. - Hm, we were on the ball. 854 01:04:46,800 --> 01:04:51,080 When something like that is happening you don't think about it. 855 01:04:51,120 --> 01:04:55,880 But, you see, some things came out of that, I wrote. 856 01:04:55,920 --> 01:05:02,640 At that time, I'm not saying music should've been the last thing on my mind, 857 01:05:02,680 --> 01:05:08,920 but one of the things on my mind, in that case it was the first. 858 01:05:27,920 --> 01:05:30,000 I wrote my best hits here. 859 01:05:30,040 --> 01:05:35,960 If you need the right inspiration, you need to touch the wood, 860 01:05:36,000 --> 01:05:37,800 it can help a lot. 861 01:05:37,840 --> 01:05:42,760 I haven't had breakfast yet, if you make me wait another 10 minutes, I'm going to kill everyone. 862 01:05:42,800 --> 01:05:47,000 This obviously won't be shown in the film. But if it is, it might be nice. 863 01:05:47,720 --> 01:05:51,240 - When are we going to stay on the boat until? - Until seven in the evening. 864 01:05:51,280 --> 01:05:55,240 Get ready, it's going to be an adventure, a bit like "Celebrity Survivor". 865 01:05:55,280 --> 01:06:00,080 - Until seven is a bit late. - But without the celebrities. 866 01:06:00,120 --> 01:06:04,400 Bro, there's no escape, you can't get away because you're in the middle of the sea. 867 01:06:09,080 --> 01:06:10,880 Time stands still here. 868 01:06:10,920 --> 01:06:14,280 The cool thing about this town is that, although it can be good or bad, 869 01:06:14,320 --> 01:06:18,520 I like the fact that it always stays at it is. 870 01:06:20,720 --> 01:06:23,240 I don't know, it's weird, but when we come back here, 871 01:06:23,280 --> 01:06:27,200 we're the same people as last summer and the summer before that. 872 01:06:27,240 --> 01:06:33,680 So, for me, coming back to these coves is a bit like being a child again. 873 01:06:33,720 --> 01:06:37,840 - You were obsessed with the acoustics in your bathroom. - Yes, that's right, my bathroom. 874 01:06:37,880 --> 01:06:40,440 Bathroom acoustics are very important. 875 01:06:40,480 --> 01:06:44,200 He'd be upstairs and sometimes I'd shout: "Ale!" 876 01:06:44,240 --> 01:06:47,480 - Or I'd start... - He'd start singing and I'd carry it on. 877 01:06:47,520 --> 01:06:51,880 "Rolling in the Deep" was difficult. I'd come down and they'd say: "That note was a bit off". 878 01:06:53,400 --> 01:06:55,440 Hi, how's it going? How are you? 879 01:06:55,480 --> 01:06:59,520 - Is everything okay? - Yes. - So why are you crying? - Because I'm meeting you! 880 01:06:59,560 --> 01:07:01,000 Honey! 881 01:07:01,040 --> 01:07:03,840 There you go. Wait, don't cry, come on. 882 01:07:03,880 --> 01:07:06,840 Ready... smile! 883 01:07:09,240 --> 01:07:12,120 - There you are. - Thank you. - No problem. - Thank you. 884 01:07:12,160 --> 01:07:14,440 - Have a good holiday! - Thank you! - Bye, girls. 885 01:07:21,240 --> 01:07:24,720 Every time I come back to Orosei, I feel at home. 886 01:07:24,760 --> 01:07:30,160 I have my rituals, I wake up in the morning and prepare pane carasau with Nutella. 887 01:07:30,200 --> 01:07:32,760 I go and do a food shop. 888 01:07:32,800 --> 01:07:35,320 I come back home, put my headphones on, grab my bike 889 01:07:35,360 --> 01:07:38,760 and go to the seaside with my cousins. 890 01:07:38,800 --> 01:07:42,000 I stay there and swim in the sea a couple of times. 891 01:07:42,040 --> 01:07:47,480 I have my first swim before lunch, then I get dried and go and eat. 892 01:07:47,520 --> 01:07:51,040 Then, usually, we play cards or beach volleyball. 893 01:07:51,080 --> 01:07:56,720 Then I have another swim at the best time, when the sun's about to go down. 894 01:07:56,760 --> 01:08:00,280 I can see the sky turn pink from the beach. 895 01:08:01,040 --> 01:08:05,960 I wait for it to go down, then before it gets dark, I grab my bike and go back home. 896 01:08:07,000 --> 01:08:11,160 I find myself again in those moments, when I do those things. 897 01:08:21,120 --> 01:08:25,560 Nice! It's called "Frère Jacques", composed by Mahmood. 898 01:08:27,360 --> 01:08:32,840 When you listen to his songs you realise how deep the lyrics are and you feel better. 899 01:08:36,800 --> 01:08:41,920 I identify so much with his lyrics and words. It's like he's able to read inside of me. 900 01:08:41,960 --> 01:08:44,480 He's one of the few artists able to do that. 901 01:08:44,520 --> 01:08:46,600 Hello, Francesca! 902 01:08:47,640 --> 01:08:49,560 Is this mine? 903 01:08:49,600 --> 01:08:53,920 Come in, come in. No, you have to come in, this is real life. 904 01:08:53,960 --> 01:08:57,320 We don't film anything fake, only real life. 905 01:09:00,040 --> 01:09:03,240 MILAN 906 01:09:03,280 --> 01:09:04,800 Frau Anna. 907 01:09:10,000 --> 01:09:13,600 - Hi! Where's Ale? - Hi! 908 01:09:13,640 --> 01:09:17,840 - Hi, Anna! - He's arrived. - Has he disappeared? - He's in the other dressing room. 909 01:09:17,880 --> 01:09:22,480 - I saw you, I saw you. - Oh, you're here? - Don't say hi to your mum! 910 01:09:23,600 --> 01:09:25,600 Guys, my mum. 911 01:09:25,640 --> 01:09:27,240 Pleased to meet you. 912 01:09:27,280 --> 01:09:30,720 Guys, don't take any notice, rehearsals are always awful. 913 01:09:32,680 --> 01:09:35,240 I'm just tired... 914 01:09:35,280 --> 01:09:38,320 Spontaneous, that's what comes to mind. 915 01:09:38,360 --> 01:09:42,520 Even watching his interviews, he looks like someone without any superfluous elements. 916 01:09:42,560 --> 01:09:47,640 He says what comes to mind, even if it means becoming an internet meme. 917 01:09:47,680 --> 01:09:52,040 I don't know, I think that brings him closer to the fans, because you see him for what he is. 918 01:09:52,080 --> 01:09:58,040 - Genuine. A genuine writer. - The same words I was thinking of. - Yes. He's got a pure heart. 919 01:09:58,080 --> 01:10:01,720 - This teddy comes from Tokyo, I got it from the Pokémon Center in Tokyo. - No! 920 01:10:01,760 --> 01:10:05,360 - It's even got the Japanese label. - It's beautiful! 921 01:10:05,400 --> 01:10:09,440 - I was supposed to bring it two years, but then, because of Covid... - Well, thank you! 922 01:10:09,480 --> 01:10:11,720 - You're welcome. - Thank you so much. It's wonderful. 923 01:10:11,760 --> 01:10:16,480 - From the Ohibò to two concerts at the Alcatraz. - Three! 924 01:10:16,520 --> 01:10:21,720 I think I'm one of the happiest guys in this city today. 925 01:10:21,760 --> 01:10:26,200 Because the second concert at the Alcatraz is sold out. 926 01:10:26,240 --> 01:10:29,360 I took some mineral salts because I've got less energy today. 927 01:10:29,400 --> 01:10:32,720 But it's not fucking working. 928 01:10:33,920 --> 01:10:36,440 But I think I'll wake up as soon as I get on stage. I'll bounce back. 929 01:10:49,760 --> 01:10:52,040 It's hard to trust. It's never how you say it is. 930 01:10:52,080 --> 01:10:55,720 When I gave you my hand you bit it. You hurt, it's fucking difficult. 931 01:10:55,760 --> 01:10:59,560 To give your word, if when you turn around, everyone's a cobra biting you. 932 01:10:59,600 --> 01:11:03,160 Mum said on the phone, do it yourself because they'll fool you. 933 01:11:03,200 --> 01:11:05,960 I can't catch my breath. 934 01:11:08,200 --> 01:11:12,040 I'll learn, I'll learn that clothes don't make the man. 935 01:11:12,080 --> 01:11:16,760 Oh, you laugh though, you lie though. 936 01:11:16,800 --> 01:11:18,480 - You bite like a cobra... - And they believe you. 937 01:11:18,520 --> 01:11:22,000 - Bite like a cobra... - And they believe you. - Bite like a cobra... - And they believe you. 938 01:11:22,040 --> 01:11:25,320 You bite like a cobra! 939 01:11:30,760 --> 01:11:32,360 You bite like a cobra! 940 01:11:37,920 --> 01:11:40,000 You bite like a cobra and they believe you. 941 01:11:40,040 --> 01:11:42,320 They're all cobras who bite. 942 01:11:43,480 --> 01:11:45,800 Mum said on the phone. 943 01:11:46,960 --> 01:11:49,520 Do it yourself because they'll fool you. 944 01:11:50,640 --> 01:11:53,160 I can't catch my breath. 945 01:11:57,280 --> 01:12:00,640 "Ghettolimpo" is his metaverse. Alessandro is already in the future. 946 01:12:00,680 --> 01:12:04,120 With regards to his appearance, image, he's already created his avatar. 947 01:12:04,160 --> 01:12:06,800 I think it's an album that will stand the test of time. 948 01:12:06,840 --> 01:12:10,920 - How nice! - Wait, wait! - Video it! 949 01:12:10,960 --> 01:12:12,880 Three and four! 950 01:12:13,880 --> 01:12:18,680 - This is our favourite, right? - Yes. - Which one? - "Soldi" too. 951 01:12:18,720 --> 01:12:23,520 The second Sanremo was a necessary step for Alessandro 952 01:12:23,560 --> 01:12:27,720 because he brought him back to a more classical dimension, 953 01:12:27,760 --> 01:12:32,200 which was necessary after having been so daring, after having really gone beyond. 954 01:12:32,240 --> 01:12:37,440 It took him back to a more empathetic setting, more romantic. 955 01:12:38,800 --> 01:12:41,560 I think that was an essential step 956 01:12:41,600 --> 01:12:45,040 to bring more people closer to Alessandro's world. 957 01:12:45,080 --> 01:12:48,680 I didn't think he'd win. I couldn't believe it! 958 01:12:48,720 --> 01:12:51,040 He only went there to perform. 959 01:12:51,080 --> 01:12:55,280 When you don't expect the victory... I was sorry! "My mum's not here!" 960 01:12:55,320 --> 01:12:58,480 I felt like a neglectful mum. 961 01:12:58,520 --> 01:13:02,440 - A hug for my mum. She's in the audience. - I want to say hi to my mum too. 962 01:13:02,480 --> 01:13:06,320 - Where are they? - I'm going to hug her. - Mine isn't here! 963 01:13:06,360 --> 01:13:11,240 As soon as I got back to the hotel, I hugged her and said: "Ja ti la credias crasa". 964 01:13:12,400 --> 01:13:17,200 Which means: "Could you have imagined all this yesterday?" 965 01:13:17,240 --> 01:13:19,800 "Ja ti la credias crasa." 966 01:13:19,840 --> 01:13:23,480 It's a phrase we always say to each other when things go well, 967 01:13:23,520 --> 01:13:27,720 because it's always been us on our own. 968 01:13:27,760 --> 01:13:32,680 Even though we had a big family, the two of us felt like one person. 969 01:13:32,720 --> 01:13:34,760 We were very much in harmony. 970 01:13:34,800 --> 01:13:38,880 So we'd never have thought all this would happen. 971 01:13:38,920 --> 01:13:42,320 No... Shit, guys, this is wonderful! 972 01:13:42,360 --> 01:13:44,240 No, guys... 973 01:13:44,280 --> 01:13:47,800 Anna will want all these, you'll see, she'll want them all in her house! 974 01:13:47,840 --> 01:13:54,600 I dreamt of flying with you, on a bike made of diamonds. 975 01:13:54,640 --> 01:13:59,280 Whereas, with the same chords, after the first chorus, the other one goes like this... 976 01:13:59,320 --> 01:14:03,000 You wake me up in the morning... 977 01:14:03,040 --> 01:14:06,200 They're two completely different things. 978 01:14:06,240 --> 01:14:09,960 And that shakes up the rules of pop, 979 01:14:10,000 --> 01:14:15,640 the same verse should come after the first chorus, with the same melody and the same metre. 980 01:14:15,680 --> 01:14:20,000 Whereas, what I like about this song is there are two visions, two writers, 981 01:14:20,040 --> 01:14:24,400 who each write in their own way, on the same tune, 982 01:14:24,440 --> 01:14:29,680 moving with the same harmony, but composing something completely different. 983 01:14:29,720 --> 01:14:34,040 - Do you want to know the truth about that? - Yes, because it really struck me. 984 01:14:34,080 --> 01:14:38,000 We only had the chorus, no verses. 985 01:14:38,040 --> 01:14:44,240 Then we both went away, I went to Sardinia and Blanco had other work commitments. 986 01:14:44,280 --> 01:14:46,320 So we sent each other the verses from a distance. 987 01:14:46,360 --> 01:14:49,760 He'd written his verse before me. 988 01:14:49,800 --> 01:14:53,880 I imagined the second verse to be the same as the first. 989 01:14:53,920 --> 01:14:57,800 We'd decided that I'd do the first verse and him the second. And he sent me his. 990 01:14:57,840 --> 01:15:03,440 - I remember saying to him... - "I've already written mine." - Worse! 991 01:15:03,480 --> 01:15:09,360 I told him: "This verse is really good, Ricky, but I think you can do better". 992 01:15:10,280 --> 01:15:12,600 I was terrible! 993 01:15:12,640 --> 01:15:15,800 That's not what I imagined as an opening. 994 01:15:15,840 --> 01:15:20,760 I then wrote my verse, I sent it to him, thinking that he'd redo his to match mine. 995 01:15:20,800 --> 01:15:25,920 Then when we went to the studio, we listened to his again and said: 996 01:15:25,960 --> 01:15:28,240 "Let's use it as the second verse". 997 01:15:28,280 --> 01:15:31,120 Come on, teach it to me, this song's too good! 998 01:15:31,160 --> 01:15:39,080 Naked with goosebumps, sometimes I don't know how to express myself 999 01:15:39,120 --> 01:15:43,280 and I want to love you, but I'm always wrong. 1000 01:15:43,320 --> 01:15:47,640 and I want to steal you a sky of pearls, 1001 01:15:47,680 --> 01:15:55,800 and I'd pay to go away, I'd even accept a lie. 1002 01:15:55,840 --> 01:16:00,200 And I want to love you, but I'm always wrong. 1003 01:16:00,240 --> 01:16:05,640 - And I get... - ..goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1004 01:16:06,680 --> 01:16:11,000 - Oh, no, wait... Goosebumps... How many "goosebumps" are there? - No, it was right! - Oh! 1005 01:16:11,040 --> 01:16:14,160 Goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1006 01:16:14,200 --> 01:16:18,600 You've come to my house to eat, why don't you go to sleep, 1007 01:16:18,640 --> 01:16:22,800 you took my arm in your hand, soon I'll call you... 1008 01:16:22,840 --> 01:16:25,240 - Turiddu. - How do you know that? - It's written... 1009 01:16:25,280 --> 01:16:28,560 - You peeked at my notes! - I peeked! 1010 01:16:28,600 --> 01:16:32,560 From now on, Alessandro will be called Turiddu. 1011 01:16:34,760 --> 01:16:36,520 Who's this, Saint Mahmood? 1012 01:16:36,560 --> 01:16:40,680 I used to be a saint, then I went downhill. 1013 01:16:40,720 --> 01:16:45,480 So... "Bro, get my sister to sing and I'll come out." 1014 01:16:45,520 --> 01:16:49,760 Who's your sister? Come here, come. Come on. 1015 01:16:50,760 --> 01:16:52,880 Come, come. 1016 01:16:52,920 --> 01:16:55,200 I'll give you a hand, come here. 1017 01:16:58,800 --> 01:17:01,400 This is an important moment. 1018 01:17:02,320 --> 01:17:05,360 - I'll take my shoes off. - Can you manage? 1019 01:17:07,720 --> 01:17:09,720 - Hi, lovely, what's your name? - Sofia. 1020 01:17:09,760 --> 01:17:13,200 - Sofia. How are you, everything good? - I don't know actually. 1021 01:17:13,240 --> 01:17:16,800 - What song do you like? - Any of them... 1022 01:17:16,840 --> 01:17:23,000 For example, do you like "Zero", "Asia occidente", "Uramaki"... Which do you prefer? 1023 01:17:23,040 --> 01:17:26,360 - You decide. - Shall we do "Zero"? - I know them all. 1024 01:17:26,400 --> 01:17:31,520 - I swear, I know them all, you decide. - Guys, give it up, she knows them all! 1025 01:17:32,320 --> 01:17:34,680 Shall we do "Zero"? 1026 01:17:34,720 --> 01:17:40,440 - Can you do it? - Because it's already night outside, our voices are broken. 1027 01:17:40,480 --> 01:17:46,040 Dark is a dog who doesn't bite, I promise to be stronger. 1028 01:17:46,080 --> 01:17:53,080 Because you're everything to me even if... in this world we're nothing, nothing, nothing... 1029 01:17:53,120 --> 01:17:56,080 Nothing, nothing, nothing, nothing. 1030 01:17:56,120 --> 01:17:59,520 Nothing, nothing, nothing, nothing, eh. 1031 01:18:00,200 --> 01:18:02,200 Amazing! 1032 01:18:04,000 --> 01:18:06,800 Guys, she's amazing! 1033 01:18:06,840 --> 01:18:10,480 You have to sing, you're amazing! 1034 01:18:10,520 --> 01:18:13,080 Now it's up to your brother though! 1035 01:18:14,920 --> 01:18:17,040 TURIN PALA ALPITOUR 1036 01:18:17,080 --> 01:18:19,600 You're here to represent Italy, are you pumped? 1037 01:18:19,640 --> 01:18:23,280 Er, yeah, I'm pumped to the max. 1038 01:18:25,920 --> 01:18:29,320 Hello, Riccardo, welcome to this interview. Let's start with our first question. 1039 01:18:29,360 --> 01:18:31,120 When did you meet Alessandro? 1040 01:18:31,160 --> 01:18:34,920 - Have you ever listened to "Gioventù bruciata", his first album? - Yes. 1041 01:18:34,960 --> 01:18:36,960 - Did you like it? - I liked it, yes. 1042 01:18:44,000 --> 01:18:49,400 - Now that I know him, I have to say he's a good guy. Really. - A good guy. 1043 01:18:49,440 --> 01:18:51,360 A good guy. 1044 01:18:51,400 --> 01:18:57,040 What impressed you or moved you the most about working with Alessandro? 1045 01:18:57,080 --> 01:18:59,440 He's unpredictable. 1046 01:18:59,480 --> 01:19:03,960 - The only predictable thing is that he's always pissed off. - No, I'm not... Whatever! 1047 01:19:04,000 --> 01:19:07,440 I've heard people talk about him 1048 01:19:07,480 --> 01:19:11,320 and they said he's more reflective than pissed off. 1049 01:19:11,360 --> 01:19:15,080 - I think he's pissed off. - No, no... - Knowing him... I know him now. 1050 01:19:15,120 --> 01:19:17,560 - I've read lots of interviews... - Yeah, but you don't know him. 1051 01:19:17,600 --> 01:19:21,320 I've already rehearsed, so I kind of remember it, but I got it wrong too the first time. 1052 01:19:21,360 --> 01:19:25,240 Ricky, remember the last chorus, okay? 1053 01:19:25,280 --> 01:19:32,680 I want to love you, but I'm always wrong and I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1054 01:19:33,320 --> 01:19:41,120 I dreamt of flying with you, on a bike made of diamonds. 1055 01:19:41,160 --> 01:19:47,640 You said: "You've changed, there's no light in your eyes anymore". 1056 01:19:47,680 --> 01:19:54,240 Naked with goosebumps, sometimes I don't know how to express myself. 1057 01:19:54,280 --> 01:19:58,280 What was it like writing "Brividi" in your eyes? 1058 01:19:58,320 --> 01:20:01,600 In my eyes, writing "Brividi"... 1059 01:20:03,600 --> 01:20:08,600 I wrote the verse that is still in the song, and I sent it to Ale. 1060 01:20:08,640 --> 01:20:12,440 - Ale said to me: "I'm not convinced". - Come on! Come on! 1061 01:20:12,480 --> 01:20:15,760 - I said: "For me..". - He said! 1062 01:20:15,800 --> 01:20:21,440 - No, he called me... - He called you? He called me. What the fuck are you...? 1063 01:20:21,480 --> 01:20:24,240 This game is hard. Wait. 1064 01:20:24,280 --> 01:20:27,240 I heard in another interview 1065 01:20:27,280 --> 01:20:33,680 that he said he wanted it to be a bit stronger. 1066 01:20:33,720 --> 01:20:40,840 Bullshit, obviously, because your verse is very good, Riccardo. 1067 01:20:40,880 --> 01:20:45,120 - Thank you, I'm very pleased. - Thank you, it's been a pleasure working with you. 1068 01:20:45,160 --> 01:20:48,880 - Are you going to sort the... - Oh, I'm with Blanco! 1069 01:20:48,920 --> 01:20:51,040 Look at me, guys! 1070 01:20:51,080 --> 01:20:53,080 - Mahmood! - Hi! 1071 01:20:57,840 --> 01:21:00,040 Thank you! Bye! 1072 01:21:00,880 --> 01:21:03,880 Let's go! Let's go! Guys, away from here! 1073 01:21:03,920 --> 01:21:06,000 - Thank you! Bye, Mahmood! - Bye! 1074 01:21:11,920 --> 01:21:15,640 I dreamt of flying with you 1075 01:21:15,680 --> 01:21:19,720 on a bike made of diamonds. 1076 01:21:19,760 --> 01:21:26,880 You said: "You've changed, there's no light in your eyes anymore". 1077 01:21:26,920 --> 01:21:30,920 What are you scared of? A sea where you can't touch the ground. 1078 01:21:30,960 --> 01:21:34,280 Even if sex isn't the way out from the bottom. 1079 01:21:34,320 --> 01:21:38,640 Come on, don't run away from here. 1080 01:21:38,680 --> 01:21:41,840 Don't leave me... How? 1081 01:21:41,880 --> 01:21:45,320 Naked with goosebumps. 1082 01:21:45,360 --> 01:21:49,040 Sometimes I don't know how to express myself. 1083 01:21:49,080 --> 01:21:52,960 And I want to love you, but I'm always wrong. 1084 01:21:53,000 --> 01:21:56,960 And I want to steal you a sky of pearls. 1085 01:21:57,000 --> 01:22:00,720 And I'd pay to go away. 1086 01:22:00,760 --> 01:22:04,640 I'd even accept a lie. 1087 01:22:04,680 --> 01:22:08,600 And I want to love you, but I'm always wrong. 1088 01:22:08,640 --> 01:22:14,040 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1089 01:22:15,800 --> 01:22:19,640 - You... - ..wake me up in the morning. 1090 01:22:19,680 --> 01:22:23,600 You stain the bed with wine. 1091 01:22:23,640 --> 01:22:28,600 You bite me, 1092 01:22:28,640 --> 01:22:31,440 with your viper-like eyes. 1093 01:22:31,480 --> 01:22:35,080 And you're the opposite of an angel. 1094 01:22:35,120 --> 01:22:38,840 - And you're... - ..like a boxer in the corner. 1095 01:22:38,880 --> 01:22:42,640 And you run away from here, 1096 01:22:42,680 --> 01:22:45,400 you leave me like this. 1097 01:22:45,440 --> 01:22:49,360 How? Naked with goosebumps! # 1098 01:22:49,400 --> 01:22:53,320 Sometimes I don't know how to express myself. 1099 01:22:53,360 --> 01:22:57,200 And I want to love you, but I'm always wrong. 1100 01:22:57,240 --> 01:23:01,760 And I want to steal you a sky of pearls. 1101 01:23:01,800 --> 01:23:05,280 And I'd pay to go away. 1102 01:23:05,320 --> 01:23:08,960 I'd even accept a lie. 1103 01:23:09,000 --> 01:23:12,640 And I want to love you, but I'm always wrong. 1104 01:23:12,680 --> 01:23:18,040 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1105 01:23:18,080 --> 01:23:20,280 Tell me I'm not right. 1106 01:23:20,320 --> 01:23:22,560 And I'm living in a prison. 1107 01:23:22,600 --> 01:23:25,920 And I try to stay close to you, but sorry if I fuck everything up. 1108 01:23:25,960 --> 01:23:30,280 I don't know how to tell you how I feel, it's a limitation of mine. 1109 01:23:30,320 --> 01:23:34,360 To say "I love you" I mixed drugs and tears. 1110 01:23:34,400 --> 01:23:39,640 This poison we spit on each other every day, 1111 01:23:39,680 --> 01:23:42,000 I don't want it on me anymore. 1112 01:23:42,040 --> 01:23:47,600 See me, I'm here, on a bike made of diamonds... 1113 01:23:47,640 --> 01:23:49,560 Together! 1114 01:23:49,600 --> 01:23:56,040 Naked with goosebumps. Sometimes I don't know how to express myself. 1115 01:23:56,080 --> 01:23:59,480 And I want to love you, but I'm always wrong. 1116 01:23:59,520 --> 01:24:03,160 And I want to steal you a sky of pearls. 1117 01:24:03,200 --> 01:24:07,120 And I'd pay to go away. 1118 01:24:07,160 --> 01:24:10,280 I'd even accept a lie. 1119 01:24:10,320 --> 01:24:13,920 And I want to love you, but I'm always wrong. 1120 01:24:13,960 --> 01:24:19,160 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1121 01:24:21,240 --> 01:24:25,520 We can't be subjected to time. We've governed time. 1122 01:24:25,560 --> 01:24:29,840 Time has been kind, it gave us this job. 1123 01:24:29,880 --> 01:24:35,120 We're lucky. We live by creating music, do you realise that? 1124 01:24:35,160 --> 01:24:40,040 Our dream has come true, but how much time did we lose dreaming? 1125 01:24:40,080 --> 01:24:44,280 I remember whole days of dreaming about playing on stages, 1126 01:24:44,320 --> 01:24:47,240 creating something, hours and hours in my little room. 1127 01:24:47,280 --> 01:24:51,120 My mum would say: "Go out with your friends." "No, mum, wait a moment." 1128 01:24:51,160 --> 01:24:53,800 "Why are you wasting time? Study!" 1129 01:24:53,840 --> 01:24:56,400 And I was always there with these damn songs. 1130 01:24:56,440 --> 01:25:00,040 I dreamt, but I put so much into it. 1131 01:25:00,080 --> 01:25:02,680 How nice is it when we can rest after these tours. 1132 01:25:02,720 --> 01:25:05,320 It's nice touring again and seeing all these people, 1133 01:25:05,360 --> 01:25:08,240 like Marina Rei says, "barefaced", watching us. 1134 01:25:08,280 --> 01:25:11,720 Finally going back to... That's what it's all about. 1135 01:25:11,760 --> 01:25:16,360 - All those people who come to see you. Those people... - It's what you get back. 1136 01:25:16,400 --> 01:25:21,160 You go to the other side of the world and find people who are singing your songs, 1137 01:25:21,200 --> 01:25:23,800 the ones you wrote in your little room. 1138 01:25:26,160 --> 01:25:29,640 I think that certain pain, wounds and cracks 1139 01:25:29,680 --> 01:25:32,120 have turned out to be a gold mine. 1140 01:25:32,160 --> 01:25:34,520 The concept of "kintsugi" comes to mind, 1141 01:25:34,560 --> 01:25:38,560 that broken things can be repaired by covering them with gold. 1142 01:25:38,600 --> 01:25:43,480 I think his past has become something very powerful compared to others, 1143 01:25:43,520 --> 01:25:46,200 and allows him to express himself so deeply. 1144 01:25:46,240 --> 01:25:51,520 Today, being able to make a living from music allows me to, 1145 01:25:51,560 --> 01:25:54,000 I wouldn't say give back, because that's not nice, 1146 01:25:54,040 --> 01:25:57,880 that almost sounds like you can't wait to pay your debts back. 1147 01:25:57,920 --> 01:26:03,600 I don't have debts with my mother, she raised me and that's part of life, 1148 01:26:03,640 --> 01:26:05,640 so it's an exchange more than anything. 1149 01:26:05,680 --> 01:26:09,960 I can finally say that I can help out, after she did that for me for so many years. 1150 01:26:10,000 --> 01:26:14,960 I remember when he came fourth at the Sanremo Festival with "Dimentica". 1151 01:26:15,000 --> 01:26:21,520 I said: "Alessandro, you were great, if you didn't win that's how it's meant to be." 1152 01:26:21,560 --> 01:26:26,360 "It means your time hasn't come yet, but don't worry, it will". 1153 01:26:26,400 --> 01:26:28,440 It just came to me. You know, those things that... 1154 01:26:28,480 --> 01:26:34,280 I'm not good at saying things like that, I'm too strict. I was taught... 1155 01:26:34,320 --> 01:26:37,400 You know, it just came to me... Stop! 1156 01:26:40,720 --> 01:26:44,960 It just came to me. Those things that just come out like that. 1157 01:26:46,080 --> 01:26:52,120 He wanted to win, and I knew he'd get there, and... 1158 01:27:03,440 --> 01:27:06,520 Although I haven't found a place 1159 01:27:06,560 --> 01:27:09,360 that represents that cupboard I had, 1160 01:27:09,400 --> 01:27:14,800 I think I now find refuge in my lyrics, in my songs. 1161 01:27:14,840 --> 01:27:18,760 It's kind of a way of creating a new world. 1162 01:27:18,800 --> 01:27:23,880 Of moving between reality and my world in the clouds. 1163 01:27:23,920 --> 01:27:29,480 I like comparing these new worlds to new doors and new keys. 1164 01:27:29,520 --> 01:27:33,120 There are people who need to put all their suffering 1165 01:27:33,160 --> 01:27:36,080 and happiness into songs, into lyrics. 1166 01:27:36,120 --> 01:27:42,560 I hope I can continue doing that for a long, long time, because it makes me feel better. 1167 01:28:12,920 --> 01:28:19,000 When you say goodbye, you break my heart. 1168 01:28:19,040 --> 01:28:24,960 Going so far as to raise my hands... I don't like it any more. 106332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.