Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,440 --> 00:00:23,840
From the plane I can see the Sahara.
2
00:00:23,880 --> 00:00:28,600
Yesterday we were talking
at the lake without worrying.
3
00:00:28,640 --> 00:00:33,120
You walk around and compete with
those assholes to see who hates me more
4
00:00:33,160 --> 00:00:35,880
while I watch the TV inside of me.
5
00:00:35,920 --> 00:00:39,640
Tell me more, otherwise,
I'll get angry like Majin Bu.
6
00:00:39,680 --> 00:00:43,840
There's no one here
who listens to me like you did.
7
00:00:51,240 --> 00:00:54,840
I write all day, I go round the world...
8
00:00:54,880 --> 00:00:56,800
You call, I don't answer,
9
00:00:56,840 --> 00:01:02,160
I drink because I just want
to make some trouble
10
00:01:02,200 --> 00:01:05,600
like a child in a shop.
11
00:01:05,640 --> 00:01:09,240
I'm a drifter, I bark but I don't bite,
12
00:01:09,280 --> 00:01:12,880
I swim, maybe I sink, I'm just tired,
13
00:01:12,920 --> 00:01:16,760
I just want to stay home.
14
00:01:16,800 --> 00:01:21,760
Hugs and kisses from Tunisia.
15
00:01:31,440 --> 00:01:36,200
Hugs and kisses from Tunisia.
16
00:01:58,680 --> 00:02:02,480
I've never been good
at talking about myself.
17
00:02:02,520 --> 00:02:05,680
Maybe that's also
why I started writing songs.
18
00:02:11,360 --> 00:02:15,240
At times, I've written things
I'm deeply embarrassed about.
19
00:02:19,600 --> 00:02:27,560
But deep down, I think the most real
part of me is hidden among those words.
20
00:02:27,600 --> 00:02:30,520
- Hello!
- Hi! - Here you are.
21
00:02:30,560 --> 00:02:32,360
- Have you got it?
- Yes.
22
00:02:32,400 --> 00:02:36,440
- Is that it? Just that?
- No, I gave the other bag to Uncle Salvo.
23
00:02:37,360 --> 00:02:40,160
Is that the meat?
Let's put it over there.
24
00:02:40,200 --> 00:02:44,600
- Let's make a running change.
- A changing of the guard?
25
00:02:47,480 --> 00:02:50,360
We followed him even when he was a child.
26
00:02:50,400 --> 00:02:55,320
We often went to Milan. He always did
something at Christmas and we went to watch.
27
00:02:55,360 --> 00:02:59,800
We never dreamed
he'd become what he is today.
28
00:03:31,720 --> 00:03:35,720
Zeus above, Hera to the right,
shining on the full moon.
29
00:03:35,760 --> 00:03:39,680
Hermes flies, Hades falls,
he wants to release the evil.
30
00:03:39,720 --> 00:03:43,640
Venus is with Triton,
Poseidon is among the abysses.
31
00:03:43,680 --> 00:03:48,360
The sun goes down, Apollo trembles,
if you get lost, ask Athena!
32
00:04:04,000 --> 00:04:06,120
I see a world within the pages.
33
00:04:06,160 --> 00:04:10,080
You think about it,
it's not that difficult to reach in a second,
34
00:04:10,120 --> 00:04:14,240
like a missile, further than Saturn.
35
00:04:14,280 --> 00:04:18,280
You ask me what it's like,
I don't answer, maybe I don't remember,
36
00:04:18,320 --> 00:04:21,960
I close my eyes and go back there.
37
00:04:22,000 --> 00:04:24,040
..shining on the full moon.
38
00:04:24,080 --> 00:04:27,640
Hermes flies, Hades falls,
he wants to release the evil.
39
00:04:27,680 --> 00:04:31,640
Venus is with Triton,
Poseidon is among the abysses.
40
00:04:31,680 --> 00:04:35,880
The sun goes down, Apollo trembles,
if you get lost, ask Athena!
41
00:04:51,400 --> 00:04:52,440
Wow!
42
00:05:03,520 --> 00:05:11,240
The sun goes down, Apollo trembles,
if you get lost, ask Athena!
43
00:05:30,960 --> 00:05:37,000
When I was little, I tried not
to think too much about the real world.
44
00:05:37,040 --> 00:05:40,920
- Alessandro Mahmood.
- Come on, Ale, come on!
45
00:05:40,960 --> 00:05:45,600
The teachers were always telling my mother:
"Madam, your son has his head in the clouds".
46
00:05:45,640 --> 00:05:49,480
Alessandro, can you look up
a second for the photo?
47
00:05:49,520 --> 00:05:56,240
I took control of the cupboard where
my mother put the cleaning products, sauces...
48
00:05:56,280 --> 00:05:58,320
I'd created villages.
49
00:05:58,360 --> 00:06:01,720
There was Casper's castle,
right in the middle,
50
00:06:01,760 --> 00:06:05,520
and it was linked to other houses
with threads.
51
00:06:05,560 --> 00:06:11,640
I imagined up some incredible journeys.
52
00:06:14,920 --> 00:06:17,320
Hello!
53
00:06:17,360 --> 00:06:20,000
Here we are!
54
00:06:20,040 --> 00:06:23,520
We were over there before
and now we're here.
55
00:06:23,560 --> 00:06:25,760
Maybe I was rejecting reality.
56
00:06:25,800 --> 00:06:30,600
I don't know if it was a kind of selfishness
or if that's just how I was.
57
00:06:30,640 --> 00:06:39,280
Behold, the King of angels is born.
58
00:06:39,320 --> 00:06:43,640
I sang at home every day.
I really liked singing!
59
00:06:43,680 --> 00:06:47,320
One day, he told me
he wanted to have singing lessons.
60
00:06:47,360 --> 00:06:53,240
I didn't know if specific schools existed,
I didn't have time because I was always working.
61
00:06:53,280 --> 00:06:54,760
He looked for them himself.
62
00:06:54,800 --> 00:06:56,800
Alessandro Mahmood.
63
00:06:58,120 --> 00:07:05,240
I thought I was good. When I look
at the videos now, I realise I really wasn't.
64
00:07:05,280 --> 00:07:07,240
I used to mimic my favourite singers.
65
00:07:07,280 --> 00:07:10,120
I realised that was the wrong technique
66
00:07:10,160 --> 00:07:14,640
when I had my first singing lesson
with Gianluca Valenti, in Baggio.
67
00:07:14,680 --> 00:07:19,680
I learnt everything there,
I did my first performances, consciously.
68
00:07:19,720 --> 00:07:25,400
I started to feel nervous, anxious about getting
on stage. I didn't have that as a child.
69
00:07:25,440 --> 00:07:27,480
Alessandro...
70
00:07:27,520 --> 00:07:32,880
- What are you singing for us? - "When you see
nothing at all" by Ronan Keating. - Breathe though!
71
00:07:32,920 --> 00:07:35,880
Your heart is beating like crazy!
72
00:07:35,920 --> 00:07:39,960
I entered lots of music competitions,
73
00:07:40,000 --> 00:07:43,800
the classic ones with three rankings.
74
00:07:43,840 --> 00:07:48,200
There was actually a competition
where we had to take original material,
75
00:07:48,240 --> 00:07:52,240
I hadn't started writing yet,
I was young, about 15-16 years old.
76
00:07:52,280 --> 00:07:57,800
I bought a song off some writers,
it was called "La notte ti adora".
77
00:07:57,840 --> 00:08:03,960
The night loves you, sat in that glass
at 200 miles per hour! Per hour!
78
00:08:04,000 --> 00:08:06,360
Tomorrow you'll be with me!
79
00:08:06,400 --> 00:08:11,440
Goodnight, miss,
wear leather and light, now's the time!
80
00:08:11,480 --> 00:08:14,800
Again! Wear me!
81
00:08:14,840 --> 00:08:20,320
In spite of all these attempts,
because you try, you always try,
82
00:08:20,360 --> 00:08:24,520
I was embarrassed
at times to do certain things.
83
00:08:24,560 --> 00:08:29,040
I asked myself: "Will all this
take me where I want to go? I don't know."
84
00:08:42,640 --> 00:08:48,560
When you say goodbye,
you break my heart.
85
00:08:48,600 --> 00:08:54,680
Going so far as to raise my hands...
I don't like it any more.
86
00:08:54,720 --> 00:09:00,920
If we argue around other people,
87
00:09:00,960 --> 00:09:06,400
there's no point asking friends who is right.
88
00:09:06,440 --> 00:09:09,440
If who we are doesn't mean shit to you,
89
00:09:09,480 --> 00:09:15,400
to me we're worth more
than an Ocean Drive.
90
00:09:15,440 --> 00:09:23,720
If I ask how you are, the truth burns
across your face, like Inuyasha's scar.
91
00:09:23,760 --> 00:09:26,640
I don't know how
92
00:09:26,680 --> 00:09:30,280
we're still standing.
93
00:09:30,320 --> 00:09:31,920
Together!
94
00:09:31,960 --> 00:09:36,920
I'll never be one of those rich kids.
You see me and understand.
95
00:09:36,960 --> 00:09:42,800
Being with me will feel
like gliding on go-karts.
96
00:09:42,840 --> 00:09:43,840
And then?
97
00:09:43,880 --> 00:09:49,240
I admit I didn't do everything
98
00:09:49,280 --> 00:09:55,520
to tell you that saying goodbye
doesn't mean it's the end.
99
00:09:55,560 --> 00:10:01,640
I'll put the best of me inside a cocoon
100
00:10:01,680 --> 00:10:09,480
so I don't hurt you anymore,
if you'll do it too.
101
00:10:15,080 --> 00:10:18,120
I'd forbidden him to enter competitions.
102
00:10:18,160 --> 00:10:23,520
He could study, but I thought
competitions were a waste of energy.
103
00:10:23,560 --> 00:10:26,920
And he promised me he wouldn't enter any.
We even drew up contracts.
104
00:10:26,960 --> 00:10:33,400
I need to find them. We wrote them,
and he signed them. I was really... We were...
105
00:10:33,440 --> 00:10:35,600
Alessandro Mahmood.
106
00:10:41,040 --> 00:10:44,400
- Did you like him? - Yes!
- No. - He's got the X Factor.
107
00:10:44,440 --> 00:10:49,360
He's like X Factor?
He's got the X Factor? Who said that?
108
00:10:57,280 --> 00:11:00,520
The first time I saw Alessandro
was on "X Factor".
109
00:11:00,560 --> 00:11:06,960
I was casually watching
and I was overcome by his vocality,
110
00:11:07,000 --> 00:11:11,480
by his stage presence,
his energy, and his way of being.
111
00:11:11,520 --> 00:11:17,320
Straightaway, I thought: "That's too easy,
he'll go in and win 'X Factor'".
112
00:11:17,360 --> 00:11:25,520
I think "X Factor" was one of the saddest times
of my life. The biggest disappointment.
113
00:11:25,560 --> 00:11:30,480
He came home and said: "Mum,
I got through all the auditions for 'X Factor'".
114
00:11:30,520 --> 00:11:32,200
There must have been six.
115
00:11:32,240 --> 00:11:38,280
"I have to go to Olbia tomorrow
because we have to do the last step to 'X Factor'."
116
00:11:38,320 --> 00:11:43,560
"What do you mean you have to go tomorrow?
Your exam's in three days and you haven't studied!"
117
00:11:43,600 --> 00:11:47,360
I'd passed all the auditions
and got to the home visits.
118
00:11:47,400 --> 00:11:50,920
I'd prepared two songs,
one in Italian and one in English.
119
00:11:50,960 --> 00:11:55,880
The choice was between me and another guy
of who would proceed to the programme,
120
00:11:55,920 --> 00:11:59,800
and they asked us to sing something in Italian
a cappella, and I wasn't prepared at all.
121
00:11:59,840 --> 00:12:01,920
So I chose a bit of a strange song.
122
00:12:01,960 --> 00:12:04,840
I'm sorry, Alessandro, it's a no from us.
123
00:12:04,880 --> 00:12:07,160
Well, she said "no".
Never mind.
124
00:12:07,200 --> 00:12:11,640
I was in Sardinia, and having
my dream shattered at home,
125
00:12:11,680 --> 00:12:14,160
in the heat, in jeans and a shirt...
126
00:12:14,200 --> 00:12:21,040
He came home, and his exam was the next day.
He hadn't studied at all.
127
00:12:21,080 --> 00:12:24,680
I have to be honest, I wasn't very gentle.
128
00:12:24,720 --> 00:12:29,120
I said: "Well, you didn't get into 'X Factor',
all you need is to fail and it's a full house!".
129
00:12:29,160 --> 00:12:34,880
I passed my end-of-school exam with 62.
The bare minimum and a kick up the ass.
130
00:12:34,920 --> 00:12:39,680
Then I found a job. I worked,
and studied at music school in the afternoon.
131
00:12:39,720 --> 00:12:42,360
After not even a month
of signing up to this school,
132
00:12:42,400 --> 00:12:44,520
they called me and said
that there was a chance
133
00:12:44,560 --> 00:12:49,600
that one person from each category
could be called back to the programme.
134
00:12:49,640 --> 00:12:53,960
I thought: "Yeah, whatever!"
But I had to try. And I passed.
135
00:12:54,000 --> 00:12:57,920
You broke the ice beautifully.
Well done, Ale! Really, well done!
136
00:12:57,960 --> 00:13:00,400
So for me you did doubly well!
137
00:13:00,440 --> 00:13:05,480
I think your vocal tone
reflects your physique.
138
00:13:05,520 --> 00:13:08,000
When you're there,
you're... believable!
139
00:13:08,040 --> 00:13:11,640
Being funky means having groove,
being cool and being sexy.
140
00:13:11,680 --> 00:13:13,520
You've got all three of those characteristics.
141
00:13:13,560 --> 00:13:16,920
They paid me loads of compliments
in that episode... then they eliminated me.
142
00:13:16,960 --> 00:13:21,480
Since the aim here is to launch a persona
143
00:13:21,520 --> 00:13:27,120
who has the chance
of achieving record success,
144
00:13:27,160 --> 00:13:30,800
I think she's more prepared
in that sense.
145
00:13:30,840 --> 00:13:34,120
- So I'm going to eliminate Alessandro.
- I'm eliminating Mahmood.
146
00:13:34,160 --> 00:13:37,800
And that's when I started saying:
"Never mind, it's not meant to be".
147
00:13:37,840 --> 00:13:44,600
In hindsight, it was a good thing
that Alessandro didn't continue with "X Factor",
148
00:13:44,640 --> 00:13:48,400
that he didn't come out of that, because then
he had the chance to create a strong identity,
149
00:13:48,440 --> 00:13:54,760
to launch himself unprecedentedly,
maybe unique in the history of Italian music.
150
00:13:54,800 --> 00:14:00,360
Alessandro, I hope you have a long career
in music because you deserve it.
151
00:14:00,400 --> 00:14:03,920
You are ready for the music world.
152
00:14:04,920 --> 00:14:08,480
PARIS
BATACLAN
153
00:14:11,960 --> 00:14:13,880
Stefano, can you keep the monitors on?
154
00:14:13,920 --> 00:14:19,520
I'm living this European tour
as if I've been given another chance
155
00:14:19,560 --> 00:14:21,840
to take my music out of my country.
156
00:14:21,880 --> 00:14:26,480
One of the nicest memories I've got
is of my first European tour, the 2019 one.
157
00:14:26,520 --> 00:14:34,160
Hearing people sing my songs with different
accents, throughout Europe, it was unique.
158
00:14:36,120 --> 00:14:39,400
This place has a bit of a special meaning.
159
00:14:39,440 --> 00:14:44,160
I think that in a place like this,
in a concert hall, a temple of music,
160
00:14:44,200 --> 00:14:49,680
people create connections
that should never be broken.
161
00:14:49,720 --> 00:14:56,000
I'm here to help music unite
and not divide.
162
00:14:59,960 --> 00:15:05,880
How are you, guys?
I'm going to have a wash and come back, okay?
163
00:15:06,720 --> 00:15:08,920
Super on fire for tonight?
164
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Yes!
165
00:15:20,480 --> 00:15:24,320
When he's singing, I have to dance,
166
00:15:24,360 --> 00:15:29,360
I don't understand anything because
I'm not Italian, I can't speak the language,
167
00:15:29,400 --> 00:15:33,560
but the sound makes me want to dance.
168
00:15:34,800 --> 00:15:36,600
Hey!
169
00:15:37,360 --> 00:15:41,040
- How are you? Tell me. Everything good?
- Yes!
170
00:15:41,080 --> 00:15:46,880
I'm a bit frazzled because
I haven't played a concert in Paris since...
171
00:15:46,920 --> 00:15:50,640
- How many years, Fugazza? How many years has it
been since we played a concert...? - Three years.
172
00:15:50,680 --> 00:15:52,240
Three years, guys!
173
00:15:52,280 --> 00:15:57,000
For three years, we've been saying:
"Hey, that concert we played in Paris..."
174
00:15:57,040 --> 00:15:59,560
Here we are, guys!
175
00:15:59,600 --> 00:16:03,560
His music is something else.
176
00:16:03,600 --> 00:16:09,440
I really like Claudio Baglioni,
but this music is different for people my age...
177
00:16:09,480 --> 00:16:15,120
But he's got something...
I don't know how to describe it. I really don't.
178
00:16:15,160 --> 00:16:18,600
Okay, from the beginning!
One, two, three!
179
00:16:18,640 --> 00:16:22,600
Happy birthday to you!
180
00:16:22,640 --> 00:16:26,280
- Happy birthday to you!
- Fabiano! Fabiano!
181
00:16:26,320 --> 00:16:32,760
Happy birthday, Fabiano,
happy birthday to you!
182
00:16:32,800 --> 00:16:34,880
Yeah, bro!
183
00:16:35,960 --> 00:16:40,520
Like him, I'd like an identity
that makes me feel exclusively Italian,
184
00:16:40,560 --> 00:16:44,720
but I feel like I can't have that,
because I've got roots.
185
00:16:44,760 --> 00:16:47,560
I don't speak Arabic
and I've never been to Egypt.
186
00:16:47,600 --> 00:16:51,320
There's this willingness to mix the past
with the future and present,
187
00:16:51,360 --> 00:16:54,760
that makes me proud to follow
an artist like this, so, hello, Alessandro!
188
00:16:54,800 --> 00:16:59,920
SICILY - TAORMINA
189
00:16:59,960 --> 00:17:01,760
Hi!
190
00:17:03,760 --> 00:17:06,200
- Come on!
- How are you? - I'm good.
191
00:17:06,240 --> 00:17:10,080
- What have you brought?
- We've brought some sweet things.
192
00:17:10,120 --> 00:17:13,360
- Some? - Yeah, just a few bits...
How many of us are there?
193
00:17:13,400 --> 00:17:15,600
Hey, guy, welcome.
194
00:17:15,640 --> 00:17:17,720
This is a nice little house, hm?
195
00:17:17,760 --> 00:17:20,280
He's brought just a few sweet things.
196
00:17:20,320 --> 00:17:22,000
CARMEN CONSOLI'S HOUSE
197
00:17:22,040 --> 00:17:24,440
Alessandro, this is my favourite moment.
198
00:17:25,320 --> 00:17:27,920
I do this,
I rinse it over there.
199
00:17:27,960 --> 00:17:30,920
We pick it from here, we rinse it,
200
00:17:30,960 --> 00:17:33,960
and we put it on the pasta.
201
00:17:35,040 --> 00:17:37,880
Like when we put the keyboards on.
202
00:17:37,920 --> 00:17:43,480
A basil leaf for you.
Let's throw this basil on these semiquavers.
203
00:17:43,520 --> 00:17:44,920
- My goodness.
- There you go.
204
00:17:44,960 --> 00:17:49,280
- Voilà, our pasta with basil...
- Is ready!
205
00:17:49,920 --> 00:17:54,440
I heard about Alessandro, before
he even went on Sanremo, before his launch,
206
00:17:54,480 --> 00:17:57,760
as one of the best writers in Italy.
207
00:17:57,800 --> 00:18:00,120
- Really? From who?
- Yes. I heard rumours.
208
00:18:00,160 --> 00:18:04,640
- I'd only written three songs.
- People talk!
209
00:18:04,680 --> 00:18:08,320
Whoever told me that
was right though.
210
00:18:08,360 --> 00:18:13,640
I was given some names of young writers
to collaborate with.
211
00:18:13,680 --> 00:18:16,960
- I was given some names,
and yours was one of them. - Really? - Yes.
212
00:18:17,000 --> 00:18:20,520
As someone who was closest to my style.
213
00:18:20,560 --> 00:18:25,080
I was really surprised to see him at Sanremo.
The Sanremo he then won.
214
00:18:25,120 --> 00:18:30,000
- Yes. - How strange!
- Mauro Pagani was standing up, proud!
215
00:18:30,040 --> 00:18:32,720
He was the one I auditioned for in 2016.
216
00:18:32,760 --> 00:18:37,720
He helped me sign my first contract.
217
00:18:37,760 --> 00:18:42,800
He called Sara Potente,
who was my first record company.
218
00:18:42,840 --> 00:18:47,120
He said to her: "Listen to this guy,
he's just gone through to Sanremo".
219
00:18:47,160 --> 00:18:49,720
And Sara listened to my song, "Dimentica".
220
00:18:50,520 --> 00:18:54,440
I'm alone
221
00:18:54,480 --> 00:18:58,840
in this blue room.
222
00:18:58,880 --> 00:19:01,880
"Dimentica"...
I remember, there was the performance.
223
00:19:01,920 --> 00:19:06,720
I didn't miss even one of them.
"Dimentica" was the first.
224
00:19:06,760 --> 00:19:13,360
It was traumatic for me, because
he's talking about himself in "Dimentica".
225
00:19:13,400 --> 00:19:18,880
Unfortunately, he never talks
about any discomforts.
226
00:19:18,920 --> 00:19:23,840
Any discomfort he has comes out through his songs.
Even I found out lots of things from his songs.
227
00:19:23,880 --> 00:19:29,600
Forget...
Forget!
228
00:19:29,640 --> 00:19:36,600
Forget... bites on the pillow.
Forget...
229
00:19:36,640 --> 00:19:40,080
He started "Dimentica" with Marcello.
230
00:19:40,120 --> 00:19:43,000
Then he contacted me through Facebook
231
00:19:43,040 --> 00:19:46,760
and came to me
to continue with the production.
232
00:19:46,800 --> 00:19:51,800
Then we went to Sanremo Giovani.
And everything started from there.
233
00:19:51,840 --> 00:19:57,920
He produced the song that got me
the audition for Area Sanremo.
234
00:19:57,960 --> 00:20:02,720
After that, the union between Francesco Fugazza
and Marcello Grilli was created,
235
00:20:02,760 --> 00:20:05,200
they started producing together.
236
00:20:05,240 --> 00:20:08,440
Us three were at the heart of everything.
237
00:20:12,600 --> 00:20:15,160
- Hey!
- Hey, Ale!
238
00:20:15,200 --> 00:20:19,680
- Paolina, how are you? All good?
- Yes, good. How are you? - All good.
239
00:20:19,720 --> 00:20:20,760
MILAN
240
00:20:20,800 --> 00:20:23,920
I remember when I saw you
at the Universal restaurant.
241
00:20:23,960 --> 00:20:27,400
- It was 2016.
- In 2016, you'd written "Dimentica".
242
00:20:27,440 --> 00:20:32,120
That day, you came over to me and you said:
243
00:20:32,160 --> 00:20:36,560
"I've heard the track,
and I have to say that...".
244
00:20:36,600 --> 00:20:42,480
- It was the voice that... - You said something
to me that I'll always remember.
245
00:20:42,520 --> 00:20:47,440
You said: "Yeah, okay,
I'll see you again in Milan. I'll call you".
246
00:20:47,480 --> 00:20:53,560
- When you said that I thought...
- Oh yes, there goes another one. - Exactly!
247
00:20:53,600 --> 00:20:57,200
"There goes another one."
But instead...
248
00:20:57,240 --> 00:21:03,480
No, when I saw you,
I thought you were so far from that genre...
249
00:21:03,520 --> 00:21:06,040
You know how I've always struggled a bit
with the Sanremo Festival.
250
00:21:06,080 --> 00:21:12,360
- You told me: "You don't fit in here.
Okay, you've done this, but now...". - "Enough!"
251
00:21:12,400 --> 00:21:16,120
- "Focus on other stuff!"
- You really did take my advice!
252
00:21:16,160 --> 00:21:22,800
For me, Paola has been
a fundamental part of my journey.
253
00:21:22,840 --> 00:21:26,760
I've never had a manager and artist relationship
when working with her.
254
00:21:26,800 --> 00:21:30,760
In this country,
as far as my job is concerned,
255
00:21:30,800 --> 00:21:35,520
there's always been something more authentic
missing, something more real,
256
00:21:35,560 --> 00:21:39,520
that allows you to enter into the mainstream
257
00:21:39,560 --> 00:21:41,920
without doing something that isn't you.
258
00:21:41,960 --> 00:21:47,600
And when I saw you, I said:
"He's actually what is missing".
259
00:21:47,640 --> 00:21:51,120
She got me to listen to songs,
she sent me files,
260
00:21:51,160 --> 00:21:54,240
she gave me the chance
to collaborate with Fabri Fibra.
261
00:21:54,280 --> 00:21:57,280
I was nothing.
Nothing. I was no one.
262
00:21:57,320 --> 00:22:02,600
Working out what they were telling me in my own
style was the key. And I did it in the end.
263
00:22:02,640 --> 00:22:07,080
One day, we went to Universal with "Uramaki"
and Klaus said: "That's a hit!"
264
00:22:07,120 --> 00:22:09,640
"You've done it, you've worked out
how to start the chorus, Alessandro".
265
00:22:09,680 --> 00:22:14,360
That's when I said to myself:
"You've done it, after two years".
266
00:22:14,400 --> 00:22:16,440
Then they made me sign a contract as a writer.
267
00:22:16,480 --> 00:22:20,560
The first hit I wrote that was
certified platinum, was "Nero Bali",
268
00:22:20,600 --> 00:22:22,920
by Elodie, Michele Bravi and Gué Pequeno.
269
00:22:22,960 --> 00:22:28,760
That's when I realised
I might be able to make money from this.
270
00:22:28,800 --> 00:22:36,400
That was the first big reassurance I got.
271
00:22:36,440 --> 00:22:42,680
Reassurance because I knew I could do something
and reassurance from an economic perspective.
272
00:22:42,720 --> 00:22:48,800
Anyway, up until I won Sanremo and even
the year after, I always lived with my mum.
273
00:22:49,440 --> 00:22:53,240
Hi, I'm Mahmood.
I'm 26 and I'm from Milan.
274
00:22:53,280 --> 00:22:57,720
I'm Italo-Egyptian because my mother
is Sardinian and my father is Egyptian.
275
00:22:57,760 --> 00:23:00,800
My mother made me listen
to Lucio Battisti songs at home,
276
00:23:00,840 --> 00:23:04,800
and I listened to Egyptian songs
in the car with my father.
277
00:23:04,840 --> 00:23:09,200
I was offered the chance to take part
in Sanremo Giovani with "Gioventù bruciata".
278
00:23:09,240 --> 00:23:13,520
I said no at first, because...
279
00:23:13,560 --> 00:23:18,760
because I'd already been to Sanremo Giovani
and I'd come fourth, I remember.
280
00:23:18,800 --> 00:23:26,960
If I took part in Sanremo Giovani again
and didn't reach a higher place,
281
00:23:27,000 --> 00:23:29,440
my career would've been over.
282
00:23:29,480 --> 00:23:34,200
What do they know about the Sphinx,
I saw it with you when I was eight...
283
00:23:34,240 --> 00:23:39,120
In the end, I accepted.
I couldn't get out of it, that was how it was.
284
00:23:39,160 --> 00:23:41,320
What could I do? No one knew me.
285
00:23:41,360 --> 00:23:46,480
At the start of the verse, with the first line,
that was a slap in everyone's face. Well done!
286
00:23:46,520 --> 00:23:51,960
Mahmood, my friend, it's as though
the whole world has got together inside you.
287
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
Usually, whoever wins the Critics Award
doesn't win Sanremo Giovani.
288
00:23:56,040 --> 00:23:59,360
That year, the winner of Sanremo Giovani would go
on to the main Festival as one of the big artists.
289
00:23:59,400 --> 00:24:03,160
That evening, they were giving out
the Critics Award. "The Critics Award goes to..."
290
00:24:03,200 --> 00:24:07,160
My record company and I looked at each other,
and hoped we weren't the winners.
291
00:24:07,200 --> 00:24:09,440
"Let's hope it's not us."
292
00:24:09,480 --> 00:24:11,640
Mahmood, with "Gioventù bruciata".
293
00:24:11,680 --> 00:24:16,040
I thought: "I'm definitely not going to win".
Look at the face on me.
294
00:24:16,080 --> 00:24:18,920
I remember I went up to get the Critics Award
295
00:24:18,960 --> 00:24:23,800
with a face as though someone
had just killed all my pets.
296
00:24:23,840 --> 00:24:27,760
When I went home, everyone asked me
why I looked like that
297
00:24:27,800 --> 00:24:29,720
when I went on stage.
298
00:24:29,760 --> 00:24:31,440
I didn't take it well.
299
00:24:31,480 --> 00:24:34,520
I'm very optimistic.
300
00:24:34,560 --> 00:24:37,640
Good things just don't happen to us.
301
00:24:37,680 --> 00:24:43,280
So I thought: "Even if he does his best...".
I didn't think about him winning at all.
302
00:24:43,320 --> 00:24:44,960
I couldn't believe it.
303
00:24:45,000 --> 00:24:48,040
They gave me the Critics Award,
304
00:24:48,080 --> 00:24:52,000
and then they said: "And the winner is
Mahmood with 'Gioventù bruciata'".
305
00:24:52,040 --> 00:24:58,240
And that's when I said "holy shit"
in front of... Pippo Baudo.
306
00:24:58,280 --> 00:25:02,880
Mahmood, with "Gioventù bruciata"!
307
00:25:02,920 --> 00:25:05,240
- Mahmood!
- Holy shit.
308
00:25:05,280 --> 00:25:08,360
- Mahmood!
- What a shock!
309
00:25:08,400 --> 00:25:12,480
- What a shock, guys!
- Mahmood!
310
00:25:12,520 --> 00:25:14,520
Good morning.
311
00:25:16,040 --> 00:25:19,320
Guys, I've woken up with these awards,
312
00:25:19,360 --> 00:25:24,600
it seems impossible to me,
I can't believe it.
313
00:25:24,640 --> 00:25:28,640
If that hadn't have happened,
"Soldi" wouldn't have existed either.
314
00:25:28,680 --> 00:25:32,760
So, I'll always be thankful...
"Gioventù bruciata" will always be the best for me.
315
00:25:32,800 --> 00:25:37,560
There's something I don't understand,
316
00:25:37,600 --> 00:25:42,080
how to dive into the Red Sea,
317
00:25:42,120 --> 00:25:46,680
I forgot that too early on,
318
00:25:46,720 --> 00:25:51,200
but I remember you saying: "I'll stay".
319
00:25:51,240 --> 00:25:55,760
Lost in a messy life,
320
00:25:55,800 --> 00:26:00,280
if you think about it, it's less complicated.
321
00:26:00,320 --> 00:26:04,920
You always repeated the same phone call.
322
00:26:04,960 --> 00:26:09,960
Damn this misspent youth of yours.
323
00:26:14,800 --> 00:26:18,440
I'd put a lot of notions into the song,
324
00:26:18,480 --> 00:26:21,880
descriptions of my childhood
and what I'd experienced.
325
00:26:21,920 --> 00:26:27,320
And it was one of the first songs I'd written
that spoke a lot about my childhood.
326
00:26:27,360 --> 00:26:30,360
So I was scared of singing it
in front of certain people.
327
00:26:30,400 --> 00:26:34,120
Oh, my goodness... it broke my heart.
328
00:26:34,160 --> 00:26:40,520
I'll never forget it. That's when I realised
how much he kept things hidden.
329
00:26:40,560 --> 00:26:46,920
Because he'd always been a happy child.
At home, at the seaside, he was always happy.
330
00:26:46,960 --> 00:26:51,520
I'd never noticed Alessandro
being unhappy at all,
331
00:26:51,560 --> 00:26:55,840
even if I did take him to a psychologist
when his father left.
332
00:26:55,880 --> 00:26:59,960
I was worried. He seemed so untroubled
and I thought that was impossible.
333
00:27:00,000 --> 00:27:04,440
..but I remember you saying: "I'll stay".
334
00:27:04,480 --> 00:27:08,840
Lost in a messy life,
335
00:27:08,880 --> 00:27:13,520
if you think about it, it's less complicated.
336
00:27:13,560 --> 00:27:18,160
You always repeated the same phone call.
337
00:27:18,200 --> 00:27:23,160
Damn this misspent youth of yours.
338
00:27:53,360 --> 00:27:55,240
Alessandro?
339
00:27:55,280 --> 00:27:57,880
- What are you doing?
- A smile?
340
00:27:57,920 --> 00:28:00,360
It's always been a mess.
341
00:28:00,400 --> 00:28:05,680
Even when I was little,
I remember the relationship I had with him...
342
00:28:10,840 --> 00:28:12,840
I don't know.
343
00:28:14,720 --> 00:28:19,040
I remember good times
spent with him.
344
00:28:20,160 --> 00:28:24,440
But... they're a bit confusing,
a bit strange.
345
00:28:24,480 --> 00:28:30,000
I don't know, I can't work them out properly,
because there's always that veil...
346
00:28:30,040 --> 00:28:38,400
At the time, I thought it was good,
but thinking about it now, I don't know if it was.
347
00:28:38,440 --> 00:28:42,400
I mean, spending all day on the sofa watching TV,
while he came and went.
348
00:28:42,440 --> 00:28:45,400
And that was the day I was supposed
to spend with him at the weekend,
349
00:28:45,440 --> 00:28:48,160
when he'd come and pick me up
from my mother's.
350
00:28:48,200 --> 00:28:50,520
You can imagine,
my mother didn't let me watch TV,
351
00:28:50,560 --> 00:28:55,200
so sitting in front of Cartoon Network
day and night was a dream for me.
352
00:28:55,240 --> 00:29:01,920
But now, thinking about it,
I don't know if it really...
353
00:29:01,960 --> 00:29:03,160
I don't know.
354
00:29:05,640 --> 00:29:11,080
I met Alessandro's dad, Ahmed,
in the Porta Romana area.
355
00:29:11,120 --> 00:29:14,560
I think I was 23.
356
00:29:14,600 --> 00:29:16,680
I was there, in a café.
357
00:29:16,720 --> 00:29:21,600
He was handsome, cheerful,
very nice.
358
00:29:21,640 --> 00:29:25,920
We were together for three years
and then we got married.
359
00:29:25,960 --> 00:29:30,120
I asked him if he wanted to get married
in a church, and he was really happy.
360
00:29:30,160 --> 00:29:33,680
He stayed true to his religion
and I did to mine.
361
00:29:33,720 --> 00:29:36,720
Then Alessandro was born.
How lovely!
362
00:29:36,760 --> 00:29:40,120
When you want something...
That's what happens.
363
00:29:40,160 --> 00:29:43,520
MILAN
GRATOSOGLIO
364
00:29:46,360 --> 00:29:49,240
ANNA'S HOUSE
365
00:29:56,040 --> 00:29:59,000
Okay. Coffee...
366
00:29:59,040 --> 00:30:01,480
- Do you want a biscuit?
- Thank you.
367
00:30:01,520 --> 00:30:03,800
Go on, let's spoil ourselves.
368
00:30:03,840 --> 00:30:06,440
- Oh, come on!
- This was Egypt.
369
00:30:06,480 --> 00:30:08,240
That was a real waterfall!
370
00:30:08,280 --> 00:30:12,200
- That was the first time we went to Egypt,
my brother wasn't around yet. - Yes.
371
00:30:12,240 --> 00:30:16,040
- Oh, honey, you're always smiling!
- How ugly!
372
00:30:16,080 --> 00:30:18,760
- You were always smiling.
- That's my cousin, Menna.
373
00:30:18,800 --> 00:30:22,960
She was drowning with the dinghy
upside down and I saved her.
374
00:30:23,000 --> 00:30:24,640
Yes.
375
00:30:24,680 --> 00:30:26,840
On this trip, when I was eight,
376
00:30:26,880 --> 00:30:31,040
I remember when they took us
to the desert on camels.
377
00:30:31,080 --> 00:30:34,400
- Yes, the one with the horse that...
- We went to get you a present.
378
00:30:34,440 --> 00:30:37,760
We went to a perfume shop near the desert
where they made their own perfumes
379
00:30:37,800 --> 00:30:41,120
and I bought a gold bottle
and gave it to you.
380
00:30:41,160 --> 00:30:43,160
- Yes, yes.
- I remember that.
381
00:30:43,200 --> 00:30:46,160
Alessandro!
Are you going to say hello?
382
00:30:46,200 --> 00:30:48,800
Hello! I'm making...
383
00:30:48,840 --> 00:30:52,720
You can tell your cousin's tickling you!
384
00:30:52,760 --> 00:30:55,560
- They were so nice though.
- Yes, that's true.
385
00:30:55,600 --> 00:30:58,920
- Both of them.
- You could tell they were so patient.
386
00:31:00,280 --> 00:31:02,920
Listen to what you say, listen.
387
00:31:02,960 --> 00:31:06,400
They're singing in Egyptian.
I don't understand a thing.
388
00:31:06,440 --> 00:31:09,480
Did you hear that?
389
00:31:10,160 --> 00:31:16,040
I said: "They're singing in Egyptian.
I don't understand a thing". I was eight.
390
00:31:16,080 --> 00:31:20,880
We're at McDonald's at Athens airport.
391
00:31:20,920 --> 00:31:22,800
Athens.
392
00:31:22,840 --> 00:31:26,000
- It's 06:30 in the morning.
- And we have to go...
393
00:31:26,040 --> 00:31:30,360
It's 06:30 in the morning
and we have to get the aeroplane to go to...
394
00:31:30,400 --> 00:31:36,680
The funny thing is that Alessandro
is eating chips at 06:30 in the morning.
395
00:31:36,720 --> 00:31:41,200
A hamburger and a huge Coca-Cola.
396
00:31:44,800 --> 00:31:47,840
- I'll say goodbye now. Bye!
- Bye, bye.
397
00:31:47,880 --> 00:31:50,640
I remember the day my father left home.
398
00:31:50,680 --> 00:31:56,080
He brought me this
kind of family of teddy bears.
399
00:31:56,120 --> 00:32:02,480
There was the daddy teddy bear,
it was huge, and two smaller teddy bears.
400
00:32:02,520 --> 00:32:07,000
I might still have one of those little teddy bears
at my mum's house in Orosei, Sardinia.
401
00:32:07,040 --> 00:32:08,520
Yeah.
402
00:32:08,560 --> 00:32:12,080
But, from that day on, I never...
403
00:32:12,120 --> 00:32:16,880
It's weird to say, but it's as though
I never missed him. I don't know...
404
00:32:18,240 --> 00:32:19,960
It's weird.
405
00:32:20,000 --> 00:32:24,240
Ale, stay there a second.
Look at me.
406
00:32:24,280 --> 00:32:30,040
I'm not angry or bitter.
I don't resent anyone.
407
00:32:30,080 --> 00:32:33,440
People simple make choices in life.
408
00:32:33,480 --> 00:32:37,520
Life goes in different... directions.
409
00:32:37,560 --> 00:32:39,040
Hidden places.
410
00:32:39,080 --> 00:32:43,120
I think he's been married
other times anyway.
411
00:32:43,160 --> 00:32:48,280
So, anyway,
he's hidden things in his life from me.
412
00:32:48,320 --> 00:32:54,120
There are things about my father that
I haven't seen since I was born, many things.
413
00:32:54,160 --> 00:32:55,920
There are several.
414
00:32:55,960 --> 00:32:59,320
I don't have any regrets about my life
415
00:32:59,360 --> 00:33:02,000
or about things I haven't let him see of me.
416
00:33:02,040 --> 00:33:06,320
At the end of the day, our lives
are on completely different trajectories.
417
00:33:06,360 --> 00:33:09,800
Say goodnight.
418
00:33:09,840 --> 00:33:14,040
Even if you don't know it,
I need you.
419
00:33:14,080 --> 00:33:18,360
You saw all the worst with me before the cash.
420
00:33:18,400 --> 00:33:21,600
The cash was spent on rental cars.
421
00:33:21,640 --> 00:33:26,240
It's not easy raising on your own
422
00:33:26,280 --> 00:33:31,040
the one who half reminds you
of the man who left you.
423
00:33:31,080 --> 00:33:34,960
Family means staying here.
424
00:33:35,000 --> 00:33:39,160
As a couple, even if it's difficult.
425
00:33:39,200 --> 00:33:41,960
Don't worry, mum,
426
00:33:42,000 --> 00:33:46,880
strength is for those
who know how to survive.
427
00:33:48,080 --> 00:33:55,720
I cannot rest, my love.
428
00:33:55,760 --> 00:34:03,800
I think about you all the time.
429
00:34:03,840 --> 00:34:12,120
I promise you that I only want you.
430
00:34:12,160 --> 00:34:16,600
Because I love you lots, I love you.
431
00:34:16,640 --> 00:34:21,640
I love you and I love you.
432
00:34:21,680 --> 00:34:25,920
Sorry if I haven't been honest.
433
00:34:25,960 --> 00:34:30,240
I promised you I'd be part of your life.
434
00:34:30,280 --> 00:34:33,600
I swear, I'll do it,
I'll take you as far as New York.
435
00:34:33,640 --> 00:34:39,040
What gift do you want?
You say: "The thought's enough."
436
00:34:44,040 --> 00:34:46,880
It wasn't that difficult
to write a song for my mother,
437
00:34:46,920 --> 00:34:49,160
it was more difficult to let her listen to it.
438
00:34:49,200 --> 00:34:51,400
You've described everything I am.
439
00:34:51,440 --> 00:34:57,120
From saying goodnight
to the fact that we were on our own.
440
00:34:57,160 --> 00:35:00,800
That we grew up together and...
441
00:35:02,840 --> 00:35:06,600
You really reminded me of our life.
442
00:35:06,640 --> 00:35:10,720
You summed it all up in a few words.
443
00:35:15,040 --> 00:35:19,280
Anna, here you go.
The mother of the year award.
444
00:35:19,320 --> 00:35:21,720
My goodness!
445
00:35:26,000 --> 00:35:31,160
I grew up in Orosei.
I stayed there until I was 18.
446
00:35:31,200 --> 00:35:34,920
Then, when I turned 18,
I decided to go to Milan.
447
00:35:34,960 --> 00:35:38,480
Come on! Alessandro, smile!
448
00:35:40,520 --> 00:35:45,600
Anna, as a mum, well, she's a pain sometimes.
449
00:35:45,640 --> 00:35:50,520
She's a stickler. But I think
she's the best mum I could ever have.
450
00:35:50,560 --> 00:35:52,800
As far as I'm concerned.
451
00:35:52,840 --> 00:35:58,760
But it's definitely not easy
to live with me or her.
452
00:35:58,800 --> 00:36:02,880
Because we're both hotheads.
We clash a lot.
453
00:36:02,920 --> 00:36:04,760
No! No!
454
00:36:06,120 --> 00:36:07,720
Hey, don't shout!
455
00:36:07,760 --> 00:36:11,480
We were a very close family.
There was a birthday every weekend.
456
00:36:11,520 --> 00:36:14,440
My mum has a family of 13,
with all her brothers and sisters.
457
00:36:14,480 --> 00:36:17,760
With their children and nieces and nephews,
there was a birthday every weekend.
458
00:36:21,400 --> 00:36:25,600
I played with my cousins because we lived together,
so my mother and I didn't feel alone.
459
00:36:25,640 --> 00:36:28,240
I think that was more her thing,
460
00:36:28,280 --> 00:36:34,600
having to raise me on her own
and work, it was difficult for her.
461
00:36:34,640 --> 00:36:36,640
I lived in my fantasy world.
462
00:36:38,920 --> 00:36:42,520
Do these things happen
on beaches in Sardinia?
463
00:36:42,560 --> 00:36:48,440
Here, people set up camping tables,
464
00:36:48,480 --> 00:36:51,720
they open parasols up.
465
00:36:51,760 --> 00:36:55,880
They really do set up camp
and stay there for the whole day on 15th August.
466
00:36:55,920 --> 00:37:01,240
They put the mother in law at the head of the table
on a director's chair, which is usually green.
467
00:37:01,280 --> 00:37:03,480
- We do that in Sardinia too.
- That happens?
468
00:37:03,520 --> 00:37:05,840
Ours is green, red and white.
469
00:37:05,880 --> 00:37:13,760
- These things happen? - You can't talk to me
about these things because we're the masters.
470
00:37:13,800 --> 00:37:16,840
- Really? - We've got land in a pine forest
that was my grandfather's.
471
00:37:16,880 --> 00:37:24,840
So we've got the fence, a cabin in the middle
where we put the mattresses, chairs, tables...
472
00:37:24,880 --> 00:37:30,440
- There are gazebos too... - There's a café,
but we bring everything from home. - From home.
473
00:37:30,480 --> 00:37:34,800
We cook there...
All the aunties cook "seadas".
474
00:37:34,840 --> 00:37:39,760
- It's a fried dessert, they fry them in the cabin.
- In the cabin?! - Yes, in the cabin!
475
00:37:39,800 --> 00:37:42,720
And then we...
476
00:37:42,760 --> 00:37:45,960
If anyone sees us, we look like a cult.
477
00:37:46,000 --> 00:37:50,240
My mum's family... There are 13 of them,
with all her brothers and sisters, so just imagine!
478
00:38:03,880 --> 00:38:06,240
We're lucky to have a big family
479
00:38:06,280 --> 00:38:10,480
because each of us
has our own characteristics
480
00:38:10,520 --> 00:38:15,920
and when you put them all together
it's a wonderful union!
481
00:38:18,240 --> 00:38:20,680
I'll keep these here.
482
00:38:21,560 --> 00:38:25,280
Yes. Put it there.
We've finished, haven't we?
483
00:38:25,320 --> 00:38:27,520
Auntie Maria, everything all right?
484
00:38:31,880 --> 00:38:36,000
When I was little, they took me
to collect buckets of water from the sea.
485
00:38:36,040 --> 00:38:41,560
- Heavy buckets that broke your back.
- We didn't have water here before, so...
486
00:38:41,600 --> 00:38:45,960
The children were this high,
487
00:38:46,000 --> 00:38:50,520
they had to go and...
and get buckets of water from the sea.
488
00:38:50,560 --> 00:38:55,760
- To clean the fish, the mussels...
- We rinsed them.
489
00:38:55,800 --> 00:39:00,960
Sometimes just one person
does all those things
490
00:39:01,000 --> 00:39:03,480
and sometimes different people
have different jobs.
491
00:39:03,520 --> 00:39:08,960
It depends...
The men cook the meat, they always do that.
492
00:39:22,400 --> 00:39:26,480
- Let's hope we can do it tonight.
- Of course you can.
493
00:39:26,520 --> 00:39:29,320
LONDON
02 SHEPHERD'S BUSH EMPIRE
494
00:39:29,360 --> 00:39:32,040
We've come from Ireland to see Mahmood.
495
00:39:32,080 --> 00:39:35,040
- I'm from Cyprus. - I'm originally
from India, and she's from Lithuania.
496
00:39:35,080 --> 00:39:37,120
- London.
- I'm from Spain.
497
00:39:40,400 --> 00:39:42,480
Are you ready?
498
00:39:47,480 --> 00:39:50,760
In "Soldi", there was also an R&B part
499
00:39:50,800 --> 00:39:54,400
and I remember that a lot of R&B people,
500
00:39:54,440 --> 00:39:57,200
wrote to me on Instagram, telling me:
501
00:39:57,240 --> 00:40:00,720
"Oh my God,
it's like you're talking about my story".
502
00:40:00,760 --> 00:40:02,920
So I'm really happy about that.
503
00:40:02,960 --> 00:40:06,560
- Soldi...
- Soldi!
504
00:40:06,600 --> 00:40:08,960
You asked me how's it going,
how's it going, how's it going!
505
00:40:15,800 --> 00:40:18,600
We saw him at Eurovision,
and we became big fans.
506
00:40:18,640 --> 00:40:21,600
- Eurovision.
- Eurovision, yeah. - "Soldi".
507
00:40:21,640 --> 00:40:25,800
And then followed it up,
tried to learn Italian for his songs as well.
508
00:40:25,840 --> 00:40:28,360
Neither of us knows Italian,
I don't really understand the lyrics,
509
00:40:28,400 --> 00:40:31,360
but I found out about him on Eurovision,
the first time he went.
510
00:40:31,400 --> 00:40:33,840
I was obsessed with the song
and I was just like: "I love him!".
511
00:40:43,200 --> 00:40:45,680
The low part, with an 'A'.
512
00:40:45,720 --> 00:40:48,160
Your 'A', the one you use to sing.
513
00:41:00,000 --> 00:41:04,440
- Tickets out on the left!
- I like him because he's alternative.
514
00:41:04,480 --> 00:41:08,840
I really like his vibe, mainly
his style, I really like how he dresses as well.
515
00:41:08,880 --> 00:41:11,640
- I think it's going to be a good one,
I think it's... - It's going to be good.
516
00:41:11,680 --> 00:41:15,560
So, yeah, that's basically how it's
supposed to be and then like lower down, yeah.
517
00:41:17,000 --> 00:41:19,160
That's how it's supposed to be worn.
518
00:41:19,200 --> 00:41:22,840
But then when we starts to sing...
519
00:41:25,040 --> 00:41:28,560
I think it's amazing, I think it's a great look.
520
00:41:28,600 --> 00:41:30,480
And you can pull it down
when you need, right?
521
00:41:30,520 --> 00:41:34,120
- It's going to be really fun.
- Yeah, I want a big show outfit.
522
00:41:34,160 --> 00:41:35,760
First time Mahmood in London.
523
00:41:35,800 --> 00:41:38,320
I'm telling you love is like crime:
it doesn't pay.
524
00:41:38,360 --> 00:41:43,840
You make a scene and ruin the evening. You're the
lookout when the raid comes. Loving you kills me.
525
00:41:43,880 --> 00:41:48,120
They'll burn your curtains, if the family lies.
526
00:41:48,160 --> 00:41:51,880
They'll ask for advice,
but you shouldn't give it.
527
00:41:51,920 --> 00:41:54,320
Away from me, away from me,
away from me.
528
00:41:54,360 --> 00:41:59,680
I'll call you back, stick around. Away from you,
away from you. Golden Hour Daytona.
529
00:41:59,720 --> 00:42:05,000
You only fire AKs when we are alone.
530
00:42:05,040 --> 00:42:09,120
Midnight looks like daytime,
standing on top of the bus.
531
00:42:09,160 --> 00:42:15,880
I'm out of my mind if you fuck me,
because I never told you that at night,
532
00:42:15,920 --> 00:42:18,920
at night, at night, at night, at night,
533
00:42:18,960 --> 00:42:21,800
at night, at night,
at night the two of us are a Klan.
534
00:42:21,840 --> 00:42:25,520
At night, at night, at night, at night,
at night, at night the two of us are a Klan.
535
00:42:25,560 --> 00:42:29,840
Alessandro is never alone.
His house is always full of friends.
536
00:42:29,880 --> 00:42:34,080
He always needs to be surrounded
so he doesn't have to think.
537
00:42:34,120 --> 00:42:38,080
If you have a safe haven,
which for me is my friends, my family,
538
00:42:38,120 --> 00:42:40,480
then you don't risk hurting yourself too much.
539
00:42:40,520 --> 00:42:44,880
- Anna's in... - When I'm free, I want
to see them. I get them all round my house.
540
00:42:44,920 --> 00:42:49,120
- Dinner outside.
- They're the people I grew up with.
541
00:42:49,160 --> 00:42:50,960
So they're the ones who know me the best,
542
00:42:51,000 --> 00:42:55,480
because they know how my thinking
has changed over the years.
543
00:42:55,520 --> 00:42:58,760
They're a bit like the diary
of my life.
544
00:42:58,800 --> 00:43:03,360
At night, at night, at night, at night,
at night, at night the two of us are a Klan.
545
00:43:03,400 --> 00:43:07,600
At night, at night, at night, at night,
at night, at night the two of us are a Klan.
546
00:43:07,640 --> 00:43:12,880
He's basically my family, everything.
547
00:43:12,920 --> 00:43:16,200
Alessandro is absolutely
a part of my family.
548
00:43:16,240 --> 00:43:18,120
I consider him my brother.
549
00:43:18,160 --> 00:43:22,600
- He's a huge pain in the ass.
- He's such an important person.
550
00:43:22,640 --> 00:43:24,800
In every respect.
551
00:43:24,840 --> 00:43:27,640
- He's a very generous friend.
- (Davide Zirattu) He's a pain in the ass.
552
00:43:27,680 --> 00:43:32,000
We're friends, but we argue.
553
00:43:32,040 --> 00:43:36,720
He's appreciated by everyone anyway.
I mean, really... That's how he is.
554
00:43:36,760 --> 00:43:40,560
What I love about him
is that he's always stayed true to himself.
555
00:43:40,600 --> 00:43:44,800
He's always been humble,
even if his life is so busy,
556
00:43:44,840 --> 00:43:47,640
because one day he's here,
then he's away for four days...
557
00:43:47,680 --> 00:43:49,920
But if you need him, he's there.
558
00:43:49,960 --> 00:43:56,560
He's become more empathetic
ever since all this happened.
559
00:43:56,600 --> 00:43:58,600
The two of us are a Klan.
560
00:44:00,840 --> 00:44:02,840
The two of us are a Klan.
561
00:44:05,040 --> 00:44:07,040
The two of us are a Klan.
562
00:44:13,400 --> 00:44:15,400
The two of us are a Klan.
563
00:44:18,880 --> 00:44:23,360
The first time I realised I had fans
564
00:44:23,400 --> 00:44:27,280
was at one of my first concerts
at the Ohibò with Marcello.
565
00:44:27,320 --> 00:44:31,920
There's something I don't understand,
566
00:44:31,960 --> 00:44:35,000
how to dive into the Red Sea,
567
00:44:35,040 --> 00:44:37,680
When I took part in Sanremo Giovani
and won with "Gioventù bruciata",
568
00:44:37,720 --> 00:44:42,040
I had this concert at Ohibò
before going to the main Sanremo Festival.
569
00:44:42,080 --> 00:44:49,680
I went and sung there and this place
gradually filled up, it was full of people!
570
00:44:49,720 --> 00:44:52,440
Everyone was signing my songs.
That was the first time I heard them being sung.
571
00:44:52,480 --> 00:44:54,760
"People listen to them, people know them!"
572
00:44:54,800 --> 00:44:58,920
You always repeated the same phone call.
573
00:44:58,960 --> 00:45:03,200
Damn this misspent youth of yours.
574
00:45:03,240 --> 00:45:09,640
It was really strange for me. I think that
was one of the most moving concert moments.
575
00:45:09,680 --> 00:45:12,800
MILAN
GRATOSOGLIO
576
00:45:12,840 --> 00:45:16,720
Alessandro is leaving for Sanremo.
577
00:45:16,760 --> 00:45:19,840
Wow! Good luck, Ale!
578
00:45:20,600 --> 00:45:24,280
The week of Sanremo will remain
etched in my life forever,
579
00:45:24,320 --> 00:45:28,440
because it was an unexpected crescendo,
day after day.
580
00:45:28,480 --> 00:45:31,560
Sanremo in 2019 was good because I was calm.
581
00:45:31,600 --> 00:45:33,760
He had a low-profile attitude.
582
00:45:33,800 --> 00:45:40,440
- "Yes, I'll try, I don't know... Maybe, we'll see.
It's impossible, it won't happen." - And then...
583
00:45:40,480 --> 00:45:45,480
You only wanted money, money.
As if...
584
00:45:45,520 --> 00:45:50,480
After the first performance, I started
getting the feeling something was happening.
585
00:45:50,520 --> 00:45:52,440
Something really big.
586
00:45:52,480 --> 00:45:56,920
And I started talking about it
with the record companies and team.
587
00:45:56,960 --> 00:46:01,560
I said: "Guys, I think something
big is going to happen here."
588
00:46:01,600 --> 00:46:05,040
"Maybe he'll even get on the podium...
I don't know, I can feel something happening."
589
00:46:05,080 --> 00:46:08,840
But they all told me:
"Keep your feet on the ground,
590
00:46:08,880 --> 00:46:13,080
'Soldi' hasn't got the standard hit features,
591
00:46:13,120 --> 00:46:16,560
it's too much of a unique track,
he's too unique."
592
00:46:16,600 --> 00:46:23,200
Whereas I kept feeling like
he was having a huge impact.
593
00:46:23,240 --> 00:46:29,040
It's finally Friday evening, we're in Sanremo.
594
00:46:29,080 --> 00:46:31,920
This is Sanremo Casino...
595
00:46:31,960 --> 00:46:36,200
And now we're going to listen to Alessandro
596
00:46:36,240 --> 00:46:40,120
who's singing with Guè Pequeno
at the Ariston Theatre.
597
00:46:40,160 --> 00:46:44,280
I remember Saturday night very well,
the night of the final.
598
00:46:44,320 --> 00:46:49,720
We were in the dressing rooms
and the countdown from last position started.
599
00:46:49,760 --> 00:46:53,000
It got to tenth position
and Alessandro still hadn't been mentioned.
600
00:46:53,040 --> 00:46:56,160
When it got to fourth position,
Alessandro still hadn't appeared.
601
00:46:56,200 --> 00:46:59,520
So I thought: "Man, we're on the podium!
What's going on?"
602
00:46:59,560 --> 00:47:01,960
03, Mahmood, "Soldi".
603
00:47:02,000 --> 00:47:05,320
- Mahmood?
- Oh my God!
604
00:47:05,360 --> 00:47:11,120
One of the stage managers called me,
and sent me to the cubicle behind the stage.
605
00:47:11,160 --> 00:47:16,680
I was there with the orchestra conductors
of the other two finalists.
606
00:47:16,720 --> 00:47:21,440
The winning song of the 69th edition
607
00:47:21,480 --> 00:47:24,920
of the Sanremo Festival is...
608
00:47:24,960 --> 00:47:30,120
Then this girl with headphones came,
one of the authors,
609
00:47:30,160 --> 00:47:33,960
she gave me the music score,
and said: "Here, you've won".
610
00:47:34,000 --> 00:47:36,160
"Soldi"! Mahmood!
611
00:47:39,160 --> 00:47:41,920
My goodness,
he didn't know what was going on!
612
00:47:41,960 --> 00:47:46,600
Really, Alessandro showed
what he was feeling. That's how he is.
613
00:47:46,640 --> 00:47:51,840
"I've won?!" That's what he's like.
That expression... that was him.
614
00:47:51,880 --> 00:47:57,400
Even at home, when good things happen,
he always has that surprised expression...
615
00:47:57,440 --> 00:48:01,640
When he won...
They said the name of the song, not "Mahmood".
616
00:48:01,680 --> 00:48:04,880
I didn't understand straightaway
that it was him.
617
00:48:04,920 --> 00:48:07,120
I looked around and his mother was gone.
618
00:48:07,160 --> 00:48:12,600
I don't know where she went, if she
went over my head, or flew... She'd run away.
619
00:48:12,640 --> 00:48:17,280
She'd gone to the Ariston entrance,
from the back of the stage.
620
00:48:17,320 --> 00:48:23,280
That's where she'd gone,
maybe she was a bit out of it at the time.
621
00:48:23,320 --> 00:48:27,480
A wonderful... A wonderful experience!
Very touching, just beautiful.
622
00:48:27,520 --> 00:48:30,200
"Soldi"!
623
00:48:30,240 --> 00:48:33,080
I was in the press room
and had to write the news.
624
00:48:33,120 --> 00:48:35,280
I'd prepared an article that I had to publish.
625
00:48:35,320 --> 00:48:38,160
I'd left a blank space and "has won
the Sanremo Festival" written next to it.
626
00:48:38,200 --> 00:48:42,240
Then when I put his name in,
I kept saying: "Fuck! Fuck, he really has won!"
627
00:48:42,280 --> 00:48:44,080
It was an incredible feeling!
628
00:48:44,120 --> 00:48:46,160
Fucking well done!
629
00:48:46,200 --> 00:48:52,920
I thought: "That's the face of someone
who never expected to win the Festival."
630
00:48:52,960 --> 00:48:56,440
It really was a combination of...
"What the fuck..."
631
00:48:56,480 --> 00:49:01,280
It was a combination of "What the fuck" and
"I'm sorted!" "I'm sorted for the next five years!"
632
00:49:01,320 --> 00:49:03,960
It was a combination of "What the fuck..."
and "My goodness..."
633
00:49:04,000 --> 00:49:07,000
"What the fuck? I was hanging
around cafés up until two years ago!"
634
00:49:07,040 --> 00:49:09,920
Ale, we haven't got our whole lives to wait...
635
00:49:09,960 --> 00:49:13,600
- Aim over here! - Over there...
- Go, go! - Go! - Go, Ale!
636
00:49:13,640 --> 00:49:15,640
Open it!
637
00:49:18,040 --> 00:49:22,880
I haven't got time to explain
because only now do I know what you are.
638
00:49:23,520 --> 00:49:29,280
- We're on our way back to Milan and what are
we hearing on the radio? - I've got goosebumps!
639
00:49:29,320 --> 00:49:33,760
- I realised in a second...
- Wow! Mahmood!
640
00:49:33,800 --> 00:49:37,480
You only wanted money! Money!
641
00:49:37,520 --> 00:49:42,000
As if... I had money!
Money!
642
00:49:43,320 --> 00:49:45,800
You asked me how's it going,
how's it going, how's it going!
643
00:49:47,360 --> 00:49:52,920
What lovely singers!
Next year, we're all going to Sanremo!
644
00:49:52,960 --> 00:49:55,440
How's it going, Ricky?
How's it going? How's it going? How's it going?
645
00:49:55,480 --> 00:49:57,600
Hey, Ale, the pizza was good.
We owe you some...
646
00:49:57,640 --> 00:50:01,480
Money, money!
647
00:50:05,800 --> 00:50:11,560
The first time I saw you
and listened to "Soldi",
648
00:50:11,600 --> 00:50:15,400
which I think is a very rock song,
because it's all...
649
00:50:15,440 --> 00:50:18,760
- It's really...
- It's an appeal to the masses.
650
00:50:18,800 --> 00:50:20,960
Wonderful.
651
00:50:21,000 --> 00:50:23,920
Uhm, it's very rhythmic,
652
00:50:23,960 --> 00:50:29,880
which then leads back
to the concept of the song.
653
00:50:29,920 --> 00:50:34,360
With "Soldi", I started with some rhythms,
then separated them...
654
00:50:34,400 --> 00:50:36,880
Na-na-na-na-na... na!
655
00:50:36,920 --> 00:50:41,000
- That part lasted a bit longer.
- Because you were following the lyrics.
656
00:50:41,040 --> 00:50:45,520
The lyrics weave along with the tune, but if
you have to prioritise something, it's the lyrics.
657
00:50:45,560 --> 00:50:48,640
- It's always the lyrics.
- What you have to sing. - Yes.
658
00:50:48,680 --> 00:50:51,200
Until I find the right words...
659
00:50:51,240 --> 00:50:56,400
I remember the afternoon I was writing
the chorus for "Soldi", it came to me...
660
00:50:56,440 --> 00:50:59,160
For example, I thought of the tune...
661
00:50:59,200 --> 00:51:02,240
Na-na-na-a...
Na-a, na-a...
662
00:51:02,280 --> 00:51:06,360
I remember I was doing CrossFit
with my auntie and my cousin.
663
00:51:06,400 --> 00:51:10,080
We were doing something,
we were working out.
664
00:51:10,120 --> 00:51:14,120
At one point, a song came on
the radio at the gym.
665
00:51:14,160 --> 00:51:18,200
This tune played,
I think it was a Post Malone song,
666
00:51:18,240 --> 00:51:21,960
it was really punchy, very trap,
667
00:51:22,000 --> 00:51:25,320
and this thing about money
popped into my head.
668
00:51:25,360 --> 00:51:29,080
I ran to the changing rooms,
got my phone and I recorded a voice note.
669
00:51:29,120 --> 00:51:32,360
Na-na-na-a... money, money!
670
00:51:32,400 --> 00:51:35,000
I turned it off
and went back to finish my workout.
671
00:51:35,040 --> 00:51:39,200
I was embarrassed when I wrote "from me you
only wanted money", I didn't want to write that.
672
00:51:39,240 --> 00:51:44,040
It was a bit too strong for me,
too... too imposing.
673
00:51:45,080 --> 00:51:47,800
It was too raw.
674
00:51:47,840 --> 00:51:50,320
I was anxious about that.
675
00:51:50,360 --> 00:51:55,440
I tried to find a way to lighten that phrase,
676
00:51:55,480 --> 00:52:00,000
but in a way that the message would still
get across, but there was no other way.
677
00:52:00,040 --> 00:52:04,840
- Only directly. - That was the only way.
- In the end, I left it like that. - You did well.
678
00:52:10,920 --> 00:52:16,640
I remember when Ale came here he already
had an idea of the lyrics, and the track tune.
679
00:52:16,680 --> 00:52:18,520
He had it all mapped out in his mind.
680
00:52:18,560 --> 00:52:22,840
The structure obviously wasn't clear
and neither was the musical part.
681
00:52:22,880 --> 00:52:29,040
As well as the piano, I wanted to look into
a few, very minimal elements,
682
00:52:29,080 --> 00:52:33,320
that could show something of his roots,
683
00:52:33,360 --> 00:52:38,800
some element of the Middle East,
with arabesque notes,
684
00:52:38,840 --> 00:52:45,040
and that's how I thought of using the bouzouki
which doesn't play a real tune but a single note.
685
00:52:49,920 --> 00:52:52,480
I put that together with the bass and piano.
686
00:52:57,200 --> 00:53:01,080
Then I thought: "Let's put something
rhythmic in, rather than a tune."
687
00:53:01,120 --> 00:53:06,440
"We could put in a double snare drum hit.
A double hit of the timpani, a 'clap'".
688
00:53:06,480 --> 00:53:10,880
Then we got the idea of making
the Sanremo orchestra "clap" too.
689
00:53:10,920 --> 00:53:14,400
I think making the orchestra stop playing
690
00:53:14,440 --> 00:53:19,920
and become part of the choreography,
energising the audience,
691
00:53:19,960 --> 00:53:27,720
was something really powerful
that made this track iconic and unique.
692
00:53:33,160 --> 00:53:37,520
I think "Soldi" was a turning point
for Italian music.
693
00:53:37,560 --> 00:53:40,960
Various movements were developing,
like urban music,
694
00:53:41,000 --> 00:53:43,400
and they came together in this song.
695
00:53:43,440 --> 00:53:48,760
I think the song's format broke
away from a conservative approach.
696
00:53:53,680 --> 00:53:58,720
It's very hot in the outskirts,
mum, don't worry, I'm coming.
697
00:53:58,760 --> 00:54:03,720
You're angry because of a liar.
It felt like love but it was something else.
698
00:54:03,760 --> 00:54:08,840
He drinks champagne during Ramadan.
Jackie Chan's on the TV.
699
00:54:08,880 --> 00:54:11,680
He smokes a hookah.
He asks me how's it going.
700
00:54:11,720 --> 00:54:13,200
And then?
701
00:54:15,080 --> 00:54:17,680
You already know how it's going,
how it's going, how it's going.
702
00:54:17,720 --> 00:54:22,680
I think quickly to work out
if you'll fool me tomorrow.
703
00:54:22,720 --> 00:54:27,320
I haven't got time to explain
because only now do I know what you are.
704
00:54:28,080 --> 00:54:33,720
It is difficult to be in the world
when you lose your pride.
705
00:54:33,760 --> 00:54:36,240
You leave home in a day.
706
00:54:36,280 --> 00:54:40,960
- Tell me if...
- You only wanted money, money!
707
00:54:42,080 --> 00:54:46,080
As if I had money, money.
708
00:54:47,120 --> 00:54:51,080
Tell me if you miss me
or you don't give a shit, a shit.
709
00:54:52,800 --> 00:54:58,920
You asked me how's it going, how's it going.
Now how's it going, how's it going.
710
00:54:58,960 --> 00:55:03,720
My son, my son, honey, come here.
711
00:55:03,760 --> 00:55:08,480
You told me while playing,
playing, proudly.
712
00:55:09,200 --> 00:55:11,120
My son, my son, honey.
713
00:55:11,160 --> 00:55:14,240
It felt real
714
00:55:14,280 --> 00:55:18,760
the desire, desire, to go back to before.
715
00:55:21,280 --> 00:55:24,320
"Soldi" comes from a bit of a sad moment.
716
00:55:24,360 --> 00:55:27,840
It comes from one of the last memories
I have of my father.
717
00:55:27,880 --> 00:55:30,200
From one of our last meetings.
718
00:55:30,240 --> 00:55:36,320
At that precise moment,
I doubted what his interest was.
719
00:55:36,360 --> 00:55:40,320
If he really was interested in me
and our relationship.
720
00:55:40,360 --> 00:55:44,480
I didn't feel like he was
naturally interested in me, you know.
721
00:55:44,520 --> 00:55:49,400
I felt like he was geared towards
something more material, that's all.
722
00:55:50,360 --> 00:55:53,640
Indeed, that's why, then...
723
00:55:53,680 --> 00:55:57,960
I thought a lot about the song's chorus
before writing it, before publishing it.
724
00:55:58,000 --> 00:56:01,080
It could've looked really bad, right?
725
00:56:01,840 --> 00:56:07,080
But, actually, if that's the way it came out,
it's because that was the impression I had
726
00:56:07,120 --> 00:56:11,040
and that's what happened in my eyes.
727
00:56:13,320 --> 00:56:17,320
That's what... I thought.
728
00:56:18,240 --> 00:56:20,760
And think. That's all.
729
00:56:23,880 --> 00:56:27,240
I've been listening
to Italian music for many years.
730
00:56:27,280 --> 00:56:29,960
I saw him during the Sanremo Festival.
731
00:56:30,000 --> 00:56:36,200
Then when I saw he was playing a concert here,
I became a fan of his.
732
00:56:40,240 --> 00:56:44,320
We all feel lucky to still be us, together.
733
00:56:44,360 --> 00:56:48,600
The same friends who used to go out
at night and enjoy ourselves
734
00:56:48,640 --> 00:56:51,640
and now we do this job all together.
735
00:56:51,680 --> 00:56:53,800
We're a family.
736
00:56:55,960 --> 00:56:57,960
And it's good like that.
737
00:56:58,800 --> 00:57:03,400
This is the first time I've come to see
Mahmood live, I've seen lots of his videos.
738
00:57:03,440 --> 00:57:07,880
I watch Eurovision,
so I found out about him years ago through that.
739
00:57:07,920 --> 00:57:11,480
I heard "Gioventù bruciata"
and I became more and more interested in him.
740
00:57:11,520 --> 00:57:13,640
And now I'm in love with him.
741
00:57:14,720 --> 00:57:18,360
We played our first concerts in Brera,
in a bar where his cousin worked.
742
00:57:18,400 --> 00:57:22,200
Friends, aunties, Anna Frau...
That's how it was.
743
00:57:22,240 --> 00:57:28,120
Even now that we're playing
in completely different situations,
744
00:57:28,160 --> 00:57:30,400
on the stage it's the same.
745
00:57:30,440 --> 00:57:34,800
He's obviously become more aware
of technical matters
746
00:57:34,840 --> 00:57:38,200
that are needed to create a live performance.
747
00:57:38,240 --> 00:57:43,800
Because there are lots of us now, we're
a bigger team and there's lots of work to do.
748
00:57:43,840 --> 00:57:47,400
I've basically seen him grow,
like we have too.
749
00:57:47,440 --> 00:57:53,440
I've seen him grow from a work perspective,
but also as a person.
750
00:57:53,480 --> 00:57:57,840
- Ale, are you going to hold the microphone
or do you want it on stage? - On stage. - Okay.
751
00:57:57,880 --> 00:58:01,880
The best thing was when I got Covid
before the last concert.
752
00:58:03,240 --> 00:58:06,120
I don't know, I like to think
that maybe the bad things
753
00:58:06,160 --> 00:58:11,400
make you remember
the good things even more.
754
00:58:11,440 --> 00:58:14,240
Hug, bro! Hug.
755
00:58:15,600 --> 00:58:17,520
Hi, honey.
756
00:58:17,560 --> 00:58:21,800
- We're ready. - Someone's missing.
- Yeah. - He's got Covid.
757
00:58:21,840 --> 00:58:23,760
- Okay.
- Come on, guys!
758
00:58:23,800 --> 00:58:26,760
Thanks, guys.
Let me through, please.
759
00:58:26,800 --> 00:58:30,520
- I'll play the piano. - Let me through. - Elia
will play... - What do we do without Marcello?
760
00:58:30,560 --> 00:58:33,480
- Why didn't you come to rehearsal? - Because
I'd only slept two hours. - Guys, it's late.
761
00:58:33,520 --> 00:58:39,440
Listen, Elia is going to play "Icaro".
762
00:58:39,480 --> 00:58:43,880
- Beautiful. - He played it during...
- Yeah, okay. - And I'll play the guitar.
763
00:58:43,920 --> 00:58:47,760
- All right, guys, it'll be shit, but...
- Go, go!
764
00:58:47,800 --> 00:58:50,640
- Guys...
- Are you talking to me?
765
00:58:52,640 --> 00:58:54,840
Assholes.
766
00:59:01,200 --> 00:59:05,320
I don't know if you've noticed,
but today, here in Madrid, at our last gig,
767
00:59:05,360 --> 00:59:12,080
there are people who have made it,
despite a fever, a cold, Marta's been really ill...
768
00:59:12,120 --> 00:59:15,240
Unfortunately, Marcello's not here tonight.
769
00:59:15,280 --> 00:59:20,760
I don't know if you've noticed,
so please give it up for Marcello.
770
00:59:25,000 --> 00:59:28,560
He's not well, poor thing,
he's at home on death's door.
771
00:59:28,600 --> 00:59:32,320
- I think he's taking vitamin C.
- Tell them Elia's playing the piano.
772
00:59:32,360 --> 00:59:36,840
But today we've got a drummer
who sometimes plays the keyboard.
773
00:59:36,880 --> 00:59:41,760
Oh, what the fuck!
Hi, Elia! Great!
774
00:59:41,800 --> 00:59:45,480
Ale likes going to the audience,
reaching out with the microphone,
775
00:59:45,520 --> 00:59:48,720
like Beyoncé would in an epic video.
776
00:59:48,760 --> 00:59:52,440
And... we've all got in-ears.
777
00:59:52,480 --> 00:59:56,720
So Ale's voice is always with us.
778
00:59:56,760 --> 00:59:59,920
Sometimes I'm concentrated on playing,
maybe even with my eyes closed,
779
00:59:59,960 --> 01:00:03,720
and then I don't hear Ale anymore
but a child going...
780
01:00:03,760 --> 01:00:05,960
Shouting, yes, exactly.
781
01:00:06,000 --> 01:00:09,560
I want to love you, but I'm always wrong.
782
01:00:09,600 --> 01:00:13,200
I want to steal you a sky of pearls.
783
01:00:13,240 --> 01:00:17,440
I'd pay to go away.
784
01:00:17,480 --> 01:00:22,480
It's like he's got this big heart
but he doesn't know...
785
01:00:22,520 --> 01:00:28,160
I don't know how to say it. He doesn't know
how to express what he feels inside.
786
01:00:28,200 --> 01:00:34,120
When I hear his songs they make me think,
I imagine his life too.
787
01:00:34,160 --> 01:00:36,800
I don't know,
I really like him the way he is.
788
01:00:36,840 --> 01:00:40,000
He's created his own style
and brought it here.
789
01:00:40,040 --> 01:00:44,480
I think he's influencing
or could influence other Spanish artists too.
790
01:00:44,520 --> 01:00:46,960
- Hi!
- Hello, darling!
791
01:00:47,000 --> 01:00:49,600
- Did you cry?
- Nearly. - Did you like it?
792
01:00:49,640 --> 01:00:52,640
- Yes, but...
- This time...
793
01:00:54,320 --> 01:00:59,560
The funny thing is you see him in the hotel
before he comes here and he looks dead.
794
01:00:59,600 --> 01:01:01,560
"I can't do it, I can't do it."
795
01:01:01,600 --> 01:01:07,680
I had palpitations because he looked exhausted,
then he comes here and turns into a beast.
796
01:01:07,720 --> 01:01:12,360
Yes, I got my nipple out in Madrid.
Everything that I...
797
01:01:12,400 --> 01:01:16,280
No, I'm happy.
I'm really happy.
798
01:01:16,320 --> 01:01:23,600
I always start off a bit like this,
run-down, no energy.
799
01:01:23,640 --> 01:01:26,080
Then, on stage,
I finish, and I'm all...
800
01:01:26,120 --> 01:01:28,560
MILAN
TICINESE
801
01:01:28,600 --> 01:01:31,280
- So, how are you settling into this house?
- It's nice.
802
01:01:31,320 --> 01:01:37,000
I like it, but it's not like the other one,
my first one.
803
01:01:37,040 --> 01:01:40,760
- Why?
- Because that was a bit like my treehouse.
804
01:01:40,800 --> 01:01:43,040
It was my first home.
805
01:01:43,080 --> 01:01:48,000
This one is cooler, but I don't know,
I was more fond of the other one.
806
01:01:49,160 --> 01:01:54,520
Guys, the building's on fire.
My home's gone. Bye, everything's burnt. Bye.
807
01:01:54,560 --> 01:01:58,000
I was at home with Camilla and Riccardo,
two friends of mine.
808
01:01:59,840 --> 01:02:04,000
A guy buzzed us to say:
"Guys, is something in your house burning?"
809
01:02:04,040 --> 01:02:07,120
I looked at the oven and said everything was fine.
And him: "Oh, okay, bye". And off he went.
810
01:02:07,160 --> 01:02:10,600
Riccardo and I were working out on the balcony.
811
01:02:10,640 --> 01:02:14,520
We went inside and Camilla said:
"Guys! Guys, look!"
812
01:02:14,560 --> 01:02:19,160
And us: "What?". And her: "Look at the shadow
of our building on that one in front".
813
01:02:19,200 --> 01:02:21,880
You could see the tower
with a huge flame at the top.
814
01:02:21,920 --> 01:02:25,240
At one point, we said: "Let's go".
815
01:02:25,280 --> 01:02:30,600
Then, because we're smart, we even took the lift
because we were on the ninth floor. How dumb.
816
01:02:30,640 --> 01:02:34,640
I went out in slippers, socks and shorts.
817
01:02:34,680 --> 01:02:37,080
There was panic outside.
Lots of people shouting.
818
01:02:37,120 --> 01:02:40,440
Guys, thank goodness
I said to come out straightaway!
819
01:02:40,480 --> 01:02:42,960
And you were looking for that fucking phone!
820
01:02:43,000 --> 01:02:49,040
Then we went out and saw all the smoke,
the building... I was just...
821
01:02:49,080 --> 01:02:51,160
It was such a shock, I couldn't talk.
822
01:02:51,200 --> 01:02:54,800
I remember my friends
took me to their house,
823
01:02:54,840 --> 01:02:58,600
and, while they were talking,
I got up and went out in my slippers.
824
01:02:58,640 --> 01:03:03,840
I ran away in slippers
and went to the park near Viale Tibaldi.
825
01:03:03,880 --> 01:03:06,480
My phone kept vibrating the whole time,
826
01:03:06,520 --> 01:03:08,520
but I didn't have any pockets, the only...
827
01:03:08,560 --> 01:03:13,960
I had these on! Oh my God, I've got the same
shorts on that I had when my house was on fire!
828
01:03:14,000 --> 01:03:18,160
These ones. Obviously, you can't show
this because my outfit is horrendous.
829
01:03:18,200 --> 01:03:21,120
But I had these on.
830
01:03:21,160 --> 01:03:23,280
And they don't have any pockets.
831
01:03:23,320 --> 01:03:26,480
Camilla and Riccardo started calling me
because I'd been at the park for an hour.
832
01:03:26,520 --> 01:03:29,440
They were wondering: "Where the fuck is he?
Has he gone to kill himself?"
833
01:03:29,480 --> 01:03:32,560
They were calling me but I wasn't answering,
so they came looking for me.
834
01:03:32,600 --> 01:03:36,280
I read their messages but I wasn't bothered,
I just wanted to be on my own.
835
01:03:36,320 --> 01:03:39,080
They went all over Milan looking for me,
poor things.
836
01:03:39,120 --> 01:03:42,800
Then I answered
and told them I was coming back.
837
01:03:42,840 --> 01:03:46,800
They came to meet me and I said:
"Take me somewhere to drink".
838
01:03:46,840 --> 01:03:49,600
I think I cried for an hour.
839
01:03:49,640 --> 01:03:51,720
With a glass of gin and tonic in hand.
840
01:03:51,760 --> 01:03:53,960
Wow, what good memories I have of that house.
841
01:03:54,000 --> 01:03:57,400
I wasn't there for long,
but I've got so many good memories.
842
01:03:57,440 --> 01:03:59,880
My first independence.
843
01:04:01,320 --> 01:04:04,560
My first anxiety attacks.
Covid.
844
01:04:04,600 --> 01:04:09,360
- I met you two days after your flat
had caught fire. - That's right, in Verona!
845
01:04:09,400 --> 01:04:14,440
You told me: "What I'm most sad about..."
You'd bought some clothes.
846
01:04:14,480 --> 01:04:17,760
- Your clothes. - The shoes...
- Yes, shoes! - I left my house in slippers.
847
01:04:17,800 --> 01:04:22,560
And you told me: "What I'm most sad
about is the memories I've lost".
848
01:04:22,600 --> 01:04:29,160
- You told me about the photos.
- Yes, we had Polaroid photos.
849
01:04:29,200 --> 01:04:33,160
- I had all the photos of my friends on a shelf.
- That was what you were most sad about.
850
01:04:33,200 --> 01:04:36,680
I remember you were working out
on the terrace.
851
01:04:36,720 --> 01:04:40,040
- And you used the lift.
- Yeah, ninth floor.
852
01:04:40,080 --> 01:04:43,360
Well done! Okay!
853
01:04:43,400 --> 01:04:46,760
- That was a sensible thing to do.
- Hm, we were on the ball.
854
01:04:46,800 --> 01:04:51,080
When something like that is happening
you don't think about it.
855
01:04:51,120 --> 01:04:55,880
But, you see,
some things came out of that, I wrote.
856
01:04:55,920 --> 01:05:02,640
At that time, I'm not saying music
should've been the last thing on my mind,
857
01:05:02,680 --> 01:05:08,920
but one of the things on my mind,
in that case it was the first.
858
01:05:27,920 --> 01:05:30,000
I wrote my best hits here.
859
01:05:30,040 --> 01:05:35,960
If you need the right inspiration,
you need to touch the wood,
860
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
it can help a lot.
861
01:05:37,840 --> 01:05:42,760
I haven't had breakfast yet, if you make me wait
another 10 minutes, I'm going to kill everyone.
862
01:05:42,800 --> 01:05:47,000
This obviously won't be shown in the film.
But if it is, it might be nice.
863
01:05:47,720 --> 01:05:51,240
- When are we going to stay on the boat until?
- Until seven in the evening.
864
01:05:51,280 --> 01:05:55,240
Get ready, it's going to be an adventure,
a bit like "Celebrity Survivor".
865
01:05:55,280 --> 01:06:00,080
- Until seven is a bit late.
- But without the celebrities.
866
01:06:00,120 --> 01:06:04,400
Bro, there's no escape, you can't get away
because you're in the middle of the sea.
867
01:06:09,080 --> 01:06:10,880
Time stands still here.
868
01:06:10,920 --> 01:06:14,280
The cool thing about this town is that,
although it can be good or bad,
869
01:06:14,320 --> 01:06:18,520
I like the fact that it always stays at it is.
870
01:06:20,720 --> 01:06:23,240
I don't know, it's weird,
but when we come back here,
871
01:06:23,280 --> 01:06:27,200
we're the same people as last summer
and the summer before that.
872
01:06:27,240 --> 01:06:33,680
So, for me, coming back to these coves
is a bit like being a child again.
873
01:06:33,720 --> 01:06:37,840
- You were obsessed with the acoustics in your
bathroom. - Yes, that's right, my bathroom.
874
01:06:37,880 --> 01:06:40,440
Bathroom acoustics are very important.
875
01:06:40,480 --> 01:06:44,200
He'd be upstairs
and sometimes I'd shout: "Ale!"
876
01:06:44,240 --> 01:06:47,480
- Or I'd start...
- He'd start singing and I'd carry it on.
877
01:06:47,520 --> 01:06:51,880
"Rolling in the Deep" was difficult. I'd come
down and they'd say: "That note was a bit off".
878
01:06:53,400 --> 01:06:55,440
Hi, how's it going? How are you?
879
01:06:55,480 --> 01:06:59,520
- Is everything okay? - Yes. - So why
are you crying? - Because I'm meeting you!
880
01:06:59,560 --> 01:07:01,000
Honey!
881
01:07:01,040 --> 01:07:03,840
There you go.
Wait, don't cry, come on.
882
01:07:03,880 --> 01:07:06,840
Ready... smile!
883
01:07:09,240 --> 01:07:12,120
- There you are. - Thank you.
- No problem. - Thank you.
884
01:07:12,160 --> 01:07:14,440
- Have a good holiday!
- Thank you! - Bye, girls.
885
01:07:21,240 --> 01:07:24,720
Every time I come back to Orosei,
I feel at home.
886
01:07:24,760 --> 01:07:30,160
I have my rituals, I wake up in the morning
and prepare pane carasau with Nutella.
887
01:07:30,200 --> 01:07:32,760
I go and do a food shop.
888
01:07:32,800 --> 01:07:35,320
I come back home,
put my headphones on, grab my bike
889
01:07:35,360 --> 01:07:38,760
and go to the seaside with my cousins.
890
01:07:38,800 --> 01:07:42,000
I stay there and swim
in the sea a couple of times.
891
01:07:42,040 --> 01:07:47,480
I have my first swim before lunch,
then I get dried and go and eat.
892
01:07:47,520 --> 01:07:51,040
Then, usually,
we play cards or beach volleyball.
893
01:07:51,080 --> 01:07:56,720
Then I have another swim at the best time,
when the sun's about to go down.
894
01:07:56,760 --> 01:08:00,280
I can see the sky turn pink from the beach.
895
01:08:01,040 --> 01:08:05,960
I wait for it to go down, then before
it gets dark, I grab my bike and go back home.
896
01:08:07,000 --> 01:08:11,160
I find myself again in those moments,
when I do those things.
897
01:08:21,120 --> 01:08:25,560
Nice! It's called "Frère Jacques",
composed by Mahmood.
898
01:08:27,360 --> 01:08:32,840
When you listen to his songs you realise how deep
the lyrics are and you feel better.
899
01:08:36,800 --> 01:08:41,920
I identify so much with his lyrics and words.
It's like he's able to read inside of me.
900
01:08:41,960 --> 01:08:44,480
He's one of the few artists able to do that.
901
01:08:44,520 --> 01:08:46,600
Hello, Francesca!
902
01:08:47,640 --> 01:08:49,560
Is this mine?
903
01:08:49,600 --> 01:08:53,920
Come in, come in.
No, you have to come in, this is real life.
904
01:08:53,960 --> 01:08:57,320
We don't film anything fake,
only real life.
905
01:09:00,040 --> 01:09:03,240
MILAN
906
01:09:03,280 --> 01:09:04,800
Frau Anna.
907
01:09:10,000 --> 01:09:13,600
- Hi! Where's Ale?
- Hi!
908
01:09:13,640 --> 01:09:17,840
- Hi, Anna! - He's arrived. - Has he
disappeared? - He's in the other dressing room.
909
01:09:17,880 --> 01:09:22,480
- I saw you, I saw you.
- Oh, you're here? - Don't say hi to your mum!
910
01:09:23,600 --> 01:09:25,600
Guys, my mum.
911
01:09:25,640 --> 01:09:27,240
Pleased to meet you.
912
01:09:27,280 --> 01:09:30,720
Guys, don't take any notice,
rehearsals are always awful.
913
01:09:32,680 --> 01:09:35,240
I'm just tired...
914
01:09:35,280 --> 01:09:38,320
Spontaneous, that's what comes to mind.
915
01:09:38,360 --> 01:09:42,520
Even watching his interviews, he looks like
someone without any superfluous elements.
916
01:09:42,560 --> 01:09:47,640
He says what comes to mind,
even if it means becoming an internet meme.
917
01:09:47,680 --> 01:09:52,040
I don't know, I think that brings him closer
to the fans, because you see him for what he is.
918
01:09:52,080 --> 01:09:58,040
- Genuine. A genuine writer. - The same words
I was thinking of. - Yes. He's got a pure heart.
919
01:09:58,080 --> 01:10:01,720
- This teddy comes from Tokyo,
I got it from the Pokémon Center in Tokyo. - No!
920
01:10:01,760 --> 01:10:05,360
- It's even got the Japanese label.
- It's beautiful!
921
01:10:05,400 --> 01:10:09,440
- I was supposed to bring it two years,
but then, because of Covid... - Well, thank you!
922
01:10:09,480 --> 01:10:11,720
- You're welcome.
- Thank you so much. It's wonderful.
923
01:10:11,760 --> 01:10:16,480
- From the Ohibò to two concerts at the Alcatraz.
- Three!
924
01:10:16,520 --> 01:10:21,720
I think I'm one of the happiest guys
in this city today.
925
01:10:21,760 --> 01:10:26,200
Because the second concert
at the Alcatraz is sold out.
926
01:10:26,240 --> 01:10:29,360
I took some mineral salts
because I've got less energy today.
927
01:10:29,400 --> 01:10:32,720
But it's not fucking working.
928
01:10:33,920 --> 01:10:36,440
But I think I'll wake up as soon as I get on stage.
I'll bounce back.
929
01:10:49,760 --> 01:10:52,040
It's hard to trust.
It's never how you say it is.
930
01:10:52,080 --> 01:10:55,720
When I gave you my hand you bit it.
You hurt, it's fucking difficult.
931
01:10:55,760 --> 01:10:59,560
To give your word, if when you turn around,
everyone's a cobra biting you.
932
01:10:59,600 --> 01:11:03,160
Mum said on the phone,
do it yourself because they'll fool you.
933
01:11:03,200 --> 01:11:05,960
I can't catch my breath.
934
01:11:08,200 --> 01:11:12,040
I'll learn, I'll learn
that clothes don't make the man.
935
01:11:12,080 --> 01:11:16,760
Oh, you laugh though, you lie though.
936
01:11:16,800 --> 01:11:18,480
- You bite like a cobra...
- And they believe you.
937
01:11:18,520 --> 01:11:22,000
- Bite like a cobra... - And they believe you.
- Bite like a cobra... - And they believe you.
938
01:11:22,040 --> 01:11:25,320
You bite like a cobra!
939
01:11:30,760 --> 01:11:32,360
You bite like a cobra!
940
01:11:37,920 --> 01:11:40,000
You bite like a cobra and they believe you.
941
01:11:40,040 --> 01:11:42,320
They're all cobras who bite.
942
01:11:43,480 --> 01:11:45,800
Mum said on the phone.
943
01:11:46,960 --> 01:11:49,520
Do it yourself because they'll fool you.
944
01:11:50,640 --> 01:11:53,160
I can't catch my breath.
945
01:11:57,280 --> 01:12:00,640
"Ghettolimpo" is his metaverse.
Alessandro is already in the future.
946
01:12:00,680 --> 01:12:04,120
With regards to his appearance,
image, he's already created his avatar.
947
01:12:04,160 --> 01:12:06,800
I think it's an album
that will stand the test of time.
948
01:12:06,840 --> 01:12:10,920
- How nice!
- Wait, wait! - Video it!
949
01:12:10,960 --> 01:12:12,880
Three and four!
950
01:12:13,880 --> 01:12:18,680
- This is our favourite, right? - Yes.
- Which one? - "Soldi" too.
951
01:12:18,720 --> 01:12:23,520
The second Sanremo
was a necessary step for Alessandro
952
01:12:23,560 --> 01:12:27,720
because he brought him back
to a more classical dimension,
953
01:12:27,760 --> 01:12:32,200
which was necessary after having been
so daring, after having really gone beyond.
954
01:12:32,240 --> 01:12:37,440
It took him back to a more
empathetic setting, more romantic.
955
01:12:38,800 --> 01:12:41,560
I think that was an essential step
956
01:12:41,600 --> 01:12:45,040
to bring more people
closer to Alessandro's world.
957
01:12:45,080 --> 01:12:48,680
I didn't think he'd win.
I couldn't believe it!
958
01:12:48,720 --> 01:12:51,040
He only went there to perform.
959
01:12:51,080 --> 01:12:55,280
When you don't expect the victory...
I was sorry! "My mum's not here!"
960
01:12:55,320 --> 01:12:58,480
I felt like a neglectful mum.
961
01:12:58,520 --> 01:13:02,440
- A hug for my mum. She's in the audience.
- I want to say hi to my mum too.
962
01:13:02,480 --> 01:13:06,320
- Where are they?
- I'm going to hug her. - Mine isn't here!
963
01:13:06,360 --> 01:13:11,240
As soon as I got back to the hotel,
I hugged her and said: "Ja ti la credias crasa".
964
01:13:12,400 --> 01:13:17,200
Which means:
"Could you have imagined all this yesterday?"
965
01:13:17,240 --> 01:13:19,800
"Ja ti la credias crasa."
966
01:13:19,840 --> 01:13:23,480
It's a phrase we always say
to each other when things go well,
967
01:13:23,520 --> 01:13:27,720
because it's always been us on our own.
968
01:13:27,760 --> 01:13:32,680
Even though we had a big family,
the two of us felt like one person.
969
01:13:32,720 --> 01:13:34,760
We were very much in harmony.
970
01:13:34,800 --> 01:13:38,880
So we'd never have thought
all this would happen.
971
01:13:38,920 --> 01:13:42,320
No... Shit, guys, this is wonderful!
972
01:13:42,360 --> 01:13:44,240
No, guys...
973
01:13:44,280 --> 01:13:47,800
Anna will want all these, you'll see,
she'll want them all in her house!
974
01:13:47,840 --> 01:13:54,600
I dreamt of flying with you,
on a bike made of diamonds.
975
01:13:54,640 --> 01:13:59,280
Whereas, with the same chords, after the first
chorus, the other one goes like this...
976
01:13:59,320 --> 01:14:03,000
You wake me up in the morning...
977
01:14:03,040 --> 01:14:06,200
They're two completely different things.
978
01:14:06,240 --> 01:14:09,960
And that shakes up the rules of pop,
979
01:14:10,000 --> 01:14:15,640
the same verse should come after the first
chorus, with the same melody and the same metre.
980
01:14:15,680 --> 01:14:20,000
Whereas, what I like about this song
is there are two visions, two writers,
981
01:14:20,040 --> 01:14:24,400
who each write in their own way,
on the same tune,
982
01:14:24,440 --> 01:14:29,680
moving with the same harmony,
but composing something completely different.
983
01:14:29,720 --> 01:14:34,040
- Do you want to know the truth about that?
- Yes, because it really struck me.
984
01:14:34,080 --> 01:14:38,000
We only had the chorus, no verses.
985
01:14:38,040 --> 01:14:44,240
Then we both went away, I went to Sardinia
and Blanco had other work commitments.
986
01:14:44,280 --> 01:14:46,320
So we sent each other the verses
from a distance.
987
01:14:46,360 --> 01:14:49,760
He'd written his verse before me.
988
01:14:49,800 --> 01:14:53,880
I imagined the second verse
to be the same as the first.
989
01:14:53,920 --> 01:14:57,800
We'd decided that I'd do the first verse
and him the second. And he sent me his.
990
01:14:57,840 --> 01:15:03,440
- I remember saying to him...
- "I've already written mine." - Worse!
991
01:15:03,480 --> 01:15:09,360
I told him: "This verse is really good,
Ricky, but I think you can do better".
992
01:15:10,280 --> 01:15:12,600
I was terrible!
993
01:15:12,640 --> 01:15:15,800
That's not what I imagined as an opening.
994
01:15:15,840 --> 01:15:20,760
I then wrote my verse, I sent it to him,
thinking that he'd redo his to match mine.
995
01:15:20,800 --> 01:15:25,920
Then when we went to the studio,
we listened to his again and said:
996
01:15:25,960 --> 01:15:28,240
"Let's use it as the second verse".
997
01:15:28,280 --> 01:15:31,120
Come on, teach it to me,
this song's too good!
998
01:15:31,160 --> 01:15:39,080
Naked with goosebumps, sometimes
I don't know how to express myself
999
01:15:39,120 --> 01:15:43,280
and I want to love you,
but I'm always wrong.
1000
01:15:43,320 --> 01:15:47,640
and I want to steal you a sky of pearls,
1001
01:15:47,680 --> 01:15:55,800
and I'd pay to go away,
I'd even accept a lie.
1002
01:15:55,840 --> 01:16:00,200
And I want to love you, but I'm always wrong.
1003
01:16:00,240 --> 01:16:05,640
- And I get...
- ..goosebumps, goosebumps, goosebumps.
1004
01:16:06,680 --> 01:16:11,000
- Oh, no, wait... Goosebumps... How many
"goosebumps" are there? - No, it was right! - Oh!
1005
01:16:11,040 --> 01:16:14,160
Goosebumps, goosebumps, goosebumps.
1006
01:16:14,200 --> 01:16:18,600
You've come to my house to eat,
why don't you go to sleep,
1007
01:16:18,640 --> 01:16:22,800
you took my arm in your hand,
soon I'll call you...
1008
01:16:22,840 --> 01:16:25,240
- Turiddu.
- How do you know that? - It's written...
1009
01:16:25,280 --> 01:16:28,560
- You peeked at my notes!
- I peeked!
1010
01:16:28,600 --> 01:16:32,560
From now on,
Alessandro will be called Turiddu.
1011
01:16:34,760 --> 01:16:36,520
Who's this, Saint Mahmood?
1012
01:16:36,560 --> 01:16:40,680
I used to be a saint, then I went downhill.
1013
01:16:40,720 --> 01:16:45,480
So... "Bro, get my sister to sing
and I'll come out."
1014
01:16:45,520 --> 01:16:49,760
Who's your sister?
Come here, come. Come on.
1015
01:16:50,760 --> 01:16:52,880
Come, come.
1016
01:16:52,920 --> 01:16:55,200
I'll give you a hand, come here.
1017
01:16:58,800 --> 01:17:01,400
This is an important moment.
1018
01:17:02,320 --> 01:17:05,360
- I'll take my shoes off.
- Can you manage?
1019
01:17:07,720 --> 01:17:09,720
- Hi, lovely, what's your name?
- Sofia.
1020
01:17:09,760 --> 01:17:13,200
- Sofia. How are you, everything good?
- I don't know actually.
1021
01:17:13,240 --> 01:17:16,800
- What song do you like?
- Any of them...
1022
01:17:16,840 --> 01:17:23,000
For example, do you like "Zero", "Asia occidente",
"Uramaki"... Which do you prefer?
1023
01:17:23,040 --> 01:17:26,360
- You decide.
- Shall we do "Zero"? - I know them all.
1024
01:17:26,400 --> 01:17:31,520
- I swear, I know them all, you decide.
- Guys, give it up, she knows them all!
1025
01:17:32,320 --> 01:17:34,680
Shall we do "Zero"?
1026
01:17:34,720 --> 01:17:40,440
- Can you do it? - Because it's already
night outside, our voices are broken.
1027
01:17:40,480 --> 01:17:46,040
Dark is a dog who doesn't bite,
I promise to be stronger.
1028
01:17:46,080 --> 01:17:53,080
Because you're everything to me even if...
in this world we're nothing, nothing, nothing...
1029
01:17:53,120 --> 01:17:56,080
Nothing, nothing, nothing, nothing.
1030
01:17:56,120 --> 01:17:59,520
Nothing, nothing, nothing, nothing, eh.
1031
01:18:00,200 --> 01:18:02,200
Amazing!
1032
01:18:04,000 --> 01:18:06,800
Guys, she's amazing!
1033
01:18:06,840 --> 01:18:10,480
You have to sing, you're amazing!
1034
01:18:10,520 --> 01:18:13,080
Now it's up to your brother though!
1035
01:18:14,920 --> 01:18:17,040
TURIN
PALA ALPITOUR
1036
01:18:17,080 --> 01:18:19,600
You're here to represent Italy,
are you pumped?
1037
01:18:19,640 --> 01:18:23,280
Er, yeah, I'm pumped to the max.
1038
01:18:25,920 --> 01:18:29,320
Hello, Riccardo, welcome to this interview.
Let's start with our first question.
1039
01:18:29,360 --> 01:18:31,120
When did you meet Alessandro?
1040
01:18:31,160 --> 01:18:34,920
- Have you ever listened to "Gioventù bruciata",
his first album? - Yes.
1041
01:18:34,960 --> 01:18:36,960
- Did you like it?
- I liked it, yes.
1042
01:18:44,000 --> 01:18:49,400
- Now that I know him, I have to say
he's a good guy. Really. - A good guy.
1043
01:18:49,440 --> 01:18:51,360
A good guy.
1044
01:18:51,400 --> 01:18:57,040
What impressed you or moved you the most
about working with Alessandro?
1045
01:18:57,080 --> 01:18:59,440
He's unpredictable.
1046
01:18:59,480 --> 01:19:03,960
- The only predictable thing is that he's always
pissed off. - No, I'm not... Whatever!
1047
01:19:04,000 --> 01:19:07,440
I've heard people talk about him
1048
01:19:07,480 --> 01:19:11,320
and they said he's more reflective
than pissed off.
1049
01:19:11,360 --> 01:19:15,080
- I think he's pissed off. - No, no...
- Knowing him... I know him now.
1050
01:19:15,120 --> 01:19:17,560
- I've read lots of interviews...
- Yeah, but you don't know him.
1051
01:19:17,600 --> 01:19:21,320
I've already rehearsed, so I kind of remember it,
but I got it wrong too the first time.
1052
01:19:21,360 --> 01:19:25,240
Ricky, remember the last chorus, okay?
1053
01:19:25,280 --> 01:19:32,680
I want to love you, but I'm always wrong
and I get goosebumps, goosebumps, goosebumps.
1054
01:19:33,320 --> 01:19:41,120
I dreamt of flying with you,
on a bike made of diamonds.
1055
01:19:41,160 --> 01:19:47,640
You said: "You've changed,
there's no light in your eyes anymore".
1056
01:19:47,680 --> 01:19:54,240
Naked with goosebumps, sometimes
I don't know how to express myself.
1057
01:19:54,280 --> 01:19:58,280
What was it like writing "Brividi" in your eyes?
1058
01:19:58,320 --> 01:20:01,600
In my eyes, writing "Brividi"...
1059
01:20:03,600 --> 01:20:08,600
I wrote the verse that is still in the song,
and I sent it to Ale.
1060
01:20:08,640 --> 01:20:12,440
- Ale said to me: "I'm not convinced".
- Come on! Come on!
1061
01:20:12,480 --> 01:20:15,760
- I said: "For me..".
- He said!
1062
01:20:15,800 --> 01:20:21,440
- No, he called me... - He called you?
He called me. What the fuck are you...?
1063
01:20:21,480 --> 01:20:24,240
This game is hard. Wait.
1064
01:20:24,280 --> 01:20:27,240
I heard in another interview
1065
01:20:27,280 --> 01:20:33,680
that he said he wanted it
to be a bit stronger.
1066
01:20:33,720 --> 01:20:40,840
Bullshit, obviously,
because your verse is very good, Riccardo.
1067
01:20:40,880 --> 01:20:45,120
- Thank you, I'm very pleased.
- Thank you, it's been a pleasure working with you.
1068
01:20:45,160 --> 01:20:48,880
- Are you going to sort the...
- Oh, I'm with Blanco!
1069
01:20:48,920 --> 01:20:51,040
Look at me, guys!
1070
01:20:51,080 --> 01:20:53,080
- Mahmood!
- Hi!
1071
01:20:57,840 --> 01:21:00,040
Thank you! Bye!
1072
01:21:00,880 --> 01:21:03,880
Let's go! Let's go!
Guys, away from here!
1073
01:21:03,920 --> 01:21:06,000
- Thank you! Bye, Mahmood!
- Bye!
1074
01:21:11,920 --> 01:21:15,640
I dreamt of flying with you
1075
01:21:15,680 --> 01:21:19,720
on a bike made of diamonds.
1076
01:21:19,760 --> 01:21:26,880
You said: "You've changed,
there's no light in your eyes anymore".
1077
01:21:26,920 --> 01:21:30,920
What are you scared of?
A sea where you can't touch the ground.
1078
01:21:30,960 --> 01:21:34,280
Even if sex isn't the way out from the bottom.
1079
01:21:34,320 --> 01:21:38,640
Come on, don't run away from here.
1080
01:21:38,680 --> 01:21:41,840
Don't leave me... How?
1081
01:21:41,880 --> 01:21:45,320
Naked with goosebumps.
1082
01:21:45,360 --> 01:21:49,040
Sometimes I don't know
how to express myself.
1083
01:21:49,080 --> 01:21:52,960
And I want to love you, but I'm always wrong.
1084
01:21:53,000 --> 01:21:56,960
And I want to steal you a sky of pearls.
1085
01:21:57,000 --> 01:22:00,720
And I'd pay to go away.
1086
01:22:00,760 --> 01:22:04,640
I'd even accept a lie.
1087
01:22:04,680 --> 01:22:08,600
And I want to love you,
but I'm always wrong.
1088
01:22:08,640 --> 01:22:14,040
And I get goosebumps,
goosebumps, goosebumps.
1089
01:22:15,800 --> 01:22:19,640
- You...
- ..wake me up in the morning.
1090
01:22:19,680 --> 01:22:23,600
You stain the bed with wine.
1091
01:22:23,640 --> 01:22:28,600
You bite me,
1092
01:22:28,640 --> 01:22:31,440
with your viper-like eyes.
1093
01:22:31,480 --> 01:22:35,080
And you're the opposite of an angel.
1094
01:22:35,120 --> 01:22:38,840
- And you're...
- ..like a boxer in the corner.
1095
01:22:38,880 --> 01:22:42,640
And you run away from here,
1096
01:22:42,680 --> 01:22:45,400
you leave me like this.
1097
01:22:45,440 --> 01:22:49,360
How?
Naked with goosebumps! #
1098
01:22:49,400 --> 01:22:53,320
Sometimes I don't know
how to express myself.
1099
01:22:53,360 --> 01:22:57,200
And I want to love you, but I'm always wrong.
1100
01:22:57,240 --> 01:23:01,760
And I want to steal you a sky of pearls.
1101
01:23:01,800 --> 01:23:05,280
And I'd pay to go away.
1102
01:23:05,320 --> 01:23:08,960
I'd even accept a lie.
1103
01:23:09,000 --> 01:23:12,640
And I want to love you,
but I'm always wrong.
1104
01:23:12,680 --> 01:23:18,040
And I get goosebumps,
goosebumps, goosebumps.
1105
01:23:18,080 --> 01:23:20,280
Tell me I'm not right.
1106
01:23:20,320 --> 01:23:22,560
And I'm living in a prison.
1107
01:23:22,600 --> 01:23:25,920
And I try to stay close to you,
but sorry if I fuck everything up.
1108
01:23:25,960 --> 01:23:30,280
I don't know how to tell you how I feel,
it's a limitation of mine.
1109
01:23:30,320 --> 01:23:34,360
To say "I love you" I mixed drugs and tears.
1110
01:23:34,400 --> 01:23:39,640
This poison we spit on each other every day,
1111
01:23:39,680 --> 01:23:42,000
I don't want it on me anymore.
1112
01:23:42,040 --> 01:23:47,600
See me, I'm here,
on a bike made of diamonds...
1113
01:23:47,640 --> 01:23:49,560
Together!
1114
01:23:49,600 --> 01:23:56,040
Naked with goosebumps.
Sometimes I don't know how to express myself.
1115
01:23:56,080 --> 01:23:59,480
And I want to love you, but I'm always wrong.
1116
01:23:59,520 --> 01:24:03,160
And I want to steal you a sky of pearls.
1117
01:24:03,200 --> 01:24:07,120
And I'd pay to go away.
1118
01:24:07,160 --> 01:24:10,280
I'd even accept a lie.
1119
01:24:10,320 --> 01:24:13,920
And I want to love you,
but I'm always wrong.
1120
01:24:13,960 --> 01:24:19,160
And I get goosebumps,
goosebumps, goosebumps.
1121
01:24:21,240 --> 01:24:25,520
We can't be subjected to time.
We've governed time.
1122
01:24:25,560 --> 01:24:29,840
Time has been kind, it gave us this job.
1123
01:24:29,880 --> 01:24:35,120
We're lucky.
We live by creating music, do you realise that?
1124
01:24:35,160 --> 01:24:40,040
Our dream has come true,
but how much time did we lose dreaming?
1125
01:24:40,080 --> 01:24:44,280
I remember whole days of dreaming
about playing on stages,
1126
01:24:44,320 --> 01:24:47,240
creating something,
hours and hours in my little room.
1127
01:24:47,280 --> 01:24:51,120
My mum would say: "Go out with your friends."
"No, mum, wait a moment."
1128
01:24:51,160 --> 01:24:53,800
"Why are you wasting time? Study!"
1129
01:24:53,840 --> 01:24:56,400
And I was always there with these damn songs.
1130
01:24:56,440 --> 01:25:00,040
I dreamt, but I put so much into it.
1131
01:25:00,080 --> 01:25:02,680
How nice is it when we can rest
after these tours.
1132
01:25:02,720 --> 01:25:05,320
It's nice touring again
and seeing all these people,
1133
01:25:05,360 --> 01:25:08,240
like Marina Rei says, "barefaced",
watching us.
1134
01:25:08,280 --> 01:25:11,720
Finally going back to...
That's what it's all about.
1135
01:25:11,760 --> 01:25:16,360
- All those people who come to see you.
Those people... - It's what you get back.
1136
01:25:16,400 --> 01:25:21,160
You go to the other side of the world
and find people who are singing your songs,
1137
01:25:21,200 --> 01:25:23,800
the ones you wrote in your little room.
1138
01:25:26,160 --> 01:25:29,640
I think that certain pain, wounds and cracks
1139
01:25:29,680 --> 01:25:32,120
have turned out to be a gold mine.
1140
01:25:32,160 --> 01:25:34,520
The concept of "kintsugi" comes to mind,
1141
01:25:34,560 --> 01:25:38,560
that broken things can be repaired
by covering them with gold.
1142
01:25:38,600 --> 01:25:43,480
I think his past has become something
very powerful compared to others,
1143
01:25:43,520 --> 01:25:46,200
and allows him to express himself so deeply.
1144
01:25:46,240 --> 01:25:51,520
Today, being able to make a living
from music allows me to,
1145
01:25:51,560 --> 01:25:54,000
I wouldn't say give back,
because that's not nice,
1146
01:25:54,040 --> 01:25:57,880
that almost sounds like you can't wait
to pay your debts back.
1147
01:25:57,920 --> 01:26:03,600
I don't have debts with my mother,
she raised me and that's part of life,
1148
01:26:03,640 --> 01:26:05,640
so it's an exchange more than anything.
1149
01:26:05,680 --> 01:26:09,960
I can finally say that I can help out,
after she did that for me for so many years.
1150
01:26:10,000 --> 01:26:14,960
I remember when he came fourth
at the Sanremo Festival with "Dimentica".
1151
01:26:15,000 --> 01:26:21,520
I said: "Alessandro, you were great,
if you didn't win that's how it's meant to be."
1152
01:26:21,560 --> 01:26:26,360
"It means your time hasn't come yet,
but don't worry, it will".
1153
01:26:26,400 --> 01:26:28,440
It just came to me.
You know, those things that...
1154
01:26:28,480 --> 01:26:34,280
I'm not good at saying things like that,
I'm too strict. I was taught...
1155
01:26:34,320 --> 01:26:37,400
You know, it just came to me...
Stop!
1156
01:26:40,720 --> 01:26:44,960
It just came to me.
Those things that just come out like that.
1157
01:26:46,080 --> 01:26:52,120
He wanted to win,
and I knew he'd get there, and...
1158
01:27:03,440 --> 01:27:06,520
Although I haven't found a place
1159
01:27:06,560 --> 01:27:09,360
that represents that cupboard I had,
1160
01:27:09,400 --> 01:27:14,800
I think I now find refuge in my lyrics,
in my songs.
1161
01:27:14,840 --> 01:27:18,760
It's kind of a way of creating a new world.
1162
01:27:18,800 --> 01:27:23,880
Of moving between reality
and my world in the clouds.
1163
01:27:23,920 --> 01:27:29,480
I like comparing these new worlds
to new doors and new keys.
1164
01:27:29,520 --> 01:27:33,120
There are people
who need to put all their suffering
1165
01:27:33,160 --> 01:27:36,080
and happiness into songs, into lyrics.
1166
01:27:36,120 --> 01:27:42,560
I hope I can continue doing that for a long,
long time, because it makes me feel better.
1167
01:28:12,920 --> 01:28:19,000
When you say goodbye,
you break my heart.
1168
01:28:19,040 --> 01:28:24,960
Going so far as to raise my hands...
I don't like it any more.
106332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.