All language subtitles for Longmire - 06x05 - Burned Up My Tears.BluRay.x264-REWARD-SHORTBREHD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,408 --> 00:00:34,615 This is Walt. 2 00:00:35,953 --> 00:00:36,953 Good morning, Walt. 3 00:00:37,079 --> 00:00:38,320 Uh, this is your wake-up call. 4 00:00:38,830 --> 00:00:40,492 I-I know you know, and you wouldn't forget 5 00:00:40,707 --> 00:00:42,073 something this important or... 6 00:00:42,376 --> 00:00:45,119 God forbid... be late, but, uh, I just wanted to remind ya... 7 00:00:45,337 --> 00:00:46,703 your trial starts today. 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,379 I-I hope you slept well. 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,082 I didn't. I'll see you at 8:50. 10 00:00:54,638 --> 00:00:55,879 Are you scared? 11 00:01:03,105 --> 00:01:05,017 Well, I want to say "no," but... 12 00:01:07,359 --> 00:01:10,318 you did see me bury my money, so... 13 00:01:26,461 --> 00:01:28,248 I wish there was something I could do. 14 00:01:30,382 --> 00:01:31,714 So do I. 15 00:01:49,318 --> 00:01:50,854 This is an auspicious sight. 16 00:01:51,320 --> 00:01:52,839 It's the first time you've ever been on time. 17 00:01:52,863 --> 00:01:53,863 I've been on time. 18 00:01:53,989 --> 00:01:55,321 Well, agree to disagree. 19 00:01:55,532 --> 00:01:57,774 Now, remember what I said. 20 00:01:57,993 --> 00:02:00,610 When you're in court, you want to look like nothing bothers you. 21 00:02:00,829 --> 00:02:03,116 Tucker's gonna say a lot of upsetting things about you. 22 00:02:03,332 --> 00:02:05,268 Don't let it get to you. But you don't want to look like 23 00:02:05,292 --> 00:02:06,436 you're trying not to let you get to you. 24 00:02:06,460 --> 00:02:08,042 There's a difference. People can tell. 25 00:02:08,253 --> 00:02:10,231 The best thing really is for nothing to get to you. 26 00:02:10,255 --> 00:02:11,746 Just breathe... 27 00:02:11,965 --> 00:02:13,251 "Namaste." 28 00:02:15,761 --> 00:02:18,378 Okay. See, you cannot do that. 29 00:02:19,264 --> 00:02:20,050 What? 30 00:02:20,265 --> 00:02:21,945 What... You look like you want to kill him. 31 00:02:23,226 --> 00:02:24,637 I don't want to kill him. 32 00:02:25,020 --> 00:02:26,977 Well, tell it to your face. 33 00:02:27,731 --> 00:02:28,731 Now let's go. 34 00:02:33,862 --> 00:02:35,569 Ladies and gentlemen, 35 00:02:36,239 --> 00:02:38,777 righting wrongs is why I do this job. 36 00:02:38,992 --> 00:02:40,608 But I can't do it alone. 37 00:02:40,994 --> 00:02:41,994 I need your help. 38 00:02:43,955 --> 00:02:46,618 Now, in the coming days, folks are gonna tell you 39 00:02:46,833 --> 00:02:49,997 that Walt Longmire is a legend. 40 00:02:50,420 --> 00:02:52,332 I say never meet your legends. 41 00:02:52,881 --> 00:02:54,247 They disappoint you. 42 00:02:55,884 --> 00:02:57,111 Except for Buck Owens, of course. 43 00:03:05,435 --> 00:03:08,553 - Now, a lot of you told me during the court's voir dire... - What's the score? 44 00:03:08,897 --> 00:03:10,684 ...that you know Walt Longmire. 45 00:03:12,192 --> 00:03:15,811 So, you know that he is a man of few words. 46 00:03:16,196 --> 00:03:20,486 But beware... Like my mama always used to say to me, 47 00:03:21,326 --> 00:03:23,693 "Never trust a man who doesn't talk much." 48 00:03:25,622 --> 00:03:27,579 What is he hiding? 49 00:03:28,583 --> 00:03:31,371 Beneath Walt Longmire's stoic facade 50 00:03:31,586 --> 00:03:33,077 lies a lawless man protecting 51 00:03:33,296 --> 00:03:35,629 and serving his own self-interests. 52 00:03:35,841 --> 00:03:39,926 And anybody who confronts this sheriff ends up dead... 53 00:03:40,595 --> 00:03:43,053 like my client Barlow Connally. 54 00:03:43,265 --> 00:03:44,847 So, ladies and gentlemen, please, 55 00:03:45,058 --> 00:03:48,392 do not allow this sheriff to continue to abuse his power 56 00:03:48,603 --> 00:03:51,061 and ruin the lives of ordinary citizens. 57 00:03:51,440 --> 00:03:54,558 Because believe me, I have the evidence. 58 00:03:57,821 --> 00:04:01,314 I have a preponderance of evidence 59 00:04:01,533 --> 00:04:03,946 that proves Walt Longmire's wrongdoing, 60 00:04:04,161 --> 00:04:07,245 and I'm gonna walk you through every single detail. 61 00:04:09,082 --> 00:04:10,082 But... 62 00:04:11,460 --> 00:04:13,452 I'm not gonna make you suffer through it twice. 63 00:04:14,671 --> 00:04:16,537 No. 64 00:04:17,132 --> 00:04:18,589 I'm gonna yield the floor now. 65 00:04:19,384 --> 00:04:23,469 I'm gonna yield the floor so Walt Longmire's elite, 66 00:04:23,930 --> 00:04:28,595 East Coast lawyer can show us what he has cooked up 67 00:04:28,810 --> 00:04:32,679 in defense of this indefensible man. 68 00:04:40,572 --> 00:04:41,572 Is there a problem? 69 00:04:42,657 --> 00:04:44,777 No, I just want to make sure we've covered everything. 70 00:04:44,951 --> 00:04:46,304 If you're satisfied with your statement, 71 00:04:46,328 --> 00:04:47,864 just need you to sign it. 72 00:04:56,546 --> 00:04:58,538 One more thing that I was... I was wondering. 73 00:04:58,757 --> 00:04:59,757 What's that? 74 00:04:59,883 --> 00:05:01,363 If you could tell the media that I was 75 00:05:01,426 --> 00:05:03,042 the one that shot Chance Gilbert... 76 00:05:03,261 --> 00:05:05,594 Wait, I'm... I'm not looking for the credit or anything, 77 00:05:05,806 --> 00:05:07,388 it's just that 78 00:05:07,766 --> 00:05:09,177 Walt is in the middle of a trial, 79 00:05:09,392 --> 00:05:11,600 and right now they're implying that he shot Chance, 80 00:05:11,812 --> 00:05:15,021 and he doesn't need that rumor used against him 81 00:05:15,232 --> 00:05:17,645 when they're already painting him as a trigger-happy outlaw. 82 00:05:18,151 --> 00:05:20,631 Well, you're gonna have to talk to Sheriff Longmire about that. 83 00:05:21,321 --> 00:05:22,321 Why? 84 00:05:22,489 --> 00:05:24,526 He explicitly said that you were not to be named 85 00:05:24,741 --> 00:05:26,152 as the shooter in the press. 86 00:05:26,827 --> 00:05:28,987 He seemed more concerned with your safety than his own. 87 00:05:31,915 --> 00:05:32,915 Oh, I almost forgot. 88 00:05:32,999 --> 00:05:34,615 I gave the sheriff his sidearm back. 89 00:05:34,835 --> 00:05:35,996 I assume you want yours, too? 90 00:05:37,295 --> 00:05:38,295 Yeah. 91 00:05:39,673 --> 00:05:42,006 One Glock 19 in working order. 92 00:05:46,805 --> 00:05:48,091 Get some rest, Deputy. 93 00:05:50,475 --> 00:05:51,841 I've been in your shoes. 94 00:05:52,519 --> 00:05:54,010 I don't think that you have. 95 00:06:15,584 --> 00:06:17,270 As the sheriff of Cumberland County, 96 00:06:17,294 --> 00:06:18,956 I imagine over the years you crossed paths 97 00:06:19,170 --> 00:06:20,210 with your counterpart here. 98 00:06:20,380 --> 00:06:21,380 I have. 99 00:06:21,631 --> 00:06:23,442 So why don't you tell us about your most recent 100 00:06:23,466 --> 00:06:25,002 run-in with Sheriff Longmire. 101 00:06:25,260 --> 00:06:26,717 A few months ago, Walker Browning, 102 00:06:26,928 --> 00:06:29,045 who's a respected citizen in my county, 103 00:06:29,264 --> 00:06:31,256 called to tell me that his buddy Trot Simic 104 00:06:31,474 --> 00:06:33,181 had been shot dead by Sheriff Longmire 105 00:06:33,393 --> 00:06:34,725 on the Crow Reservation. 106 00:06:35,020 --> 00:06:38,434 Now, does Sheriff Longmire have Crow DNA in him? 107 00:06:38,648 --> 00:06:41,436 I mean, why else would he be way over in the Crow Res? 108 00:06:41,776 --> 00:06:43,768 I expect to avoid prosecution. 109 00:06:44,154 --> 00:06:46,441 You see, a body on the Res goes to the Tribal Police, 110 00:06:46,656 --> 00:06:48,696 and they're too undermanned to do anything about it. 111 00:06:49,159 --> 00:06:50,240 That's clever. 112 00:06:50,452 --> 00:06:52,132 So, what happened when Mr. Browning accused 113 00:06:52,329 --> 00:06:54,241 Walt Longmire of murder? 114 00:06:54,664 --> 00:06:56,075 Well, Walt shot him, 115 00:06:56,291 --> 00:06:58,283 and then he handcuffed him to the hospital bed. 116 00:06:58,501 --> 00:06:59,501 What? 117 00:06:59,628 --> 00:07:00,414 Y-You're telling me 118 00:07:00,629 --> 00:07:03,747 Sheriff Longmire shoots Mr. Browning's friend, 119 00:07:03,965 --> 00:07:06,503 and then he shoots and arrests Mr. Browning? 120 00:07:06,718 --> 00:07:08,050 He didn't arrest anybody. 121 00:07:08,261 --> 00:07:10,048 He just handcuffed him to the bed. 122 00:07:10,639 --> 00:07:12,505 So I drove over to Absaroka County 123 00:07:12,724 --> 00:07:14,386 and released an innocent man. 124 00:07:15,268 --> 00:07:16,475 I'm glad it ended well. 125 00:07:16,686 --> 00:07:18,769 - That wasn't the end of it. - It wasn't? 126 00:07:18,980 --> 00:07:21,597 - You're doing that thing. - I know. 127 00:07:21,816 --> 00:07:23,616 No, sir. 128 00:07:23,693 --> 00:07:26,026 Sheriff Longmire then unlawfully pursued 129 00:07:26,237 --> 00:07:28,024 Walker Browning into my county... 130 00:07:28,239 --> 00:07:30,856 no evidence, no warrant, no nothing. 131 00:07:31,576 --> 00:07:33,067 I put out a restraining order on him, 132 00:07:33,328 --> 00:07:34,639 but do you think that stopped him? 133 00:07:34,663 --> 00:07:36,450 - It didn't? - It did not. 134 00:07:36,665 --> 00:07:37,985 If I hadn't physically intervened, 135 00:07:38,166 --> 00:07:39,646 I'm not sure what would have happened. 136 00:07:40,251 --> 00:07:42,243 I mean, just last week I hear he gunned down 137 00:07:42,462 --> 00:07:43,873 Chance Gilbert in cold blood. 138 00:07:44,089 --> 00:07:45,289 Objection! Hearsay! 139 00:07:45,465 --> 00:07:47,422 Your Honor, this testimony 140 00:07:47,634 --> 00:07:49,216 goes to the character of Walt Longmire 141 00:07:49,427 --> 00:07:52,135 and to a pattern of behavior we are trying to establish. 142 00:07:52,347 --> 00:07:55,715 The devil's finest trick is to convince you he don't exist. 143 00:07:57,686 --> 00:07:58,847 I will allow it. 144 00:08:00,897 --> 00:08:03,184 Tucker Baggett cannot destroy my career 145 00:08:03,400 --> 00:08:04,732 and my life with these lies. 146 00:08:04,943 --> 00:08:06,229 Well, the good news is 147 00:08:06,444 --> 00:08:08,026 I cross-examine Wilkins in the morning. 148 00:08:08,405 --> 00:08:10,988 I'll correct some of those gross mischaracterizations. 149 00:08:11,658 --> 00:08:14,366 I mean, they are gross mischaracterizations, right? 150 00:08:14,577 --> 00:08:16,318 I mean, you didn't kill that Trot Simic guy 151 00:08:16,538 --> 00:08:17,198 in the Res, did you? 152 00:08:17,414 --> 00:08:19,781 - No, I did not. - Great. 153 00:08:20,291 --> 00:08:22,499 There any other witnesses to that shooting? 154 00:08:23,044 --> 00:08:24,660 Just the guy who says I did it. 155 00:08:25,588 --> 00:08:26,669 And a hawk. 156 00:08:26,881 --> 00:08:27,881 Maybe. 157 00:08:29,300 --> 00:08:31,112 All right, Matlock. You got to put me on the stand. 158 00:08:31,136 --> 00:08:33,536 Lucian, we've been over this. It's not a good idea. 159 00:08:33,722 --> 00:08:34,722 Why not? 160 00:08:34,764 --> 00:08:36,575 No one can testify to Walt Longmire's integrity 161 00:08:36,599 --> 00:08:38,199 - more than me. - What do we got to lose? 162 00:08:38,393 --> 00:08:40,680 Oh, there's always more to lose. 163 00:08:41,271 --> 00:08:42,933 Y... But take a seat. 164 00:08:43,148 --> 00:08:44,750 Let me ask you a few questions that might come up. 165 00:08:44,774 --> 00:08:45,774 Hit me. 166 00:08:46,026 --> 00:08:49,895 So, how long ago did you retire? 167 00:08:50,530 --> 00:08:52,050 Well, I still do some work around there 168 00:08:52,115 --> 00:08:53,902 just, uh, here and there unofficially. 169 00:08:54,117 --> 00:08:56,345 Okay. But how long has it been since you worked with Walt officially? 170 00:08:56,369 --> 00:08:58,201 - 10 years, give or take. - Give or take what? 171 00:08:58,413 --> 00:08:59,413 Five years. 172 00:08:59,497 --> 00:09:01,864 So this is a 15-year-old character reference. 173 00:09:02,083 --> 00:09:03,665 Whose side are you on? 174 00:09:04,002 --> 00:09:06,710 All right. Let's try a different line of questioning. 175 00:09:06,921 --> 00:09:09,281 Your deceased brother, Barlow... Did he leave you any money? 176 00:09:09,340 --> 00:09:11,402 - Hell, I don't care about the money. - No further questions. 177 00:09:11,426 --> 00:09:13,426 - I told you this isn't gonna work. - Well, why not? 178 00:09:13,636 --> 00:09:15,596 I know that Walt Longmire was born into integrity, 179 00:09:15,805 --> 00:09:17,421 and my brother was born a jackass. 180 00:09:17,640 --> 00:09:19,051 He was ruthless and greedy. 181 00:09:19,267 --> 00:09:21,078 I know the truth about everybody in this county. 182 00:09:21,102 --> 00:09:22,513 Yeah, but the truth doesn't matter. 183 00:09:22,729 --> 00:09:24,582 It's about perception. The perception will be that 184 00:09:24,606 --> 00:09:26,393 you don't really know Walt anymore. 185 00:09:26,608 --> 00:09:29,476 You're just defending Walt and impugning your brother out of spite. 186 00:09:29,694 --> 00:09:32,152 Well, here's my perception, Mr. Lawyer Man... 187 00:09:32,363 --> 00:09:35,071 If I was on that damn jury, I'd hang him. 188 00:09:35,825 --> 00:09:36,861 He'd be guilty. 189 00:09:37,327 --> 00:09:38,943 So somebody got to do something. 190 00:09:39,162 --> 00:09:41,996 Lucian's right. 191 00:09:42,207 --> 00:09:44,039 Somebody's got to do something. 192 00:10:07,649 --> 00:10:09,185 - Hey, Punk. - Dad. 193 00:10:09,651 --> 00:10:10,812 Hi. Come in. 194 00:10:11,027 --> 00:10:12,268 I-I'm just nuking dinner. 195 00:10:14,739 --> 00:10:17,482 Are you okay? 196 00:10:17,909 --> 00:10:19,901 Yeah. I, uh... I stopped by your office, 197 00:10:20,120 --> 00:10:21,452 but you weren't there, so I, um... 198 00:10:21,663 --> 00:10:23,780 I've been kind of avoiding the office lately. 199 00:10:23,998 --> 00:10:24,998 Uh, sit down. 200 00:10:25,625 --> 00:10:27,787 No. Is that why you were in court today? 201 00:10:28,002 --> 00:10:29,368 I was in court to support you. 202 00:10:30,130 --> 00:10:31,746 Well, I appreciate that, but, uh, 203 00:10:32,132 --> 00:10:34,215 I'm not sure that that's doing anybody any good 204 00:10:34,425 --> 00:10:35,882 at all right now, so... 205 00:10:36,594 --> 00:10:39,883 Listen, I know you and I have had our differences lately, 206 00:10:40,098 --> 00:10:41,885 but, uh, none of that changes the fact 207 00:10:42,100 --> 00:10:44,763 that I still trust you most of all. 208 00:10:45,770 --> 00:10:46,770 So... 209 00:10:49,065 --> 00:10:49,725 Dad. 210 00:10:56,489 --> 00:10:57,900 Dad, this is a quitclaim deed. 211 00:10:58,491 --> 00:10:59,231 What is this for? 212 00:10:59,450 --> 00:11:01,567 I'm transferring everything I own to you. 213 00:11:02,370 --> 00:11:02,985 Why? 214 00:11:03,204 --> 00:11:05,947 I can't let Tucker Baggett take my home and my land 215 00:11:06,166 --> 00:11:07,452 when I lose this case. 216 00:11:07,667 --> 00:11:08,827 Property cannot be in my name. 217 00:11:09,002 --> 00:11:10,584 Dad, it was one bad day. 218 00:11:10,795 --> 00:11:12,773 - Dave Milgrom's a great lawyer. - I didn't want to think 219 00:11:12,797 --> 00:11:14,288 that it'd come to this point, either. 220 00:11:15,258 --> 00:11:16,840 But it has, okay? 221 00:11:19,262 --> 00:11:19,877 Dad, wait. 222 00:11:20,096 --> 00:11:21,132 Please, Cady... 223 00:11:22,974 --> 00:11:24,260 Don't come to the trial anymore. 224 00:11:25,894 --> 00:11:27,726 I don't want you to see me like this. 225 00:11:28,396 --> 00:11:31,264 You should go to work, help the people you can help. 226 00:11:52,086 --> 00:11:53,086 I can't have these. 227 00:11:56,466 --> 00:11:57,877 Now start pouring. 228 00:12:04,015 --> 00:12:05,597 Start pouring, please. 229 00:12:06,517 --> 00:12:10,511 Nope. Whiskey, please. 230 00:12:32,794 --> 00:12:35,286 It's a beautiful day at the Red Pony, a continual soiree. 231 00:12:35,505 --> 00:12:36,746 This is Henry. 232 00:12:38,925 --> 00:12:41,588 Hey. Henry's taking too long. 233 00:12:59,570 --> 00:13:01,061 Keep 'em coming. 234 00:13:12,834 --> 00:13:13,834 Mm. 235 00:15:20,586 --> 00:15:21,586 Vic? 236 00:15:22,964 --> 00:15:24,000 Vic? 237 00:15:46,863 --> 00:15:48,695 - Vic? - No, it's Mathias. 238 00:15:49,073 --> 00:15:50,484 You need to get out here to the Res. 239 00:15:50,700 --> 00:15:51,861 I can't. Uh... 240 00:15:52,535 --> 00:15:54,743 why don't you call Ruby, have her send The Ferg? 241 00:15:54,954 --> 00:15:56,240 I-I have to be in court. 242 00:15:56,456 --> 00:15:58,725 I don't want The Ferg, and I don't want to talk about this on the phone. 243 00:15:58,749 --> 00:16:00,581 It's got to be you, and it's got to be now. 244 00:16:20,938 --> 00:16:22,054 What is it? 245 00:16:25,568 --> 00:16:26,729 Follow me. 246 00:16:45,254 --> 00:16:46,854 You need a Kleenex or something? 247 00:16:48,591 --> 00:16:50,503 Yeah, I didn't think this one would wreck you. 248 00:16:54,305 --> 00:16:55,637 Hope you got an alibi. 249 00:16:56,933 --> 00:16:57,969 I didn't do this. 250 00:16:58,392 --> 00:17:00,679 Okay. Where were you last night? 251 00:17:01,062 --> 00:17:02,178 I was at the Red Pony... 252 00:17:02,396 --> 00:17:03,557 drinking whiskey. 253 00:17:04,315 --> 00:17:06,557 Too much, from what I can smell. 254 00:17:10,279 --> 00:17:11,645 There's no blood on the ground... 255 00:17:12,573 --> 00:17:14,064 just on his shirt. 256 00:17:14,742 --> 00:17:16,153 I don't think Tucker was shot here. 257 00:17:16,369 --> 00:17:18,452 This is not your crime scene, Sheriff. 258 00:17:18,663 --> 00:17:20,154 Now, you better get moving. 259 00:17:20,540 --> 00:17:21,740 You're gonna be late for court. 260 00:17:22,792 --> 00:17:25,535 Though, I think somebody's gonna be later than you. 261 00:17:33,928 --> 00:17:35,339 This just doesn't make sense. 262 00:17:35,555 --> 00:17:37,547 Why didn't the judge call a mistrial? 263 00:17:37,765 --> 00:17:41,099 If a lawyer dies, it should be an automatic mistrial. 264 00:17:42,103 --> 00:17:43,103 I got to admit, 265 00:17:43,187 --> 00:17:44,748 I've never had anything happen like this before. 266 00:17:44,772 --> 00:17:47,731 I mean, an attorney murdered during the trial. 267 00:17:47,942 --> 00:17:49,058 That's mob stuff. 268 00:17:49,652 --> 00:17:50,652 Can I use your phone? 269 00:17:50,695 --> 00:17:51,695 Do you think it is? 270 00:17:52,363 --> 00:17:53,363 Mob stuff? 271 00:18:02,873 --> 00:18:05,616 Vic, uh, why aren't you picking up? 272 00:18:05,835 --> 00:18:07,576 Um, I'm, uh... 273 00:18:08,504 --> 00:18:09,915 I need you to call me back. 274 00:18:12,800 --> 00:18:13,986 You realize she can't call you back. 275 00:18:14,010 --> 00:18:15,862 You don't own a cellphone. She'll be calling me back. 276 00:18:18,097 --> 00:18:20,635 Longmire. We need to talk. 277 00:18:24,812 --> 00:18:27,350 No, just Walt. 278 00:18:27,898 --> 00:18:29,981 What is this, a scene from "Goodfellas"? 279 00:18:45,875 --> 00:18:48,242 Murdering the lawyer who's suing you. 280 00:18:48,461 --> 00:18:50,578 That is some third-world-level corruption. 281 00:18:50,796 --> 00:18:53,209 - I didn't kill Tucker Baggett. - Bullshit. 282 00:18:53,424 --> 00:18:56,132 And before you get any ideas about rubbing me out, too, 283 00:18:56,552 --> 00:18:58,009 you should know my driver's armed. 284 00:19:00,765 --> 00:19:02,097 Sawyer, I didn't do this. 285 00:19:02,308 --> 00:19:03,594 There's absolutely no evidence. 286 00:19:03,809 --> 00:19:05,846 Since when has that stopped you? 287 00:19:06,354 --> 00:19:08,892 Here. I typed up your resignation letter. 288 00:19:09,106 --> 00:19:12,474 It's short, but, then, you are a man of few words. 289 00:19:13,611 --> 00:19:14,226 Sign it. 290 00:19:15,529 --> 00:19:17,065 - Now. - Stop the car. 291 00:19:17,281 --> 00:19:18,943 Walt, this'll be easier for 292 00:19:19,158 --> 00:19:20,865 everybody if you step down voluntarily. 293 00:19:21,327 --> 00:19:22,613 Walt! 294 00:19:23,162 --> 00:19:24,162 Walt! 295 00:19:24,914 --> 00:19:26,034 Walt! 296 00:19:43,599 --> 00:19:45,306 Hey, Walt. How was court? 297 00:19:46,310 --> 00:19:48,723 Mathias. What are you doing here? 298 00:19:48,938 --> 00:19:50,429 Questioning your deputies... 299 00:19:50,648 --> 00:19:51,729 or rather, deputy... 300 00:19:51,941 --> 00:19:53,933 about the high-profile murder on my Res. 301 00:19:54,151 --> 00:19:55,545 I told him I didn't know anything about anything. 302 00:19:55,569 --> 00:19:57,652 Where's Philly? She wasn't upstairs. 303 00:19:57,863 --> 00:19:59,650 Vic? I don't know. 304 00:19:59,865 --> 00:20:00,901 That's interesting. 305 00:20:01,325 --> 00:20:02,325 You got her address? 306 00:20:02,493 --> 00:20:03,493 She moved. 307 00:20:04,036 --> 00:20:06,653 W-Where'd she'd move to, Walt? 308 00:20:07,707 --> 00:20:09,198 You realize you have no authority 309 00:20:09,417 --> 00:20:10,874 to investigate off the Res? 310 00:20:11,085 --> 00:20:13,077 You realize that not cooperating makes you 311 00:20:13,295 --> 00:20:15,287 look like you have a reason not to cooperate? 312 00:20:15,506 --> 00:20:17,226 I never really cared what I look like, so... 313 00:20:17,299 --> 00:20:18,299 Okay. 314 00:20:18,467 --> 00:20:20,237 Well, I'm just trying to give you every chance 315 00:20:20,261 --> 00:20:22,093 to show you got nothing to hide, Walt. 316 00:20:22,304 --> 00:20:23,340 Well, I appreciate that. 317 00:20:23,723 --> 00:20:25,450 And I hope you appreciate that I don't want you 318 00:20:25,474 --> 00:20:28,182 questioning my deputies when I'm not here. 319 00:20:28,477 --> 00:20:29,843 You got your keys, Ferg? 320 00:20:30,062 --> 00:20:32,270 - Uh, yeah. - Good. Let's go. 321 00:20:44,994 --> 00:20:45,994 Okay, Joe-Mega. 322 00:20:46,162 --> 00:20:48,620 If Vic does turn up, please call me immediately. 323 00:20:48,831 --> 00:20:49,831 Yep. 324 00:20:51,667 --> 00:20:53,374 Well, she's not at the trailer park. 325 00:20:53,794 --> 00:20:56,127 - Sure she didn't call in or anything? - Yeah, no. 326 00:20:56,338 --> 00:20:59,001 Look, Walt, I want you to know I didn't tell Mathias much. 327 00:20:59,633 --> 00:21:00,633 I just arrived. 328 00:21:00,926 --> 00:21:02,883 He didn't have time to ask me many questions. 329 00:21:03,179 --> 00:21:05,341 He just wanted to know the last time I saw you. 330 00:21:05,556 --> 00:21:07,969 I told him it wasn't since your trial started. 331 00:21:09,727 --> 00:21:10,727 This is it. 332 00:21:14,064 --> 00:21:16,898 So, are you really a suspect in Tucker Baggett's murder? 333 00:21:18,319 --> 00:21:19,319 Yep. 334 00:21:33,709 --> 00:21:34,916 You have those gloves? 335 00:21:36,712 --> 00:21:37,712 Thanks. 336 00:21:39,131 --> 00:21:40,776 Do you really think Tucker Baggett was killed here 337 00:21:40,800 --> 00:21:42,291 in his own home? 338 00:21:42,927 --> 00:21:45,214 I don't know. But he wasn't killed on the Res. 339 00:21:49,266 --> 00:21:50,507 You sure this is a good idea? 340 00:21:50,935 --> 00:21:52,676 I mean, this is Mathias' investigation, 341 00:21:52,895 --> 00:21:54,306 and you are his suspect. 342 00:21:55,397 --> 00:21:56,397 Yep. 343 00:21:57,399 --> 00:21:59,015 And I'm still the sheriff. 344 00:22:10,663 --> 00:22:12,325 No sign of forced entry. 345 00:22:13,332 --> 00:22:14,868 Alarm's not going off. 346 00:22:29,098 --> 00:22:30,098 Ferg. 347 00:22:37,231 --> 00:22:38,312 Right here. 348 00:22:39,483 --> 00:22:40,803 The bullet that hit Tucker Baggett 349 00:22:40,901 --> 00:22:42,517 was a through-and-through. 350 00:22:43,362 --> 00:22:44,523 There's no exit hole here, 351 00:22:44,738 --> 00:22:47,401 so the slug's probably lodged in this chair. 352 00:22:47,616 --> 00:22:51,451 Tucker had a black rolling bag, a leather shoulder bag. 353 00:22:51,662 --> 00:22:52,662 See if you can find them. 354 00:22:52,830 --> 00:22:54,162 Look for a computer, 355 00:22:54,623 --> 00:22:57,366 calendar, cellphone, anything. 356 00:23:09,263 --> 00:23:11,255 I'm not seeing any bags or briefcases. 357 00:23:14,184 --> 00:23:15,184 But... 358 00:23:15,769 --> 00:23:17,260 here's Tucker's revolver. 359 00:23:19,565 --> 00:23:21,773 Seems like Tucker didn't get to use it. 360 00:23:23,736 --> 00:23:24,852 Huh. 361 00:23:26,196 --> 00:23:27,437 No slug. 362 00:23:28,157 --> 00:23:30,649 Whoever moved the body was smart enough to take it. 363 00:23:32,494 --> 00:23:33,951 Ferg, take pictures. 364 00:23:35,331 --> 00:23:36,571 Of what? 365 00:23:36,707 --> 00:23:37,743 Everything. 366 00:23:38,000 --> 00:23:39,582 No, no. Use your cellphone. 367 00:23:51,722 --> 00:23:53,759 Just what the hell are you two doing here? 368 00:23:53,974 --> 00:23:55,510 Investigating a crime. 369 00:23:55,726 --> 00:23:57,467 The one you're a prime suspect in? 370 00:23:57,686 --> 00:24:00,303 - Just doing my job in my county. - Not anymore, you're not. 371 00:24:00,522 --> 00:24:02,980 The mayor asked me to take over, do this job for you. 372 00:24:03,192 --> 00:24:05,400 You're officially off the case and under investigation. 373 00:24:05,694 --> 00:24:08,778 Now, I don't have to tell you folks how bad this looks, 374 00:24:08,989 --> 00:24:10,400 finding you here, 375 00:24:10,824 --> 00:24:14,067 cleaning up a crime scene, tampering with evidence. 376 00:24:14,286 --> 00:24:16,118 Not tampering... just looking around. 377 00:24:16,330 --> 00:24:17,446 You see anything you like? 378 00:24:18,540 --> 00:24:19,747 Check it out. 379 00:24:20,292 --> 00:24:21,624 All right, you know the drill. 380 00:24:21,835 --> 00:24:23,635 Get out here, hands against the wall. Come on. 381 00:24:36,433 --> 00:24:38,800 Well, you look about as bad as I expected. 382 00:24:41,230 --> 00:24:44,143 - Need a little help? - No, thanks. 383 00:24:44,358 --> 00:24:46,920 Well, there's some breaking news that might make you feel a little bit better... 384 00:24:46,944 --> 00:24:48,544 I was over to Connally Enterprises today. 385 00:24:48,696 --> 00:24:51,216 It seems, with Tucker's passing, they need to name a new executor 386 00:24:51,240 --> 00:24:52,651 for Barlow's estate. 387 00:24:52,866 --> 00:24:53,947 And guess who they chose. 388 00:24:55,744 --> 00:24:56,744 Little old me. 389 00:24:57,621 --> 00:24:58,701 Does that mean you're rich? 390 00:24:59,248 --> 00:25:01,205 Only in headaches and paperwork. 391 00:25:01,583 --> 00:25:03,791 It does mean this, though, Walt... As executor, 392 00:25:04,003 --> 00:25:06,314 I can choose not to pursue a wrongful death suit against you. 393 00:25:06,338 --> 00:25:09,422 - I can drop that case. - No, Lucian. You can't. 394 00:25:09,633 --> 00:25:10,874 Why the hell not? 395 00:25:11,093 --> 00:25:13,460 'Cause they'll say that you and I colluded. 396 00:25:13,846 --> 00:25:17,055 I killed Tucker, you, uh, get to become executor, 397 00:25:17,266 --> 00:25:19,066 - then you drop the case. - Oh, come on, Walt. 398 00:25:19,143 --> 00:25:21,538 Now, who in the hell's really gonna believe that you killed Tucker? 399 00:25:21,562 --> 00:25:22,894 Well, the mayor, for one. 400 00:25:23,147 --> 00:25:24,507 He's already taken me off the case, 401 00:25:24,606 --> 00:25:26,188 replaced me with Jim Wilkins. 402 00:25:26,400 --> 00:25:27,857 - That liar? - Yep. 403 00:25:28,569 --> 00:25:31,858 Well, you have to find other suspects, Walt. I mean, come on. 404 00:25:32,156 --> 00:25:33,508 Tucker was a lawyer, for God's sake. 405 00:25:33,532 --> 00:25:36,115 He got to have a line of enemies from here to Hell's Half Acre. 406 00:25:36,326 --> 00:25:38,409 Check his office files for past lawsuits... 407 00:25:38,620 --> 00:25:42,739 I can't! Lucian, legally, I'm powerless. 408 00:25:42,958 --> 00:25:43,994 I know that feeling. 409 00:25:47,379 --> 00:25:48,415 Where you going? 410 00:25:48,881 --> 00:25:50,247 I just want to be alone. 411 00:26:27,419 --> 00:26:28,580 Where you been, Vic? 412 00:26:29,171 --> 00:26:31,003 Sorry. Have you been trying to call me? 413 00:26:31,465 --> 00:26:34,674 About 100 times... I killed Ferg's battery. 414 00:26:34,885 --> 00:26:38,504 Oh. I must have, um, misplaced my phone. 415 00:26:47,231 --> 00:26:48,893 You know, maybe I left it in your cabin. 416 00:26:49,108 --> 00:26:50,770 Vic, where have you been? 417 00:26:51,985 --> 00:26:53,192 - Out. - I gathered. 418 00:26:53,445 --> 00:26:54,445 When'd you leave? 419 00:26:55,656 --> 00:26:56,442 Yesterday. 420 00:26:56,657 --> 00:26:58,009 You're gonna need to be a little more specific. 421 00:26:58,033 --> 00:26:58,819 Um, okay. 422 00:26:59,034 --> 00:27:00,445 It was, um... 423 00:27:00,661 --> 00:27:02,778 after I spoke with Marshal Hammond in the morning. 424 00:27:02,996 --> 00:27:04,282 I went for a drive. 425 00:27:05,707 --> 00:27:07,435 This is starting to feel like an interrogation. 426 00:27:07,459 --> 00:27:10,668 - What's going on? - Tucker Baggett was murdered. 427 00:27:10,879 --> 00:27:12,086 Someone shot him. 428 00:27:15,300 --> 00:27:16,500 And they think that you did it. 429 00:27:17,594 --> 00:27:18,209 Oh, God. 430 00:27:18,428 --> 00:27:20,388 And you don't have an alibi because I wasn't here. 431 00:27:20,472 --> 00:27:21,804 Actually, Vic, 432 00:27:22,057 --> 00:27:24,674 it's you that doesn't have an alibi. 433 00:27:27,771 --> 00:27:29,012 What are you saying? 434 00:27:29,398 --> 00:27:31,014 I want to take a look at your gun. 435 00:27:31,400 --> 00:27:33,187 I assume the Marshal's returned it to you. 436 00:27:36,321 --> 00:27:37,321 Yeah. 437 00:27:38,282 --> 00:27:39,398 Sure. 438 00:27:56,466 --> 00:27:57,832 Was he shot with a 9-millimeter? 439 00:28:00,095 --> 00:28:00,710 Don't know. 440 00:28:00,929 --> 00:28:02,591 Whoever did this knew enough 441 00:28:02,806 --> 00:28:04,923 to take the slug from the crime scene. 442 00:28:05,475 --> 00:28:08,013 They also knew to move the body to the Res... 443 00:28:08,270 --> 00:28:09,681 things a cop would know to do. 444 00:28:11,607 --> 00:28:14,099 Meaning the two most obvious suspects in this murder are you 445 00:28:15,861 --> 00:28:16,861 and me. 446 00:28:22,492 --> 00:28:24,609 Keepin' banker's hours, I guess. 447 00:28:26,663 --> 00:28:27,663 Ferg. 448 00:28:28,415 --> 00:28:29,415 What's he doing here? 449 00:28:30,000 --> 00:28:31,912 Said he has a surprise. 450 00:28:34,796 --> 00:28:36,636 Ah, you don't have to get feisty with me, Walt, 451 00:28:36,798 --> 00:28:38,790 because right here, I got suspects galore 452 00:28:39,009 --> 00:28:40,500 in Tucker Baggett's day planner. 453 00:28:42,012 --> 00:28:43,012 Really? 454 00:28:45,098 --> 00:28:47,058 I didn't see that at his house. How'd I miss that? 455 00:28:47,226 --> 00:28:49,329 'Cause you were searching in the wrong place, Ferguson. 456 00:28:49,353 --> 00:28:51,515 I found this one here at the other office... 457 00:28:51,730 --> 00:28:53,130 the one at the Connally Enterprises, 458 00:28:53,190 --> 00:28:54,852 where he was working as a CEO. 459 00:28:55,067 --> 00:28:57,559 - How'd you know to go there? - 'Cause it's the same damn office 460 00:28:57,778 --> 00:29:00,316 where I was made executor of that estate yesterday. 461 00:29:00,572 --> 00:29:01,904 I just went back. 462 00:29:02,199 --> 00:29:03,479 They just let you waltz right in? 463 00:29:03,659 --> 00:29:05,992 Ferguson, nobody notices old people. 464 00:29:06,203 --> 00:29:08,445 Once you're past the 18-to-49 demographic, 465 00:29:08,664 --> 00:29:10,704 nobody gives two eggs out of the same hen about you. 466 00:29:11,458 --> 00:29:13,916 There are a couple things scrawled on Tucker's last day. 467 00:29:14,127 --> 00:29:16,369 Here's a Post-It Note with the name 468 00:29:16,588 --> 00:29:18,079 Allen O'Brien written on it. 469 00:29:18,298 --> 00:29:19,789 "Allen" with an "E." 470 00:29:20,217 --> 00:29:21,424 I'll try and track him down. 471 00:29:30,644 --> 00:29:32,886 Over there, you find something else? 472 00:29:35,232 --> 00:29:36,313 Uh-huh. 473 00:29:36,566 --> 00:29:38,273 Well, do tell. 474 00:29:39,653 --> 00:29:43,192 Well... Tucker whited someone out. 475 00:29:47,244 --> 00:29:48,244 Lucian. 476 00:29:49,037 --> 00:29:50,448 Ain't got my glasses on... 477 00:29:50,831 --> 00:29:52,072 Oh, goodness. 478 00:29:53,250 --> 00:29:54,250 Alex Graham. 479 00:29:54,459 --> 00:29:56,325 Now, what are the odds of seeing that name 480 00:29:56,545 --> 00:29:58,081 on the same day that Tucker's shot? 481 00:29:58,297 --> 00:30:00,664 I don't know. But I can ask. 482 00:30:13,603 --> 00:30:14,684 Uh, Alex? 483 00:30:15,314 --> 00:30:16,680 It's Walt Longmire. 484 00:30:16,898 --> 00:30:18,685 Yes, it has been a long time. 485 00:30:18,900 --> 00:30:20,857 Uh, are you in town? 486 00:30:45,510 --> 00:30:47,376 Imagine if Barlow had seen us meeting 487 00:30:47,596 --> 00:30:49,758 in a hotel room like this. 488 00:30:50,140 --> 00:30:53,178 He'd have shot us both. 489 00:30:53,852 --> 00:30:54,852 Hi, Alex. 490 00:30:55,854 --> 00:30:56,914 You want to grab a coffee in the... 491 00:30:56,938 --> 00:30:59,271 Oh, I have coffee. Come on in. 492 00:31:05,364 --> 00:31:06,900 I was so sorry 493 00:31:07,115 --> 00:31:08,902 to hear about Martha. 494 00:31:09,368 --> 00:31:10,779 Did you get my note? 495 00:31:11,036 --> 00:31:12,447 - I did. - Oh. 496 00:31:12,662 --> 00:31:14,699 Well, I meant every word of it. 497 00:31:17,334 --> 00:31:19,200 Oh, why don't you take off your coat? 498 00:31:19,961 --> 00:31:21,623 No, thanks. 499 00:31:21,838 --> 00:31:24,296 What were planning to meet Tucker Baggett about? 500 00:31:25,884 --> 00:31:28,877 You know, sometimes people like 501 00:31:29,096 --> 00:31:31,429 to just talk for a while 502 00:31:31,932 --> 00:31:35,551 before they go leaping into the thing that they 503 00:31:35,769 --> 00:31:37,761 really want to talk about. 504 00:31:38,188 --> 00:31:39,520 Thanks. Well... 505 00:31:40,774 --> 00:31:42,374 I guess I've never been too good at that. 506 00:31:42,526 --> 00:31:46,691 No... slow as molasses, but always in a hurry. 507 00:31:50,492 --> 00:31:52,449 I just want to get my due. 508 00:31:52,661 --> 00:31:54,448 What do you consider your due? 509 00:31:54,663 --> 00:31:57,280 Well, I was married to that son-of-a-bitch Barlow 510 00:31:57,499 --> 00:31:59,331 for a long time, 511 00:31:59,543 --> 00:32:02,911 and I deserve something for those years. 512 00:32:03,130 --> 00:32:05,087 - Didn't he pay you alimony? - Not enough. 513 00:32:05,298 --> 00:32:06,914 And I wasn't named in the will. 514 00:32:07,134 --> 00:32:10,218 I think I deserve more... like that house. 515 00:32:10,429 --> 00:32:13,342 I found it, I designed it, I furnished it. 516 00:32:13,557 --> 00:32:16,345 Now I just want to sell it and get my half. 517 00:32:16,560 --> 00:32:17,680 What did Tucker say to that? 518 00:32:17,894 --> 00:32:20,853 Well, he turned me down... on the phone. 519 00:32:21,314 --> 00:32:23,021 But, you know, I don't like to hear "No," 520 00:32:23,233 --> 00:32:28,274 so I decided to come out here and make a personal appeal. 521 00:32:30,157 --> 00:32:31,614 I can be, uh... 522 00:32:31,825 --> 00:32:35,910 more persuasive in person. 523 00:32:37,164 --> 00:32:38,621 Were you able to persuade Tucker? 524 00:32:39,040 --> 00:32:40,076 I never got the chance. 525 00:32:40,292 --> 00:32:41,999 He canceled on me. 526 00:32:43,295 --> 00:32:46,629 Apparently, he had to go to court. 527 00:32:48,216 --> 00:32:51,004 Something about a sheriff... 528 00:32:51,219 --> 00:32:54,257 who shot my ex-husband. 529 00:32:56,016 --> 00:32:58,508 You know that Tucker's dead now, too? 530 00:32:58,727 --> 00:32:59,808 I heard. 531 00:33:00,687 --> 00:33:01,848 Poor thing. 532 00:33:03,064 --> 00:33:04,771 Why are you still here, Alex? 533 00:33:09,112 --> 00:33:11,650 I just wanted to spend a little time here. 534 00:33:14,075 --> 00:33:16,112 You know, there are things about 535 00:33:16,328 --> 00:33:19,287 this little town that... 536 00:33:21,208 --> 00:33:23,325 I used to like. 537 00:33:27,088 --> 00:33:29,455 Also occurred to me that the new executor 538 00:33:29,674 --> 00:33:33,042 will be named who's gonna oversee Barlow's estate. 539 00:33:33,553 --> 00:33:35,215 So I was hoping that he might be 540 00:33:35,430 --> 00:33:39,424 a little more sympathetic to my request. 541 00:33:40,936 --> 00:33:42,177 Thanks for the coffee. 542 00:33:46,358 --> 00:33:48,350 Are you sure you don't want to stay? 543 00:33:49,903 --> 00:33:51,565 Sorry, I'm, uh... 544 00:33:51,988 --> 00:33:54,071 I'm in enough trouble with your ex-husband. 545 00:34:06,628 --> 00:34:08,870 Vic? What are you doing? 546 00:34:09,089 --> 00:34:10,608 Aren't you supposed to be home resting? 547 00:34:10,632 --> 00:34:12,874 Don't start with me. I had to come in. 548 00:34:13,552 --> 00:34:16,545 I got to prove that Walt didn't kill that asshole lawyer. 549 00:34:19,599 --> 00:34:21,340 Why is Wilkins on this case? 550 00:34:21,560 --> 00:34:23,520 I guess the mayor saw it as a conflict of interest 551 00:34:23,562 --> 00:34:25,122 for Walt to investigate Tucker's murder. 552 00:34:26,606 --> 00:34:28,188 Yep. I'm here. 553 00:34:32,362 --> 00:34:34,319 Did you find any prints at the crime scene? 554 00:34:34,698 --> 00:34:36,030 We didn't have time to look. 555 00:34:37,409 --> 00:34:38,409 Go ahead. 556 00:34:38,827 --> 00:34:40,318 Okay, perfect. 557 00:34:41,079 --> 00:34:42,240 Thank you so much. 558 00:34:42,998 --> 00:34:44,614 Okay, look... I found an Allen O'Brien 559 00:34:44,833 --> 00:34:46,324 who's a possible suspect in this case. 560 00:34:47,627 --> 00:34:49,084 I'm gonna go talk to him. 561 00:34:51,756 --> 00:34:52,756 You're okay here? 562 00:34:52,966 --> 00:34:54,047 Yeah, sure. 563 00:35:15,530 --> 00:35:17,410 Walt, where are you? 564 00:35:21,244 --> 00:35:22,701 I'm heading back to the station. 565 00:35:23,330 --> 00:35:24,866 Vic, why are you on the radio? 566 00:35:25,081 --> 00:35:26,617 You didn't go into work, did you? 567 00:35:27,000 --> 00:35:28,912 I did, and you can yell at me about that later, 568 00:35:29,127 --> 00:35:30,618 but right now you can't come here. 569 00:35:30,837 --> 00:35:33,637 Sheriff Wilkins is parked out front. I think he's looking to ambush you. 570 00:35:35,925 --> 00:35:38,918 Walt? Hello? 571 00:35:39,387 --> 00:35:40,387 I'm here. 572 00:35:40,555 --> 00:35:42,658 Listen, as long as you're there, I need a background check 573 00:35:42,682 --> 00:35:45,345 on an Alex Graham from Park City, Utah. 574 00:35:45,560 --> 00:35:46,846 Alex Graham? Who's he? 575 00:35:47,062 --> 00:35:49,304 She. Barlow's ex-wife. 576 00:35:49,522 --> 00:35:51,809 She was supposed to meet with Tucker on the day he died. 577 00:35:52,317 --> 00:35:53,649 According to her, they never met. 578 00:35:53,860 --> 00:35:57,524 Uh, but she showed up here out of the blue, and now he's dead. 579 00:35:58,031 --> 00:35:59,897 You think maybe she's our guy? 580 00:36:00,116 --> 00:36:01,323 She had an ax to grind. 581 00:36:01,826 --> 00:36:03,613 She was cut out of Barlow's will. 582 00:36:04,120 --> 00:36:05,327 Check when she arrived, 583 00:36:05,538 --> 00:36:07,370 and see when she's scheduled to fly out. 584 00:36:07,582 --> 00:36:09,164 Then check her phone records 585 00:36:09,376 --> 00:36:10,708 and her financial situation. 586 00:36:10,919 --> 00:36:12,501 Okay, but you cannot come here. 587 00:36:13,463 --> 00:36:16,001 I won't... not till I have an alibi. 588 00:36:17,676 --> 00:36:19,338 Alex Graham. 589 00:36:19,552 --> 00:36:21,418 Alex Graham. 590 00:36:24,057 --> 00:36:25,923 I did not see you during that time. 591 00:36:26,142 --> 00:36:28,509 - But you had the keys to my Bronco. - I did. 592 00:36:28,728 --> 00:36:30,247 So you know I couldn't have gone anywhere. 593 00:36:30,271 --> 00:36:32,888 Unless you borrowed a car or took a taxi. 594 00:36:33,733 --> 00:36:36,146 I am only projecting what Sheriff Wilkins would say. 595 00:36:36,444 --> 00:36:37,884 Do you think I killed Tucker Baggett? 596 00:36:38,196 --> 00:36:39,196 Do you? 597 00:36:41,783 --> 00:36:43,399 Walt, do you remember that night? 598 00:36:44,119 --> 00:36:45,119 Most of it. 599 00:36:46,579 --> 00:36:47,695 Some of it. 600 00:36:48,790 --> 00:36:49,790 In parts. 601 00:36:51,167 --> 00:36:52,248 Did you check your gun? 602 00:36:52,460 --> 00:36:54,122 I don't need to check my gun, Henry. 603 00:36:54,337 --> 00:36:56,169 You saw me right out there. 604 00:36:56,381 --> 00:36:58,498 I saw you sit down, but later, I went out. 605 00:36:58,758 --> 00:37:00,590 How? Your truck was totaled. 606 00:37:01,010 --> 00:37:04,378 Yes, but as you pointed out, I had your keys. 607 00:37:04,597 --> 00:37:05,678 You took my Bronco? 608 00:37:08,518 --> 00:37:10,350 A few nights ago, a Silver Suburban 609 00:37:10,562 --> 00:37:12,428 driven by a man dressed like Hector 610 00:37:12,856 --> 00:37:14,597 ran Nighthorse and I off the road. 611 00:37:16,276 --> 00:37:16,982 Then the other night, 612 00:37:17,193 --> 00:37:19,105 I heard of another Hector incident on the Res. 613 00:37:19,320 --> 00:37:21,382 I had to go and see if I could find out who is doing this. 614 00:37:21,406 --> 00:37:23,318 Why are you just telling me about this now? 615 00:37:23,700 --> 00:37:25,220 You have had a lot on your mind lately. 616 00:37:25,326 --> 00:37:27,318 Henry, is there really another Hector, 617 00:37:27,537 --> 00:37:29,014 or are you just trying to make me think there is? 618 00:37:29,038 --> 00:37:30,449 Is it still just you? 619 00:37:30,665 --> 00:37:32,907 Did you put on a mask and go kill Tucker for me? 620 00:37:33,126 --> 00:37:34,788 I did shoot somebody for you once... 621 00:37:35,754 --> 00:37:37,165 but not this time. 622 00:37:39,841 --> 00:37:42,049 When did you shoot somebody for me? 623 00:37:43,344 --> 00:37:45,381 When you were on the Crow Res with Gab... 624 00:37:45,597 --> 00:37:47,304 and Walker Browning. 625 00:38:01,571 --> 00:38:03,403 You shot Trot Simic? 626 00:38:04,908 --> 00:38:07,116 It seemed the only choice. 627 00:38:10,497 --> 00:38:12,113 I guess I should thank you. 628 00:38:14,584 --> 00:38:16,120 And I should apologize, 629 00:38:17,879 --> 00:38:20,166 because I cannot supply you an alibi. 630 00:38:20,924 --> 00:38:22,790 I will only make you look more guilty. 631 00:39:15,103 --> 00:39:16,423 You've been here for over an hour. 632 00:39:16,479 --> 00:39:19,017 - What do you want? - I want to talk to your boss. 633 00:39:19,399 --> 00:39:20,890 He didn't kill Tucker Baggett. 634 00:39:21,317 --> 00:39:22,317 And how do you know that? 635 00:39:22,360 --> 00:39:23,771 Because I was with him. 636 00:39:25,154 --> 00:39:26,215 You spent the night with him? 637 00:39:26,239 --> 00:39:27,239 No. 638 00:39:27,991 --> 00:39:29,698 My RV is parked at his cabin. 639 00:39:29,909 --> 00:39:31,821 So you're living with him? 640 00:39:32,036 --> 00:39:33,698 What I am saying 641 00:39:34,455 --> 00:39:37,744 is that he was home all night at his cabin, 642 00:39:37,959 --> 00:39:39,279 so he couldn't have killed Tucker. 643 00:39:40,920 --> 00:39:42,411 Okay. I'll make a note of that. 644 00:39:47,719 --> 00:39:48,719 What? 645 00:39:49,095 --> 00:39:50,455 Something else you want to tell me? 646 00:39:52,098 --> 00:39:53,098 Yeah. 647 00:39:55,852 --> 00:39:57,138 You're loitering. 648 00:40:33,389 --> 00:40:34,880 Busy! 649 00:40:35,808 --> 00:40:37,470 It's me... Walt. 650 00:40:44,400 --> 00:40:45,686 Get on in here. 651 00:40:53,534 --> 00:40:56,618 Behold... my millions and millions 652 00:40:56,829 --> 00:41:00,789 and millions of sheets of paper. 653 00:41:01,000 --> 00:41:03,120 Are you still looking for the Anson Hamilton treasure? 654 00:41:03,336 --> 00:41:06,625 That all has been put on the proverbial back burner. 655 00:41:06,839 --> 00:41:08,759 But you did not come here to talk about treasure. 656 00:41:08,925 --> 00:41:11,838 I can deduce that, 'cause I've been sheriff myself. 657 00:41:12,053 --> 00:41:13,544 So what's on your mind? 658 00:41:14,389 --> 00:41:15,389 I checked my gun, 659 00:41:16,265 --> 00:41:19,133 and I can't tell if I fired it two nights ago at Tucker. 660 00:41:19,352 --> 00:41:20,472 There's three rounds missing, 661 00:41:20,561 --> 00:41:23,679 but I can't recall the entire evening... 662 00:41:24,148 --> 00:41:25,514 too much whiskey. 663 00:41:25,733 --> 00:41:26,733 Let me see your gun. 664 00:41:27,193 --> 00:41:28,309 Give it to me. 665 00:41:29,529 --> 00:41:32,397 The last time I'm sure I fired it was at Chance Gilbert. 666 00:41:32,991 --> 00:41:34,402 I can't remember how many times. 667 00:41:35,827 --> 00:41:37,318 You did not do this, Walt. 668 00:41:37,578 --> 00:41:38,318 How do you know? 669 00:41:38,538 --> 00:41:40,898 Because I know your character, just like I told your lawyer. 670 00:41:43,793 --> 00:41:46,080 Desperate men do desperate things, Lucian. 671 00:41:46,671 --> 00:41:49,664 And the thought of Tucker getting his due 672 00:41:49,882 --> 00:41:51,339 has crossed my mind. 673 00:41:51,884 --> 00:41:53,750 Forget your mind, Walt. I know your soul. 674 00:41:56,639 --> 00:42:00,098 You got to start looking for other suspects, Walt. 675 00:42:01,978 --> 00:42:03,185 What about that Allen... 676 00:42:03,396 --> 00:42:04,512 Allen O'Brien. 677 00:42:04,731 --> 00:42:06,063 Allen O'Brien... What about him? 678 00:42:06,274 --> 00:42:07,435 We haven't found him. 679 00:42:07,650 --> 00:42:10,859 What about Barlow's ex-wife? What about her? 680 00:42:11,070 --> 00:42:12,070 I don't know yet. 681 00:42:12,280 --> 00:42:14,818 She's a... She's a hard one to figure out, so... 682 00:42:15,033 --> 00:42:16,033 Huh. 683 00:42:16,451 --> 00:42:20,035 You know that she did not come to visit Branch not once? 684 00:42:20,246 --> 00:42:21,807 I know she's the stepmother and all that, 685 00:42:21,831 --> 00:42:23,726 but I just find that shameful, and I don't think that's right. 686 00:42:23,750 --> 00:42:24,750 Do you? That ain't right. 687 00:42:24,792 --> 00:42:26,249 Well, with Wilkins in charge of this, 688 00:42:26,461 --> 00:42:28,141 I can't even look for evidence against her. 689 00:42:28,337 --> 00:42:31,205 Forget the evidence, Walt. You got to start with motive. 690 00:42:31,424 --> 00:42:33,184 It's like I taught you all them years back... 691 00:42:33,384 --> 00:42:34,875 Only two reasons to kill somebody... 692 00:42:35,094 --> 00:42:36,960 love, money. 693 00:42:37,263 --> 00:42:39,550 Well, if she did this, she did it for the money. 694 00:42:39,766 --> 00:42:41,766 She told me she wants half the profit from the sale 695 00:42:41,851 --> 00:42:43,308 of Barlow's home. 696 00:42:43,519 --> 00:42:46,057 So you'll know before I do if that's all she's after. 697 00:42:46,272 --> 00:42:48,229 - Why's that? - She told me she wants to meet with 698 00:42:48,441 --> 00:42:49,807 the new executor of the estate. 699 00:42:52,987 --> 00:42:54,649 Well, appreciate the heads-up. 700 00:42:54,864 --> 00:42:57,092 I'll be sure to go to that meeting armed. 701 00:42:57,116 --> 00:42:58,116 Here's your piece, Walt. 702 00:42:58,159 --> 00:42:59,946 It ain't missing three rounds no more. 703 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 Hear me... 704 00:43:03,915 --> 00:43:04,951 You did not do this. 705 00:43:14,592 --> 00:43:16,959 Thanks for letting me know the coast was clear. 706 00:43:19,013 --> 00:43:20,129 What made Wilkins leave? 707 00:43:20,848 --> 00:43:22,055 He's lazy. 708 00:43:22,350 --> 00:43:23,966 I think he just gave up. 709 00:43:24,185 --> 00:43:26,177 Oh, and I looked into, uh, Barlow's ex-wife. 710 00:43:26,395 --> 00:43:29,012 She flew in when she said, but on a one-way ticket. 711 00:43:29,398 --> 00:43:31,310 Don't you find it strange that she'd hang around 712 00:43:31,526 --> 00:43:32,983 if she'd just murdered someone? 713 00:43:34,195 --> 00:43:35,195 Well... 714 00:43:36,197 --> 00:43:38,029 strange is the new normal around here, so... 715 00:43:43,538 --> 00:43:44,779 Who's that? 716 00:43:45,498 --> 00:43:46,955 One of the Allen O'Briens. 717 00:43:47,166 --> 00:43:48,577 Ferg brought in a bunch. 718 00:43:55,800 --> 00:43:56,800 Ferg. 719 00:43:57,135 --> 00:43:58,251 One second. 720 00:44:00,263 --> 00:44:01,263 You learn anything? 721 00:44:01,305 --> 00:44:03,638 Yeah... a lot of Irish settled in Wyoming. 722 00:44:03,850 --> 00:44:06,342 - This is the 13th of 20 Allen O'Briens. - Hello? 723 00:44:06,561 --> 00:44:08,121 Problem is, none of these Allen O'Briens 724 00:44:08,229 --> 00:44:10,642 have any connection to Tucker or even heard of him. 725 00:44:10,857 --> 00:44:12,543 - Okay, Ferg. Let me know as soon as you... - Thanks. 726 00:44:12,567 --> 00:44:15,184 That was ADT. There's been a break-in. 727 00:44:15,403 --> 00:44:16,403 Where? 728 00:44:16,779 --> 00:44:18,111 Barlow Connally's. 729 00:44:19,240 --> 00:44:20,572 The new normal, right? 730 00:44:20,783 --> 00:44:21,990 Vic, you're not coming. 731 00:44:22,201 --> 00:44:23,942 Take over the Mr. O'Briens here. 732 00:44:24,162 --> 00:44:26,449 - Ferg, with me. - Yep. 733 00:45:12,668 --> 00:45:13,875 Alex, put down the gun. 734 00:45:14,378 --> 00:45:15,378 Put it down. 735 00:45:19,967 --> 00:45:24,211 Ferg, tell ADT to shut off the alarm. 736 00:45:24,972 --> 00:45:26,213 I know this woman. 737 00:45:27,141 --> 00:45:28,848 I remembered where Barlow kept the key. 738 00:45:29,060 --> 00:45:31,518 I just couldn't remember the alarm code. 739 00:45:31,729 --> 00:45:33,345 Okay. 740 00:45:33,731 --> 00:45:35,848 Alex, why are you here? 741 00:45:36,067 --> 00:45:37,907 It's amazing, isn't it? 742 00:45:38,110 --> 00:45:41,444 Barlow kept 35 guns in this house, 743 00:45:41,656 --> 00:45:43,898 and not a single picture of Branch. 744 00:45:44,659 --> 00:45:47,402 You know, Barlow wouldn't allow me to see Branch 745 00:45:47,620 --> 00:45:48,620 after the divorce. 746 00:45:48,704 --> 00:45:50,944 I don't know what he told him. Probably that I cheated... 747 00:45:51,123 --> 00:45:52,739 ...and ran off. 748 00:45:52,959 --> 00:45:54,416 I never cheated. 749 00:45:54,627 --> 00:45:56,038 Alex, what are you doing here? 750 00:45:56,254 --> 00:45:59,838 I am collecting my belongings. 751 00:46:00,049 --> 00:46:01,631 Excuse me. 752 00:46:02,218 --> 00:46:06,462 You know, Walt, I could really use a hand with these boxes. 753 00:46:07,848 --> 00:46:10,340 Fine. Deputy, you look strong. 754 00:46:10,559 --> 00:46:12,840 Perhaps you can help me. My U-Haul's just around the side. 755 00:46:14,272 --> 00:46:16,730 Okay. Great. Just stand there. 756 00:46:17,066 --> 00:46:20,309 And if the new executor has a problem with this, 757 00:46:20,528 --> 00:46:21,939 I'll be in Park City. 758 00:46:22,154 --> 00:46:23,486 Alex, stop. 759 00:46:24,198 --> 00:46:25,518 What were you doing with that gun? 760 00:46:26,367 --> 00:46:28,654 Barlow's gun collection would be a good place 761 00:46:28,869 --> 00:46:30,451 to hide a murder weapon. 762 00:46:30,663 --> 00:46:32,495 Were you returning it after shooting Tucker? 763 00:46:32,707 --> 00:46:34,915 I never killed anybody, all right? 764 00:46:35,126 --> 00:46:37,960 And this stuff is mine. 765 00:46:38,170 --> 00:46:41,880 Barlow took everything from me, 766 00:46:42,091 --> 00:46:44,208 including my stepson. 767 00:46:44,427 --> 00:46:47,386 Did you know that I sent Christmas gifts to Branch 768 00:46:47,596 --> 00:46:49,713 every year and that every year, 769 00:46:49,932 --> 00:46:51,889 they were returned to me unopened, 770 00:46:52,560 --> 00:46:55,348 until finally I just gave up, 771 00:46:55,730 --> 00:46:58,848 because Barlow and Tucker had told the court that I was unfit, 772 00:46:59,066 --> 00:47:01,183 that all I ever cared about was myself. 773 00:47:01,402 --> 00:47:02,984 All of it was lies, 774 00:47:03,195 --> 00:47:04,731 and you know what happens. 775 00:47:04,947 --> 00:47:06,813 I understand... believe me, I do. 776 00:47:07,366 --> 00:47:09,483 But I'm gonna need Ferg to bag that gun 777 00:47:10,161 --> 00:47:12,244 and for you to come with me. 778 00:47:15,624 --> 00:47:16,865 Walt, I am so sorry. 779 00:47:17,084 --> 00:47:20,543 I wouldn't let Moretti call and warn you I was here this time, Walt. 780 00:47:20,755 --> 00:47:23,115 Damn near had Mathias throw her in the cell for obstruction, 781 00:47:23,174 --> 00:47:24,381 but it's not my county. 782 00:47:24,592 --> 00:47:27,710 That's right. And it's not your station, so get out. 783 00:47:27,928 --> 00:47:29,510 Actually, per the mayor of Durant, 784 00:47:29,722 --> 00:47:31,588 I'm 100% authorized to be here. 785 00:47:31,891 --> 00:47:33,848 I'm investigating the murder of Tucker Baggett. 786 00:47:34,060 --> 00:47:35,471 I got some questions for you. 787 00:47:36,020 --> 00:47:37,700 Starting with "Who is this beautiful woman, 788 00:47:37,897 --> 00:47:38,977 and why is she in custody?" 789 00:47:39,106 --> 00:47:40,722 She's a suspect in a murder. 790 00:47:40,941 --> 00:47:43,183 - Tucker Baggett's murder? - He says. 791 00:47:43,402 --> 00:47:44,984 Well, it's not his investigation. 792 00:47:45,196 --> 00:47:47,404 I'm sorry he bothered you, ma'am. You're free to go. 793 00:47:47,615 --> 00:47:48,901 Why, thank you, Sheriff. 794 00:47:51,243 --> 00:47:52,950 You're coming with me, Walt. 795 00:47:53,162 --> 00:47:54,243 No, I'm not. 796 00:47:54,663 --> 00:47:56,620 - You have no grounds. - Yes, I do. 797 00:47:56,832 --> 00:47:58,869 I have a Cheyenne eyewitness who saw that Bronco 798 00:47:59,085 --> 00:48:01,202 on the Res the night Tucker was shot. 799 00:48:01,420 --> 00:48:04,538 Now, you can explain all of that to me and the mayor. 800 00:48:06,258 --> 00:48:07,590 He's waiting on us. 801 00:48:08,594 --> 00:48:09,594 Let's go. 802 00:48:20,189 --> 00:48:21,555 You know what, Moretti? 803 00:48:21,774 --> 00:48:23,310 You might as well come along, too. 804 00:48:25,528 --> 00:48:26,564 Excuse me. 805 00:48:28,697 --> 00:48:29,733 You better go, Philly. 806 00:48:38,332 --> 00:48:39,852 So, I'm not so sure I'm buying 807 00:48:39,959 --> 00:48:43,043 that alibi you handed me this afternoon, Moretti. 808 00:48:44,463 --> 00:48:45,463 Deputy. 809 00:48:47,174 --> 00:48:48,836 Deputy, I selected Sheriff Wilkins 810 00:48:49,051 --> 00:48:50,713 as an unbiased investigator, 811 00:48:51,137 --> 00:48:53,297 and I'm here representing all the county commissioners, 812 00:48:53,597 --> 00:48:55,837 and we just want to know the truth about this whole mess. 813 00:48:55,975 --> 00:48:58,388 So please answer the question. 814 00:48:58,602 --> 00:49:00,559 Why are you lying for Walt Longmire? 815 00:49:01,814 --> 00:49:04,101 Deputy, you really want to be covering for a murderer? 816 00:49:04,316 --> 00:49:05,316 I didn't do this. 817 00:49:05,526 --> 00:49:07,643 You had the strongest motive, Walt. 818 00:49:07,862 --> 00:49:10,507 - I'm gonna have to ask you for your gun. - What good's that gonna do? 819 00:49:10,531 --> 00:49:12,251 You don't even have a slug to compare it to. 820 00:49:12,366 --> 00:49:13,777 And how do you know that? 821 00:49:13,993 --> 00:49:15,846 'Cause you dug the slug out of the back of that chair? 822 00:49:15,870 --> 00:49:18,151 Jim tells me he caught you tampering with the crime scene. 823 00:49:18,247 --> 00:49:20,330 He frisked me on-site. Didn't find anything on me. 824 00:49:20,541 --> 00:49:23,500 You had time to dig the slug out of the chair 825 00:49:23,711 --> 00:49:25,077 after you murdered Tucker 826 00:49:25,296 --> 00:49:27,288 and before you took the body to the Res. 827 00:49:27,506 --> 00:49:29,276 Unless, of course, that was somebody else driving your Bronco 828 00:49:29,300 --> 00:49:30,940 around the Res in the middle of the night. 829 00:49:32,136 --> 00:49:33,672 The bartender at the Red Pony tells me 830 00:49:33,888 --> 00:49:36,676 you were wearing a fancy suit the night Tucker was murdered. 831 00:49:37,099 --> 00:49:38,431 Where is that suit, Walt? 832 00:49:38,642 --> 00:49:40,133 I bet it's got Tucker's blood on it. 833 00:49:41,979 --> 00:49:44,499 - I want to see that suit. - And I want to see your gun and badge... 834 00:49:44,523 --> 00:49:45,523 now. 835 00:49:45,733 --> 00:49:47,169 Hi. I'm sorry. Do I have the right room? 836 00:49:47,193 --> 00:49:48,628 I'm looking for two people who are being interviewed 837 00:49:48,652 --> 00:49:50,644 illegally without the benefit of counsel. 838 00:49:50,863 --> 00:49:51,944 Oh, here they are. 839 00:49:52,156 --> 00:49:53,488 Sheriff, Deputy Moretti. 840 00:49:53,908 --> 00:49:54,908 Now, please. 841 00:49:54,992 --> 00:49:56,733 Don't you think this is over, Walt. 842 00:49:57,703 --> 00:50:00,741 I will not sit back and let a murderer police my county. 843 00:50:04,960 --> 00:50:06,730 I would've thought that you two, of all people, would know 844 00:50:06,754 --> 00:50:09,087 not to talk to the cops without a lawyer present. 845 00:50:09,548 --> 00:50:10,948 Cady, how did you know to come here? 846 00:50:11,300 --> 00:50:12,381 Mathias called me. 847 00:50:12,885 --> 00:50:14,968 So, are you representing me now? 848 00:50:17,973 --> 00:50:20,173 I was going to get you a good criminal-defense attorney. 849 00:50:20,226 --> 00:50:21,558 I thought I had more time. 850 00:50:22,603 --> 00:50:23,889 But I guess I don't. 851 00:50:46,377 --> 00:50:47,377 Vic. 852 00:50:49,797 --> 00:50:52,881 You weren't here the night of, uh, Tucker Baggett's murder, 853 00:50:53,092 --> 00:50:57,382 so you have no idea if I was here or not. 854 00:50:59,807 --> 00:51:01,048 Why'd you lie? 855 00:51:03,561 --> 00:51:05,143 'Cause you can't go down for this. 856 00:51:06,814 --> 00:51:08,021 You didn't do it. 857 00:51:09,066 --> 00:51:10,273 Do you know I didn't do this... 858 00:51:10,484 --> 00:51:11,565 because you did? 859 00:51:13,070 --> 00:51:15,733 When I gave your gun to the Marshals, it was empty. 860 00:51:15,948 --> 00:51:18,565 When I checked it last night, there was a new clip in it. 861 00:51:18,784 --> 00:51:20,616 But there was one bullet missing. 862 00:51:21,453 --> 00:51:23,945 You said you wished there was something 863 00:51:24,164 --> 00:51:25,575 you could do to help me. 864 00:51:26,333 --> 00:51:28,165 Now I find a bullet missing from your gun. 865 00:51:28,377 --> 00:51:29,377 So... 866 00:51:30,796 --> 00:51:32,207 So, what did you do? 867 00:51:33,632 --> 00:51:34,918 I just... 868 00:51:35,926 --> 00:51:37,212 went for a drive. 869 00:51:38,095 --> 00:51:39,095 Where? 870 00:51:39,930 --> 00:51:41,046 I don't know. 871 00:51:41,932 --> 00:51:43,048 What do you know? 872 00:51:43,642 --> 00:51:47,226 I just drove and drove 873 00:51:47,438 --> 00:51:49,896 and... and lost track of time. 874 00:51:54,945 --> 00:51:57,483 So, I got, uh, tired 875 00:51:57,698 --> 00:51:59,690 and pulled into a campground. 876 00:52:05,831 --> 00:52:09,575 This family, they pulled in, 877 00:52:09,793 --> 00:52:11,271 and they piled out of their car. 878 00:52:11,295 --> 00:52:15,881 And at first, they were all walking really calmly. 879 00:52:16,091 --> 00:52:17,753 And then, uh... 880 00:52:17,968 --> 00:52:19,946 And then this little girl, she was like 6 years old, 881 00:52:19,970 --> 00:52:21,836 she just started speed-walking. 882 00:52:22,056 --> 00:52:25,845 And then they all just broke out into a, uh, race for the bathroom. 883 00:52:28,729 --> 00:52:31,312 That family, that little girl, they were so happy. 884 00:52:31,523 --> 00:52:33,856 They were... They were having so much fun. 885 00:52:40,366 --> 00:52:43,655 I just watched them. 886 00:52:46,955 --> 00:52:48,821 Them and... and her, and I just, uh... 887 00:52:49,041 --> 00:52:51,454 I was thinking. 888 00:52:51,669 --> 00:52:54,787 And I don't... I don't know how long for. 889 00:52:55,631 --> 00:52:57,623 Eventually, I, uh... 890 00:52:58,509 --> 00:53:00,466 I needed some air, so I... 891 00:53:02,054 --> 00:53:03,590 I got out of the RV. 892 00:53:07,893 --> 00:53:12,854 It's the first moment of peace that I have had. 893 00:53:27,788 --> 00:53:29,575 I finally... 894 00:53:32,126 --> 00:53:33,617 saw a way out. 895 00:54:07,327 --> 00:54:09,239 Um, but I couldn't go through with it. 896 00:54:13,333 --> 00:54:15,245 That's why a bullet was missing from my gun. 897 00:54:17,463 --> 00:54:18,795 Because I ejected it. 898 00:54:28,223 --> 00:54:28,929 I couldn't do that to you. 899 00:54:29,141 --> 00:54:31,007 I... I couldn't be the... 900 00:54:31,685 --> 00:54:33,472 thing that brought you more pain. 901 00:54:38,734 --> 00:54:41,647 So what do I do? I lie, and I just make the situation worse. 902 00:54:43,864 --> 00:54:44,864 No. 903 00:54:46,200 --> 00:54:48,442 No, the only way my situation could be any worse 904 00:54:48,660 --> 00:54:50,492 is if you weren't here right now. 905 00:54:51,079 --> 00:54:52,240 I swear to God. 906 00:54:59,004 --> 00:55:03,715 Now, you can never, ever do anything like that again. 907 00:55:04,802 --> 00:55:06,293 You promise me. 908 00:55:11,350 --> 00:55:12,431 I promise. 909 00:55:21,443 --> 00:55:23,309 Hey, Sheriff. You wanted to see me? 910 00:55:24,404 --> 00:55:25,485 Yes, Mathias. 911 00:55:25,697 --> 00:55:26,813 Uh, I did. 912 00:55:28,033 --> 00:55:30,116 i just wanted to thank you for giving Cady 913 00:55:30,327 --> 00:55:32,263 a heads-up about that thing with Wilkins yesterday. 914 00:55:32,287 --> 00:55:35,121 Yeah, well, I don't like the way he's been 915 00:55:35,332 --> 00:55:37,665 reverse-engineering the evidence to fit the crime. 916 00:55:38,418 --> 00:55:39,875 So you believe me? 917 00:55:40,629 --> 00:55:43,872 When I called you out to the Res, you were shocked. 918 00:55:44,091 --> 00:55:45,377 You weren't acting. 919 00:55:45,592 --> 00:55:47,925 So yeah. I believe you're innocent. 920 00:55:48,387 --> 00:55:50,049 But Sheriff Wilkins doesn't. 921 00:55:50,264 --> 00:55:51,926 He thinks a cop committed this crime. 922 00:55:52,140 --> 00:55:53,381 You gotta admit, Walt, 923 00:55:53,600 --> 00:55:56,263 between taking the slug and moving the body, 924 00:55:56,478 --> 00:55:58,344 someone knew what they were doing. 925 00:55:58,647 --> 00:56:01,355 Unfortunately, I don't have any other viable leads. 926 00:56:01,567 --> 00:56:03,684 What about Alex Graham or Allen O'Brien? 927 00:56:03,902 --> 00:56:05,862 Either of those names come up in Tucker's records? 928 00:56:06,071 --> 00:56:08,358 What records? We haven't found any records. 929 00:56:08,657 --> 00:56:09,773 The home was cleaned out. 930 00:56:09,992 --> 00:56:12,780 What about his other office, the one at Connally Enterprises? 931 00:56:12,995 --> 00:56:14,827 He didn't have an office there. 932 00:56:15,038 --> 00:56:16,279 Tucker only worked from home. 933 00:56:16,498 --> 00:56:18,239 - Really? - Yeah. 934 00:56:18,458 --> 00:56:22,077 So I don't know about this Alex Graham or Allen O'Brien. 935 00:56:22,546 --> 00:56:24,440 All I know is you and your friends are the only people 936 00:56:24,464 --> 00:56:26,171 with an apparent motive to kill Tucker. 937 00:56:27,634 --> 00:56:29,296 So, good luck with that. 938 00:57:15,849 --> 00:57:17,681 One box of... 939 00:57:20,520 --> 00:57:21,520 Hey. 940 00:57:22,814 --> 00:57:24,680 They told me at the retirement home 941 00:57:24,900 --> 00:57:26,311 that you were here, so... 942 00:57:26,860 --> 00:57:28,351 Yeah. I'm glad to see you. 943 00:57:28,570 --> 00:57:30,812 I could use your help with this here inventory. 944 00:57:31,031 --> 00:57:32,897 Barlow was like a high-end hoarder. 945 00:57:33,116 --> 00:57:35,779 I mean, he was either a shoddy bookkeeper 946 00:57:35,994 --> 00:57:37,794 or some of the stuff is missing. I don't know. 947 00:57:38,163 --> 00:57:39,995 Well, we did catch Alex Graham stealing some 948 00:57:40,207 --> 00:57:41,327 of Barlow's stuff yesterday. 949 00:57:41,500 --> 00:57:42,786 She said it was hers. 950 00:57:43,001 --> 00:57:44,646 So she couldn't get what she wanted legitimately, 951 00:57:44,670 --> 00:57:45,786 so she stole it? 952 00:57:46,004 --> 00:57:47,791 Or she killed for it? 953 00:57:51,843 --> 00:57:53,175 I don't think it was Alex. 954 00:57:54,596 --> 00:57:56,383 I think it was Allen O'Brien. 955 00:57:56,598 --> 00:57:58,385 Who's that? 956 00:57:58,934 --> 00:58:02,974 He was on a Post-It note in Tucker's day planner. 957 00:58:03,188 --> 00:58:04,707 You remember, there was an Allen O'Brien 958 00:58:04,731 --> 00:58:06,814 supposed to meet with Tucker on the day he died? 959 00:58:07,025 --> 00:58:08,436 Oh, yeah, him. Did you find him? 960 00:58:09,403 --> 00:58:10,519 We found 20 of them. 961 00:58:11,154 --> 00:58:12,486 Then it dawned on me. 962 00:58:12,990 --> 00:58:14,822 I know which Allen O'Brien it is. 963 00:58:15,033 --> 00:58:16,114 Which one is it? 964 00:58:16,326 --> 00:58:17,908 Well, it's Sean O'Brien's brother. 965 00:58:18,996 --> 00:58:20,077 Help me out here. 966 00:58:20,288 --> 00:58:21,529 He's a cattle driver. 967 00:58:25,335 --> 00:58:30,626 First shows up on page 121 of "Lonesome Dove." 968 00:58:32,259 --> 00:58:34,091 "'Since you've not bothered to murder us, 969 00:58:34,761 --> 00:58:36,423 I'll introduce myself, ' he said. 970 00:58:36,638 --> 00:58:40,632 'I'm Allen O'Brien and this is young Sean.'" 971 00:58:42,728 --> 00:58:44,765 Well, that's a hell of a coincidence, Walt. 972 00:58:44,980 --> 00:58:46,187 Yeah. 973 00:58:46,898 --> 00:58:47,898 Yeah. 974 00:58:48,650 --> 00:58:51,142 You know, you were the one who gave me "Lonesome Dove." 975 00:58:51,361 --> 00:58:53,819 You said it was one of your favorite books. 976 00:58:54,031 --> 00:58:56,899 Hell, I ain't read it in years. 977 00:58:57,325 --> 00:58:58,941 Is that really true? 978 00:59:00,078 --> 00:59:02,286 Is it really true that you found that day planner 979 00:59:02,497 --> 00:59:05,160 at Tucker's office at Connally Enterprises? 980 00:59:06,084 --> 00:59:08,918 Yes. And you are still welcome, by the way. 981 00:59:09,129 --> 00:59:12,543 Except Tucker never worked out of Connally Enterprises. 982 00:59:12,758 --> 00:59:14,374 Has no office there. 983 00:59:15,218 --> 00:59:16,834 So you didn't find it there. 984 00:59:17,763 --> 00:59:20,881 I think you took that day planner from Tucker's home office. 985 00:59:22,559 --> 00:59:23,800 After you killed him. 986 00:59:25,312 --> 00:59:28,430 The crime does seem like it was committed by a cop... 987 00:59:28,648 --> 00:59:30,139 former cop. 988 00:59:31,026 --> 00:59:33,313 Only a professional would know to remove the slug 989 00:59:33,528 --> 00:59:36,441 and to dump the body on the Res. 990 00:59:38,867 --> 00:59:42,031 Did you use Allen O'Brien as a pretext to see Tucker? 991 00:59:42,245 --> 00:59:44,453 How many books have you read in your lifetime, Walt? 992 00:59:44,664 --> 00:59:46,075 Can you remember them all? 993 00:59:46,792 --> 00:59:49,159 Allen O'Brien is the 20th most important person 994 00:59:49,377 --> 00:59:50,788 in "Lonesome Dove." 995 00:59:51,004 --> 00:59:53,212 That's a novel of 800-plus pages. 996 00:59:53,423 --> 00:59:54,664 Well, it was a good book. 997 00:59:55,884 --> 00:59:57,045 Yeah, it is. 998 01:00:01,264 --> 01:00:02,755 This is a good book. 999 01:00:08,021 --> 01:00:12,140 I just wanted to do one last good thing in my life, Walt. 1000 01:00:13,568 --> 01:00:17,107 One thing of dignity. 1001 01:00:18,657 --> 01:00:21,024 I mean, God knows I've punished enough men, 1002 01:00:21,243 --> 01:00:22,734 put 'em in jail, shot 'em. 1003 01:00:24,454 --> 01:00:25,990 I wanted to help someone. 1004 01:00:26,665 --> 01:00:28,076 Someone good. 1005 01:00:28,291 --> 01:00:29,873 I wanted to help you, Walt. 1006 01:00:33,338 --> 01:00:34,749 So yeah. 1007 01:00:36,341 --> 01:00:37,923 I called up Tucker Baggett. 1008 01:00:38,802 --> 01:00:42,887 I was posing as one of Barlow's old friends named Allen O'Brien. 1009 01:00:44,432 --> 01:00:45,843 Told Tucker I needed his help, 1010 01:00:46,059 --> 01:00:48,142 was going through a nasty divorce. 1011 01:01:04,494 --> 01:01:06,451 You're not Allen O'Brien. 1012 01:01:06,663 --> 01:01:08,343 And you're certainly no friend of Barlow's. 1013 01:01:08,748 --> 01:01:09,784 Hello, Tucker. 1014 01:01:10,000 --> 01:01:11,457 I apologize for the subterfuge, 1015 01:01:11,668 --> 01:01:13,705 but I know you wouldn't have seem me otherwise. 1016 01:01:15,922 --> 01:01:17,288 You went there to kill him? 1017 01:01:17,507 --> 01:01:18,543 No, sir. 1018 01:01:19,092 --> 01:01:21,505 I went there to talk to him, man to lawyer. 1019 01:01:21,720 --> 01:01:23,712 I really thought I could convince him. 1020 01:01:23,930 --> 01:01:26,513 I'm asking you to drop this lawsuit against him. 1021 01:01:26,725 --> 01:01:28,557 And why would I do a thing like that? 1022 01:01:28,768 --> 01:01:30,054 Because you can. 1023 01:01:30,270 --> 01:01:31,310 Because Walt's a good man. 1024 01:01:31,438 --> 01:01:33,646 I mean, look at your house. 1025 01:01:33,857 --> 01:01:35,064 You don't need no more money. 1026 01:01:35,525 --> 01:01:37,608 And the world needs more men like Walt. 1027 01:01:38,195 --> 01:01:39,686 Listen to me, Tucker. 1028 01:01:39,905 --> 01:01:42,318 Great Hunkpapa Lakota Chief Sitting Bull always said, 1029 01:01:42,532 --> 01:01:44,239 "There's two dogs inside of me. 1030 01:01:44,659 --> 01:01:47,151 One of them's mean and evil, and the other's good. 1031 01:01:47,370 --> 01:01:49,453 And they're fighting each other every day." 1032 01:01:49,664 --> 01:01:51,155 When somebody asked Sitting Bull, 1033 01:01:51,374 --> 01:01:55,118 "Which dog is winning?" he said, "The one I feed the most." 1034 01:01:55,587 --> 01:01:59,251 My brother Barlow fed that mean and evil dog every day, Tucker. 1035 01:01:59,466 --> 01:02:01,458 And I know you got that good dog in you. 1036 01:02:02,010 --> 01:02:03,797 I know you're feeding that good dog. 1037 01:02:06,473 --> 01:02:08,339 Don't let the door hit you in the ass. 1038 01:02:22,405 --> 01:02:24,488 It behooves me to ask you, 1039 01:02:25,283 --> 01:02:26,615 why are you doing this? 1040 01:02:27,661 --> 01:02:28,661 Why? 1041 01:02:30,163 --> 01:02:32,951 Well, because I can. 1042 01:02:37,796 --> 01:02:41,540 Let the record show I tried. 1043 01:02:49,140 --> 01:02:52,304 I never dreamed they'd try to pin this on you, Walt. 1044 01:02:53,228 --> 01:02:54,810 I'm sorry for it. 1045 01:02:56,898 --> 01:02:58,264 Then again, I didn't consider that 1046 01:02:59,192 --> 01:03:02,651 there'd be a-a man of literature on the case. 1047 01:03:05,198 --> 01:03:05,984 I tried to cover my tracks. 1048 01:03:06,199 --> 01:03:07,440 I guess I missed a few. 1049 01:03:13,123 --> 01:03:15,115 I still think I did a good thing. 1050 01:03:17,585 --> 01:03:20,043 Since when is killing a man a good thing, Lucian? 1051 01:03:20,255 --> 01:03:21,917 When it saves you, Walt. 1052 01:03:22,132 --> 01:03:23,418 He had you down. 1053 01:03:24,050 --> 01:03:25,336 He was bulldogging you. 1054 01:03:25,552 --> 01:03:27,464 You said yourself somebody had to do something. 1055 01:03:28,346 --> 01:03:29,346 You said that. 1056 01:03:29,556 --> 01:03:30,842 And you agreed. 1057 01:03:33,852 --> 01:03:35,263 Do I need to cuff you, Lucian? 1058 01:03:37,439 --> 01:03:39,021 You ain't gonna handcuff me, Walt, 1059 01:03:39,232 --> 01:03:40,689 'cause I ain't going to jail. 1060 01:03:41,401 --> 01:03:43,984 Sure as hell ain't gonna die there. 1061 01:03:46,740 --> 01:03:48,823 Alzheimer's, reverse mortgage. 1062 01:03:49,326 --> 01:03:50,326 Hell. 1063 01:03:51,494 --> 01:03:53,326 Getting old is crappy enough. 1064 01:03:57,500 --> 01:03:58,500 Lucian. 1065 01:04:02,213 --> 01:04:03,213 Lucian! 1066 01:04:04,174 --> 01:04:05,506 Lucian, wait up. 1067 01:04:06,092 --> 01:04:08,630 No, and I know you ain't gonna shoot me in the back, neither. 1068 01:04:09,721 --> 01:04:11,713 - I said stop! - Fine. 1069 01:04:12,349 --> 01:04:15,092 We'll just stand here and shoot it out like men here and now. 1070 01:04:15,518 --> 01:04:17,009 I'm not gonna shoot you, Lucian. 1071 01:04:17,228 --> 01:04:18,935 I'm gonna shoot you, then. 1072 01:04:19,147 --> 01:04:21,139 - No. - I'm gonna pull on you, Walt. 1073 01:04:21,358 --> 01:04:22,668 - You're not gonna pull on me. - Yes, I am. 1074 01:04:22,692 --> 01:04:24,183 And you know I am, right now. 1075 01:04:24,402 --> 01:04:26,439 - Uno, dos... - Damn it! 1076 01:04:26,654 --> 01:04:27,735 ...tres. 1077 01:04:28,490 --> 01:04:29,651 Aah! 1078 01:04:31,159 --> 01:04:32,159 Shit! 1079 01:04:33,495 --> 01:04:34,495 God. 1080 01:04:34,996 --> 01:04:35,996 God. 1081 01:04:36,831 --> 01:04:37,867 Oh, shit. 1082 01:04:41,044 --> 01:04:42,044 Damn it. 1083 01:04:46,424 --> 01:04:48,336 - Are you happy? - I'm... 1084 01:04:48,551 --> 01:04:49,712 I'm getting there. 1085 01:04:49,928 --> 01:04:51,089 Now you gotta... 1086 01:04:51,304 --> 01:04:53,136 You gotta finish it, Walt. 1087 01:04:53,681 --> 01:04:56,344 Figure I've stayed too long in this damn rodeo. 1088 01:04:56,559 --> 01:04:58,266 Too long on the job, 1089 01:04:58,478 --> 01:04:59,844 too long in the life. 1090 01:05:00,605 --> 01:05:02,062 Allen O'Brien said, 1091 01:05:03,149 --> 01:05:06,938 "This goddamn country has burned up my tears." 1092 01:05:07,570 --> 01:05:11,985 So give me some dignity, Walt, and finish me. 1093 01:05:12,951 --> 01:05:13,951 Finish it! 1094 01:05:20,667 --> 01:05:21,667 Oh... 1095 01:05:23,002 --> 01:05:24,538 Shit, I knew it. 1096 01:05:40,895 --> 01:05:42,011 Ooh! 1097 01:05:42,230 --> 01:05:43,892 Ooh-hoo! 1098 01:05:44,107 --> 01:05:45,598 Yeah-hoo! 1099 01:05:45,817 --> 01:05:47,604 Yeah-hoo! 1100 01:05:49,362 --> 01:05:50,362 Lucian! 1101 01:05:51,781 --> 01:05:52,781 Lucian! 1102 01:05:53,324 --> 01:05:55,156 - Yeah-hoo! - Hey! 1103 01:06:05,795 --> 01:06:06,795 No! 1104 01:06:07,547 --> 01:06:08,547 Lucian! 1105 01:06:10,758 --> 01:06:12,920 Lucian! 1106 01:06:19,350 --> 01:06:20,350 Lucian! 1107 01:06:24,022 --> 01:06:25,229 Lucian! 1108 01:06:37,660 --> 01:06:38,660 Lucian! 1109 01:06:39,162 --> 01:06:40,949 Lucian, Lucian. 1110 01:06:41,706 --> 01:06:42,706 Lucian! 1111 01:06:44,417 --> 01:06:45,783 Oh, Lucian. 1112 01:06:47,086 --> 01:06:48,202 Oh. 1113 01:06:49,297 --> 01:06:52,040 Oh, Walt. 1114 01:06:52,550 --> 01:06:53,550 Man... 1115 01:06:54,511 --> 01:06:55,511 I couldn't... 1116 01:06:55,720 --> 01:06:57,882 I couldn't let them take you down. 1117 01:07:01,976 --> 01:07:03,183 Why are you smiling? 1118 01:07:05,396 --> 01:07:08,264 I didn't think nobody'd ever come to my funeral. 1119 01:07:10,818 --> 01:07:12,354 I wouldn't miss it, you bastard. 1120 01:07:13,404 --> 01:07:14,611 I wouldn't miss it. 81643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.