Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,408 --> 00:00:34,615
This is Walt.
2
00:00:35,953 --> 00:00:36,953
Good morning, Walt.
3
00:00:37,079 --> 00:00:38,320
Uh, this is your wake-up call.
4
00:00:38,830 --> 00:00:40,492
I-I know you know,
and you wouldn't forget
5
00:00:40,707 --> 00:00:42,073
something this important or...
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,119
God forbid... be late, but, uh,
I just wanted to remind ya...
7
00:00:45,337 --> 00:00:46,703
your trial starts today.
8
00:00:46,922 --> 00:00:48,379
I-I hope you slept well.
9
00:00:48,590 --> 00:00:51,082
I didn't.
I'll see you at 8:50.
10
00:00:54,638 --> 00:00:55,879
Are you scared?
11
00:01:03,105 --> 00:01:05,017
Well,
I want to say "no," but...
12
00:01:07,359 --> 00:01:10,318
you did see me
bury my money, so...
13
00:01:26,461 --> 00:01:28,248
I wish there was something
I could do.
14
00:01:30,382 --> 00:01:31,714
So do I.
15
00:01:49,318 --> 00:01:50,854
This is
an auspicious sight.
16
00:01:51,320 --> 00:01:52,839
It's the first time
you've ever been on time.
17
00:01:52,863 --> 00:01:53,863
I've been on time.
18
00:01:53,989 --> 00:01:55,321
Well, agree to disagree.
19
00:01:55,532 --> 00:01:57,774
Now, remember what I said.
20
00:01:57,993 --> 00:02:00,610
When you're in court,
you want to look like nothing bothers you.
21
00:02:00,829 --> 00:02:03,116
Tucker's gonna say a lot
of upsetting things about you.
22
00:02:03,332 --> 00:02:05,268
Don't let it get to you.
But you don't want to look like
23
00:02:05,292 --> 00:02:06,436
you're trying
not to let you get to you.
24
00:02:06,460 --> 00:02:08,042
There's a difference.
People can tell.
25
00:02:08,253 --> 00:02:10,231
The best thing really is
for nothing to get to you.
26
00:02:10,255 --> 00:02:11,746
Just breathe...
27
00:02:11,965 --> 00:02:13,251
"Namaste."
28
00:02:15,761 --> 00:02:18,378
Okay.
See, you cannot do that.
29
00:02:19,264 --> 00:02:20,050
What?
30
00:02:20,265 --> 00:02:21,945
What... You look like
you want to kill him.
31
00:02:23,226 --> 00:02:24,637
I don't want to kill him.
32
00:02:25,020 --> 00:02:26,977
Well,
tell it to your face.
33
00:02:27,731 --> 00:02:28,731
Now let's go.
34
00:02:33,862 --> 00:02:35,569
Ladies and gentlemen,
35
00:02:36,239 --> 00:02:38,777
righting wrongs
is why I do this job.
36
00:02:38,992 --> 00:02:40,608
But I can't do it alone.
37
00:02:40,994 --> 00:02:41,994
I need your help.
38
00:02:43,955 --> 00:02:46,618
Now, in the coming days,
folks are gonna tell you
39
00:02:46,833 --> 00:02:49,997
that Walt Longmire is a legend.
40
00:02:50,420 --> 00:02:52,332
I say never meet your legends.
41
00:02:52,881 --> 00:02:54,247
They disappoint you.
42
00:02:55,884 --> 00:02:57,111
Except for Buck Owens,
of course.
43
00:03:05,435 --> 00:03:08,553
- Now, a lot of you told me during the court's voir dire...
- What's the score?
44
00:03:08,897 --> 00:03:10,684
...that you know
Walt Longmire.
45
00:03:12,192 --> 00:03:15,811
So, you know that he is
a man of few words.
46
00:03:16,196 --> 00:03:20,486
But beware... Like my mama
always used to say to me,
47
00:03:21,326 --> 00:03:23,693
"Never trust a man
who doesn't talk much."
48
00:03:25,622 --> 00:03:27,579
What is he hiding?
49
00:03:28,583 --> 00:03:31,371
Beneath Walt Longmire's
stoic facade
50
00:03:31,586 --> 00:03:33,077
lies a lawless man protecting
51
00:03:33,296 --> 00:03:35,629
and serving
his own self-interests.
52
00:03:35,841 --> 00:03:39,926
And anybody who confronts
this sheriff ends up dead...
53
00:03:40,595 --> 00:03:43,053
like my client Barlow Connally.
54
00:03:43,265 --> 00:03:44,847
So, ladies and gentlemen,
please,
55
00:03:45,058 --> 00:03:48,392
do not allow this sheriff
to continue to abuse his power
56
00:03:48,603 --> 00:03:51,061
and ruin the lives
of ordinary citizens.
57
00:03:51,440 --> 00:03:54,558
Because believe me,
I have the evidence.
58
00:03:57,821 --> 00:04:01,314
I have
a preponderance of evidence
59
00:04:01,533 --> 00:04:03,946
that proves
Walt Longmire's wrongdoing,
60
00:04:04,161 --> 00:04:07,245
and I'm gonna walk you
through every single detail.
61
00:04:09,082 --> 00:04:10,082
But...
62
00:04:11,460 --> 00:04:13,452
I'm not gonna make you
suffer through it twice.
63
00:04:14,671 --> 00:04:16,537
No.
64
00:04:17,132 --> 00:04:18,589
I'm gonna yield the floor now.
65
00:04:19,384 --> 00:04:23,469
I'm gonna yield the floor
so Walt Longmire's elite,
66
00:04:23,930 --> 00:04:28,595
East Coast lawyer can show us
what he has cooked up
67
00:04:28,810 --> 00:04:32,679
in defense
of this indefensible man.
68
00:04:40,572 --> 00:04:41,572
Is there a problem?
69
00:04:42,657 --> 00:04:44,777
No, I just want to make sure
we've covered everything.
70
00:04:44,951 --> 00:04:46,304
If you're satisfied
with your statement,
71
00:04:46,328 --> 00:04:47,864
just need you to sign it.
72
00:04:56,546 --> 00:04:58,538
One more thing that I was...
I was wondering.
73
00:04:58,757 --> 00:04:59,757
What's that?
74
00:04:59,883 --> 00:05:01,363
If you could tell the media
that I was
75
00:05:01,426 --> 00:05:03,042
the one
that shot Chance Gilbert...
76
00:05:03,261 --> 00:05:05,594
Wait, I'm... I'm not looking for
the credit or anything,
77
00:05:05,806 --> 00:05:07,388
it's just that
78
00:05:07,766 --> 00:05:09,177
Walt is in
the middle of a trial,
79
00:05:09,392 --> 00:05:11,600
and right now they're
implying that he shot Chance,
80
00:05:11,812 --> 00:05:15,021
and he doesn't need
that rumor used against him
81
00:05:15,232 --> 00:05:17,645
when they're already painting
him as a trigger-happy outlaw.
82
00:05:18,151 --> 00:05:20,631
Well, you're gonna have to talk
to Sheriff Longmire about that.
83
00:05:21,321 --> 00:05:22,321
Why?
84
00:05:22,489 --> 00:05:24,526
He explicitly said that
you were not to be named
85
00:05:24,741 --> 00:05:26,152
as the shooter
in the press.
86
00:05:26,827 --> 00:05:28,987
He seemed more concerned
with your safety than his own.
87
00:05:31,915 --> 00:05:32,915
Oh, I almost forgot.
88
00:05:32,999 --> 00:05:34,615
I gave the sheriff
his sidearm back.
89
00:05:34,835 --> 00:05:35,996
I assume
you want yours, too?
90
00:05:37,295 --> 00:05:38,295
Yeah.
91
00:05:39,673 --> 00:05:42,006
One Glock 19
in working order.
92
00:05:46,805 --> 00:05:48,091
Get some rest, Deputy.
93
00:05:50,475 --> 00:05:51,841
I've been in your shoes.
94
00:05:52,519 --> 00:05:54,010
I don't think that you have.
95
00:06:15,584 --> 00:06:17,270
As the sheriff
of Cumberland County,
96
00:06:17,294 --> 00:06:18,956
I imagine over the years
you crossed paths
97
00:06:19,170 --> 00:06:20,210
with your counterpart
here.
98
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
I have.
99
00:06:21,631 --> 00:06:23,442
So why don't you tell us about
your most recent
100
00:06:23,466 --> 00:06:25,002
run-in
with Sheriff Longmire.
101
00:06:25,260 --> 00:06:26,717
A few months ago,
Walker Browning,
102
00:06:26,928 --> 00:06:29,045
who's a respected citizen
in my county,
103
00:06:29,264 --> 00:06:31,256
called to tell me
that his buddy Trot Simic
104
00:06:31,474 --> 00:06:33,181
had been shot dead
by Sheriff Longmire
105
00:06:33,393 --> 00:06:34,725
on the Crow Reservation.
106
00:06:35,020 --> 00:06:38,434
Now, does Sheriff Longmire
have Crow DNA in him?
107
00:06:38,648 --> 00:06:41,436
I mean, why else would he be
way over in the Crow Res?
108
00:06:41,776 --> 00:06:43,768
I expect
to avoid prosecution.
109
00:06:44,154 --> 00:06:46,441
You see, a body on the Res
goes to the Tribal Police,
110
00:06:46,656 --> 00:06:48,696
and they're too undermanned
to do anything about it.
111
00:06:49,159 --> 00:06:50,240
That's clever.
112
00:06:50,452 --> 00:06:52,132
So, what happened when
Mr. Browning accused
113
00:06:52,329 --> 00:06:54,241
Walt Longmire of murder?
114
00:06:54,664 --> 00:06:56,075
Well, Walt shot him,
115
00:06:56,291 --> 00:06:58,283
and then he handcuffed him
to the hospital bed.
116
00:06:58,501 --> 00:06:59,501
What?
117
00:06:59,628 --> 00:07:00,414
Y-You're telling me
118
00:07:00,629 --> 00:07:03,747
Sheriff Longmire shoots
Mr. Browning's friend,
119
00:07:03,965 --> 00:07:06,503
and then he shoots and arrests
Mr. Browning?
120
00:07:06,718 --> 00:07:08,050
He didn't arrest anybody.
121
00:07:08,261 --> 00:07:10,048
He just handcuffed him
to the bed.
122
00:07:10,639 --> 00:07:12,505
So I drove over
to Absaroka County
123
00:07:12,724 --> 00:07:14,386
and released
an innocent man.
124
00:07:15,268 --> 00:07:16,475
I'm glad it ended well.
125
00:07:16,686 --> 00:07:18,769
- That wasn't the end of it.
- It wasn't?
126
00:07:18,980 --> 00:07:21,597
- You're doing that thing.
- I know.
127
00:07:21,816 --> 00:07:23,616
No, sir.
128
00:07:23,693 --> 00:07:26,026
Sheriff Longmire
then unlawfully pursued
129
00:07:26,237 --> 00:07:28,024
Walker Browning
into my county...
130
00:07:28,239 --> 00:07:30,856
no evidence,
no warrant, no nothing.
131
00:07:31,576 --> 00:07:33,067
I put out a restraining
order on him,
132
00:07:33,328 --> 00:07:34,639
but do you think
that stopped him?
133
00:07:34,663 --> 00:07:36,450
- It didn't?
- It did not.
134
00:07:36,665 --> 00:07:37,985
If I hadn't
physically intervened,
135
00:07:38,166 --> 00:07:39,646
I'm not sure
what would have happened.
136
00:07:40,251 --> 00:07:42,243
I mean, just last week
I hear he gunned down
137
00:07:42,462 --> 00:07:43,873
Chance Gilbert
in cold blood.
138
00:07:44,089 --> 00:07:45,289
Objection! Hearsay!
139
00:07:45,465 --> 00:07:47,422
Your Honor, this testimony
140
00:07:47,634 --> 00:07:49,216
goes to the character
of Walt Longmire
141
00:07:49,427 --> 00:07:52,135
and to a pattern of behavior
we are trying to establish.
142
00:07:52,347 --> 00:07:55,715
The devil's finest trick is
to convince you he don't exist.
143
00:07:57,686 --> 00:07:58,847
I will allow it.
144
00:08:00,897 --> 00:08:03,184
Tucker Baggett
cannot destroy my career
145
00:08:03,400 --> 00:08:04,732
and my life
with these lies.
146
00:08:04,943 --> 00:08:06,229
Well, the good news is
147
00:08:06,444 --> 00:08:08,026
I cross-examine Wilkins
in the morning.
148
00:08:08,405 --> 00:08:10,988
I'll correct some of those
gross mischaracterizations.
149
00:08:11,658 --> 00:08:14,366
I mean, they are gross
mischaracterizations, right?
150
00:08:14,577 --> 00:08:16,318
I mean, you didn't kill
that Trot Simic guy
151
00:08:16,538 --> 00:08:17,198
in the Res, did you?
152
00:08:17,414 --> 00:08:19,781
- No, I did not.
- Great.
153
00:08:20,291 --> 00:08:22,499
There any other witnesses
to that shooting?
154
00:08:23,044 --> 00:08:24,660
Just the guy
who says I did it.
155
00:08:25,588 --> 00:08:26,669
And a hawk.
156
00:08:26,881 --> 00:08:27,881
Maybe.
157
00:08:29,300 --> 00:08:31,112
All right, Matlock.
You got to put me on the stand.
158
00:08:31,136 --> 00:08:33,536
Lucian, we've been over this.
It's not a good idea.
159
00:08:33,722 --> 00:08:34,722
Why not?
160
00:08:34,764 --> 00:08:36,575
No one can testify to
Walt Longmire's integrity
161
00:08:36,599 --> 00:08:38,199
- more than me.
- What do we got to lose?
162
00:08:38,393 --> 00:08:40,680
Oh, there's always
more to lose.
163
00:08:41,271 --> 00:08:42,933
Y... But take a seat.
164
00:08:43,148 --> 00:08:44,750
Let me ask you a few questions
that might come up.
165
00:08:44,774 --> 00:08:45,774
Hit me.
166
00:08:46,026 --> 00:08:49,895
So, how long ago
did you retire?
167
00:08:50,530 --> 00:08:52,050
Well, I still do some work
around there
168
00:08:52,115 --> 00:08:53,902
just, uh, here and there
unofficially.
169
00:08:54,117 --> 00:08:56,345
Okay. But how long has it been since
you worked with Walt officially?
170
00:08:56,369 --> 00:08:58,201
- 10 years, give or take.
- Give or take what?
171
00:08:58,413 --> 00:08:59,413
Five years.
172
00:08:59,497 --> 00:09:01,864
So this is a 15-year-old
character reference.
173
00:09:02,083 --> 00:09:03,665
Whose side are you on?
174
00:09:04,002 --> 00:09:06,710
All right. Let's try
a different line of questioning.
175
00:09:06,921 --> 00:09:09,281
Your deceased brother, Barlow...
Did he leave you any money?
176
00:09:09,340 --> 00:09:11,402
- Hell, I don't care about the money.
- No further questions.
177
00:09:11,426 --> 00:09:13,426
- I told you this isn't gonna work.
- Well, why not?
178
00:09:13,636 --> 00:09:15,596
I know that Walt Longmire
was born into integrity,
179
00:09:15,805 --> 00:09:17,421
and my brother
was born a jackass.
180
00:09:17,640 --> 00:09:19,051
He was ruthless and greedy.
181
00:09:19,267 --> 00:09:21,078
I know the truth about
everybody in this county.
182
00:09:21,102 --> 00:09:22,513
Yeah, but the truth
doesn't matter.
183
00:09:22,729 --> 00:09:24,582
It's about perception.
The perception will be that
184
00:09:24,606 --> 00:09:26,393
you don't really know Walt
anymore.
185
00:09:26,608 --> 00:09:29,476
You're just defending Walt and
impugning your brother out of spite.
186
00:09:29,694 --> 00:09:32,152
Well, here's my perception,
Mr. Lawyer Man...
187
00:09:32,363 --> 00:09:35,071
If I was on that damn jury,
I'd hang him.
188
00:09:35,825 --> 00:09:36,861
He'd be guilty.
189
00:09:37,327 --> 00:09:38,943
So somebody
got to do something.
190
00:09:39,162 --> 00:09:41,996
Lucian's right.
191
00:09:42,207 --> 00:09:44,039
Somebody's
got to do something.
192
00:10:07,649 --> 00:10:09,185
- Hey, Punk.
- Dad.
193
00:10:09,651 --> 00:10:10,812
Hi.
Come in.
194
00:10:11,027 --> 00:10:12,268
I-I'm just nuking dinner.
195
00:10:14,739 --> 00:10:17,482
Are you okay?
196
00:10:17,909 --> 00:10:19,901
Yeah. I, uh...
I stopped by your office,
197
00:10:20,120 --> 00:10:21,452
but you weren't there,
so I, um...
198
00:10:21,663 --> 00:10:23,780
I've been kind of
avoiding the office lately.
199
00:10:23,998 --> 00:10:24,998
Uh, sit down.
200
00:10:25,625 --> 00:10:27,787
No. Is that why
you were in court today?
201
00:10:28,002 --> 00:10:29,368
I was in court
to support you.
202
00:10:30,130 --> 00:10:31,746
Well, I appreciate that,
but, uh,
203
00:10:32,132 --> 00:10:34,215
I'm not sure that that's doing
anybody any good
204
00:10:34,425 --> 00:10:35,882
at all right now, so...
205
00:10:36,594 --> 00:10:39,883
Listen, I know you and I
have had our differences lately,
206
00:10:40,098 --> 00:10:41,885
but, uh, none of that changes
the fact
207
00:10:42,100 --> 00:10:44,763
that I still trust you
most of all.
208
00:10:45,770 --> 00:10:46,770
So...
209
00:10:49,065 --> 00:10:49,725
Dad.
210
00:10:56,489 --> 00:10:57,900
Dad, this is
a quitclaim deed.
211
00:10:58,491 --> 00:10:59,231
What is this for?
212
00:10:59,450 --> 00:11:01,567
I'm transferring
everything I own to you.
213
00:11:02,370 --> 00:11:02,985
Why?
214
00:11:03,204 --> 00:11:05,947
I can't let Tucker Baggett
take my home and my land
215
00:11:06,166 --> 00:11:07,452
when I lose this case.
216
00:11:07,667 --> 00:11:08,827
Property cannot be
in my name.
217
00:11:09,002 --> 00:11:10,584
Dad, it was one bad day.
218
00:11:10,795 --> 00:11:12,773
- Dave Milgrom's a great lawyer.
- I didn't want to think
219
00:11:12,797 --> 00:11:14,288
that it'd come to this point,
either.
220
00:11:15,258 --> 00:11:16,840
But it has, okay?
221
00:11:19,262 --> 00:11:19,877
Dad, wait.
222
00:11:20,096 --> 00:11:21,132
Please, Cady...
223
00:11:22,974 --> 00:11:24,260
Don't come to the trial
anymore.
224
00:11:25,894 --> 00:11:27,726
I don't want you
to see me like this.
225
00:11:28,396 --> 00:11:31,264
You should go to work,
help the people you can help.
226
00:11:52,086 --> 00:11:53,086
I can't have these.
227
00:11:56,466 --> 00:11:57,877
Now start pouring.
228
00:12:04,015 --> 00:12:05,597
Start pouring, please.
229
00:12:06,517 --> 00:12:10,511
Nope.
Whiskey, please.
230
00:12:32,794 --> 00:12:35,286
It's a beautiful day at the Red Pony,
a continual soiree.
231
00:12:35,505 --> 00:12:36,746
This is Henry.
232
00:12:38,925 --> 00:12:41,588
Hey.
Henry's taking too long.
233
00:12:59,570 --> 00:13:01,061
Keep 'em coming.
234
00:13:12,834 --> 00:13:13,834
Mm.
235
00:15:20,586 --> 00:15:21,586
Vic?
236
00:15:22,964 --> 00:15:24,000
Vic?
237
00:15:46,863 --> 00:15:48,695
- Vic?
- No, it's Mathias.
238
00:15:49,073 --> 00:15:50,484
You need to get out here
to the Res.
239
00:15:50,700 --> 00:15:51,861
I can't. Uh...
240
00:15:52,535 --> 00:15:54,743
why don't you call Ruby,
have her send The Ferg?
241
00:15:54,954 --> 00:15:56,240
I-I have to be in court.
242
00:15:56,456 --> 00:15:58,725
I don't want The Ferg, and I don't
want to talk about this on the phone.
243
00:15:58,749 --> 00:16:00,581
It's got to be you,
and it's got to be now.
244
00:16:20,938 --> 00:16:22,054
What is it?
245
00:16:25,568 --> 00:16:26,729
Follow me.
246
00:16:45,254 --> 00:16:46,854
You need a Kleenex
or something?
247
00:16:48,591 --> 00:16:50,503
Yeah, I didn't think
this one would wreck you.
248
00:16:54,305 --> 00:16:55,637
Hope you got an alibi.
249
00:16:56,933 --> 00:16:57,969
I didn't do this.
250
00:16:58,392 --> 00:17:00,679
Okay.
Where were you last night?
251
00:17:01,062 --> 00:17:02,178
I was at the Red Pony...
252
00:17:02,396 --> 00:17:03,557
drinking whiskey.
253
00:17:04,315 --> 00:17:06,557
Too much,
from what I can smell.
254
00:17:10,279 --> 00:17:11,645
There's no blood
on the ground...
255
00:17:12,573 --> 00:17:14,064
just on his shirt.
256
00:17:14,742 --> 00:17:16,153
I don't think
Tucker was shot here.
257
00:17:16,369 --> 00:17:18,452
This is not
your crime scene, Sheriff.
258
00:17:18,663 --> 00:17:20,154
Now, you better
get moving.
259
00:17:20,540 --> 00:17:21,740
You're gonna be late
for court.
260
00:17:22,792 --> 00:17:25,535
Though, I think somebody's
gonna be later than you.
261
00:17:33,928 --> 00:17:35,339
This just doesn't
make sense.
262
00:17:35,555 --> 00:17:37,547
Why didn't the judge
call a mistrial?
263
00:17:37,765 --> 00:17:41,099
If a lawyer dies, it should be
an automatic mistrial.
264
00:17:42,103 --> 00:17:43,103
I got to admit,
265
00:17:43,187 --> 00:17:44,748
I've never had anything happen
like this before.
266
00:17:44,772 --> 00:17:47,731
I mean, an attorney murdered
during the trial.
267
00:17:47,942 --> 00:17:49,058
That's mob stuff.
268
00:17:49,652 --> 00:17:50,652
Can I use your phone?
269
00:17:50,695 --> 00:17:51,695
Do you think it is?
270
00:17:52,363 --> 00:17:53,363
Mob stuff?
271
00:18:02,873 --> 00:18:05,616
Vic, uh,
why aren't you picking up?
272
00:18:05,835 --> 00:18:07,576
Um, I'm, uh...
273
00:18:08,504 --> 00:18:09,915
I need you to call me back.
274
00:18:12,800 --> 00:18:13,986
You realize
she can't call you back.
275
00:18:14,010 --> 00:18:15,862
You don't own a cellphone.
She'll be calling me back.
276
00:18:18,097 --> 00:18:20,635
Longmire.
We need to talk.
277
00:18:24,812 --> 00:18:27,350
No, just Walt.
278
00:18:27,898 --> 00:18:29,981
What is this,
a scene from "Goodfellas"?
279
00:18:45,875 --> 00:18:48,242
Murdering the lawyer
who's suing you.
280
00:18:48,461 --> 00:18:50,578
That is some
third-world-level corruption.
281
00:18:50,796 --> 00:18:53,209
- I didn't kill Tucker Baggett.
- Bullshit.
282
00:18:53,424 --> 00:18:56,132
And before you get any ideas
about rubbing me out, too,
283
00:18:56,552 --> 00:18:58,009
you should know
my driver's armed.
284
00:19:00,765 --> 00:19:02,097
Sawyer, I didn't do this.
285
00:19:02,308 --> 00:19:03,594
There's absolutely
no evidence.
286
00:19:03,809 --> 00:19:05,846
Since when
has that stopped you?
287
00:19:06,354 --> 00:19:08,892
Here. I typed up
your resignation letter.
288
00:19:09,106 --> 00:19:12,474
It's short, but, then,
you are a man of few words.
289
00:19:13,611 --> 00:19:14,226
Sign it.
290
00:19:15,529 --> 00:19:17,065
- Now.
- Stop the car.
291
00:19:17,281 --> 00:19:18,943
Walt, this'll be easier for
292
00:19:19,158 --> 00:19:20,865
everybody
if you step down voluntarily.
293
00:19:21,327 --> 00:19:22,613
Walt!
294
00:19:23,162 --> 00:19:24,162
Walt!
295
00:19:24,914 --> 00:19:26,034
Walt!
296
00:19:43,599 --> 00:19:45,306
Hey, Walt.
How was court?
297
00:19:46,310 --> 00:19:48,723
Mathias.
What are you doing here?
298
00:19:48,938 --> 00:19:50,429
Questioning
your deputies...
299
00:19:50,648 --> 00:19:51,729
or rather, deputy...
300
00:19:51,941 --> 00:19:53,933
about the high-profile murder
on my Res.
301
00:19:54,151 --> 00:19:55,545
I told him I didn't know
anything about anything.
302
00:19:55,569 --> 00:19:57,652
Where's Philly?
She wasn't upstairs.
303
00:19:57,863 --> 00:19:59,650
Vic?
I don't know.
304
00:19:59,865 --> 00:20:00,901
That's interesting.
305
00:20:01,325 --> 00:20:02,325
You got her address?
306
00:20:02,493 --> 00:20:03,493
She moved.
307
00:20:04,036 --> 00:20:06,653
W-Where'd she'd move to, Walt?
308
00:20:07,707 --> 00:20:09,198
You realize
you have no authority
309
00:20:09,417 --> 00:20:10,874
to investigate
off the Res?
310
00:20:11,085 --> 00:20:13,077
You realize that
not cooperating makes you
311
00:20:13,295 --> 00:20:15,287
look like you have
a reason not to cooperate?
312
00:20:15,506 --> 00:20:17,226
I never really cared
what I look like, so...
313
00:20:17,299 --> 00:20:18,299
Okay.
314
00:20:18,467 --> 00:20:20,237
Well, I'm just trying
to give you every chance
315
00:20:20,261 --> 00:20:22,093
to show you got
nothing to hide, Walt.
316
00:20:22,304 --> 00:20:23,340
Well, I appreciate that.
317
00:20:23,723 --> 00:20:25,450
And I hope you appreciate
that I don't want you
318
00:20:25,474 --> 00:20:28,182
questioning my deputies
when I'm not here.
319
00:20:28,477 --> 00:20:29,843
You got your keys, Ferg?
320
00:20:30,062 --> 00:20:32,270
- Uh, yeah.
- Good. Let's go.
321
00:20:44,994 --> 00:20:45,994
Okay, Joe-Mega.
322
00:20:46,162 --> 00:20:48,620
If Vic does turn up,
please call me immediately.
323
00:20:48,831 --> 00:20:49,831
Yep.
324
00:20:51,667 --> 00:20:53,374
Well, she's not
at the trailer park.
325
00:20:53,794 --> 00:20:56,127
- Sure she didn't call in or anything?
- Yeah, no.
326
00:20:56,338 --> 00:20:59,001
Look, Walt, I want you to know
I didn't tell Mathias much.
327
00:20:59,633 --> 00:21:00,633
I just arrived.
328
00:21:00,926 --> 00:21:02,883
He didn't have time
to ask me many questions.
329
00:21:03,179 --> 00:21:05,341
He just wanted to know
the last time I saw you.
330
00:21:05,556 --> 00:21:07,969
I told him it wasn't since
your trial started.
331
00:21:09,727 --> 00:21:10,727
This is it.
332
00:21:14,064 --> 00:21:16,898
So, are you really a suspect
in Tucker Baggett's murder?
333
00:21:18,319 --> 00:21:19,319
Yep.
334
00:21:33,709 --> 00:21:34,916
You have those gloves?
335
00:21:36,712 --> 00:21:37,712
Thanks.
336
00:21:39,131 --> 00:21:40,776
Do you really think
Tucker Baggett was killed here
337
00:21:40,800 --> 00:21:42,291
in his own home?
338
00:21:42,927 --> 00:21:45,214
I don't know.
But he wasn't killed on the Res.
339
00:21:49,266 --> 00:21:50,507
You sure
this is a good idea?
340
00:21:50,935 --> 00:21:52,676
I mean, this is
Mathias' investigation,
341
00:21:52,895 --> 00:21:54,306
and you are his suspect.
342
00:21:55,397 --> 00:21:56,397
Yep.
343
00:21:57,399 --> 00:21:59,015
And I'm still the sheriff.
344
00:22:10,663 --> 00:22:12,325
No sign of forced entry.
345
00:22:13,332 --> 00:22:14,868
Alarm's not going off.
346
00:22:29,098 --> 00:22:30,098
Ferg.
347
00:22:37,231 --> 00:22:38,312
Right here.
348
00:22:39,483 --> 00:22:40,803
The bullet that
hit Tucker Baggett
349
00:22:40,901 --> 00:22:42,517
was a through-and-through.
350
00:22:43,362 --> 00:22:44,523
There's no exit hole here,
351
00:22:44,738 --> 00:22:47,401
so the slug's probably
lodged in this chair.
352
00:22:47,616 --> 00:22:51,451
Tucker had a black rolling bag,
a leather shoulder bag.
353
00:22:51,662 --> 00:22:52,662
See if you can find them.
354
00:22:52,830 --> 00:22:54,162
Look for a computer,
355
00:22:54,623 --> 00:22:57,366
calendar, cellphone, anything.
356
00:23:09,263 --> 00:23:11,255
I'm not seeing
any bags or briefcases.
357
00:23:14,184 --> 00:23:15,184
But...
358
00:23:15,769 --> 00:23:17,260
here's Tucker's revolver.
359
00:23:19,565 --> 00:23:21,773
Seems like Tucker
didn't get to use it.
360
00:23:23,736 --> 00:23:24,852
Huh.
361
00:23:26,196 --> 00:23:27,437
No slug.
362
00:23:28,157 --> 00:23:30,649
Whoever moved the body
was smart enough to take it.
363
00:23:32,494 --> 00:23:33,951
Ferg, take pictures.
364
00:23:35,331 --> 00:23:36,571
Of what?
365
00:23:36,707 --> 00:23:37,743
Everything.
366
00:23:38,000 --> 00:23:39,582
No, no.
Use your cellphone.
367
00:23:51,722 --> 00:23:53,759
Just what the hell
are you two doing here?
368
00:23:53,974 --> 00:23:55,510
Investigating a crime.
369
00:23:55,726 --> 00:23:57,467
The one
you're a prime suspect in?
370
00:23:57,686 --> 00:24:00,303
- Just doing my job in my county.
- Not anymore, you're not.
371
00:24:00,522 --> 00:24:02,980
The mayor asked me to take over,
do this job for you.
372
00:24:03,192 --> 00:24:05,400
You're officially off the case
and under investigation.
373
00:24:05,694 --> 00:24:08,778
Now, I don't have to tell
you folks how bad this looks,
374
00:24:08,989 --> 00:24:10,400
finding you here,
375
00:24:10,824 --> 00:24:14,067
cleaning up a crime scene,
tampering with evidence.
376
00:24:14,286 --> 00:24:16,118
Not tampering...
just looking around.
377
00:24:16,330 --> 00:24:17,446
You see anything you like?
378
00:24:18,540 --> 00:24:19,747
Check it out.
379
00:24:20,292 --> 00:24:21,624
All right,
you know the drill.
380
00:24:21,835 --> 00:24:23,635
Get out here, hands against
the wall. Come on.
381
00:24:36,433 --> 00:24:38,800
Well, you look about
as bad as I expected.
382
00:24:41,230 --> 00:24:44,143
- Need a little help?
- No, thanks.
383
00:24:44,358 --> 00:24:46,920
Well, there's some breaking news that
might make you feel a little bit better...
384
00:24:46,944 --> 00:24:48,544
I was over to
Connally Enterprises today.
385
00:24:48,696 --> 00:24:51,216
It seems, with Tucker's passing,
they need to name a new executor
386
00:24:51,240 --> 00:24:52,651
for Barlow's estate.
387
00:24:52,866 --> 00:24:53,947
And guess who they chose.
388
00:24:55,744 --> 00:24:56,744
Little old me.
389
00:24:57,621 --> 00:24:58,701
Does that mean you're rich?
390
00:24:59,248 --> 00:25:01,205
Only in headaches
and paperwork.
391
00:25:01,583 --> 00:25:03,791
It does mean this, though,
Walt... As executor,
392
00:25:04,003 --> 00:25:06,314
I can choose not to pursue a
wrongful death suit against you.
393
00:25:06,338 --> 00:25:09,422
- I can drop that case.
- No, Lucian. You can't.
394
00:25:09,633 --> 00:25:10,874
Why the hell not?
395
00:25:11,093 --> 00:25:13,460
'Cause they'll say
that you and I colluded.
396
00:25:13,846 --> 00:25:17,055
I killed Tucker, you,
uh, get to become executor,
397
00:25:17,266 --> 00:25:19,066
- then you drop the case.
- Oh, come on, Walt.
398
00:25:19,143 --> 00:25:21,538
Now, who in the hell's really gonna
believe that you killed Tucker?
399
00:25:21,562 --> 00:25:22,894
Well, the mayor, for one.
400
00:25:23,147 --> 00:25:24,507
He's already taken me
off the case,
401
00:25:24,606 --> 00:25:26,188
replaced me
with Jim Wilkins.
402
00:25:26,400 --> 00:25:27,857
- That liar?
- Yep.
403
00:25:28,569 --> 00:25:31,858
Well, you have to find other
suspects, Walt. I mean, come on.
404
00:25:32,156 --> 00:25:33,508
Tucker was a lawyer,
for God's sake.
405
00:25:33,532 --> 00:25:36,115
He got to have a line of enemies
from here to Hell's Half Acre.
406
00:25:36,326 --> 00:25:38,409
Check his office files
for past lawsuits...
407
00:25:38,620 --> 00:25:42,739
I can't!
Lucian, legally, I'm powerless.
408
00:25:42,958 --> 00:25:43,994
I know that feeling.
409
00:25:47,379 --> 00:25:48,415
Where you going?
410
00:25:48,881 --> 00:25:50,247
I just want to be alone.
411
00:26:27,419 --> 00:26:28,580
Where you been, Vic?
412
00:26:29,171 --> 00:26:31,003
Sorry. Have you been
trying to call me?
413
00:26:31,465 --> 00:26:34,674
About 100 times...
I killed Ferg's battery.
414
00:26:34,885 --> 00:26:38,504
Oh. I must have, um,
misplaced my phone.
415
00:26:47,231 --> 00:26:48,893
You know, maybe I left it
in your cabin.
416
00:26:49,108 --> 00:26:50,770
Vic, where have you been?
417
00:26:51,985 --> 00:26:53,192
- Out.
- I gathered.
418
00:26:53,445 --> 00:26:54,445
When'd you leave?
419
00:26:55,656 --> 00:26:56,442
Yesterday.
420
00:26:56,657 --> 00:26:58,009
You're gonna need to be
a little more specific.
421
00:26:58,033 --> 00:26:58,819
Um, okay.
422
00:26:59,034 --> 00:27:00,445
It was, um...
423
00:27:00,661 --> 00:27:02,778
after I spoke with
Marshal Hammond in the morning.
424
00:27:02,996 --> 00:27:04,282
I went for a drive.
425
00:27:05,707 --> 00:27:07,435
This is starting to feel
like an interrogation.
426
00:27:07,459 --> 00:27:10,668
- What's going on?
- Tucker Baggett was murdered.
427
00:27:10,879 --> 00:27:12,086
Someone shot him.
428
00:27:15,300 --> 00:27:16,500
And they think
that you did it.
429
00:27:17,594 --> 00:27:18,209
Oh, God.
430
00:27:18,428 --> 00:27:20,388
And you don't have an alibi
because I wasn't here.
431
00:27:20,472 --> 00:27:21,804
Actually, Vic,
432
00:27:22,057 --> 00:27:24,674
it's you
that doesn't have an alibi.
433
00:27:27,771 --> 00:27:29,012
What are you saying?
434
00:27:29,398 --> 00:27:31,014
I want to take
a look at your gun.
435
00:27:31,400 --> 00:27:33,187
I assume the Marshal's
returned it to you.
436
00:27:36,321 --> 00:27:37,321
Yeah.
437
00:27:38,282 --> 00:27:39,398
Sure.
438
00:27:56,466 --> 00:27:57,832
Was he shot
with a 9-millimeter?
439
00:28:00,095 --> 00:28:00,710
Don't know.
440
00:28:00,929 --> 00:28:02,591
Whoever did this
knew enough
441
00:28:02,806 --> 00:28:04,923
to take the slug
from the crime scene.
442
00:28:05,475 --> 00:28:08,013
They also knew to move
the body to the Res...
443
00:28:08,270 --> 00:28:09,681
things a cop
would know to do.
444
00:28:11,607 --> 00:28:14,099
Meaning the two most obvious
suspects in this murder are you
445
00:28:15,861 --> 00:28:16,861
and me.
446
00:28:22,492 --> 00:28:24,609
Keepin' banker's hours, I guess.
447
00:28:26,663 --> 00:28:27,663
Ferg.
448
00:28:28,415 --> 00:28:29,415
What's he doing here?
449
00:28:30,000 --> 00:28:31,912
Said he has a surprise.
450
00:28:34,796 --> 00:28:36,636
Ah, you don't have to
get feisty with me, Walt,
451
00:28:36,798 --> 00:28:38,790
because right here,
I got suspects galore
452
00:28:39,009 --> 00:28:40,500
in Tucker Baggett's
day planner.
453
00:28:42,012 --> 00:28:43,012
Really?
454
00:28:45,098 --> 00:28:47,058
I didn't see that at his house.
How'd I miss that?
455
00:28:47,226 --> 00:28:49,329
'Cause you were searching
in the wrong place, Ferguson.
456
00:28:49,353 --> 00:28:51,515
I found this one here
at the other office...
457
00:28:51,730 --> 00:28:53,130
the one at
the Connally Enterprises,
458
00:28:53,190 --> 00:28:54,852
where he was working
as a CEO.
459
00:28:55,067 --> 00:28:57,559
- How'd you know to go there?
- 'Cause it's the same damn office
460
00:28:57,778 --> 00:29:00,316
where I was made executor
of that estate yesterday.
461
00:29:00,572 --> 00:29:01,904
I just went back.
462
00:29:02,199 --> 00:29:03,479
They just let you
waltz right in?
463
00:29:03,659 --> 00:29:05,992
Ferguson,
nobody notices old people.
464
00:29:06,203 --> 00:29:08,445
Once you're past
the 18-to-49 demographic,
465
00:29:08,664 --> 00:29:10,704
nobody gives two eggs out
of the same hen about you.
466
00:29:11,458 --> 00:29:13,916
There are a couple things
scrawled on Tucker's last day.
467
00:29:14,127 --> 00:29:16,369
Here's a Post-It Note
with the name
468
00:29:16,588 --> 00:29:18,079
Allen O'Brien written on it.
469
00:29:18,298 --> 00:29:19,789
"Allen" with an "E."
470
00:29:20,217 --> 00:29:21,424
I'll try
and track him down.
471
00:29:30,644 --> 00:29:32,886
Over there,
you find something else?
472
00:29:35,232 --> 00:29:36,313
Uh-huh.
473
00:29:36,566 --> 00:29:38,273
Well, do tell.
474
00:29:39,653 --> 00:29:43,192
Well...
Tucker whited someone out.
475
00:29:47,244 --> 00:29:48,244
Lucian.
476
00:29:49,037 --> 00:29:50,448
Ain't got my glasses on...
477
00:29:50,831 --> 00:29:52,072
Oh, goodness.
478
00:29:53,250 --> 00:29:54,250
Alex Graham.
479
00:29:54,459 --> 00:29:56,325
Now, what are the odds
of seeing that name
480
00:29:56,545 --> 00:29:58,081
on the same day
that Tucker's shot?
481
00:29:58,297 --> 00:30:00,664
I don't know.
But I can ask.
482
00:30:13,603 --> 00:30:14,684
Uh, Alex?
483
00:30:15,314 --> 00:30:16,680
It's Walt Longmire.
484
00:30:16,898 --> 00:30:18,685
Yes, it has been
a long time.
485
00:30:18,900 --> 00:30:20,857
Uh, are you in town?
486
00:30:45,510 --> 00:30:47,376
Imagine if
Barlow had seen us meeting
487
00:30:47,596 --> 00:30:49,758
in a hotel room like this.
488
00:30:50,140 --> 00:30:53,178
He'd have shot us both.
489
00:30:53,852 --> 00:30:54,852
Hi, Alex.
490
00:30:55,854 --> 00:30:56,914
You want to grab a coffee
in the...
491
00:30:56,938 --> 00:30:59,271
Oh, I have coffee.
Come on in.
492
00:31:05,364 --> 00:31:06,900
I was so sorry
493
00:31:07,115 --> 00:31:08,902
to hear about Martha.
494
00:31:09,368 --> 00:31:10,779
Did you get my note?
495
00:31:11,036 --> 00:31:12,447
- I did.
- Oh.
496
00:31:12,662 --> 00:31:14,699
Well, I meant
every word of it.
497
00:31:17,334 --> 00:31:19,200
Oh, why don't you
take off your coat?
498
00:31:19,961 --> 00:31:21,623
No, thanks.
499
00:31:21,838 --> 00:31:24,296
What were planning
to meet Tucker Baggett about?
500
00:31:25,884 --> 00:31:28,877
You know,
sometimes people like
501
00:31:29,096 --> 00:31:31,429
to just talk for a while
502
00:31:31,932 --> 00:31:35,551
before they go leaping
into the thing that they
503
00:31:35,769 --> 00:31:37,761
really want to talk about.
504
00:31:38,188 --> 00:31:39,520
Thanks. Well...
505
00:31:40,774 --> 00:31:42,374
I guess I've never been
too good at that.
506
00:31:42,526 --> 00:31:46,691
No... slow as molasses,
but always in a hurry.
507
00:31:50,492 --> 00:31:52,449
I just want to get my due.
508
00:31:52,661 --> 00:31:54,448
What do you consider
your due?
509
00:31:54,663 --> 00:31:57,280
Well, I was married to
that son-of-a-bitch Barlow
510
00:31:57,499 --> 00:31:59,331
for a long time,
511
00:31:59,543 --> 00:32:02,911
and I deserve something
for those years.
512
00:32:03,130 --> 00:32:05,087
- Didn't he pay you alimony?
- Not enough.
513
00:32:05,298 --> 00:32:06,914
And I wasn't named
in the will.
514
00:32:07,134 --> 00:32:10,218
I think I deserve more...
like that house.
515
00:32:10,429 --> 00:32:13,342
I found it, I designed it,
I furnished it.
516
00:32:13,557 --> 00:32:16,345
Now I just want to sell it
and get my half.
517
00:32:16,560 --> 00:32:17,680
What did Tucker say to that?
518
00:32:17,894 --> 00:32:20,853
Well, he turned me down...
on the phone.
519
00:32:21,314 --> 00:32:23,021
But, you know,
I don't like to hear "No,"
520
00:32:23,233 --> 00:32:28,274
so I decided to come out here
and make a personal appeal.
521
00:32:30,157 --> 00:32:31,614
I can be, uh...
522
00:32:31,825 --> 00:32:35,910
more persuasive in person.
523
00:32:37,164 --> 00:32:38,621
Were you able to persuade
Tucker?
524
00:32:39,040 --> 00:32:40,076
I never got the chance.
525
00:32:40,292 --> 00:32:41,999
He canceled on me.
526
00:32:43,295 --> 00:32:46,629
Apparently,
he had to go to court.
527
00:32:48,216 --> 00:32:51,004
Something
about a sheriff...
528
00:32:51,219 --> 00:32:54,257
who shot my ex-husband.
529
00:32:56,016 --> 00:32:58,508
You know that Tucker's dead
now, too?
530
00:32:58,727 --> 00:32:59,808
I heard.
531
00:33:00,687 --> 00:33:01,848
Poor thing.
532
00:33:03,064 --> 00:33:04,771
Why are you still here,
Alex?
533
00:33:09,112 --> 00:33:11,650
I just wanted to
spend a little time here.
534
00:33:14,075 --> 00:33:16,112
You know,
there are things about
535
00:33:16,328 --> 00:33:19,287
this little town that...
536
00:33:21,208 --> 00:33:23,325
I used to like.
537
00:33:27,088 --> 00:33:29,455
Also occurred to me
that the new executor
538
00:33:29,674 --> 00:33:33,042
will be named who's gonna
oversee Barlow's estate.
539
00:33:33,553 --> 00:33:35,215
So I was hoping
that he might be
540
00:33:35,430 --> 00:33:39,424
a little more sympathetic
to my request.
541
00:33:40,936 --> 00:33:42,177
Thanks for the coffee.
542
00:33:46,358 --> 00:33:48,350
Are you sure
you don't want to stay?
543
00:33:49,903 --> 00:33:51,565
Sorry, I'm, uh...
544
00:33:51,988 --> 00:33:54,071
I'm in enough trouble
with your ex-husband.
545
00:34:06,628 --> 00:34:08,870
Vic?
What are you doing?
546
00:34:09,089 --> 00:34:10,608
Aren't you supposed to
be home resting?
547
00:34:10,632 --> 00:34:12,874
Don't start with me.
I had to come in.
548
00:34:13,552 --> 00:34:16,545
I got to prove that Walt didn't
kill that asshole lawyer.
549
00:34:19,599 --> 00:34:21,340
Why is Wilkins on this case?
550
00:34:21,560 --> 00:34:23,520
I guess the mayor saw it
as a conflict of interest
551
00:34:23,562 --> 00:34:25,122
for Walt to investigate
Tucker's murder.
552
00:34:26,606 --> 00:34:28,188
Yep. I'm here.
553
00:34:32,362 --> 00:34:34,319
Did you find any prints
at the crime scene?
554
00:34:34,698 --> 00:34:36,030
We didn't have time
to look.
555
00:34:37,409 --> 00:34:38,409
Go ahead.
556
00:34:38,827 --> 00:34:40,318
Okay, perfect.
557
00:34:41,079 --> 00:34:42,240
Thank you so much.
558
00:34:42,998 --> 00:34:44,614
Okay, look...
I found an Allen O'Brien
559
00:34:44,833 --> 00:34:46,324
who's a possible suspect
in this case.
560
00:34:47,627 --> 00:34:49,084
I'm gonna go talk to him.
561
00:34:51,756 --> 00:34:52,756
You're okay here?
562
00:34:52,966 --> 00:34:54,047
Yeah, sure.
563
00:35:15,530 --> 00:35:17,410
Walt, where are you?
564
00:35:21,244 --> 00:35:22,701
I'm heading back
to the station.
565
00:35:23,330 --> 00:35:24,866
Vic, why are you
on the radio?
566
00:35:25,081 --> 00:35:26,617
You didn't go into work,
did you?
567
00:35:27,000 --> 00:35:28,912
I did, and you can yell at me
about that later,
568
00:35:29,127 --> 00:35:30,618
but right now
you can't come here.
569
00:35:30,837 --> 00:35:33,637
Sheriff Wilkins is parked out front.
I think he's looking to ambush you.
570
00:35:35,925 --> 00:35:38,918
Walt? Hello?
571
00:35:39,387 --> 00:35:40,387
I'm here.
572
00:35:40,555 --> 00:35:42,658
Listen, as long as you're there,
I need a background check
573
00:35:42,682 --> 00:35:45,345
on an Alex Graham
from Park City, Utah.
574
00:35:45,560 --> 00:35:46,846
Alex Graham? Who's he?
575
00:35:47,062 --> 00:35:49,304
She. Barlow's ex-wife.
576
00:35:49,522 --> 00:35:51,809
She was supposed to meet
with Tucker on the day he died.
577
00:35:52,317 --> 00:35:53,649
According to her,
they never met.
578
00:35:53,860 --> 00:35:57,524
Uh, but she showed up here out of the blue,
and now he's dead.
579
00:35:58,031 --> 00:35:59,897
You think
maybe she's our guy?
580
00:36:00,116 --> 00:36:01,323
She had an ax to grind.
581
00:36:01,826 --> 00:36:03,613
She was cut out
of Barlow's will.
582
00:36:04,120 --> 00:36:05,327
Check when she arrived,
583
00:36:05,538 --> 00:36:07,370
and see when she's scheduled
to fly out.
584
00:36:07,582 --> 00:36:09,164
Then check
her phone records
585
00:36:09,376 --> 00:36:10,708
and her financial
situation.
586
00:36:10,919 --> 00:36:12,501
Okay,
but you cannot come here.
587
00:36:13,463 --> 00:36:16,001
I won't...
not till I have an alibi.
588
00:36:17,676 --> 00:36:19,338
Alex Graham.
589
00:36:19,552 --> 00:36:21,418
Alex Graham.
590
00:36:24,057 --> 00:36:25,923
I did not see you
during that time.
591
00:36:26,142 --> 00:36:28,509
- But you had the keys to my Bronco.
- I did.
592
00:36:28,728 --> 00:36:30,247
So you know
I couldn't have gone anywhere.
593
00:36:30,271 --> 00:36:32,888
Unless you borrowed a car
or took a taxi.
594
00:36:33,733 --> 00:36:36,146
I am only projecting
what Sheriff Wilkins would say.
595
00:36:36,444 --> 00:36:37,884
Do you think
I killed Tucker Baggett?
596
00:36:38,196 --> 00:36:39,196
Do you?
597
00:36:41,783 --> 00:36:43,399
Walt, do you remember
that night?
598
00:36:44,119 --> 00:36:45,119
Most of it.
599
00:36:46,579 --> 00:36:47,695
Some of it.
600
00:36:48,790 --> 00:36:49,790
In parts.
601
00:36:51,167 --> 00:36:52,248
Did you check your gun?
602
00:36:52,460 --> 00:36:54,122
I don't need
to check my gun, Henry.
603
00:36:54,337 --> 00:36:56,169
You saw me
right out there.
604
00:36:56,381 --> 00:36:58,498
I saw you sit down,
but later, I went out.
605
00:36:58,758 --> 00:37:00,590
How?
Your truck was totaled.
606
00:37:01,010 --> 00:37:04,378
Yes, but as you pointed out,
I had your keys.
607
00:37:04,597 --> 00:37:05,678
You took my Bronco?
608
00:37:08,518 --> 00:37:10,350
A few nights ago,
a Silver Suburban
609
00:37:10,562 --> 00:37:12,428
driven by a man
dressed like Hector
610
00:37:12,856 --> 00:37:14,597
ran Nighthorse and I
off the road.
611
00:37:16,276 --> 00:37:16,982
Then the other night,
612
00:37:17,193 --> 00:37:19,105
I heard of another
Hector incident on the Res.
613
00:37:19,320 --> 00:37:21,382
I had to go and see if I could
find out who is doing this.
614
00:37:21,406 --> 00:37:23,318
Why are you just telling me
about this now?
615
00:37:23,700 --> 00:37:25,220
You have had a lot
on your mind lately.
616
00:37:25,326 --> 00:37:27,318
Henry, is there really
another Hector,
617
00:37:27,537 --> 00:37:29,014
or are you just trying
to make me think there is?
618
00:37:29,038 --> 00:37:30,449
Is it still just you?
619
00:37:30,665 --> 00:37:32,907
Did you put on a mask
and go kill Tucker for me?
620
00:37:33,126 --> 00:37:34,788
I did shoot somebody for you
once...
621
00:37:35,754 --> 00:37:37,165
but not this time.
622
00:37:39,841 --> 00:37:42,049
When did you shoot somebody
for me?
623
00:37:43,344 --> 00:37:45,381
When you were on the Crow Res
with Gab...
624
00:37:45,597 --> 00:37:47,304
and Walker Browning.
625
00:38:01,571 --> 00:38:03,403
You shot Trot Simic?
626
00:38:04,908 --> 00:38:07,116
It seemed the only choice.
627
00:38:10,497 --> 00:38:12,113
I guess
I should thank you.
628
00:38:14,584 --> 00:38:16,120
And I should apologize,
629
00:38:17,879 --> 00:38:20,166
because I cannot supply you
an alibi.
630
00:38:20,924 --> 00:38:22,790
I will only make you
look more guilty.
631
00:39:15,103 --> 00:39:16,423
You've been here
for over an hour.
632
00:39:16,479 --> 00:39:19,017
- What do you want?
- I want to talk to your boss.
633
00:39:19,399 --> 00:39:20,890
He didn't kill
Tucker Baggett.
634
00:39:21,317 --> 00:39:22,317
And how do you know that?
635
00:39:22,360 --> 00:39:23,771
Because I was with him.
636
00:39:25,154 --> 00:39:26,215
You spent the night
with him?
637
00:39:26,239 --> 00:39:27,239
No.
638
00:39:27,991 --> 00:39:29,698
My RV is parked
at his cabin.
639
00:39:29,909 --> 00:39:31,821
So you're living with him?
640
00:39:32,036 --> 00:39:33,698
What I am saying
641
00:39:34,455 --> 00:39:37,744
is that he was home
all night at his cabin,
642
00:39:37,959 --> 00:39:39,279
so he couldn't have
killed Tucker.
643
00:39:40,920 --> 00:39:42,411
Okay.
I'll make a note of that.
644
00:39:47,719 --> 00:39:48,719
What?
645
00:39:49,095 --> 00:39:50,455
Something else
you want to tell me?
646
00:39:52,098 --> 00:39:53,098
Yeah.
647
00:39:55,852 --> 00:39:57,138
You're loitering.
648
00:40:33,389 --> 00:40:34,880
Busy!
649
00:40:35,808 --> 00:40:37,470
It's me... Walt.
650
00:40:44,400 --> 00:40:45,686
Get on in here.
651
00:40:53,534 --> 00:40:56,618
Behold...
my millions and millions
652
00:40:56,829 --> 00:41:00,789
and millions of sheets
of paper.
653
00:41:01,000 --> 00:41:03,120
Are you still looking for
the Anson Hamilton treasure?
654
00:41:03,336 --> 00:41:06,625
That all has been put on
the proverbial back burner.
655
00:41:06,839 --> 00:41:08,759
But you did not come here
to talk about treasure.
656
00:41:08,925 --> 00:41:11,838
I can deduce that, 'cause
I've been sheriff myself.
657
00:41:12,053 --> 00:41:13,544
So what's on your mind?
658
00:41:14,389 --> 00:41:15,389
I checked my gun,
659
00:41:16,265 --> 00:41:19,133
and I can't tell if I fired it
two nights ago at Tucker.
660
00:41:19,352 --> 00:41:20,472
There's three rounds
missing,
661
00:41:20,561 --> 00:41:23,679
but I can't recall
the entire evening...
662
00:41:24,148 --> 00:41:25,514
too much whiskey.
663
00:41:25,733 --> 00:41:26,733
Let me see your gun.
664
00:41:27,193 --> 00:41:28,309
Give it to me.
665
00:41:29,529 --> 00:41:32,397
The last time I'm sure I fired
it was at Chance Gilbert.
666
00:41:32,991 --> 00:41:34,402
I can't remember
how many times.
667
00:41:35,827 --> 00:41:37,318
You did not do this, Walt.
668
00:41:37,578 --> 00:41:38,318
How do you know?
669
00:41:38,538 --> 00:41:40,898
Because I know your character,
just like I told your lawyer.
670
00:41:43,793 --> 00:41:46,080
Desperate men
do desperate things, Lucian.
671
00:41:46,671 --> 00:41:49,664
And the thought of Tucker
getting his due
672
00:41:49,882 --> 00:41:51,339
has crossed my mind.
673
00:41:51,884 --> 00:41:53,750
Forget your mind, Walt.
I know your soul.
674
00:41:56,639 --> 00:42:00,098
You got to start looking
for other suspects, Walt.
675
00:42:01,978 --> 00:42:03,185
What about that Allen...
676
00:42:03,396 --> 00:42:04,512
Allen O'Brien.
677
00:42:04,731 --> 00:42:06,063
Allen O'Brien...
What about him?
678
00:42:06,274 --> 00:42:07,435
We haven't found him.
679
00:42:07,650 --> 00:42:10,859
What about Barlow's ex-wife?
What about her?
680
00:42:11,070 --> 00:42:12,070
I don't know yet.
681
00:42:12,280 --> 00:42:14,818
She's a... She's a hard one
to figure out, so...
682
00:42:15,033 --> 00:42:16,033
Huh.
683
00:42:16,451 --> 00:42:20,035
You know that she did not
come to visit Branch not once?
684
00:42:20,246 --> 00:42:21,807
I know she's the stepmother
and all that,
685
00:42:21,831 --> 00:42:23,726
but I just find that shameful,
and I don't think that's right.
686
00:42:23,750 --> 00:42:24,750
Do you?
That ain't right.
687
00:42:24,792 --> 00:42:26,249
Well, with Wilkins
in charge of this,
688
00:42:26,461 --> 00:42:28,141
I can't even look
for evidence against her.
689
00:42:28,337 --> 00:42:31,205
Forget the evidence, Walt.
You got to start with motive.
690
00:42:31,424 --> 00:42:33,184
It's like I taught you
all them years back...
691
00:42:33,384 --> 00:42:34,875
Only two reasons
to kill somebody...
692
00:42:35,094 --> 00:42:36,960
love, money.
693
00:42:37,263 --> 00:42:39,550
Well, if she did this,
she did it for the money.
694
00:42:39,766 --> 00:42:41,766
She told me she wants half
the profit from the sale
695
00:42:41,851 --> 00:42:43,308
of Barlow's home.
696
00:42:43,519 --> 00:42:46,057
So you'll know before I do
if that's all she's after.
697
00:42:46,272 --> 00:42:48,229
- Why's that?
- She told me she wants to meet with
698
00:42:48,441 --> 00:42:49,807
the new executor
of the estate.
699
00:42:52,987 --> 00:42:54,649
Well,
appreciate the heads-up.
700
00:42:54,864 --> 00:42:57,092
I'll be sure to go to that meeting armed.
701
00:42:57,116 --> 00:42:58,116
Here's your piece, Walt.
702
00:42:58,159 --> 00:42:59,946
It ain't missing three rounds
no more.
703
00:43:02,080 --> 00:43:03,080
Hear me...
704
00:43:03,915 --> 00:43:04,951
You did not do this.
705
00:43:14,592 --> 00:43:16,959
Thanks for letting me know
the coast was clear.
706
00:43:19,013 --> 00:43:20,129
What made Wilkins leave?
707
00:43:20,848 --> 00:43:22,055
He's lazy.
708
00:43:22,350 --> 00:43:23,966
I think he just gave up.
709
00:43:24,185 --> 00:43:26,177
Oh, and I looked into,
uh, Barlow's ex-wife.
710
00:43:26,395 --> 00:43:29,012
She flew in when she said,
but on a one-way ticket.
711
00:43:29,398 --> 00:43:31,310
Don't you find it strange
that she'd hang around
712
00:43:31,526 --> 00:43:32,983
if she'd just
murdered someone?
713
00:43:34,195 --> 00:43:35,195
Well...
714
00:43:36,197 --> 00:43:38,029
strange is the new normal
around here, so...
715
00:43:43,538 --> 00:43:44,779
Who's that?
716
00:43:45,498 --> 00:43:46,955
One of the Allen O'Briens.
717
00:43:47,166 --> 00:43:48,577
Ferg brought in a bunch.
718
00:43:55,800 --> 00:43:56,800
Ferg.
719
00:43:57,135 --> 00:43:58,251
One second.
720
00:44:00,263 --> 00:44:01,263
You learn anything?
721
00:44:01,305 --> 00:44:03,638
Yeah... a lot of Irish
settled in Wyoming.
722
00:44:03,850 --> 00:44:06,342
- This is the 13th of 20 Allen O'Briens.
- Hello?
723
00:44:06,561 --> 00:44:08,121
Problem is, none of
these Allen O'Briens
724
00:44:08,229 --> 00:44:10,642
have any connection to Tucker
or even heard of him.
725
00:44:10,857 --> 00:44:12,543
- Okay, Ferg. Let me know as soon as you...
- Thanks.
726
00:44:12,567 --> 00:44:15,184
That was ADT.
There's been a break-in.
727
00:44:15,403 --> 00:44:16,403
Where?
728
00:44:16,779 --> 00:44:18,111
Barlow Connally's.
729
00:44:19,240 --> 00:44:20,572
The new normal, right?
730
00:44:20,783 --> 00:44:21,990
Vic, you're not coming.
731
00:44:22,201 --> 00:44:23,942
Take over
the Mr. O'Briens here.
732
00:44:24,162 --> 00:44:26,449
- Ferg, with me.
- Yep.
733
00:45:12,668 --> 00:45:13,875
Alex, put down the gun.
734
00:45:14,378 --> 00:45:15,378
Put it down.
735
00:45:19,967 --> 00:45:24,211
Ferg, tell ADT
to shut off the alarm.
736
00:45:24,972 --> 00:45:26,213
I know this woman.
737
00:45:27,141 --> 00:45:28,848
I remembered
where Barlow kept the key.
738
00:45:29,060 --> 00:45:31,518
I just couldn't remember
the alarm code.
739
00:45:31,729 --> 00:45:33,345
Okay.
740
00:45:33,731 --> 00:45:35,848
Alex, why are you here?
741
00:45:36,067 --> 00:45:37,907
It's amazing, isn't it?
742
00:45:38,110 --> 00:45:41,444
Barlow kept 35 guns
in this house,
743
00:45:41,656 --> 00:45:43,898
and not a single picture
of Branch.
744
00:45:44,659 --> 00:45:47,402
You know, Barlow wouldn't
allow me to see Branch
745
00:45:47,620 --> 00:45:48,620
after the divorce.
746
00:45:48,704 --> 00:45:50,944
I don't know what he told him.
Probably that I cheated...
747
00:45:51,123 --> 00:45:52,739
...and ran off.
748
00:45:52,959 --> 00:45:54,416
I never cheated.
749
00:45:54,627 --> 00:45:56,038
Alex,
what are you doing here?
750
00:45:56,254 --> 00:45:59,838
I am collecting
my belongings.
751
00:46:00,049 --> 00:46:01,631
Excuse me.
752
00:46:02,218 --> 00:46:06,462
You know, Walt, I could really
use a hand with these boxes.
753
00:46:07,848 --> 00:46:10,340
Fine.
Deputy, you look strong.
754
00:46:10,559 --> 00:46:12,840
Perhaps you can help me. My
U-Haul's just around the side.
755
00:46:14,272 --> 00:46:16,730
Okay. Great.
Just stand there.
756
00:46:17,066 --> 00:46:20,309
And if the new executor
has a problem with this,
757
00:46:20,528 --> 00:46:21,939
I'll be in Park City.
758
00:46:22,154 --> 00:46:23,486
Alex, stop.
759
00:46:24,198 --> 00:46:25,518
What were you doing
with that gun?
760
00:46:26,367 --> 00:46:28,654
Barlow's gun collection
would be a good place
761
00:46:28,869 --> 00:46:30,451
to hide a murder weapon.
762
00:46:30,663 --> 00:46:32,495
Were you returning it
after shooting Tucker?
763
00:46:32,707 --> 00:46:34,915
I never killed anybody,
all right?
764
00:46:35,126 --> 00:46:37,960
And this stuff is mine.
765
00:46:38,170 --> 00:46:41,880
Barlow took everything
from me,
766
00:46:42,091 --> 00:46:44,208
including my stepson.
767
00:46:44,427 --> 00:46:47,386
Did you know that I sent
Christmas gifts to Branch
768
00:46:47,596 --> 00:46:49,713
every year
and that every year,
769
00:46:49,932 --> 00:46:51,889
they were returned to me
unopened,
770
00:46:52,560 --> 00:46:55,348
until finally I just gave up,
771
00:46:55,730 --> 00:46:58,848
because Barlow and Tucker had
told the court that I was unfit,
772
00:46:59,066 --> 00:47:01,183
that all I ever cared about
was myself.
773
00:47:01,402 --> 00:47:02,984
All of it was lies,
774
00:47:03,195 --> 00:47:04,731
and you know what happens.
775
00:47:04,947 --> 00:47:06,813
I understand...
believe me, I do.
776
00:47:07,366 --> 00:47:09,483
But I'm gonna need Ferg
to bag that gun
777
00:47:10,161 --> 00:47:12,244
and for you
to come with me.
778
00:47:15,624 --> 00:47:16,865
Walt, I am so sorry.
779
00:47:17,084 --> 00:47:20,543
I wouldn't let Moretti call and warn
you I was here this time, Walt.
780
00:47:20,755 --> 00:47:23,115
Damn near had Mathias throw her
in the cell for obstruction,
781
00:47:23,174 --> 00:47:24,381
but it's not my county.
782
00:47:24,592 --> 00:47:27,710
That's right. And it's not
your station, so get out.
783
00:47:27,928 --> 00:47:29,510
Actually,
per the mayor of Durant,
784
00:47:29,722 --> 00:47:31,588
I'm 100% authorized
to be here.
785
00:47:31,891 --> 00:47:33,848
I'm investigating the murder
of Tucker Baggett.
786
00:47:34,060 --> 00:47:35,471
I got some questions
for you.
787
00:47:36,020 --> 00:47:37,700
Starting with
"Who is this beautiful woman,
788
00:47:37,897 --> 00:47:38,977
and why is she in custody?"
789
00:47:39,106 --> 00:47:40,722
She's a suspect
in a murder.
790
00:47:40,941 --> 00:47:43,183
- Tucker Baggett's murder?
- He says.
791
00:47:43,402 --> 00:47:44,984
Well, it's not
his investigation.
792
00:47:45,196 --> 00:47:47,404
I'm sorry he bothered you,
ma'am. You're free to go.
793
00:47:47,615 --> 00:47:48,901
Why, thank you, Sheriff.
794
00:47:51,243 --> 00:47:52,950
You're coming with me,
Walt.
795
00:47:53,162 --> 00:47:54,243
No, I'm not.
796
00:47:54,663 --> 00:47:56,620
- You have no grounds.
- Yes, I do.
797
00:47:56,832 --> 00:47:58,869
I have a Cheyenne eyewitness
who saw that Bronco
798
00:47:59,085 --> 00:48:01,202
on the Res
the night Tucker was shot.
799
00:48:01,420 --> 00:48:04,538
Now, you can explain all of that
to me and the mayor.
800
00:48:06,258 --> 00:48:07,590
He's waiting on us.
801
00:48:08,594 --> 00:48:09,594
Let's go.
802
00:48:20,189 --> 00:48:21,555
You know what, Moretti?
803
00:48:21,774 --> 00:48:23,310
You might as well
come along, too.
804
00:48:25,528 --> 00:48:26,564
Excuse me.
805
00:48:28,697 --> 00:48:29,733
You better go, Philly.
806
00:48:38,332 --> 00:48:39,852
So,
I'm not so sure I'm buying
807
00:48:39,959 --> 00:48:43,043
that alibi you handed me
this afternoon, Moretti.
808
00:48:44,463 --> 00:48:45,463
Deputy.
809
00:48:47,174 --> 00:48:48,836
Deputy,
I selected Sheriff Wilkins
810
00:48:49,051 --> 00:48:50,713
as an unbiased investigator,
811
00:48:51,137 --> 00:48:53,297
and I'm here representing
all the county commissioners,
812
00:48:53,597 --> 00:48:55,837
and we just want to know
the truth about this whole mess.
813
00:48:55,975 --> 00:48:58,388
So please
answer the question.
814
00:48:58,602 --> 00:49:00,559
Why are you lying
for Walt Longmire?
815
00:49:01,814 --> 00:49:04,101
Deputy, you really want to be
covering for a murderer?
816
00:49:04,316 --> 00:49:05,316
I didn't do this.
817
00:49:05,526 --> 00:49:07,643
You had the strongest motive,
Walt.
818
00:49:07,862 --> 00:49:10,507
- I'm gonna have to ask you for your gun.
- What good's that gonna do?
819
00:49:10,531 --> 00:49:12,251
You don't even have a slug
to compare it to.
820
00:49:12,366 --> 00:49:13,777
And how do you know that?
821
00:49:13,993 --> 00:49:15,846
'Cause you dug the slug
out of the back of that chair?
822
00:49:15,870 --> 00:49:18,151
Jim tells me he caught you
tampering with the crime scene.
823
00:49:18,247 --> 00:49:20,330
He frisked me on-site.
Didn't find anything on me.
824
00:49:20,541 --> 00:49:23,500
You had time to dig the slug
out of the chair
825
00:49:23,711 --> 00:49:25,077
after you murdered Tucker
826
00:49:25,296 --> 00:49:27,288
and before you took the body
to the Res.
827
00:49:27,506 --> 00:49:29,276
Unless, of course,
that was somebody else driving your Bronco
828
00:49:29,300 --> 00:49:30,940
around the Res
in the middle of the night.
829
00:49:32,136 --> 00:49:33,672
The bartender at the Red Pony
tells me
830
00:49:33,888 --> 00:49:36,676
you were wearing a fancy suit
the night Tucker was murdered.
831
00:49:37,099 --> 00:49:38,431
Where is that suit,
Walt?
832
00:49:38,642 --> 00:49:40,133
I bet it's got
Tucker's blood on it.
833
00:49:41,979 --> 00:49:44,499
- I want to see that suit.
- And I want to see your gun and badge...
834
00:49:44,523 --> 00:49:45,523
now.
835
00:49:45,733 --> 00:49:47,169
Hi. I'm sorry.
Do I have the right room?
836
00:49:47,193 --> 00:49:48,628
I'm looking for two people
who are being interviewed
837
00:49:48,652 --> 00:49:50,644
illegally
without the benefit of counsel.
838
00:49:50,863 --> 00:49:51,944
Oh, here they are.
839
00:49:52,156 --> 00:49:53,488
Sheriff, Deputy Moretti.
840
00:49:53,908 --> 00:49:54,908
Now, please.
841
00:49:54,992 --> 00:49:56,733
Don't you think
this is over, Walt.
842
00:49:57,703 --> 00:50:00,741
I will not sit back and let
a murderer police my county.
843
00:50:04,960 --> 00:50:06,730
I would've thought that you two,
of all people, would know
844
00:50:06,754 --> 00:50:09,087
not to talk to the cops
without a lawyer present.
845
00:50:09,548 --> 00:50:10,948
Cady, how did you know
to come here?
846
00:50:11,300 --> 00:50:12,381
Mathias called me.
847
00:50:12,885 --> 00:50:14,968
So, are you
representing me now?
848
00:50:17,973 --> 00:50:20,173
I was going to get you a good
criminal-defense attorney.
849
00:50:20,226 --> 00:50:21,558
I thought I had more time.
850
00:50:22,603 --> 00:50:23,889
But I guess I don't.
851
00:50:46,377 --> 00:50:47,377
Vic.
852
00:50:49,797 --> 00:50:52,881
You weren't here the night of,
uh, Tucker Baggett's murder,
853
00:50:53,092 --> 00:50:57,382
so you have no idea
if I was here or not.
854
00:50:59,807 --> 00:51:01,048
Why'd you lie?
855
00:51:03,561 --> 00:51:05,143
'Cause you can't go down
for this.
856
00:51:06,814 --> 00:51:08,021
You didn't do it.
857
00:51:09,066 --> 00:51:10,273
Do you know
I didn't do this...
858
00:51:10,484 --> 00:51:11,565
because you did?
859
00:51:13,070 --> 00:51:15,733
When I gave your gun to
the Marshals, it was empty.
860
00:51:15,948 --> 00:51:18,565
When I checked it last night,
there was a new clip in it.
861
00:51:18,784 --> 00:51:20,616
But there was one bullet
missing.
862
00:51:21,453 --> 00:51:23,945
You said you wished there was something
863
00:51:24,164 --> 00:51:25,575
you could do to help me.
864
00:51:26,333 --> 00:51:28,165
Now I find a bullet
missing from your gun.
865
00:51:28,377 --> 00:51:29,377
So...
866
00:51:30,796 --> 00:51:32,207
So, what did you do?
867
00:51:33,632 --> 00:51:34,918
I just...
868
00:51:35,926 --> 00:51:37,212
went for a drive.
869
00:51:38,095 --> 00:51:39,095
Where?
870
00:51:39,930 --> 00:51:41,046
I don't know.
871
00:51:41,932 --> 00:51:43,048
What do you know?
872
00:51:43,642 --> 00:51:47,226
I just drove and drove
873
00:51:47,438 --> 00:51:49,896
and... and lost track
of time.
874
00:51:54,945 --> 00:51:57,483
So, I got, uh, tired
875
00:51:57,698 --> 00:51:59,690
and pulled into
a campground.
876
00:52:05,831 --> 00:52:09,575
This family,
they pulled in,
877
00:52:09,793 --> 00:52:11,271
and they piled out of their car.
878
00:52:11,295 --> 00:52:15,881
And at first, they were all
walking really calmly.
879
00:52:16,091 --> 00:52:17,753
And then, uh...
880
00:52:17,968 --> 00:52:19,946
And then this little girl,
she was like 6 years old,
881
00:52:19,970 --> 00:52:21,836
she just started
speed-walking.
882
00:52:22,056 --> 00:52:25,845
And then they all just broke out into a,
uh, race for the bathroom.
883
00:52:28,729 --> 00:52:31,312
That family, that little girl,
they were so happy.
884
00:52:31,523 --> 00:52:33,856
They were...
They were having so much fun.
885
00:52:40,366 --> 00:52:43,655
I just watched them.
886
00:52:46,955 --> 00:52:48,821
Them and... and her,
and I just, uh...
887
00:52:49,041 --> 00:52:51,454
I was thinking.
888
00:52:51,669 --> 00:52:54,787
And I don't...
I don't know how long for.
889
00:52:55,631 --> 00:52:57,623
Eventually, I, uh...
890
00:52:58,509 --> 00:53:00,466
I needed some air,
so I...
891
00:53:02,054 --> 00:53:03,590
I got out of the RV.
892
00:53:07,893 --> 00:53:12,854
It's the first moment of peace
that I have had.
893
00:53:27,788 --> 00:53:29,575
I finally...
894
00:53:32,126 --> 00:53:33,617
saw a way out.
895
00:54:07,327 --> 00:54:09,239
Um, but I couldn't go through
with it.
896
00:54:13,333 --> 00:54:15,245
That's why a bullet
was missing from my gun.
897
00:54:17,463 --> 00:54:18,795
Because I ejected it.
898
00:54:28,223 --> 00:54:28,929
I couldn't do that to you.
899
00:54:29,141 --> 00:54:31,007
I... I couldn't be the...
900
00:54:31,685 --> 00:54:33,472
thing that brought you
more pain.
901
00:54:38,734 --> 00:54:41,647
So what do I do? I lie, and I
just make the situation worse.
902
00:54:43,864 --> 00:54:44,864
No.
903
00:54:46,200 --> 00:54:48,442
No, the only way
my situation could be any worse
904
00:54:48,660 --> 00:54:50,492
is if you weren't here
right now.
905
00:54:51,079 --> 00:54:52,240
I swear to God.
906
00:54:59,004 --> 00:55:03,715
Now, you can never, ever do
anything like that again.
907
00:55:04,802 --> 00:55:06,293
You promise me.
908
00:55:11,350 --> 00:55:12,431
I promise.
909
00:55:21,443 --> 00:55:23,309
Hey, Sheriff.
You wanted to see me?
910
00:55:24,404 --> 00:55:25,485
Yes, Mathias.
911
00:55:25,697 --> 00:55:26,813
Uh, I did.
912
00:55:28,033 --> 00:55:30,116
i just wanted to thank you
for giving Cady
913
00:55:30,327 --> 00:55:32,263
a heads-up about that thing
with Wilkins yesterday.
914
00:55:32,287 --> 00:55:35,121
Yeah, well, I don't like
the way he's been
915
00:55:35,332 --> 00:55:37,665
reverse-engineering the evidence
to fit the crime.
916
00:55:38,418 --> 00:55:39,875
So you believe me?
917
00:55:40,629 --> 00:55:43,872
When I called you out
to the Res, you were shocked.
918
00:55:44,091 --> 00:55:45,377
You weren't acting.
919
00:55:45,592 --> 00:55:47,925
So yeah.
I believe you're innocent.
920
00:55:48,387 --> 00:55:50,049
But Sheriff Wilkins
doesn't.
921
00:55:50,264 --> 00:55:51,926
He thinks a cop
committed this crime.
922
00:55:52,140 --> 00:55:53,381
You gotta admit, Walt,
923
00:55:53,600 --> 00:55:56,263
between taking the slug
and moving the body,
924
00:55:56,478 --> 00:55:58,344
someone knew
what they were doing.
925
00:55:58,647 --> 00:56:01,355
Unfortunately, I don't have
any other viable leads.
926
00:56:01,567 --> 00:56:03,684
What about Alex Graham
or Allen O'Brien?
927
00:56:03,902 --> 00:56:05,862
Either of those names
come up in Tucker's records?
928
00:56:06,071 --> 00:56:08,358
What records?
We haven't found any records.
929
00:56:08,657 --> 00:56:09,773
The home was cleaned out.
930
00:56:09,992 --> 00:56:12,780
What about his other office,
the one at Connally Enterprises?
931
00:56:12,995 --> 00:56:14,827
He didn't
have an office there.
932
00:56:15,038 --> 00:56:16,279
Tucker only worked
from home.
933
00:56:16,498 --> 00:56:18,239
- Really?
- Yeah.
934
00:56:18,458 --> 00:56:22,077
So I don't know about this
Alex Graham or Allen O'Brien.
935
00:56:22,546 --> 00:56:24,440
All I know is you and your
friends are the only people
936
00:56:24,464 --> 00:56:26,171
with an apparent motive
to kill Tucker.
937
00:56:27,634 --> 00:56:29,296
So, good luck with that.
938
00:57:15,849 --> 00:57:17,681
One box of...
939
00:57:20,520 --> 00:57:21,520
Hey.
940
00:57:22,814 --> 00:57:24,680
They told me
at the retirement home
941
00:57:24,900 --> 00:57:26,311
that you were here, so...
942
00:57:26,860 --> 00:57:28,351
Yeah.
I'm glad to see you.
943
00:57:28,570 --> 00:57:30,812
I could use your help
with this here inventory.
944
00:57:31,031 --> 00:57:32,897
Barlow was like
a high-end hoarder.
945
00:57:33,116 --> 00:57:35,779
I mean, he was
either a shoddy bookkeeper
946
00:57:35,994 --> 00:57:37,794
or some of the stuff is missing.
I don't know.
947
00:57:38,163 --> 00:57:39,995
Well, we did catch
Alex Graham stealing some
948
00:57:40,207 --> 00:57:41,327
of Barlow's stuff yesterday.
949
00:57:41,500 --> 00:57:42,786
She said it was hers.
950
00:57:43,001 --> 00:57:44,646
So she couldn't get
what she wanted legitimately,
951
00:57:44,670 --> 00:57:45,786
so she stole it?
952
00:57:46,004 --> 00:57:47,791
Or she killed for it?
953
00:57:51,843 --> 00:57:53,175
I don't think
it was Alex.
954
00:57:54,596 --> 00:57:56,383
I think
it was Allen O'Brien.
955
00:57:56,598 --> 00:57:58,385
Who's that?
956
00:57:58,934 --> 00:58:02,974
He was on a Post-It note
in Tucker's day planner.
957
00:58:03,188 --> 00:58:04,707
You remember, there was
an Allen O'Brien
958
00:58:04,731 --> 00:58:06,814
supposed to meet with Tucker
on the day he died?
959
00:58:07,025 --> 00:58:08,436
Oh, yeah, him.
Did you find him?
960
00:58:09,403 --> 00:58:10,519
We found 20 of them.
961
00:58:11,154 --> 00:58:12,486
Then it dawned on me.
962
00:58:12,990 --> 00:58:14,822
I know
which Allen O'Brien it is.
963
00:58:15,033 --> 00:58:16,114
Which one is it?
964
00:58:16,326 --> 00:58:17,908
Well, it's Sean O'Brien's
brother.
965
00:58:18,996 --> 00:58:20,077
Help me out here.
966
00:58:20,288 --> 00:58:21,529
He's a cattle driver.
967
00:58:25,335 --> 00:58:30,626
First shows up on page 121
of "Lonesome Dove."
968
00:58:32,259 --> 00:58:34,091
"'Since you've not bothered
to murder us,
969
00:58:34,761 --> 00:58:36,423
I'll introduce myself, '
he said.
970
00:58:36,638 --> 00:58:40,632
'I'm Allen O'Brien
and this is young Sean.'"
971
00:58:42,728 --> 00:58:44,765
Well, that's a hell
of a coincidence, Walt.
972
00:58:44,980 --> 00:58:46,187
Yeah.
973
00:58:46,898 --> 00:58:47,898
Yeah.
974
00:58:48,650 --> 00:58:51,142
You know, you were the one
who gave me "Lonesome Dove."
975
00:58:51,361 --> 00:58:53,819
You said it was one of
your favorite books.
976
00:58:54,031 --> 00:58:56,899
Hell, I ain't read it
in years.
977
00:58:57,325 --> 00:58:58,941
Is that really true?
978
00:59:00,078 --> 00:59:02,286
Is it really true
that you found that day planner
979
00:59:02,497 --> 00:59:05,160
at Tucker's office
at Connally Enterprises?
980
00:59:06,084 --> 00:59:08,918
Yes. And you are still welcome,
by the way.
981
00:59:09,129 --> 00:59:12,543
Except Tucker never worked
out of Connally Enterprises.
982
00:59:12,758 --> 00:59:14,374
Has no office there.
983
00:59:15,218 --> 00:59:16,834
So you didn't find it there.
984
00:59:17,763 --> 00:59:20,881
I think you took that day planner
from Tucker's home office.
985
00:59:22,559 --> 00:59:23,800
After you killed him.
986
00:59:25,312 --> 00:59:28,430
The crime does seem like
it was committed by a cop...
987
00:59:28,648 --> 00:59:30,139
former cop.
988
00:59:31,026 --> 00:59:33,313
Only a professional would know
to remove the slug
989
00:59:33,528 --> 00:59:36,441
and to dump the body
on the Res.
990
00:59:38,867 --> 00:59:42,031
Did you use Allen O'Brien
as a pretext to see Tucker?
991
00:59:42,245 --> 00:59:44,453
How many books have you read
in your lifetime, Walt?
992
00:59:44,664 --> 00:59:46,075
Can you remember them all?
993
00:59:46,792 --> 00:59:49,159
Allen O'Brien is
the 20th most important person
994
00:59:49,377 --> 00:59:50,788
in "Lonesome Dove."
995
00:59:51,004 --> 00:59:53,212
That's a novel
of 800-plus pages.
996
00:59:53,423 --> 00:59:54,664
Well, it was a good book.
997
00:59:55,884 --> 00:59:57,045
Yeah, it is.
998
01:00:01,264 --> 01:00:02,755
This is a good book.
999
01:00:08,021 --> 01:00:12,140
I just wanted to do one last
good thing in my life, Walt.
1000
01:00:13,568 --> 01:00:17,107
One thing of dignity.
1001
01:00:18,657 --> 01:00:21,024
I mean, God knows
I've punished enough men,
1002
01:00:21,243 --> 01:00:22,734
put 'em in jail, shot 'em.
1003
01:00:24,454 --> 01:00:25,990
I wanted to help someone.
1004
01:00:26,665 --> 01:00:28,076
Someone good.
1005
01:00:28,291 --> 01:00:29,873
I wanted to help you, Walt.
1006
01:00:33,338 --> 01:00:34,749
So yeah.
1007
01:00:36,341 --> 01:00:37,923
I called up
Tucker Baggett.
1008
01:00:38,802 --> 01:00:42,887
I was posing as one of Barlow's
old friends named Allen O'Brien.
1009
01:00:44,432 --> 01:00:45,843
Told Tucker
I needed his help,
1010
01:00:46,059 --> 01:00:48,142
was going through
a nasty divorce.
1011
01:01:04,494 --> 01:01:06,451
You're not Allen O'Brien.
1012
01:01:06,663 --> 01:01:08,343
And you're certainly
no friend of Barlow's.
1013
01:01:08,748 --> 01:01:09,784
Hello, Tucker.
1014
01:01:10,000 --> 01:01:11,457
I apologize
for the subterfuge,
1015
01:01:11,668 --> 01:01:13,705
but I know you wouldn't
have seem me otherwise.
1016
01:01:15,922 --> 01:01:17,288
You went there
to kill him?
1017
01:01:17,507 --> 01:01:18,543
No, sir.
1018
01:01:19,092 --> 01:01:21,505
I went there to talk to him,
man to lawyer.
1019
01:01:21,720 --> 01:01:23,712
I really thought
I could convince him.
1020
01:01:23,930 --> 01:01:26,513
I'm asking you to drop
this lawsuit against him.
1021
01:01:26,725 --> 01:01:28,557
And why would I do
a thing like that?
1022
01:01:28,768 --> 01:01:30,054
Because you can.
1023
01:01:30,270 --> 01:01:31,310
Because Walt's a good man.
1024
01:01:31,438 --> 01:01:33,646
I mean, look at your house.
1025
01:01:33,857 --> 01:01:35,064
You don't need no more money.
1026
01:01:35,525 --> 01:01:37,608
And the world needs
more men like Walt.
1027
01:01:38,195 --> 01:01:39,686
Listen to me, Tucker.
1028
01:01:39,905 --> 01:01:42,318
Great Hunkpapa Lakota Chief
Sitting Bull always said,
1029
01:01:42,532 --> 01:01:44,239
"There's two dogs
inside of me.
1030
01:01:44,659 --> 01:01:47,151
One of them's mean and evil,
and the other's good.
1031
01:01:47,370 --> 01:01:49,453
And they're fighting each other
every day."
1032
01:01:49,664 --> 01:01:51,155
When somebody
asked Sitting Bull,
1033
01:01:51,374 --> 01:01:55,118
"Which dog is winning?" he said,
"The one I feed the most."
1034
01:01:55,587 --> 01:01:59,251
My brother Barlow fed that mean
and evil dog every day, Tucker.
1035
01:01:59,466 --> 01:02:01,458
And I know you got
that good dog in you.
1036
01:02:02,010 --> 01:02:03,797
I know you're feeding
that good dog.
1037
01:02:06,473 --> 01:02:08,339
Don't let the door
hit you in the ass.
1038
01:02:22,405 --> 01:02:24,488
It behooves me to ask you,
1039
01:02:25,283 --> 01:02:26,615
why are you doing this?
1040
01:02:27,661 --> 01:02:28,661
Why?
1041
01:02:30,163 --> 01:02:32,951
Well, because I can.
1042
01:02:37,796 --> 01:02:41,540
Let the record show
I tried.
1043
01:02:49,140 --> 01:02:52,304
I never dreamed they'd try
to pin this on you, Walt.
1044
01:02:53,228 --> 01:02:54,810
I'm sorry for it.
1045
01:02:56,898 --> 01:02:58,264
Then again,
I didn't consider that
1046
01:02:59,192 --> 01:03:02,651
there'd be a-a man of literature
on the case.
1047
01:03:05,198 --> 01:03:05,984
I tried to cover my tracks.
1048
01:03:06,199 --> 01:03:07,440
I guess I missed a few.
1049
01:03:13,123 --> 01:03:15,115
I still think
I did a good thing.
1050
01:03:17,585 --> 01:03:20,043
Since when is killing a man
a good thing, Lucian?
1051
01:03:20,255 --> 01:03:21,917
When it saves you, Walt.
1052
01:03:22,132 --> 01:03:23,418
He had you down.
1053
01:03:24,050 --> 01:03:25,336
He was bulldogging you.
1054
01:03:25,552 --> 01:03:27,464
You said yourself
somebody had to do something.
1055
01:03:28,346 --> 01:03:29,346
You said that.
1056
01:03:29,556 --> 01:03:30,842
And you agreed.
1057
01:03:33,852 --> 01:03:35,263
Do I need to cuff you,
Lucian?
1058
01:03:37,439 --> 01:03:39,021
You ain't gonna
handcuff me, Walt,
1059
01:03:39,232 --> 01:03:40,689
'cause I ain't going
to jail.
1060
01:03:41,401 --> 01:03:43,984
Sure as hell
ain't gonna die there.
1061
01:03:46,740 --> 01:03:48,823
Alzheimer's,
reverse mortgage.
1062
01:03:49,326 --> 01:03:50,326
Hell.
1063
01:03:51,494 --> 01:03:53,326
Getting old
is crappy enough.
1064
01:03:57,500 --> 01:03:58,500
Lucian.
1065
01:04:02,213 --> 01:04:03,213
Lucian!
1066
01:04:04,174 --> 01:04:05,506
Lucian, wait up.
1067
01:04:06,092 --> 01:04:08,630
No, and I know you ain't gonna
shoot me in the back, neither.
1068
01:04:09,721 --> 01:04:11,713
- I said stop!
- Fine.
1069
01:04:12,349 --> 01:04:15,092
We'll just stand here and shoot
it out like men here and now.
1070
01:04:15,518 --> 01:04:17,009
I'm not gonna shoot you,
Lucian.
1071
01:04:17,228 --> 01:04:18,935
I'm gonna shoot you, then.
1072
01:04:19,147 --> 01:04:21,139
- No.
- I'm gonna pull on you, Walt.
1073
01:04:21,358 --> 01:04:22,668
- You're not gonna pull on me.
- Yes, I am.
1074
01:04:22,692 --> 01:04:24,183
And you know I am,
right now.
1075
01:04:24,402 --> 01:04:26,439
- Uno, dos...
- Damn it!
1076
01:04:26,654 --> 01:04:27,735
...tres.
1077
01:04:28,490 --> 01:04:29,651
Aah!
1078
01:04:31,159 --> 01:04:32,159
Shit!
1079
01:04:33,495 --> 01:04:34,495
God.
1080
01:04:34,996 --> 01:04:35,996
God.
1081
01:04:36,831 --> 01:04:37,867
Oh, shit.
1082
01:04:41,044 --> 01:04:42,044
Damn it.
1083
01:04:46,424 --> 01:04:48,336
- Are you happy?
- I'm...
1084
01:04:48,551 --> 01:04:49,712
I'm getting there.
1085
01:04:49,928 --> 01:04:51,089
Now you gotta...
1086
01:04:51,304 --> 01:04:53,136
You gotta finish it, Walt.
1087
01:04:53,681 --> 01:04:56,344
Figure I've stayed too long
in this damn rodeo.
1088
01:04:56,559 --> 01:04:58,266
Too long on the job,
1089
01:04:58,478 --> 01:04:59,844
too long in the life.
1090
01:05:00,605 --> 01:05:02,062
Allen O'Brien said,
1091
01:05:03,149 --> 01:05:06,938
"This goddamn country
has burned up my tears."
1092
01:05:07,570 --> 01:05:11,985
So give me some dignity, Walt,
and finish me.
1093
01:05:12,951 --> 01:05:13,951
Finish it!
1094
01:05:20,667 --> 01:05:21,667
Oh...
1095
01:05:23,002 --> 01:05:24,538
Shit, I knew it.
1096
01:05:40,895 --> 01:05:42,011
Ooh!
1097
01:05:42,230 --> 01:05:43,892
Ooh-hoo!
1098
01:05:44,107 --> 01:05:45,598
Yeah-hoo!
1099
01:05:45,817 --> 01:05:47,604
Yeah-hoo!
1100
01:05:49,362 --> 01:05:50,362
Lucian!
1101
01:05:51,781 --> 01:05:52,781
Lucian!
1102
01:05:53,324 --> 01:05:55,156
- Yeah-hoo!
- Hey!
1103
01:06:05,795 --> 01:06:06,795
No!
1104
01:06:07,547 --> 01:06:08,547
Lucian!
1105
01:06:10,758 --> 01:06:12,920
Lucian!
1106
01:06:19,350 --> 01:06:20,350
Lucian!
1107
01:06:24,022 --> 01:06:25,229
Lucian!
1108
01:06:37,660 --> 01:06:38,660
Lucian!
1109
01:06:39,162 --> 01:06:40,949
Lucian, Lucian.
1110
01:06:41,706 --> 01:06:42,706
Lucian!
1111
01:06:44,417 --> 01:06:45,783
Oh, Lucian.
1112
01:06:47,086 --> 01:06:48,202
Oh.
1113
01:06:49,297 --> 01:06:52,040
Oh, Walt.
1114
01:06:52,550 --> 01:06:53,550
Man...
1115
01:06:54,511 --> 01:06:55,511
I couldn't...
1116
01:06:55,720 --> 01:06:57,882
I couldn't let them
take you down.
1117
01:07:01,976 --> 01:07:03,183
Why are you smiling?
1118
01:07:05,396 --> 01:07:08,264
I didn't think nobody'd ever
come to my funeral.
1119
01:07:10,818 --> 01:07:12,354
I wouldn't miss it,
you bastard.
1120
01:07:13,404 --> 01:07:14,611
I wouldn't miss it.
81643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.